32001R0416

Rådets förordning (EG) nr 416/2001 av den 28 februari 2001 om ändring av förordning (EG) nr 2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999–31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfriheten utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 060 , 01/03/2001 s. 0043 - 0050


Rådets förordning (EG) nr 416/2001

av den 28 februari 2001

om ändring av förordning (EG) nr 2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfriheten utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1) I artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 2820/98 av den 21 december 1998 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001(1) föreskrivs en gynnsammare tullordning för de minst utvecklade länderna.

(2) En översyn av gemenskapens fleråriga ordning med allmänna tullförmåner måste göras före utgången av 2001 i syfte att fastställa de ändringar som är nödvändiga för att täcka den sista fasen av den tioåriga ordning som löper fram till 2004.

(3) I samband med ministermötet i Singapore i december 1996 enades Världshandelsorganisationens (WTO) medlemsländer om en handlingsplan, vars syfte är att göra det lättare för produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna att få tillträde till deras marknader.

(4) På grundval av ett meddelande från kommissionen av den 16 april 1997 antog rådet den 2 juni 1997 slutsatser, enligt vilka slutsatserna från Singapore bör genomföras och de minst utvecklade länder som inte är parter i Lomé-konventionen beviljas förmåner motsvarande dem som parterna i konventionen åtnjuter och, på medellång sikt, tullfritt tillträde till marknaden för i stort sett samtliga produkter från alla de minst utvecklade länderna.

(5) Genom förordning (EG) nr 602/98(2) har de minst utvecklade länder som inte är parter i Lomé-konventionen beviljats förmåner motsvarande dem som parterna i konventionen åtnjuter.

(6) I artikel 37.9 i det partnerskapsavtal mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, som undertecknades i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000 och som började tillämpas i förväg genom beslut nr 1/2000 av ministerrådet AVS-EG(3), föreskrivs att gemenskapen senast år 2000 skall inleda en process som utgår från gällande bestämmelser om handel i den fjärde AVS-EG-konventionen och som skall leda till att i stort sett samtliga produkter från alla de minst utvecklade länderna garanteras tullfritt tillträde när de multilaterala handelsförhandlingarna avslutats, dock senast 2005.

(7) Eftersom det finns en faktisk risk för att de minst utvecklade länderna marginaliseras ytterligare i världsekonomin, bör gemenskapen gå längre än sina åtaganden och omedelbart bevilja samtliga produkter från de minst utvecklade länderna, med undantag av vapen och ammunition, tullfrihet utan någon som helst kvantitativ begränsning.

(8) Med tanke på den översyn av den gemensamma organisationen av marknaderna för socker, ris och bananer som pågår eller kommer att äga rum, bör man i förordningarna om dessa reformer beakta att tullfritt tillträde ges de minst utvecklade länderna så snart som den allmänna importordningen för dessa produkter inrättats till följd av reformerna.

(9) Det bör sörjas för fritt tillträde för bananer genom gradvis avskaffande av tullarna från och med den 1 januari 2002; detta skall leda till fullständig liberalisering den 1 januari 2006, vilket är den planerade dagen för ikraftträdande av den tullavgift enligt gemensamma tulltaxan för färska bananer som fastställs i enlighet med förfarandet i artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet enligt rådets förordning (EG) nr 216/2001 av den 29 januari 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 404/93 om den gemensamma organisationen av marknaden för bananer(4).

(10) Det bör sörjas för fritt tillträde för ris och socker genom gradvis avskaffande av tullarna från och med 2006, när de nuvarande budgetplanerna löper ut; detta skall leda till fullständig liberalisering 2009.

