ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 183

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

66 årgången
20 juli 2023


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1488 av den 6 juli 2023 om förnyelse av godkännandet av kvartssand som ett ämne med låg risk i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ( 1 )

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1489 av den 13 juli 2023 om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Edremit Zeytinyağı (SUB))

6

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2023/1490 av den 19 juli 2023 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 vad gäller användning i kosmetiska produkter av vissa ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ( 1 )

7

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1491 av den 19 juli 2023 om tillägg till 2023 års fiskekvoter av vissa kvantiteter som hållits inne under 2022 i enlighet med artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 847/96

11

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1492 av den 19 juli 2023 om ändring av bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller införsel till unionens territorium av vissa former av trä med ursprung i Kanada och Förenta staterna

42

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut (EU) 2023/1493 av den 26 juni 2023 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller antagandet av ett beslut om att lägga till två nyligen antagna unionsakter i bilaga 2 till Windsorramen

49

 

*

Rådets beslut (EU) 2023/1494 av den 26 juni 2023 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller antagandet av ett beslut om att ändra del I i bilaga I till det avtalet

53

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till Rådets förordning (EU) 2023/1462 av den 17 juli 2023 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien ( EUT L 180, 17.7.2023 )

57

 

*

Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/583 av den 15 mars 2023 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2021/607 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import av citronsyra som avsänts från Malaysia, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Malaysia eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 ( EUT L 77, 16.3.2023 )

58

 

*

Rättelse till Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/265 av den 9 februari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av keramiska plattor med ursprung i Indien och Turkiet ( EUT L 41, 10.2.2023 )

59

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1488

av den 6 juli 2023

om förnyelse av godkännandet av kvartssand som ett ämne med låg risk i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (1), särskilt artikel 20.1 jämförd med artikel 22.1, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens direktiv 2008/127/EG (2) togs kvartssand upp som verksamt ämne i bilaga I till rådets direktiv 91/414/EEG (3).

(2)

Verksamma ämnen som i enlighet med artikel 78.3 i förordning (EG) nr 1107/2009 har tagits upp i bilaga I till direktiv 91/414/EEG anses vara godkända enligt den förordningen, och de förtecknas i del A i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4).

(3)

Godkännandet av det verksamma ämnet kvartssand enligt del A i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 löper ut den 31 augusti 2023 (5).

(4)

En ansökan om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet kvartssand lämnades in till Lettland, den rapporterande medlemsstaten, och Rumänien, den medrapporterande medlemsstaten, i enlighet med artikel 1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 (6) inom den tidsfrist som föreskrivs i den artikeln.

(5)

Sökandena lämnade också in den kompletterande dokumentation som krävs enligt artikel 6 i genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 till den rapporterande medlemsstaten, den medrapporterande medlemsstaten, kommissionen och Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten). Den rapporterande medlemsstaten konstaterade att ansökan var godtagbar.

(6)

Den rapporterande medlemsstaten utarbetade ett utkast till bedömningsrapport om förnyelse i samråd med den medrapporterande medlemsstaten och överlämnade det till livsmedelsmyndigheten och kommissionen den 2 mars 2021. I utkastet till bedömningsrapport om förnyelse föreslog den rapporterande medlemsstaten att godkännandet av kvartssand skulle förnyas.

(7)

Livsmedelsmyndigheten gjorde den kompletterande sammanfattningen tillgänglig för allmänheten. Livsmedelsmyndigheten sände även utkastet till bedömningsrapport om förnyelse till sökandena och till medlemsstaterna för synpunkter, och inledde ett offentligt samråd om det. Livsmedelsmyndigheten vidarebefordrade de mottagna synpunkterna till kommissionen.

(8)

Den 16 augusti 2022 meddelade livsmedelsmyndigheten kommissionen sin slutsats (7) om att kvartssand kan förväntas uppfylla kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009.

(9)

Kommissionen lade fram en förnyelserapport om kvartssand och ett utkast till denna förordning för ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder den 8 december 2022 respektive den 25 maj 2023.

(10)

Kommissionen uppmanade sökandena att lämna synpunkter på livsmedelsmyndighetens slutsats och, i enlighet med artikel 14.1 tredje stycket i genomförandeförordning (EU) nr 844/2012, på förnyelserapporten. Sökandena lämnade synpunkter som har granskats omsorgsfullt och beaktats.

(11)

Det har konstaterats att kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009 är uppfyllda med avseende på ett eller flera representativa användningsområden för minst ett växtskyddsmedel som innehåller det verksamma ämnet kvartssand.

(12)

Kommissionen anser vidare att kvartssand är ett verksamt ämne med låg risk enligt artikel 22 i förordning (EG) nr 1107/2009. Kvartssand är inte ett ämne med farliga egenskaper och uppfyller villkoren i punkt 5 i bilaga II till förordning (EG) nr 1107/2009.

(13)

Godkännandet av kvartssand som ett verksamt ämne med låg risk bör därför förnyas.

(14)

I enlighet med artikel 14.1 i förordning (EG) nr 1107/2009 jämförd med artikel 6 i samma förordning och mot bakgrund av aktuella vetenskapliga och tekniska rön och resultatet av riskbedömningen är det emellertid nödvändigt att fastställa en lägsta renhetsgrad för kvartssand och en maximimängd av föroreningen respirabelt kristallint kvarts (SiO2) med en diameter på ≤ 10 μm i tillverkad form för att understryka säkerheten hos det verksamma ämne som ska användas i växtskyddsmedel.

(15)

Genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

(16)

Den här förordningen bör tillämpas från och med dagen efter den dag då godkännandet av kvartssand löper ut.

(17)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet

Godkännandet av det verksamma ämnet kvartssand enligt specifikationen i bilaga I förnyas under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Ändringar av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011

Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 3

Ikraftträdande och tillämpningsdatum

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 september 2023.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 juli 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens direktiv 2008/127/EG av den 18 december 2008 om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG för att ta upp flera verksamma ämnen (EUT L 344, 20.12.2008, s. 89).

(3)  Rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EGT L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/708 av den 5 maj 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena 2,5-diklorbensoesyra-metylester, ättiksyra, aklonifen, aluminiumammoniumsulfat, aluminiumfosfid, aluminiumsilikat, beflubutamid, bentiavalikarb, boskalid, kalciumkarbid, kaptan, cymoxanil, dimetomorf, dodemorf, etefon, eten (etylen), extrakt av teträd, restprodukter från destillering av fett, fettsyror C7–C20, fluoxastrobin, flurokloridon, folpet, formetanat, gibberellinsyra, gibberelliner, hydrolyserade proteiner, järnsulfat, magnesiumfosfid, metam, metamitron, metazaklor, metribuzin, milbemektin, fenmedifam, pirimifosmetyl, växtoljor/nejlikolja, växtoljor/raps- och rybsfröolja, växtoljor/grönmyntaolja, propamokarb, prokinazid, protiokonazol, pyretriner, kvartssand, fiskolja, repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fårtalg, S-metolaklor, fjärilsferomoner med raka kolkedjor, sulkotrion, tebukonazol och urea (EUT L 133, 10.5.2022, s. 1).

(6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 av den 18 september 2012 om fastställande av de bestämmelser som behövs för att genomföra förnyelseförfarandet för verksamma ämnen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 252, 19.9.2012, s. 26).

(7)  Efsa (Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet), 2022, ”Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance quartz sand”, EFSA Journal, vol. 20(2022):9, artikelnr 7552 [37 s.] (doi:10.2903/j.efsa.2022.7552).


BILAGA I

Trivialnamn, identifikationsnummer

Namn enligt IUPAC

Renhetsgrad (1)

Datum för godkännande

Godkännande till och med

Särskilda bestämmelser

Kvartssand (ISO-namn saknas)

1)

7631-86-9 (CAS-nr)

2)

14808-60-7 (CAS-nr)

855 (CIPAC-nr)

[Hittills har de angetts enligt följande:

 

CAS-nr 14808-60-7 CIPAC-nr: ej tilldelat]

1)

Kiseldioxid

2)

Kvarts

915 g/kg

Föroreningen kristallin kvarts med en partikeldiameter på ≤ 10 μm är av toxikologisk betydelse och får inte överstiga 0,1 % partiklar i den tekniska produkten.

1 september 2023

31 augusti 2038

Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i förnyelserapporten om kvartssand, särskilt tilläggen I och II.

Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.


(1)  Ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i förnyelserapporten.


BILAGA II

Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras på följande sätt:

1.

I del A ska post 247 om kvartssand utgå.

2.

I del D ska följande post läggas till:

Nummer

Trivialnamn, identifikationsnummer

Namn enligt IUPAC

Renhetsgrad  (1)

Datum för godkännande

Godkännande till och med

Särskilda bestämmelser

”44

Kvartssand (ISO-namn saknas)

1)

7631-86-9 (CAS-nr)

2)

14808-60-7 (CAS-nr)

855 (CIPAC-nr)

[Hittills har de angetts enligt följande: CAS-nr: 14808-60-7 CIPAC-nr: ej tilldelat]

1)

Kiseldioxid

2)

Kvarts

915 g/kg

Föroreningen kristallin kvarts med en partikeldiameter på ≤ 10 μm är av toxikologisk betydelse och får inte överstiga 0,1 % partiklar i den tekniska produkten.

1 september 2023

31 augusti 2038

Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i förnyelserapporten om kvartssand, särskilt tilläggen I och II.

Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.”


(1)  Ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i förnyelserapporten.


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/6


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1489

av den 13 juli 2023

om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (”Edremit Zeytinyağı” (SUB))

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.2, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 har Turkiets ansökan om registrering av namnet ”Edremit Zeytinyağı” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (2).

(2)

Inga invändningar enligt artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 har inkommit till kommissionen och därför bör namnet ”Edremit Zeytinyağı” registreras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Namnet ”Edremit Zeytinyağı” (SUB) ska föras in i registret.

Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.5 Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (3).

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 13 juli 2023.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Janusz WOJCIECHOWSKI

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUT C 106, 22.3.2023, s. 9.

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/7


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2023/1490

av den 19 juli 2023

om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 vad gäller användning i kosmetiska produkter av vissa ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter (1), särskilt artikel 15.1 och 15.2 fjärde stycket, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 (2) fastställs en harmoniserad klassificering av ämnen som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska (CMR) på grundval av en vetenskaplig bedömning gjord av Europeiska kemikaliemyndighetens riskbedömningskommitté. Ämnena klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1A, CMR-ämnen i kategori 1B eller CMR-ämnen i kategori 2 beroende på beläggen för deras CMR-egenskaper.

(2)

Genom artikel 15 i förordning (EG) nr 1223/2009 förbjuds användning i kosmetiska produkter av ämnen som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1A, 1B eller 2 enligt del 3 i bilaga VI till förordning (EG) nr 1272/2008 (CMR-ämnen). Ett CMR-ämne får dock användas i kosmetiska produkter om villkoren i artikel 15.1 andra meningen eller artikel 15.2 andra stycket i förordning (EG) nr 1223/2009 är uppfyllda.

