ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 406

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

62 årgången
2 december 2019


Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska unionens domstol

2019/C 406/01

Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning

1

 

Domstolen

2019/C 406/02

Utseende av förste generaladvokat

2

2019/C 406/03

Utseende av den avdelning som ska ansvara för sådana mål som avses i artikel 107 i domstolens rättegångsregler (förfarandet för brådskande mål om förhandsavgörande)

2

2019/C 406/04

Utseende av den avdelning som ska ansvara för sådana mål som avses i artikel 193 i domstolens rättegångsregler (omprövning av avgöranden i mål om överklagande)

2

2019/C 406/05

Val av ordförande på avdelningarna med tre domare

2

2019/C 406/06

Nya ledamöter i domstolen har avlagt ed

3

2019/C 406/07

Domarnas indelning på avdelningar

3

2019/C 406/08

Förteckningar för att fastställa domstolens sammansättningar

3

 

Tribunalen

2019/C 406/09

Nya ledamöter i tribunalen har avlagt ed

6


 

V   Yttranden

 

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

 

Domstolen

2019/C 406/10

Mål C-228/19 P: Överklagande ingett den 13 mars 2019 av ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 17 januari 2019 i mål T-368/18, ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ mot EUIPO – Grupo Bimbo (ETI Bumbo)

7

2019/C 406/11

Mål C-278/19 P: Överklagande ingett den 3 april 2019 av Mas Que Vinos Global av den dom som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 17 januari 2019 i mål T-576/17, Mas Que Vinos Global, S.L. mot EUIPO – JESA (EL SEÑORITO)

7

2019/C 406/12

Mål C-295/19: Överklagande ingett den 10 april 2019 av Apple Inc. av den dom som tribunalen (femte avdelningen) meddelade den 31 januari 2019 i mål T-215/17, Pear Technologies mot EUIPO - Apple (PEAR)

8

2019/C 406/13

Mål C-585/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunalul București (Rumänien) den 2 augusti 2019 – Academia de Studii Economice din București mot Organismul Intermediar pentru Programul Operațional Capital Uman – Ministerul Educației Naționale

8

2019/C 406/14

Mål C-619/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 19 augusti 2019 – Land Baden-Württemberg mot D.R.

9

2019/C 406/15

Mål C-635/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi (Spanien) den 26 augusti 2019 – Confederación Sindical Comisiones Obreras de Euskadi mot Ayuntamiento de Arrigorriaga

10

2019/C 406/16

Mål C-644/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Curtea de Apel Alba Iulia (Rumänien) den 28 augusti 2019 – FT mot Universitatea Lucian Blaga Sibiu, GS m.fl., Ministerul Educației Naționale

10

2019/C 406/17

Mål C-645/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van beroep te Brussel (Belgien) den 30 augusti 2019 – Facebook Ireland Limited, Facebook INC, Facebook Belgium BVBA mot Gegevensbeschermingsautoriteit

11

2019/C 406/18

Mål C-654/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesgericht Korneuburg (Österrike) den 3 september 2019 – FP Passenger Service mot Austrian Airlines AG

12

2019/C 406/19

Mål C-657/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 4 september 2019 – Finanzamt D mot E

13

2019/C 406/20

Mål C-661/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien (Österrike) den 6 september 2019 – flightright GmbH mot Austrian Airlines AG

13

2019/C 406/21

Mål C-667/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 9 september 2019 – A.M. mot E.M.

14

2019/C 406/22

Mål C-695/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD) (Portugal) den 20 september 2019– Rádio Popular – Electrodomésticos, SA mot Autoridade Tributária e Aduaneira

15

2019/C 406/23

Mål C-699/19 P: Överklagande ingett den 20 september 2019 av Quanta Storage, Inc. av den dom som tribunalen (femte avdelningen) meddelade den 12 juli 2019 i mål T-772/15, Quanta Storage, Inc. mot Europeiska kommissionen

16

2019/C 406/24

Mål C-701/19 P: Överklagande ingett den 20 september 2019 av Pilatus Bank plc av den dom som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 10 juli 2019 i mål T-687/18, Pilatus Bank mot Europeiska centralbanken (ECB)

17

2019/C 406/25

Mål C-711/19: Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgerichtshofs (Österrike) den 25 september 2019 – Admiral Sportwetten GmbH m.fl.

18

 

Tribunalen

2019/C 406/26

Mål T-615/15 RENV: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – LL mot Parlamentet (Reglering av ersättningar och arvoden för Europaparlamentets ledamöter – Ersättning för parlamentariskt biträde – Återbetalning av felaktigt utbetalda belopp – Preskription)

19

2019/C 406/27

Mål T-125/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – BASF Grenzach mot Echa (Reach – Ämnesutvärdering – Triklosan – Echas beslut om att begära ytterligare information – Artikel 51.6 i förordning (EG) nr 1907/2006 – Överklagande till överklagandenämnden – Överklagandenämndens uppdrag – Kontradiktoriskt förfarande – Prövningens omfattning – Prövningens noggrannhet – Överklagandenämndens behörighet – Artikel 93.3 i förordning nr 1907/2006 – Artikel 47.1 första meningen i förordning nr 1907/2006 – Relevant information – Proportionalitet – Artikel 25 i förordning nr 1907/2006 – Bilaga XIII till förordning nr 1907/2006 – Uppgifter som erhållits under relevanta förhållanden – Persistens – Neurotoxicitet – Reproduktionstoxicitet – Artikel 12.1 i förordning (EG) nr 771/2008 – För sent ingivet vetenskapligt utlåtande)

20

2019/C 406/28

Mål T-467/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Barata mot parlamentet (Talan om ogiltigförklaring – Personalmål – Förfarande för uttagning av kontraktsanställda – Rekrytering – Inbjudan till intresseanmälan EP/CAST/S/16/2016 – Chaufförer – Praktiska och teoretiska prov organiserade efter upprättandet av en databas – Icke godkänd på det teoretiska provet – Ogiltigförklaring av inbjudan till intresseanmälan och databasen – Ändamålet med överklagandet har förfallit – Det berättigade intresset av att få saken prövad består – Det saknas delvis anledning att döma i saken – Delvis avvisning)

21

2019/C 406/29

Mål T-610/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – ICL-IP Terneuzen och ICL Europe Coöperatief mot kommissionen (Reach – Ämnen för vilka det krävs tillstånd – Upptagande av 1-brompropan (nPB) i bilaga XIV till förordning (EG) nr 1907/2006 – Kvantitet – Registreringsunderlag – Uppgifter – Gruppering av ämnen – Principen om god förvaltningssed – Rätt att fritt bedriva näringsverksamhet och handel – Motiveringsskyldighet – Berättigade förväntningar – Proportionalitet – Likabehandling)

22

2019/C 406/30

Mål T-636/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – PlasticsEurope mot ECHA (Reach – Upprättande av en kandidatförteckning för eventuellt införande i bilaga XIV till förordning (EG) nr 1907/2006 – Komplettering av införandet av ämnet bisfenol A i denna förteckning – Artiklarna 57 och 59 i förordning nr 1907/2006 – Uppenbart oriktig bedömning – Rättssäkerhet – Berättade förväntningar – Proportionalitet)

22

2019/C 406/31

Mål T-650/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Jinan Meide Casting mot kommissionen (Dumpning – Genomförandeförordning (EU) 2017/1146 – Import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Kina, tillverkade av Jinan Meide Castings Co., Ltd – Slutgiltig antidumpningstull – Återupptagande av förfarandet efter det att genomförandeförordning (EU) nr 430/2013 delvis ogiltigförklarats – Artikel 2.7 a, 2.10 och 2.11 i förordning (EG) nr 1225/2009 (nu artikel 2.7 a, 2.10 och 2.11 i förordning (EU) 2016/1036) – Normalvärde – Rättvis jämförelse – Produkttyper utan motsvarighet – Artiklarna 3.1 – 3.3 och 9.4 och 9.5 i förordning (EG) nr 1225/2009 (nu artiklarna 3.1 – 3.3, 9.4 och 9.5) i förordning 2016/1036) – Fastställande av skada)

23

2019/C 406/32

Mål T-673/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Port autonome du Centre et de l’Ouest m.fl. mot kommissionen (Statligt stöd – Ordning för befrielse från bolagsskatt som Belgien har genomfört till förmån för sina hamnar – Beslut varigenom stödordningen förklaras vara oförenlig med den inre marknaden – Begreppet ekonomisk verksamhet – Tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Icke-ekonomiska verksamheter – Huruvida verksamheterna kan skiljas åt – Selektiv karaktär – Artikel 93 FEUF och artikel 106.2 FEUF)

24

2019/C 406/33

Mål T-674/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Le Port de Bruxelles och Région de Bruxelles-Capitale mot kommissionen (Statligt stöd – Ordning för befrielse från bolagsskatt som Belgien har genomfört till förmån för sina hamnar – Beslut att stödordningen är oförenlig med den inre marknaden – Begreppet ekonomisk verksamhet – Tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Icke-ekonomiska verksamheter – huruvida det kan skiljas åt – Selektiv karaktär – Artiklarna 93 FEUF och 106.2 FEUF)

25

2019/C 406/34

Mål T-696/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Havenbedrijf Antwerpen och Maatschappij van de Brugse Zeehaven mot kommissionen (Statligt stöd – Ordning för befrielse från bolagsskatt som Belgien har genomfört till förmån för sina hamnar – Beslut varigenom stödordningen förklaras vara oförenlig med den inre marknaden – Begreppet ekonomisk verksamhet – Tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Icke-ekonomiska verksamheter – Huruvida verksamheterna kan skiljas åt – Selektiv karaktär – Begäran om en övergångsperiod)

26

2019/C 406/35

Mål T-755/17: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Tyskland mot ECHA (Reach – Ämnesutvärdering – Benpat – Persistens – Echas beslut om att begära ytterligare information – Artikel 51.6 i förordning (EG) nr 1907/2006 – Överklagande till överklagandenämnden – Överklagandenämndens uppdrag – Kontradiktoriskt förfarande – Prövningens art – Prövningens omfattning – Överklagandenämndens behörighet – Artikel 93.3 i förordning nr 1907/2006 – Tilldelning av befogenheter till unionsorganen – Principen om tilldelade befogenheter – Subsidiaritetsprincipen – Proportionalitet – Motiveringsskyldigheten)

27

2019/C 406/36

Mål T-783/17: Tribunalens dom av den 19 september 2019 – GE Healthcare mot kommissionen (Humanläkemedel – Tillfälligt återkallande av godkännandet för försäljning av kontrastmedel innehållande gadolinium – Artiklarna 31 och 116 i direktiv 2001/83/EG – Försiktighetsprincipen – Likabehandling – Proportionalitet – Opartiskhet)

28

2019/C 406/37

Mål T-47/18: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – UZ mot parlamentet (Personalmål – Tjänstemän – Disciplinärt förfarande – Mobbning – Disciplinåtgärd – Nedflyttning i lönegrad och nollställning av befordringspoäng – Avslag på sökandens begäran om bistånd – Förfaranderegler för den administrativa utredningen – Kravet på opartiskhet – Rätten att yttra sig – Förfarandefel – Följder av förfarandefel)

28

2019/C 406/38

Mål T-287/18: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – M. I. Industries mot EUIPO – Natural Instinct (Nature’s Variety Instinct) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket Nature’s Variety Instinct – Äldre nationellt figurmärke Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended – Relativt registreringshinder – Risk för förväxling – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

29

2019/C 406/39

Mål T-288/18: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – M. I. Industries mot EUIPO – Natural Instinct (NATURE’S VARIETY INSTINCT) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket NATURE’S VARIETY INSTINCT – Äldre nationellt figurmärke Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended – Relativt registreringshinder – Risk för förväxling – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

