ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 351

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

57. årgang
9. december 2014


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1306/2014 af 8. december 2014 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014 ved at forlænge anvendelsesperioden for beskyttelsesforanstaltningerne vedrørende porcin epidemisk diarré ( 1 )

1

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1307/2014 af 8. december 2014 om fastlæggelse af kriterier og geografisk udstrækning for græsarealer med høj biodiversitet med henblik på anvendelse af artikel 7b, stk. 3, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie og artikel 17, stk. 3, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder

3

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1308/2014 af 8. december 2014 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

6

 

 

AFGØRELSER

 

 

2014/886/EU

 

*

Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse af 4. december 2014 om udnævnelse af den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse og den assisterende tilsynsførende

9

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

9.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 351/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1306/2014

af 8. december 2014

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014 ved at forlænge anvendelsesperioden for beskyttelsesforanstaltningerne vedrørende porcin epidemisk diarré

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), særlig artikel 18, stk. 1 og 7, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014 (2) blev vedtaget efter rapporter om en ny enterocoronavirus-sygdom hos svin forårsaget af nye porcine alfacoronavirus, herunder porcint epidemisk diarré-virus, og af et nyt porcint deltacoronavirus i Nordamerika. Ved nævnte gennemførelsesforordning fastsættes der beskyttelsesforanstaltninger vedrørende indførsel i Unionen af sendinger af levende svin til avl og levebrug fra områder, hvor sygdommen forårsaget af disse virus forekommer, således at de nødvendige garantier opfyldes på oprindelsesbedriften, og man forhindrer, at porcin epidemisk diarré forårsaget af disse virus indslæbes i Unionen. Disse beskyttelsesforanstaltninger anvendes indtil den 12. januar 2015.

(2)

Af den videnskabelige udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet fra 2014 (3) (»EFSA-udtalelsen«) fremgår det, at inficerede dyr, deres ekskrementer, foder og genstande kontamineret med ekskrementer ifølge indberetninger har overført disse virus. EFSA-udtalelsen udgør yderligere videnskabeligt belæg for beskyttelsesforanstaltningerne oprettet ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014. Den epidemiologiske situation i tredjelande, der er ramt af ny enterocoronavirus-sygdom hos svin forårsaget af nye porcine alfacoronavirus, herunder porcint epidemisk diarré-virus, og et porcint deltacoronavirus, har ikke forandret sig for så vidt angår risiko for spredning af disse enterocoronavirus hos svin siden datoen for vedtagelse af gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014.

(3)

I lyset af EFSA's udtalelse og udviklingen i sygdomssituationen bør beskyttelsesforanstaltningerne oprettet ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014 forlænges til udgangen af oktober 2015. Anvendelsesperioden i gennemførelsesforordningen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Datoen »12. januar 2015« ændres til »31. oktober 2015« i artikel 2, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. december 2014.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 750/2014 af 10. juli 2014 om beskyttelsesforanstaltninger over for porcin epidemisk diarré for så vidt angår de dyresundhedsmæssige betingelser for indførsel til Unionen af svin (EUT L 203 af 11.7.2014, s. 91).

(3)  EFSA Journal 2014;12(10):3877.


9.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 351/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1307/2014

af 8. december 2014

om fastlæggelse af kriterier og geografisk udstrækning for græsarealer med høj biodiversitet med henblik på anvendelse af artikel 7b, stk. 3, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie og artikel 17, stk. 3, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af Rådets direktiv 93/12/EØF (1) som ændret ved direktiv 2009/30/EF (2), særlig artikel 7b, stk. 3, litra c), andet afsnit,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (3), særlig artikel 17, stk. 3, litra c), andet afsnit og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF fastsætter, at biobrændstoffer og flydende biobrændsler kun kan medregnes i forhold til de opstillede mål, og at erhvervsdrivende kun kan modtage offentlig støtte, hvis de opfylder de bæredygtighedskriterier, der er fastsat ved disse direktiver. Som led i denne ordning kan biobrændstoffer og flydende biobrændsler kun medregnes i forhold til de opstillede mål eller modtage offentlig støtte, hvis de ikke er fremstillet af råstoffer, der hidrører fra arealer, der i eller efter januar 2008 var græsarealer med høj biodiversitet, medmindre det i forbindelse med ikke-naturlige græsarealer med høj biodiversitet kan dokumenteres, at det er nødvendigt at høste råstoffet for at kunne opretholde græsarealstatus.