För att sörja för faktiskt tillträde till marknaden efter det att denna förordning har trätt i kraft men innan fullständig liberalisering inträtt bör tullfria kvoter öppnas för allt större kvantiteter ris och råsocker med ursprung i de minst utvecklade länderna. De ursprungliga kvantiteterna för dessa totala tullkvoter för de minst utvecklade länderna bör grundas på den högsta nivån för deras export till gemenskapen under den senaste tiden. Dessutom bör en betydande tillväxtfaktor omedelbart tillämpas och fortsättningsvis tillämpas kumulativt varje år fram till den fullständiga liberaliseringen. Därför bör tullkvoten för ris öppnas med en nivå av 2517 ton (rårisekvivalent), och tullkvoten för socker skall öppnas med en nivå av 74185 ton (vitsockerekvivalent). Sockerimporten enligt AVS-EG-sockerprotokollet bör utelämnas vid ovan nämnda beräkningar för att bevara protokollets genomförbarhet.

För att säkerställa en adekvat förvaltning av liberaliseringen för socker och ris bör såväl avskaffandet av tullarna som tullkvoterna tillämpas på grundval av respektive regleringsår. De detaljerade regler som behövs för att genomföra tullkvoterna bör fastställas av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 32 i förordning (EG) nr 2820/98.

(11) De särskilda arrangemang som föreskrivs i denna förordning när det gäller de minst utvecklade ländernas tillträde till marknaden bör bibehållas under en obegränsad tid och inte omfattas av den regelbundna förnyelsen av gemenskapens allmänna preferenssystem. Följaktligen bör det datum då gemenskapens nuvarande preferenssystem löper ut inte gälla för dessa arrangemang och, i den mån de tillämpas i förening med dessa, inte heller för andra relevanta bestämmelser i förordning (EG) nr 2820/98.

(12) Det bör göras tekniska ändringar i bestämmelserna om den särskilda stödordningen för bekämpning av narkotika, så att dess räckvidd klargörs, till följd av de ändringar som gjorts till de minst utvecklade ländernas fördel.

(13) Det provisoriska upphävande av förmåner som möjliggör för kommissionen att handla snabbare när gemenskapens ekonomiska intressen är hotade måste också kunna tillgripas när importen av produkter, med ursprung i de minst utvecklade länderna ökar massivt jämfört med nivån på den normala tillverkningen och exportkapaciteten i dessa länder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Rådets förordning (EG) nr 2820/98 ändras på följande sätt:

1. Artikel 1.2 skall ersättas med följande:

"2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 6 skall denna förordning tillämpas på de produkter i kapitlen 1-97 i gemensamma tulltaxan, med undantag av kapitel 93, som förtecknas i bilaga I. I fråga om de produkter som avses i bilaga VII skall den endast tillämpas enligt de villkor som anges i artikel 7."

2. Artikel 6 skall ersättas med följande:

"Artikel 6

1. Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 2-4 skall tullarna enligt gemensamma tulltaxan på samtliga produkter i kapitlen 1-97, med undantag för kapitel 93, med ursprung i de minst utvecklade länderna förtecknade i bilaga IV upphävas helt.

2. Tullarna enligt gemensamma tulltaxan på produkter med KN-nummer 0803 00 19 skall minskas med 20 % årligen med början den 1 januari 2002. De skall upphävas helt från och med den 1 januari 2006.

3. Tullarna enligt gemensamma tulltaxan på produkter med tullposition 1006 skall minskas med 20 % den 1 september 2006, med 50 % den 1 september 2007 och med 80 % den 1 september 2008. De skall upphävas helt från och med den 1 september 2009.

4. Tullarna enligt gemensamma tulltaxan på produkter med tullposition 1701 skall minskas med 20 % den 1 juli 2006, med 50 % den 1 juli 2007 och med 80 % den 1 juli 2008. De skall upphävas helt från och med 1 juli 2009.

5. Tills tullarna enligt gemensamma tulltaxan är helt upphävda enligt bestämmelserna i punkterna 3 och 4 skall en övergripande tullkvot med nolltullsats öppnas för varje regleringsår för produkter med tullposition 1006 respektive undernummer 1701 11 00, med ursprung i de minst utvecklade länderna förtecknade i bilaga IV. De ursprungliga tullkvoterna för regleringsåren 2001/2002 skall för produkter med tullposition 1006 uppgå till 2517 ton rårisekvivalent, och för produkter med undernummer 1701 11 10 skall de uppgå till 74185 ton vitsockerekvivalent. För varje följande regleringsår skall kvoterna höjas med 15 % i förhållande till kvoterna för det föregående regleringsåret.