(3)

Alla CMR-ämnen bör ingå i förteckningen över förbjudna ämnen i bilaga II till förordning (EG) nr 1223/2009 och i tillämpliga fall strykas från förteckningarna över ämnen som omfattas av begränsningar eller tillåtna ämnen i bilagorna III–VI till den förordningen, för att förbudet mot CMR-ämnen ska tillämpas enhetligt på den inre marknaden, för att säkerställa rättslig säkerhet, särskilt för ekonomiska aktörer och nationella behöriga myndigheter, och för att säkerställa en hög skyddsnivå för människors hälsa. Om villkoren i artikel 15.1 andra meningen eller artikel 15.2 andra stycket i förordning (EG) nr 1223/2009 är uppfyllda bör förteckningarna över ämnen som omfattas av begränsningar eller tillåtna ämnen i bilagorna III–VI till den förordningen ändras i enlighet med detta.

(4)

Den här förordningen omfattar de ämnen som klassificeras som CMR-ämnen genom kommissionen delegerad förordning (EU) 2022/692 (3) (de berörda ämnena). Den delegerade förordningen (EU) 2022/692 ska tillämpas från och med den 1 december 2023.

(5)

Det har inte lämnats in någon ansökan om att undantagsvis få använda de berörda ämnena i kosmetiska produkter.

(6)

De berörda ämnena är för närvarande varken begränsade enligt bilaga III till förordning (EG) nr 1223/2009 eller tillåtna enligt bilaga IV, V eller VI till den förordningen.

(7)

Ämnet 2-etylhexansyra (CAS-nr 149-57-5) förtecknas för närvarande i post 1024 i bilaga II till förordning (EG) nr 1223/2009. I den posten ingår dock inte salter av det ämnet, vilka har klassificerats som CMR-ämnen [i kategori 1B] genom delegerad förordning (EU) 2022/692. Inga av de andra relevanta ämnena förtecknas för närvarande i bilaga II till förordning (EG) nr 1223/2009. Dessa ämnen bör därför läggas till i förteckningen över ämnen som är förbjudna i kosmetiska produkter i bilaga II till förordning (EG) nr 1223/2009 och salter av ämnet 2-etylhexansyra bör läggas till i post 1024 i den bilagan.

(8)

Förordning (EG) nr 1223/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

Ändringarna av förordning (EG) nr 1223/2009 bygger på klassificeringarna av de berörda ämnena som CMR-ämnen och bör därför börja tillämpas från och med samma datum som dessa klassificeringar.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för kosmetiska produkter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till förordning (EG) nr 1223/2009 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 december 2023.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 juli 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 342, 22.12.2009, s. 59.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar, ändring och upphävande av direktiven 67/548/EEG och 1999/45/EG samt ändring av förordning (EG) nr 1907/2006 (EUT L 353, 31.12.2008, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/692 av den 16 februari 2022 om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar (EUT L 129, 3.5.2022, s. 1).


BILAGA

Bilaga II till förordning (EC) No 1223/2009 ska ändras på följande sätt:

1.

Post 1024 ska ersättas med följande:

Referensnummer

Ämnesidentifiering

Kemiskt namn/INN

CAS-nummer

EG-nummer

a

b

c

d

”1024

2-Etylhexansyra och dess salter, med undantag av sådana som anges på annan plats i bilaga VI till förordning (EG) nr 1272/2008

149-57-5/-

205-743-6/-”

2.

Följande poster ska läggas till:

Referensnummer

Ämnesidentifiering

Kemiskt namn/INN

CAS-nummer

EG-nummer

a

b

c

d

”1695

Ammoniumbromid

12124-97-9

235-183-8

1696

Dibutyltennbis(2-etylhexanoat)

2781-10-4

220-481-2

1697

Dibutyltenndi(acetat)

1067-33-0

213-928-8

1698

Tellurdioxid

7446-07-3

231-193-1

1699

Bariumdibortetraoxid

13701-59-2

237-222-4

1700

2,2-Dimetylpropan-1-ol, tribromderivat; 3-brom-2,2-bis(brommetyl)propan-1-ol

36483-57-5/ 1522-92-5

253-057-0/-

1701

2,4,6-Tri-tert-butylfenol

732-26-3

211-989-5

1702

4,4’-Sulfonyldifenol; bisfenol S

80-09-1

201-250-5

1703

Bensofenon

119-61-9

204-337-6

1704

Kvinoklamin (ISO); 2-amino-3-klor-1,4-naftokinon

2797-51-5

220-529-2

1705

Perfluorheptansyra; tridekafluorheptansyra

375-85-9

206-798-9

1706

Metyl-N-(isopropoxikarbonyl)-L-valyl-(3RS)-3-(4-klorfenyl)-β-alaninat; valifenalat

283159-90-0

608-192-3

1707

6-[C12-18-Alkyl-(grenad, omättad)-2,5-dioxopyrrolidin-1-yl]hexansyra, natrium- och tris(2-hydroxietyl)ammoniumsalter

-

701-271-4

1708

6-[(C10-13)-Alkyl-(grenad, omättad)-2,5-dioxopyrrolidin-1-yl]hexansyra

2156592-54-8

701-118-1

1709

6-[C12-18-Alkyl-(grenad, omättad)-2,5-dioxopyrrolidin-1-yl]hexansyra

-

701-162-1

1710

Teofyllin; 1,3-dimetyl-3,7-dihydro-1H-purin-2,6-dion

58-55-9

200-385-7

1711

1,3,5-Triazin-2,4,6-triamin; melamin

108-78-1

203-615-4

1712

Fluopikolid (ISO); 2,6-diklor-N-[3-klor-5-(trifluormetyl)-2-pyridylmetyl]bensamid

607-285-6

239110-15-7

1713

N-(2-Nitrofenyl)fosfortriamid

874819-71-3

477-690-9

1714

N-(5-Klor-2-isopropylbensyl)-N-cyklopropyl-3-(difluormetyl)-5-fluor-1-metyl-1H-pyrazol-4-karboxamid; isoflucypram

1255734-28-1

811-438-4

1715

Reaktionsblandning av 3-(difluormetyl)-1-metyl-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahydro-9-isopropyl-1,4-metanonaftalen-5-yl]pyrazol-4-karboxamid och 3-(difluormetyl)-1-metyl-N-[(1RS,4SR,9SR)-1,2,3,4-tetrahydro-9-isopropyl-1,4-metanonaftalen-5-yl]pyrazol-4-karboxamid [≥ 78 % syn-isomerer ≤ 15 % anti-isomerer relativt innehåll]; isopyrazam

881685-58-1

632-619-2

1716

Margosaextrakt, [från kärnor av Azadirachta indica extraherat med vatten och vidare bearbetat med organiska lösningsmedel]

84696-25-3

283-644-7

1717

Kumen

98-82-8

202-704-5

1718

2-Etyl-2-[[(1-oxoallyl)oxi]metyl]-1,3-propandiyldiakrylat; 2,2-bis(akryloyloximetyl)butylakrylat; trimetylolpropantriakrylat

15625-89-5

239-701-3

1719

Pentakalium-2,2’,2’’,2’’’,2’’’’-(etan-1,2-diylnitril)pentaacetat

7216-95-7

404-290-3

1720

N-Karboximetyliminobis(etylennitril)tetraättiksyra; Pentetic Acid (INCI)

67-43-6

200-652-8

1721

Pentanatrium(karboxylatometyl)iminobis(etylennitrilo)tetraacetat; Pentasodium Pentetate (INCI)

140-01-2

205-391-3

1722

Acetamiprid (ISO); (1E)-N-[(6-klorpyridin-3-yl)metyl]-N’-cyano-N-metyletanimidamid; (E)-N1-[(6-klor-3-pyridyl)metyl]-N2-cyano-N1-metylacetamidin

135410-20-7/

160430-64-8

603-921-1/

682-791-8

1723

Pendimetalin (ISO); N-(1-etylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xyliden

40487-42-1

254-938-2

1724

Bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-bensotiadiazin-4-on-2,2-dioxid

25057-89-0

246-585-8”


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/11


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1491

av den 19 juli 2023

om tillägg till 2023 års fiskekvoter av vissa kvantiteter som hållits inne under 2022 i enlighet med artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 847/96

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (1), särskilt artikel 4.2, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 4.2 i förordning (EG) nr 847/96 kan en medlemsstat som har tilldelats en relevant kvot för vissa bestånd som omfattas av en analytisk TAC, före den 31 oktober det år kvoten tillämpas, be kommissionen att hålla inne och till det påföljande året överföra högst 10 % av kvoten.

(2)

I rådets förordningar (EU) 2021/1888 (2), (EU) 2022/109 (3) och (EU) 2022/110 (4) fastställs fiskekvoter för vissa fiskbestånd för 2022 och anges vilka fiskbestånd som kan omfattas av de åtgärder som föreskrivs i förordning (EG) nr 847/96.

(3)

I rådets förordningar (EU) 2022/2090 (5), (EU) 2023/194 (6) och (EU) 2023/195 (7) fastställs fiskekvoter för vissa fiskbestånd för 2023

(4)

Vissa medlemsstater begärde före den 31 oktober 2022 att en del av deras kvoter för 2022 avseende vissa fiskbestånd skulle hållas inne och överföras till 2023. De fiskbestånd för vilka överföring begärs och deras nyttjandestatus uppfyller de villkor för en sådan överföring som fastställs i förordning (EG) nr 847/96. Inom ramen för de begränsningar som anges i den förordningen bör de kvantiteter som hållits inne läggas till kvoterna för 2023.

(5)

I syfte att undvika alltför stor flexibilitet, som skulle underminera principen om ett rationellt och ansvarsfullt nyttjande av levande marina biologiska resurser, förhindra att målen för den gemensamma fiskeripolitiken uppnås samt försämra beståndens biologiska tillstånd, bör ingen överföring av outnyttjade fiskekvoter enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 847/96 tillämpas när en medlemsstat redan har utnyttjat den flexibilitet mellan år som föreskrivs i artikel 15.9 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (8) för ett visst bestånd, och vice versa.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De fiskekvoter som fastställs för 2023 i förordningarna (EU) 2022/2090, (EU) 2023/194 och (EU) 2023/195 ska ökas i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 juli 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.

(2)  Rådets förordning (EU) 2021/1888 av den 27 oktober 2021 om fastställande för 2022 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön och om ändring av förordning (EU) 2021/92 vad gäller vissa fiskemöjligheter i andra vatten (EUT L 384, 29.10.2021, s. 1).

