02018R1240 — SL — 03.08.2021 — 002.002
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA (EU) 2018/1240 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 12. septembra 2018 (UL L 236 19.9.2018, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
UREDBA (EU) 2019/817 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. maja 2019 |
L 135 |
27 |
22.5.2019 |
|
UREDBA (EU) 2021/1152 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 7. julija 2021 |
L 249 |
15 |
14.7.2021 |
popravljena z:
UREDBA (EU) 2018/1240 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 12. septembra 2018
o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Predmet urejanja
Člen 2
Področje uporabe
Ta uredba se uporablja za naslednje kategorije državljanov tretjih držav:
za državljane tretjih držav s seznama v Prilogi II k Uredbi Sveta (ES) št. 539/2001 ( 2 ), ki so za načrtovana bivanja na ozemlju držav članic, ki ne presegajo 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju, oproščeni vizumske obveznosti;
za osebe, ki so za načrtovana bivanja na ozemlju držav članic, ki ne presegajo 90 dni v katerem koli obdobju 180 dni, oproščene vizumske obveznosti na podlagi člena 4(2) Uredbe (ES) št. 539/2001;
za državljane tretjih držav, ki so oproščeni vizumske obveznosti in izpolnjujejo naslednja pogoja:
so družinski člani državljana Unije, za katere se uporablja Direktiva 2004/38/ES, ali državljana tretje države, ki na podlagi sporazuma med Unijo in njenimi državami članicami na eni strani in tretjo državo na drugi uživa pravico do prostega gibanja, enakovredno pravici državljanov Unije, in
nimajo dovoljenja za prebivanje na podlagi Direktive 2004/38/ES ali dovoljenja za prebivanje na podlagi Uredbe (ES) št. 1030/2002.
Ta uredba se ne uporablja:
za begunce ali osebe brez državljanstva oziroma druge osebe, ki nimajo državljanstva nobene države ter prebivajo v eni od držav članic in so imetniki potne listine, ki jo je izdala ta država članica;
za državljane tretjih držav, ki so družinski člani državljana Unije, za katere se uporablja Direktiva 2004/38/ES, in ki imajo dovoljenje za prebivanje na podlagi navedene direktive;
za državljane tretjih držav, ki so družinski člani državljana tretje države, ki na podlagi sporazuma med Unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter tretjo državo na drugi uživa pravico do prostega gibanja, enakovredno pravici državljanov Unije, in imajo dovoljenje za prebivanje na podlagi Direktive 2004/38/ES ali dovoljenje za prebivanje na podlagi Uredbe (ES) št. 1030/2002;
za imetnike dovoljenj za prebivanje iz točke 16 člena 2 Uredbe (EU) 2016/399;
za imetnike enotnih vizumov;
za imetnike nacionalnih vizumov za dolgoročno bivanje;
za državljane Andore, Monaka in San Marina ter imetnike potnih listov, ki jih je izdala Vatikanska mestna država oziroma Sveti sedež;
za državljane tretjih držav, ki so imetniki dovoljenja za lokalni obmejni promet, ki so ga izdale države članice na podlagi Uredbe (ES) št. 1931/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 ), ko ti imetniki uresničujejo svojo pravico v okviru režima lokalnega obmejnega prometa;
za osebe ali kategorije oseb iz točk (a) do (f) člena 4(1) Uredbe (ES) št. 539/2001;
za državljane tretjih držav, ki so imetniki diplomatskih ali službenih potnih listov in so oproščeni vizumske obveznosti na podlagi mednarodnega sporazuma, sklenjenega med Unijo in tretjo državo;
za osebe, za katere velja vizumska obveznost na podlagi člena 4(3) Uredbe (ES) št. 539/2001;
Člen 3
Opredelitve pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„zunanje meje“ pomeni zunanje meje, kakor so opredeljene v točki 2 člena 2 Uredbe (EU) 2016/399;
„preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj“ pomeni preprečevanje, odkrivanje ali preiskovanje terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj;
„kontrola v drugi vrsti“ pomeni kontrolo v drugi vrsti, kakor je opredeljena v točki 13 člena 2 Uredbe (EU) 2016/399;
„mejni organ“ pomeni mejnega policista, ki v skladu z nacionalnim pravom izvaja mejno kontrolo, kakor je opredeljena v točki 11 člena 2 Uredbe (EU) 2016/399;
„potovalna odobritev“ pomeni odločbo, izdano v skladu s to uredbo, ki jo državljani tretjih držav iz člena 2(1) te uredbe potrebujejo za izpolnitev pogoja za vstop iz točke (b) člena 6(1) Uredbe (EU) 2016/399 in iz katere je razvidno da:
niso bili ugotovljeni konkretni znaki ali utemeljeni razlogi, temelječi na konkretnih znakih, za sklepanje, da prisotnost zadevne osebe na ozemlju držav članic predstavlja ali bo predstavljala tveganje za varnost ali nezakonito priseljevanje oziroma visoko tveganje za epidemijo;
niso bili ugotovljeni konkretni znaki ali utemeljeni razlogi, temelječi na konkretnih znakih, za sklepanje, da prisotnost zadevne osebe na ozemlju držav članic predstavlja ali bo predstavljala tveganje za varnost ali nezakonito priseljevanje oziroma visoko tveganje za epidemijo, čeprav ostaja dvom o obstoju zadostnih razlogov za zavrnitev potovalne odobritve v skladu s členom 36(2);
je bila ozemeljska veljavnost odobritve omejena v skladu s členom 44, kadar so bili ugotovljeni konkretni znaki za sklepanje, da prisotnost zadevne osebe na ozemlju držav članic predstavlja ali bo predstavljala tveganje za varnost ali nezakonito priseljevanje oziroma visoko tveganje za epidemijo, ali
za potnika velja razpis ukrepa v SIS za osebe, v zvezi s katerimi se izvajajo prikrite ali namenske kontrole, ali razpis ukrepa v SIS za osebe, za katere se zahteva prijetje zaradi predaje na podlagi evropskega naloga za prijetje ali za katere se zahteva prijetje zaradi izročitve, v podporo ciljem SIS, kot so navedeni v točke (e) člena 4, kadar so bili ugotovljeni konkretni znaki za sklepanje, da prisotnost zadevne osebe na ozemlju držav članic predstavlja ali bo predstavljala tveganje za varnost;
„tveganje za varnost“ pomeni tveganje za grožnjo javnemu redu, notranji varnosti ali mednarodnim odnosom za katero koli državo članico;
„tveganje za nezakonito priseljevanje“ pomeni tveganje, da državljan tretje države ne bo izpolnjeval pogojev za vstop in bivanje iz člena 6 Uredbe (EU) 2016/399;
„visoko tveganje za epidemijo“ pomeni katero koli bolezen, ki bi lahko prerasla v epidemijo, kakor je opredeljena v Mednarodnem zdravstvenem pravilniku Svetovne zdravstvene organizacije ali Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni, ter druge infekcijske bolezni ali nalezljive parazitske bolezni, če zanje veljajo zaščitni predpisi, ki se uporabljajo za državljane držav članic;
„prosilec“ pomeni državljana tretje države iz člena 2, ki je vložil prošnjo za potovalno odobritev;
„potna listina“ pomeni potni list ali drug ustrezen dokument, na podlagi katerega je imetnik upravičen do prehoda zunanjih meja in v katerega se lahko pritrdi vizum;
„kratkoročno bivanje“ pomeni bivanje na ozemlju držav članic v smislu člena 6(1) Uredbe (EU) 2016/399;
„oseba, ki je prekoračila obdobje dovoljenega bivanja“ pomeni državljana tretje države, ki ne izpolnjuje ali ne izpolnjuje več pogojev glede trajanja kratkoročnega bivanja na ozemlju držav članic;
„aplikacija za mobilne naprave“ pomeni programsko aplikacijo, ki je zasnovana tako, da deluje na mobilnih napravah, kot so pametni telefoni in tablični računalniki;
„zadetek“ pomeni ujemanje, ugotovljeno s primerjavo osebnih podatkov, zabeleženih v dosjeju prosilca v centralnem sistemu ETIAS s specifičnimi kazalniki tveganja iz člena 33 ali z osebnimi podatki v evidenci, dosjeju ali razpisu ukrepa v centralnem sistemu ETIAS, drugem informacijskem sistemu EU ali zbirki podatkov iz člena 20(2) (v nadaljnjem besedilu: informacijski sistemi EU), med podatki Europola ali v Interpolovi podatkovni zbirki, v kateri poizveduje centralni sistem ETIAS,;
„teroristično kaznivo dejanje“ pomeni kaznivo dejanje, ki ustreza ali je enakovredno kateremu izmed kaznivih dejanj iz Direktive (EU) 2017/541;
„hudo kaznivo dejanje“ pomeni kaznivo dejanje, ki ustreza ali je enakovredno kateremu izmed dejanj iz člena 2(2) Okvirnega Sklepa 2002/584/PNZ, če se po nacionalnem pravu kaznuje z zaporno kaznijo ali ukrepom odvzema prostosti z najvišjo zagroženo kaznijo najmanj treh let;
„podatki Europola“ pomeni osebne podatke, ki jih obdela Europol za namene iz točke (a) člena 18(2) Uredbe (EU) 2016/794;
„elektronsko podpisan“ pomeni potrditev soglasja z označitvijo ustreznega polja na obrazcu prošnje ali zahtevi za privolitev;
„mladoletna oseba“ pomeni državljana tretje države ali osebo brez državljanstva, mlajšo od 18 let;
„konzulat“ pomeni diplomatsko ali konzularno predstavništvo države članice, kakor je opredeljeno v Dunajski konvenciji o konzularnih odnosih z dne 24. aprila 1963;
„imenovani organ“ pomeni organ, ki ga država članica imenuje na podlagi člena 50 kot odgovornega za preprečevanje, odkrivanje ali preiskovanje terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj;
„organ, pristojen za priseljevanje“ pomeni pristojni organ, ki je v skladu z nacionalnim pravom odgovoren za eno ali več od naslednjega:
za preverjanje na ozemlju držav članic, ali so izpolnjeni pogoji za vstop na ozemlje držav članic ali za bivanje na njem;
za preučitev pogojev in sprejemanje odločitev v zvezi s prebivanjem državljanov tretjih držav na ozemlju držav članic, kolikor navedeni organ ni „organ za presojo“, kakor je opredeljen v točki (f) člena 2 Direktive 2013/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta ( 6 ), ter, kadar je to relevantno, za svetovanje v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 377/2004 ( 7 );
za vračanje državljanov tretjih držav v tretjo državo izvora ali tranzita;
„CIR“ pomeni skupno odložišče podatkov o identiteti, vzpostavljeno s členom17(1) Uredbe (EU) 2019/817;
„ESP“ pomeni evropski iskalni portal, vzpostavljen s členom 6(1) Uredbe (EU) 2019/817;
„centralni sistem ETIAS“ pomeni centralni sistem iz točke (a) člena 6(2) skupaj s CIR, če CIR vsebuje podatke iz člena 6(2a);
„podatki o identiteti“ pomeni podatke iz točk (a), (b) in (c) člena 17(2);
„podatki o potni listini“ pomeni podatke iz točk (d) in (e) člena 17(2) ter tričrkovno oznako države izdajateljice, kakor je navedeno v točki (c) člena 19(3);
„drugi informacijski sistemi EU“ pomeni sistem vstopa/izstopa (SVI), vzpostavljen z Uredbo (EU) 2017/2226, Vizumski informacijski sistem (VIS), vzpostavljen z Uredbo (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ( 8 ), Schengenski informacijski sistem (SIS), vzpostavljen z uredbami (EU) 2018/1860 ( 9 ), (EU) 2018/1861 ( 10 ) in (EU) 2018/1862 ( 11 ) Evropskega parlamenta in Sveta, Eurodac, vzpostavljen z Uredbo (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 12 ), in evropski informacijski sistem kazenskih evidenc – državljani tretjih držav (v nadaljnjem besedilu: ECRIS-TCN), vzpostavljen z Uredbo (EU) 2019/816 Evropskega parlamenta in Sveta ( 13 ).
