02018R1724 — ET — 24.09.2023 — 001.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/1724, 2. oktoober 2018, millega luuakse ühtne digivärav teabele ja menetlustele ning abi- ja probleemilahendamisteenustele juurdepääsu pakkumiseks ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1024/2012 (ELT L 295 21.11.2018, lk 1) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/868, 30. mai 2022, |
L 152 |
1 |
3.6.2022 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/1724,
2. oktoober 2018,
millega luuakse ühtne digivärav teabele ja menetlustele ning abi- ja probleemilahendamisteenustele juurdepääsu pakkumiseks ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1024/2012
(EMPs kohaldatav tekst)
I PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesolevas määruses sätestatakse:
ühtse digivärava loomine ja toimimine, et pakkuda kodanikele ja ettevõtjatele lihtsal viisil kvaliteetset teavet, tõhusat menetlust ning tulemuslikke abi- ja probleemilahendamisteenuseid seoses liidu ja liikmesriikide õigusnormidega, mida kohaldatakse kodanike ja ettevõtjate suhtes, kes kasutavad või kavatsevad kasutada liidu õigusest tulenevaid õigusi siseturu valdkonnas ELi toimimise lepingu artikli 26 lõike 2 tähenduses;
menetluste kasutamine piiriüleste kasutajate poolt ning andmete ühekordse küsimise põhimõtte rakendamine seoses käesoleva määruse II lisas loetletud menetluste ning direktiivides 2005/36/EÜ, 2006/123/EÜ, 2014/24/EL ja 2014/25/EL sätestatud menetlustega;
siseturu takistustest teatamine, tuginedes kasutajate tagasisidele ja digivärava kaudu pakutavate teenuste kohta kogutud statistikale.
Artikkel 2
Ühtse digivärava loomine
Digivärav annab juurdepääsu järgmisele:
teave liidu ja liikmesriikide õiguses sätestatud õiguste, kohustuste ja õigusnormide kohta, mida kohaldatakse kasutajate suhtes, kes kasutavad või kavatsevad kasutada I lisas loetletud valdkondades oma õigusi, mis tulenevad liidu siseturuõigusest;
teave liidu või liikmesriikide tasandil kehtestatud veebipõhiste ja muude menetluste, sealhulgas II lisas sätestatud menetluste kohta ning lingid veebipõhistele menetlustele, mis võimaldavad kasutajatel teostada õigusi ning täita kohustusi ja järgida I lisas loetletud siseturu valdkondade õigusnorme;
teave III lisas loetletud või artiklis 7 osutatud abi- ja probleemilahendamisteenuste kohta, mida kodanikud ja ettevõtjad võivad kasutada, kui neil on küsimusi või probleeme seoses õiguste, kohustuste, õigusnormide või menetlustega, millele on osutatud käesoleva lõike punktides a ja b, samuti lingid kõnealustele abi- ja proleemilahendamisteenustele.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
„kasutaja” – liidu kodanik, liikmesriigis elav füüsiline isik või juriidiline isik, kelle registrijärgne asukoht on liikmesriigis ning kes kasutab digivärava kaudu artikli 2 lõikes 2 osutatud teavet, menetlusi või abi- ja probleemilahendamisteenuseid;
„piiriülene kasutaja” – kasutaja, kes tegutseb olukorras, mille kõik aspektid ei piirdu üksnes üheainsa liikmesriigiga;
„menetlus” – järjestikused toimingud, mida kasutaja peab tegema nõuete täitmiseks või pädevalt asutuselt otsuse saamiseks, et ta saaks kasutada oma õigusi, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis a;
„pädev asutus” – liikmesriigis riiklikul, piirkondlikul või kohalikul tasandil asutatud asutus või organ, kellel on käesoleva määrusega hõlmatud teabe ja menetluste ning abi- ja probleemilahendamisteenuste puhul konkreetne vastutus;
„tõend” – dokument või andmed, sealhulgas tekst ja heli, visuaal- ja audiovisuaalsalvestis, olenemata andmekandjast, mida nõuab pädev asutus, et tõendada faktilisi asjaolusid või vastavust artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud menetlusnõuetele.
II PEATÜKK
DIGIVÄRAVA TEENUSED
Artikkel 4
Juurdepääs teabele
Liikmesriigid tagavad, et nende riigi veebisaitidel saavad kasutajad lihtsalt ja veebipõhiselt juurdepääsu järgmisele teabele:
teave liikmesriigi õigusest tulenevate õiguste, kohustuste ja õigusnormide kohta, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis a;
teave liikmesriigi tasandil kehtestatud menetluste kohta, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis b;
teave liikmesriigi tasandil pakutavate abi- ja probleemilahendamisteenuste kohta, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis c.
Komisjon tagab, et kasutajad saavad portaalis „Teie Euroopa” lihtsalt ja veebipõhiselt juurdepääsu järgmisele teabele:
teave liikmesriigi õigusest tulenevate õiguste, kohustuste ja õigusnormide kohta, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis a;
teave liidu tasandil kehtestatud menetluste kohta, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis b;
teavet liidu tasandil sätestatud abi- ja probleemilahendamisteenuste kohta, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis c.
Artikkel 5
Juurdepääs teabele, mis ei sisaldu I lisas
Artikkel 6
Täielikult veebipõhiselt pakutavad menetlused
Lõikes 1 osutatud menetlused loetakse täielikult veebipõhisteks, kui
nii kasutajate identimise, teabe ja tõendite esitamise, allkirjastamise kui lõpliku esitamise saab elektrooniliste vahendite abil läbi viia distantsilt teenusekanali kaudu, mis võimaldab kasutajatel kasutajasõbralikul ja struktureeritud viisil täita kõik menetlusega seotud nõuded;
kasutaja saab automaatse kättesaamiskinnituse, välja arvatud juhul, kui menetluse tulemus edastatakse viivitamata;
menetluse tulemus edastatakse elektrooniliselt, või edastatakse füüsiliselt, kui see on nõutav kohaldatava liidu või liikmesriigi õiguse kohaselt, ning
kasutajad saavad elektroonilise teatise menetluse läbimise kohta.