(3)  Rådets förordning (EU) 2022/109 av den 27 januari 2022 om fastställande för 2022 av fiskemöjligheterna avseende vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten (EUT L 21, 31.1.2022, s. 1).

(4)  Rådets förordning (EU) 2022/110 av den 27 januari 2022 om fastställande för 2022 av de fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd som är tillämpliga i Medelhavet och Svarta havet (EUT L 21, 31.1.2022, s. 165).

(5)  Rådets förordning (EU) 2022/2090 av den 27 oktober 2022 om fastställande av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön för 2023 och om ändring av förordning (EU) 2022/109 vad gäller vissa fiskemöjligheter i andra vatten (EUT L 281, 31.10.2022, s. 1).

(6)  Rådets förordning (EU) 2023/194 av den 30 januari 2023 om fastställande för 2023 av fiskemöjligheterna avseende vissa fiskbestånd, i unionens vatten, och för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten, samt om fastställande för 2023 och 2024 av sådana fiskemöjligheter avseende vissa djuphavsbestånd (EUT L 28, 31.1.2023, s. 1).

(7)  Rådets förordning (EU) 2023/195 av den 30 januari 2023 om fastställande för 2023 av fiskemöjligheterna för vissa bestånd och grupper av fiskbestånd i Medelhavet och Svarta havet och om ändring av förordning (EU) 2022/110 vad gäller fiskemöjligheter för 2022 i Medelhavet och Svarta havet (EUT L 28, 31.1.2023, s. 220).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).


BILAGA

Landskod

Beståndskod

Art

Zon

Slutlig kvot 2022 (1) (ton)

Fångster 2022 (ton)

Fångster 2022 (2) med särskilt villkor (ton)

Totala fångster 2022 (ton)

Slutligt kvotutnyttjande (%)

Överförd kvantitet (ton)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

Fiskbestånd för vilka kvoterna har fastställts genom förordning (EU) 2021/1888

DE

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

278,669

250,045

0

250,045

89,73

27,867

DE

PLE/3BCD-C

Rödspätta

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

1 342,122

742,928

0

742,928

55,35

134,212

DE

SPR/3BCD-C

Skarpsill

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

15 714,421

14 870,321

0

14 870,321

94,63

844,100

DK

HER/30/31.

Sill/strömming

Delsektionerna 30–31

2 128,963

1 916,067

0

1 916,067

90,00

212,896

DK

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

2 371,076

1 939,571

0

1 939,571

81,80

237,108

DK

PLE/3BCD-C

Rödspätta

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

6 515,932

862,084

0

862,084

13,23

651,593

DK

SPR/3BCD-C

Skarpsill

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

28 771,615

26 299,965

0

26 299,965

91,41

2 471,650

EE

HER/03D.RG

Sill/strömming

Delsektion 28.1

23 734,651

18 810,150

0

18 810,150

79,25

2 373,465

EE

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

7 857,244

6 503,143

0

6 503,143

82,77

785,724

EE

SPR/3BCD-C

Skarpsill

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

28 736,890

27 551,868

0

27 551,868

95,88

1 185,022

FI

HER/30/31.

Sill/strömming

Delsektionerna 30–31

101 840,064

58 388,604

0

58 388,604

57,33

10 184,006

FI

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

10 719,492

10 007,246

0

10 007,246

93,36

712,246

LV

HER/03D.RG

Sill/strömming

Delsektion 28.1

26 913,027

24 157,889

0

24 157,889

89,76

2 691,303

LV

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

3 640,304

3 494,539

0

3 494,539

96,00

145,765

LV

SPR/3BCD-C

Skarpsill

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

31 771,225

31 355,940

0

31 355,940

98,69

415,285

PL

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

17 553,699

16 266,282

0

16 266,282

92,67

1 287,417

PL

PLE/3BCD-C

Rödspätta

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

1 463,626

176,492

0

176,492

12,06

146,363

PL

SPR/3BCD-C

Skarpsill

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

73 187,973

71 199,962

0

71 199,962

97,28

1 988,011

SE

HER/30/31.

Sill/strömming

Delsektionerna 30–31

19 328,736

16 975,983

0

16 975,983

87,83

1 932,874

SE

HER/3D-R30

Sill/strömming

Unionens vatten i delsektionerna 25–27, 28.2, 29 och 32

16 198,239

15 023,842

0

15 023,842

92,75

1 174,397

SE

PLE/3BCD-C

Rödspätta

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

529,082

18,899

0

18,899

3,57

52,908

SE

SPR/3BCD-C

Skarpsill

Unionens vatten i delsektionerna 22–32

53 486,762

52 735,672

0

52 735,672

98,60

751,090

Fiskbestånd för vilka kvoterna har fastställts genom förordning (EU) 2022/109

BE

ANF/*8ABDE

Marulkfiskar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för ANF/07.)

400,341

68,767

0

68,767

17,18

40,034

BE

ANF/07.

Marulkfiskar

7

3 497,326

1 334,566

68,767

1 403,333

40,13

349,733

BE

HAD/*2AC4.

Kolja

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för HAD/5BC6A.)

1,655

0

0

0

0

0,166

BE

HAD/07A.

Kolja

7a

48,465

7,736

0

7,736

15,96

4,847

BE

HAD/2AC4.

Kolja

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

321,060

232,740

0

232,740

72,49

32,106

BE

HAD/6B1214

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6b; internationella vatten i 12 och 14

13,885

0

0

0

0

1,389

BE

HAD/7X7A34

Kolja

7b–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

209,578

190,474

0

190,474

90,88

19,104

BE

HER/*04B.

Sill

4b (särskilt villkor för HER/4CXB7D)

4 828,384

0

0

0

0

482,838

BE

HER/2A47DX

Sill

4 och 7d; Förenade kungarikets vatten i 2a

2,885

1,696

0

1,696

58,79

0,289

BE

HER/4CXB7D

Sill

4c, 7d utom Blackwaterbeståndet

95,453

49,837

0

49,837

52,21

9,545

BE

HKE/*03A.

Kummel

3a (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

3,123

0

0

0

0

0,312

BE

HKE/*8ABDE

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för HKE/571214)

60,453

0

0

0

0

6,045

BE

HKE/2AC4-C

Kummel

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

31,237

13,207

0

13,207

42,28

3,124

BE

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

160,769

72,917

0

72,917

45,36

16,077

BE

HKE/8ABDE.

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e

10,514

3,393

0

3,393

32,27

1,051

BE

LEZ/*8ABDE

Glasvarar

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för LEZ/07.)

51,286

21,929

0

21,929

42,76

5,129

BE

LEZ/07.

Glasvarar

7

895,763

870,027

21,929

891,956

99,57

3,807

BE

LEZ/2AC4-C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

8,900

0,280

0

0,280

3,15

0,890

BE

MAC/2A34.

Makrill

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a, 3b, 3c, 3d och 4

196,745

184,740

0

184,740

93,90

12,005

BE

MAC/2CX14-

Makrill

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

64,562

58,050

0

58,050

89,91

6,456

BE

NEP/07.

Havskräfta

7

9,835

9,731

0

9,731

98,94

0,104

BE

NEP/2AC4-C

Havskräfta

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 361,373

650,481

0

650,481

47,78

136,137

BE

NEP/8ABDE.

Havskräfta

8a, 8b, 8d och 8e

1,112

0,020

0

0,020

1,80

0,111

BE

PLE/07A.

Rödspätta

7a

108,949

101,027

0

101,027

92,73

7,922

BE

PLE/2A3AX4

Rödspätta

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

5 442,133

1 324,700

0

1 324,700

24,34

544,213

BE

PLE/7DE.

Rödspätta

7d och 7e

1 434,781

687,862

0

687,862

47,94

143,478

BE

POK/2C3A4

Gråsej

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

5,986

5,240

0

5,240

87,54

0,599

BE

SOL/07E.

Tunga

7e

184,162

133,353

0

133,353

72,41

18,416

BE

SOL/24-C.

Tunga

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 297,001

160,467

0

160,467

12,37

129,700

BE

SOL/7FG.

Tunga

7f och 7g

898,190

842,654

0

842,654

93,82

55,536

BE

SOL/8AB.

Tunga

8a och 8b

203,500

193,636

0

193,636

95,15

9,864

BE

WHG/2AC4.

Vitling

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

459,652

117,277

0

117,277

25,51

45,965

BE

WHG/7X7A-C

Vitling

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k

145,024

124,312

0

124,312

85,72

14,502

DE

ANF/*8ABDE

Marulkfiskar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för ANF/07.)

44,672

0

0

0

0

4,467

DE

ANF/07.

Marulkfiskar

7

433,008

265,628

0

265,628

61,34

43,301

DE

BLI/5B67-

Birkelånga

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

121,862

0

0

0

0

12,186

DE

GHL/2A-C46

Liten hälleflundra

6; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

56,263

0,005

0

0,005

0,01

5,626

DE

HAD/*2AC4.

Kolja

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för HAD/5BC6A.)

1,656

0

0

0

0

0,166

DE

HAD/*6AN58

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HAD/2AC4.)

139,340

0

0

0

0

13,934

DE

HAD/03A.

Kolja

3a

112,807

107,402

0

107,402

95,21

5,405

DE

HAD/2AC4.

Kolja

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 389,497

480,131

216,221

696,352

50,12

138,950

DE

HAD/5BC6A.

Kolja

6a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

6,735

0

0

0

0

0,674

DE

HAD/6B1214

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6b; internationella vatten i 12 och 14

14,212

0

0

0

0

1,421

DE

HAD/7X7A34

Kolja

7b–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

0,084

0

0

0

0

0,008

DE

HER/*03A_TOT

Sill

3a (särskilt villkor för HER/03A. och HER/03A-BC)

8,000

0

0,202

0,202

2,53

0,800

DE

HER/*04B.

Sill

4b (särskilt villkor för HER/4CXB7D)

408,696

0

0

0

0

40,870

DE

HER/*4B-EU

Sill

Unionens vatten i 4b (särskilt villkor för HER/03A.)

167,095

80,000

0

80,000

47,88

16,710

DE

HER/*4-EU-BC

Sill

Unionens vatten i 4 (särskilt villkor för HER/03A-BC)

25,500

0

0

0

0

2,550

DE

HER/*4-UK

Sill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för HER/03A.)

88,095

83,000

0

83,000

94,22

5,095

DE

HER/03A.

Sill

3a

180,951

0

163,202

163,202

90,19

17,749

DE

HER/03A-BC

Sill

3a

56,667

0

0

0

0

5,667

DE

HER/1/2-

Sill

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

5 976,661

0

5 379,195

5 379,195

90,00

597,466

DE

HER/2A47DX

Sill

4 och 7d; Förenade kungarikets vatten i 2a

37,489

2,851

0

2,851

7,60

3,749

DE

HER/4CXB7D

Sill

4c, 7d utom Blackwaterbeståndet

7 999,271

7 872,653

0

7 872,653

98,42

126,618

DE

HKE/*03A.