30

2019/C 406/40

Mål T-367/18: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Sixsigma Networks Mexico mot EUIPO – Marijn van Oosten Holding (UKIO) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordkännetecknet UKIO – Äldre EU-figurmärke föreställande två diagonala linjer som följs av en vertikal linje och en cirkel – Relativt registreringshinder – Avsaknad av risk för förväxling – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

31

2019/C 406/41

Mål T-378/18: Tribunalens dom av den 19 september 2019 – NHS mot EUIPO– HLC SB Distribution (CRUZADE) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket CRUZADE – Det äldre EU-figurmärket SANTA CRUZ – Relativt registreringshinder – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001 – Förhöjd särskiljningsförmåga hos det äldre varumärket)

31

2019/C 406/42

Mål T-716/18: Tribunalens dom av den 20 september2019 – The Logistical Approach mot EUIPO – Idea Groupe (Idealogistic Compass Greatest care in getting it there) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket Idealogistic Compass Greatest care in getting it there – Det äldre internationella figurmärket IDÉA – Relativt registreringshinder – Risk för förväxling – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

32

2019/C 406/43

Mål T-67/19: Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Sixsigma Networks Mexico mot EUIPO– Dokkio (DOKKIO) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Internationell registrering som designerar Europeiska unionen – Ordmärket DOKKIO – Äldre EU-figurmärke som återger två diagonala linjer som återföljs av en lodrät linje och en cirkel – Relativt registreringshinder – Risk för förväxling föreligger inte – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

33

2019/C 406/44

Mål T-632/19: Talan väckt den 23 september 2019 – DD mot FRA

34

2019/C 406/45

Mål T-640/19: Talan väckt den 25 september 2019 – Sasol Germany m.fl. mot Echa

35

2019/C 406/46

Mål T-661/19: Talan väckt den 27 september 2019 – Sasol Germany m.fl. mot kommissionen

36

2019/C 406/47

Mål T-684/19: Talan väckt den 7 oktober 2019 – Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal mot Acer

37

2019/C 406/48

Mål T-695/19: Talan väckt den 11 oktober 2019 – Falqui mot parlamentet

39

2019/C 406/49

Mål T-698/19: Talan väckt den 11 oktober 2019 – FJ m.fl. mot EEAS

39

2019/C 406/50

Mål T-699/19: Talan väckt den 11 oktober 2019 – FT m.fl. mot kommissionen

40

2019/C 406/51

Mål T-700/19: Talan väckt den 11 oktober 2019 – Al-Gaoud mot rådet

41

2019/C 406/52

Mål T-704/19: Talan väckt den 15 oktober 2019 – FGSZ mot Acer

42


 

Rättelser

2019/C 406/53

Rättelse till meddelande i Europeiska unionens officiella tidning i mål T-279/19 (EUT C 220 av den 1 juli 2019)

44


SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska unionens domstol

2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/1


Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning

(2019/C 406/01)

Senaste offentliggörandet

EUT C 399, 25.11.2019

Senaste listan över offentliggöranden

EUT C 383, 11.11.2019

EUT C 372, 4.11.2019

EUT C 363, 28.10.2019

EUT C 357, 21.10.2019

EUT C 348, 14.10.2019

EUT C 337, 7.10.2019

Dessa texter är tillgängliga på

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Domstolen

2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/2


Utseende av förste generaladvokat

(2019/C 406/02)

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 24 september 2019, enligt artikel 14.1 i rättegångsreglerna utsett Maciej Szpunar till förste generaladvokat för perioden den 7 oktober 2019 till den 6 oktober 2020.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/2


Utseende av den avdelning som ska ansvara för sådana mål som avses i artikel 107 i domstolens rättegångsregler (förfarandet för brådskande mål om förhandsavgörande)

(2019/C 406/03)

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 24 september 2019, enligt artikel 11.2 i rättegångsreglerna, utsett tredje och fjärde avdelningen att, för perioden den 7 oktober 2019 till den 6 oktober 2020, vara de avdelningar som ska ansvara för sådana mål som avses i artikel 107 i rättegångsreglerna.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/2


Utseende av den avdelning som ska ansvara för sådana mål som avses i artikel 193 i domstolens rättegångsregler (omprövning av avgöranden i mål om överklagande)

(2019/C 406/04)

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 24 september 2019, enligt artikel 11.2 i rättegångsreglerna, utsett femte avdelningen att, för perioden den 7 oktober 2019 till den 6 oktober 2020, vara den avdelning som ska ansvara för sådana mål som avses i artikel 193 i rättegångsreglerna.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/2


Val av ordförande på avdelningarna med tre domare

(2019/C 406/05)

Domarna i domstolen har, vid sammanträde den 24 september 2019, enligt artikel 12.2 i rättegångsreglerna, valt Marek Safjan till ordförande på sjätte avdelningen, Peter George Xuereb till ordförande på sjunde avdelningen, Lucia Serena Rossi till ordförande på åttonde avdelningen, Siniša Rodin till ordförande på nionde avdelningen och Irmantas Jarukaitis till ordförande på tionde avdelningen, för perioden den 7 oktober 2019 till den 6 oktober 2020.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/3


Nya ledamöter i domstolen har avlagt ed

(2019/C 406/06)

Niilo Jääskinen utnämndes till domare i domstolen för perioden den 7 oktober 2019 till den 6 oktober 2021 genom beslut fattat den 1 februari 2019 (1) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Han avlade ed inför domstolen den 7 oktober 2019.

Nils Wahl utnämndes till domare i domstolen för perioden den 7 oktober 2019 till den 6 oktober 2024 genom beslut fattat den 10 juli 2019 (2) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Han avlade ed inför domstolen den 7 oktober 2019.


(1)  EUT L 32 av den 4.2.2019, s. 7.

(2)  EUT L 189 av den 15.7.2019, s. 70.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/3


Domarnas indelning på avdelningar

(2019/C 406/07)

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 8 oktober 2019, beslutat att indela Niilo Jääskinen på första och sjätte avdelningarna och Nils Wahl på tredje och åttonde avdelningarna.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/3


Förteckningar för att fastställa domstolens sammansättningar

(2019/C 406/08)

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 8 oktober 2019, enligt artikel 27.4 i rättegångsreglerna, upprättat den förteckning som ska användas för att fastställa stora avdelningens sammansättning enligt följande:

E. Juhász

N. Wahl

M. Ilešič

N. Jääskinen

J. Malenovský

A. Kumin

L. Bay Larsen

I. Jarukaitis

T. von Danwitz

L.S. Rossi

C. Toader

N. Piçarra

M. Safjan

P.G. Xuereb

D. Šváby

C. Lycourgos

C. Vajda

K. Jürimäe

S. Rodin

F. Biltgen

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 8 oktober 2019, enligt artikel 28.2 i rättegångsreglerna, upprättat den förteckning som ska användas för att fastställa första och tredje avdelningen sammansättning enligt följande:

Första avdelningen:

J.-C. Bonichot

L. Bay Larsen

M. Jääskinen

C. Toader

M. Safjan

Tredje avdelningen:

A. Prechal

J. Malenovský

N. Wahl

F. Biltgen

L.S. Rossi

Domstolen har, vid sammanträde i administrativt plenum den 8 oktober 2019, enligt artikel 28.3 i rättegångsreglerna, upprättat den förteckning som ska användas för att fastställa sammansättningen på avdelningarna med tre domare enligt följande:

Sjätte avdelningen:

M. Safjan

L. Bay Larsen

C. Toader

N. Jääskinen

Sjunde avdelningen:

P.G. Xuereb

T. von Danwitz

C. Vajda

A. Kumin

Åttonde avdelningen:

L.S. Rossi

J. Malenovský

F. Biltgen

N. Wahl

Nionde avdelningen:

S. Rodin

D. Šváby

K. Jürimäe

N. Piçarra

Tionde avdelningen:

I. Jarukaitis

E. Juhász

M. Ilešič

C. Lycourgos


Tribunalen

2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/6


Nya ledamöter i tribunalen har avlagt ed

(2019/C 406/09)

Mirela Stancu utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 1 september 2019 till den 31 augusti 2022 genom beslut fattat den 1 februari 2019 (1) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Hon avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.

Laurent Truchot utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 1 september 2019 till den 31 augusti 2025 genom beslut fattat den 1 februari 20191 av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Han avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.

Tuula Riitta Pynnä utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 1 september 2019 till den 31 augusti 2022 genom beslut fattat den 6 mars 2019 (2) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Hon avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.

Johannes Christoph Laitenberger, José Martín y Pérez de Nanclares, Rimvydas Norkus, Tamara Perišin, Miguel Sampol Pucurull, Petra Škvařilová-Pelzl och Gabriele Steinfatt utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 1 september 2019 till den 31 augusti 2025 genom beslut fattat den 29 maj 2019 av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. De avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.

Iko Nõmm utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 1 september 2019 till den 31 augusti 2022 genom beslut fattat den 29 maj 2019 (3) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Han avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.

Roberto Mastroianni och Ornella Porchia utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 1 september 2019 till den 31 augusti 2025 genom beslut fattat den 10 juli 2019 (4) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. De avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.

Gerhard Hesse utnämndes till domare i tribunalen för perioden den 6 september 2019 till den 31 augusti 2022 genom beslut fattat den 4 september 2019 (5) av företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar. Han avlade ed inför domstolen den 26 september 2019.


(1)  EUT L 32 av den 4.2.2019, s. 5.

(2)  EUT L 69 av den 11.3.2019, s. 51.

(3)  EUT L 146 av den 5.6.2019, s. 104.

(4)  EUT L 189 av den 15.7.2019, s. 69.

(5)  EUT L 230 av den 6.9.2019, s. 2.


V Yttranden

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

Domstolen

2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/7


Överklagande ingett den 13 mars 2019 av ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 17 januari 2019 i mål T-368/18, ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ mot EUIPO – Grupo Bimbo (ETI Bumbo)

(Mål C-228/19 P)

(2019/C 406/10)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Klagande: ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ (ombud: D. Cañadas Arcas, P. Merino Baylos, D. Gómez Sánchez och N. Martínez de las Rivas Malagón, abogados)

Övriga parter i målet: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet och Grupo Bimbo, SAB de CV

Genom beslut av den 24 september 2019 ogillade domstolen (sjätte avdelningen) överklagandet och slog fast att ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ ska bära sina rättegångskostnader.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/7


Överklagande ingett den 3 april 2019 av Mas Que Vinos Global av den dom som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 17 januari 2019 i mål T-576/17, Mas Que Vinos Global, S.L. mot EUIPO – JESA (EL SEÑORITO)

(Mål C-278/19 P)

(2019/C 406/11)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Klagande: Mas Que Vinos Global, S.L. (ombud: M. J. Sanmartín Sanmartín, abogada)

Övriga parter i målet: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet och José Estévez, S.A. (JESA)

Genom beslut av den 25 september 2019 ogillade domstolen (åttonde avdelningen) överklagandet och slog fast att Mas Que Vinos Global, S.L. ska bära sina rättegångskostnader.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/8


Överklagande ingett den 10 april 2019 av Apple Inc. av den dom som tribunalen (femte avdelningen) meddelade den 31 januari 2019 i mål T-215/17, Pear Technologies mot EUIPO - Apple (PEAR)

(Mål C-295/19)

(2019/C 406/12)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: Apple Inc. (ombud: G. Tritton och J. Muir Wood, Barristers, befullmäktigade av J. Olsen och P. Andreottola, Solicitors)

Övriga parter i målet: Pear Technologies Ltd, Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet

Europeiska unionens domstol (åttonde avdelningen) har i beslut av den 1 oktober 2019 ogillat överklagandet som uppenbart ogrundat och förordnat att Apple Inc. ska bära sina rättegångskostnader.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/8


Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunalul București (Rumänien) den 2 augusti 2019 – Academia de Studii Economice din București mot Organismul Intermediar pentru Programul Operațional Capital Uman – Ministerul Educației Naționale

(Mål C-585/19)

(2019/C 406/13)

Rättegångsspråk: rumänska

Hänskjutande domstol

Tribunalul București (Rumänien)

Parter i det nationella målet

Klagande: Academia de Studii Economice din București

Motpart: Organismul Intermediar pentru Programul Operațional Capital Uman – Ministerul Educației Naționale

Tolkningsfrågor

1)

Ska med [uttrycket] arbetstid, enligt definitionen i artikel 2 led 1 i direktiv 2003/88/EG, (1) avses ”all tid i enlighet med nationell lagstiftning eller praxis då arbetstagaren står till arbetsgivarens förfogande samt därvid utför aktiviteter eller uppgifter” på grundval av ett enda avtal (på heltid) eller på grundval av samtliga (anställnings-)avtal som den berörda arbetstagaren har ingått?