Artikkel 7
Juurdepääs abi- ja probleemilahendamisteenustele
Kui see on vajalik kasutajate vajaduste täitmiseks, võib riiklik koordinaator teha komisjonile ettepaneku lisada digiväravasse lingid eraõiguslike või erasektori osalusega asutuste pakutavatele abi- ja probleemilahendamisteenustele, kui nende teenused vastavad järgmistele tingimustele:
teenus pakub teavet või abi käesoleva määrusega hõlmatud valdkondades ja eesmärkidel ning täiendab digiväravas juba pakutavaid teenuseid;
teenust pakutakse tasuta või hinnaga, mis on mikroettevõtjate, mittetulundusühenduste ja kodanike jaoks taskukohane, ning
teenus vastab artiklites 8, 11 ja 16 sätestatud nõuetele.
Kui riiklik koordinaator on vastavalt käesoleva artikli lõikele 3 teinud ettepaneku lingi lisamiseks ja esitab lingi artikli 19 lõike 3 kohaselt, hindab komisjon, kas lingi kaudu lisatav teenus vastab käesoleva artikli lõikes 3 sätestatud tingimustele, ning kui vastab, aktiveerib lingi.
Kui komisjon leiab, et lisatav teenus ei vasta lõikes 3 sätestatud tingimustele, teatab ta riiklikule koordinaatorile põhjused, miks linki ei aktiveerita.
Artikkel 8
Veebi kaudu juurdepääsetavuse kvaliteedinõuded
Komisjon teeb veebisaidid ja -lehed, mille kaudu ta tagab juurdepääsu artikli 4 lõikes 2 osutatud teabele ning artiklis 7 osutatud abi- ja probleemilahendamisteenustele, paremini kättesaadavaks – tajutavaks, kasutatavaks, arusaadavaks ja töökindlaks.
III PEATÜKK
KVALITEEDINÕUDED
1. JAGU
Õigusi, kohustusi, õigusnorme, menetlusi ning abi- ja probleemilahendamisteenuseid käsitleva teabega seonduvad kvaliteedinõuded
Artikkel 9
Õigusi, kohustusi ja õigusnorme käsitleva teabe kvaliteet
Kui liikmesriigid ja komisjon vastutavad vastavalt artiklile 4 artikli 2 lõike 2 punktis a osutatud teabele juurdepääsu andmise eest, peavad nad tagama, et teave vastab järgmistele nõuetele:
teave on kasutajasõbralik, aitab kasutajal teavet kergesti leida ja mõista ning aru saada, milline osa teabest on kasutajale konkreetses olukorras oluline;
teave on täpne ja piisavalt põhjalik, et hõlmata teavet, mida kasutajatel on vaja teada oma õiguste kasutamiseks täielikus kooskõlas kohaldatavate õigusnormide ja kohustustega;
teave sisaldab vajaduse korral viiteid, linke õigusaktidele, tehnilisi kirjeldusi ja suuniseid;
teave sisaldab teabe sisu eest vastutava pädeva asutuse või üksuse nime;
teave sisaldab kõigi asjaomaste abi- ja probleemilahendamisteenuste kontaktandmeid, näiteks telefoninumber, e-posti aadress ning veebiankeedi vorm või muu tavapäraselt kasutatav elektronside vahend, mis on pakutava teenuse ja selle sihtrühma jaoks kõige sobivam;
teave sisaldab teabe viimase ajakohastamise kuupäeva või kui teavet ei ole ajakohastatud, selle avaldamise kuupäeva;
teave on hästi liigendatud ja esitatud nii, et kasutajad leiaksid vajaliku teabe kiiresti;
teavet ajakohastatakse ning
teave on koostatud selges ja lihtsas keeles, mis vastab sihtkasutajate vajadustele.
Artikkel 10
Menetlust käsitleva teabe kvaliteet
Artikli 4 nõuete täitmiseks tagavad liikmesriigid ja komisjon, et kasutajal on enne seda, kui ta peab end menetluse algatamiseks identima, juurdepääs piisavalt põhjalikele, selgetele ja kasutajasõbralikele selgitustele artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud asjakohaste menetluste järgmiste elementide kohta:
menetluse asjaomased etapid, mis kasutajal tuleb läbida, sealhulgas artikli 6 lõike 3 kohased erandid liikmesriikide kohustusest pakkuda täielikult veebipõhist menetlust;
menetluse eest vastutava pädeva asutuse nimi ja kontaktandmed;
konkreetse menetluse puhul aktsepteeritavad autentimise, identimise ja allkirjastamise viisid;
esitamisele kuuluvate tõendite liik ja formaat;
õiguskaitsevahendid või edasikaebamisvõimalused, mida saab üldjuhul kasutada, kui pädevate asutustega tekib vaidlus;
nõutavad tasud ja veebimakse võimalused;
tähtajad, mida kasutaja ja pädev asutus peavad järgima; kui tähtaegu ei ole kehtestatud, siis keskmine, prognoositav või ligikaudne aeg, mis pädeval asutusel menetluse läbiviimiseks kulub;
pädevalt asutuselt vastuse saamata jäämisega seotud õigusnormid ja selle õiguslikud tagajärjed kasutajale, sealhulgas vaikimisi heakskiitmise või haldusasutuste vaikimismenetluse kord;
muud keeled, milles võib menetluse läbi viia.
Artikkel 11
Abi- ja probleemilahendamisteenuseid käsitleva teabe kvaliteet
Artikli 4 nõuete täitmiseks tagavad liikmesriigid ja komisjon, et kasutajatel on enne artikli 2 lõike 2 punktis c osutatud teenuse taotluse esitamist juurdepääs selgetele ja kasutajasõbralikele selgitustele järgneva kohta:
pakutava teenuse liik, eesmärk ja eeldatavad tulemused;
teenuse eest vastutavate üksuste kontaktandmed, näiteks telefoninumber, e-posti aadress ning veebiankeedi vorm või muu tavapäraselt kasutatav elektronside vahend, mis on pakutava teenuse ja selle sihtrühma jaoks kõige sobivam;
nõutavad tasud ja veebimakse võimalused, kui see on asjakohane;
kehtivad tähtajad ning nende puudumise korral teenuse osutamiseks keskmiselt või hinnanguliselt kuluv aeg;
muud keeled, milles saab taotlust esitada ja mida saab kasutada hilisema suhtlemise käigus.
