23.12.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 354/32


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/2339 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 14 декември 2016 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 952/2013 за създаване на Митнически кодекс на Съюза, по отношение на стоки, които са напуснали временно митническата територия на Съюза по море или по въздух

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),

като имат предвид, че:

(1)

С оглед на улесняването на търговските потоци, член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) изключва прилагането на някои разпоредби на същия регламент по отношение на стоки, които временно са напуснали митническата територия на Съюза, докато са се движили между две пристанища или летища в Съюза, без спиране извън митническата територия на Съюза. Тези разпоредби уреждат задължението за подаване на обобщена декларация за въвеждане, задължението за уведомяване за пристигането на плавателен съд или въздухоплавателно средство, задължението за превозване на стоки до определени места и тяхното представяне на митницата на мястото, в което те са разтоварени или прехвърлени, и временното складиране.

(2)

В резултат от това изключване не съществува правно основание за изискването стоките, които се разтоварват или претоварват да бъдат представени в точката, където те се въвеждат повторно на митническата територия на Съюза, след като временно са я били напуснали. Без това представяне може да се окаже по-трудно за митническите органи да гарантират надзора на съответните стоки; освен това съществува риск както вносните мита и другите такси да не бъдат правилно събирани, така и неданъчните мерки, като например ветеринарни и фитосанитарни проверки, да не бъдат прилагани правилно.

(3)

Поради това член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 следва да бъде съответно изменен, за да се вземе предвид различното положение на несъюзните и съюзните стоки.

(4)

С цел да се гарантира ефективен митнически надзор за несъюзните стоки, разпоредбите относно задължението стоките да се превозват до определени места, да се представят на митницата при разтоварване или претоварване и да се изчака за разрешение преди разтоварване или претоварване, както и разпоредбите, отнасящи се до временното складиране, следва да продължат да се прилагат за несъюзните стоки. Поради това член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 следва да бъде изменен, за да предвижда, че по отношение на несъюзните стоки са изключени единствено правилата, уреждащи задължението за подаване на обобщена декларация за въвеждане и задължението за уведомяване за пристигането на плавателен съд или въздухоплавателно средство.

(5)

С цел да се гарантира ефективен надзор на съюзните стоки, с член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 следва да се направи разграничение между положението на съюзните стоки, чийто статус подлежи на доказване съгласно член 153, параграф 2 от посочения регламент, и съюзните стоки, които са запазили статуса си на основание член 155, параграф 2 от посочения регламент.

(6)

По отношение на съюзните стоки, чийто статус подлежи на доказване съгласно член 153, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 952/2013, следва да бъде изключено само прилагането на правилата, уреждащи задължението за подаване на обобщена декларация за въвеждане и задължението за уведомяване за пристигането на плавателен съд или въздухоплавателно средство, което дава възможност за подходящ митнически надзор.

(7)

Правилата, установени в член 139 от Регламент (ЕС) № 952/2013, които уреждат задължението за представяне на стоките на митницата при разтоварване или претоварване и задължението, предвидено в член 140 от посочения регламент, да се изчака за разрешение преди разтоварване или претоварване на стоки, следва да не се прилагат и за съюзните стоки, които са запазили статуса си по силата на член 155, параграф 2 от посочения регламент, предвид факта, че дори стоките временно да са напуснали митническата територия на Съюза, техният статус не е бил променен и не е необходимо да бъде доказван.

(8)

Позоваванията в член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на член 135, параграф 1 и член 137 от посочения регламент следва да се заличат, за да се задължи лицето, въвеждащо стоки на митническата територия на Съюза, да ги превози на място, определено от митническите органи, така че да даде възможност на тези органи при необходимост да проверяват дали стоките са съюзни или несъюзни.

(9)

Позоваването в член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на член 141 от посочения регламент следва да се заличи, така че да става ясно, че член 141, параграф 1 от посочения регламент, който изключва прилагането на някои разпоредби за стоки, придвижвани под режим транзит, се прилага и когато стоките се въвеждат повторно на митническата територия на Съюза, след като са я били напуснали временно по море или по въздух по директен маршрут.

(10)

Позоваването в член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на членове 144—149 от посочения регламент по отношение на временното складиране следва също да бъде заличено. Въпреки че правилата, предвидени в посочените членове, не се прилагат за съюзни стоки, те следва да се прилагат за несъюзни стоки. С оглед на това член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 следва да бъде съответно изменен.

(11)

Настоящият регламент следва да влезе в сила възможно най-скоро, за да се осигури ефективен надзор на стоки без по-нататъшно забавяне,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 136 от Регламент (ЕС) № 952/2013 се заменя със следното:

„Член 136

Стоки, които временно са напуснали митническата територия на Съюза по море или по въздух

1.   Членове 127—130 и член 133 не се прилагат в случаите, когато несъюзни стоки са въведени на митническата територия на Съюза, след като временно са били напуснали тази територия по море или по въздух, като са били превозвани по директен маршрут без спиране извън митническата територия на Съюза.

2.   Членове 127—130 и член 133 не се прилагат в случаите, когато съюзни стоки, чийто митнически статус на съюзни стоки трябва да бъде доказан съгласно член 153, параграф 2, са въведени на митническата територия на Съюза, след като временно са били напуснали тази територия по море или по въздух, като са били превозвани по директен маршрут без спиране извън митническата територия на Съюза.

3.   Членове 127—130 и членове 133, 139 и 140 не се прилагат в случаите, когато съюзни стоки, които се движат без промяна на техния митнически статус в съответствие с член 155, параграф 2, са въведени на митническата територия на Съюза, след като временно са били напуснали тази територия по море или по въздух, като са били превозвани по директен маршрут без спиране извън митническата територия на Съюза.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 14 декември 2016 година.

За Европейския парламент

Председател

M. SCHULZ

За Съвета

Председател

I. KORČOK


(1)  Позиция на Европейския парламент от 1 декември 2016 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 8 декември 2016 г.

(2)  Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).