2)

Ska medlemsstaternas skyldigheter enligt artikel 3 i direktiv 2003/88/EG (skyldigheten att vidta de åtgärder som behövs för att se till att varje arbetstagare får minst elva timmars sammanhängande ledighet per 24-timmarsperiod) och artikel 6 b i direktiv 2003/88/EG (skyldigheten att vidta de åtgärder som behövs för att se till att den genomsnittliga arbetstiden under varje sjudagarsperiod inklusive övertid inte överstiger 48 timmar) tolkas så, att de inför gränser vad gäller ett enda avtal eller samtliga avtal som en arbetstagare ingår med en och samma arbetsgivare eller flera arbetsgivare?

3)

Om svaret på den första och den andra frågan innebär en tolkning enligt vilken medlemsstaterna inte på nationell nivå får reglera tillämpningen av artiklarna 3 och 6 b i direktiv 2003/88/EG med avseende på varje [enskilt] avtal – i avsaknad av nationella lagbestämmelser enligt vilka den minimala dygnsvilan och maximala veckoarbetstiden ska fastställas i förhållande till arbetstagaren (oberoende av hur många anställningsavtal som arbetstagaren ingår med en och samma arbetsgivare eller flera arbetsgivare) –, får en offentlig institution i en medlemsstat, som handlar på statens vägnar, då åberopa att bestämmelserna i artiklarna 3 och 6 b i direktiv 2003/88/EG ska tillämpas direkt och besluta om påföljder för en arbetsgivare som inte har iakttagit de gränser för dygnsvila och/eller maximal veckoarbetstid som föreskrivs i direktivet?


(1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden (EUT L 299, 2003, s. 9).


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/9


Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 19 augusti 2019 – Land Baden-Württemberg mot D.R.

(Mål C-619/19)

(2019/C 406/14)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesverwaltungsgericht

Parter i det nationella målet

Klagande: Land Baden-Württemberg

Motpart: D.R.

Tolkningsfrågor

1.

Ska artikel 4.1 första stycket e i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/4/EG (1) av den 28 januari 2003 om allmänhetens tillgång till miljöinformation och om upphävande av rådets direktiv 90/313/EEG tolkas så att begreppet interna meddelanden omfattar alla meddelanden som inte lämnar en myndighet som är skyldig att tillgängliggöra information?

2.

Är skyddet för interna meddelanden enligt artikel 4.1 första stycket e i miljöinformationsdirektivet obegränsat i tiden?

3.

Om fråga 2 ska besvaras nekande: Gäller skyddet för interna meddelanden enligt artikel 4.1 första stycket e i miljöinformationsdirektivet endast fram till dess att den myndighet som är skyldig att tillgängliggöra information meddelar ett beslut eller att ett annat administrativt förfarande har avslutats?


(1)  EUT L 41, 2003, s. 26.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/10


Begäran om förhandsavgörande framställd av Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi (Spanien) den 26 augusti 2019 – Confederación Sindical Comisiones Obreras de Euskadi mot Ayuntamiento de Arrigorriaga

(Mål C-635/19)

(2019/C 406/15)

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi

Parter i det nationella målet

Klagande: Confederación Sindical Comisiones Obreras de Euskadi

Motpart: Ayuntamiento de Arrigorriaga

Tolkningsfrågan

Utgör direktiv 2014/24/EU (1) hinder för en sådan nationell bestämmelse som artikel 122.2 i LCSP (2) (lagen om offentlig upphandling), vilken föreskriver en skyldighet för upphandlande myndigheter att i upphandlingsdokumenten ange att tilldelningen av kontraktet är underställd ett särskilt villkor om att anbudsgivaren har en skyldighet att för arbetstagarna garantera minst lönevillkor som överensstämmer med det tillämpliga kollektivavtalet, även om det företag som tilldelas kontraktet inte är bundet av detta kollektivavtal enligt bestämmelserna på området kollektiva förhandlingar och kollektivavtal, i vilka föreskrivs ett företräde för kollektivavtal på företagsnivå beträffande löner och en möjlighet att inte tillämpa gällande kollektivavtal av ekonomiska, tekniska, organisatoriska eller produktionsrelaterade skäl?


(1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 2014, s. 65).

(2)  Lag 9/2017 av den 8 november 2017 om offentlig upphandling.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/10


Begäran om förhandsavgörande framställd av Curtea de Apel Alba Iulia (Rumänien) den 28 augusti 2019 – FT mot Universitatea ”Lucian Blaga” Sibiu, GS m.fl., Ministerul Educației Naționale

(Mål C-644/19)

(2019/C 406/16)

Rättegångsspråk: rumänska

Hänskjutande domstol

Curtea de Apel Alba Iulia

Parter i det nationella målet

Klagande: FT

Motpart: Universitatea ”Lucian Blaga” Sibiu, GS m.fl., Ministerul Educației Naționale

Tolkningsfrågor

1)

Ska artiklarna 1, 2.2 b och 3 i direktiv 2000/78 (1) samt klausul 4 i ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP, som har genomförts genom rådets direktiv 1999/70/EG av den 28 juni 1999 (2), tolkas så, att en åtgärd som den som är aktuell i det nationella målet utgör en diskriminering som är förbjuden enligt ovannämnda bestämmelser, för det fall att en arbetsgivare får besluta att personer som har fyllt 65 år får behålla sin fasta anställning, däribland med de rättigheter som de hade före pensioneringen, endast om de har status som doktorandhandledare, medan nämnda åtgärd är till förfång för övriga personer som befinner sig i en motsvarande situation, men inte har status som doktorandhandledare, när det beaktas att dessa enbart ges samma möjlighet om det finns lediga tjänster och förutsatt att de uppfyller arbetsprestationskraven, men för samma akademiska verksamhet enbart erbjuds att ingå flera på varandra följande tidsbegränsade anställningsavtal med ett ”timbaserat” lönesystem som innebär en lägre lön jämfört med den som en fast anställd universitetslärare har?

2)

Kan principen om unionsrättens företräde tolkas så, att en nationell domstol får underlåta att tillämpa ett slutligt avgörande varigenom en annan nationell domstol har slagit fast att direktiv 2000/78/EG har iakttagits och att det därmed inte har förekommit diskriminering i den aktuella situationen?


(1)  Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling (EGT L 303, 2000, s. 16).

(2)  Rådets direktiv 1999/70/EG av den 28 juni 1999 om ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP (EGT L 175, 1999, s. 43).


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/11


Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van beroep te Brussel (Belgien) den 30 augusti 2019 – Facebook Ireland Limited, Facebook INC, Facebook Belgium BVBA mot Gegevensbeschermingsautoriteit

(Mål C-645/19)

(2019/C 406/17)

Rättegångsspråk: nederländska

Hänskjutande domstol

Hof van beroep te Brussel

Parter i det nationella målet

Klagande: Facebook Ireland Limited, Facebook INC, Facebook Belgium BVBA

Motpart: Gegevensbeschermingsautoriteit

Tolkningsfrågor

1)

Ska artiklarna [55.1], 56–58 och 60–66 i förordning 2016/679 (1) av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG, jämförda med artiklarna 7, 8 och 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, tolkas så, att en tillsynsmyndighet som enligt den nationella lagstiftning som har antagits för att genomföra artikel [58.5] i nämnda förordning har befogenhet att inleda ett rättsligt förfarande mot överträdelser av förordningen vid en domstol i den egna medlemsstaten, inte kan utöva denna befogenhet i samband med gränsöverskridande behandling om den inte är ansvarig tillsynsmyndighet för den gränsöverskridande behandlingen?

2)

Gör det någon skillnad om den personuppgiftsansvarige för den gränsöverskridande behandlingen inte har sitt huvudsakliga verksamhetsställe i den medlemsstaten, men har ett annat verksamhetsställe där?

3)

Gör det någon skillnad om den nationella tillsynsmyndigheten inleder ett rättsligt förfarande mot den personuppgiftsansvariges huvudsakliga verksamhetsställe eller mot verksamhetsstället i den egna medlemsstaten?

4)

Gör det någon skillnad om den nationella tillsynsmyndigheten inledde det rättsliga förfarandet före det datum då den aktuella förordningen blev tillämplig (den 25 maj 2018)?

5)

För det fall den första frågan ska besvaras jakande, har artikel [58.5] i den allmänna dataskyddsförordningen direkt effekt, så att en nationell tillsynsmyndighet kan åberopa denna artikel till stöd för att inleda eller fortsätta ett rättsligt förfarande mot enskilda, även om artikel [58.5] i den allmänna dataskyddsförordningen inte specifikt har införlivats med medlemsstaternas lagstiftning, trots att så krävs?

6)

För det fall föregående frågor ska besvaras jakande, skulle resultatet av sådana förfaranden kunna utgöra hinder för en motsatt slutsats från den ansvariga tillsynsmyndigheten om den ansvariga tillsynsmyndigheten utreder samma eller liknande gränsöverskridande behandling i enlighet med den mekanism som avses i artiklarna 56 och 60 i den allmänna dataskyddsförordningen?


(1)  EUT L 119, 2016, s. 1.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/12


Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesgericht Korneuburg (Österrike) den 3 september 2019 – FP Passenger Service mot Austrian Airlines AG

(Mål C-654/19)

(2019/C 406/18)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Landesgericht Korneuburg

Parter i det nationella målet

Klagande: FP Passenger Service

Motpart: Austrian Airlines AG

Tolkningsfråga

Ska artikel 5, 6 och 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 (1) av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 tolkas så, att beräkningen av förseningen – med beaktande av EU-domstolens dom C-452/13, enligt vilken den tidpunkt då dörrarna öppnas är avgörande för denna bedömning – ska ske på grundval av skillnaden mellan den faktiska tiden för dörröppningen och den tidtabellsenliga ankomsttiden, eller skillnaden mellan den faktiska tiden för dörröppningen och den planerade tiden för dörröppningen vid tidtabellsenlig ankomst?


(1)  EUT L 46, 2004, s.1.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/13


Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 4 september 2019 – Finanzamt D mot E

(Mål C-657/19)

(2019/C 406/19)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesfinanzhof

Parter i det nationella målet

Sökande: Finanzamt D

Svarande: E

Tolkningsfrågor

1

Ska den verksamhet som är i fråga i det nationella målet, där en beskattningsbar person på uppdrag av sjukförsäkringskassans medicintjänst (MDK) lämnar utlåtanden avseende patienters vårdbehov, anses som en verksamhet som omfattas av tillämpningsområdet för artikel 132.1 g i rådets direktiv 2006/112/EG (1) av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (nedan kallat direktiv 2006/112)?

2

För det fall fråga 1 besvaras jakande:

a)

Är det för att erkänna ett företag som ett organ med social karaktär, i den mening som avses i artikel 132.1 g i direktiv 2006/112, tillräckligt att företaget tillhandahåller tjänster i egenskap av underleverantör på uppdrag av en inrättning som enligt nationell rätt erkänns som ett organ av social karaktär, i den mening som avses i artikel 132.1 g i direktiv 2006/112?

b)

För det fall att fråga 2 a besvaras nekande: Är den omständigheten, att sjuk- och vårdkassorna schablonmässigt bär kostnaderna för ett erkänt organ, i den mening som avses i artikel 132.1 g i direktiv 2006/112, såsom i det nationella målet, tillräcklig för att en underleverantör ska kunna anses vara ett erkänt organ?

c)

Om frågorna 2 a och 2 b besvaras nekande: Får en medlemsstat som villkor för att erkänna en inrättning som ett organ av social karaktär kräva att den beskattningsbara personen har ingått ett avtal med ett socialförsäkringsorgan eller ett organ för social trygghet, eller är det för ett erkännande tillräckligt att ett avtal skulle kunna ingås enligt nationell rätt?