Artikkel 12
Teabe tõlkimine
2. JAGU
Veebipõhiste menetlustega seonduvad nõuded
Artikkel 13
Piiriülene juurdepääs veebipõhistele menetlustele
Liikmesriigid tagavad, et käesoleva artikli lõikes 1 osutatud menetluste puhul on täidetud vähemalt järgmised nõuded:
kasutajatel on kooskõlas artikliga 12 võimalik menetluse läbimiseks juurde pääseda juhistele liidu ametlikus keeles, millest võimalikult suur osa piiriülestest kasutajatest üldjoontes aru saab;
piiriülestel kasutajatel on võimalik nõutavat teavet esitada, sealhulgas ka siis, kui kõnealuse teabe struktuur erineb asjaomase liikmesriigi sarnase teabe omast;
piiriülestel kasutajatel on vastavalt määrusele (EL) nr 910/2014 võimalik end elektrooniliselt identida ja autentida ning dokumente elektrooniliselt allkirjastada või pitseerida kõigil juhtudel, kui see on võimalik ka muude kui piiriüleste kasutajate jaoks;
piiriülesed kasutajad saavad esitada tõendeid kohaldatavate nõuete täitmise kohta ja saada menetluste tulemusi elektrooniliselt kõigil juhtudel, kui see on võimalik ka muude kui piiriüleste kasutajate jaoks;
kui menetluse läbimiseks tuleb sooritada makse, saavad kasutajad maksta kõik tasud veebis, kasutades laialdaselt kättesaadavaid piiriüleseid makseteenuseid, ilma et neid diskrimineeritaks makseteenuse osutaja asukoha, maksedokumendi väljastamise koha või liidus oleva maksekonto asukoha põhjal.
Artikkel 14
Tõendite automaatse piiriülese vahetamise tehniline süsteem ja andmete ühekordse küsimise põhimõtte kohaldamine
Tehniline süsteem vastab eelkõige järgmistele nõuetele:
võimaldab tõendite taotlusi kasutaja sõnaselge taotluse korral menetleda;
võimaldab menetleda tõenditele juurdepääsu või nende vahetamise taotlusi;
võimaldab tõendite edastamist pädevate asutuste vahel;
võimaldab tõendite töötlemist taotleva pädeva asutuse poolt;
tagab tõendite konfidentsiaalsuse ja tervikluse;
võimaldab kasutajal taotleva pädeva asutuse poolt kasutatavad tõendid eelnevalt üle vaadata ning otsustada, kas tõendeid vahetada või mitte;
tagab piisava koostalitlusvõime teiste asjaomaste süsteemidega;
tagab tõendite edastamise ja töötlemise kõrge turbeastme;
ei töötle tõendeid rohkem, kui tõendite vahetamiseks on tehniliselt vajalik, ja teeb seda ainult selleks otstarbeks vajaliku aja jooksul.
Artikkel 15
Liikmesriikidevaheline tõendite kontroll
Kui on vaja kontrollida kasutaja poolt pädevale asutusele veebipõhise menetluse jaoks esitatud elektrooniliste tõendite autentsust, kuid tehniline süsteem või muu süsteem, mis võimaldab liikmesriikide vahel tõendeid vahetada või neid kontrollida, ei ole kättesaadav või kasutatav, või kui kasutaja ei taotle tehnilise süsteemi kasutamist, teevad pädevad asutused koostööd siseturu infosüsteemi (IMI) kaudu.
3. JAGU
Abi- ja probleemilahendamisteenuste kvaliteedinõuded
Artikkel 16
Abi- ja probleemilahendamisteenuste kvaliteedinõuded
Pädevad asutused ja komisjon tagavad oma pädevuse piires, et III lisas loetletud abi- ja probleemilahendamisteenused ning artikli 7 lõigete 2, 3 ja 4 kohaselt digiväravaga hõlmatud abi- ja probleemilahendamisteenused vastavad järgmistele kvaliteedinõuetele:
teenuseid osutatakse mõistliku aja jooksul, võttes arvesse taotluse keerukust;
tähtaja pikendamise korral teavitatakse kasutajaid eelnevalt selle põhjustest ja uuest tähtajast;
kui teenuse saamiseks tuleb sooritada makse, saavad kasutajad maksta kõik tasud veebis, kasutades laialdaselt kättesaadavaid piiriüleseid makseteenuseid, ilma et neid diskrimineeritaks makseteenuse osutaja asukoha, maksedokumendi väljastamise koha või liidus oleva maksekonto asukoha põhjal.
4. JAGU
Kvaliteedikontroll
Artikkel 17
Kvaliteedikontroll
Lõikes 1 osutatud ja pädevate asutuste poolt pakutava teabe, menetluste ning abi- ja probleemilahendamisteenuste kvaliteedi halvenemise korral võtab komisjon halvenemise tõsidust ja püsivust arvestades ühe või mitu järgmistest meetmetest:
teavitab asjaomast riiklikku koordinaatorit ja palub võtta parandusmeetmeid;
esitab kvaliteedinõuete paremaks täitmiseks soovitatud meetmed digivärava koordineerimisrühmale arutamiseks;
saadab asjaomasele liikmesriigile kirja soovitustega;
ühendab teabe, menetluse või abi- või probleemilahendamisteenuse ajutiselt digiväravast lahti.
IV PEATÜKK
TEHNILISED LAHENDUSED
Artikkel 18
Ühine kasutajaliides
Komisjon tagab, et ühine kasutajaliides vastab järgmistele kvaliteedinõuetele:
seda on lihtne kasutada;
see on eri elektrooniliste seadmete abil veebis kättesaadav;
see töötatakse välja ja optimeeritakse eri veebibrauserites kasutamiseks;
see vastab järgmistele veebi juurdepääsetavuse nõuetele: tajutavus, talitlusvõime, mõistetavus ja töökindlus.
Artikkel 19
Lingikogu
Artikkel 20
Abiteenuse ühisotsing
Artikkel 21
Digiväravat toetavate IKT rakendustega seonduv vastutus
Komisjon vastutab järgmiste IKT rakenduste ja veebilehtede arendamise, kättesaadavuse, järelevalve, ajakohastamise, hoolduse, turvalisuse ja majutamise eest:
artikli 2 lõikes 1 osutatud portaal „Teie Euroopa”;
artikli 18 lõikes 1 osutatud ühine kasutajaliides, sealhulgas otsingumootor või mõni muu veebis asuva teabe ja teenuste otsingut võimaldav IKT vahend;
artikli 19 lõikes 1 osutatud lingikogu;
artikli 20 lõikes 1 osutatud abiteenuse ühisotsing;
artikli 25 lõikes 1 ja artikli 26 lõike 1 punktis a osutatud kasutajate tagasiside vahendid.