Kummel

3a (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

14,647

2,476

0

2,476

16,90

1,465

DE

HKE/*6AN58

Kummel

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

8,634

0

0

0

0

0,863

DE

HKE/*8ABDE

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för HKE/571214)

2,000

1,437

0

1,437

71,85

0,200

DE

HKE/03A.

Kummel

3a

0,100

0

0

0

0

0,010

DE

HKE/2AC4-C

Kummel

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

414,498

266,105

2,476

268,581

64,80

41,450

DE

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

22,512

17,277

1,437

18,714

83,13

2,251

DE

LEZ/*6AN58

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för LEZ/2AC4-C)

1,540

0

0

0

0

0,154

DE

LEZ/2AC4-C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

7,988

6,773

0

6,773

84,79

0,799

DE

MAC/*2AX14

Makrill

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 och 14 (särskilt villkor för MAC/2A34.)

387,020

0

0

0

0

38,702

DE

MAC/*4A-UK

Makrill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

17 844,250

11 747,152

0

11 747,152

65,83

1 784,425

DE

MAC/*8ABD.

Makrill

8a, 8b och 8d (särskilt villkor för MAC/8C3411)

772,753

772,500

0

772,500

99,97

0,253

DE

MAC/*8C910

Makrill

8c, 9 och 10 och unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

4 643,539

0

0

0

0

464,354

DE

MAC/2A34.

Makrill

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a, 3b, 3c, 3d och 4

602,667

596,223

0

596,223

98,93

6,444

DE

MAC/2CX14-

Makrill

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

14 473,562

1 465,672

11 747,152

13 212,824

91,29

1 260,738

DE

MAC/8C3411

Makrill

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

772,779

0

772,500

772,500

99,96

0,279

DE

NEP/03A.

Havskräfta

3a

55,405

47,301

0

47,301

85,37

5,541

DE

NEP/2AC4-C

Havskräfta

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 055,853

604,801

0

604,801

57,28

105,585

DE

PLE/03AN.

Rödspätta

Skagerrak

65,377

8,554

0

8,554

13,08

6,538

DE

PLE/03AS.

Rödspätta

Kattegatt

6,629

4,908

0

4,908

74,04

0,663

DE

PLE/2A3AX4

Rödspätta

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

5 098,889

890,833

52,226

943,059

18,50

509,889

DE

POK/*2AC4C

Gråsej

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för POK/56–14)

63,570

26,000

0

26,000

40,90

6,357

DE

POK/*6AN58

Gråsej

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för POK/2C3A4)

732,690

0

0

0

0

73,269

DE

POK/2C3A4

Gråsej

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

4 379,531

1 696,948

2 501,127

4 198,075

95,86

181,456

DE

POK/56–14

Gråsej

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b, 12 och 14

38,350

0

26,000

26,000

67,80

3,835

DE

SOL/24-C.

Tunga

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 042,038

146,074

0

146,074

14,02

104,204

DE

SOL/3ABC24

Tunga

3a; Unionens vatten i delsektionerna 22–24

38,106

16,226

0

16,226

42,58

3,811

DE

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

24 279,938

21 846,820

3,846

21 850,666

89,99

2 427,994

DE

WHG/2AC4.

Vitling

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

476,004

69,329

34,112

103,441

21,73

47,600

DE

WHG/7X7A-C

Vitling

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k

13,530

9,737

0

9,737

71,97

1,353

DK

GHL/2A-C46

Liten hälleflundra

6; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

32,056

0

0

0

0

3,206

DK

HAD/*6AN58

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HAD/2AC4.)

219,100

0

0

0

0

21,910

DK

HAD/2AC4.

Kolja

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

2 207,433

1 116,341

510,146

1 626,487

73,68

220,743

DK

HER/*03A_TOT

Sill

3a (särskilt villkor för HER/03A. och HER/03A-BC)

554,000

0

239,259

239,259

43,19

55,400

DK

HER/*04B.

Sill

4b (särskilt villkor för HER/4CXB7D)

492,393

0

0

0

0

49,239

DK

HER/*4B-EU

Sill

Unionens vatten i 4b (särskilt villkor för HER/03A.)

10 325,721

5 893,200

0

5 893,200

57,07

1 032,572

DK

HER/*4-EU-BC

Sill

Unionens vatten i 4 (särskilt villkor för HER/03A-BC)

2 846,000

0

0

0

0

284,600

DK

HER/*4-UK

Sill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för HER/03A.)

5 162,989

4 085,308

0

4 085,308

79,13

516,299

DK

HER/03A.

Sill

3a

10 086,945

0

10 081,191

10 081,191

99,94

5,754

DK

HER/03A-BC

Sill

3a

6 324,444

0

136,576

136,576

2,16

632,444

DK

HER/1/2-

Sill

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

15 703,716

15 013,669

0

15 013,669

95,61

690,047

DK

HER/2A47DX

Sill

4 och 7d; Förenade kungarikets vatten i 2a

8 545,797

5 455,651

0

5 455,651

63,84

854,580

DK

HER/4AB.

Sill

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och norska vatten i 4 norr om 53° 30′ N

60 944,625

60 724,168

0

60 724,168

99,64

220,457

DK

HER/4CXB7D

Sill

4c, 7d utom Blackwaterbeståndet

976,089

0,587

0

0,587

0,06

97,609

DK

HKE/*03A.

Kummel

3a (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

128,320

0

0

0

0

12,832

DK

HKE/*6AN58

Kummel

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

75,438

0

0

0

0

7,544

DK

HKE/03A.

Kummel

3a

1 856,982

936,806

0

936,806

50,45

185,698

DK

HKE/2AC4-C

Kummel

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 848,004

1 039,741

0

1 039,741

56,26

184,800

DK

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

16,005

15,660

0

15,660

97,84

0,345

DK

HKE/8ABDE.

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e

4,390

4,353

0

4,353

99,16

0,037

DK

LEZ/*6AN58

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för LEZ/2AC4-C)

1,540

0

0

0

0

0,154

DK

LEZ/2AC4-C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

51,256

35,985

0

35,985

70,21

5,126

DK

MAC/*2AX14

Makrill

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 och 14 (särskilt villkor för MAC/2A34.)

12 850,201

4 664,119

0

4 664,119

36,30

1 285,020

DK

MAC/*3A4BC

Makrill

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 3a, 4b och 4c (särskilt villkor för MAC/2A34.)

4 428,265

680,240

0

680,240

15,36

442,827

DK

MAC/2A34.

Makrill

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a, 3b, 3c, 3d och 4

21 096,924

15 266,887

5 350,070

20 616,957

97,72

479,967

DK

MAC/2A4A-N

Makrill

Norska vatten i 2a och 4a

255,284

7,230

0

7,230

2,83

25,528

DK

NEP/03A.

Havskräfta

3a

7 233,888

4 508,869

0

4 508,869

62,33

723,389

DK

NEP/2AC4-C

Havskräfta

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 383,826

327,592

0

327,592

23,67

138,383

DK

PLE/03AN.

Rödspätta

Skagerrak

12 881,747

3 122,492

0

3 122,492

24,24

1 288,175

DK

PLE/03AS.

Rödspätta

Kattegatt

547,032

140,917

0

140,917

25,76

54,703

DK

PLE/2A3AX4

Rödspätta

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

17 686,999

2 101,038

1 430,267

3 531,305

19,97

1 768,700

DK

POK/*6AN58

Gråsej

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för POK/2C3A4)

290,205

0

0

0

0

29,021

DK

POK/2C3A4

Gråsej

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

2 507,857

1 012,622

1 267,302

2 279,924

90,91

227,933

DK

SOL/24-C.

Tunga

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

593,031

77,903

0

77,903

13,14

59,303

DK

SOL/3ABC24

Tunga

3a; Unionens vatten i delsektionerna 22–24

653,894

239,462

0

239,462

36,62

65,389

DK

WHG/2AC4.

Vitling

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

2 081,339

274,052

135,841

409,893

19,69

208,134

EE

BLI/5B67-

Birkelånga

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

17,990

0

0

0

0

1,799

ES

ANE/08.

Ansjovis

8

27 742,187

24 941,927

0

24 941,927

89,91

2 774,219

ES

ANF/*8ABDE

Marulkfiskar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för ANF/07.)

159,081

0

0

0

0

15,908

ES

ANF/07.

Marulkfiskar

7

3 688,245

3 300,402

0

3 300,402

89,48

368,825

ES

ANF/8ABDE.

Marulkfiskar

8a, 8b, 8d och 8e

1 777,635

747,474

0

747,474

42,05

177,764

ES

ANF/8C3411

Marulkfiskar

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

3 382,210

754,880

0

754,880

22,32

338,221

ES

GHL/2A-C46

Liten hälleflundra

6; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

32,997

0

0

0

0

3,300

ES

HER/1/2-

Sill

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

43,717

0

0

0

0

4,372

ES

HKE/*57–14

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14 (särskilt villkor för HKE/8ABDE.)

3 046,607

0

0

0

0

304,661

ES

HKE/*8ABDE

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för HKE/571214)

2 542,446

912,116

0

912,116

35,88

254,245

ES

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

15 244,533

10 571,849

912,116

11 483,965

75,33

1 524,453

ES

HKE/8ABDE.

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e

10 468,177

8 893,641

0

8 893,641

84,96

1 046,818

ES

HKE/8C3411

Kummel

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

9 658,288

5 206,697

0

5 206,697

53,91

965,829

ES

JAX/09.

Taggmakrillar

9

40 218,080

8 501,652

2 344,232

10 845,884

26,97

4 021,808

ES

LEZ/*2AC4C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för LEZ/56–14)

150,650

0

0

0

0

15,065

ES

LEZ/*8ABDE

Glasvarar

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för LEZ/07.)

1 995,515

206,302

0

206,302

10,34

199,552

ES

LEZ/07.

Glasvarar

7

5 131,432

2 624,648

206,302

2 830,950

55,17

513,143

ES

LEZ/56–14

Glasvarar

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

662,105

267,065

0

267,065

40,34

66,211

ES

LEZ/8ABDE.

Glasvarar

8a, 8b, 8d och 8e

1 144,911

533,418

0

533,418

46,59

114,491

ES

LEZ/8C3411

Glasvarar

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

2 380,423

813,595

0

813,595

34,18

238,042

ES

MAC/*08B.

Makrill

8b (särskilt villkor för MAC/8C3411)

2 813,910

0

0

0

0

281,391

ES

MAC/*4A-UK

Makrill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

19,900

0

0

0

0

1,990

ES

MAC/*8ABD.