Člen 4
Cilji ETIAS
ETIAS s tem, ko je v oporo pristojnim organom držav članic:
prispeva k visoki stopnji varnosti, saj omogoča temeljito oceno tveganja za varnost pri prosilcih, preden prispejo na mejne prehode na zunanjih mejah, da se ugotovi, ali so podani konkretni znaki ali utemeljeni razlogi, temelječi na konkretnih znakih, za sklepanje, da prisotnost zadevnih oseb na ozemlju držav članic predstavlja tveganje za varnost;
prispeva k preprečevanju nezakonitega priseljevanja, saj omogoča oceno tveganja za nezakonito priseljevanje pri prosilcih, preden prispejo na mejne prehode na zunanjih mejah;
prispeva k varovanju javnega zdravja, saj omogoča oceno, ali prosilci predstavljajo visoko tveganje za epidemijo v smislu točke 8 člena 3, preden prispejo na mejne prehode na zunanjih mejah;
izboljšuje učinkovitost mejne kontrole;
podpira cilje SIS v zvezi z razpisi ukrepov za državljane tretjih držav, ki jim je bil zavrnjen vstop in prepovedano bivanje, osebe, za katere se zahteva prijetje zaradi predaje ali izročitve, pogrešane osebe, osebe, iskane zaradi sodelovanja v sodnem postopku, osebe, v zvezi s katerimi se izvajajo prikrite ali namenske kontrole, in državljane tretjih držav, ki jim je bila izdana odločba o vrnitvi;
podpira cilje SVI;
prispeva k preprečevanju, odkrivanju in preiskovanju terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj;
prispeval k pravilni identifikaciji oseb.
Člen 5
Splošna struktura ETIAS
ETIAS sestavljajo:
informacijski sistem ETIAS iz člena 6;
centralna enota ETIAS iz člena 7;
nacionalne enote ETIAS iz člena 8.
Člen 6
Zgradba in tehnična arhitektura informacijskega sistema ETIAS
Informacijski sistem ETIAS sestavljajo:
centralni sistem, vključno z nadzornim seznamom ETIAS iz člena 34;
CIR;
nacionalni enotni vmesnik v vsaki državi članici, ki temelji na skupnih tehničnih specifikacijah in je enak za vse države članice ter omogoča varno povezavo centralnega sistema ETIAS z nacionalnimi mejnimi infrastrukturami in centralnimi točkami dostopa v državah članicah iz člena 50(2);
komunikacijska infrastruktura med centralnim sistemom ETIAS in nacionalnimi enotnimi vmesniki, ki mora biti varna in šifrirana;
varna komunikacijska infrastruktura med centralnim sistemom ter centralnima infrastrukturama ESP in CIR;
varen komunikacijski kanal med centralnim sistemom ETIAS in centralnim sistemom SVI;
javno spletno mesto in aplikacija za mobilne naprave;
storitev elektronske pošte;
storitev varnega računa, ki prosilcem omogoča, da predložijo vsakršne potrebne dodatne informacije ali dokumentacijo;
orodje za preverjanje, namenjeno prosilcem;
orodje, ki prosilcem omogoča, da dajo ali prekličejo privolitev za dodatno obdobje hrambe svojega dosjeja;
orodje, ki Europolu in državam članicam omogoča oceno morebitnega učinka vnosa novih podatkov na nadzorni seznam ETIAS na delež ročno obdelanih prošenj;
portal za prevoznike;
varna spletna storitev, ki omogoča centralnemu sistemu ETIAS komunikacijo z javnim spletnim mestom, aplikacijo za mobilne naprave, storitvijo elektronske pošte, storitvijo varnega računa, portalom za prevoznike, orodjem za preverjanje, namenjenim prosilcem, orodjem za privolitev, namenjenim prosilcem, plačilnim posrednikom in Interpolovimi podatkovnimi zbirkami;
programska oprema, ki centralni enoti ETIAS in nacionalnim enotam ETIAS omogoča obdelavo prošenj ter vodenje posvetovanj z drugimi nacionalnimi enotami ETIAS, kot je navedeno v členu 28, in Europolom, kot je navedeno v členu 29;
centralni podatkovni repozitorij za namene poročanja in statistične namene.
Člen 7
Centralna enota ETIAS
Centralna enota ETIAS deluje 24 ur na dan in 7 dni v tednu. Odgovorna je za naslednje:
v primeru, ko se pri avtomatski obdelavi prošnje pokaže zadetek, preverjanje v skladu s členom 22, ali se osebni podatki prosilca ujemajo z osebnimi podatki osebe, ki je sprožila zadevni zadetek, v centralnem sistemu ETIAS, enem od vpogledanih informacijskih sistemov EU, podatkih Europola ali eni od Interpolovih podatkovnih zbirk iz člena 12, ali s specifičnimi kazalniki tveganja iz člena 33, in, kadar je to potrjeno ali kadar po takšnem preverjanju še naprej obstajajo dvomi, za začetek ročne obdelave prošnje, kot je navedeno v členu 26;
zagotavljanje posodobljenosti podatkov, ki jih vnese v dosjeje prosilcev, v skladu z ustreznimi določbami členov 55 in 64;
opredelitev, določitev, predhodno oceno, izvajanje, naknadno vrednotenje, revidiranje in črtanje specifičnih kazalnikov tveganja iz člena 33 po posvetovanju z odborom ETIAS za varnostno preverjanje;
zagotovitev, da se preverjanja, opravljena v skladu s členom 22, in ustrezni rezultati zabeležijo v dosjejih prosilcev;
izvajanje rednih pregledov obdelave prošenj in izvajanja člena 33, vključno z rednim ocenjevanjem njihovega učinka na temeljne pravice, zlasti z vidika zasebnosti in varstva osebnih podatkov;
po potrebi navedbo države članice, pristojne za ročno obdelavo prošenj, kot je navedeno v členu 25(2);
kadar je to potrebno zaradi tehničnih težav ali nepredvidenih okoliščin, omogočanje posvetovanj med državami članicami, kot je navedeno v členu 28, ter med pristojno državo članico in Europolom, kot je navedeno v členu 29;
uradno obveščanje prevoznikov v primeru izpada informacijskega sistema ETIAS, kot je navedeno v členu 46(1);
uradno obveščanje nacionalnih enot ETIAS držav članic o izpadu informacijskega sistema ETIAS, kot je navedeno v členu 48(1);
obdelavo zaprosil Europola za vpogled v podatke v centralnem sistemu ETIAS, kot je navedeno v členu 53;
zagotavljanje vseh ustreznih informacij v zvezi s prošnjo za potovalno odobritev širši javnosti, kot je navedeno v členu 71;
sodelovanje s Komisijo glede kampanj obveščanja iz člena 72;
zagotavljanje podpore v pisni obliki potnikom, ki so imeli težave pri izpolnjevanju obrazca prošnje in zaprosili za pomoč z uporabo standardnega kontaktnega obrazca, ter vodenje seznama pogostih vprašanj in odgovorov, ki je na voljo na spletu;
zagotavljanje nadaljnjega ukrepanja in rednega poročanja Komisiji o prijavljenih zlorabah s strani komercialnih posrednikov, kot je navedeno v členu 15(5).
Centralna enota ETIAS objavi letno poročilo o dejavnostih. Poročilo vključuje:
statistične podatke o:
številu potovalnih odobritev, ki jih je centralni sistem ETIAS izdal avtomatično;
številu prošenj, ki jih je preverila centralna enota ETIAS;
številu ročno obdelanih prošenj na državo članico;
številu zavrnjenih prošenj po posamezni tretji državi in razlogih za zavrnitev;
obsegu, v kolikšnem so bili upoštevani roki iz člena 22(6) ter členov 27, 30 in 32;
splošne informacije o delovanju centralne enote ETIAS in njenih dejavnostih, kot so navedene v tem členu, ter informacije o trenutnih trendih in izzivih, ki vplivajo na opravljanje njenih nalog.
Letno poročilo o dejavnostih se do 31. marca naslednjega leta posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji.
Člen 8
Nacionalne enote ETIAS
Nacionalne enote ETIAS so odgovorne za:
obravnavanje prošenj za potovalno odobritev in odločanje o njih, kadar se pri avtomatski obdelavi prošnje pokaže zadetek in centralna enota ETIAS sproži ročno obdelavo prošnje;
zagotavljanje, da se opravljene naloge iz točke (a) in ustrezni rezultati zabeležijo v dosjejih prosilcev;
zagotavljanje posodobljenosti podatkov, ki jih vnesejo v dosjeje prosilcev, v skladu z ustreznimi določbami členov 55 in 64;
odločanje o izdaji potovalnih odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo, kot je navedeno v členu 44;
zagotavljanje usklajevanja z drugimi nacionalnimi enotami ETIAS in Europolom v zvezi z zaprosili za posvetovanje iz členov 28 in 29;
zagotavljanje informacij prosilcem o postopku v primeru pritožbe iz člena 37(3);
razveljavitev in preklic potovalne odobritve, kot je navedeno v členih 40 in 41.
Člen 9
Odbor ETIAS za varnostno preverjanje
Z odborom ETIAS za varnostno preverjanje se posvetujejo:
centralna enota ETIAS o opredelitvi, določitvi, predhodni oceni, izvajanju, naknadnem vrednotenju, reviziji in izbrisu specifičnih kazalnikov tveganja iz člena 33 ter
države članice o izvajanju nadzornega seznama ETIAS iz člena 34;
Europol o izvajanju nadzornega seznama ETIAS iz člena 34.
Člen 10
Usmerjevalni odbor ETIAS za temeljne pravice
Usmerjevalni odbor ETIAS za temeljne pravice poleg tega podpira odbor ETIAS za varnostno preverjanje pri izvajanju njegovih nalog, kadar ga slednji zaprosi za mnenje o specifičnih vprašanjih, povezanih s temeljnimi pravicami, zlasti v zvezi z zasebnostjo, varstvom osebnih podatkov in nediskriminacijo.
Usmerjevalni odbor ETIAS za temeljne pravice ima dostop do pregledov iz točke (e) člena 7(2).
Člen 11
Interoperabilnost z drugimi informacijskimi sistemi EU in podatki Europola
Za namene izvedbe preverjanj iz točke (i) člena 20(2) avtomatska preverjanja na podlagi člena 20, točke (c)(ii) člena 24(6) in točke (b) člena 54(1) omogočajo, da centralni sistem ETIAS opravi poizvedbo v VIS z naslednjimi podatki, ki jih zagotovijo prosilci na podlagi točk (a), (aa), (c) in (d) člena 17(2):
priimek;
priimek ob rojstvu;
ime oziroma imena;
datum rojstva;
kraj rojstva;
država rojstva;
spol;
sedanje državljanstvo;
morebitna druga državljanstva;
vrsta, številka in država izdaje potne listine.
Za namene izvedbe preverjanj iz točk (g) in (h) člena 20(2) avtomatska preverjanja na podlagi člena 20, točke (c)(ii) člena 24(6), člena 41 in točke (b) člena 54(1) omogočajo, da centralni sistem ETIAS opravi poizvedbo v SVI z naslednjimi podatki, ki jih zagotovijo prosilci na podlagi točk (a) do (d) člena 17(2):
priimek;
priimek ob rojstvu;
ime oziroma imena;
datum rojstva;
spol;
sedanje državljanstvo;
druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi);
umetniško ime oziroma imena;
običajno ime oziroma imena;
morebitna druga državljanstva;
vrsta, številka in država izdaje potne listine.
Za namene izvedbe preverjanj iz točk (c), (m)(ii) in (o) člena 20(2) ter iz člena 23 te uredbe avtomatska preverjanja na podlagi člena 20, člena 23, točke (c)(ii) člena 24(6), člena 41 in točke (b) člena 54(1) te uredbe omogočajo, da centralni sistem ETIAS opravi poizvedbo v SIS, kot je bil vzpostavljen z uredbama (EU) 2018/1860 in (EU) 2018/1861, z naslednjimi podatki, ki jih zagotovijo prosilci na podlagi točk (a) do (d) in (k) člena 17(2) te uredbe:
priimek;
priimek ob rojstvu;
ime oziroma imena;
datum rojstva;
kraj rojstva;
spol;
sedanje državljanstvo;
druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi);
umetniško ime oziroma imena;
običajno ime oziroma imena;
morebitna druga državljanstva;
vrsta, številka in država izdaje potne listine;
pri mladoletnih osebah priimek in ime oziroma imena osebe s starševskimi pravicami oziroma zakonitega skrbnika prosilca.