IKT rakenduste arendamisel teeb komisjon tihedat koostööd liikmesriikidega.
V PEATÜKK
TEAVITUSTEGEVUS
Artikkel 22
Nimi, logo ja kvaliteedimärgis
Digiväravat kirjeldatakse ja tutvustatakse üldsusele nime „Your Europe” all.
Digiväravat kirjeldava ja üldsusele tutvustava logo valiku otsustab komisjon tihedas koostöös digivärava koordineerimisrühmaga hiljemalt 12. juuniks 2019.
Digivärava logo ja link digivärava juurde esitatakse ja tehakse kättesaadavaks digiväravaga lingitud asjaomastel liidu ja liikmesriigi tasandi veebisaitidel.
Artikkel 23
Teavitustegevus
VI PEATÜKK
KASUTAJATE TAGASISIDE JA STATISTIKA KOGUMINE
Artikkel 24
Kasutusstatistika
Lõigete 1 ja 2 kohaselt digivärava kaudu lingitud teabe, menetluste ning abi- ja probleemilahendamisteenuste kohta kogutavad andmed hõlmavad järgmisi andmekategooriaid:
andmed digivärava kasutajate arvu, päritolu ja liigi kohta;
andmed kasutajate eelistuste ja liikumise kohta;
andmed teabe, menetluste ning abi- ja probleemilahendamisteenuste kasutatavuse, leitavuse ja kvaliteedi kohta.
Andmed tehakse avalikul, üldkasutataval ja masinloetaval kujul üldsusele kättesaadavaks.
Artikkel 25
Kasutajate tagasiside digivärava teenuste kohta
Artikkel 26
Aruandlus siseturu toimimise kohta
Komisjon:
pakub digivärava kasutajatele kasutajasõbralikku vahendit, et nad saaksid anda anonüümselt tagasisidet ja märku kõikidest takistustest, mis neil siseturu õigusi kasutades on ette tulnud;
kogub digivärava kaudu kättesaadavatelt abi- ja probleemilahendamisteenustelt koondteavet taotluste ja vastuste sisu kohta.
Artikkel 27
Veebipõhised kokkuvõtlikud ülevaated
Komisjon avaldab anonüümsed veebipõhised kokkuvõtlikud ülevaated probleemidest, mis on esile kerkinud seoses artikli 26 lõike 1 kohaselt kogutava teabe, artiklis 24 osutatud kasutusstatistika ning artiklis 25 osutatud olulisema kasutajate tagasisidega.
VII PEATÜKK
DIGIVÄRAVA JUHTIMINE
Artikkel 28
Riiklikud koordinaatorid
Iga liikmesriik määrab riikliku koordinaatori. Lisaks artiklite 7, 17, 19, 20, 23 ja 25 kohaste kohustuste täitmisele teevad riiklikud koordinaatorid järgmist:
tegutsevad kõigis digiväravaga seotud küsimustes oma ametiasutuste kontaktpunktina;
edendavad artiklite 9–16 ühetaolist kohaldamist pädevate asutuste poolt;
tagavad artikli 17 lõike 2 punktis c osutatud soovituste nõuetekohase rakendamise.
Artikkel 29
Koordineerimisrühm
Käesolevaga luuakse koordineerimisrühm („digivärava koordineerimisrühm”). Sellesse kuulub üks riiklik koordinaator igast liikmesriigist ja selle tööd juhib komisjoni esindaja. Digivärava koordineerimisrühm võtab vastu oma töökorra. Sekretariaaditeenuseid osutab komisjon.
Artikkel 30
Digivärava koordineerimisrühma ülesanded
Digivärava koordineerimisrühm toetab käesoleva määruse rakendamist. Eelkõige on sellel järgmised ülesanded:
edendada parimate tavade vahetamist ja regulaarset ajakohastamist;
toetada täielikult veebipõhiste menetluste kasutuselevõttu lisaks käesoleva määruse II lisas esitatud menetlustele, ning autentimise, identimise ja allkirjastamise veebipõhiste vahendite kasutuselevõttu, eelkõige kooskõlas määrusega (EL) nr 910/2014;
arutada, kuidas parandada teabe kasutajasõbralikku esitamist I lisas loetletud valdkondades, eelkõige artiklite 24 ja 25 kohaselt kogutud andmete põhjal;
abistada komisjoni digiväravat toetavate ühiste IKT lahenduste väljatöötamisel;
arutada iga-aastase tööprogrammi projekti;
aidata komisjonil kontrollida iga-aastase tööprogrammi täitmist;
arutada artikli 5 kohaselt esitatavat täiendavat teavet, et õhutada teisi liikmesriike samasugust teavet esitama, kui see on kasutajatele vajalik;
aidata komisjonil kooskõlas artikliga 17 kontrollida artiklites 8–16 sätestatud nõuete täitmist;
teavitada artikli 6 lõike 1 rakendamisest;
arutada ja esitada pädevatele asutustele ja komisjonile soovituslikke meetmeid digivärava kaudu kättesaadavate teenuste asjatu dubleerimise vältimiseks või kaotamiseks;
esitada arvamusi menetluste või meetmete kohta, et tõhusalt lahendada kasutajate poolt teenuste kvaliteediga seoses tõstatatud probleeme, või teha ettepanekuid kvaliteedi parandamiseks;
arutada käesoleva määruse kontekstis sisseprojekteeritud turbe ja lõimprivaatsuse põhimõtete kohaldamist;
arutada küsimusi seoses artiklites 24 ja 25 osutatud kasutajate tagasiside ja kasutusstatistika kogumisega, et jätkuvalt parandada liidu ja liikmesriikide tasandil pakutavate teenuste kvaliteeti;
arutada digivärava kaudu pakutavate teenuste kvaliteedinõuetega seotud küsimusi;
vahetada kogemusi ja abistada komisjoni artikli 2 lõikes 2 osutatud teenuste korraldamise, struktuuri ja esitlemise küsimustes, et tagada ühise kasutajaliidese nõuetekohane toimimine;
hõlbustada koordineeritud teavitustegevuse väljatöötamist ja rakendamist;
teha koostööd teabeteenuste ning abi- ja probleemilahendamisteenuste juhtorganite ja võrgustikega;
esitada suunised täiendavate liidu ametlike keelte kohta, mida pädevad asutused peaksid vastavalt artikli 9 lõikele 2, artikli 10 lõikele 4, artikli 11 lõikele 2 ja artikli 13 lõike 2 punktile a kasutama.