Makrill

8a, 8b och 8d (särskilt villkor för MAC/8C3411)

8 376,318

0

0

0

0

837,632

ES

MAC/*8C910

Makrill

8c, 9 och 10 och unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

1 963,049

0

0

0

0

196,305

ES

MAC/2CX14-

Makrill

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

1 904,000

1 620,792

0

1 620,792

85,13

190,400

ES

MAC/8C3411

Makrill

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

30 586,441

27 240,342

0

27 240,342

89,06

3 058,644

ES

NEP/*07U16

Havskräfta

Funktionell enhet 16 i Ices-delområde 7 (särskilt villkor för NEP/07.)

548,770

379,690

0

379,690

69,19

54,877

ES

NEP/07.

Havskräfta

7

662,817

34,807

379,690

414,497

62,54

66,282

ES

NEP/5BC6.

Havskräfta

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

45,802

1,464

0

1,464

3,20

4,580

ES

NEP/8ABDE.

Havskräfta

8a, 8b, 8d och 8e

199,442

0,003

0

0,003

0

19,944

ES

NEP/8CU31

Havskräfta

8c, funktionell enhet 31

13,000

6,698

0

6,698

51,52

1,300

ES

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

93,646

53,472

0

53,472

57,10

9,365

ES

WHB/8C3411

Blåvitling

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

26 864,976

24 175,699

0

24 175,699

89,99

2 686,498

ES

WHG/7X7A-C

Vitling

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k

2,175

1,553

0

1,553

71,40

0,218

FR

ANE/08.

Ansjovis

8

3 448,686

248,108

0

248,108

7,19

344,869

FR

ANF/*8ABDE

Marulkfiskar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för ANF/07.)

2 569,350

0

0

0

0

256,935

FR

ANF/07.

Marulkfiskar

7

24 624,418

14 311,369

0

14 311,369

58,12

2 462,442

FR

ANF/8ABDE.

Marulkfiskar

8a, 8b, 8d och 8e

10 375,314

3 178,484

0

3 178,484

30,64

1 037,531

FR

ANF/8C3411

Marulkfiskar

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

36,889

0,316

0

0,316

0,86

3,689

FR

BLI/5B67-

Birkelånga

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

8 616,521

1 764,358

0

1 764,358

20,48

861,652

FR

GHL/2A-C46

Liten hälleflundra

6; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

558,611

36,460

0

36,460

6,53

55,861

FR

HAD/*2AC4.

Kolja

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för HAD/5BC6A.)

76,090

0

0

0

0

7,609

FR

HAD/*6AN58

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HAD/2AC4.)

243,050

0

0

0

0

24,305

FR

HAD/07A.

Kolja

7a

320,671

0,181

0

0,181

0,06

32,067

FR

HAD/2AC4.

Kolja

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

2 350,381

354,892

0

354,892

15,10

235,038

FR

HAD/5BC6A.

Kolja

6a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

190,720

181,504

0

181,504

95,17

9,216

FR

HAD/6B1214

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6b; internationella vatten i 12 och 14

634,578

0

0

0

0

63,458

FR

HAD/7X7A34

Kolja

7b–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

9 480,079

3 933,581

0

3 933,581

41,49

948,008

FR

HER/*04B.

Sill

4b (särskilt villkor för HER/4CXB7D)

6 183,130

1 064,181

0

1 064,181

17,21

618,313

FR

HER/1/2-

Sill

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

0,010

0

0

0

0

0,001

FR

HER/2A47DX

Sill

4 och 7d; Förenade kungarikets vatten i 2a

1,310

0

0

0

0

0,131

FR

HER/4AB.

Sill

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och norska vatten i 4 norr om 53° 30′ N

19 365,076

18 157,033

0

18 157,033

93,76

1 208,043

FR

HER/4CXB7D

Sill

4c, 7d utom Blackwaterbeståndet

11 077,385

9 273,094

1 064,181

10 337,275

93,32

740,110

FR

HKE/*03A.

Kummel

3a (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

28,333

0

0

0

0

2,833

FR

HKE/*57–14

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14 (särskilt villkor för HKE/8ABDE.)

5 361,981

0

0

0

0

536,198

FR

HKE/*6AN58

Kummel

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

16,656

0

0

0

0

1,666

FR

HKE/*8ABDE

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för HKE/571214)

2 402,446

0

0

0

0

240,245

FR

HKE/2AC4-C

Kummel

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 658,763

1 432,634

0

1 432,634

86,37

165,876

FR

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

20 497,195

13 446,082

0

13 446,082

65,60

2 049,720

FR

HKE/8ABDE.

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e

23 182,083

13 841,651

0

13 841,651

59,71

2 318,208

FR

LEZ/*2AC4C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för LEZ/56–14)

587,861

33,813

0

33,813

5,75

58,786

FR

LEZ/*6AN58

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för LEZ/2AC4-C)

9,840

0

0

0

0

0,984

FR

LEZ/*8ABDE

Glasvarar

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för LEZ/07.)

2 421,946

349,999

0

349,999

14,45

242,195

FR

LEZ/07.

Glasvarar

7

6 913,558

2 724,247

349,999

3 074,246

44,47

691,356

FR

LEZ/2AC4-C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

51,690

34,487

0

34,487

66,72

5,169

FR

LEZ/56–14

Glasvarar

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

2 353,878

78,175

33,813

111,988

4,76

235,388

FR

LEZ/8ABDE.

Glasvarar

8a, 8b, 8d och 8e

926,502

765,913

0

765,913

82,67

92,650

FR

LEZ/8C3411

Glasvarar

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

109,585

0,317

0

0,317

0,29

10,959

FR

MAC/*08B.

Makrill

8b (särskilt villkor för MAC/8C3411)

19,006

0

0

0

0

1,901

FR

MAC/*2AX14

Makrill

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 och 14 (särskilt villkor för MAC/2A34.)

1 168,580

0

0

0

0

116,858

FR

MAC/*3A4BC

Makrill

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 3a, 4b och 4c (särskilt villkor för MAC/2A34.)

544,687

18,210

0

18,210

3,34

54,469

FR

MAC/*4A-UK

Makrill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

12 544,072

4 583,726

0

4 583,726

36,54

1 254,407

FR

MAC/*8ABD.

Makrill

8a, 8b och 8d (särskilt villkor för MAC/8C3411)

58,097

0

0

0

0

5,810

FR

MAC/*8C910

Makrill

8c, 9 och 10 och unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

3 096,071

0

0

0

0

309,607

FR

MAC/2A34.

Makrill

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a, 3b, 3c, 3d och 4

1 797,313

1 700,008

18,210

1 718,218

95,60

79,095

FR

MAC/2CX14-

Makrill

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

16 425,829

11 168,320

4 583,726

15 752,046

95,90

673,783

FR

MAC/8C3411

Makrill

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

225,186

116,488

0

116,488

51,73

22,519

FR

NEP/*07U16

Havskräfta

Funktionell enhet 16 i Ices-delområde 7 (särskilt villkor för NEP/07.)

54,677

0

0

0

0

5,468

FR

NEP/07.

Havskräfta

7

3 812,775

297,956

0

297,956

7,81

381,278

FR

NEP/2AC4-C

Havskräfta

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

40,690

0

0

0

0

4,069

FR

NEP/5BC6.

Havskräfta

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

109,523

0

0

0

0

10,952

FR

NEP/8ABDE.

Havskräfta

8a, 8b, 8d och 8e

4 120,990

2 312,088

0

2 312,088

56,11

412,099

FR

NEP/8CU31

Havskräfta

8c, funktionell enhet 31

1,000

0

0

0

0

0,100

FR

PLE/07A.

Rödspätta

7a

22,260

0,032

0

0,032

0,14

2,226

FR

PLE/2A3AX4

Rödspätta

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

1 020,654

12,199

0

12,199

1,20

102,065

FR

PLE/7DE.

Rödspätta

7d och 7e

5 101,539

712,446

0

712,446

13,97

510,154

FR

POK/*2AC4C

Gråsej

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (särskilt villkor för POK/56–14)

808,200

515,001

0

515,001

63,72

80,820

FR

POK/*6AN58

Gråsej

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för POK/2C3A4)

1 724,160

0

0

0

0

172,416

FR

POK/2C3A4

Gråsej

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

11 208,743

9 685,187

0

9 685,187

86,41

1 120,874

FR

POK/56–14

Gråsej

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b, 12 och 14

2 387,607

1 254,716

515,001

1 769,717

74,12

238,761

FR

SOL/07E.

Tunga

7e

596,887

239,286

0

239,286

40,09

59,689

FR

SOL/24-C.

Tunga

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

259,737

25,484

0

25,484

9,81

25,974

FR

SOL/7FG.

Tunga

7f och 7g

77,687

68,326

0

68,326

87,95

7,769

FR

SOL/8AB.

Tunga

8a och 8b

2 350,278

2 125,383

0

2 125,383

90,43

224,895

FR

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

15 078,624

14 201,688

0

14 201,688

94,18

876,936

FR

WHG/2AC4.

Vitling

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

3 477,216

446,968

0

446,968

12,85

347,722

FR

WHG/7X7A-C

Vitling

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k

5 809,429

4 060,099

0

4 060,099

69,89

580,943

IE

ANF/07.

Marulkfiskar

7

3 598,687

3 238,929

0

3 238,929

90,00

359,758

IE

BLI/5B67-

Birkelånga

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

4,546

0

0

0

0

0,455

IE

GHL/2A-C46

Liten hälleflundra

6; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

2,500

0

0

0

0

0,250

IE

HAD/07A.

Kolja

7a

1 318,615

1 054,627

0

1 054,627

79,98

131,862

IE

HAD/5BC6A.

Kolja

6a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

918,565

876,454

0

876,454

95,42

42,111

IE

HAD/6B1214

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6b; internationella vatten i 12 och 14

491,668

403,056

0

403,056

81,98

49,167

IE

HAD/7X7A34

Kolja

7b–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

3 534,991

3 129,975

0

3 129,975

88,54

353,499

IE

HER/07A/MM

Sill

7a

823,320

548,430

0

548,430

66,61

82,332

IE

HER/1/2-

Sill

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

3 565,859

3 208,710

0

3 208,710

89,98

356,586

IE

HER/4AB.

Sill

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och norska vatten i 4 norr om 53° 30′ N

331,695

306,132

0

306,132

92,29

25,563

IE

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

3 697,065

3 325,295

0

3 325,295

89,94

369,707

IE

LEZ/07.

Glasvarar

7

3 152,154

1 547,054

0

1 547,054

49,08

315,215

IE

LEZ/56–14

Glasvarar

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

721,351

433,661

0

433,661

60,12

72,135

IE

MAC/*4A-UK

Makrill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

60 948,034

11 815,328

0

11 815,328

19,39

6 094,803

IE

MAC/2CX14-

Makrill

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

54 512,136

40 514,295

11 815,328

52 329,623

96,00

2 182,513

IE

NEP/*07U16

Havskräfta

Funktionell enhet 16 i Ices-delområde 7 (särskilt villkor för NEP/07.)