Za namene izvedbe preverjanja iz točk (a), (d) in (m)(i) člena 20(2) in iz člena 23(1) te uredbe avtomatska preverjanja na podlagi člena 20, člena 23, točke (c)(ii) člena 24(6), člena 41 in točke (b) člena 54(1) te uredbe omogočajo, da centralni sistem ETIAS opravi poizvedbo v SIS, kot je bil vzpostavljen z Uredbo (EU) 2018/1862, z naslednjimi podatki, ki jih zagotovijo prosilci na podlagi točk (a) do (d) in (k) člena 17(2) te uredbe:
priimek;
priimek ob rojstvu;
ime oziroma imena;
datum rojstva;
kraj rojstva;
spol;
sedanje državljanstvo;
druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi);
umetniško ime oziroma imena;
običajno ime oziroma imena;
morebitna druga državljanstva;
vrsta, številka in država izdaje potne listine;
pri mladoletnih osebah priimek in ime oziroma imena osebe s starševskimi pravicami oziroma zakonitega skrbnika prosilca.
Za namene izvedbe preverjanj iz točke (n) člena 20(2) avtomatska preverjanja na podlagi člena 20, točke (c)(ii) člena 24(6) in točke (b) člena 54(1) omogočajo, da centralni sistem ETIAS opravi poizvedbo v ECRIS-TCN z naslednjimi podatki, ki jih zagotovijo prosilci na podlagi točk (a) do (d) člena 17(2):
priimek;
priimek ob rojstvu;
ime oziroma imena;
datum rojstva;
kraj rojstva;
država rojstva;
spol;
sedanje državljanstvo;
druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi);
umetniško ime oziroma imena;
običajno ime oziroma imena;
morebitna druga državljanstva;
vrsta, številka in država izdaje potne listine.
Kadar se pri avtomatskih preverjanjih na podlagi člena 20 pokažejo zadetki, ta avtomatska preverjanja prejmejo ustrezno uradno obvestilo v skladu s členom 21(1a) Uredbe (EU) 2016/794.
Pri beleženju podatkov v zvezi z zadetki v dosje prosilca se za namene členov 25(2), 28(8) in 29(9) navede izvor podatkov z naslednjimi podatki:
vrsto razpisa ukrepa, razen razpisov ukrepov iz člena 23(1);
vir podatkov, in sicer drug informacijski sistem EU, iz katerega izhajajo podatki, ali podatki Europola, kakor je ustrezno;
referenčno številko iz informacijskega sistema EU, v katerem se je poizvedovalo in v katerem je evidenca, ki je sprožila zadetek, državo članico, ki je vnesla ali zagotovila podatke, ki so sprožili zadetek, ter,
kadar je na voljo, datum in čas, ko so bili podatki vneseni v drug informacijski sistem EU ali podatke Europola.
Podatki iz točk (a) do (d) prvega pododstavka so centralni enoti ETIAS dostopni in vidni le, kadar centralni sistem ETIAS ne more določiti odgovorne države članice.
Člen 11b
Podpiranje ciljev SVI
Za namene členov 6, 14, 17 in 18 Uredbe (EU) 2017/2226 avtomatizirani postopek, ki uporablja varen komunikacijski kanal iz točke (da) člena 6(2) te uredbe, opravi poizvedbo in iz centralnega sistema ETIAS uvozi informacije iz člena 47(2) te uredbe ter številko prošnje in datum poteka veljavnosti potovalne odobritve ETIAS ter v SVI ustrezno ustvari ali posodobi evidenco o vstopu/izstopu ali evidenco o zavrnitvi vstopa.
Člen 11c
Interoperabilnost med sistemoma ETIAS in SVI za preklic potovalne odobritve ETIAS na zahtevo prosilca
Člen 12
Poizvedovanje v Interpolovih podatkovnih zbirkah
Člen 13
Dostop do podatkov, shranjenih v ETIAS
Kadar se glede na oznako izjemoma priporoča kontrola v drugi vrsti na meji ali kadar so za kontrolo v drugi vrsti potrebna dodatna preverjanja, mejni organi dostopajo do centralnega sistema ETIAS zaradi pridobitve dodatnih informacij iz točke (e) člena 39(1) ali točke (f) člena 44(6).
Dostop organov, pristojnih za priseljevanje, do centralnega sistema ETIAS v skladu s členom 65(3) je omejen na podatke iz navedenega člena.
Člen 14
Nediskriminacija in temeljne pravice
Obdelava osebnih podatkov v okviru informacijskega sistema ETIAS s strani katerega koli uporabnika ne sme povzročiti diskriminacije državljanov tretjih držav na podlagi spola, rase, barve kože, etničnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere ali prepričanja, političnega ali kakršnega koli drugega stališča, pripadnosti narodni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti. Pri njej se dosledno spoštuje človekovo dostojanstvo in celovitost ter temeljne pravice, vključno s pravico do spoštovanja zasebnega življenja in pravico do varstva osebnih podatkov. Posebno pozornost se nameni otrokom, starejšim osebam in invalidom. Otrokova korist mora biti vedno najpomembnejše vodilo.
POGLAVJE II
PROŠNJA
Člen 15
Praktična ureditev vložitve prošnje
120 dni pred potekom veljavnosti potovalne odobritve centralni sistem ETIAS imetnika zadevne potovalne odobritve prek storitve elektronske pošte avtomatično obvesti o:
datumu poteka veljavnosti potovalne odobritve;
možnosti vložitve prošnje za novo potovalno odobritev;
tem, da morajo v celotnem obdobju kratkoročnega bivanja na ozemlju držav članic imeti veljavno potovalno odobritev.
Člen 16
Javno spletno mesto in aplikacija za mobilne naprave
Člen 17
Obrazec prošnje in osebni podatki prosilca
Prosilec na obrazcu prošnje navede naslednje osebne podatke:
priimek, ime ali imena, priimek ob rojstvu; datum rojstva, kraj rojstva, spol, sedanje državljanstvo;
državo rojstva, imeni staršev;
morebitna druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi, umetniško ime oziroma imena, običajno ime oziroma imena);
morebitna druga državljanstva;
vrsto, številko in državo izdaje potne listine;
datum izdaje in datum poteka veljavnosti potne listine;
domači naslov prosilca oziroma, če ta ni na voljo, mesto in državo prebivališča;
elektronski naslov in, če so na voljo, telefonske številke;
izobrazba (osnovnošolska, srednješolska, višje- in visokošolska izobrazba ali brez izobrazbe);
sedanji poklic (poklicna skupina); če se prošnja obdeluje ročno v skladu s postopkom iz člena 26, lahko pristojna država članica v skladu s členom 27 od prosilca zahteva predložitev dodatnih informacij o natančnem nazivu njegovega delovnega mesta in njegovem delodajalcu, pri študentih pa o nazivu njihove izobraževalne institucije;
državo članico prvega načrtovanega bivanja, neobvezno pa naslov prvega načrtovanega bivanja;
pri mladoletnih osebah priimek in ime oziroma imena, domači naslov, elektronski naslov in, če je na voljo, telefonsko številko osebe s starševskimi pravicami oziroma zakonitega skrbnika prosilca;
kadar se prosilec sklicuje na status družinskega člana iz točke (c) člena 2(1):
njegov status družinskega člana;
priimek, ime oziroma imena, datum rojstva, kraj rojstva, državo rojstva, sedanje državljanstvo, domači naslov, elektronski naslov in, če je na voljo, telefonsko številko družinskega člana, s katerim ima prosilec družinske vezi;
njegove družinske vezi z navedenim družinskim članom v skladu s členom 2(2) Direktive 2004/38/ES;
kadar prošnje izpolnjuje oseba, ki ni prosilec, priimek, ime oziroma imena, ime podjetja, organizacije, če je ustrezno, elektronski naslov, poštni naslov in, če je na voljo, telefonsko številko te osebe; razmerje do prosilca in podpisano izjavo o zastopanju.
Prosilec poleg tega odgovori na naslednja vprašanja:
ali je bil v preteklih 25 letih obsojen za teroristično kaznivo dejanje ali v preteklih 15 letih katero koli drugo kaznivo dejanj s seznama v Prilogi ter, če je bil, kdaj in v kateri državi;
ali je v zadnjih 10 letih bival na določenem vojnem ali konfliktnem območju in iz katerih razlogov;
ali je bila zanj sprejeta odločitev, da mora zapustiti ozemlje države članice ali katere izmed tretjih držav s seznama v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 539/2001, in ali je bila zanj v zadnjih 10 letih izdana odločba o vrnitvi.
Člen 18
Pristojbina za potovalno odobritev
POGLAVJE III
OBLIKOVANJE DOSJEJA PROSILCA IN OBRAVNAVA PROŠNJE S STRANI CENTRALNEGA SISTEMA ETIAS
Člen 19
Dopustnost in oblikovanje dosjeja prosilca
Informacijski sistem ETIAS po vložitvi prošnje avtomatično preveri naslednje:
ali so na obrazcu prošnje izpolnjena vsa polja in vsebujejo vse elemente iz člena 17(2) in (4);
ali je pristojbina za potovalno odobritev plačana.
V centralnem sistemu ETIAS se ob oblikovanju dosjeja prosilca zabeležijo in shranijo naslednji podatki:
številka prošnje;
informacije o statusu, iz katerih je razvidno, da je bila prošnja za potovalno odobritev vložena;
osebni podatki iz člena 17(2) ter, kjer je primerno, člena 17(4) in (6), vključno s tričrkovno oznako države, ki je izdala potno listino;
podatki iz člena 17(8);
datum in čas vložitve obrazca prošnje ter sklic na uspešno izvedeno plačilo pristojbine za potovalno odobritev in enkratna sklicna številka plačila.
Po oblikovanju dosjeja prosilca slednji prek storitve elektronske pošte nemudoma prejme uradno obvestilo s pojasnilom, da se lahko med obdelavo vloge od njega zahteva predložitev dodatnih informacij ali dokumentacije, v izjemnih okoliščinah pa prihod na razgovor. To uradno obvestilo vključuje:
informacije o statusu, ki potrjujejo, da je bila prošnja za potovalno odobritev vložena, in
številko prošnje.
Uradno obvestilo prosilcu omogoča uporabo orodja za preverjanje iz točke (h) člena 6(2).
Člen 20
Avtomatska obdelava
Centralni sistem ETIAS začne poizvedbo prek ESP, da primerja ustrezne podatke iz točk (a), (aa), (b), (c), (d), (f), (g), (j), (k) in (m) člena 17(2) ter iz člena 17(8) s podatki v zapisu, dosjeju ali razpisu ukrepa v dosjeju prosilca, shranjenem v centralnem sistemu ETIAS, SIS, SVI, VIS, Eurodacu, ECRIS-TCN, med podatki Europola ter v Interpolovih podatkovnih zbirkah SLTD in TDAWN. Centralni sistem ETIAS preveri zlasti:
ali se potna listina, ki je navedena v prošnji, ujema s katero od potnih listin, ki so v SIS prijavljene kot izgubljene, ukradene, odtujene ali razveljavljene;
ali se potna listina, ki je navedena v prošnji, ujema s katero od potnih listin, ki so v SLTD prijavljene kot izgubljene, ukradene ali razveljavljene;
ali za prosilca velja razpis ukrepa vnesen v SIS za zavrnitev vstopa in prepoved bivanja;
ali za prosilca velja razpis ukrepa v SIS, s katerim se zahteva njegovo prijetje zaradi predaje na podlagi evropskega naloga za prijetje ali njegovo prijetje zaradi izročitve;
ali se prosilec in potna listina v centralnem sistemu ETIAS ujemata s katero od zavrnjenih, preklicanih ali razveljavljenih potovalnih odobritev;
ali se podatki, navedeni v prošnji v zvezi s potno listino, v centralnem sistemu ETIAS ujemajo s kakšno drugo prošnjo za potovalno odobritev, ki se navezuje na drugačne podatke o istovetnosti iz točke (a) člena 17(2);
ali je prosilec trenutno oziroma je bil v preteklosti v SVI zabeležen kot oseba, ki je prekoračila obdobje dovoljenega bivanja;
ali je prosilec v SVI zabeležen kot oseba, ki ji je bil zavrnjen vstop;
ali za prosilca velja odločitev o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu vizuma za kratkoročno bivanje, zabeležena v VIS;
ali se podatki, navedeni v prošnji, ujemajo s podatki, zabeleženimi med podatki Europola;
ali je prosilec registriran v Eurodacu;
ali se potna listina, ki je navedena v prošnji, ujema s katero od potnih listin, zabeleženih v dosjeju v TDAWN;
kadar je prosilec mladoletna oseba, ali za ustrezno osebo s starševskimi pravicami oziroma zakonitega skrbnika:
velja razpis ukrepa v SIS, s katerim se zahteva njegovo prijetje zaradi predaje na podlagi evropskega naloga za prijetje ali njegovo prijetje zaradi izročitve;
velja razpis ukrepa, vnesen v SIS, za zavrnitev vstopa in prepoved bivanja;
ali se prosilec ujema z osebo, katere podatki so zabeleženi v ECRIS-TCN in označeni v skladu s točko (c) člena 5(1) Uredbe (EU) 2019/816; ti podatki se uporabljajo samo za preverjanje centralne enote ETIAS na podlagi člena 22 te uredbe ter za namene vpogleda nacionalne enote ETIAS v nacionalne kazenske evidence na podlagi člena 25a(2) te uredbe; nacionalna enota ETIAS vpogleda v nacionalne kazenske evidence pred oceno in odločitvijo iz člena 26 te uredbe ter, kadar je ustrezno, pred oceno in mnenjem na podlagi člena 28 te uredbe;
ali za prosilca velja razpis ukrepa za vrnitev, vnesen v SIS.