Artikkel 31
Iga-aastane tööprogramm
Komisjon võtab vastu iga-aastase tööprogrammi, milles nähakse ette eelkõige järgmine:
meetmed I lisas loetletud valdkondade spetsiifilise teabe esitusviisi parandamiseks ning meetmed, mis aitavad kõikide tasandite, sealhulgas kohaliku tasandi pädevatel asutustel teabe esitamise nõudeid õigeaegselt rakendada;
artiklite 6 ja 13 järgimist soodustavad meetmed;
artiklites 9–12 sätestatud nõuete järjekindla järgimise tagamiseks vajalikud meetmed;
digivärava tutvustamisega seotud meetmed kooskõlas artikliga 23.
VIII PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 32
Kulud
Euroopa Liidu üldeelarvest kaetakse järgmised kulud:
liidu tasandil käesoleva määruse rakendamist toetavate IKT vahendite väljatöötamine ja hooldus;
digivärava tutvustamine liidu tasandil;
teabe, selgituste ja juhiste tõlkimine vastavalt artiklile 12 iga liikmesriigi jaoks ettenähtud maksimaalses iga-aastases mahus, ilma et see piiraks võimalust vajaduse korral vahendeid ümber jaotada, et olemasolev eelarve täielikult ära kasutada.
Artikkel 33
Isikuandmete kaitse
Käesoleva määruse raames toimuv isikuandmete töötlemine pädevate asutuste poolt peab toimuma kooskõlas määrusega (EL) 2016/679. Käesoleva määruse raames toimuv isikuandmete töötlemine komisjonis peab toimuma kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.
Artikkel 34
Koostöö muude teabe- ja abivõrgustikega
Artikkel 35
Siseturu infosüsteem
Artikkel 36
Aruandlus ja läbivaatamine
Komisjon vaatab käesoleva määruse kohaldamise läbi hiljemalt 12. detsembriks 2022 ja seejärel kord kahe aasta jooksul ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule hindamisaruande digivärava ja siseturu toimimise kohta, võttes aluseks artiklite 24, 25 ja 26 kohaselt kogutud statistika ja tagasiside. Läbivaatamise käigus hinnatakse eelkõige käesoleva määruse artikli 14 kohaldamisala, võttes arvesse tehnika, turu ja õiguse arengut selles osas, mis puudutab tõendite vahetamist pädevate asutuste vahel.
Artikkel 37
Komiteemenetlus
Artikkel 38
Määruse (EL) nr 1024/2012 muutmine
Määrust (EL) nr 1024/2012 muudetakse järgmiselt.
Artikkel 1 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesolevas määruses sätestatakse eeskirjad siseturu infosüsteemi (Internal Market Information System, edaspidi „IMI”) kasutamiseks IMI osaliste vaheliseks halduskoostööks, sealhulgas isikuandmete töötlemiseks.”
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:
IMId kasutatakse teabe, sealhulgas isikuandmete vahetamiseks IMI osaliste vahel ning kõnealuse teabe töötlemiseks ühel järgmistest eesmärkidest:
lisas loetletud õigusaktide kohaselt nõutav halduskoostöö;
artikli 4 kohaselt toimuva katseprojektiga seotud halduskoostöö.”
Artikli 5 teist lõiku muudetakse järgmiselt:
punkt a asendatakse järgmisega:
„IMI” – komisjoni väljatöötatud elektrooniline vahend, et hõlbustada IMI osaliste vahelist halduskoostööd;”;
punkt b asendatakse järgmisega:
„halduskoostöö” – IMI osaliste vaheline koostöö teabevahetuse ja andmetöötluse valdkonnas, eesmärgiga paremini kohaldada liidu õigust;”;
punkt g asendatakse järgmisega:
„IMI osalised” – pädevad asutused, IMI koordinaatorid, komisjon ning liidu organid ja asutused;”.
Artikli 8 lõikesse 1 lisatakse järgmine punkt:
tagada koostöö liidu organite ja asutustega ning tagada neile juurdepääs IMI-le.”
Artikli 9 lõige 4 asendatakse järgmisega:
Artiklit 21 muudetakse järgmiselt:
lõige 2 asendatakse järgmisega:
lõige 3 asendatakse järgmisega:
lõige 4 jäetakse välja.
Artikli 29 lõige 1 jäetakse välja.
Lisasse lisatakse järgmised punktid:
„11. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) ( *2 ): artiklid 56 ja 60–66 ning artikli 70 lõige 1.
12. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, millega luuakse ühtne digivärav teabele, menetlustele ning abi- ja probleemilahendamisteenustele juurdepääsu pakkumiseks ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1024/2012 ( *3 ): artikli 6 lõige 4 ning artiklid 15 ja 19.
Artikkel 39
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikleid 2, 4, 7–12, 16 ja 17, artikli 18 lõikeid 1–4, artikleid 19 ja 20, artikli 24 lõikeid 1, 2 ja 3, artikli 25 lõikeid 1–4 ning artikleid 26 ja 27 kohaldatakse alates 12. detsembrist 2020.
Artikleid 6 ja 13, artikli 14 lõikeid 1–8 ja 10 ning artiklit 15 kohaldatakse alates 12. detsembrist 2023.
