8.7.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 184/253 |
Středa 22. dubna 2009
Zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření *
P6_TA(2009)0256
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2009 o návrhu nařízení Rady o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření (KOM(2008)0324 – C6-0282/2008 – 2008/0112(CNS))
2010/C 184 E/61
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2008)0324),
s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0282/2008),
s ohledem na článek 51 jednacího řádu,
s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov (A6-0206/2009),
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem; |
3. |
vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
4. |
vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; |
5. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ |
POZMĚŇOVACÍ NÁVRH |
||||||||||
Pozměňovací návrh 1 |
|||||||||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 a (nový) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 2 |
|||||||||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 a (nový) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 3 |
|||||||||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 a (nový) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 4 |
|||||||||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 5 |
|||||||||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 6 |
|||||||||||
Návrh nařízení Bod odůvodnění 19 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 7 |
|||||||||||
Návrh nařízení Článek 2 a (nový) |
|||||||||||
|
Článek 2a Regionální nařízení Postupem stanoveným v článku 37 Smlouvy přijme Rada na návrh Komise opatření, která budou použitelná specificky v různých oblastech odpovídajících jednotlivým regionálním poradním sborům (RPS). |
||||||||||
Pozměňovací návrh 8 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 3 – písm. b |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 9 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 3 – písm. e |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 10 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 4 – odst. 3 a (nový) |
|||||||||||
|
3a. V případě malých mořských živočichů (sardinky, sardele, kranasi, makrely) zůstává zachována možnost, že 10 % úlovku tvoří podměrečné ryby. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 11 |
|||||||||||
Návrh nařízení Článek 5 |
|||||||||||
Pravidlo jedné sítě |
Kombinace sítí |
||||||||||
Během jednoho rybářského výjezdu je zakázáno mít na plavidle kombinaci sítí s více než jedním rozmezím velikosti ok. |
1. Rada upraví na návrh Komise případy, kdy je možno mít na plavidle během jednoho rybářského výjezdu jednu nebo více než jednu kombinaci sítí s více než jedním rozmezím velikosti ok. |
||||||||||
|
2. Přitom se zohlední tato kritéria:
|
||||||||||
|
3. Obsah tohoto článku se upraví podle článku 2a tohoto nařízení. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 12 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 2 – písm. a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 13 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 2 – písm. b a (nové) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 14 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 3 – písm. d |
|||||||||||
|
vypouští se |
||||||||||
Pozměňovací návrh 15 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 4 |
|||||||||||
4. Odchylně od odst. 2 písm. a) a odst. 3 písm. b), d) a e) se při rybolovu v zónách ICES VIII, IX a X velikost ok 80 mm nahrazuje velikostí ok 60 mm. |
vypouští se |
||||||||||
Pozměňovací návrh 16 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 2 |
|||||||||||
2. Doba ponoření tenatových sítí na chytání ryb za žábry a třístěnných tenatových sítí nesmí překročit 48 hodin. |
2. Doba ponoření tenatových sítí na chytání ryb za žábry a třístěnných tenatových sítí nesmí překročit 24 hodin. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 17 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 8 – odst. 3 |
|||||||||||
3. Při lovu pomocí tenatových sítí na chytání ryb za žábry a třístěnných tenatových sítí je zakázáno používat více než 50 km sítí současně. |