1 850,912

1 640,410

0

1 640,410

88,63

185,091

IE

NEP/07.

Havskräfta

7

6 967,469

4 391,555

1 640,410

6 031,965

86,57

696,747

IE

NEP/5BC6.

Havskräfta

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

182,573

160,601

0

160,601

87,97

18,257

IE

PLE/07A.

Rödspätta

7a

1 140,786

43,314

0

43,314

3,80

114,079

IE

POK/56–14

Gråsej

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b, 12 och 14

173,137

132,946

0

132,946

76,79

17,314

IE

SOL/7FG.

Tunga

7f och 7g

36,619

31,142

0

31,142

85,04

3,662

IE

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

31 757,711

28 581,600

0

28 581,600

90,00

3 175,771

IE

WHG/7X7A-C

Vitling

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k

3 766,132

1 946,851

0

1 946,851

51,69

376,613

NL

ANF/*8ABDE

Marulkfiskar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för ANF/07.)

51,846

0

0

0

0

5,185

NL

ANF/07.

Marulkfiskar

7

47,061

2,537

0

2,537

5,39

4,706

NL

BLI/5B67-

Birkelånga

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

9,577

0

0

0

0

0,958

NL

HAD/*6AN58

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HAD/2AC4.)

23,850

0

0

0

0

2,385

NL

HAD/03A.

Kolja

3a

7,261

7,254

0

7,254

99,90

0,007

NL

HAD/2AC4.

Kolja

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

930,005

677,024

79,467

756,491

81,34

93,001

NL

HAD/5BC6A.

Kolja

6a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

20,405

3,279

0

3,279

16,07

2,041

NL

HAD/6B1214

Kolja

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6b; internationella vatten i 12 och 14

17,220

0

0

0

0

1,722

NL

HAD/7X7A34

Kolja

7b–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

5,776

4,568

0

4,568

79,09

0,578

NL

HER/*04B.

Sill

4b (särskilt villkor för HER/4CXB7D)

10 806,914

5 582,877

0

5 582,877

51,66

1 080,691

NL

HER/2A47DX

Sill

4 och 7d; Förenade kungarikets vatten i 2a

86,636

0,002

0

0,002

0

8,664

NL

HER/4AB.

Sill

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och norska vatten i 4 norr om 53° 30′ N

49 924,332

48 709,179

945,903

49 655,082

99,46

269,250

NL

HER/4CXB7D

Sill

4c, 7d utom Blackwaterbeståndet

22 960,549

17 287,717

5 582,877

22 870,594

99,61

89,955

NL

HKE/*03A.

Kummel

3a (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

6,402

5,492

0

5,492

85,79

0,640

NL

HKE/*57–14

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14 (särskilt villkor för HKE/8ABDE.)

9,125

0

0

0

0

0,913

NL

HKE/*6AN58

Kummel

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för HKE/2AC4-C)

4,350

0

0

0

0

0,435

NL

HKE/*8ABDE.

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e (särskilt villkor för HKE/571214)

27,731

0

0

0

0

2,773

NL

HKE/2AC4-C

Kummel

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

96,664

27,669

5,492

33,161

34,31

9,666

NL

HKE/571214

Kummel

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

392,611

327,370

0

327,370

83,38

39,261

NL

HKE/8ABDE.

Kummel

8a, 8b, 8d och 8e

29,580

0,452

0

0,452

1,53

2,958

NL

LEZ/*6AN58

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för LEZ/2AC4-C)

7,860

0

0

0

0

0,786

NL

LEZ/07.

Glasvarar

7

0,045

0

0

0

0

0,005

NL

LEZ/2AC4-C

Glasvarar

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

39,993

2,346

0

2,346

5,87

3,999

NL

MAC/*2AX14-

Makrill

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 och 14 (särskilt villkor för MAC/2A34.)

1 175,840

0

0

0

0

117,584

NL

MAC/*3A4BC

Makrill

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 3a, 4b och 4c (särskilt villkor för MAC/2A34.)

705,223

606,601

0

606,601

86,02

70,522

NL

MAC/*4A-UK

Makrill

Förenade kungarikets vatten i 4a (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

26 950,920

20 100,376

0

20 100,376

74,58

2 695,092

NL

MAC/*8C910

Makrill

8c, 9 och 10 och unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (särskilt villkor för MAC/2CX14-)

5 077,395

0

0

0

0

507,740

NL

MAC/2A34.

Makrill

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a, 3b, 3c, 3d och 4

1 331,399

558,419

633,236

1 191,655

89,50

133,140

NL

MAC/2CX14-

Makrill

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

24 944,820

3 238,679

20 100,376

23 339,055

93,56

1 605,765

NL

MAC/8C3411

Makrill

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

76,033

0

75,833

75,833

99,74

0,200

NL

NEP/2AC4-C

Havskräfta

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 416,183

1 272,594

0

1 272,594

89,86

141,618

NL

PLE/03AN.

Rödspätta

Skagerrak

2 455,653

651,963

0

651,963

26,55

245,565

NL

PLE/2A3AX4

Rödspätta

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

36 087,338

9 531,943

1 061,533

10 593,476

29,36

3 608,734

NL

PLE/7DE.

Rödspätta

7d och 7e

69,609

43,281

0

43,281

62,18

6,961

NL

POK/*6AN58

Gråsej

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (särskilt villkor för POK/2C3A4)

7,320

0

0

0

0

0,732

NL

POK/2C3A4

Gråsej

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

57,677

26,563

24,741

51,304

88,95

5,768

NL

POK/56–14

Gråsej

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b, 12 och 14

0,154

0

0

0

0

0,015

NL

SOL/24-C.

Tunga

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

11 897,849

4 302,073

0

4 302,073

36,16

1 189,785

NL

SOL/3ABC24

Tunga

3a; unionens vatten i delsektionerna 22–24

63,320

13,410

0

13,410

21,18

6,332

NL

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

68 935,751

62 568,004

1,004

62 569,008

90,76

6 366,743

NL

WHG/2AC4.

Vitling

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

1 495,630

717,337

8,629

725,966

48,54

149,563

PT

ANF/8C3411

Marulkfiskar

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

606,003

545,839

0

545,839

90,07

60,164

PT

JAX/09.

Taggmakrillar

9

110 632,510

19 978,880

120,147

20 099,027

18,17

11 063,251

PT

LEZ/8C3411

Glasvarar

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

87,303

87,227

0

87,227

99,91

0,076

PT

MAC/8C3411

Makrill

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

5 973,169

3 589,489

0

3 589,489

60,09

597,317

PT

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

1,015

0

0

0

0

0,102

PT

WHB/8C3411

Blåvitling

8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

6 616,603

2 283,429

0

2 283,429

34,51

661,660

SE

HAD/03A.

Kolja

3a

290,287

271,873

0

271,873

93,66

18,414

SE

HAD/2AC4.

Kolja

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

196,464

101,112

1,375

102,487

52,17

19,646

SE

HER/03A.

Sill

3a

11 304,677

0

11 069,972

11 069,972

97,92

234,705

SE

HER/03A-BC

Sill

3a

1 002,100

0

567,293

567,293

56,61

100,210

SE

HER/1/2-

Sill

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

3 291,564

0

3 290,577

3 290,577

99,97

0,987

SE

HER/2A47DX

Sill

4 och 7d; Förenade kungarikets vatten i 2a

93,600

84,324

0

84,324

90,09

9,276

SE

HER/4AB.

Sill

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och norska vatten i 4 norr om 53° 30′ N

7 272,094

6 510,503

761,564

7 272,067

100

0,027

SE

HKE/03A.

Kummel

3a

212,532

55,486

0

55,486

26,11

21,253

SE

MAC/2A34.

Makrill

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a, 3b, 3c, 3d och 4

3 572,842

3 034,039

313,295

3 347,334

93,69

225,508

SE

NEP/03A.

Havskräfta

3a

2 600,066

1 390,617

0

1 390,617

53,48

260,007

SE

PLE/03AN.

Rödspätta

Skagerrak

684,542

53,016

0

53,016

7,74

68,454

SE

PLE/03AS.

Rödspätta

Kattegatt

62,128

12,873

0

12,873

20,72

6,213

SE

POK/2C3A4

Gråsej

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

222,483

200,038

13,868

213,906

96,14

8,577

SE

SOL/3ABC24

Tunga

3a; unionens vatten i delsektionerna 22–24

25,089

8,003

0

8,003

31,90

2,509

SE

WHB/1X14

Blåvitling

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

36,231

26,216

0

26,216

72,36

3,623

SE

WHG/2AC4.

Vitling

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

35,671

27,131

0

27,131

76,06

3,567

Fiskbestånd för vilka kvoterna har fastställts genom förordning (EU) 2022/110

FR

ARA/GF1-7

Blåröd räka

De geografiska delområdena 1–2-5-6-7

56,000

0

0

0

0

5,600

FR

ARA/GF8-11

Blåröd räka

De geografiska delområdena 8–9-10-11

9,000

5,808

0

5,808

64,53

0,900

FR

ARS/GF8-11

Djuphavsräkan Aristaeomorpha foliacea

De geografiska delområdena 8–9-10-11

5,000

0

0

0

0

0,500


(1)  Kvoter tillgängliga för en medlemsstat enligt de relevanta förordningarna om fiskekvoter efter beaktande av utbyte av fiskekvoter enligt artikel 16.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22), kvotöverföringar från 2021 till 2022 enligt artikel 4.2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 och artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 eller omfördelning av och avdrag från fiskekvoter enligt artiklarna 37 och 105 i förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(2)  Särskilt villkor som fastställs i bilagorna till de relevanta förordningarna om fastställande av fiskekvoter för 2022.


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/42


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1492

av den 19 juli 2023

om ändring av bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller införsel till unionens territorium av vissa former av trä med ursprung i Kanada och Förenta staterna

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (1), särskilt artikel 41.2, och

av följande skäl:

(1)

Vissa typer av trä av Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. och Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., med ursprung i Belarus, Förenta staterna, Japan, Kanada, Kina, Mongoliet, Nordkorea, Ryssland, Sydkorea, Taiwan och Ukraina får endast föras in till unionens territorium om de uppfyller de krav som fastställs i punkt 87 i bilaga VII till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 (2).

(2)

Dessa krav syftar till att skydda unionen mot Agrilus planipennis Fairmaire (den angivna skadegöraren).

(3)

Genom undantag från punkt 87 a och b i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 får trä av Fraxinus L. (trä av ask) föras in till unionens territorium från Kanada i enlighet med de särskilda krav som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/918 (3). Dessa krav liknar de krav som fastställs i genomförandebeslut (EU) 2016/412 (4) för samma trä av samma ursprung. Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/918 upphör att gälla den 30 juni 2023.