Artiklite 2, 9, 10 ja 11 kohaldamiskuupäevast sõltumata teevad kohaliku omavalitsuse ametiasutused nimetatud artiklites osutatud teabe, selgitused ja juhised kättesaadavaks hiljemalt 12. detsembriks 2022.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Loetelu teabevaldkondadest, mis on olulised kodanikele ja ettevõtjatele, kes kasutavad oma siseturu õigusi, millele on osutatud artikli 2 lõike 2 punktis a
Kodanikega seotud teabevaldkonnad:
Valdkond |
TEAVE LIIDU JA LIIKMESRIIGI ÕIGUSEST TULENEVATE ÕIGUSTE, KOHUSTUSTE JA ÕIGUSNORMIDE KOHTA |
A. Liidu piires reisimine |
1) dokumendid, mida nõutakse liidu kodanikelt, nende pereliikmetelt, kes ei ole liidu kodanikud, üksi reisivatelt alaealistelt, liidu piires piiriüleselt reisivatelt kolmandate riikide kodanikelt (isikutunnistus, viisa, pass) 2) liidus ja liidust lennukiga, rongiga, laevaga ja bussiga reisijate ning pakettreise või seotud reisikorraldusteenuseid ostvate reisijate õigused ja kohustused 3) piiratud liikumisvõimega isikutele liidus ja liidust reisimise korral pakutav abi 4) loomade, taimede, alkoholi, tubaka, sigarettide ja muude kaupade vedu liidus reisides 5) liidus häälkõnede tegemine ning elektrooniliste sõnumite ja andmete saatmine ja vastuvõtmine |
B. Liidu piires töötamine ja pensionile jäämine |
1) teises liikmesriigis töö otsimine 2) teises liikmesriigis tööle asumine 3) kvalifikatsioonide tunnustamine seoses teises liikmesriigis töötamisega 4) maksustamine teises liikmesriigis 5) õigusnormid teise liikmesriigi elu- või töökohaga seonduva vastutuse ja kohustusliku kindlustuse kohta 6) seaduses või seadusest alamalseisvates üldkehtivates õigusaktides sätestatud või muul viisil õiguslikult siduvad töötingimused, sealhulgas lähetatud töötajate suhtes kehtivad tingimused (sealhulgas töötunnid, tasustatud puhkus, puhkuseõigused, ületunnitööga seotud õigused ja kohustused, tervisekontrollid, lepingu lõpetamine, vallandamine ja koondamine) 7) võrdne kohtlemine (töökohal diskrimineerimist keelavad õigusnormid, õigusnormid meeste ja naiste võrdse tasustamise ning tähtajalise lepinguga töötajate ja tähtajatu lepinguga töötajate võrdse tasustamisekohta) 8) eri liiki tegevustega seonduvad tervise- ja ohutusalased kohustused 9) sotsiaalkindlustusalased õigused ja kohustused liidus, sh seoses pensioni saamisega |
C. Sõidukid liidus |
1) mootorsõiduki ajutine või alaline viimine teise liikmesriiki 2) juhiloa saamine ja pikendamine 3) liikluskindlustuse kohustuslikkus 4) mootorsõiduki ostmine ja müümine teises liikmesriigis 5) liikmesriigi liikluseeskirjad ja nõuded sõidukijuhtidele, sealhulgas riigi maanteetaristute kasutamise üldeeskirjad: ajatasu (teemaksukleebis), kilomeetritasu (tasulised maanteed), heitmekleebised |
D. Teises liikmesriigis elamine |
1) ajutiselt või alaliselt teise liikmesriiki kolimine 2) kinnisvara ostmine ja müümine, sealhulgas kinnisvara (ka teise elukoha näol) maksustamise, omamise ja kasutamisega seotud tingimused ja kohustused 3) kohalikel valimistel ja Euroopa Parlamendi valimistel osalemine 4) liidu kodanike ja nende pereliikmete (sh pereliikmed, kes ei ole liidu kodanikud) elamisloakaartidega seonduvad nõuded 5) teise liikmesriigi kodanike naturalisatsiooni tingimused 6) surma korral kohalduvad õigusnormid, sealhulgas säilmete teise liikmesriiki repatrieerimist reguleerivad õigusnormid |
E. Õpingud või praktika teises liikmesriigis |
1) teise liikmesriigi haridussüsteem, sealhulgas alusharidus ja lapsehoid, alg- ja keskharidus, kõrgharidus ja täiskasvanuharidus 2) teises liikmesriigis vabatahtlikuna töötamine 3) teises liikmesriigis toimuv praktika 4) teises liikmesriigis haridusprogrammi raames teadusuuringute läbiviimine |
F. Tervishoid |
1) teises liikmesriigis arstiabi saamine 2) retseptiravimite ostmine muus liikmesriigis kui see, kus retsept välja kirjutati, kas veebis või ise kohale minnes 3) lühi- või pikaajalise teises liikmesriigis viibimise korral kohaldatavad tervisekindlustusnormid, sealhulgas Euroopa ravikindlustuskaardi taotlemise juhend 4) üldine teave riiklikele tervishoiualastele ennetusmeetmetele juurdepääsu õiguste või neis osalemise kohustuste kohta 5) riiklike hädaabinumbrite, sealhulgas numbrite 112 ja 116 kaudu pakutavad teenused 6) vanurite hooldekodusse kolimise õigused ja tingimused |
G. Kodanikuõigused ja perekonnaõigus |
1) sünd, alaealiste laste eestkoste, vanemlik vastutus, asendusemadus ja lapsendamine, sealhulgas peresisene lapsendamine, ning lastega seonduvad ülalpidamiskohustused piiriüleste perekondlike asjaolude korral 2) eri kodakondsusest isikute, sealhulgas samasooliste isikute kooselu (abielu, registreeritud kooselu/partnerlus, lahuselu, abielulahutus, abieluvaraga seotud õigused, kooselupartnerite õigused) 3) soo tunnustamise eeskirjad 4) pärimisega seotud õigused ja kohustused teises liikmesriigis, sealhulgas maksustamisnormid 5) õigused ja normid piiriülese (vanemliku) lapseröövi korral |
H. Tarbijaõigused |
1) teisest liikmesriigist kaupade, digitaalse infosisu või teenuste (sh finantsteenuste) ostmine veebis või ise kohale minnes 2) pangakonto omamine teises liikmesriigis 3) liitumine kommunaalteenustega, nagu gaas, elekter, vesi, jäätmekäitlus, telekommunikatsiooni- ja internetiteenused 4) maksed, sh kreeditkorraldused, piiriüleste maksetega seonduvad viivitused 5) tarbija õigused ja garantiid kaupade ja teenuste ostmisel, sealhulgas tarbijavaidluste lahendamise ja hüvitamise kord 6) tarbekaupade ohutus ja turvalisus 7) mootorsõiduki rentimine |