Člen 21
Rezultati avtomatske obdelave
Člen 22
Preverjanje, ki ga izvaja centralna enota ETIAS
Centralna enota ETIAS preveri, ali se podatki, zabeleženi v dosjeju prosilca, ujemajo z enim ali več od naslednjega:
specifičnimi kazalniki tveganja iz člena 33;
podatki iz centralnega sistema ETIAS;
podatki v enem od vpogledanih informacijskih sistemov EU;
podatki Europola;
podatki v Interpolovih podatkovnih zbirkah SLTD ali TDAWN.
Člen 23
Podpiranje ciljev SIS
Centralni sistem ETIAS sproži poizvedbo prek ESP, da primerja ustrezne podatke iz točk (a), (aa), (b) in (d) člena 17(2) s podatki v SIS ter ugotovi, ali za prosilca velja kateri od naslednjih razpisov ukrepov:
razpis ukrepa za pogrešane osebe;
razpis ukrepa za osebe, iskane zaradi sodelovanja v sodnem postopku;
razpis ukrepa za osebe, v zvezi s katerimi se izvajajo prikrite, poizvedovalne ali namenske kontrole.
Centralni sistem ETIAS pošlje avtomatsko uradno obvestilo uradu SIRENE države članice, ki je vnesla razpis ukrepa, ki je med avtomatsko obdelavo iz člena 20 sprožil zadetek v razmerju do SIS, tudi takrat, kadar je po preverjanju, ki ga opravi centralna enota ETIAS, iz člena 22 zaradi zadevnega razpisa ukrepa potrebna ročna obdelava prošnje v skladu s členom 26.
Kadar zadetek zadeva razpis ukrepa za vrnitev, urad SIRENE države članice, ki je vnesla zadevni razpis ukrepa, v sodelovanju z nacionalno enoto ETIAS preveri, ali je treba izbrisati razpis ukrepa za vrnitev v skladu s členom 14(1) Uredbe (EU) 2018/1860 in vnesti razpis ukrepa za zavrnitev vstopa in prepoved prebivanja v skladu s členom 24(3) Uredbe (EU) 2018/1861.
Uradno obvestilo za urad SIRENE države članice, ki je vnesla razpis ukrepa, vsebuje naslednje podatke:
priimek oziroma priimke, ime oziroma imena in morebitne psevdonime;
kraj in datum rojstva;
spol;
državljanstvo ali državljanstva, če jih je več;
državo članico prvega načrtovanega bivanja in, če je na voljo, naslov prvega načrtovanega bivanja;
domači naslov prosilca ali, če ta ni na voljo, mesto in državo prebivališča;
informacije o statusu potovalne odobritve, iz katerih je razvidno, ali je bila potovalna odobritev izdana ali zavrnjena oziroma ali se prošnja obdeluje ročno na podlagi člena 26;
sklic na vsak zadetek, dobljen v skladu z odstavkoma 1 in 2, vključno z datumom in uro zadetka.
Člen 24
Posebna pravila za družinske člane državljanov Unije ali drugih državljanov tretjih držav, ki uživajo pravico do prostega gibanja po pravu Unije
Ko državljan tretje države iz točke (c) člena 2(1) vloži prošnjo za potovalno odobritev, se uporabljajo naslednja posebna pravila:
prosilec ne poda odgovora na vprašanje iz točke (c) člena 17(4);
prosilec je oproščen plačila pristojbine iz člena 18.
Centralni sistem ETIAS pri obdelavi prošnje državljana tretje države iz točke (c) člena 2(1) za potovalno odobritev ne preveri, ali:
je prosilec trenutno oziroma je bil v preteklosti zabeležen kot oseba, ki je prekoračila obdobje dovoljenega bivanja, in sicer z vpogledom v SVI, kot je navedeno v točki (g) člena 20(2)
se prosilec ujema z osebo, katere podatki so zabeleženi v Eurodacu, kot je navedeno v točki (k) člena 20(2).
Specifični kazalniki tveganja, ki temeljijo na tveganjih za nezakonito priseljevanje, ugotovljenih na podlagi člena 33, se ne uporabijo.
Uporabljajo se tudi naslednja pravila:
v uradnem obvestilu iz člena 38(1) prosilec prejme informacije v zvezi z dejstvom, da mora biti pri prehodu zunanje meje sposoben dokazati svoj status družinskega člana iz točke (c) člena 2(1); te informacije vključujejo tudi opozorilo, da ima družinski član državljana s pravico do prostega gibanja, ki ima potovalno odobritev, pravico do vstopa le, če spremlja državljana Unije ali drugega državljana tretje države, ki uveljavlja svojo pravico do prostega gibanja, ali se mu pridruži;
pritožba iz člena 37(3) se vloži v skladu z Direktivo 2004/38/ES;
obdobje hrambe dosjeja prosilca iz člena 54(1) je:
obdobje veljavnosti potovalne odobritve;
pet let od zadnje odločitve o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve v skladu s členi 37, 40 oziroma 41. Če se podatki v evidenci, dosjeju ali razpisu ukrepa v enem od informacijskih sistemov EU, med podatki Europola, v Interpolovih podatkovnih zbirkah SLTD ali TDAWN, na nadzornem seznamu ETIAS ali v pravilih ETIAS za varnostno preverjanje, na katerih temelji taka odločitev, izbrišejo pred potekom navedenega petletnega obdobja, se dosje prosilca izbriše v sedmih dneh od datuma izbrisa podatkov v navedeni evidenci, dosjeju ali razpisu ukrepa. V ta namen centralni sistem ETIAS redno in avtomatično preverja, ali so še vedno izpolnjeni pogoji za hrambo dosjejev prosilcev iz te točke. Če niso, jih avtomatizirano izbriše.
Da bi olajšali vložitev nove prošnje po poteku obdobja veljavnosti potovalne odobritve ETIAS, se dosje prosilca lahko hrani v centralnem sistemu ETIAS za dodatno obdobje največ treh let po koncu obdobja veljavnosti potovalne odobritve, in sicer le če na podlagi zahteve za privolitev prosilec z elektronsko podpisano izjavo prostovoljno in izrecno privoli v to. Zahteva za privolitev se predloži na način, ki se jasno razlikuje od drugih zadev, v razumljivi in lahko dostopni obliki ter jasnem in preprostem jeziku v skladu s členom 7 Uredbe (EU) 2016/679.
Privolitev se zahteva po tem, ko je poslano obvestilo iz člena 15(2). Avtomatično obvestilo prosilca opomni na namen hrambe podatkov na podlagi informacij iz točke (o) člena 71.
POGLAVJE IV
OBRAVNAVA PROŠNJE, KI JO IZVAJAJO NACIONALNE ENOTE ETIAS
Člen 25
Pristojna država članica
Centralni sistem ETIAS državo članico, pristojno za ročno obdelavo prošenj iz člena 26 (v nadaljnjem besedilu: pristojna država članica), določi na naslednji način:
kadar se ugotovi, da je podatke, ki so sprožili zadetek na podlagi člena 20, vnesla ali zagotovila le ena država članica, je pristojna ta država članica;
kadar se ugotovi, da je podatke, ki so sprožili zadetke na podlagi člena 20, vneslo ali zagotovilo več držav članic, je pristojna država članica:
država članica, ki je vnesla ali zagotovila najnovejše podatke o razpisu ukrepa iz točke (d) člena 20(2), ali
če med temi podatki ni takšnih, ki bi ustrezali razpisu ukrepa iz točke (d) člena 20(2), tista, ki ji vnesla ali zagotovila najnovejše podatke o razpisu ukrepa iz točke (c) člena 20(2), ali
če med temi podatki ni takšnih, ki bi ustrezali razpisu ukrepa iz točke (c) ali (d) člena 20(2), tista, ki ji vnesla ali zagotovila najnovejše podatke o razpisu ukrepa iz točke (a) člena 20(2);
kadar se ugotovi, da je podatke, ki so sprožili zadetke na podlagi člena 20, vneslo ali zagotovilo več držav članic, vendar med temi podatki ni takšnih, ki bi ustrezali razpisu ukrepov iz točke (a), (c) ali (d) člena 20(2), je pristojna država članica tista, ki ji vnesla ali zagotovila najnovejše podatke.
Za namene točk (a) in (c) prvega pododstavka se zadetki, ki so jih sprožili podatki, ki jih ni vnesla ali zagotovila država članica, ne upoštevajo za ugotovitev pristojne države članice. Kadar ročne obdelave prošnje ne sprožijo podatki, ki jih je vnesla ali zagotovila država članica, je pristojna država članica država članica prvega načrtovanega bivanja.
Člen 25a
Uporaba drugih informacijskih sistemov EU za ročno obdelavo prošenj, ki jo izvajajo nacionalne enote ETIAS
Brez poseganja v člen 13(1) ima ustrezno pooblaščeno osebje nacionalnih enot ETIAS za namene obravnavanja prošenj za potovalno odobritev in sprejemanja odločitev v zvezi s temi prošnjami v skladu s členom 26 neposreden dostop do drugih informacijskih sistemov EU in lahko vpogledajo vanje v načinu „samo za branje“. Nacionalne enote ETIAS lahko vpogledajo v:
podatke iz členov 16, 17 in 18 Uredbe (EU) 2017/2226;
podatke iz členov 9 do 14 Uredbe (ES) št. 767/2008;
podatke iz člena 20 Uredbe (EU) 2018/1861, ki se obdelujejo za namene členov 24, 25 in 26 navedene uredbe;
podatke iz člena 20 Uredbe (EU) 2018/1862, ki se obdelujejo za namene člena 26 in točk (k) in (l) člena 38(2) navedene uredbe;
podatke iz člena 4 Uredbe (EU) 2018/1860, ki se obdelujejo za namene člena 3 navedene uredbe;
Člen 26
Ročna obdelava prošenj, ki jo izvajajo nacionalne enote ETIAS
Nacionalna enota ETIAS pristojne države članice po ročni obdelavi prošnje:
potovalno odobritev izda ali
potovalno odobritev zavrne.
Kadar se pri avtomatski obdelavi iz člena 20(2) pokaže zadetek, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice:
zavrne potovalno odobritev, kadar zadetek ustreza enemu ali več preverjanjem iz točk (a) in (c) člena 20(2);
oceni tveganje za varnost ali nezakonito priseljevanje in odloči o izdaji ali zavrnitvi potovalne odobritve, kadar zadetek ustreza enemu ali več preverjanjem iz točk (b) in (d) do (o) člena 20(2).
Kadar se je pri avtomatski obdelavi na podlagi točke (o) člena 20(2) pokazal zadetek, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice:
zavrne potovalno odobritev prosilca, kadar se je po preverjanju na podlagi tretjega pododstavka člena 23(2) izbrisal razpis ukrepa za vrnitev in vnesel razpis ukrepa za zavrnitev vstopa in prepoved prebivanja;
oceni tveganje za varnost ali nezakonito priseljevanje ter odloči o izdaji ali zavrnitvi potovalne odobritve v vseh drugih primerih.
Nacionalna enota ETIAS države članice, ki je vnesla podatke, se posvetuje s svojim uradom SIRENE in preveri, ali je treba izbrisati razpis ukrepa za vrnitev v skladu s členom 14(1) Uredbe (EU) 2018/1860 ter po potrebi vnesti razpis ukrepa za zavrnitev vstopa in prepoved prebivanja v skladu s členom 24(3) Uredbe (EU) 2018/1861.
Kadar se je pri avtomatski obdelavi na podlagi točke (n) člena 20(2) pokazal zadetek, ni pa se pokazal zadetek na podlagi točke (c) navedenega odstavka, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice v svoji oceni varnostnega tveganja za odločanje o izdaji ali zavrnitvi potovalne odobritve posebno pozornost nameni odsotnosti tega zadetka.
