ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 361 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 57 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Sodišče Evropske unije |
|
2014/C 361/01 |
Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije |
|
SL |
|
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Sodišče Evropske unije
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/1 |
Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije
2014/C 361/01
Zadnja objava
Prejšnje objave
Ta besedila so na voljo na:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Objave
SODNI POSTOPKI
Sodišče
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/2 |
Pritožba, ki jo je Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, L d a vložila 22. maja 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 27. februarja 2014 v zadevi T-602/11, Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, L d a proti Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
(Zadeva C-249/14 P)
2014/C 361/02
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Pritožnica: Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Ld a (zastopnik: J. de Oliveira Vaz Miranda de Sousa, odvetnik)
Drugi stranki v postopku: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli), Fundação Eugénio de Almeida
Predlogi
Pritožnica Sodišču predlaga, naj:
— |
sodbo Splošnega sodišča z dne 27. februarja 2014 v zadevi T–602/11 razveljavi; |
— |
podredno, zadevo vrne Splošnemu sodišču, da to o njej dokončno odloči; |
— |
UUNT kot toženi stranki v postopku pred Splošnim sodiščem naloži plačilo stroškov postopka na prvi stopnji in pritožbenega postopka. |
Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka trdi, da je izpodbijana sodba napačna v delu, v katerem je Splošno sodišče napačno razlagalo in uporabilo člen 8(1)(b) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti. (1) Ta pritožbeni razlog je sestavljen iz treh delov, ki temeljijo na teh nizih trditev:
1. |
Splošno sodišče ni ustrezno obrazložilo dejanske verjetnosti zmede pri zadevnih znamkah. Ustrezna in objektivna ugotovitev dejanske verjetnosti zmede med znamkama ne more temeljiti zgolj na tem, da glede na enakost blaga pod tema znamkama in zelo nizko stopnjo vizualne podobnosti ter nizko stopnjo slušne podobnosti med njima (čeprav sta pomensko različni) ni mogoče izključiti, da bi zadevni potrošnik lahko menil, da blago pod tema znamkama izvira od istega podjetja ali od gospodarsko povezanih podjetij. „Verjetnost zmede“ namreč ne pomeni zgolj možnosti za nastanek zmede, temveč verjetnost, da bo do nje prišlo. Ni mogoče predpostavljati verjetnosti zmede samo zaradi določene podobnosti med znamkama, čeprav gre pri njiju za isto blago. |
2. |
V izpodbijani sodbi je člen 8(1)(b) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti napačno uporabljen tudi v delu, v katerem Splošno sodišče pri celostni presoji verjetnosti zmede med znamkami z zelo nizko stopnjo vizualne podobnosti in nizko stopnjo slušne podobnosti ni upoštevalo učinka in pomembnosti pomenske različnosti znakov. V skladu z ustaljeno sodno prakso bi morala pomenska vsebina prijavljene znamke zadostovati za nevtralizacijo zelo nizke stopnje vizualne podobnosti in nizke stopnje slušne podobnosti, ki ju je med prijavljeno znamko in prejšnjo znamko ugotovilo Splošno sodišče. |
3. |
Nazadnje, Splošno sodišče je s tem, da je pri ugotovitvi verjetnosti zmede presojalo obstoj verjetnosti zmede med zadevnimi znaki, ne da bi upoštevalo vse dejavnike, ki se nanašajo na okoliščine zadeve, napačno uporabilo člen 8(1)(b) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti. Natančneje, Splošno sodišče ni upoštevalo odločilne okoliščine dejanskega stanja v postopku, in sicer izvora, zgodovine ter geografskega pomena besede, vključene v znamke iz tega postopka, in njene simbolne povezave z blagom, označenim z navedenimi znaki. Splošno sodišče je tako v tem delu tudi izkrivilo dejansko stanje postopka. |
(1) Uredba Sveta (ES) št. 207/2009 z dne 26. februarja 2009 o blagovni znamki Skupnosti UL L 78, str. 1.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/3 |
Tožba, vložena 18. julija 2014 – Evropska komisija proti Republiki Avstriji
(Zadeva C-346/14)
2014/C 361/03
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: E. Manhaeve in G. Wilms, agenta)
Tožena stranka: Republika Avstrija
Predloga tožeče stranke
Tožeča stranka Sodišču predlaga, naj:
— |
ugotovi, da je tožena stranka pri podelitvi dovoljenja za gradnjo hidroelektrarne na Schwarze Sulm kršila obveznosti iz člena 4(3) PDEU v povezavi s členom 288 PDEU s tem, da ni pravilno uporabila določb člena 4(1) Direktive 2000/60/ES (1) (v nadaljevanju: okvirna direktiva o vodah) v povezavi s členom 4(7) navedene direktive; |
— |
Republiki Avstriji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Avstrija naj bi skušala zaobiti prepoved poslabšanja stanja, ki je kot temeljno načelo okvirne direktive o vodah določeno v členu 4(1) navedene direktive, in s tem naj bi kršila pogoje za oprostitev, ki so določeni v členu 4(7) te direktive.
Ratione temporis veljavnost okvirne direktive o vodah naj bi temeljila na sodni praksi Sodišča, v skladu s katero države članice v času, ko rok za prenos direktive v nacionalno pravo še ni potekel, ne smejo sprejeti določb, ki bi močno ogrozile uresničitev ciljev, določenih z direktivo (člen 4(3) PDEU v povezavi s členom 288 PDEU).
Tožena stranka naj bi se v svoji odločbi sklicevala le na spremenjeno analizo stanja vode reke Schwarzen Sulm. Ta spremenjena razvrstitev („dobro“ stanje voda namesto „zelo dobro“) naj bi bilo v nasprotju s prvotnim načrtom upravljanja. Ugotovitev in ocen, navedenih v načrtu upravljanja, naj ne bi bilo mogoče spremeniti v zadnjem trenutku z ad hoc upravno odločbo, sprejeto na podlagi novih meril. Če bi to bilo mogoče, naj bi bilo enostavno obiti bistvene vsebinske določbe okvirne direktive o vodah, kot je prepoved poslabšanja stanja, in pomembne postopkovne določbe, kot je sodelovanje javnosti.