(1)  EUT L 347, 2006, s.1.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/13


Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien (Österrike) den 6 september 2019 – flightright GmbH mot Austrian Airlines AG

(Mål C-661/19)

(2019/C 406/20)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Handelsgericht Wien

Parter i det nationella målet

Klagande: flightright GmbH

Motpart: Austrian Airlines AG

Tolkningsfråga

Ska artikel 7.1 andra meningen och artikel 7.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (1) tolkas så, att det vid beräkningen av kompensationen i samband med en persontransport som består av två flygningar utan nämnvärt uppehåll på den mellanliggande flygplatsen, enbart är avståndet för den andra delsträckan som anses avgörande om talan riktar sig mot det lufttrafikföretag som genomför den andra delsträckan, på vilken störningen har inträffat, och den första delsträckan genomförs av ett annat lufttrafikföretag?


(1)  EUT L 46, 2004, s. 1.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/14


Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 9 september 2019 – A.M. mot E.M.

(Mål C-667/19)

(2019/C 406/21)

Rättegångsspråk: polska

Hänskjutande domstol

Sąd Okręgowy w Warszawie

Parter i det nationella målet

Klagande: A.M.

Motpart: E.M.

Tolkningsfrågor

1)

Ska artikel 19.1 f i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter (1) – i den del det däri anges att kosmetiska produkter på behållare och packningar ska vara märkta med outplånlig, lättläst och väl synlig information om den kosmetiska produktens funktion, om detta inte tydligt framgår av presentationen av produkten – förstås så, att det som avses är den kosmetiska produktens grundläggande funktion i den mening som avses i artikel 2.1 a i förordningen, det vill säga rengöring (underhåll), vård och bevarande (bibehållande i gott skick), parfymering, skönhet (förändring i utseende), eller avses också mer specifika funktioner som gör det möjligt att identifiera den kosmetiska produktens egenskaper?

2)

Ska artikel 19.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter och skäl 46 i denna förordning tolkas så, att det är möjligt att placera den information som avses i punkten 1 d, g och f i denna bestämmelse, det vill säga försiktighetsåtgärder, beståndsdelar och funktion, i företagets katalog som också innehåller andra produkter med den symbol som avses i punkt 1 i bilaga VII på förpackningen?


(1)  EUT L 342, 2009, s. 59.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/15


Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD) (Portugal) den 20 september 2019– Rádio Popular – Electrodomésticos, SA mot Autoridade Tributária e Aduaneira

(Mål C-695/19)

(2019/C 406/22)

Rättegångsspråk: portugisiska

Hänskjutande domstol

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)

Parter i det nationella målet

Sökande: Rádio Popular – Eletrodomésticos, SA

Motpart: Autoridade Tributária e Aduaneira

Tolkningsfråga

Utgör förmedling av försäljning av tilläggsgarantier för hushållsapparater, som genomförs av en person som är beskattningsbar för mervärdesskatt och vars huvudsakliga verksamhet är försäljning av hushållsapparater till konsumenter, finansiella transaktioner – alternativt är att likställa med sådana transaktioner enligt principerna om neutralitet och icke-snedvridning av konkurrensen – och därmed är undantagna vid beräkningen av den avdragsgilla andelen enligt artikel 135.1 b och/eller c i rådets direktiv 2006/112/EG (1) av den 28 november 2006?


(1)  Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 2006, s. 1).


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/16


Överklagande ingett den 20 september 2019 av Quanta Storage, Inc. av den dom som tribunalen (femte avdelningen) meddelade den 12 juli 2019 i mål T-772/15, Quanta Storage, Inc. mot Europeiska kommissionen

(Mål C-699/19 P)

(2019/C 406/23)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: Quanta Storage, Inc. (ombud: B. Hartnett, Barrister, O. Geiss, Rechtsanwalt, W. Sparks, advocaat, T. Siakka, Δικηγόρος)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

a)

upphäva den överklagade domen till den del sökandens talan ogillades och Quanta Storage förpliktades att bära sina rättegångskostnader och ersätta fyra femtedelar av kommissionens rättegångskostnader,

b)

ogiltigförklara kommissionens beslut av den 21 oktober 2015 (ärende AT39639 – optiska diskenheter) till den del det avser klaganden,

c)

i andra hand, sänka de böter som ålagts klaganden,

d)

i tredje hand, återförvisa målet till tribunalen och

e)

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan har klaganden åberopat följande fem grunder:

Första grunden, tribunalen tillämpade inte de relevanta rättsliga kriterierna och förvrängde bevisningen beträffande åsidosättande av rätten till försvar genom att kommissionen kom fram till att flera överträdelser begåtts.

Andra grunden,


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/17


Överklagande ingett den 20 september 2019 av Pilatus Bank plc av den dom som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 10 juli 2019 i mål T-687/18, Pilatus Bank mot Europeiska centralbanken (ECB)

(Mål C-701/19 P)

(2019/C 406/24)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: Pilatus Bank plc (ombud: O.H. Behrends, M. Kirchner, Rechtsanwälte)

Övrig part i målet: Europeiska centralbanken (ECB)

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva det överklagade beslutet från tribunalen,

förklara att talan om ogiltigförklaring kan tas upp till sakprövning,

återförvisa målet till tribunalen för att avgöra talan om ogiltigförklaring, och

förplikta ECB att ersätta klagandens rättegångskostnader och kostnaderna för detta överklagande.

Grunder och huvudargument

Till stöd för överklagandet åberopar klaganden följande grunder.

Den första grunden: Tribunalen misstolkade maltesisk lag genom att anta att klagandens och dess styrelses befogenheter överfördes till den behöriga personen.

Den andra grunden: Det överklagade beslutet åsidosatte rätten till ett effektivt rättsmedel enligt europeisk rätt.

Tredje grunden: Tribunalen gjorde en felaktig bedömning när den fann att det omtvistade beslutet endast var en förberedande åtgärd.

Den fjärde grunden: Tribunalen missuppfattade innehållet i det omtvistade beslutet och mer generellt omständigheterna i målet.

Den femte grunden: Det överklagade beslutet saknar stöd i den alternativa grunden om den behöriga personens eventuella samråd med direktörerna.

Den sjätte grunden: Det överklagade beslutet saknar stöd i den alternativa grunden om att en advokat deltagit i ärendet.

Den sjunde grunden: Det överklagade beslutet saknar stöd i den alternativa grunden att det omtvistade beslutet enbart återfanns i ett epostmeddelande.

Den åttonde grunden: Talan har inte förlorat sitt syfte.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/18


Begäran om förhandsavgörande framställd av Verwaltungsgerichtshofs (Österrike) den 25 september 2019 – Admiral Sportwetten GmbH m.fl.

(Mål C-711/19)

(2019/C 406/25)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Verwaltungsgerichtshof

Parter i det nationella målet

Klagande: Admiral Sportwetten GmbH, Novomatic AG, AKO Gastronomiebetriebs GmbH

Motpart: Magistrat der Stadt Wien

Tolkningsfrågor

1)

Ska artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (1) tolkas på så sätt att bestämmelserna i Wiener Wettterminalabgabegesetz (förbundslandet Wiens lag om skatt på vadhållningsterminaler), vilka föreskriver en skatt för personer som driver vadhållningsterminaler, ska anses vara ”tekniska föreskrifter” i den mening som avses i nämnda bestämmelse?

2)

Medför det förhållandet att bestämmelserna i Wiener Wettterminalabgabegesetz inte har anmälts, i den mening som avses i direktiv (EU) 2015/1535, att en skatt såsom den på vadhållningsterminaler inte får tas ut?


(1)  EUT L 241, 2015, s. 1.


Tribunalen

2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/19


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – LL mot Parlamentet

(Mål T-615/15 RENV) (1)

(Reglering av ersättningar och arvoden för Europaparlamentets ledamöter - Ersättning för parlamentariskt biträde - Återbetalning av felaktigt utbetalda belopp - Preskription)

(2019/C 406/26)

Rättegångsspråk: litauiska

Parter

Sökande: LL (ombud: J. Petrulionis, advokat)

Svarande: Europaparlamentet (ombud: inledningsvis G. Corstens och S. Toliušis, därefter S. Toliušis, N. Lorenz och M. Ecker)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av parlamentets generalsekreterares beslut D(2014) 1553 av den 17 april 2014, angående ett krav på återbetalning av 37 728 euro som oriktigt utbetalats till sökanden för parlamentariskt bistånd, samt den tillhörande debetnotan av den 5 maj 2014.

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

LL ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europaparlamentet inom ramen för det inledande förfarandet i mål T-615/15 vid tribunalen, och inom ramen för förevarande förfarande i mål T-615/15 RENV.

3)

Europaparlamentet ska bära sina kostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för LL inom ramen för överklagandet i mål C-326/16 P.


(1)  EUT C 27, 25.1.2016.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/20


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – BASF Grenzach mot Echa

(Mål T-125/17) (1)

(Reach - Ämnesutvärdering - Triklosan - Echas beslut om att begära ytterligare information - Artikel 51.6 i förordning (EG) nr 1907/2006 - Överklagande till överklagandenämnden - Överklagandenämndens uppdrag - Kontradiktoriskt förfarande - Prövningens omfattning - Prövningens noggrannhet - Överklagandenämndens behörighet - Artikel 93.3 i förordning nr 1907/2006 - Artikel 47.1 första meningen i förordning nr 1907/2006 - Relevant information - Proportionalitet - Artikel 25 i förordning nr 1907/2006 - Bilaga XIII till förordning nr 1907/2006 - Uppgifter som erhållits under relevanta förhållanden - Persistens - Neurotoxicitet - Reproduktionstoxicitet - Artikel 12.1 i förordning (EG) nr 771/2008 - För sent ingivet vetenskapligt utlåtande)

(2019/C 406/27)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: BASF Grenzach GmbH (Grenzach-Wyhlen, Tyskland) (ombud: inledningsvis advokaterna K. Nordlander och M. Abenhaïm, därefter K. Nordlander och K. Le Croy, solicitor)

Svarande: Europeiska kemikaliemyndigheten (ombud: inledningsvis M. Heikkilä, W. Broere och T. Röcke, därefter M. Heikkilä, W. Broere och C. Jacquet)

Parter som intervenerat till stöd för svaranden: Konungariket Danmark (ombud: inledningsvis C. Thorning och M. Wolff, därefter M. Wolff, J. Nymann-Lindegren och P. Ngo), Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: inledningsvis T. Henze och D. Klebs, därefter D. Klebs), Konungariket Nederländerna (ombud: M. Bulterman och C. Schillemans)

Saken

Talan med stöd av artikel 263 FEUF med yrkande om delvis ogiltigförklaring av beslut A-018-2014, som meddelades av Echas överklagandenämnd den 19 december 2016, i den del som överklagandenämnden i beslutet delvis ogillade sökandens överklagande mot Echas beslut av den 19 september 2014 att kräva ytterligare information om ämnet Triclosan (CAS 3380-34-5) och i vilket beslut fristen för att inkomma med denna information fastställdes till den 26 december 2018.

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

BASF Grenzach GmbH ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa), inklusive de kostnader som uppstått inom ramen för det interimistiska förfarandet.