I. Isikuandmete kaitse |
1) andmesubjekti õiguste kasutamine seoses isikuandmete kaitsega |
Ettevõtjatega seotud teabevaldkonnad:
Valdkond |
TEAVE ÕIGUSTE, KOHUSTUSTE JA ÕIGUSNORMIDE KOHTA |
J. Ettevõtte asutamine, juhtimine ja tegevuse lõpetamine |
1) ettevõtte registreerimine, selle õigusliku vormi muutmine või tegevuse lõpetamine (registreerimismenetlused ja ettevõtluse õiguslikud vormid) 2) ettevõtte üleviimine teise liikmesriiki 3) intellektuaalomandiõigused (patendi taotlemine, kaubamärgi, joonise või disainilahenduse registreerimine, reprodutseerimisloa saamine) 4) õiglus ja läbipaistvus seoses kaubandustavadega, sh tarbijate õigused ja garantiid kaupade ja teenuste müügi puhul 5) kaupade ja teenuste veebimüügi puhul piiriüleste maksevõimaluste pakkumine 6) lepinguõigusest tulenevad õigused ja kohustused, sh viivised 7) maksejõuetusmenetlused ja äriühingute likvideerimine 8) krediidikindlustus 9) äriühingute ühinemine või ettevõtte müümine 10) ettevõtte juhatuse liikmete tsiviilvastutus 11) isikuandmete töötlemist käsitlevad normid ja kohustused |
K. Töötajad |
1) seaduses või seadusest alamalseisvates üldkehtivates õigusaktides sätestatud töötingimused (sealhulgas töötunnid, tasustatud puhkus, puhkuseõigused, ületunnitööga seotud õigused ja kohustused, tervisekontrollid, lepingu lõpetamine, vallandamine ja koondamine) 2) sotsiaalkindlustusalased õigused ja kohustused liidus (tööandjaks registreerimine, töötajate registreerimine, töötaja lepingu lõppemisest teatamine, sotsiaalkindlustuse maksmine, pensionitega seotud õigused ja kohustused) 3) teistest liikmesriikidest pärit töötajate töölevõtmine (töötajate lähetamine, teenuste osutamise vabadusega seotud õigusnormid, töötajate elukohanõuded) 4) võrdne kohtlemine (töökohal diskrimineerimist keelavad õigusnormid, õigusnormid meeste ja naiste võrdse tasustamise ning tähtajalise lepinguga töötajate ja tähtajatu lepinguga töötajate võrdse tasustamise kohta) 5) töötajate esindamist käsitlevad õigusnormid |
L. Maksud |
1) käibemaks: teave üldiste õigusnormide, maksumäärade ja -vabastuste kohta, käibemaksukohustuslasena registreerimine ja käibemaksu tasumine, maksutagastuse saamine 2) aktsiisid: teave üldiste õigusnormide, maksumäärade ja -vabastuste kohta, maksukohustuslasena registreerimine ja aktsiisi tasumine, maksutagastuse saamine 3) tollimaksud ja muud impordimaksud 4) tolliprotseduurid impordil ja ekspordil vastavalt liidu tolliseadustikule 5) muud maksud: tasumine, määrad, maksudeklaratsioonid |
M. Kaubad |
1) CE-märgise saamine 2) tooteid puudutavad normid ja nõuded 3) kohaldatavate standardite ja tehniliste kirjelduste kindlakstegemine, toodete sertifitseerimine 4) selliste toodete vastastikune tunnustamine, mille suhtes ei kohaldata liidu spetsifikatsioone 5) ohtlike kemikaalide klassifitseerimise, märgistamise ja pakendamisega seotud nõuded 6) kaugmüük/väljaspool äriruume toimuv müük: tarbijatele antav eelteave, lepingu kirjalik kinnitus, lepingust taganemine, kauba tarnimine, muud erikohustused 7) defektsed tooted: tarbijate õigused ja garantiid, müügijärgsed kohustused, kannatanu õiguskaitsevahendid 8) sertifitseerimine, märgised (EMAS, energiamärgised, ökodisain, ELi ökomärgis) 9) ringlussevõtt ja jäätmekäitlus |
N. Teenused |
1) litsentside või lubade saamine ettevõtte asutamiseks ja selle tegevuseks 2) ametiasutuste teavitamine piiriülesest tegevusest 3) kutsekvalifikatsioonide tunnustamine, mis hõlmab ka kutseharidust ja kutsekoolitust |
O. Ettevõtte rahastamine |
1) liidu tasandi rahastuse saamine, mis hõlmab ka liidu rahastamisprogramme ja ettevõtlustoetusi 2) liikmesriigi tasandi rahastuse saamine 3) ettevõtjatele suunatud algatused (uutele ettevõtjatele organiseeritud vahetused, mentorlusprogrammid jne) |
P. Riigihankelepingud |
1) riigihangetes osalemine: õigusnormid ja menetlused 2) avaliku pakkumiskutse peale veebis pakkumuse esitamine 3) pakkumismenetlusega seonduvatest õigusnormide rikkumistest teatamine |
Q. Töötervishoid ja tööohutus |
1) eri liiki tegevustega seonduvad tervishoiu- ja ohutusalased kohustused, sealhulgas riskide ennetamine, teavitamine ja koolitus |
II LISA
Artikli 6 lõikes 1 osutatud menetlused
Elusündmused |
Menetlused |
Oodatav tulemus, mille puhul pädev asutus hindab taotlust kooskõlas liikmesriigi õigusega, kui see on asjakohane |
Sünd |
Sünni registreerimise tõendi taotlemine |
Sünni registreerimise tõend või sünnitunnistus |
Residentsus |
Elukohatõendi taotlemine |
Praegusel aadressil registreerimise kinnitus |
Õppimine |
Kolmanda taseme hariduse omandamise jaoks rahastamise, nagu õppetoetuste või -laenude taotlemine avaliku sektori organilt või asutuselt |
Otsus rahastamistaotluse kohta või taotluse kättesaamise kinnitus |
Esialgse avalduse esitamine riiklikku kõrgkooli astumiseks |
Avalduse kättesaamise kinnitus |
|
Diplomite, tõendite või muude õpinguid või kursusi tõendavate dokumentide akadeemilise tunnustamise taotlemine |
Tunnustamise otsus |
|
Töötamine |
Taotlus kohaldatavate õigusaktide kindlaksmääramiseks kooskõlas määruse (EÜ) nr 883/2004 1 II jaotisega () |
Otsus kohaldatavate õigusaktide kohta |