3. Při lovu pomocí tenatových sítí na chytání ryb za žábry a třístěnných tenatových sítí je zakázáno používat více než 40 km sítí současně. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 18 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 1 |
|||||||||||
1. Odchylně od článku 8 je povoleno používat tenatové sítě na chytání ryb za žábry s velikostí ok větší nebo rovnou 120 mm a menší než 150 mm severně od 48° severní šířky nebo s velikostí ok větší nebo rovnou 100 mm a menší než 130 mm jižně od 48° severní šířky ve vodách o zaznamenané hloubce menší než 600 metrů za předpokladu, že sítě nejsou více než 100 ok hluboké, že mají míru zavěšení 0,5 nebo vyšší a jsou vybaveny plováky nebo rovnocenným plovacím nářadím. Každá síť smí dosahovat maximálně délky 5 námořních mil a celková délka všech současně nasazených sítí nesmí převýšit 25 km na plavidlo. Maximální doba ponoření činí 24 hodin. |
1. Odchylně od článku 8 je povoleno používat tenatové sítě na chytání ryb za žábry s velikostí ok větší nebo rovnou 120 mm a menší než 150 mm severně od 48° severní šířky nebo s velikostí ok větší nebo rovnou 100 mm a menší než 130 mm jižně od 48° severní šířky ve vodách o zaznamenané hloubce menší než 400 metrů za předpokladu, že sítě nejsou více než 100 ok hluboké, že mají míru zavěšení 0,5 nebo vyšší a jsou vybaveny plováky nebo rovnocenným plovacím nářadím. Každá síť smí dosahovat maximálně délky 5 námořních mil a celková délka všech současně nasazených sítí nesmí převýšit 25 km na plavidlo. Maximální doba ponoření činí 24 hodin , pokud povětrnostní podmínky neznemožňují vytažení sítí . |
||||||||||
Pozměňovací návrh 19 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 2 |
|||||||||||
2. Odchylně od odstavce 8 je povoleno používat tenatové sítě na chytání ryb za žábry s velikostí ok větší nebo rovnou 250 mm ve vodách o zaznamenané hloubce menší než 600 metrů za předpokladu, že sítě nejsou více než 15 ok hluboké, mají míru zavěšení 0,33 nebo vyšší a nejsou vybaveny plováky ani jiným plovacím nářadím. Každá síť smí dosahovat maximálně délky 10 km. Celková délka všech současně nasazených sítí nesmí převýšit 100 km na plavidlo. Maximální doba ponoření činí 72 hodin. |
2. Odchylně od odstavce 8 je povoleno používat tenatové sítě na chytání ryb za žábry s velikostí ok větší nebo rovnou 250 mm ve vodách o zaznamenané hloubce menší než 600 metrů za předpokladu, že sítě nejsou více než 15 ok hluboké, mají míru zavěšení 0,33 nebo vyšší a nejsou vybaveny plováky ani jiným plovacím nářadím. Každá síť smí dosahovat maximálně délky 10 km. Celková délka všech současně nasazených sítí nesmí převýšit 60 km na plavidlo. Maximální doba ponoření činí 72 hodin. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 20 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 1 |
|||||||||||
1. Jestliže při kterémkoli zátahu sítě překročí množství ulovených podměrečných ryb 10 % celkového množství úlovků, plavidlo pokračuje v rybolovu teprve poté, co se přemístí do vzdálenosti nejméně pěti námořních mil od jakékoli polohy při předchozím zátahu. |
1. Jestliže při kterémkoli zátahu sítě překročí hmotnost ulovených podměrečných ryb , v souladu s přílohou I, 10 % celkové hmotnosti úlovků a jestliže se tato situace opakuje během tří po sobě jdoucích zátahů , plavidlo pokračuje v rybolovu teprve poté, co se přemístí do vzdálenosti nejméně pěti námořních mil od jakékoli polohy při předchozím zátahu. |
||||||||||
|
Odchylně od předchozího pododstavce může být v případě místního a pobřežního rybolovu, jenž se vyznačuje zvláštními charakteristikami v důsledku hloubky a složení dna i vzdálenosti od pobřeží, na základě předchozí expertní zprávy dokládající tyto charakteristiky povoleno, aby se plavidla povinně přemístila na vzdálenost menší než pět námořních mil, pokud se zajistí, že rybolov nebude probíhat v oblasti vysoké koncentrace nedospělých jedinců. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 21 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 10 – odst. 2 |
|||||||||||