(1) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike, (UL L 327, str. 1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/4 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Judecătoria Câmpulung (Romunija) 21. julija 2014 – Maria Bucura proti SC Bancpost SA
(Zadeva C-348/14)
2014/C 361/04
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Judecătoria Câmpulung
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Maria Bucura
Tožena stranka: SC Bancpost SA
Intervenient: Vasile Ciobanu
Tretja dolžnica: SC Raiffeisen Bank SA
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali mora v skladu z Direktivo 93/13/EGS (1) nacionalno sodišče, pri katerem je vložen ugovor zoper prisilno izvršbo, ki temelji na kreditni pogodbi v zvezi z izdajo kreditne kartice vrste American Expres Gold, v primeru, v katerem je bila prisilna izvršba odrejena v nenavzočnosti potrošnika, takoj ko ima na voljo za to potrebne dejanske in pravne elemente, po uradni dolžnosti presoditi tudi nedovoljenost provizij, določenih v zadevni pogodbi: (a) – provizije za izdajo kartice; (b) – provizije za letno vodenje kartice; (c) – provizije za letno vodenje dodatne kartice; (d) – provizije za podaljšanje kartice; (e) – provizije za zamenjavo kartice; (f) – provizije za spremembo PIN-a; (g) – provizije za gotovinski dvig z bankomata in okenc (lastne banke ali drugih bank v Romuniji ali tujini); (h) – provizije za plačilo blaga in/ali storitev trgovcev v tujini ali v Romuniji; (i) – provizije za tiskanje in pošiljanje izpiskov stanja računa; (j) – provizije za vpogled v stanje računa prek bankomata; (k) – provizije za plačilno zamudo; (l) – provizije za prekoračitev kreditnega limita; (m) – provizije za neupravičeno zavrnitev plačila ob upoštevanju, da znesek navedenih provizij v pogodbi ni opredeljen? |
2. |
Ali je navedba letnih obresti z navezovanjem na naslednjo formulo: „Kreditne obresti se izračunajo glede na dnevno stanje računa, razdeljeno po postavkah (plačila, gotovinski dvigi, stroški in provizije), in stopnjo dnevne obrestne mere glede na obdobje izračuna. Obresti se izračunavajo dnevno po naslednji formuli: vsota zmnožkov med zneskom vsake postavke dnevnega stanja računa in veljavno dnevno obrestno mero za posamezen dan; dnevna obrestna mera se izračuna kot količnik med letno obrestno mero in 360 dnevi“ – pri čemer je ta navedba temeljna v okviru Direktive Sveta z dne 22. decembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s potrošniškimi krediti (87/102/EGS), kot je bila spremenjena z Direktivo 98/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998, ki ima podobno besedilo – oblikovana jasno in razumljivo v skladu s členi 3 in 4 Direktive 93/13/EGS? |
3. |
Ali nenavedba zneska provizij, dolgovanih na podlagi pogodbe, in vključitev vanjo načinov izračuna obresti, brez navedbe zneska, nacionalnemu sodišču dopuščata – v skladu z določbami Direktive Sveta z dne 22. decembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s potrošniškimi krediti (87/102/EGS), kot je bila spremenjena z Direktivo 98/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998, in določbami Direktive Sveta 93/13/EGS – ugotovitev, da se zadevni odobreni kredit zaradi neobstoja takih navedb v potrošniški kreditni pogodbi šteje za oproščen provizij in obresti? |
4. |
Ali solidarni dolžnik iz kreditne pogodbe spada pod pojem „potrošnik“, kot je opredeljen v določbah člena 2(a) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah, in člena 1(2)(a) Direktive 87/102/EGS? |
5. |
Če je odgovor na prejšnje vprašanje pritrdilen, ali je načelo učinkovitosti pravic, podeljenih na podlagi navedenih direktiv, izpolnjeno, če se z zneskom obresti, provizij in stroškov seznani samo glavni dolžnik prek mesečnega izpiska stanja računa ali prek oglasne deske na sedežu banke? |
6. |
Ali je treba Direktivo 87/102/EGS razlagati tako, da ima banka dolžnost pisno obvestiti dolžnika in solidarnega dolžnika o najvišjem kreditnem limitu, letnih obrestih in stroških, ki veljajo od datuma sklenitve kreditne pogodbe, ter o pogojih, pod katerimi se lahko ti elementi spremenijo, postopku za odpoved kreditne pogodbe in o kakršni koli spremembi med trajanjem kreditne pogodbe, ki zadeva letne obresti ali stroške, nastale po podpisu kreditne pogodbe, takrat ko do takih sprememb pride, in sicer s priporočenim dopisom s povratnico ali z brezplačnim izpiskom stanja računa? |
(1) Direktiva Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/5 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Cluj (Romunija) 22. julija 2014 – SC Capoda Import Export SRL proti Registrul Auto Român, Bejan Benone Nicolae
(Zadeva C-354/14)
2014/C 361/05
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Tribunalul Cluj
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: SC Capoda Import Export SRL
Toženi stranki: Registrul Auto Român, Bejan Benone Nicolae
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali je pravo Evropske unije, in sicer člen 34 PDEU, člen 31(1) Direktive 2007/46/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira (1) za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila, ter člen 1(t) in (u) Uredbe Evropske komisije (ES) št. 1400/2002, (2) mogoče razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kot je navedena v členu 1(2) O.G. (Ordonanţa Guvernului, odlok vlade) št. 80/2000, ker naj bi bil z njo uveden ukrep z učinkom, enakovrednim količinski omejitvi pri uvozu, saj mora prodajalec/distributer/trgovec v skladu s to zakonodajo za prosti pretok (prodaja, distribucija) novih potrošnih proizvodov in materialov iz kategorije tistih, ki zadevajo varnost v cestnem prometu, varstvo okolja, energetsko učinkovitost in zaščito pred krajami cestnih vozil, predložiti certifikat o homologaciji ali potrdilo za dajanje v promet in/ali trženje, ki ga je izdal proizvajalec, ali je treba, če ga prodajalec/distributer/trgovec ne bi pridobil ali ga ne bi imel, izvesti postopek homologacije zadevnih proizvodov pri Registrul Auto Român (romunski register vozil; v nadaljevanju: R.A.R.) in pridobiti certifikat o homologaciji za dajanje v promet in/ali trženje, ki ga izda R.A.R., ob upoštevanju, da prodajalec/distributer/trgovec sicer ima certifikat o skladnosti za dajanje v promet in/ali trženje delov, ki jih je dal na voljo distributer iz druge države članice EU, ki svobodno distribuira navedene dele na ozemlju te države članice EU, vendar navedeni certifikat ne zadostuje za odobritev prostega pretoka/prodaje/distribucije zadevnega blaga? |