(2)

Artikel 17, stk. 3, litra c), sidste afsnit, i direktiv 2009/28/EF og artikel 7b, stk. 3, litra c), sidste afsnit, i direktiv 98/70/EF kræver, at Kommissionen fastlægger kriterier og geografisk udstrækning til bestemmelse af, hvilke typer græsarealer der kan betegnes som græsarealer med høj biodiversitet i henhold til artikel 7b, stk. 3, litra c), i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3, litra c), i direktiv 2009/28/EF.

(3)

Græsarealer med høj biodiversitet varierer fra den ene klimazone til den anden og kan bl.a. være heder, græsningsarealer, enge, savanner, stepper, kratområder, tundra og prærier. Disse områder har forskellige karakteristika, f.eks. med hensyn til omfanget af trædække og græsning og slåning. I forbindelse med artikel 7b, stk. 3, litra c), i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3, litra c), i direktiv 2009/28/EF bør græsarealer derfor defineres bredt.

(4)

Direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF skelner mellem naturlige og ikke-naturlige græsarealer med høj biodiversitet og fastsætter definitioner for begge typer. Der bør derfor inddrages driftskriterier i disse definitioner. I forbindelse med denne forordning bør forringede græsarealer betragtes som arealer med reduceret biodiversitet.

(5)

Efterlevelse af artikel 7b, stk. 3, litra c), i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3, litra c), i direktiv 2009/28/EF kontrolleres i overensstemmelse med artikel 7c, stk. 1 og 3, i direktiv 98/70/EF og artikel 18, stk. 1 og 3, i direktiv 2009/28/EF.

(6)

På internationalt plan foreligger der ikke omfattende oplysninger om den geografiske udstrækning af græsarealer med høj biodiversitet. Denne forordning fastlægger derfor kun den geografiske udstrækning for de græsarealer med høj biodiversitet, for hvilke der allerede foreligger oplysninger.

(7)

De foranstaltninger, der er fastsat ved denne forordning, er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget om biobrændstoffers og flydende biobrændslers bæredygtighed, som er nedsat ved artikel 25, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Med henblik på anvendelse af artikel 7b, stk. 3, litra c), i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3, litra c), i direktiv 2009/28/EF fastsættes følgende kriterier og definitioner:

1)   »græsarealer«l: andøkosystemer, der er domineret af græs- eller buskvækst i en sammenhængende periode på mindst fem år. Det omfatter enge og græsningsarealer, der anvendes til høproduktion, men omfatter ikke jorder, der anvendes til andre afgrøder, og landbrugsarealer, der midlertidigt er braklagt. Det omfatter heller ikke sammenhængende skovarealer, jf. artikel 17, stk. 4, litra b), i direktiv 2009/28/EF, medmindre disse er skovlandbrugssystemer, hvor træerne forvaltes sammen med afgrøder eller animalsk landbrugsproduktion. Når græs- eller buskvæksten er dominerende, vil det sige, at den tilsammen dækker et større areal end det areal, der er dækket af trækroner

2)   »menneskelig intervention«: planmæssig græsning, slåning, beskæring, høst eller afbrænding

3)   »naturlige græsarealer med høj biodiversitet«: græsarealer, der:

a)

forbliver græsarealer uden menneskelig intervention, og

b)

opretholder sammensætningen af naturlige arter og økologiske karakteristika og processer

4)   »ikke-naturlige græsarealer med høj biodiversitet«: græsarealer, der:

a)

ophører med at være græsarealer uden menneskelig intervention, og

b)

ikke forringes, dvs. at de ikke er karakteriseret ved langvarigt tab af biodiversitet på grund af f.eks. meget intensiv græsning, mekanisk beskadigelse af vegetationen, jorderosion eller forringelse af jordkvalitet, og

c)

er rige på arter, dvs. at de udgør:

i)

levesteder af væsentlig betydning for kritisk truede, truede eller sårbare arter, som er opført på rødlisten over truede arter fra Den Internationale Naturbevaringssammenslutning eller andre lister med et lignende formål for arter eller levesteder, der er omhandlet i national lovgivning eller anerkendt af en kompetent national myndighed i råstoffets oprindelsesland, eller

ii)

levesteder af væsentlig betydning for endemiske arter eller arter med begrænset forekomst, eller

iii)

levesteder af væsentlig betydning for en given arts genetiske diversitet, eller

iv)

levesteder af væsentlig betydning for globalt set væsentlige koncentrationer af migrerende arter eller arter der lever i flokke, eller

v)

stærkt truede eller enestående økosystemer med væsentlig regional eller national betydning.