2. Jestliže minimální nebo maximální procentní podíl cílového druhu, mimo podměrečné ryby cílového druhu, který je povoleno ulovit pomocí sítě s rozmezím velikosti ok přípustným pro daný druh a uchovávat na plavidle, při kterémkoli zátahu sítě není v souladu s příslušným procentním podílem stanoveným v prováděcích pravidlech přijatých podle článku 22, plavidlo se musí neprodleně přemístit alespoň 10 námořních mil od jakékoli polohy při předchozím zátahu sítě a během následujícího zátahu se držet v minimální vzdálenosti 10 námořních mil od jakékoli polohy při předchozím zátahu. |
2. Rada na návrh Komise určí odpovídající uzavřené oblasti a období hájení podle ustanovení článku 2a tohoto nařízení. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 22 |
|||||||||||
Návrh nařízení Článek 12 |
|||||||||||
Je zakázáno lovit, uchovávat na plavidle, překládat na jiná plavidla, skladovat, vykládat, prodávat, vystavovat nebo nabízet k prodeji mořské živočichy ulovené postupy, které zahrnují použití výbušnin, jedů nebo omamných látek, elektrického proudu nebo jakýchkoli druhů střel. |
Je zakázáno lovit, uchovávat na plavidle, překládat na jiná plavidla, skladovat, vykládat, prodávat, vystavovat nebo nabízet k prodeji mořské živočichy ulovené postupy, které zahrnují použití výbušnin, jedů nebo omamných látek, elektrického proudu nebo jakýchkoli druhů střel , vyjma rybolovu pomocí pulzní vlečné sítě . |
||||||||||
Pozměňovací návrh 23 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 16 – odst. 1 |
|||||||||||
1. V případě, že je zachování určitých druhů nebo určitých lovišť ryb závažně ohroženo, včetně případů zjištění vysoké koncentrace nedospělých jedinců, a pokud by jakékoli prodlení způsobilo obtížně napravitelnou škodu, může členský stát ve vodách podléhajících jeho svrchovanosti nebo jurisdikci přijmout vhodná opatření pro zachování zdrojů. Dotčený členský stát zajistí, aby takováto opatření nebyla diskriminační vůči rybářským plavidlům jiných členských států. |
1. V případě, že je zachování určitých druhů nebo určitých lovišť ryb závažně ohroženo, včetně případů zjištění vysoké koncentrace nedospělých jedinců, a pokud by jakékoli prodlení způsobilo obtížně napravitelnou škodu, může členský stát ve vodách podléhajících jeho svrchovanosti nebo jurisdikci přijmout vhodná opatření pro zachování zdrojů. Dotčený členský stát zajistí, aby takováto opatření nebyla diskriminační vůči rybářským plavidlům jiných členských států. Před přijetím těchto opatření proběhne nejprve konzultace s příslušnými regionálními poradními sbory a Komisí. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 24 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 18 – odst. 2 |
|||||||||||
2. Jestliže by jakékoli prodlení ohledně snížení nebo eliminace výmětů způsobilo obtížně napravitelnou škodu, může členský stát ve vodách podléhajících jeho svrchovanosti nebo jurisdikci přijmout vhodná nediskriminační opatření pro zachování zdrojů. |
2. Jestliže by jakékoli prodlení ohledně snížení nebo eliminace výmětů způsobilo obtížně napravitelnou škodu, může Komise z vlastní iniciativy nebo na odůvodněnou žádost členského státu přijmout ve vodách podléhajících svrchovanosti nebo jurisdikci dotčeného členského státu vhodná nediskriminační opatření pro zachování zdrojů. Před přijetím těchto opatření proběhne konzultace s Komisí a příslušným regionálním poradním sborem. |
||||||||||
Pozměňovací návrh 25 |
|||||||||||
Návrh nařízení Článek 21 a (nový) |
|||||||||||
|
Článek 21a Budoucí nařízení Nařízením Rady se přijímají pravidla, jež upravují následující prvky technických opatření:
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 26 |
|||||||||||
Návrh nařízení Článek 22 |
|||||||||||
Prováděcí pravidla k tomuto nařízení se přijmou postupem uvedeným v čl. 30 odst. 2 nařízení (ES) č. 2371/2002. Tato pravidla stanoví především: |
Další technická opatření za účelem provádění tohoto nařízení na ochranu mořských stanovišť nebo rybolovných zdrojů se přijmou postupem uvedeným v čl. 30 odst. 2 nařízení (ES) č. 2371/2002 . |
||||||||||
|
|
||||||||||
Pozměňovací návrh 27 |
|||||||||||
Návrh nařízení Čl. 24 – odst. 2 a (nový) |
|||||||||||
|
2a. Při vstupu tohoto nařízení v platnost by mělo být stanoveno období pro přizpůsobení loďstev a pro přijetí doplňkových pravidel. |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 104/2000 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury ze dne 17. prosince 1999. (Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22).