2. |
Ali je pravo Evropske unije, in sicer člen 34 PDEU, v zvezi s pojmom „ukrepi z enakim učinkom kot količinska omejitev“, člen 31(1) Direktive 2007/46/ES in člen 1(1)(t) in (u) Uredbe Evropske komisije (ES) št. 1400/2002, mogoče razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki določa, da za odobritev svobodnega trženja novih potrošnih proizvodov in materialov iz kategorije tistih, ki zadevajo varnost v cestnem prometu, varstvo okolja, energetsko učinkovitost in zaščito pred krajami cestnih vozil, ne zadostuje certifikat o skladnosti za dajanje v promet in/ali trženje, ki ga je predložil distributer iz druge države članice EU v zvezi z novimi potrošnimi proizvodi in materiali iz kategorije tistih, ki zadevajo varnost v cestnem prometu, varstvo okolja, energetsko učinkovitost in zaščito pred krajami cestnih vozil, ob upoštevanju, da navedeni distributer iz druge države članice EU svobodno distribuira navedene dele na ozemlju te države članice EU, pri čemer je gotovo, da je mogoče v skladu z navedenim certifikatom zadevne dele tržiti na ozemlju Evropske unije? |
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1400/2002 z dne 31. julija 2002 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj na področju motornih vozil (UL L 203, str. 30).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/6 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 11. avgusta 2014 – Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) proti Société Sodiaal International
(Zadeva C-383/14)
2014/C 361/06
Jezik postopka: francoščina
Predložitveno sodišče
Conseil d'État
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
Tožena stranka: Société Sodiaal International
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali se določbe četrtega pododstavka člena 3(1) Uredbe št. 2988/95 (1), v skladu s katerimi zastaranje nastopi najpozneje na dan, ko se izteče rok, ki je enak zastaralnemu roku oziroma dvakratniku tega roka, ne da bi pristojni organ izrekel kazen, če je upravni postopek prekinjen v skladu s členom 6(1) te uredbe, uporabijo izključno v primeru, ko pristojni organ ob izteku roka, ki je enak zastaralnemu roku oziroma dvakratniku tega roka, ni izrekel nobene kazni v smislu člena 5 te uredbe, ali pa se uporabijo tudi v primeru, če v tem roku ni sprejet upravni ukrep v smislu člena 4 te uredbe?
(1) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (UL L 312, posebna izdaja v slovenščini, str. 340).
Splošno sodišče
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/7 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 3. septembra 2014 – Unibail Management proti UUNT (Predstavitev dveh črt in štirih zvezd)
(Zadeva T-686/13) (1)
((Znamka Skupnosti - Prijava figurativne znamke Skupnosti, ki predstavlja dve črti in štiri zvezde - Absolutni razlog za zavrnitev - Razlikovalni učinek - Člena 7(1)(b) in 75 Uredbe (ES) št. 207/2009 - Neobstoj konkretne presoje - Obveznost obrazložitve))
2014/C 361/07
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Unibail Management (Pariz, Francija) (zastopniki: L. Bénard, A. Rudoni in O. Klimis, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: A. Folliard-Monguiral, agent)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 3. septembra 2013 (zadeva R 300/2013-2) v zvezi z zahtevo za registracijo znaka, ki predstavlja dve črti in štiri zvezde, kot znamke Skupnosti.
Izrek
1. |
Odločba drugega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) z dne 3. septembra 2013 (zadeva R 300/2013-2) se razveljavi v delu, v katerem je bila zavrnjena pritožba družbe Unibail Management glede proizvodov in storitev iz razredov 16, 35, 36, 38, 41 in 42. |
2. |
UUNT se naloži plačilo stroškov. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/7 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 3. septembra 2014 – Unibail Management proti UUNT (Predstavitev dveh črt in petih zvezd)
(Zadeva T-687/13) (1)
((Znamka Skupnosti - Prijava figurativne znamke Skupnosti, ki predstavlja dve črti in pet zvezd - Absolutni razlog za zavrnitev - Razlikovalni učinek - Člena 7(1)(b) in 75 Uredbe (ES) št. 207/2009 - Neobstoj konkretne presoje - Obveznost obrazložitve))
2014/C 361/08
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Unibail Management (Pariz, Francija) (zastopniki: L. Bénard, A. Rudoni in O. Klimis, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: A. Folliard-Monguiral, agent)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 3. septembra 2013 (zadeva R 299/2013-2) v zvezi z zahtevo za registracijo znaka, ki predstavlja dve črti in pet zvezd, kot znamke Skupnosti.
Izrek
1. |
Odločba drugega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) z dne 3. septembra 2013 (zadeva R 299/2013-2) se razveljavi v delu, v katerem je bila zavrnjena pritožba družbe Unibail Management glede proizvodov in storitev iz razredov 16, 35, 36, 38, 41 in 42. |
2. |
UUNT se naloži plačilo stroškov. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/8 |
Sklep Splošnega sodišča z dne 17. julija 2014 – The Directv Group proti UUNT – Bolloré (DIRECTV)
(Zadeva T-722/13) (1)
((Znamka Skupnosti - Zahteva za razveljavitev - Umik zahteve za razveljavitev - Ustavitev postopka))
2014/C 361/09
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: The Directv Group, Inc. (El Segundo, Združene države) (zastopnik: F. Valentin, odvetnik)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Bolloré (Ergué Gabéric, Francija) (zastopnik: S. Legrand, odvetnik)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 25. oktobra 2013 (zadeva R 1960/2012-2) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Bolloré in The Directv Group, Inc.