Član osebja, ki je izvedel oceno tveganja, rezultate ocene tveganja za varnost ali nezakonito priseljevanje oziroma visokega tveganja za epidemijo in utemeljitev odločitve o izdaji ali zavrnitvi potovalne odobritve zabeleži v dosjeju prosilca.
Člen 27
Zahteva za dodatne informacije ali dokumentacijo od prosilca
Če je konzulat, ki je najbližji kraju prebivališča prosilca, oddaljen več kot 500 km, se prosilcu ponudi možnost, da se ta razgovor opravi s sredstvi za avdio in video komunikacijo na daljavo. Če je oddaljen manj kot 500 km, se lahko prosilec in nacionalna enota ETIAS pristojne države članice dogovorita, da se za razgovor uporabijo takšna sredstva. Kadar se uporabijo takšna sredstva, razgovor opravi nacionalna enota ETIAS pristojne države članice ali izjemoma eden od konzulatov zadevne države članice. Sredstva za avdio in video komunikacijo na daljavo zagotavljajo ustrezno raven varnosti in zaupnosti.
Razlog za povabilo na razgovor se zabeleži v dosjeju prosilca.
Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 90(2).
Centralni sistem ETIAS vabilo na razgovor zabeleži v dosjeju prosilca.
Razgovor s sredstvi za avdio in video komunikacijo na daljavo, se opravi v jeziku nacionalne enote ETIAS pristojne države članice, ki zahteva razgovor, ali v jeziku, ki ga je izbrala za predložitev dodatnih informacij ali dokumentacije.
Razgovor, ki poteka na konzulatu, se opravi v uradnem jeziku tretje države, v kateri se nahaja konzulat, ali v katerem koli drugem jeziku, o katerem se dogovorita prosilec in konzulat.
Po razgovoru oseba, ki ga vodi, poda mnenje, v katerem utemelji svoja priporočila.
Naslovljeni elementi in mnenje se vključijo na obrazcu, ki se zabeleži v dosjeju prosilca na dan, ko je bil opravljen razgovor.
V obrazec, ki se uporabi za razgovor, in dodatne informacije ali dokumentacija, zabeležena v dosjeju prosilca, se vpogleda zgolj za namene ocenjevanja in odločanja o prošnji, vodenja pritožbenega postopka ter obdelave nove prošnje istega prosilca.
Člen 28
Posvetovanje z drugimi državami članicami
Nacionalne enote ETIAS držav članic, s katerimi je opravljeno posvetovanje:
o prošnji dajo obrazloženo pozitivno mnenje ali
o prošnji dajo obrazloženo negativno mnenje.
Nacionalna enota ETIAS države članice, s katero je opravljeno posvetovanje, pozitivno ali negativno mnenje zabeleži v dosjeju prosilca.
Obrazloženo pozitivno ali negativno mnenje za namene ročne obdelave na podlagi člena 26 lahko vidita le nacionalna enota ETIAS države članice, s katero je bilo opravljeno posvetovanje, in nacionalna enota ETIAS pristojne države članice.
Člen 29
Posvetovanje z Europolom
Člen 30
Roki za uradno obvestilo prosilcu
Prosilec v 96 urah od vložitve prošnje, ki je dopustna v skladu s členom 19, prejme uradno obvestilo, v katerem je navedeno:
ali mu je bila potovalna odobritev izdana ali zavrnjena oziroma
da se zahtevajo dodatne informacije ali dokumentacija in da se prosilca lahko povabi na razgovor, ob hkratni navedbi najdaljšega roka za obdelavo v skladu s členom 32(2).
Člen 31
Orodje za preverjanje
Komisija poskrbi za orodje za preverjanje, ki prosilcem omogoča preverjanje statusa prošenj ter obdobja veljavnosti in statusa potovalnih odobritev (veljavna, zavrnjena, razveljavljena ali preklicana). To orodje mora biti na voljo na posebnem javnem spletnem mestu ali prek aplikacije za mobilne naprave iz člena 16.
Komisija sprejme delegirane akte v skladu s členom 89 za podrobnejšo opredelitev orodja za preverjanje.
Člen 32
Odločanje o prošnji
Pred iztekom rokov iz odstavkov 1 in 2 tega člena se sprejme odločitev o:
izdaji potovalne odobritve v skladu s členom 36 ali
zavrnitvi potovalne odobritve v skladu s členom 37.
POGLAVJE V
PRAVILA ETIAS ZA VARNOSTNO PREVERJANJE IN NADZORNI SEZNAM ETIAS
Člen 33
Pravila ETIAS za varnostno preverjanje
Komisija sprejme delegirani akt v skladu s členom 89 za podrobnejšo opredelitev tveganj, povezanih z varnostjo ali nezakonitim priseljevanjem, oziroma visokega tveganja za epidemijo na podlagi:
statističnih podatkov, generiranih v okviru SVI, iz katerih je razvidna nenormalna stopnja prekoračitev obdobja dovoljenega bivanja in zavrnitev vstopa za posamezno skupino potnikov;
statističnih podatkov, generiranih v okviru ETIAS v skladu s členom 84, iz katerih je razvidna nenormalna stopnja zavrnitev potovalnih odobritev zaradi tveganja za varnost ali nezakonito priseljevanje oziroma visokega tveganja za epidemijo v povezavi s posamezno skupino potnikov;
statističnih podatkov, generiranih v okviru ETIAS v skladu s členom 84 in v okviru SVI, iz katerih so razvidne korelacije med informacijami z obrazca prošnje in prekoračitvami obdobij dovoljenega bivanja ali zavrnitvami vstopa;
informacij, podprtih s stvarnimi in na dokazih temelječimi elementi, ki jih predložijo države članice v zvezi s specifičnimi kazalniki varnostnih tveganj ali groženj, ki jih je ugotovila zadevna država članica;
informacij, podprtih s stvarnimi in na dokazih temelječimi elementi, ki jih predložijo države članice v zvezi z nenormalnimi stopnjami prekoračitev obdobij dovoljenega bivanja in zavrnitev vstopa za posamezno skupino potnikov za zadevno državo članico;
informacij o specifičnih visokih tveganjih za epidemije, ki jih predložijo države članice, informacij o epidemiološkem spremljanju in ocen tveganja, ki jih predloži Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni, ter informacij o izbruhih bolezni, o katerih poroča Svetovna zdravstvena organizacija.
Specifična tveganja se pregledajo vsaj vsakih šest mesecev, Komisija pa po potrebi sprejme nov izvedbeni akt v skladu s postopkom pregleda iz člena 90(2).
Centralna enota ETIAS na podlagi specifičnih tveganj, določenih v skladu z odstavkom 3, določi nabor specifičnih kazalnikov tveganja, ki jih sestavlja kombinacija podatkov, vključno z eno ali več od naslednjih:
starostna skupina, spol, državljanstvo;
država in kraj prebivališča;
stopnja izobrazbe (osnovnošolska, srednješolska, višje- in visokošolska izobrazba ali brez izobrazbe);
sedanji poklic (poklicna skupina).
Člen 34
Nadzorni seznam ETIAS
Nadzorni seznam ETIAS je na podlagi informacij iz odstavka 2 sestavljen iz podatkov, ki vključujejo enega ali več naslednjih elementov:
priimek;
priimek ob rojstvu;
datum rojstva;
druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi, umetniško ime oziroma imena, običajno ime oziroma imena);
potna listina oziroma potne listine (vrsta, številka in država izdaje potne listine oziroma potnih listin);
domači naslov;
elektronski naslov;
telefonska številka;
ime, elektronski naslov, poštni naslov, telefonska številka podjetja ali organizacije;
naslov IP.
Če so na voljo, se zadevnim elementom dodajo naslednji podatkovni elementi, ki vključujejo vsaj enega od navedenih podatkovnih elementov: ime oziroma imena, kraj rojstva, država rojstva, spol in državljanstvo.
Člen 35
Odgovornosti in naloge v zvezi z nadzornim seznamom ETIAS
Preden Europol ali država članica vnese podatke na nadzorni seznam ETIAS:
presodi, ali so informacije ustrezne, točne in dovolj pomembne, da se vključijo na nadzorni seznam ETIAS;
oceni njihov morebitni učinek na delež ročno obdelanih prošenj;
preveri, ali podatki ustrezajo razpisu ukrepa v SIS.
POGLAVJE VI
IZDAJA, ZAVRNITEV, RAZVELJAVITEV ALI PREKLIC POTOVALNE ODOBRITVE
Člen 36
Izdaja potovalne odobritve
Nacionalna enota ETIAS pristojne države članice lahko takšno oznako doda tudi na zahtevo države članice, s katero je opravljeno posvetovanje. Takšno oznako lahko vidijo le mejni organi.
Oznaka se umakne avtomatično, ko mejni organi opravijo kontrolo in vnesejo zapis o vstopu v SVI.
Člen 37
Zavrnitev potovalne odobritve
Potovalna odobritev se zavrne, če:
prosilec uporabi potno listino, ki je bila v SIS prijavljena kot izgubljena, ukradena, odtujena ali razveljavljena;
prosilec predstavlja tveganje za varnost;
prosilec predstavlja tveganje za nezakonito priseljevanje;
prosilec predstavlja visoko tveganje za epidemijo;
je prosilec oseba, za katero je bil v SIS vnesen ukrep zavrnitve vstopa in prepovedi bivanja;
se prosilec na zahtevo za dodatne informacije ali dokumentacijo ne odzove v rokih iz člena 27;
se prosilec ne udeleži razgovora, kot je navedeno v členu 27(4).
Člen 38
Uradno obvestilo o izdaji ali zavrnitvi potovalne odobritve
Ko je potovalna odobritev izdana, prosilec prek storitve elektronske pošte o tem takoj prejme uradno obvestilo, ki vključuje:
jasno navedbo, da je bila potovalna odobritev izdana, in številko prošnje za potovalno odobritev;
datum začetka in datum poteka veljavnosti potovalne odobritve;
jasno navedbo, da bo prosilec ob vstopu moral predložiti isto potno listino, kot je navedena na obrazcu prošnje, in da bo za vsako spreminjanje potne listine potrebna nova vloga za potovalno odobritev;
opozorilo o pogojih za vstop, določenih v členu 6 Uredbe (EU) 2016/399, in dejstvu, da kratkoročno bivanje ne sme presegati 90 dni v katerem koli obdobju 180 dni;
opozorilo, da sámo posedovanje potovalne odobritve še ne pomeni avtomatično dodeljene pravice do vstopa;
opozorilo, da lahko mejni organi na zunanjih mejah zahtevajo ustrezna dokazila, da preverijo, ali so izpolnjeni pogoji za vstop in bivanje;
opozorilo, da je posedovanje veljavne potovalne odobritve pogoj za bivanje, ki mora biti izpolnjen v celotnem obdobju kratkoročnega bivanja na ozemlju držav članic;
povezavo do spletne storitve iz člena 13 Uredbe (EU) 2017/2226, s katero lahko državljani tretjih držav kadar koli preverijo preostanek njihovega dovoljenega bivanja;
po potrebi države članice, v katere lahko prosilec potuje;
povezavo do javnega spletnega mesta ETIAS z informacijami o možnosti, da prosilec zaprosi za preklic potovalne odobritve, možnosti, da se potovalna odobritev prekliče, če pogoji za izdajo niso več izpolnjeni, ter možnosti, da se razveljavi, kadar postane jasno, da pogoji za njeno izdajo ob izdaji niso bili izpolnjeni;
informacije o postopkih za uresničevanje pravic na podlagi členov 13 do 16 Uredbe (ES) št. 45/2001 ter členov 15 do 18 Uredbe (EU) 2016/679, pa tudi o kontaktnih podatkih uradne osebe za varstvo podatkov pri Evropski agenciji za mejno in obalno stražo, Evropskega nadzornika za varstvo podatkov in nacionalnega nadzornega organa države članice prvega načrtovanega bivanja, če je potovalno odobritev izdal centralni sistem ETIAS, ali pristojne države članice, če je potovalno odobritev izdala nacionalna enota ETIAS.
