5.12.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/10


Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 22 oktober 2009 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof — Tyskland) — Swiss Re Germany Holding GmbH mot Finanzamt München für Körperschaften

(Mål C-242/08) (1)

(Sjätte mervärdesskattedirektivet - Artikel 9.2 e femte strecksatsen samt artikel 13 B a, 13 B c och 13 B d punkterna 2 och 3 - Begreppen försäkrings- och återförsäkringstransaktioner - Överlåtelse mot vederlag av avtal om återförsäkring av livförsäkring till rättssubjekt i tredjeland - Fastställande av platsen för överlåtelsen - Undantag från skatteplikt)

2009/C 297/09

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesfinanzhof

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Swiss Re Germany Holding GmbH

Motpart: Finanzamt München für Körperschaften

Saken

Begäran om förhandsavgörande — Bundesfinanzhof — Tolkning av artikel 9.2 e femte strecksatsen samt artikel 13 B a, 13 B c och 13 B d punkterna 2 och 3 i direktiv 77/388/EEG: Rådets sjätte direktiv av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1 s. 28) — Överlåtelse mot vederlag, som betalas av en förvärvare i tredjeland, av ett bestånd med avtal om återförsäkring av livförsäkring med försäkringstagarnas tillstånd, vilken medför att rättigheterna och förpliktelserna enligt de överlåtna avtalen överförs men inte en överföring av andra ekonomiska tillgångar — Fastställande av platsen för den skattemässiga anknytningen — Tillämpning av ett av undantagsfallen i de ovannämnda bestämmelserna i artikel 13 B i direktiv 77/388/EEG på transaktionen

Domslut

1.

En överlåtelse mot vederlag av ett bestånd med avtal om återförsäkring av livförsäkring, som skett mellan ett bolag etablerat i en medlemsstat och ett försäkringsbolag etablerat i tredjeland, vilken medför att nämnda försäkringsbolag — med försäkringstagarnas samtycke — övertar samtliga rättigheter och förpliktelser enligt avtalen, utgör inte en transaktion enligt artikel 9.2 e femte strecksatsen och artikel 13 B a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, och inte heller en transaktion enligt punkterna 2 och 3 i artikel 13 B d jämförda med varandra.

2.

Svaret på den första frågan påverkas inte av att det, vid överlåtelse mot vederlag av 195 avtal om återförsäkring av livförsäkring, inte är förvärvaren utan överlåtaren som utger ersättning, som i förevarande fall åsattes ett negativ värde, för övertagandet av 18 av dessa avtal.

3.

Artikel 13 B c i sjätte direktivet 77/388 ska tolkas så att den inte är tillämplig på en sådan överlåtelse mot vederlag av ett bestånd med avtal om återförsäkring av livförsäkring som den i målet vid den nationella domstolen.


(1)  EUT C 223, 30.8.2008.