Izrek
1. |
Postopek se ustavi. |
2. |
Tožeči stranki se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški tožene stranke in intervenientke. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/9 |
Sklep Splošnega sodišča z dne 1. avgusta 2014 – Energy Brands proti UUNT – Smart Wines (SMARTWATER)
(Zadeva T-81/14) (1)
((Znamka Skupnosti - Postopek z ugovorom - Umik ugovora - Ustavitev postopka))
2014/C 361/10
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Energy Brands, Inc. (Atlanta, Združene države) (zastopnika: D. Stone in R. Allos, solicitors)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: P. Geroulakos, zastopnik)
Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Smart Wines GmbH (Koln, Nemčija) (zastopnik: I. Schwarz, odvetnik)
Predmet
Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 19. novembra 2013 (zadeva R 903/2013-2) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Energy Brands, Inc. in Smart Wines GmbH.
Izrek
1. |
Postopek se ustavi. |
2. |
Tožeča stranka, tožena stranka in intervenientka nosijo vsaka svoje stroške. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/9 |
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 20. avgusta 2014 – Gmina Miasto Gdynia in Port Lotniczy Gdynia Kosakowo proti Komisiji
(Zadeva T-215/14 R)
((Začasna odredba - Državne pomoči - Letališka infrastruktura - Javno financiranje regionalnega letališča s strani občin - Sklep, s katerim je bila pomoč razglašena za nezdružljivo z notranjim trgom in je bilo naloženo, da je treba zagotoviti njeno vrnitev - Predlog za odlog izvršitve - Neobstoj nujnosti))
2014/C 361/11
Jezik postopka: poljščina
Stranke
Tožeči stranki: Gmina Miasto Gdynia (Poljska) in Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. (Gdynia, Poljska) (zastopnika: T. Koncewicz in K. Gruszecka-Spychała, odvetnika)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: D. Grespan, S. Noë in A. Stobiecka-Kuik, zastopniki)
Predmet
Predlog za odlog izvršitve Sklepa Komisije C (2014) 759 final z dne 11. februarja 2014 v zvezi z ukrepom SA. 35388 (2013/C) (ex 2013/NN in ex 2012/N) – Poljska – Prestrukturiranje letališča Gdynia-Kosakowo.
Izrek
1. |
Predlog za izdajo začasne odredbe se zavrne. |
2. |
Odločitev o stroških se pridrži. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/10 |
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 20. avgusta 2014 – Gmina Kosakowo proti Komisiji
(Zadeva T-217/14 R)
((Začasna odredba - Državne pomoči - Letališka infrastruktura - Javno financiranje regionalnega letališča s strani občin - Sklep, s katerim je bila pomoč razglašena za nezdružljivo z notranjim trgom in je bilo naloženo, da je treba zagotoviti njeno vrnitev - Predlog za odlog izvršitve - Neobstoj nujnosti))
2014/C 361/12
Jezik postopka: poljščina
Stranki
Tožeča stranka: Gmina Kosakowo (Poljska) (zastopnik: M. Leśny, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: D. Grespan, S. Noë in A. Stobiecka-Kuik, zastopniki)
Predmet
Predlog za odlog izvršitve Sklepa Komisije C (2014) 759 final z dne 11. februarja 2014 v zvezi z ukrepom SA. 35388 (2013/C) (ex 2013/NN in ex 2012/N) – Poljska – Prestrukturiranje letališča Gdynia-Kosakowo.
Izrek
1. |
Predlog za izdajo začasne odredbe se zavrne. |
2. |
Odločitev o stroških se pridrži. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/10 |
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 20. avgusta 2014 – Alsharghawi proti Svetu
(Zadeva T-532/14 R)
((Začasna odredba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi, sprejeti zaradi razmer v Libiji - Seznam oseb in subjektov, za katere se uporabljajo ti omejevalni ukrepi - Predlog za odlog izvršitve - Neobstoj nujnosti - Uravnoteženje interesov))
2014/C 361/13
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesbourg, Južnoafriška republika) (zastopnik: E. Moutet, odvetnik)
Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: A. Vitro in V. Piessevaux, zastopnika)
Predmet
Predlog za odlog izvršitve Sklepa Sveta 2011/137/SZVP z dne 28. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (UL L 58, str. 53) in Sklepa Sveta 2011/178/SZVP z dne 23. marca 2011 o spremembi Sklepa Sveta 2011/137/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (UL L 78, str. 24) v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko.