Kadar je potovalna odobritev zavrnjena, prosilec prek storitve elektronske pošte o tem takoj prejme uradno obvestilo, ki vključuje:
jasno navedbo, da je bila potovalna odobritev zavrnjena, in številko prošnje za potovalno odobritev;
sklic na nacionalno enoto ETIAS pristojne države članice, ki je potovalno odobritev zavrnila, in njen naslov;
navedbo razlogov za zavrnitev potovalne odobritve z navedbo upoštevnih razlogov izmed tistih s seznama v členu 37(1) in (2), ki prosilcu omogočajo vložitev pritožbe;
informacije o pravici do vložitve pritožbe in rok za njeno vložitev ter povezavo do informacij iz člena 16(7) na spletnem mestu;
informacije o postopkih za uresničevanje pravic na podlagi členov 13 do 16 Uredbe (ES) št. 45/2001 ter členov 15 do 18 Uredbe (EU) 2016/679 ter o kontaktnih podatkih uradne osebe za varstvo podatkov pri Evropski agenciji za mejno in obalno stražo, Evropskega nadzornika za varstvo podatkov in nacionalnega nadzornega organa pristojne države članice.
Člen 39
Podatki, ki se dodajo v dosje prosilca po odločitvi o izdaji ali zavrnitvi potovalne odobritve
Kadar se sprejme odločitev o izdaji potovalne odobritve, centralni sistem ETIAS oziroma, kadar je bila odločitev sprejeta na podlagi ročne obdelave iz poglavja IV, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice v dosje prosilca nemudoma doda naslednje podatke:
informacije o statusu, iz katerih je razvidno, da je bila potovalna odobritev izdana;
navedbo, ali je potovalno odobritev izdal centralni sistem ETIAS ali je bila izdana po postopku ročne obdelave; v slednjem primeru navedbo nacionalne enote ETIAS pristojne države članice, ki je sprejela odločitev, in njen naslov;
datum odločitve o izdaji potovalne odobritve;
datum začetka in datum poteka veljavnosti potovalne odobritve;
morebitne oznake, dodane potovalni odobritvi, kot je določeno v členu 36(2) in (3), z navedbo razlogov za takšno oznako oziroma oznake, in v primeru člena 36(2) dodatne informacije, pomembne za kontrolo v drugi vrsti, ter v primeru člena 36(3) dodatne informacije, pomembne za mejne organe.
Kadar se sprejme odločitev o zavrnitvi potovalne odobritve, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice v dosje prosilca doda naslednje podatke:
informacije o statusu, iz katerih je razvidno, da je bila potovalna odobritev zavrnjena;
sklic na nacionalno enoto ETIAS pristojne države članice, ki je potovalno odobritev zavrnila, in njen naslov;
datum odločitve o zavrnitvi potovalne odobritve;
razloge za zavrnitev potovalne odobritve z navedbo razlogov izmed tistih s seznama iz člena 37(1) in (2).
Člen 40
Razveljavitev potovalne odobritve
Člen 41
Preklic potovalne odobritve
Člen 42
Uradno obvestilo o razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve
Kadar se potovalna odobritev razveljavi ali prekliče, prosilec prek storitve elektronske pošte o tem takoj prejme uradno obvestilo, ki vključuje:
jasno navedbo, da je bila potovalna odobritev razveljavljena oziroma preklicana, in številko prošnje za potovalno odobritev;
sklic na nacionalno enoto ETIAS pristojne države članice, ki je potovalno odobritev razveljavila oziroma preklicala, in njen naslov;
navedbo razlogov za razveljavitev ali preklic potovalne odobritve z navedbo upoštevnih razlogov izmed tistih s seznama v členu 37(1) in (2), ki prosilcu omogočajo vložitev pritožbe;
informacije o pravici do vložitve pritožbe in rok za njeno vložitev ter povezavo do informacij iz člena 16(7) na spletnem mestu;
jasno navedbo, da je posedovanje veljavne potovalne odobritve pogoj za bivanje, ki mora biti izpolnjen v celotnem obdobju kratkoročnega bivanja na ozemlju držav članic;
informacije o postopkih za uresničevanje pravic na podlagi členov 13 do 16 Uredbe (ES) št. 45/2001 ter členov 15 do 18 Uredbe (EU) 2016/679 ter o kontaktnih podatkih uradne osebe za varstvo podatkov pri Evropski agenciji za mejno in obalno stražo, Evropskega nadzornika za varstvo podatkov in nacionalnega nadzornega organa pristojne države članice.
Člen 43
Podatki, ki se dodajo v dosje prosilca po odločitvi o razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve
Kadar se sprejme odločitev o razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice, ki je potovalno odobritev razveljavila oziroma preklicala, v dosje prosilca nemudoma doda naslednje podatke:
informacije o statusu, iz katerih je razvidno, da je bila potovalna odobritev razveljavljena oziroma preklicana;
sklic na nacionalno enoto ETIAS pristojne države članice, ki je potovalno odobritev razveljavila oziroma preklicala, in njen naslov; ter
datum odločitve o razveljavitvi oziroma preklicu potovalne odobritve.
Člen 44
Izdaja potovalne odobritve z omejeno ozemeljsko veljavnostjo iz humanitarnih razlogov, zaradi nacionalnega interesa ali zaradi mednarodnih obveznosti
Kadar prošnja šteje za dopustno v skladu s členom 19, lahko država članica, v katero namerava zadevni državljan tretje države potovati, izjemoma izda potovalno odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo, če zadevna država članica meni, da je to potrebno iz humanitarnih razlogov v skladu z njenim nacionalnim pravom, zaradi nacionalnega interesa ali zaradi mednarodnih obveznosti, ne glede na to, da:
ročna obdelava na podlagi člena 26 še ni zaključena ali
je bila potovalna odobritev zavrnjena, razveljavljena ali preklicana.
Takšne odobritve bodo načeloma veljavne le na ozemlju države članice izdajateljice. Izjemoma pa se lahko izdajo tudi z ozemeljsko veljavnostjo, ki zajema več kot eno državo članico, pod pogojem, da v to privoli vsaka taka država članica prek svojih nacionalnih enot ETIAS. Kadar nacionalna enota ETIAS namerava izdati potovalno odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo, ki zajema več držav članic, se ta nacionalna enota ETIAS pristojne države članice posvetuje s temi državami članicami.
V primeru prošnje za izdajo ali izdaje potovalne odobritve z omejeno ozemeljsko veljavnostjo v okoliščinah iz točke (a) tega odstavka se ročna obdelava prošnje, ki bi omogočila izdajo potovalne odobritve brez omejene ozemeljske veljavnosti, ne prekine.
Kadar se izda potovalna odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo, nacionalna enota ETIAS, ki je to odobritev izdala, v dosje prosilca vnese naslednje podatke:
informacije o statusu, iz katerih je razvidno, da je bila izdana potovalna odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo;
državo članico oziroma države članice, v katere ima imetnik potovalne odobritve pravico potovati, in obdobje veljavnosti zadevne potovalne odobritve;
nacionalno enoto ETIAS države članice, ki je potovalno odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo izdala, in njen naslov;
datum odločitve o izdaji potovalne odobritve z omejeno ozemeljsko veljavnostjo;
sklic na humanitarne razloge, nacionalni interes ali mednarodne obveznosti, na katere se sklicuje;
morebitne oznake, dodane potovalni odobritvi, kot je določeno v členu 36(2) in (3), z navedbo razlogov za takšno oznako oziroma oznake, in v primeru člena 36(2) dodatne informacije, pomembne za kontrolo v drugi vrsti, ter v primeru člena 36(3) dodatne informacije, pomembne za mejne organe.
Kadar nacionalna enota ETIAS izda potovalno odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo, ne da bi prosilec predložil kakršne koli informacije ali dokumentacijo, v dosjeju prosilca zabeleži in shrani ustrezne informacije ali dokumentacijo, ki utemeljujejo to odločitev.
Kadar se potovalna odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo izda, prosilec prek storitve elektronske pošte o tem prejme uradno obvestilo, ki vključuje:
jasno navedbo, da je bila potovalna odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo izdana, in številko prošnje za potovalno odobritev;
datum začetka in datum poteka veljavnosti potovalne odobritve z omejeno ozemeljsko veljavnostjo;
jasno navedbo, v katere države članice ima imetnik odobritve pravico potovati in da sme potovati zgolj po ozemlju teh držav članic;
opozorilo o tem, da je posedovanje veljavne potovalne odobritve pogoj za bivanje, ki mora biti izpolnjen v celotnem obdobju kratkoročnega bivanja na ozemlju države članice, za katero je bila izdana potovalna odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo;
povezavo do spletne storitve iz člena 13 Uredbe (EU) 2017/2226, s katero lahko državljani tretjih držav kadar koli preverijo preostanek njihovega dovoljenega bivanja.
POGLAVJE VII
UPORABA ETIAS S STRANI PREVOZNIKOV
Člen 45
Dostop do podatkov za preverjanje s strani prevoznikov
Informacijski sistem ETIAS prek portala za prevoznike prevoznikom ponudi odgovor „OK / NOT OK“ glede na to, ali oseba ima oziroma nima veljavne potovalne odobritve. Če je bila izdana potovalna odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo v skladu s členom 44, je v odgovoru centralnega sistema ETIAS upoštevana država članica oziroma države članice, za katere velja odobritev, in država članica vstopa, ki jo navede prevoznik. Prevozniki lahko poslane informacije in prejet odgovor shranijo v skladu z veljavnim pravom. Odgovor „OK / NOT OK“ se ne šteje za odločitev o dovolitvi ali zavrnitvi vstopa v skladu z Uredbo (EU) 2016/399.
Komisija z izvedbenimi akt sprejme podrobna pravila o pogojih delovanja portala za prevoznike ter pravil o varstvu in varnosti podatkov, ki se uporabljajo. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 90(2).
Dnevniki se hranijo dve leti. Z ustreznimi ukrepi morajo biti zaščiteni pred nepooblaščenim dostopom.
Člen 46
Nadomestni postopki, če prevozniki zaradi tehnične nezmožnosti ne morejo do podatkov
POGLAVJE VIII
UPORABA ETIAS S STRANI MEJNIH ORGANOV NA ZUNANJIH MEJAH
Člen 47
Dostop do podatkov za preverjanje na zunanjih mejah
Centralni sistem ETIAS v odzivu pokaže:
ali ima oseba veljavno potovalno odobritev, tudi ali njen status ustreza statusu iz točke (c) člena 2(1), v primeru potovalne odobritve z omejeno ozemeljsko veljavnostjo, izdane na podlagi člena 44, pa državo članico oziroma države članice, za katere je odobritev veljavna;
morebitne oznake, dodane potovalni odobritvi, iz člena 36(2) in (3);
ali bo potovalna odobritev potekla v naslednjih 90 dneh in koliko časa še velja;
podatke iz točk (k) in (l) člena 17(2).
Če centralni sistem ETIAS v odzivu pokaže oznako iz člena 36(3) in so potrebna dodatna preverjanja, lahko mejni organi dostopajo do centralnega sistema ETIAS zaradi pridobitve dodatnih informacij, vnesenih v skladu s točko (e) člena 39(1) ali točko (f) člena 44(6).
Člen 48
Nadomestni postopki v primeru tehnične nezmožnosti dostopa do podatkov na zunanjih mejah
POGLAVJE IX
UPORABA ETIAS S STRANI ORGANOV, PRISTOJNIH ZA PRISELJEVANJE
Člen 49
Dostop do podatkov s strani organov, pristojnih za priseljevanje
Dostop do centralnega sistema ETIAS v skladu z odstavkom 1 tega člena se dovoli le, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
opravljeno je bilo predhodno iskanje v SVI v skladu s členom 26 Uredbe (EU) 2017/2226 in
na podlagi rezultata iskanja je razvidno, da SVI ne vsebuje evidence o vstopu, ki bi ustrezal prisotnosti državljana tretje države na ozemlju držav članic.
Izpolnjevanje pogojev iz točk (a) in (b) prvega pododstavka tega odstavka se po potrebi preveri z dostopom do dnevnikov v SVI, kot je določeno v členu 46 Uredbe (EU) 2017/2226, ki ustrezajo iskanju iz točke (a) prvega pododstavka tega odstavka in odgovoru iz točke (b) navedenega pododstavka.
V primeru mladoletnih oseb imajo organi, pristojni za priseljevanje, poleg tega dostop do informacij o osebi s starševskimi pravicami ali zakonitem skrbniku potnika iz točke (k) člena 17(2).