3)

Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland och Konungariket Nederländerna ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 112, 10.4.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/21


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Barata mot parlamentet

(Mål T-467/17) (1)

(Talan om ogiltigförklaring - Personalmål - Förfarande för uttagning av kontraktsanställda - Rekrytering - Inbjudan till intresseanmälan EP/CAST/S/16/2016 - Chaufförer - Praktiska och teoretiska prov organiserade efter upprättandet av en databas - Icke godkänd på det teoretiska provet - Ogiltigförklaring av inbjudan till intresseanmälan och databasen - Ändamålet med överklagandet har förfallit - Det berättigade intresset av att få saken prövad består - Det saknas delvis anledning att döma i saken - Delvis avvisning)

(2019/C 406/28)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Carlos Manuel Henriques Barata (Lissabon, Portugal) (ombud: advokaterna G. Pandey, D. Rovetta och V. Villante)

Svarande: Europaparlamentet (ombud: J. Steele, I. Terwinghe och M. Windisch)

Saken

Talan med stöd av artikel 270 FEUF om ogiltigförklaring av inbjudan till intresseanmälan EP/CAST/S/16/2016, vilken lanserats av parlamentet för rekrytering av chaufförer, och av flera andra akter som parlamentet antagit inom ramen för detta urvalsförfarande, bland annat beslutet av den 26 oktober 2016 genom vilken sökanden informerades om att han inte fanns med bland de kandidater som valts ut för en tjänst som chaufför och beslutet av den 25 april 2017 genom vilket sökandens klagomål mot nämnda beslut avslogs.

Domslut

1)

Det finns inte längre anledning att pröva talan om ogiltigförklaring av inbjudan till intresseanmälan EP/CAST/S/16/2016, av den 26 oktober 2016 genom vilken sökanden informerades om att han inte fanns med bland de kandidater som valts ut för en tjänst som chaufför och beslutet av den 25 april 2017 genom vilket sökandens klagomål mot nämnda beslut avslogs.

2)

Det finns inte heller anledning att pröva talan vad gäller yrkandet om fastställelse av att inbjudan till intresseanmälan EP/CAST/S/16/2016 inte är tillämplig på sökanden.

3)

Talan avvisas i övrigt.

4)

Europaparlamentet ska bära sina rättegångskostnader och ersätta sökandens rättegångskostnader.


(1)  EUT C 347, 16.10.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/22


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – ICL-IP Terneuzen och ICL Europe Coöperatief mot kommissionen

(Mål T-610/17) (1)

(Reach - Ämnen för vilka det krävs tillstånd - Upptagande av 1-brompropan (nPB) i bilaga XIV till förordning (EG) nr 1907/2006 - Kvantitet - Registreringsunderlag - Uppgifter - Gruppering av ämnen - Principen om god förvaltningssed - Rätt att fritt bedriva näringsverksamhet och handel - Motiveringsskyldighet - Berättigade förväntningar - Proportionalitet - Likabehandling)

(2019/C 406/29)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: ICL-IP Terneuzen, BV (Terneuzen, Nederländerna) och ICL Europe Coöperatief UA (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna R. Cana, E. Mullier och H. Widemann)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Huttunen, R. Lindenthal och K. Mifsud-Bonnici)

Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska kemikaliemyndigheten (ombud: M. Heikkilä, W. Broere, T. Zbihlej och N. Herbatschek)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om delvis ogiltigförklaring av kommissionens förordning (EU) 2017/999 av den 13 juni 2017 om ändring av bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (EUT L 150, 2017, s. 7) i den mån den inför 1-brompropan (nPB) i bilaga XIV.

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

ICL-IP Terneuzen, BV och ICL Europe Coöperatief UA ska bära sina rättegångskostnader samt ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

3)

Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) ska bära sina rättegångskostnader


(1)  EUT C 357, 23.10.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/22


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – PlasticsEurope mot ECHA

(Mål T-636/17) (1)

(Reach - Upprättande av en kandidatförteckning för eventuellt införande i bilaga XIV till förordning (EG) nr 1907/2006 - Komplettering av införandet av ämnet bisfenol A i denna förteckning - Artiklarna 57 och 59 i förordning nr 1907/2006 - Uppenbart oriktig bedömning - Rättssäkerhet - Berättade förväntningar - Proportionalitet)

(2019/C 406/30)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: PlasticsEurope (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna R. Cana, É. Mullier och F. Mattioli)

Svarande: Europeiska kemikaliemyndigheten (ombud: M. Heikkilä, W. Broere, C. Buchanan och A. Hautamäki, inledningsvis företrädda av advokaten S. Raes)

Parter som har intervenerat till stöd för svaranden; Republiken Frankrike (ombud: inledningsvis D. Colas, E. de Moustier och J. Traband, därefter D. Colas, J. Traband och A.-L. Desjonquère), ClientEarth (London, Förenade kungariket) (ombud: advokaten P. Kirch)

Saken

Angående en ansökan med stöd av artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av beslut ED/30/2017 som Echas verkställande direktör fattade den 6 juli 2017, genom vilket den befintliga posten avseende bisfenol A i förteckningen över ämnen som kan komma att upptas i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 2006, s. 1, och rättelse i EUT L 136, 2007, s. 3), kompletterades enligt artikel 59 i nämnda förordning, genom angivande av att bisfenol A även var hormonstörande och kunde ha allvarliga effekter på människors hälsa som leder till betänkligheter som motsvarar de som föranleds av de andra ämnen som förtecknas i artikel 57 a–e, i den mening som avses i artikel 57 f i förordningen.

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

PlasticsEurope ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) och ClientEarth.

3)

Republiken Frankrike ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 382, 13.11.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/23


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Jinan Meide Casting mot kommissionen

(Mål T-650/17) (1)

(Dumpning - Genomförandeförordning (EU) 2017/1146 - Import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Kina, tillverkade av Jinan Meide Castings Co., Ltd - Slutgiltig antidumpningstull - Återupptagande av förfarandet efter det att genomförandeförordning (EU) nr 430/2013 delvis ogiltigförklarats - Artikel 2.7 a, 2.10 och 2.11 i förordning (EG) nr 1225/2009 (nu artikel 2.7 a, 2.10 och 2.11 i förordning (EU) 2016/1036) - Normalvärde - Rättvis jämförelse - Produkttyper utan motsvarighet - Artiklarna 3.1 - 3.3 och 9.4 och 9.5 i förordning (EG) nr 1225/2009 (nu artiklarna 3.1 - 3.3, 9.4 och 9.5) i förordning 2016/1036) - Fastställande av skada)

(2019/C 406/31)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Jinan Meide Casting Co. Ltd (Jinan, Kina) (ombud: advokaterna R. Antonini, E. Monard och B. Maniatis)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: J.-F. Brakeland, M. França och N. Kuplewatzky)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1146 av den 28 juni 2017 om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Folkrepubliken Kina, tillverkade av Jinan Meide Castings Co., Ltd (EUT L 166, 2017, s. 23).

Domslut

1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1146 av den 28 juni 2017 om återinförande av en slutgiltig antidumpningstull på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Folkrepubliken Kina, tillverkade av Jinan Meide Castings Co., Ltd, ogiltigförklaras.

2)

Europeiska kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 374, av den 6.11.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/24


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Port autonome du Centre et de l’Ouest m.fl. mot kommissionen

(Mål T-673/17) (1)

(Statligt stöd - Ordning för befrielse från bolagsskatt som Belgien har genomfört till förmån för sina hamnar - Beslut varigenom stödordningen förklaras vara oförenlig med den inre marknaden - Begreppet ekonomisk verksamhet - Tjänster av allmänt ekonomiskt intresse - Icke-ekonomiska verksamheter - Huruvida verksamheterna kan skiljas åt - Selektiv karaktär - Artikel 93 FEUF och artikel 106.2 FEUF)

(2019/C 406/32)

Rättegångsspråk: franska

Rättegångsdeltagare

Sökande: Port autonome du Centre et de l’Ouest SCRL (La Louvière, Belgien), Port autonome de Namur (Namur, Belgien), Port autonome de Charleroi, (Charleroi, Belgien), Port autonome de Liège (Liège, Belgien), Région wallonne (Belgien) (ombud: advokaterna J. Vanden Eynde et E. Wauters)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Stromsky och S. Noë)

Intervenient till stöd för sökandenas yrkanden: Konungariket Belgien (ombud: J.-C. Halleux, P. Cottin, L. Van den Broeck och C. Pochet, biträdda av advokaterna A. Lepièce och H. Baeyens)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens beslut (EU) 2017/2115 av den 27 juli 2017 om stödordning SA.38393 (2016/C, f.d. 2015/E) som Belgien genomfört – Hamnbeskattning i Belgien (EUT L 332, 2017, s. 1).

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Port autonome du Centre et de l’Ouest SCRL, Port autonome de Namur, Port autonome de Charleroi, Port autonome de Liège och Région wallonne ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

3)

Konungariket Belgien ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 382, 13.11.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/25


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Le Port de Bruxelles och Région de Bruxelles-Capitale mot kommissionen

(Mål T-674/17) (1)

(Statligt stöd - Ordning för befrielse från bolagsskatt som Belgien har genomfört till förmån för sina hamnar - Beslut att stödordningen är oförenlig med den inre marknaden - Begreppet ekonomisk verksamhet - Tjänster av allmänt ekonomiskt intresse - Icke-ekonomiska verksamheter - huruvida det kan skiljas åt - Selektiv karaktär - Artiklarna 93 FEUF och 106.2 FEUF)

(2019/C 406/33)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Port de Bruxelles (Bryssel, Belgien), Région de Bruxelles-Capitale (Belgien) (ombud: advokaterna J. Vanden Eynde och E. Wauters)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Stromsky och S. Noë)

Part som har intervenerat till stöd för sökandena: Konungariket Belgien (ombud: J.-C. Halleux, P. Cottin, L. Van den Broeck och C. Pochet, biträdda av advokaterna A. Lepièce och H. Baeyens)

Saken

Talan grundad på artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens beslut (EU) 2017/2115 av den 27 juli 2017 om stödordning SA.38393 (2016/C, ex 2015/E) som Belgien genomfört – Beskattning av hamnar i Belgien (EUT L 332, 2017, s. 1).

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Port de Bruxelles och Région de Bruxelles-Capitale ska bära sina rättegångskostnader och ersätta rättegångskostnaderna för Europeiska kommissionen.

3)

Konungariket Belgien ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 382, 13.11.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/26


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Havenbedrijf Antwerpen och Maatschappij van de Brugse Zeehaven mot kommissionen

(Mål T-696/17) (1)

(Statligt stöd - Ordning för befrielse från bolagsskatt som Belgien har genomfört till förmån för sina hamnar - Beslut varigenom stödordningen förklaras vara oförenlig med den inre marknaden - Begreppet ekonomisk verksamhet - Tjänster av allmänt ekonomiskt intresse - Icke-ekonomiska verksamheter - Huruvida verksamheterna kan skiljas åt - Selektiv karaktär - Begäran om en övergångsperiod)

(2019/C 406/34)

Rättegångsspråk: nederländska

Rättegångsdeltagare

Sökande: Havenbedrijf Antwerpen NV (Antwerpen, Belgien), Maatschappij van de Brugse Zeehaven NV (Zeebrygge, Belgien) (ombud: advokaterna P. Wytinck, W. Panis och I. Letten)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Stromsky och S. Noë)

Intervenient till stöd för sökandenas yrkanden: Konungariket Belgien (ombud: J.-C. Halleux, P. Cottin, L. Van den Broeck och C. Pochet, biträdda av advokaterna A. Lepièce och H. Baeyens)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens beslut (EU) 2017/2115 av den 27 juli 2017 om stödordning SA.38393 (2016/C, f.d. 2015/E) som Belgien genomfört – Hamnbeskattning i Belgien (EUT L 332, 2017, s. 1).