Izrek
1. |
Predlog za izdajo začasne odredbe se zavrne. |
2. |
Odločitev o stroških se pridrži. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/11 |
Tožba, vložena 5. junija 2014 – Best-Lock (Europe) proti UUNT – Lego Juris (oblika figurice za igro)
(Zadeva T-398/14)
2014/C 361/14
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina
Stranke
Tožeča stranka: Best-Lock (Europe) Ltd (Colne, Združeno kraljestvo) (zastopnik: W. Krahl, odvetnik)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Lego Juris A/S (Billund, Danska)
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
razveljavi odločbo četrtega odbora Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) za pritožbe z dne 4. aprila 2014 v zadevi R 1896/2013-4 znamko Skupnosti št. 50 518, ki se nanaša na razred 28; in |
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Registrirana znamka Skupnosti, katere razveljavitev se zahteva: tridimenzionalna znamka v obliki figurice za igro za proizvode iz razredov 9, 25 in 28 – prijava znamke Skupnosti št. 50 518
Imetnik znamke Skupnosti: Lego Juris A/S
Stranka, ki zahteva razveljavitev znamke Skupnosti: tožeča stranka
Odločba oddelka za izbris: delna zavrnitev zahteve za ugotovitev ničnosti
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev ugovora
Navajani tožbeni razlogi: kršitev člena 51(1)(a) in (2)(a) Uredbe št. 207/2009
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/11 |
Tožba, vložena 30. julija 2014 – Laverana proti UUNT (BIO FLUIDE DE PLANTE PROPRE FABRICATION)
(Zadeva T-568/14)
2014/C 361/15
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
odločbo četrtega odbora za pritožbe pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 27. maja 2014 v zadevi R 120/2014-4 razveljavi; |
— |
Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „BIO FLUIDE DE PLANTE PROPRE FABRICATION“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 11 922 631
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil zaradi odločbe, ki temelji na konkurenčnopravnih preudarkih |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/12 |
Tožba, vložena 30. julija 2014 – Laverana proti UUNT (BIO COMPLEXE DE PLANTES ENRICHI EN PROTÉINES PROPRE FABRICATION)
(Zadeva T-569/14)
2014/C 361/16
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:
— |
odločba četrtega odbora Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 27. maja 2014 v zadevi R 122/2014-4, naj se razveljavi; |
— |
stroški postopka naj se naložijo Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „BIO COMPLEXE DE PLANTES ENRICHI EN PROTÉINES PROPRE FABRICATION“ za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 11 922 961
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil z odločbo na podlagi preučitve v smislu prava konkurence |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/13 |
Tožba, vložena 30. julija 2014 – Laverana proti UUNT (BIO MIT PFLANZENFLUID AUS EIGENER HERSTELLUNG)
(Zadeva T-570/14)
2014/C 361/17
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
odločbo četrtega odbora za pritožbe pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 27. maja 2014 v zadevi R 124/2014-4 razveljavi; |
— |
Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „BIO MIT PFLANZENFLUID AUS EIGENER HERSTELLUNG“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 11 922 581
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil zaradi odločbe, ki temelji na konkurenčnopravnih preudarkih |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/14 |
Tožba, vložena 30. julija 2014 – Laverana/UUNT (BIO PROTEINREICHER PFLANZENKOMPLEX AUS EIGENER HERSTELLUNG)
(Zadeva T-571/14)
2014/C 361/18
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
razveljavi odločbo četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 27. maja 2014 v zadevi R 125/2014-4; |
— |
Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „BIO PROTEINREICHER PFLANZENKOMPLEX AUS EIGENER HERSTELLUNG“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 11 922 911
Odločba preizkuševalca: zavrnitev zahteve za registracijo
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil z odločbo, ki je bila sprejeta na podlagi konkurenčnopravnih razlogov |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/14 |
Tožba, vložena 31. julija 2014 – Laverana proti UUNT (BIO CON ESTRATTI VEGETALI DI PRODUZIONE PROPRIA)
(Zadeva T-572/14)
2014/C 361/19
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
odločbo četrtega odbora za pritožbe pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 27. maja 2014 v zadevi R 527/2014-4 razveljavi; |
— |
Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „BIO CON ESTRATTI VEGETALI DI PRODUZIONE PROPRIA“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 1 2 1 30 076
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil zaradi odločbe, ki temelji na konkurenčnopravnih preudarkih |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/15 |
Tožba, vložena 6. avgusta 2014 – Crosfield Italia proti ECHA
(Zadeva T-587/14)
2014/C 361/20
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Crosfield Italia Srl (Verona, Italija) (zastopnik: M. Baldassarri, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska agencija za kemikalije (ECHA)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj razglasi za nično in torej neveljavno in/ali brez učinkov odločbo ECHA št. SME 2013 4672, z dne 28. maja 2014, ki je bila tožeči stranki vročena 9. junija 2014 tako da prenehajo vsi učinki navedene odločbe, vključno z razveljavitvijo računov za plačilo višjih taks in za domnevno upravičene sankcije.
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Ta tožba je usmerjena zoper odločbo Evropske agencije za kemikalije, v kateri je bilo ugotovljeno, da tožeča stranka ne izpolnjuje pogojev za to, da bi se jo štelo za malo ali srednje podjetje v smislu Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH), o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije ter spremembi Direktive 1999/45/ES ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (UL 396, str. 849), s čimer so ji bile odrečene ugodnosti, ki jih ta uredba določa, in naloženo plačilo taks in dajatev.