POGLAVJE X
POSTOPEK IN POGOJI ZA DOSTOP DO CENTRALNEGA SISTEMA ETIAS ZARADI PREPREČEVANJA, ODKRIVANJA IN PREISKOVANJA KAZNIVIH DEJANJ
Člen 50
Imenovani organi držav članic
Imenovani organ in centralna točka dostopa sta lahko dela iste organizacije, če je to dovoljeno po nacionalnem pravu, vendar centralna točka dostopa pri opravljanju nalog na podlagi te uredbe deluje popolnoma neodvisno od imenovanih organov. Centralna točka dostopa je ločena od imenovanih organov in od njih ne prejema navodil v zvezi z izidom preverjanja, ki ga mora izvajati neodvisno.
Države članice lahko zaradi svoje organizacijske in upravne ureditve v okviru izpolnjevanja svojih ustavnih ali drugih zakonskih zahtev imenujejo več centralnih točk dostopa.
Države članice uradno obvestijo eu-LISA in Komisijo, kateri so njihovi imenovani organi in centralne točke dostopa, uradno obvestilo pa lahko kadar koli spremenijo ali nadomestijo.
Člen 51
Postopek za dostop do centralnega sistema ETIAS zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj
Če se na podlagi naknadnega preverjanja ugotovi, da vpogled v podatke, zabeležene v centralnem sistemu ETIAS, ali dostop do njih nista bila upravičena, vsi organi, ki so dostopali do podatkov, izbrišejo podatke, do katerih so dostopali iz centralnega sistema ETIAS. Organi o njihovem izbrisu obvestijo ustrezno centralno točko dostopa države članice, v kateri je bila podana zahteva za izbris.
Člen 52
Pogoji za dostop imenovanih organov držav članic do podatkov, zabeleženih v centralnem sistemu ETIAS
Imenovani organi lahko zaprosijo za vpogled v podatke, shranjene v centralnem sistemu ETIAS, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
dostop zaradi vpogleda je potreben za namene preprečevanja, odkrivanja ali preiskovanja terorističnega kaznivega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja;
dostop zaradi vpogleda je v določeni zadevi potreben in sorazmeren ter
obstajajo dokazi ali utemeljeni razlogi za domnevo, da bo vpogled v podatke, shranjene v centralnem sistemu ETIAS, pripomogel k preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju katerega koli zadevnega kaznivega dejanja, zlasti kadar obstaja utemeljen sum, da osumljenec, storilec ali žrtev terorističnega kaznivega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja spada v eno od kategorij potnika, ki jih zajema ta uredba.
Vpogled v centralni sistem ETIAS je omejen na iskanje z enim ali več od naslednjih podatkovnih elementov, zabeleženih v dosjeju prosilca:
priimek in, če je na voljo, ime oziroma imena;
druga imena (psevdonim oziroma psevdonimi, umetniško ime oziroma imena, običajno ime oziroma imena);
številka potne listine;
domači naslov;
elektronski naslov;
telefonske številke;
naslov IP.
Za skrčenje iskanja se lahko vpogled v centralni sistem ETIAS, kar zadeva podatke, navedene v odstavku 2, združi z uporabo naslednjih podatkov v dosjeju prosilca:
državljanstvo oziroma državljanstva;
spol;
datum rojstva ali starostna skupina.
Člen 53
Postopek in pogoji za dostop Europola do podatkov, zabeleženih v centralnem sistemu ETIAS
Obrazloženo zaprosilo vsebuje dokaze, da so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
vpogled je potreben zaradi podpore in krepitve ukrepov držav članic pri preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj, ki spadajo v pristojnost Europola;
vpogled je v določeni zadevi potreben in sorazmeren;
vpogled je omejen na iskanje s podatki iz člena 52(2), če potrebno, skupaj s podatki, navedenimi v členu 52(3); in
obstajajo dokazi ali utemeljeni razlogi za domnevo, da bo vpogled pripomogel k preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju katerega koli zadevnega kaznivega dejanja, zlasti kadar obstaja utemeljen sum, da osumljenec, storilec ali žrtev terorističnega kaznivega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja spada v eno od kategorij potnika, ki jih zajema ta uredba.
POGLAVJE XI
HRAMBA IN SPREMEMBA PODATKOV
Člen 54
Hramba podatkov
Vsi dosjeji prosilcev se v centralnem sistemu ETIAS hranijo:
v obdobju veljavnosti potovalne odobritve;
pet let od zadnje odločitve o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve v skladu s členi 37, 40 oziroma 41. Če se podatki v evidenci, dosjeju ali razpisu ukrepa v enem od informacijskih sistemov EU, med podatki Europola, v Interpolovih podatkovnih zbirkah SLTD ali TDAWN, na nadzornem seznamu ETIAS ali v pravilih ETIAS za varnostno preverjanje, na katerih temelji taka odločitev, izbrišejo pred potekom navedenega petletnega obdobja, se dosje prosilca izbriše v sedmih dneh od datuma izbrisa podatkov v navedeni evidenci, dosjeju ali razpisu ukrepa. V ta namen centralni sistem ETIAS redno in avtomatično preverja, ali so še vedno izpolnjeni pogoji za hrambo dosjejev prosilcev iz te točke. Če niso, jih avtomatizirano izbriše.
Privolitev se zahteva po prejemu avtomatičnega obvestila iz člena 15(2). Avtomatično obvestilo prosilca opomni na namen hrambe v skladu z informacijami iz točke (o) člena 71 in na možnost, da lahko prosilec kadar koli prekliče privolitev.
V skladu s členom 7(3) Uredbe (EU) 2016/679 lahko prosilec privolitev kadar koli prekliče. Če prosilec prekliče privolitev, se dosje prosilca avtomatično izbriše iz centralnega sistema ETIAS.
eu-LISA razvije orodje, ki prosilcem omogoča dajanje in preklic privolitve. To orodje mora biti na voljo na posebnem javnem spletnem mestu ali prek aplikacije za mobilne naprave iz člena 15(1).
Komisija v skladu s členom 89 sprejeme delegirane akte za podrobnejšo opredelitev orodja, s katerim prosilci dajo in prekličejo privolitev.
Člen 55
Sprememba podatkov in predčasen izbris podatkov
Kadar državljan tretje države pridobi državljanstvo ene od držav članic ali se zanj začnejo uporabljati točke (a) do (c) člena 2(2), organi te države članice preverijo, ali ima ta oseba veljavno potovalno odobritev in, kjer je relevantno, nemudoma izbrišejo dosje prosilca iz centralnega sistema ETIAS. Za izbris dosjeja prosilca je odgovorna:
nacionalna enota ETIAS države članice, ki je izdala potno listino, kot je navedeno v točki (a) člena 2(2);
nacionalna enota ETIAS države članice, katere državljanstvo je prosilec pridobil;
nacionalna enota ETIAS države članice, ki je izdala dovoljenje za prebivanje.
POGLAVJE XII
VARSTVO PODATKOV
Člen 56
Varstvo podatkov
Kadar obdelavo osebnih podatkov v okviru nacionalnih enot ETIAS izvajajo pristojni organi, ki ocenjujejo prošnjo zaradi preprečevanja, odkrivanja ali preiskovanja terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj, se uporablja Direktiva (EU) 2016/680.
Če se nacionalna enota ETIAS odloži za izdajo, zavrnitev, preklic ali razveljavitev potovalne odobritve, se uporablja Uredba (EU) 2016/679.
Člen 57
Upravljavec podatkov
Člen 58
Obdelovalec podatkov
Člen 59
Varnost obdelave
eu-LISA, centralna enota ETIAS in nacionalne enote ETIAS brez poseganja v člen 22 Uredbe (ES) št. 45/2001 ter člena 32 in 34 Uredbe (EU) 2016/679 sprejmejo potrebne ukrepe, vključno z varnostnim načrtom ter načrtom neprekinjenega delovanja in sanacijskim načrtom po nesreči, za:
fizično zaščito podatkov, med drugim z izdelavo kriznih načrtov za zaščito ključne infrastrukture;
zavrnitev dostopa nepooblaščenim osebam do varne spletne storitve, storitve elektronske pošte, storitve varnega računa, portala za prevoznike, orodja za preverjanje, namenjenega prosilcem, in orodja za privolitev, namenjenega prosilcem;
zavrnitev dostopa nepooblaščenim osebam do opreme za obdelavo podatkov in nacionalnih objektov v skladu z nameni ETIAS;
preprečevanje nepooblaščenega branja, prepisovanja, spreminjanja ali odstranjevanja nosilcev podatkov;
preprečevanje nepooblaščenega vnosa podatkov in nedovoljenega preverjanja, spreminjanja ali brisanja zabeleženih osebnih podatkov;
preprečevanje, da bi nepooblaščene osebe prek opreme za prenos podatkov uporabljale sisteme za avtomatsko obdelavo podatkov;
preprečevanje nepooblaščene obdelave podatkov v centralnem sistemu ETIAS in kakršnega koli nepooblaščenega spreminjanja ali brisanja podatkov, ki so obdelani v centralnem sistemu ETIAS;
zagotovitev, da imajo osebe, pooblaščene za dostop do informacijskega sistema ETIAS, dostop le do podatkov, na katere se nanaša njihovo pooblastilo za dostop, na podlagi individualne in edinstvene uporabniške identitete ter zaupnega načina dostopa;
zagotovitev, da vsi organi, ki imajo pravico dostopa do informacijskega sistema ETIAS, izdelajo profile z opisi funkcij in odgovornosti oseb, ki so pooblaščene za dostop do podatkov, in njihove profile dajo na voljo nadzornim organom;
zagotovitev možnosti preverjanja in ugotavljanja, katerim organom se lahko z uporabo opreme za prenos podatkov pošiljajo osebni podatki;
zagotovitev možnosti preverjanja in ugotavljanja, kateri podatki so bili obdelani v informacijskem sistemu ETIAS ter kdo jih je obdeloval, kdaj in za kateri namen;
preprečevanje nepooblaščenega branja, prepisovanja, spreminjanja ali brisanja osebnih podatkov med njihovim prenosom v centralni sistem ETIAS ali iz njega ali med prenosom nosilcev podatkov, zlasti z ustreznimi tehnikami šifriranja;
zagotovitev, da je v primeru prekinitve mogoče ponovno vzpostaviti normalno delovanje nameščenih sistemov;
zagotovitev zanesljivosti z ustreznim poročanjem o morebitnih napakah v delovanju ETIAS in vzpostavitvijo potrebnih tehničnih ukrepov za zagotovitev, da se lahko osebni podatki v primeru okvare zaradi nedelovanja ETIAS ponovno vzpostavijo;
spremljanje učinkovitosti varnostnih ukrepov iz tega odstavka in sprejetje potrebnih organizacijskih ukrepov v zvezi z notranjim spremljanjem, da se zagotovi skladnost s to uredbo.
Člen 60
Varnostni incidenti
Člen 61
Notranje spremljanje
Evropska agencija za mejno in obalno stražo, Europol ter države članice poskrbijo, da vsak organ s pravico dostopa do informacijskega sistema ETIAS sprejme ukrepe, potrebne za zagotovitev skladnosti s to uredbo, in po potrebi sodeluje z nadzornim organom.
Člen 62
Kazni
Države članice določijo pravila o kaznih, ki se uporabljajo za kršitve te uredbe, in sprejmejo vse ukrepe, potrebne za njihovo izvajanje. Te kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
Člen 63
Odgovornost
Brez poseganja v pravico do odškodnine od upravljavca ali obdelovalca in v njuno odgovornost na podlagi Uredbe (EU) 2016/679, Direktive (EU) 2016/680 in Uredbe (ES) št. 45/2001:
je vsaka oseba ali država članica, ki je utrpela premoženjsko ali nepremoženjsko škodo zaradi nezakonitega postopka obdelave osebnih podatkov, ki ga je izvedla država članica, ali katerega koli drugega dejanja države članice, ki je nezdružljiva s to uredbo, upravičena do odškodnine od zadevne države članice;
je vsaka oseba ali država članica, ki je utrpela premoženjsko ali nepremoženjsko škodo zaradi katerega koli dejanja eu-LISA, ki je nezdružljiva s to uredbo, upravičena do odškodnine od eu-LISA. eu-LISA je odgovorna za nezakonite postopke obdelave osebnih podatkov v skladu z njeno vlogo obdelovalca ali, kjer je ustrezno, upravljavca.
Država članica ali eu-LISA je v celoti ali delno oproščena odgovornosti iz prvega pododstavka, če dokaže, da ni odgovorna za incident, ki je povzročil škodo.
Člen 64
Pravica dostopa do osebnih podatkov ter pravica do njihovega popravka, dopolnitve in izbrisa ter do omejitve njihove obdelave
Kadar se na podlagi zahteve ugotovi, da so podatki, shranjeni v centralnem sistemu ETIAS, netočni ali da so bili zabeleženi nezakonito, centralna enota ETIAS ali nacionalna enota ETIAS pristojne države članice te podatke v centralnem sistemu ETIAS nemudoma popravi ali izbriše.