(4)

Genom undantag från punkt 87 a och b i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 får trä av ask föras in till unionens territorium från Förenta staterna, i enlighet med de särskilda krav som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1002 (5). Dessa krav liknar de krav som fastställs i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1203 (6) för samma trä med ursprung i samma land. Genomförandeförordning (EU) 2020/1002 upphör också att gälla den 30 juni 2023.

(5)

Dessa särskilda krav har vid tillämpningen av genomförandeförordningarna (EU) 2020/918 och (EU) 2020/1002 visat sig vara ändamålsenliga för att skydda unionens territorium mot den angivna skadegöraren. Liknande krav har dessutom visat sig vara ändamålsenliga vid tillämpningen av genomförandebesluten (EU) 2016/412 och (EU) 2018/1203.

(6)

På grundval av de bevis som samlats in dras slutsatsen att växtskyddsrisken i samband med införsel av trä av ask till unionens territorium från Kanada och Förenta staterna har minskat till en godtagbar nivå och att lämpliga riskreducerande åtgärder har införts i dessa tredjeländer.

(7)

De särskilda krav särskilda krav som fastställs i genomförandeförordningarna (EU) 2020/918 och (EU) 2020/1002 verkar vara lämpliga riskreducerande åtgärder. De bör därför införas i punkt 87 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072.

(8)

I bilaga VII bör det föreskrivas att ett av följande särskilda krav för införsel av trä av ask till unionens territorium ska vara uppfyllt: Trä av ask bör antingen genomgå joniserande bestrålning eller ha sitt ursprung i ett område som är fritt från skadegörare och som omfattas av vissa villkor, eller genomgå en process som omfattar barkning, sågning, värmebehandling och torkning, på särskilda villkor och i kombination med särskilda krav avseende de anläggningar där träet produceras, hanteras eller lagras. När det gäller det sista alternativet, och för att säkerställa effektiva kontroller och öppenhet, bör varje bunt trä vara synligt märkt med såväl ett nummer och en etikett med orden ”HT-KD” eller ”Heat Treated – Kiln Dried”.

(9)

Enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1164 (7) får, genom undantag från bestämmelserna i punkt 87 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072, vissa former av trä av Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. och Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. (det angivna träet), med ursprung i Kanada och Förenta staterna, föras in till unionens territorium om det har gjorts ett sådant officiellt uttalande som avses i punkt 87 alternativen a och b. Genomförandeförordning (EU) 2020/1164 upphör att gälla den 30 juni 2023. I den genomförandeförordningen föreskrivs följande två alternativ som krav för att införsel till unionens territorium ska tillåtas: det angivna träet ska ha sitt ursprung i ett område som är fritt från skadegörare och som omfattas av särskilda villkor, eller genomgå joniserande bestrålning på vissa villkor.

(10)

Dessa särskilda krav har vid tillämpningen av genomförandeförordning (EU) 2020/1164 visat sig vara ändamålsenliga för att skydda unionens territorium mot den angivna skadegöraren. Liknande krav har dessutom visat sig vara ändamålsenliga vid tillämpningen av genomförandebesluten (EU) 2016/412 och (EU) 2018/1203.

(11)

Därför dras slutsatsen att växtskyddsrisken i samband med införsel av trä av ask till unionens territorium från Kanada och Förenta staterna har utvärderats fullt ut och att lämpliga riskreducerande åtgärder har införts i dessa tredjeländer.

(12)

De särskilda krav som föreskrivs i genomförandeförordning (EU) 2020/1164 angående införsel till unionens territorium av trä av ask från Kanada och Förenta staterna bör därför införas i bilaga VII till genomförandeförordning 2019/2072.

(13)

Kanada och Förenta staterna bör därför strykas ur den fjärde kolumnen i punkt 87 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072, och en ny punkt med de två alternativ som anges i genomförandeförordning (EU) 2020/1164 bör läggas till i samma bilaga.

(14)

Bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 bör därför ändras i enlighet med detta.

(15)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/2072

Bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 juli 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 317, 23.11.2016, s. 4.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319, 10.12.2019, s. 1)

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/918 av den 1 juli 2020 om undantag från genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller kraven för införsel till unionen av trä av ask med ursprung i eller bearbetat i Kanada (EUT L 209, 2.7.2020, s. 14).

(4)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/412 av den 17 mars 2016 om bemyndigande för medlemsstaterna att medge tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG vad gäller trä av ask med ursprung i eller bearbetat i Kanada (EUT L 74, 19.3.2016, s. 41).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1002 av den 9 juli 2020 om undantag från genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller kraven för införsel till unionen av trä av ask med ursprung i eller bearbetat i Förenta staterna (EUT L 221, 10.7.2020, s. 122).

(6)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1203 av den 21 augusti 2018 om bemyndigande för medlemsstaterna att medge tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG vad gäller trä av ask med ursprung i eller bearbetat i Förenta staterna, och om upphävande av kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/204 (EUT L 217, 27.8.2018, s. 7).

(7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1164 av den 6 augusti 2020 om tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av skadegöraren Agrilus planipennis Fairmaire från Kanada och Förenta staterna (EUT L 258, 7.8.2020, s. 6).


BILAGA

Bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 ska ändras på följande sätt:

1.

I punkt 87 ska förteckningen över länder i kolumnen ”Ursprung” ersättas med följande:

”Belarus, Kina, Japan, Mongoliet, Nordkorea, Ryssland, Sydkorea, Taiwan och Ukraina”.

2.

Följande punkter ska införas som punkterna 87.1 och 87.2 efter punkt 87:

”87.1

Trä av Fraxinus L., utom i form av

flis, spån, sågspån eller hyvelspån, annat träavfall som helt eller delvis erhållits från dessa träd,

av trä av samma typ och kvalitet som träet i sändningen och som uppfyller samma fytosanitära unionskrav som träet i sändningen, träemballage i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, pallflänsar, stödjevirke, vare sig det används eller inte används för transport av alla slags varor, utom stödjevirke för sändningar av trä, som är konstruerat

men inbegripet trä som inte har kvar sin naturligt rundade yta, samt möbler och andra föremål som gjorts av obehandlat trä

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada och Förenta staterna

Officiellt uttalande om att

a)

träet har genomgått joniserande bestrålning för att uppnå en absorberad dos på minst 1 kGy i alla delar av träet,

eller

b)

träet har sitt ursprung i ett område som är erkänt såsom fritt från Agrilus planipennis Fairmaire, vilket fastställts av ursprungslandets nationella växtskyddsmyndighet i enlighet med relevanta internationella standarder för växtskyddsåtgärder, och som är beläget minst 100 km från närmaste kända område där förekomsten av skadegöraren är officiellt bekräftad; områdets namn anges på sundhetscertifikatet och den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet har i förväg skriftligen meddelat kommissionen att området har status som fritt från skadegöraren,

eller

c)

 

i)

träet har genomgått samtliga följande steg:

Barkning, dvs. träet är antingen helt barkfritt eller innehåller endast visuellt separata och tydligt åtskilda bitar av bark; varje bit är mindre än 3 cm bred eller, om de är bredare än 3 cm, har en yta som är mindre än 50 cm2.

Sågning.

Värmebehandling, dvs. träet har i sin helhet hettats upp till minst 71 °C i 1 200 minuter i en värmekammare som godkänts av den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet eller av ett organ som godkänts av den myndigheten.

Torkning, dvs. träet har torkats enligt industriella torkningsscheman på minst två veckor, erkända av den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet, och träets slutliga fuktkvot överstiger inte 10 % av torrsubstansen.

och

ii)

träet har producerats, hanterats eller lagrats i en anläggning som uppfyller samtliga följande krav:

Den är officiellt godkänt av den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet, eller av ett organ som godkänts av den myndigheten, enligt dess certifieringsprogram avseende Agrilus planipennis Fairmaire.

Den är registrerad i en databas som finns på webbplatsen för den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet.

Den granskas av den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet, eller av ett organ som godkänts av den myndigheten, minst en gång i månaden och den har konstaterats uppfylla kraven i den här punkten i denna bilaga. Om granskningarna har utförts av ett annat organ än den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda tredjelandet ska myndigheten ha granskat arbetet minst var sjätte månad. Granskningarna har omfattat kontroller av organets förfaranden och dokumentation samt granskningar på de godkända anläggningarna.

Den använder utrustning för behandling av trä som är kalibrerad i överensstämmelse med utrustningens drifthandbok.

Den dokumenterar sina förfaranden så att de kan kontrolleras av den nationella växtskyddsmyndigheten i landet, eller av ett organ som godkänts av den myndigheten, inklusive behandlingens längd, temperaturerna under behandlingen och, för varje bunt som ska exporteras, överensstämmelsekontrollen och den slutliga fuktkvoten.

och

iii)

varje bunt trä är tydligt märkt med såväl ett unikt buntnummer som en etikett med orden ”HT-KD” eller ”Heat Treated – Kiln Dried”; etiketten har utfärdats av, eller under överinseende av, den tjänsteman som utsetts vid den godkända anläggningen efter kontroll av att bearbetningskraven i punkt i) och kraven för anläggningar i punkt ii) är uppfyllda,

och

det trä som är avsett för unionen har inspekterats av den nationella växtskyddsmyndigheten i landet, eller av ett organ som officiellt utsetts av den myndigheten, för att säkerställa att de krav som fastställs i punkterna i) och iii) i den här punkten är uppfyllda. Buntnummer för varje bunt som exporteras och namn på den eller de godkända anläggningarna i ursprungslandet ska anges i sundhetscertifikatet under rubriken ”Tilläggsdeklaration”.

87.2

Trä av Chionanthus virginicus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. och Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., utom i form av

flis, spån, sågspån eller hyvelspån, annat träavfall som helt eller delvis erhållits från dessa träd,

träemballage i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknande anordningar, pallflänsar, stödjevirke, vare sig det används eller inte används för transport av alla slags varor, utom stödjevirke för sändningar av trä, som är konstruerat av trä av samma typ och kvalitet som träet i sändningen och som uppfyller samma fytosanitära unionskrav som träet i sändningen,

men inbegripet trä som inte har kvar sin naturligt rundade yta, samt möbler och andra föremål som gjorts av obehandlat trä

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada och Förenta staterna

Officiellt uttalande om att

a)

träet har sitt ursprung i ett område som är erkänt såsom fritt från Agrilus planipennis Fairmaire, vilket fastställts av ursprungslandets nationella växtskyddsmyndighet i enlighet med relevanta internationella standarder för växtskyddsåtgärder, och som är beläget minst 100 km från närmaste kända område där förekomsten av skadegöraren är officiellt bekräftad; områdets namn anges på sundhetscertifikatet och den nationella växtskyddsmyndigheten i det berörda landet har i förväg skriftligen meddelat kommissionen att området har status som fritt från skadegöraren,

eller

b)

träet har genomgått joniserande bestrålning för att uppnå en absorberad dos på minst 1 kGy i alla delar av träet.”