Teatamine sotsiaalkindlustushüvitist mõjutavatest muutustest sotsiaalkindlustushüvitist saava isiku isiklikes või tööalastes asjaoludes |
Kinnitus muutustest teatamise kättesaamise kohta |
|
Euroopa ravikindlustuskaardi taotlemine |
Euroopa ravikindlustuskaart |
|
Tuludeklaratsiooni esitamine |
Deklaratsiooni kättesaamise kinnitus |
|
Kolimine |
Aadressimuutuse registreerimine |
Kinnitus eelmiselt aadressilt välja registreerimise ja uuele aadressile registreerimise kohta |
Liikmesriigist pärit või liikmesriigis juba registreeritud mootorsõiduki registreerimine standardmenetluse korral () |
Mootorsõiduki registreerimise tõend |
|
Riigi maanteetaristute kasutamist lubava kleebise saamine: avaliku sektori organi või asutuse väljastatud: ajatasu (teemaksukleebis), kilomeetritasu (tasulised maanteed) |
Teemaksukleebise kviitung või muu maksetõend |
|
Avaliku sektori organi või asutuse väljastatud heitmekleebise saamine |
Heitmekleebise kviitung või muu maksetõend |
|
Pensionile jäämine |
Pensioni- ja eelpensionihüvitiste taotlemine kohustuslikest pensioniskeemidest |
Taotluse kättesaamise kinnitus või otsus pensioni- või eelpensionihüvitiste taotluse kohta |
Teabe taotlemine kohustuslikest pensioniskeemidest saadavat pensionit iseloomustavate andmete kohta |
Teatis isiku pensioniandmete kohta |
|
Ettevõtte asutamine, juhtimine ja tegevuse lõpetamine |
Majandustegevusest teavitamine, majandustegevusega seotud load, muudatused majandustegevuses ning majandustegevuse lõpetamine põhjustel, mis ei hõlma maksejõuetust ega likvideerimismenetlust, välja arvatud majandustegevuse esmakordne registreerimine äriregistris ning välja arvatud menetlused äriühingute (ELi toimimise lepingu artikli 54 teise lõigu tähenduses) asutamiseks või hiljem asutamisdokumentides muudatuste tegemiseks |
Kinnitus teate, muudatusi puudutava teate või majandustegevuse loa taotluse kättesaamise kohta |
|
Tööandja (füüsilise isiku) registreerimine kohustuslikus pensioni- ja kindlustusskeemis |
Kinnitus registreerimise kohta või sotsiaalkindlustuse registreerimisnumber |
Töötajate registreerimine kohustuslikus pensioni- ja kindlustusskeemis |
Kinnitus registreerimise kohta või sotsiaalkindlustuse registreerimisnumber |
|
Ettevõtte tuludeklaratsiooni esitamine |
Deklaratsiooni kättesaamise kinnitus |
|
Sotsiaalkindlustussüsteemide teavitamine töötaja lepingu lõppemisest, välja arvatud töölepingu kollektiivse lõpetamise menetlused |
Teatise kättesaamise kinnitus |
|
Töötajate sotsiaalmaksete tasumine |
Kättesaamistõend või muu kinnitus töötajate sotsiaalmaksete tasumise kohta |
|
Andmevahendusteenuse osutaja teatis |
Teatise kättesaamise kinnitus |
|
Registreerimine liidus tunnustatud andmealtruismiorganisatsioonina |
Registreerimise kinnitus |
|
(1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta (ELT L 166, 30.4.2004, lk 1).
(2)
See hõlmab järgmisi sõidukeid: a) kõik Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ (ELT L 263, 9.10.2007, lk 1) artiklis 3 loetletud mootorsõidukid või haagised ning b) kõik Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 168/2013 (ELT L 60, 2.3.2013, lk 52) artiklis 1 loetletud nii paarisratastega kui ka muud kahe- ja kolmerattalised mootorsõidukid, mis on ette nähtud kasutamiseks teedel. |
III LISA
Artikli 2 lõike 2 punktis c osutatud abi- ja probleemilahendamisteenuste loetelu
Ühtsed kontaktpunktid ( 1 )
Toote kontaktpunktid ( 2 )
Ehitusvaldkonna toodete kontaktpunktid ( 3 )
Riiklikud kutsekvalifikatsioonide tugikeskused ( 4 )
Piiriüleste tervishoiuteenuste riiklikud kontaktpunktid ( 5 )
Euroopa tööturuasutuste võrgustik (EURES ( 6 ))
Internetipõhine vaidluste lahendamine ( 7 )
( *1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39)”;
( *2 ) ELT L 119, 4.5.2016, lk 1.
( *3 ) ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.”
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta direktiiv 2006/123/EÜ teenuste kohta siseturul (ELT L 376, 27.12.2006, lk 36).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 764/2008, milles sätestatakse menetlused seoses teatavate riiklike tehniliste eeskirjade kohaldamisega teises liikmesriigis seaduslikult turustatavate toodete suhtes ja tunnistatakse kehtetuks otsus nr 3052/95/EÜ (ELT L 218, 13.8.2008, lk 21).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta määrus (EL) nr 305/2011, millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/106/EMÜ (ELT L 88, 4.4.2011, lk 5).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (ELT L 255, 30.9.2005, lk 22).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta direktiiv 2011/24/EL patsiendiõiguste kohaldamise kohta piiriüleses tervishoius (ELT L 88, 4.4.2011, lk 45).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/589, milles käsitletakse Euroopa tööturuasutuste võrgustikku (EURESe võrgustik), töötajate juurdepääsu liikuvusteenustele ja tööturgude edasist integratsiooni ning millega muudetakse määruseid (EL) nr 492/2011 ja (EL) nr 1296/2013 (ELT L 107, 22.4.2016, lk 1).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2013. aasta määrus (EL) nr 524/2013 tarbijavaidluste internetipõhise lahendamise kohta, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2006/2004 ja direktiivi 2009/22/EÜ (tarbijavaidluste internetipõhise lahendamise määrus) (ELT L 165, 18.6.2013, lk 1).