Artikel 2

Med forbehold af artikel 3 er græsarealer med følgende geografiske udstrækning i Den Europæiske Union altid at betragte som græsarealer med høj biodiversitet:

1)

de levesteder, der er opført i bilag I til Rådets direktiv 92/43/EØF (4)

2)

levesteder af væsentlig betydning for dyre- og plantearter af fællesskabsbetydning, som er opført i bilag II og IV til direktiv 92/43/EØF, og

3)

levesteder af væsentlig betydning for vilde fuglearter, der er opført i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF (5).

Græsarealer med høj biodiversitet i Den Europæiske Union er ikke begrænset til de geografiske udstrækninger, der er omhandlet i punkt 1, 2 og 3 i denne artikel. Andre græsarealer kan opfylde de kriterier for græsarealer med høj biodiversitet, der er fastsat i artikel 1.

Artikel 3

Hvor det dokumenteres, at høst af råstoffer, er nødvendig for at opretholde græsarealstatus, er der ikke behov for at fremlægge yderligere dokumentation for efterlevelse af artikel 7b, stk. 3, litra c), nr. ii), i direktiv 98/70/EF og artikel 17, stk. 3, litra c), nr. ii), i direktiv 2009/28/EF.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. oktober 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. december 2014.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.

(2)  EUT L 140 af 5.6.2009, s. 88.

(3)  EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16.

(4)  EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.

(5)  EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7.


9.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 351/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1308/2014

af 8. december 2014

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. december 2014.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

64,5

IL

116,6

MA

80,8

TR

105,8

ZZ

91,9

0707 00 05

AL

67,6

JO

258,6

MA

164,1

TR

144,2

ZZ

158,6

0709 93 10

MA

73,2

TR

123,4

ZZ

98,3

0805 10 20

AR

35,3

SZ

37,7

TR

47,9

UY

32,9

ZA

37,6

ZW

33,1

ZZ

37,4

0805 20 10

MA

70,0

ZZ

70,0

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

IL

112,8

JM

168,3

TR

75,4

ZZ

118,8

0805 50 10

AL

64,4

TR

68,1

ZZ

66,3

0808 10 80

BA

32,4

BR

55,0

CA

135,6

CL

79,2

MK

38,0

NZ

96,9

US

93,1

ZA

99,9

ZZ

78,8

0808 30 90

CN

82,9

TR

174,9

ZZ

128,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


AFGØRELSER

9.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 351/9


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

af 4. december 2014

om udnævnelse af den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse og den assisterende tilsynsførende

(2014/886/EU)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (1), særlig artikel 42, stk. 1,

under henvisning til den liste over ansøgere, som Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i forordning (EF) nr. 45/2001 opstillede den 16. september 2014 på grundlag af et offentligt stillingsopslag med henblik på udnævnelse af den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse og den assisterende tilsynsførende, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Embedsperioden for den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse og den assisterende tilsynsførende ophørte den 16. januar 2014. I overensstemmelse med artikel 42, stk. 6, i forordning (EF) nr. 45/2001 fortsætter den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse og den assisterende tilsynsførende imidlertid med at udøve deres hverv, indtil deres efterfølgere er udnævnt.

(2)

Europa-Parlamentet og Rådet skal efter fælles aftale udnævne den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse og den assisterende tilsynsførende for en periode på fem år fra den 4. december 2014 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

For perioden fra den 4. december 2014 til den 5. december 2019 udnævnes:

Giovanni BUTTARELLI til europæisk tilsynsførende for databeskyttelse

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI til assisterende tilsynsførende.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft den 4. december 2014.

Udfærdiget i Bruxelles, den 4. december 2014.

På Europa-Parlamentets vegne

M. SCHULZ

Formand

På Rådets vegne

S. GOZI

Formand


(1)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.