Razlogi in glavni argumenti so podobni tistim, ki se navajajo v zadevi T-620/13, Marchi Industriale/ECHA.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/16 |
Tožba, vložena 8. avgusta 2014 – Mechadyne International/UUNT (FlexValve)
(Zadeva T-588/14)
2014/C 361/21
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Mechadyne International Ltd (Kirtlington, Združeno kraljestvo) (zastopnika: S. von Petersdorff-Campen in E. Schaper, odvetnika)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
razveljavi odločbo četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 3. junija 2014 v zadevi R 2435/2013-4; |
— |
UUNT naloži plačilo stoškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka z besednim elementom „FlexValve“ za proizvode in storitve iz razredov 7, 9, 12 in 42 – prijava znamke Skupnosti št. 11 274 677
Odločba preizkuševalca: zavrnitev zahteve za registracijo
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev pravice do izjave |
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009 |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009 |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/16 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Makhlouf proti Svetu
(Zadeva T-592/14)
2014/C 361/22
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Ehab Makhlouf (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Evropski uniji naloži povračilo celotne škode, ki je nastala tožeči stranki, v višini 10 000 EUR; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge:
1. |
Prvi tožbeni razlog: sporni ukrepi naj bi bili nezakoniti, saj naj bi (i) kršili obveznost obrazložitve, določene v členih 296 PDEU in 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, in (ii) ogrožali lastninsko pravico tožeče stranke, ki je določena v členu 1 Protokola številka 1 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljevanju: EKČP) in členu 17 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, ter pravico do spoštovanja njene časti in ugleda, ki je določena s členoma 8 in 10 EKČP. |
2. |
Drugi tožbeni razlog: tožeči stranki naj bi nastala škoda, ki je v neposredni vzročni zvezi z ukrepi, ki jih je sprejel Svet Evropske unije. |
3. |
Tretji tožbeni razlog, naveden podredno: obstoj sistema objektivne odgovornosti Evropske unije. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/17 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Makhlouf proti Svetu
(Zadeva T-593/14)
2014/C 361/23
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Rami Makhlouf (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Sklep 2014/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in poznejše akte o njegovem izvajanju razglasi za nične v delih, v katerih se nanašajo na tožečo stranko; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov tega postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožena stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so po svojem bistvu enaki ali podobni tistim, ki so navedeni v okviru zadeve T-432/11, Makhlouf/Svet (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/17 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Makhlouf proti Svetu
(Zadeva T-594/14)
2014/C 361/24
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Rami Makhlouf (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Evropski uniji naloži povračilo celotne škode, ki je nastala tožeči stranki, v višini 5 00 000 EUR; |
— |
podredno, odredi imenovanje izvedenca za ugotovitev višine škode, ki je nastala tožeči stranki; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvenem enaki ali podobni tistim, ki so navedeni v okviru zadeve T-592/14, Makhlouf/Svet.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/18 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Othman proti Svetu
(Zadeva T-595/14)
2014/C 361/25
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Razan Othman (Damas, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
ugotovi, da je tožba tožeče stranke dopustna in utemeljena; |
— |
posledično Evropski uniji naloži, naj povrne škodo, ki je nastala tožeči stranki, v višini 10 000 EUR; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvenem enaki ali podobni tistim, navedenim v zadevi T-592/14, Makhlouf proti Svetu.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/18 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Syriatel Mobile Telecom proti Svetu
(Zadeva T-596/14)
2014/C 361/26
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
njeno tožbo razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično, Sklep 2014/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in njegove poznejše izvedbene akte v delih, v katerih se nanašajo na tožečo stranko, razglasi za nične; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
V utemeljitev tožbe tožeča stranka navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvenem enaki ali podobni tožbenim razlogom iz zadeve Makhlouf proti Svetu, T-432/11l (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/19 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Almashreq Investment Fund proti Svetu
(Zadeva T-598/14)
2014/C 361/27
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Almashreq Investment Fund (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Evropski uniji naloži povrnitev celotne škode, ki je nastala tožeči stranki, v višini 10 000 EUR; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v podporo tožbi navaja tri razloge, ki so v bistvu enaki ali podobni tistim, ki so bili navedeni v zadevi T-592/14, Makhlouf proti Svetu.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/19 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Souruh proti Svetu
(Zadeva T-599/14)
2014/C 361/28
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Souruh SA (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožena stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
njeno tožbo razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Evropski uniji naloži, naj povrne vso škodo, ki jo je utrpela tožeča stranka, v višini 10 000 EUR; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvu enaki ali podobni razlogom, navedenim v zadevi T-592/14, Makhlouf/Svet.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/20 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Syriatel Mobile Telecom proti Svetu
(Zadeva T-600/14)
2014/C 361/29
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
njeno tožbo razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično, Evropski uniji naloži plačilo odškodnine za škodo, nastalo tožeči stranki, in sicer v višini 48 8 8 29 000 EUR; |
— |
podredno, imenuje izvedenca, ki bo ugotovil obseg škode, nastale tožeči stranki; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
V utemeljitev tožbe tožeča stranka navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvenem enaki ali podobni tožbenim razlogom iz zadeve Makhlouf proti Svetu, T-592/14.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/20 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Othman proti Svetu
(Zadeva T-601/14)
2014/C 361/30
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Razan Othman (Damas, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
ugotovi, da je tožba tožeče stranke dopustna in utemeljena; |
— |
posledično, Sklep Sveta 2014/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in vse njegove poznejše izvedbene akte v delu, v katerem se nanašajo na tožečo stranko, razglasi za nične; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvenem enaki ali podobni tistim, navedenim v zadevi T-432/11, Makhlouf proti Svetu (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/21 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Drex Technologies proti Svetu
(Zadeva T-603/14)
2014/C 361/31
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Drex Technologies SA (Tortola, Britanski Deviški otoki) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Evropski uniji naloži povrnitev škode, ki jo je utrpela tožeča stranka, v višini 10 000 EUR; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvu enaki ali podobni razlogom, navedenim v zadevi T-592/14, Makhlouf proti Svetu.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/21 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Almashreq Investment Fund proti Svetu
(Zadeva T-604/14)
2014/C 361/32
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Almashreq Investment Fund (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično, Sklep 2014/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in poznejše izvedbene akte v delih, v katerih se nanašajo na tožečo stranko, razglasi za nične; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v podporo tožbi navaja tri razloge, ki so v bistvu enaki ali podobni tistim, ki so bili navedeni v zadevi T-432/11, Makhlouf proti Svetu (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/22 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Drex Technologies proti Svetu
(Zadeva T-605/14)
2014/C 361/33