6. Kommissionen skall besluta om genomförandet av de bestämmelser som avses i punkt 5 i enlighet med förfarandet i artikel 32.

7. Kommissionen skall, i nära samarbete med medlemsstaterna, noga följa importen av ris, bananer och socker.

Medlemsstaterna eller berörda fysiska eller juridiska personer skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om omständigheter som de har kännedom om och som kan motivera att en åtgärd vidtas för att upphäva förmånerna. Om kommissionen konstaterar att det finns tillräckliga bevis på att villkoren för tillfälligt upphävande av förmånerna är uppfyllda skall alla lämpliga åtgärder vidtas så snabbt som möjligt."

3. Artikel 7 skall ersättas med följande:

"Artikel 7

Tullarna enligt gemensamma tulltaxan skall för de länder som förtecknas i bilaga V, och utan att det påverkar tillämpningen av förfarandet i artikel 31.3, upphävas helt för de industriprodukter i kapitlen 25-97 i gemensamma tulltaxan, med undantag av kapitel 93, som förtecknas i bilaga I samt för de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga VII."

4. Artikel 22.1 d skall ersättas med följande:

"d) Bedrägeri, avsaknad av det administrativa samarbete som föreskrivs för kontrollen av ursprungsintyg formulär A eller massiv ökning av importen till gemenskapen av produkter med ursprung i de länder som förtecknas i bilaga IV jämfört med de normala nivåerna för tillverkningen och exportkapaciteten i dessa länder."

5. I artikel 28 skall

- följande punkt införas:

"2. Med hänsyn till att produkter med tullpositionerna 1006 och 1701 samt KN-nummer 0803 00 19 är särskilt känsliga får kommissionen, trots vad som sägs i artikel 22 och i punkt 1 ovan, upphäva förmånerna enligt denna förordning för de berörda produkterna i enlighet med nedanstående förfarande, om importen av dessa produkter orsakar allvarliga störningar på gemenskapsmarknaderna och regleringsmekanismerna för dessa marknader."

- följaktligen nuvarande punkterna 2-7 numreras om till 3-8.

6. Artikel 29.4 skall ersättas med följande:

"4. Om inte annat anges i bilagorna skall, såvitt avser produkter som omfattas av kapitlen 1-24, förmånssänkningen så snart tullarna innefattar en värdetull och en eller flera särskilda tullar begränsas till att avse värdetullen. Den tullbefrielse som föreskrivs i artikel 6 skall emellertid även tillämpas på de särskilda tullarna. Om tullarna innefattar en värdetull med en minimitull och en maximitull, skall förmånssänkningen även tillämpas på den minimitullen och maximitullen. Om de innefattar mer än en särskild tull, skall förmånssänkningen tillämpas på dem alla."

7. Följande punkt skall läggas till i artikel 35:

"3. Det i punkt 2 nämnda datumet den 31 december 2001 skall inte gälla för de särskilda arrangemang för marknadstillträde för de minst utvecklade länderna som föreskrivs i artikel 6 och inte heller för bestämmelserna i artikel 1.5 och 1.6 och i avdelningarna III, IV och V, i den utsträckning som de tillämpas i anslutning till de arrangemangen."

8. Bilaga VII skall ersättas med den text som återges i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 5 mars 2001.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 februari 2001.

På rådets vägnar

A. Lindh

Ordförande

(1) EGT L 357, 30.12.1998, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1763/1999 (EGT L 211, 11.8.1999, s 1).

(2) EGT L 80, 18.3.1998, s. 1.

(3) EGT L 195, 1.8.2000, s. 46.

(4) EGT L 31, 2.2.2001, s. 2.

BILAGA

"BILAGA VII

>Plats för tabell>"