1.12.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 324/24 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.5980 – Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espírito Santo Gestion/Gespastor)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2010/C 324/08
1. |
Komisija je 22. novembra 2010 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) s katero podjetji Companhia de Seguros Tranquilidade, SA („Tranquilidade“, Portugalska), ki je pod nadzorom podjetja Espírito Santo Financial Group, SA („ESFG“, Luksemburg), in podjetje Banco Pastor, SA („Banco Pastor“, Španija) pridobita v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Pastor Vida, SA de Seguros y Reaseguros („Pastor Vida“, Španija), ki je bilo doslej pod izključnim nadzorom podjetja Banco Pastor, in s katero podjetje Espírito Santo Gestion, S.A.U., S.G.I.I.C. („ESG“, Španija), ki je pod nadzorom podjetja ESFG, z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Gespastor S.G.I.I.C, SA („Gespastor“, Španija). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5980 – Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/ Espírito Santo Gestion/Gespastor na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).