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Drex Technologies SA (Tortola, Britanski Deviški otoki) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Sklep Sveta 2011/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in njgove poznejše izvedbene akte razglasi za nične v delih, v katerih se nanašajo na tožečo stranko; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvu enaki ali podobni razlogom, navedenim v zadevi T-432/11, Makhlouf proti Svetu (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/22 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Makhlouf proti Svetu
(Zadeva T-606/14)
2014/C 361/34
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Ehab Makhlouf (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
tožbo tožeče stranke razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično Sklep 2014/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in poznejše akte o njegovem izvajanju razglasi za nične v delih, v katerih se nanašajo na tožečo stranko; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvenem enaki ali podobni tistim, ki so navedeni v okviru zadeve T-432/11, Makhlouf/Svet (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/23 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Laverana proti UUNT (ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION)
(Zadeva T-608/14)
2014/C 361/35
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:
— |
odločba četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 2. junija 2014 v zadevi 121/2014-4 naj se razveljavi; |
— |
stroški postopka naj se naložijo Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 11 922 697
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil z odločbo na podlagi konkurenčno pravnih premislekov |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/24 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Laverana proti UUNT (ORGANIC PROTEIN RICH PLANT COMPLEX FROM OUR OWN PRODUCTION)
(Zadeva T-609/14)
2014/C 361/36
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:
— |
odločba četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 2. junija 2014 v zadevi 123/2014-4 naj se razveljavi; |
— |
stroški postopka naj se naložijo Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 11 922 986
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil z odločbo na podlagi konkurenčno pravnih premislekov. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/24 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Laverana proti UUNT (BIO ORGANIC)
(Zadeva T-610/14)
2014/C 361/37
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Nemčija) (zastopniki: J. Wachinger, M. Zöbisch in D. Chatterjee, odvetniki)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:
— |
odločba četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 2. junija 2014 v zadevi R 301/2014-4 naj se razveljavi; |
— |
stroški postopka naj se naložijo Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedne elemente „ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION“, za proizvode in storitve iz razredov 3, 5 in 35 – prijava znamke Skupnosti št. 12 006 409
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi:
— |
kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009; |
— |
zloraba pooblastil z odločbo na podlagi konkurenčno pravnih premislekov. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/25 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2014 – Souruh proti Svetu
(Zadeva T-612/14)
2014/C 361/38
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Souruh SA (Damask, Sirija) (zastopnika: E. Ruchat in C. Cornet d’Elzius, odvetnika)
Tožena stranka: Svet Evropske unije
Predlogi
Tožena stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
njeno tožbo razglasi za dopustno in utemeljeno; |
— |
posledično, Sklep 2014/309/SZVP z dne 28. maja 2014 in njegova nadaljnja izvedbena dejanja v delu, v katerem se nanašajo na tožečo stranko, razglasi za nične; |
— |
Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge, ki so v bistvu enaki ali podobni razlogom, navedenim v zadevi T-432/11, Makhlouf/Svet (1).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/26 |
Tožba, vložena 20. avgusta 2014 – Hewlett Packard Development Company proti UUNT (FORTIFY)
(Zadeva T-628/14)
2014/C 361/39
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Hewlett Packard Development Company LP (Dallas, Združene države) (zastopnika: T. Raab in H. Lauf, odvetnika)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga naj:
— |
odločbo drugega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 2. junija 2014 v zadevi R 249/2014-2 razveljavi. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: besedna znamka „FORTIFY“ za proizvode iz razreda 9 – prijava znamke Skupnosti št. 1 1 7 71 037
Odločba preizkuševalca: zavrnitev prijave znamke Skupnosti v celoti
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi: kršitev člena 7(1)(b)(c) in (2) UZS
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/26 |
Tožba, vložena 21. avgusta 2014 – Jaguar Land Rover proti UUNT (oblika osebnega vozila)
(Zadeva T-629/14)
2014/C 361/40
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: Jaguar Land Rover Ltd (Coventry, Združene države) (zastopnika: F. Delord in R. Grewal, Solicitors)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
za nično razglasi odločbo drugega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 24. aprila 2014 v zadevi R 1622/2013 2. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Zadevna znamka Skupnosti: Tridimenzionalna znamka, ki predstavlja obliko osebnega vozila za proizvode iz razredov 12, 14 in 28 – prijava znamke Skupnosti št. 1 1 3 88 411
Odločba preizkuševalca: delna zavrnitev prijave znamke Skupnosti
Odločba odbora za pritožbe: delna zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi: kršitev člena 7(1)(b) UZS
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/27 |
Tožba, vložena 20. avgusta 2014 – Primo Valore proti Komisiji
(Zadeva T-630/14)
2014/C 361/41
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Primo Valore (Rim, Italija) (zastopnik: M. Moretto, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
ugotovi, da Evropska komisija ni izpolnila svojih obveznosti iz Uredbe št. 999/2001 (1) in Uredbe št. 178/2002 (2), kakor tudi, da je kršila splošno načelo prepovedi diskriminacije in splošno načelo sorazmernosti s tem, da regulativnemu odboru v glasovanje v skladu s členom 5a od (1) do (4) Sklepa 1999/468/ES ni predložila osnutka ukrepov za preučitev Priloge V, št. 2 k Uredbi št. 999/2001, v skladu s katerim je treba snovi s specifičnim tveganjem s poreklom iz držav Evropske unije odstraniti in uničiti, četudi so navedene države članice pripoznane kot države z zanemarljivim tveganjem za BSE (bovino spongiformno encefalopatijo); |
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge.
1. |
Prvi tožbeni razlog: dolžnost ukrepanja Komisije v skladu s členom 8(1), zadnji stavek, Uredbe št. 999/2001, v povezavi s členom 5(1) in (3) Uredbe št. 999/2001, členom 5(3) Uredbe št. 178/2002 in členom 7(2), drugi stavek, Uredbe št. 178/2002, kakor tudi v skladu s členi 23 in 24 Uredbe št. 999/2001.
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: dolžnost ukrepanja Komisije v skladu z načelom prepovedi diskriminacije, členom 7(2), drugi stavek, Uredbe št. 178/2002 ter členoma 23 in 24 Uredbe št. 999/2001.
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: dolžnost ukrepanja Komisije v skladu z načelom prepovedi diskriminacije, členom 7(2) Uredbe št. 178/2002 kot tudi členoma 23 in 24 Uredbe št. 999/2001.
|
(1) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (UL L 147, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 3, zvezek 32, str. 289).
(2) Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 6, str. 463).
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/28 |
Tožba, vložena 22. avgusta 2014 – Urb Rulmenti Suceava proti UUNT – Adiguzel (URB)
(Zadeva T-635/14)
2014/C 361/42
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Urb Rulmenti Suceava SA (Suceava, Romunija) (zastopnik: I. Burdusel, odvetnik)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Harun Adiguzel (Diosd, Madžarska)
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:
— |
Odločba četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 23. junija 2014 v zadevi R 1974/2013-4 naj se razveljavi. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Znamka Skupnosti, ki je predmet zahteve za ugotovitev ničnosti: Figurativna znamka z besednim elementom „URB“ za blago in storitve iz razredov 4, od 6 do 9, 11, 12, 16, 17, 35, 37 in od 39 do 42 – znamka Skupnosti št. 8 6 56 605
Imetnik znamke Skupnosti: Druga stranka pred odborom za pritožbe
Stranka, ki zahteva ugotovitev ničnosti znamke Skupnosti: Tožeča stranka
Obrazložitev zahteve za ugotovitev ničnosti: Absolutni razlogi za ničnost v skladu s členom 52(1)(b) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti ter relativni razlogi za ničnost v skladu s členom 8(1)(a) in (b) v povezavi s členom 53(1)(a) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti.