BESLUT

20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/49


RÅDETS BESLUT (EU) 2023/1493

av den 26 juni 2023

om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller antagandet av ett beslut om att lägga till två nyligen antagna unionsakter i bilaga 2 till Windsorramen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 50.2,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1) (utträdesavtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2020/135 (2) och trädde i kraft den 1 februari 2020.

(2)

I enlighet med artikel 13.4 i Windsorramen (3), som utgör en integrerad del av utträdesavtalet, är den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i utträdesavtalet (gemensamma kommittén) behörig att anta beslut om att ändra de relevanta bilagorna till Windsorramen genom att lägga till nyligen antagna unionsakter som omfattas av Windsorramens tillämpningsområde, men som varken ändrar eller ersätter de unionsakter som förtecknas i bilagorna till Windsorramen.

(3)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1182 (4), i den mån den inte ändrar direktiv 2001/83/EG, och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1231 (5) är nyligen antagna unionsakter som rör den inre marknaden för varor och omfattas därför av Windsorramens tillämpningsområde.

(4)

Vid sitt nästa möte bör gemensamma kommittén anta ett beslut i enlighet med artikel 13.4 i Windsorramen om att lägga till dessa två nyligen antagna unionsakter i bilaga 2 till Windsorramen.

(5)

Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén vad gäller antagandet av ett beslut om att lägga till två nyligen antagna unionsakter i bilaga 2 till Windsorramen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i utträdesavtalet, vad gäller antagandet av ett beslut om att lägga till två nyligen antagna unionsakter i bilaga 2 till Windsorramen, anges i det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till kommissionen.

Utfärdat i Luxemburg den 26 juni 2023.

På rådets vägnar

J. BORRELL FONTELLES

Ordförande


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(2)  Rådets beslut (EU) 2020/135 av den 30 januari 2020 om ingående av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (EUT L 29, 31.1.2020, s. 1).

(3)  Gemensam förklaring nr 1/2023 av unionen och Förenade kungariket i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen av den 24 mars 2023 (EUT L 102, 17.4.2023, s. 87).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1182 av den 14 juni 2023 om särskilda regler för humanläkemedel som är avsedda att släppas ut på marknaden i Nordirland och om ändring av direktiv 2001/83/EG (EUT L 157, 20.6.2023, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1231 av den 14 juni 2023 om särskilda regler om införsel till Nordirland från andra delar av Förenade kungariket av vissa sändningar av detaljhandelsvaror, växter för plantering, utsädespotatis, maskiner och vissa fordon som har använts för jordbruks- eller skogsbruksändamål samt om förflyttning utan kommersiellt syfte av vissa sällskapsdjur till Nordirland (EUT L 165, 29.6.2023, s. 103).


UTKAST

BESLUT nr …/2023 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDS UTTRÄDE UR EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN

av den …

om att lägga till två nyligen antagna unionsakter i bilaga 2 till Windsorramen

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1) (utträdesavtalet), särskilt artikel 13.4 i Windsorramen (2), och

av följande skäl:

(1)

I artikel 13.4 i Windsorramen ges den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i utträdesavtalet (gemensamma kommittén) befogenhet att anta beslut om att lägga till nyligen antagna unionsakter som omfattas av Windsorramens tillämpningsområde i de relevanta bilagorna till Windsorramen. I enlighet med artikel 166.2 i utträdesavtalet är beslut som antas av gemensamma kommittén bindande för unionen och Förenade kungariket. Unionen och Förenade kungariket ska genomföra sådana beslut, som har samma rättsverkan som utträdesavtalet.

(2)

Två nyligen antagna unionsakter bör läggas till i bilaga 2 till Windsorramen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1182 av den 14 juni 2023 om särskilda regler för humanläkemedel som är avsedda att släppas ut på marknaden i Nordirland och om ändring av direktiv 2001/83/EG (3), i den mån den inte ändrar direktiv 2001/83/EG, ska läggas till i punkt 20 ”Läkemedel” i bilaga 2 till Windsorramen.

2.   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1231 av den 14 juni 2023 om särskilda regler om införsel till Nordirland från andra delar av Förenade kungariket av vissa sändningar av detaljhandelsvaror, växter för plantering, utsädespotatis, maskiner och vissa fordon som har använts för jordbruks- eller skogsbruksändamål samt om förflyttning utan kommersiellt syfte av vissa sällskapsdjur till Nordirland (4) ska läggas till i punkt 44 ”Övriga sanitära och fytosanitära åtgärder” i bilaga 2 till Windsorramen.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i …

På gemensamma kommitténs vägnar

Medordförandena


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(2)  Gemensam förklaring nr 1/2023 av unionen och Förenade kungariket i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen av den 24 mars 2023 (EUT L 102, 17.4.2023, s. 87).

(3)  EUT L 157, 20.6.2023, s. 1.

(4)  EUT L 165, 29.6.2023, s. 103


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/53


RÅDETS BESLUT (EU) 2023/1494

av den 26 juni 2023

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller antagandet av ett beslut om att ändra del I i bilaga I till det avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 50.2,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1) (utträdesavtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2020/135 (2) och trädde i kraft den 1 februari 2020.

(2)

I enlighet med artikel 36.4 i utträdesavtalet ska gemensamma kommittén anta beslut om att ändra del I i bilaga I till utträdesavtalet så att den återspeglar alla nya beslut eller rekommendationer som administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen antar.

(3)

Under sitt nästa möte ska gemensamma kommittén anta ett beslut i enlighet med artikel 36.4 i utträdesavtalet om att ändra del I i bilaga I till avtalet för att i förteckningen i avtalet lägga till två nya beslut som administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen antagit och från den förteckningen stryka tre beslut som har ersatts av de två nya besluten.

(4)

Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén vad gäller antagandet av ett beslut om att ändra del I i bilaga I till utträdesavtalet eftersom beslutet kommer att vara bindande för unionen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i utträdesavtalet, vad gäller antagandet av ett beslut om att ändra del I i bilaga I till utträdesavtalet , anges i det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas .

Utfärdat i Luxemburg den 26 juni 2023.

På rådets vägnar

J. BORRELL FONTELLES

Ordförande


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(2)  Rådets beslut (EU) 2020/135 av den 30 januari 2020 om ingående av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (EUT L 29, 31.1.2020, s. 1).


UTKAST TILL

BESLUT nr …/2023 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDS UTTRÄDE UR EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN

av den ...

om ändring av del I i bilaga I till avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1) (utträdesavtalet), särskilt artikel 36.4, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 36.4 i utträdesavtalet ges den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i det avtalet (gemensamma kommittén) befogenhet att anta beslut om ändring av del I i bilaga I till samma avtal så att den återspeglar alla nya beslut eller rekommendationer som administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen antar. I enlighet med artikel 166.2 i utträdesavtalet är beslut som antas av gemensamma kommittén bindande för unionen och Förenade kungariket. Unionen och Förenade kungariket måste genomföra sådana beslut, som ska ha samma rättsverkan som utträdesavtalet.

(2)

Av rättssäkerhetsskäl bör del I i bilaga I till utträdesavtalet ändras genom tillägg av två beslut av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen och genom strykning av tre beslut som har ersatts av de två nya besluten.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utträdesavtalet ska ändras på följande sätt:

1.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr H12 av den 19 oktober 2021 om den dag som ska gälla för fastställandet av de växelkurser som avses i artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 (2) läggas till under ”Övergripande frågor (H-serien)”.

2.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr H13 av den 30 mars 2022 om sammansättning och arbetssätt för revisionskommittén inom administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen (3) läggas till under ”Övergripande frågor (H-serien)”.

3.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska följande rättsakter strykas:

a)

Beslut nr H3 av den 15 oktober 2009 om den dag som ska gälla för fastställandet av de växelkurser som avses i artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 (4), i dess ändrade lydelse enligt beslut nr H7 av den 25 juni 2015 om översyn av beslut nr H3 om den dag som ska gälla för fastställandet av de växelkurser som avses i artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 (5), som ersätts av beslut nr H12 av den 19 oktober 2021 om den dag som ska gälla för fastställandet av de växelkurser som avses i artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009.

b)

Beslut nr H4 av den 22 december 2009 om arbetssätt och sammansättning i tekniska revisionskommittén inom Administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen (6), som ersätts av beslut nr H13 av den 30 mars 2022 om sammansättning och arbetssätt för revisionskommittén inom administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen.

c)

Beslut nr H7 av den 25 juni 2015 om översyn av beslut nr H3 om den dag som ska gälla för fastställandet av de växelkurser som avses i artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009, som ersätts av beslut nr H12 av den 19 oktober 2021 om den dag som ska gälla för fastställandet av de växelkurser som avses i artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i …

På gemensamma kommitténs vägnar

Medordförandena


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(2)  EUT C 93, 28.2.2022, s. 6.

(3)  EUT C 305, 10.8.2022, s. 4.

(4)  EUT C 106, 24.4.2010, s. 56.

(5)  EUT C 52, 11.2.2016, s. 13.

(6)  EUT C 107, 27.4.2010, s. 3.


Rättelser

20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/57


Rättelse till Rådets förordning (EU) 2023/1462 av den 17 juli 2023 om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

( Europeiska unionens officiella tidning L 180 av den 17 juli 2023 )

Innehållsförteckningen, titeln på sidan 8 och slutformuleringen på sidan 9

I stället för:

”17 juli 2023”

ska det stå:

”14 juli 2023”.


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/58


Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/583 av den 15 mars 2023 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2021/607 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av citronsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina, som utvidgats till att även omfatta import av citronsyra som avsänts från Malaysia, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Malaysia eller inte, till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036

( Europeiska unionens officiella tidning L 77 av den 16 mars 2023 )

Sidan 4, artikel 1.1

I stället för

”Shandong Ensign Industry Co., Ltd

A882”

ska det stå

”Shandong Ensign Industry Co., Ltd. – No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province, Kina

33,8

A882”


20.7.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/59


Rättelse till Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/265 av den 9 februari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av keramiska plattor med ursprung i Indien och Turkiet

( Europeiska unionens officiella tidning L 41 av den 10 februari 2023 )

Sidan 71 bilaga I, sjätte raden

I stället för:

”Indien

Gryphon Ceramics Private Limited

Cosa Ceramics Pct Limited

RAK Ceramics Private Limited

Gris Ceramic LLP

Grupo Griffin Ceramica LLP

Alpas Cera LLP

C960”

ska det vara:

”Indien

Gryphon Ceramics Private Limited

Cosa Ceramics Pct Limited

RAK Ceramics India Private Limited

Gris Ceramic LLP

Grupo Griffin Ceramica LLP

Alpas Cera LLP

C960”