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Havenbedrijf Antwerpen NV och Maatschappij van de Brugse Zeehaven NV ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

3)

Konungariket Belgien ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 412, 4.12.2017.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/27


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Tyskland mot ECHA

(Mål T-755/17) (1)

(Reach - Ämnesutvärdering - Benpat - Persistens - Echas beslut om att begära ytterligare information - Artikel 51.6 i förordning (EG) nr 1907/2006 - Överklagande till överklagandenämnden - Överklagandenämndens uppdrag - Kontradiktoriskt förfarande - Prövningens art - Prövningens omfattning - Överklagandenämndens behörighet - Artikel 93.3 i förordning nr 1907/2006 - Tilldelning av befogenheter till unionsorganen - Principen om tilldelade befogenheter - Subsidiaritetsprincipen - Proportionalitet - Motiveringsskyldigheten)

(2019/C 406/35)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: inledningsvis T. Henze och D. Klebs, därefter D. Klebs)

Svarande: Europeiska kemikaliemyndigheten (ombud: inledningsvis M. Heikkilä, W. Broere och C. Jacquet, därefter W. Broere, C. Jacquet och L. Bolzonello)

Parter som har intervenerat till stöd för svarande vid överklagandenämnden, som intervenerat vid tribunalen: Europeiska kommissionen (ombud: M. Konstantinidis, R. Lindenthal och M. Noll-Ehlers,) Envigo Consulting Ltd (Huntingdon, Förenade Kungariket) och Djchem Chemicals Poland S.A. (Wołomin, Polen) (ombud: advokaterna R. Cana, É. Mullier et H. Widemann,)

Saken

Talan med stöd av artikel 263 FEUF med yrkande om delvis ogiltigförklaring av beslut A-026-2015, som meddelades av Echas överklagandenämnd den 8 september 2017, i den del som överklagandenämnden i beslutet delvis upphävde Echas beslut av den 1 oktober 2015 om att kräva ytterligare test rörande ämnet benpat (CAS 68953-84-4).

Domslut

1)

Beslut A-026-2015, som meddelades av Europeiska kemikaliemyndighetens (Echa) överklagandenämnd den 8 september 2017, ogiltigförklaras i den del överklagandenämnden i punkt 3 i beslutsdelen fastslog att påståendet om bioackumulering i skälen till Echas beslut av den 1 oktober 2015 om att kräva ytterligare test rörande ämnet benpat (CAS 68953-84-4) skulle strykas.

2)

Talan ogillas i övrigt.

3)

Förbundsrepubliken Tyskland ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Echa samt för Envigo Consulting Ltd och Djchem Chemicals Poland S.A.

4)

Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 32, 29.1.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/28


Tribunalens dom av den 19 september 2019 – GE Healthcare mot kommissionen

(Mål T-783/17) (1)

(Humanläkemedel - Tillfälligt återkallande av godkännandet för försäljning av kontrastmedel innehållande gadolinium - Artiklarna 31 och 116 i direktiv 2001/83/EG - Försiktighetsprincipen - Likabehandling - Proportionalitet - Opartiskhet)

(2019/C 406/36)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: GE Healthcare A/S (Oslo, Norge) (ombud: D. Scannell, barrister, G. Castle och S. Oryszczuk, solicitors)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Wilderspin och A. Sipos)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandebeslut C(2017) 7941 slutlig av den 23 november 2017 om godkännandena för försäljning av kontrastmedel innehållande gadolinium som utgör humanläkemedel och som innehåller en eller flera av de aktiva substanserna ”gadobensyra, gadobutrol, gadodiamid, gadopentetsyra, gadoterinsyra, gadoteridol, gadoversetamid och gadoxetinsyra, inom ramen för artikel 31 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 2001, s. 67), i den mån som detta beslut avser Omniscan.

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

GE Healthcare A/S ska ersätta rättegångskostnaderna, inklusive kostnaderna för det interimistiska förfarandet.


(1)  EUT C 42, 5.2.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/28


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – UZ mot parlamentet

(Mål T-47/18) (1)

(Personalmål - Tjänstemän - Disciplinärt förfarande - Mobbning - Disciplinåtgärd - Nedflyttning i lönegrad och nollställning av befordringspoäng - Avslag på sökandens begäran om bistånd - Förfaranderegler för den administrativa utredningen - Kravet på opartiskhet - Rätten att yttra sig - Förfarandefel - Följder av förfarandefel)

(2019/C 406/37)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: UZ (ombud: advokaten J.-N. Louis)

Svarande: Europaparlamentet (ombud: inledningsavis V. Montebello-Demogeot och Í. Ní Riagáin Düro, därefter V. Montebello-Demogeot och I. Lázaro Betancor)

Saken

Talan enligt artikel 270 FEUF med yrkande dels om ogiltigförklaring av parlamentets beslut av den 27 februari 2017 om att ålägga sökanden en disciplinåtgärd i form av en nedflyttning från lönegrad AD 13, löneklass 3, till lönegrad AD 12, löneklass 3, med nollställning av de meritpoäng som sökanden förvärvat i lönegrad AD 13, dels ogiltigförklaring av beslutet att avslå sökandens begäran om bistånd.

Domslut

1)

Europaparlamentets beslut av den 27 februari 2017 om att ålägga UZ en disciplinåtgärd bestående i nedflyttning från lönegrad AD 13, löneklass 3, till lönegrad AD 12, löneklass 3, med nollställning av de meritpoäng som hon förvärvat i lönegrad AD 13, ogiltigförklaras.

2)

Talan ogillas i övrigt.

3)

UZ och parlamentet ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 123, 9.4.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/29


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – M. I. Industries mot EUIPO – Natural Instinct (Nature’s Variety Instinct)

(Mål T-287/18) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket Nature’s Variety Instinct - Äldre nationellt figurmärke Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

(2019/C 406/38)

Rättegångsspråk: engelska

Rättegångsdeltagare

Klagande: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Förenta Staterna) (ombud: M. Montañá Mora och S. Sebe Marin, advokater)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas och H. O’Neill)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Natural Instinct Ltd (Southwark, Förenade kungariket) (ombud: E. Yates, solicitor, och N. Zweck, barrister)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av femte överklagandenämnden vid EUIPO den 6 mars 2018 (ärende R 1659/2017-5), angående ett invändningsförfarande mellan Natural Instinct och M. I. Industries.

Domslut

1)

Överklagandet ogillas.

2)

M. I. Industries, Inc. ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 231, 2.7.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/30


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – M. I. Industries mot EUIPO – Natural Instinct (NATURE’S VARIETY INSTINCT)

(Mål T-288/18) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket NATURE’S VARIETY INSTINCT - Äldre nationellt figurmärke Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

(2019/C 406/39)

Rättegångsspråk: engelska

Rättegångsdeltagare

Klagande: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Förenta Staterna) (ombud: M. Montañá Mora och S. Sebe Marin, advokater)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas et H. O’Neill)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Natural Instinct Ltd (Southwark, Förenande Kungariket) (ombud: E. Yates, solicitor, och N Zweck, barrister)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av femte överklagandenämnden vid EUIPO den 28 februari 2018 (ärende R 1658/2017-5), angående ett invändningsförfarande mellan Natural Instinct och M. I. Industries.

Domslut

1)

Överklagandet ogillas.

2)

M. I. Industries, Inc. ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 231, 2.7.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/31


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Sixsigma Networks Mexico mot EUIPO – Marijn van Oosten Holding (UKIO)

(Mål T-367/18) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordkännetecknet UKIO - Äldre EU-figurmärke föreställande två diagonala linjer som följs av en vertikal linje och en cirkel - Relativt registreringshinder - Avsaknad av risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

(2019/C 406/40)

Rättegångsspråk: engelska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Sixsigma Networks Mexico, SA de CV (Mexiko, Mexiko) (ombud: advokaterna C. Casas Feu och J. Dorado Lopez-Lozano)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Kusturovic, D. Gája och H. O’Neill)

Motpart vid överklagandenämnden: Marijn van Oosten Holding BV (Amsterdam, Nederländerna)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 22 mars 2018 (mål R 1536/2017-2), angående ett invändningsförfarande mellan Sixsigma Networks Mexico och Marijn van Oosten Holding.

Domslut

1)

Överklagandet avslås.

2)

Sixsigma Networks Mexico, SA de CV ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 267, 6.8.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/31


Tribunalens dom av den 19 september 2019 – NHS mot EUIPO– HLC SB Distribution (CRUZADE)

(Mål T-378/18) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket CRUZADE - Det äldre EU-figurmärket SANTA CRUZ - Relativt registreringshinder - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Förhöjd särskiljningsförmåga hos det äldre varumärket)

(2019/C 406/41)

Rättegångsspråk: engelska

Rättegångsdeltagare

Klagande: NHS, Inc. (Santa Cruz, Kalifornien, Förenta staterna) (ombud: advokaten P. Olson)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: V. Ruzek och H. O’Neill)

Motpart vid överklagandenämnden: HLC SB Distribution, SL (Irún, Spanien)

Saken

Överklagande av beslut som meddelades av EUIPO:s femte överklagandenämnd den 13 april 2018 (ärende R 1217/2017-5) om ett invändningsförfarande mellan HHS och HLC SB Distribution.

Domslut

1)

Överklagandet ogillas.

2)

NHS, Inc. ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 276, 6.8.2018.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/32


Tribunalens dom av den 20 september2019 – The Logistical Approach mot EUIPO – Idea Groupe (Idealogistic Compass Greatest care in getting it there)

(Mål T-716/18) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket Idealogistic Compass Greatest care in getting it there - Det äldre internationella figurmärket IDÉA - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

(2019/C 406/42)

Rättegångsspråk: franska

Rättegångsdeltagare

Klagande: The Logistical Approach BV (Uden, Nederländerna) (ombud: advokaterna R. Milchior och S. Charbonnel)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: V. Ruzek)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Idea Groupe (Montoir de Bretagne, Frankrike) (ombud: advokaterna P. Langlais och C. Guyot)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 21 september 2018 (ärende R 2062/2017–4) om ett invändningsförfarande mellan Idea Groupe och The Logistical Approach.

Domslut

1)

Det beslut som meddelades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 21 september 2018 (ärende R 2062/2017–4) ogiltigförklaras.

2)

EUIPO och Idea Groupe ska bära sina rättegångskostnader samt vardera ersätta hälften av de rättegångskostnader som uppkommit för The Logistical Approach BV.


(1)  EUT C 44, 4.2.2019.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/33


Tribunalens dom av den 20 september 2019 – Sixsigma Networks Mexico mot EUIPO– Dokkio (DOKKIO)

(Mål T-67/19) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Ordmärket DOKKIO - Äldre EU-figurmärke som återger två diagonala linjer som återföljs av en lodrät linje och en cirkel - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling föreligger inte - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)

(2019/C 406/43)

Rättegångsspråk: engelska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Sixsigma Networks Mexico, SA de CV (Mexico city, Mexico) (ombud: advokaten C. Casas Feu)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: E. Śliwińska, J. Crespo Carrillo och H. O’Neill.)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Dokkio, Inc. (San Mateo, Kalifornien, Förenta staterna) (ombud: advokaterna A. Kylhammar och L. Morin)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 21 november 2018 (ärende R 1187/2018-2) om ett invändningsförfarande mellan Sixsigma Networks Mexico och Dokkio.

Domslut

1)

Överklagandet ogillas.

2)

Sixsigma Networks Mexico, SA de CV ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 112, 25.3.2019.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/34


Talan väckt den 23 september 2019 – DD mot FRA

(Mål T-632/19)

(2019/C 406/44)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: DD (ombud: advokaterna L. Levi och M. Vandenbussche)

Svarande: Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (FRA)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

bevilja sökanden ersättning för den icke-ekonomiska skada som sökanden åsamkats på sätt som närmare anges i talan; skadan uppskattas, med hänsyn tagen till rätt och billighet (ex aequo et bono), till 100 000 euro;

ogiltigförklara det beslut som meddelades den 19 november 2018 av direktören för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (FRA) om avslag på sökandens begäran enligt artikel 90.1 i tjänsteföreskrifterna;

ogiltigförklara, om så erfordras, det beslut som meddelades den 12 juni 2019 av FRA:s direktör om avslag på sökandens begäran enligt artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna riktad mot ovannämnda beslut av den 19 november 2018, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.