Odločba oddelka za izbris: Zavrnitev zahteve za ugotovitev ničnosti
Odločba odbora za pritožbe: Zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi: Kršitev člena 52(1)(b) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti, člena 8(1)(a) in (b) v povezavi s členom 53(1)(a) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti ter člena 53(2) Uredbe o blagovni znamki Skupnosti.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/29 |
Tožba, vložena 27. avgusta 2014 – noon Copenhagen proti UUNT – Wurster Diamonds (noon)
(Zadeva T-637/14)
2014/C 361/43
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: noon Copenhagen A/S (Løsning, Danska) (zastopnik: M. Zöbisch, odvetnik)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: Wurster Diamonds GmbH (Pforzheim, Nemčija)
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
odločbo četrtega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 12. junija 2014 v zadevi R 955/2013-4 razveljavi. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Prijavitelj znamke Skupnosti: tožeča stranka
Zadevna znamka Skupnosti: figurativna znamka, ki vsebuje besedni element „noon“ za proizvode in storitve iz razreda 14 – prijava znamke Skupnosti št. 1 0 2 15 556
Imetnik znamke ali znaka, navajanega v postopku z ugovorom: druga stranka pred odborom za pritožbe
Navajana znamka ali znak: figurativna znamka, ki vsebuje besedni element „noon“ za proizvode iz razreda 14
Odločba oddelka za ugovore: ugoditev ugovoru
Odločba odbora za pritožbe: zavrnitev pritožbe
Navajani tožbeni razlogi: kršitev člena 8(1)(b) Uredbe o znamki Skupnosti.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/29 |
Sklep Splošnega sodišča z dne 17. julija 2014 – AbbVie proti EMA
(Zadeva T-29/13) (1)
2014/C 361/44
Jezik postopka: angleščina
Predsednik četrtega senata je odredil izbris zadeve.
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/30 |
Sklep Splošnega sodišča z dne 17. julija 2014 – AbbVie proti EMA
(Zadeva T-44/13) (1)
2014/C 361/45
Jezik postopka: angleščina
Predsednik četrtega senata je odredil izbris zadeve.
Sodišče za uslužbence Evropske unije
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/31 |
Tožba, vložena 7. julija 2014 – ZZ proti Komisiji
(Zadeva F-62/14)
2014/C 361/46
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: ZZ (zastopnik: M.-A. Lucas, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predmet in opis spora
Javni uslužbenci – Predlog za razglasitev ničnosti sklepa Komisije o nepripustitvi tožeče stranke k preskusom prevajanja – Javni natečaj EPSO (AD/263/13) za sestavo rezervnega seznama kandidatov za zaposlitev prevajalcev za italijanski jezik
Predlogi tožeče stranke
— |
Razglasitev ničnosti sklepa z dne 19. novembra 2013 o nepripustitvi tožeče stranke k preskusom prevajanja; |
— |
če je to potrebno, razglasitev ničnosti sklepa z dne 27. marca 2014 o zavrnitvi pritožbe tožeče stranke; |
— |
naložitev plačila stroškov Komisiji. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/31 |
Tožba, vložena 12. julija 2014 – ZZ proti Komisiji
(Zadeva F-64/14)
2014/C 361/47
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: ZZ (zastopnik: M.-A. Lucas, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predmet in opis spora
Javni uslužbenci – Predlog za razglasitev ničnosti odločbe Komisije, s katero se tožeči stranki ni dovolilo pristopa k prevajalskemu preizkusu na javnem natečaju EPSO/AD/263/13 za oblikovanje rezervnega seznama prevajalcev za italijanski jezik.
Predlogi tožeče stranke
— |
Razglasitev ničnosti odločbe z dne 19. novembra 2013, s katero se tožeči stranki ni dovolilo pristopa k prevajalskemu preizkusu; |
— |
Po potrebi razglasitev ničnosti odločbe z dne 2. aprila 2014 o zavrnitvi ugovora tožeče stranke; |
— |
Komisiji naj se naloži plačilo stroškov. |
13.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 361/32 |
Tožba, vložena 15. julija 2014 – ZZ proti Komisiji
(Zadeva F-66/14)
2014/C 361/48
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: ZZ (zastopnik: S. Orlandi, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predmet in opis spora
Javni uslužbenci – Predlog za ugotovitev, da je člen 9 Splošnih izvedbenih določb iz člena 11(2) Priloge VIII h Kadrovskim predpisom, ki so bile sprejete 3 marca 2011, nezakonit in se ne uporablja in za razglasitev ničnosti odločbe o prenosu pokojninskih pravic tožeče stranke v pokojninski sistem Unije, v kateri so uporabljene te nove splošne izvedbene določbe.
Predlogi tožeče stranke
— |
Ugotovitev, da je člen 9 Splošnih izvedbenih določb iz člena 11(2) Priloge VIII h Kadrovskim predpisom, nezakonit in se zato ne uporablja; |
— |
razglasitev ničnosti odločbe z dne 4. oktobra 2013 po kateri se pokojninske pravice, ki jih je tožeča stranka pridobila pred začetkom delovnega razmerja, v okviru njihovega prenosa v pokojninski sistem institucij Evropske unije, priznajo z uporabo Splošnih izvedbenih določb iz člena 11(2) Priloge VIII h Kadrovskim predpisom, ki so bile sprejete 3 marca 2011; |
— |
Komisiji naj se naloži plačilo stroškov. |