12003TN07/07



Uradni list L 236 , 23/09/2003 str. 0820 - 0821


7. OBDAVČITEV

1. 31977 L 0388: Šesta Direktiva Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaj držav članic o prometnih davkih — Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za obdavčitev (UL L 145, 13.6.1977, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z:

- 32002 L 0038: Direktivo Sveta 2002/38/ES z dne 7.5.2002 (UL L 128, 15.5.2002, str. 41).

Z odstopanjem od člena 12(3)(a) Direktive 77/388/EGS lahko Ciper do 31. decembra 2007 ohrani oprostitev z vračilom davka, plačanega v predhodni fazi od dobave farmacevtskih izdelkov in živil za prehrano ljudi, z izjemo sladoleda, ledenih lizik, zmrznjenega jogurta, ledu iz vode in podobnih izdelkov ter drobnega slanega peciva (krompirjev čips/paličice, rahlo slano pecivo in podobni izdelki, ki so brez nadaljnje priprave pakirani za prehrano ljudi).

Z odstopanjem od člena 12(3)(a) Direktive 77/388/EGS lahko Ciper do 31. decembra 2007 ali do konca prehodnega obdobja iz člena 28l direktive, karkoli nastopi prej, ohrani nižjo stopnjo davka na dodano vrednost, ki ne sme biti nižja od 5 %, od gostinskih storitev.

Brez poseganja v postopek iz člena 27 Direktive 77/388/EGS lahko Ciper eno leto od dne pristopa še naprej uporablja poenostavljen postopek davka na dodano vrednost za uporabo sistema za gotovinsko računovodstvo in za vrednost dobav med povezanimi osebami.

Za uporabo člena 28(3)(b) Direktive 77/388/EGS lahko Ciper do 31. decembra 2007 oprosti davka na dodano vrednost dobavo gradbenih zemljišč iz točke 16 Priloge F direktive.

Taka oprostitev ne velja za lastna sredstva, za katera bo treba osnovo za obdavčitev ponovno ugotoviti v skladu z Uredbo Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 [2] o dokončni enotni ureditvi zbiranja lastnih sredstev iz davka na dodano vrednost.

Za uporabo člena 28(3)(b) Direktive 77/388/EGS lahko Ciper, dokler se ne izpolni pogoj iz člena 28(4) Direktive ali dokler se ista oprostitev uporablja za katerokoli sedanjo državo članico, karkoli nastopi prej, ohrani oprostitev davka na dodano vrednost od mednarodnega prevoza potnikov iz točke 17 Priloge F direktive.

2. 31992 L 0081: Direktiva Sveta 92/81/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi trošarinskih struktur za mineralna olja (UL L 316, 31.10.1992, str. 12), kakor je bila nazadnje spremenjena z:

- 31994 L 0074: Direktivo Sveta 94/74/ES z dne 22.12.1994 (UL L 365, 31.12.1994, str. 46).

Brez poseganja v uradno odločitev, ki se sprejme v skladu s postopkom iz člena 8(4) Direktive 92/81/EGS, lahko Ciper eno leto od dne pristopa uporablja oprostitev plačila trošarin na mineralna olja, ki se uporabljajo za proizvodnjo cementa.

Brez poseganja v uradno odločitev, ki se sprejme v skladu s postopkom iz člena 8(4) Direktive 92/81/EGS, lahko Ciper eno leto od dne pristopa uporablja tudi oprostitev plačila dodatnih trošarin na vse vrste goriv, ki se uporabljajo za lokalni prevoz potnikov.

[2] UL L 155, 7.6.1989, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 1026/1999 (UL L 126, 20.5.1999, str. 1).

--------------------------------------------------