1.

Första grunden: Svaranden underlät att höra sökanden och underlät att meddela beslut enligt artikel 3 i bilaga IX till tjänsteföreskrifterna med anledning av personaldomstolens dom av den 8 oktober 2015 i de förenade målen F-106/13 och F-25/14, DD mot Europeiska byrån för mänskliga rättigheter (EU:F:2015:118).

2.

Andra grunden: Den administrativa utredningen och det inledande disciplinära förfarandet inleddes på ett rättsvidrigt sätt.

3.

Tredje grunden: Svaranden har inte gottgjort sökanden för den icke-ekonomiska skada som sökanden åsamkats med anledning av det reprimandbeslut som ogiltigförklarats av personaldomstolen i ovannämnda dom.

4.

Fjärde grunden: Svaranden underlät att genomföra ovannämnda dom från personaldomstolen och genomföra det fördisciplinära förfarandet inom skälig tid och med vederbörlig omsorg.

5.

Femte grunden: I och med att den administrativa utredningen påbörjats och genomförts har förordning (EG) nr 45/2001 (1), tjänsteföreskrifterna och rätten till skydd för privatlivet (artikel 7 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna) åsidosatts.

6.

Sjätte grunden: Svaranden har vid upprepade tillfällen uttalat sig utan grund därför på ett ärekränkande och förolämpande sätt om sökanden, vilket innebär ett åsidosättande av principen om res iudicata, oskuldspresumtionen och omsorgsplikten.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 2001, s. 1).


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/35


Talan väckt den 25 september 2019 – Sasol Germany m.fl. mot Echa

(Mål T-640/19)

(2019/C 406/45)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Sasol Germany GmbH (Hamburg, Tyskland), SI Group - Béthune (Béthune, Frankrike), BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Tyskland) (ombud: advokaterna C. Mereu, P. Sellar och S. Saez Moreno)

Svarande: Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa)

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ta upp talan till sakprövning och bifalla den,

delvis ogiltigförklara det omtvistade beslutet i den del 4-Tert-butylfenol (PTBP) upptas som ämne som inger mycket stora betänkligheter (SVHC) i kandidatförteckningen för eventuellt införande i bilaga XIV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 190/2006 (1), och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena fem grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av kriterierna för hormonstörningar och av metoden med sammanvägd bedömning eftersom svaranden inte visat att det finns vetenskapliga belägg för sannolika allvarliga effekter på människors hälsa eller miljön.

2.

Andra grunden: Echa har åsidosatt artikel 57 f i förordning nr 1907/2006 vad gäller ”motsvarande betänkligheter” på nedanstående sätt:

För det första beaktades vid den bedömning av ”motsvarande betänkligheter” som krävs enligt förordning (EG) nr 1907/2006 inte andra faktorer än de som avser de faror som är förknippade med det berörda ämnets inneboende egenskaper, och faktorer som PTBP:s biologiska nedbrytbarhet som var nödvändiga för bedömningen beaktades inte (eller byggde endast på antaganden).

För det andra använde den förslagsställande medlemsstaten, Tyskland, otillförlitliga uppgifter och ogrundade jämförelser med strukturlika ämnens egenskaper.

För det tredje ansåg Echa i det omtvistade beslutet att PTBP kunde likställas med ett CMR-ämne, något som det inte finns någon vetenskaplig bedömning som stödjer.

3.

Tredje grunden: Echa har gjort en uppenbart felaktig bedömning/har inte noggrant övervägt alla relevanta uppgifter och i synnerhet uppgifter om exponering.

4.

Fjärde grunden: Echa har åsidosatt proportionalitetsprincipen/har inte valt de minst ingripande alternativen.

5.

Femte grunden: Echa har åsidosatt proportionalitetsprincipen/har inte genomfört en korrekt analys av riskhanteringsalternativen med beaktande av de riskhanteringsåtgärder som redan vidtagits.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/36


Talan väckt den 27 september 2019 – Sasol Germany m.fl. mot kommissionen

(Mål T-661/19)

(2019/C 406/46)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Sasol Germany GmbH (Hamburg, Tyskland), SI Group - Béthune (Béthune, Frankrike), BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Tyskland) (ombud: advokaterna C. Mereu, P. Sellar och S. Saez Moreno)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ta upp talan till sakprövning och bifalla den,

ogiltigförklara kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1194 av den 5 juli 2019 om identifiering av 4-tert-butylfenol (PTBP) som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter i enlighet med artikel 57 f i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (EUT L 187, 2019, s. 41),

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena fem grunder vilka i huvudsak är identiska med eller liknar de grunder som åberopats i mål T-640/19, Sasol Germany m.fl./Echa.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/37


Talan väckt den 7 oktober 2019 – Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal mot Acer

(Mål T-684/19)

(2019/C 406/47)

Rättegångsspråk: ungerska

Parter

Sökande: Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal (Budapest, Ungern) (ombud: advokaterna G. Stanka, G. Szikla och J.M. Burai-Kovács)

Svarande: Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

i första hand

ogiltigförklara det angripna beslutet, med stöd av artikel 263 FEUF,

förklara att kapitel V i kommissionens förordning (EU) 2017/459, (1) som det angripna beslutet grundar sig på, är otillämpligt enligt artikel 277 FEUF, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna, eller

i andra hand

för det fall att tribunalen finner att förordning 2017/459, som det angripna beslutet grundar sig på, inte ska förklaras otillämplig, ogiltigförklara beslutet i) i första hand på grund av bristande behörighet, ii) i andra hand på grund av åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, eller iii) i tredje hand på grund av att beslutet materiellt saknar grund, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Talan avser Acers beslut nr 05/2019 av den 9 april 2019, som bekräftades av Acers överklagandenämnd den 6 augusti 2019.

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

1.

Första grunden: Hela kapitel V i förordning 2017/459, som det angripna beslutet grundar sig på, är ogiltigt, eftersom lagstiftaren saknade behörighet.

Förordning 2017/459, som det angripna beslutet grundar sig på, antogs med stöd av den behörighet att anta harmoniserande lagstiftning som delegerats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2009 (2).

På grundval av delegeringen i förordning nr 715/2009 var kommissionen ensam behörig att fastställa nätföreskrifter, tillämpade på gastransportnätens existerande och inkrementella kapacitet, som definierar mekanismerna för kapacitetstilldelning.

Kapitel V, som går utöver de frågor den skulle reglera, fastställer dock inte någon rättslig ram för distributionen – neutral ur behörighetssynpunkt – av kapaciteten för gastransporter, utan går längre än vad som syftet med nätföreskrifterna och reglerar ingående frågor investeringar i förhållande till den inkrementella kapaciteten.

2.

Andra grunden: Acer var inte behörig att anta ett individuellt beslut med ett innehåll som det angripna beslutets, eftersom delegeringen av den behörigheten saknar rättslig grund

Acer har i det angripna beslutet gjort anspråk på en behörighet – att fatta ett beslut med sådant innehåll – som inte kunde delegeras till Acer utan att strida mot de krav som EU-domstolen formulerat i domarna 9/56 (Meroni mot Höga myndigheten) och C-270/12 (Förenade kungariket mot rådet och parlamentet) och mot artikel 114 FEUF. I enlighet med artikel 277 FEUF är beslutet därför inte tillämpligt på sökanden.

3.

Tredje grunden: Det angripna beslutet är rättsstridigt, på grund av bristande behörighet

Utöver frågan om giltigheten, ur ett offentligrättsligt perspektiv, av den kommissionsförordning som utgör den rättsliga grunden för Acers beslut, var Acer inte heller behörig att anta det angripna beslutet med stöd av de rättsliga bestämmelser som anges som rättslig grund för beslutet, eftersom

i)

Acer enligt förordning 2017/459 enbart får utöva de befogenheter som uttryckligen nämns i artikel 28.2 i den förordningen, och

ii)

Acer på grundval av artikel 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 (3), som reglerar Acers stadgar och som var i kraft vid den tidpunkt då det angripna beslutet antogs, enbart hade kunnat anta ett individuellt beslut som

a)

ligger inom de nationella tillsynsmyndigheternas behörighet,

b)

rör villkor för tillträde och driftsäkerhet, och

c)

avser tillsynsfrågor.

4.

Fjärde grunden: Det angripna beslutet är rättsstridigt på grund av åsidosättande av väsentliga formföreskrifter

Acers förfarande strider mot artikel 41.1 och 41.2 c i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, eftersom byrån åsidosatt sin motiveringsskyldighet och kraven på ett opartiskt och rättvist förfarande.

5.

Femte grunden: Det angripna beslutet är rättsstridigt, eftersom det materiellt saknar grund

Med tanke på att Acer inte alls i sak prövat ”de negativa effekter[na] på konkurrensen eller på en effektivt fungerande inre marknad för gas i samband med de berörda projekten” i enlighet med artikel 22 i förordning 2017/459, kan det angripna beslutet inte heller anses materiellt välgrundat.


(1)  Kommissionens förordning (EU) 2017/459 av den 16 mars 2017 om fastställandet av nätföreskrifter för mekanismer för kapacitetstilldelning i överföringssystem för gas och om upphävande av förordning (EU) nr 984/2013 (EUT L 72, 2017, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2009 av den 13 juli 2009 om villkor för tillträde till naturgasöverföringsnäten och om upphävande av förordning (EG) nr 1775/2005 (EUT L 211, 2009, s. 36, och rättelse i EUT L 309, 2009, s. 87).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (EUT L 211, 2009, s. 1).


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/39


Talan väckt den 11 oktober 2019 – Falqui mot parlamentet

(Mål T-695/19)

(2019/C 406/48)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Enrico Falqui (Florens, Italien) (ombud: advokaterna F. Sorrentino och A. Sandulli)

Svarande: Europaparlamentet

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara de angripna rättsakterna och förplikta Europaparlamentet att till honom utge de belopp som parlamentet obehörligen har innehållit i avvaktan på målets avgörande.

Grunder och huvudargument

Förevarande talan är riktad mot promemoriorna D309417 av den 8 juli 2019 och D(2019) 14406 av den 11 april 2019 från Europaparlamentets generaldirektorat för finans och, i förekommande fall, mot yttrandet från Europaparlamentets rättstjänst av den 11 januari 2019. Promemoriorna avser den nya beräkningen av sökandens pension som tidigare ledamot i Europaparlamentet.

Grunderna och huvudargumenten är desamma som i mål T-347/19, Falqui/parlamentet.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/39


Talan väckt den 11 oktober 2019 – FJ m.fl. mot EEAS

(Mål T-698/19)

(2019/C 406/49)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: FJ och åtta andra sökande (ombud: advokaten J.-N. Louis)

Svarande: Europeiska utrikestjänsten

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara beslutet om lönebesked för december 2018, eftersom det därvid för första gången tillämpades nya korrigeringskoefficienter för deras lön med retroaktiv verkan från den 1 februari 2018, och

förplikta Europeiska utrikestjänsten att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.

1.

Första grunden avser ett åsidosättande av artiklarna 64 och 65 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna) och av principen om likabehandling och att det gjorts en uppenbart felaktig skönsmässig bedömning. Sökandena har gjort gällande att de korrigeringskoefficienter som ska tillämpas på deras lön, och som för övrigt strider mot de korrigeringskoefficienter som fastställts av Förenta Nationerna, inte har garanterat dem en motsvarande köpkraft.

2.

Andra grunden avser ett åsidosättande av artikel 85 i tjänsteföreskrifterna, av rättsäkerhetsprincipen och av omsorgsplikten. Sökandena anser att de inte kunde veta att den lön som betalades ut med stöd av gällande korrigeringskoefficienter var felaktig.

3.

Tredje grunden avser ett åsidosättande av artikel 13 i bilaga X till tjänsteföreskrifterna som föreskriver en preliminär justering av lönerna när ändringen i levnadsomkostnader i ett visst land, beräknat med stöd av korrigeringskoefficienten och motsvarande växelkurs, har överstigit 5 procent sedan lönen senast justerades.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/40


Talan väckt den 11 oktober 2019 – FT m.fl. mot kommissionen

(Mål T-699/19)

(2019/C 406/50)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: FT och 25 andra sökanden (ombud: advokaten J.-N. Louis)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut, i vilket sökandenas lönespecifikation för december månad 2018 fastställs, i den mån de nya korrigeringskoefficienterna som är tillämpliga på deras lön, med retroaktiv verkan från den 1 februari 2018, tillämpas däri för första gången, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av artiklarna 64 och 65 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna) och principen om likabehandling, samt en uppenbart oriktig bedömning. Sökandena gör gällande att de korrigeringskoefficienter som tillämpats på deras lön, vilka för övrigt strider mot de som fastställts av Förenta nationerna, inte säkerställer att de har samma köpkraft.

2.

Andra grunden: Åsidosättande av artikel 85 i tjänsteföreskrifterna, rättssäkerhetsprincipen och omsorgsplikten. Sökandena anser i detta hänseende att det inte var möjligt för de att ha kännedom om oegentligheten avseende den lön som utbetalats till de i enlighet med de vid den tidpunkten gällande korrigeringskoefficienterna.

3.

Tredje grunden: Åsidosättande av artikel 13 i bilaga X till tjänsteföreskrifterna som föreskriver att om förändringen i levnadskostnaderna för ett visst land, beräknad på grundval av korrigeringskoefficienten och den aktuella valutakursen, visar sig ha varit större än 5 procent sedan den senaste uppdateringen, ska en interimistisk uppdatering för anpassning av denna koefficient ske.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/41


Talan väckt den 11 oktober 2019 – Al-Gaoud mot rådet

(Mål T-700/19)

(2019/C 406/51)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Abdel Majid Al-Gaoud (Giza, Egypten) (ombud: S. Bafadhel, Barrister)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara rådets genomförandebeslut (Gusp) 2019/1299 av den 31 juli 2019 om genomförande av beslut (Gusp) 2015/1333 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen, såtillvida sökanden därigenom kvarstår i förteckningen i bilagorna II och IV till rådets beslut 2015/1333 av den 31 juli 2015 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen,

ogiltigförklara rådets genomförandeförordning (EU) 2019/1292 av den 31 juli 2019 om genomförande av artikel 21.2 i förordning (EU) 2016/44 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen, såtillvida sökanden därigenom kvarstår i förteckningen i bilaga III till rådets förordning (EU) 2016/44 av den 18 januari 2016 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen,

förplikta svaranden att, i enlighet med tribunalens rättegångsregler, ersätta rättegångskostnaderna avseende förfarandet vid tribunalen.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.

1.

Genom den första grunden har sökanden gjort gällande att rådets genomförandebeslut (Gusp) 2019/1299 av den 31 juli 2019 om genomförande av beslut (Gusp) 2015/1333 och rådets genomförandeförordning (EU) 2019/1292 av den 31 juli 2019 om genomförande av artikel 21.2 i förordning (EU) 2016/44 inte innehåller någon rättslig grund som kan motivera att sökanden ska kvarstå i förteckningarna, trots de väsentligt ändrade omständigheterna i Libyen. Sökanden anser att rådet underlät att uppge individuella, specifika och konkreta skäl för de omtvistade åtgärderna, vilka det saknas stöd för.

2.

Genom den andra grunden har sökanden gjort gällande att de omtvistade åtgärderna medför ett åsidosättande av sökandens grundläggande rättigheter inklusive rätten till hälsa, rätten till familjeliv, rätten till egendom, samt rätten till ett effektivt försvar, såsom de säkerställs i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. De omtvistade åtgärderna är inte nödvändiga eller lämpliga för något legitimt ändamål, och de utgör ett oavbrutet och oproportionerligt intrång i sökandens grundläggande rättigheter.


2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/42


Talan väckt den 15 oktober 2019 – FGSZ mot Acer

(Mål T-704/19)

(2019/C 406/52)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Földgázszállító Zártkörűen Működő Részvénytársaság (FGSZ) (Siófok, Ungern) (ombud: advokaterna M. Horányi, N. Niejahr och S. Zakka)

Svarande: Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

upphäva Acers beslut nr 5/2019 av den 9 april 2019 om förslaget avseende projektet för inkrementell kapacitet för sammanlänkningspunkten Mosonmagyaróvár (HUAT-projektet), vilket fastställdes av byråns överklagandenämnd den 6 augusti 2019 i ärende A-004-2019 (överklagandenämndens beslut),

alternativt upphäva det angripna beslutet som fastställdes genom överklagandenämndens beslut och ogiltigförklara artikel 1.1 och 1.2 i det angripna beslutet i den mån sökanden är skyldig att tillämpa en bindande fas för marknadsföringen av inkrementell kapacitet på erbjudandenivå I och erbjudandenivå II i HUAT-projektet samt artikel 2.4 i det angripna beslutet i den mån sökanden därigenom åläggs att genomföra HUAT-projektet för det fall den kommande ekonomiska prövningen ger ett positivt resultat,

alternativt, upphäva och ogiltigförklara överklagandenämndens beslut, och

förplikta Acer att bära sina rättegångskostnader och sökandens rättegångskostnader i detta mål.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tio grunder.

1.

Första grunden: Acer saknade behörighet för att anta det angripna beslutet.

2.

Andra grunden: Acer åsidosatte artikel 8.1 a i förordning 713/2009 (1) genom att ålägga sökanden att genomföra HUAT-projektet.

3.

Tredje grunden: Acer åsidosatte artiklarna 28.1 d och 22.1 i förordning (EU) 2017/459 (2) genom att ändra de parametrar för den ekonomiska prövningen som föreskrivs i artikel 22.1 i förordningen.

4.

Fjärde grunden: Acer åsidosatte artikel 22.1 b i förordning (EU) 2017/459 genom att inte ta med nuvärdet av den uppskattade ökningen av sökandens tillåtna eller eftersträvade intäkter från den inkrementella kapaciteten.

5.

Femte grunden: Acer åsidosatte artikel 28.2 i förordning (EU) 2017/459 genom att inte ordentligt analysera och beakta HUAT-projektets alla negativa effekter på konkurrensen och på den effektivt fungerande inre gasmarknaden.

6.

Sjätte grunden: Acer åsidosatte artikel 194.1 FEUF genom att inte beakta principen om energisolidaritet, vilken skulle ha tvingat Acer att ta hänsyn till andra aktörers intressen och att undvika att vidta åtgärder som skulle påverka unionens eller en medlemsstats intressen.

7.

Sjunde grunden: Acer åsidosatte genom antagandet av det angripna beslutet artiklarna 17, 18 och 51 i stadgan om de grundläggande rättigheterna samt sökandens rätt att bedriva näringsverksamhet och sökandens rätt till egendom.

8.

Åttonde grunden: Acer åsidosatte artikel 41 i stadgan om de grundläggande rättigheterna genom att ta upp saken innan ärendet var tillräckligt väl förberett och genom att inte fastställa eller beakta samtliga relevanta uppgifter.

9.

Nionde grunden: Överklagandenämnden åsidosatte sökandens rätt till försvar genom att inte ge sökanden tillräckligt med tid för att svara på svaromålet och analysera svaromålet före den muntliga utfrågningen.

10.

Tionde grunden: Överklagandenämndens beslut innehåller en uppenbart oriktig tolkning av unionsrätten, eftersom det inte innehåller någon fullständig omprövning och bedömning av lagenligheten hos det angripna beslutet.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 av den 13 juli 2009 om inrättande av en byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EU) 2017/459 av den 16 mars 2017 om fastställandet av nätföreskrifter för mekanismer för kapacitetstilldelning i överföringssystem för gas och om upphävande av förordning (EU) nr 984/2013, EUT L 72, 17.3.2017, s. 1.


Rättelser

2.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 406/44


Rättelse till meddelande i Europeiska unionens officiella tidning i mål T-279/19

(Europeiska unionens officiella tidning C 220 av den 1 juli 2019)

(2019/C 406/53)

Meddelandet på sidan 41 i Europeiska unionens officiella tidning i mål T-279/19, Front Polisario mot rådet, ska ha följande lydelse:

Talan väckt den 27 april 2019 – Front Polisario mot rådet

(Mål T-279/19)

(2019/C 406/53)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Front Polisario) (ombud: advokaten G. Devers)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

slå fast att talan kan prövas i sak,

fastställa att det angripna beslutet ska ogiltigförklaras, och

förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan mot rådets beslut (EU) 2019/217 av den 28 januari 2019 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om ändring av protokoll nr 1 och nr 4 till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan (EUT L 34, 2019, s. 1) åberopar sökanden tio grunder.

1.

Första grunden: Rådet har inte behörighet att anta det angripna beslutet eftersom unionen och Konungariket Marocko inte har behörighet att på folket på det territoriets vägnar – vilket representeras av Front Polisario – ingå internationella avtal som omfattar Västsahara.

2.

Andra grunden: Rådet har underlåtit att uppfylla skyldigheten att pröva frågan huruvida de grundläggande rättigheterna och den internationella humanitärrätten har iakttagits, eftersom rådet inte prövade denna fråga innan det angripna beslutet antogs.

3.

Tredje grunden: Rådet har underlåtit att uppfylla skyldigheten att pröva huruvida de grundläggande rättigheterna har iakttagits. Rådet beaktade inte huruvida de mänskliga rättigheterna och den internationella humanitärrätten hade iakttagits på det ockuperade västsahariska territoriet när det angripna beslutet antogs.

4.

Fjärde grunden: Åsidosättande av rätten till försvar. Rådet inledde inte någon dialog med Front Polisario som är den enda representanten för det västsahariska folket, innan det angripna beslutet antogs.

5.

Femte grunden: Åsidosättande av de principer och värden som vägleder unionens agerande på det internationella planet. Sökanden anser nämligen att det internationella avtal som ingåtts genom det angripna beslutet är tillämpligt på Västsaharas territorium inom ramen för Konungariket Marockos annexions politik och det systematiska åsidosättandet av grundläggande rättigheter som bibehållandet av den politiken kräver.

6.

Sjätte grunden: Åsidosättande av rätten till självbestämmande. Det internationella avtal som ingåtts genom det angripna beslutet är tillämpligt på Västsahara, vilket åsidosätter dels territoriets status som åtskilt och avgränsat, dels det västsahariska folkets rätt att få sitt territoriums territoriella integritet iakttaget.

7.

Sjunde grunden: Åsidosättande av principen om traktaters relativa verkan. Det västsahariska folket som representeras av Front Polisario har inte samtyckt till det internationella avtal som ingåtts genom det angripna beslutet.

8.

Åttonde grunden: Åsidosättande av Västsaharas luftrum. Eftersom den rättsstridiga praxis som uppkommit genom den provisoriska tillämpningen av det internationella avtal som ingåtts genom det angripna beslutet, ratificeras genom det beslutet får det till följd att det västsahariska luftrummet omfattas av det avtalets tillämpningsområde.

9.

Nionde grunden: Åsidosättande av reglerna om folkrättsligt ansvar. Unionen har genom det angripna beslutet underlåtit dels att uppfylla sin skyldighet att inte erkänna den illegala ockupationen av Västsahara, dels att inte bistå eller bidra till att upprätthålla situationen.

10.

Tionde grunden: Åsidosättande av skyldigheten att iaktta den internationella lagstiftningen om mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt. Eftersom unionen ska iaktta sina internationella skyldigheter i förhållande till det västsahariska folket innebär detta åtminstone att rådet ska avstå från att anta det angripna beslutet, i den mån det medför att ett internationellt avtal som är tillämpligt på den del av Västsahara som står under marockansk ockupation, träder i kraft.