Kadar centralna enota ETIAS ali nacionalna enota ETIAS na podlagi zahteve iz tega odstavka spremeni potovalno odobritev med obdobjem njene veljavnosti, centralni sistem ETIAS izvede avtomatsko obdelavo iz člena 20, da se ugotovi, ali sprememba dosjeja prosilca sproži zadetek na podlagi člena 20(2) do (5). Kadar se pri avtomatski obdelavi ne pokaže noben zadetek, centralni sistem ETIAS izda spremenjeno potovalno odobritev z enakim obdobjem veljavnosti, kot jo ima prvotna, in o tem uradno obvesti prosilca. Kadar se pri avtomatski obdelavi pokaže en ali več zadetkov, nacionalna enota ETIAS pristojne države članice v skladu s členom 26 oceni tveganje za varnost ali nezakonito priseljevanje oziroma visoko tveganje za epidemijo. Nato odloči o morebitni izdaji spremenjene potovalne odobritve ali, kadar ugotovi, da pogoji za izdajo potovalne odobritve niso več izpolnjeni, potovalno odobritev prekliče.
Člen 65
Pošiljanje osebnih podatkov tretjim državam, mednarodnim organizacijam in zasebnim subjektom
Če je to potrebno za namene vračanja, lahko organi, pristojni za priseljevanje, z odstopanjem od člena 49 te uredbe dostopajo do centralnega sistema ETIAS za pridobitev podatkov, ki se v posameznih primerih posredujejo tretji državi, vendar le, kadar sta izpolnjena oba naslednja pogoja:
opravljeno je bilo predhodno iskanje v SVI v skladu s členom 26 Uredbe (EU) 2017/2226 in
na podlagi tega iskanja je razvidno, da SVI ne vsebuje podatkov o državljanu tretje države, ki bi ga bilo treba vrniti.
Po potrebi se preveri, ali sta navedena pogoja izpolnjena, z dostopom do dnevnikov iz člena 46 Uredbe (EU) 2017/2226, in sicer glede iskanja iz točke (a) prvega pododstavka tega odstavka in odgovora iz točke (b) navedenega pododstavka.
Če sta ta pogoja izpolnjena, imajo organi, pristojni za priseljevanje, dostop do centralnega sistema ETIAS, da lahko opravljajo poizvedbe na podlagi nekaterih ali vseh podatkov iz točk (a) do (e) člena 17(2) te uredbe. Če dosje prosilca v ETIAS ustreza tem podatkom, imajo organi, pristojni za priseljevanje, dostop do podatkov iz točk (a) do (g) člena 17(2) te uredbe in, v primeru mladoletnih oseb, točke (k) odstavka 2 navedenega člena.
Z odstopanjem od odstavka 1 tega člena se lahko podatki, do katerih iz centralnega sistema ETIAS dostopajo organi, pristojni za priseljevanje, v posameznih primerih posredujejo tretji državi, če je to potrebno zaradi dokazovanja istovetnosti državljanov tretje države izključno za namene vračanja, in le kadar je izpolnjen eden od naslednjih pogojev:
Komisija je sprejela sklep o ustrezni ravni varstva osebnih podatkov v zadevni tretji državi v skladu s členom 45(3) Uredbe (EU) 2016/679;
zagotovljeni so ustrezni zaščitni ukrepi, kot je določeno v členu 46 Uredbe (EU) 2016/679, na primer s sporazumom o ponovnem sprejemu, ki velja med Unijo ali državo članico in zadevno tretjo državo;
uporablja se točka (d) člena 49(1) Uredbe (EU) 2016/679.
Podatki iz ►M1 točke (a), (aa), (b), (c), (d), (e) in (f) člena 17(2) ◄ te uredbe se lahko posredujejo le, kadar so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
podatki se prenesejo v skladu z ustreznimi določbami prava Unije, zlasti določbami o varstvu podatkov, vključno s poglavjem V Uredbe (EU) 2016/679, ter sporazumi o ponovnem sprejemu in nacionalnim pravom države članice, ki prenaša podatke;
tretja država je privolila, da bo podatke obdelovala le za namene, za katere so bili zagotovljeni, ter
za zadevnega državljana tretje države je bila na podlagi Direktive 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 17 ) izdana odločba o vrnitvi, pod pogojem, da izvršitev take odločbe o vrnitvi ni zadržana, in pod pogojem, da ni bila vložena pritožba, zaradi katere bi bila njena izvršitev lahko zadržana.
Z odstopanjem od odstavka 2 tega člena lahko imenovani organi podatke iz centralnega sistema ETIAS iz člena 52(4), do katerih dostopajo za namene iz člena 1(2), posredujejo ali dajo na voljo tretji državi v posameznih primerih, vendar le kadar so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
gre za izjemno nujen primer, v katerem obstaja:
neposredna nevarnost, povezana s terorističnim kaznivim dejanjem; ali
neposredna nevarnost za življenje ljudi, povezana s hudim kaznivim dejanjem;
prenos podatkov je potreben za preprečevanje, odkrivanje ali preiskovanje takega terorističnega kaznivega dejanja ali hudega kaznivega dejanja na ozemlju držav članic ali v zadevni tretji državi;
imenovani organ ima dostop do takih podatkov v skladu s postopkom in pogoji iz členov 51 in 52;
prenos se izvede v skladu z veljavnimi pogoji iz Direktive (EU) 2016/680, zlasti poglavja V navedene direktive;
tretja država je predložila ustrezno utemeljeno pisno ali elektronsko zaprosilo;
zagotovljeno je vzajemno posredovanje vseh informacij iz sistemov za potovalne odobritve, ki jih ima tretja država prosilka, državam članicam, ki uporabljajo ETIAS.
Kadar je prenos izveden na podlagi prvega pododstavka tega odstavka, se dokumentira, pri čemer mora biti dokumentacija na zahtevo dana na voljo nadzornemu organu, ustanovljenemu v skladu s členom 41(1) Direktive (EU) 2016/680, vključno z datumom in uro prenosa, podatki o pristojnem organu prejemniku, utemeljitvijo prenosa in posredovanimi osebnimi podatki.
Člen 66
Nadzor, ki ga izvaja nadzorni organ
Člen 67
Nadzor, ki ga izvaja Evropski nadzornik za varstvo podatkov
Člen 68
Sodelovanje med nadzornimi organi in Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov
Člen 69
Vodenje dnevnikov
eu-LISA vodi dnevnike vseh postopkov obdelave podatkov v okviru informacijskega sistema ETIAS. Ti dnevniki vključujejo naslednje:
namen dostopa;
datum in čas posameznega postopka;
podatke, uporabljene za avtomatsko obdelavo prošenj;
kadar je ustrezno, sklic na uporabo ESP za poizvedovanje v centralnem sistemu ETIAS, kakor je navedena v členu 7(2) Uredbe (EU) 2019/817;
zadetke, sprožene pri avtomatski obdelavi iz člena 20;
podatke, uporabljene za preverjanje istovetnosti, shranjene v centralnem sistemu ETIAS ali drugih informacijskih sistemih in podatkovnih zbirkah;
rezultate postopka preverjanja iz člena 22 ter
ime člana osebja, ki je to preverjanje izvedel.
Nacionalna enota ETIAS pristojne države članice vodi evidenco članov osebja, ki je ustrezno pooblaščeno za vnos ali pridobivanje podatkov.
Pristojni organi vodijo tudi evidenco članov osebja, ki je ustrezno pooblaščeno za vnos in pridobivanje podatkov.
eu-LISA in nacionalne enote ETIAS na zahtevo dajo dnevnike na voljo Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov oziroma pristojnim nadzornim organom.
Člen 70
Vodenje dnevnikov o zaprosilih za vpogled v podatke zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj
Iz dnevnikov iz odstavka 2 so razvidni:
natančen namen zaprosila za vpogled v podatke, shranjene v centralnem sistemu ETIAS, ali dostop do njih, vključno z zadevnim terorističnim kaznivim dejanjem ali drugim hudim kaznivim dejanjem, in – v primeru Europola – natančen namen zaprosila za vpogled;
odločitev glede dopustnosti zaprosila;
sklic na nacionalni dosje;
datum in točen čas, ko je centralna točka dostopa vložila zaprosilo za dostop do centralnega sistema ETIAS;
uporaba postopka za nujne primere iz člena 51(4), kadar je primerno, in izid naknadnega preverjanja;
podatek ali niz podatkov iz člena 52(2) in (3), ki je bil predmet vpogleda, ter
v skladu z nacionalnimi pravili ali Uredbo (EU) 2016/794 identifikacijska oznaka uradnika, ki je opravil iskanje, in uradnika, ki je dal nalog za iskanje ali prenos podatkov.
POGLAVJE XIII
OZAVEŠČENOST JAVNOSTI
Člen 71
Obveščanje širše javnosti
Centralna enota ETIAS po posvetovanju s Komisijo in Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov širši javnosti zagotovi vse ustrezne informacije v zvezi s prošnjo za potovalno odobritev. Te informacije se objavijo na javnem spletnem mestu in zajemajo:
merila, pogoje in postopke za vložitev prošnje za potovalno odobritev;
informacije o spletnem mestu in aplikaciji za mobilne naprave, kjer se prošnja lahko vloži;
informacije o tem, da lahko prošnjo vloži druga oseba ali komercialni posrednik;
informacije o tem, da se lahko zlorabe s strani komercialnih posrednikov prijavi na obrazcu iz člena 15(5);
roke za sprejetje odločitve o prošnji iz člena 32;
dejstvo, da je potovalna odobritev povezana s potno listino, navedeno na obrazcu prošnje, ter da bosta posledično potek veljavnosti in vsakršna sprememba potne listine povzročila neveljavnost ali nepriznavanje potovalne odobritve pri prehodu meje;
dejstvo, da so prosilci odgovorni za verodostojnost, popolnost, pravilnost in zanesljivost podatkov, ki jih predložijo, ter za resničnost in zanesljivost svojih izjav;
dejstvo, da morajo biti prosilci o takih odločitvah o prošnjah uradno obveščeni, da morajo biti v primeru zavrnitve potovalne odobritve v odločitvi navedeni razlogi za zavrnitev in da imajo prosilci, katerih prošnje se zavrnejo, pravico do pritožbe, s poukom o pritožbenem postopku, vključno s podatki o pristojnem organu, in rokom za vložitev pritožbe;
dejstvo, da se lahko prosilci obrnejo na centralno enoto ETIAS in navedejo, da potujejo iz humanitarnih razlogov ali zaradi mednarodnih obveznosti, ter tozadevne pogoje in postopke;
pogoje za vstop iz člena 6 Uredbe (EU) 2016/399 in dejstvo, da je kratkoročno bivanje mogoče le za obdobje, ki ni daljše od 90 dni v katerem koli obdobju 180 dni, razen za državljane tretjih držav, za katere veljajo ugodnejše določbe dvostranskega sporazuma, ki je veljal že pred Konvencijo o izvajanju Schengenskega sporazuma;
dejstvo, da sámo posedovanje potovalne odobritve še ne pomeni avtomatično dodeljene pravice do vstopa;
dejstvo, da lahko mejni organi na zunanjih mejah zahtevajo dokazila, da preverijo, ali so izpolnjeni pogoji za vstop;
dejstvo, da je posedovanje veljavne potovalne odobritve pogoj za bivanje, ki mora biti izpolnjen v celotnem obdobju kratkoročnega bivanja na ozemlju držav članic;
povezavo do spletne storitve iz člena 13 Uredbe (EU) 2017/2226, s katero lahko državljani tretjih držav kadar koli preverijo preostanek dovoljenega bivanja;
dejstvo, da se podatki, vneseni v informacijski sistem ETIAS, uporabljajo za namene upravljanja meja, tudi za kontrole v podatkovnih zbirkah, in da lahko do podatkov dostopajo države članice in Europol za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj v skladu s postopki in pogoji iz poglavja X;
rok hrambe podatkov;
pravice posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v skladu z uredbami (ES) št. 45/2001, (EU) 2016/679 in (EU) 2016/794 ter Direktivo (EU) 2016/680;
možnost za potnike, da pridobijo podporo, kot je določeno v točki (m) člena 7(2).
Člen 72
Kampanja obveščanja
Komisija v sodelovanju z Evropsko službo za zunanje delovanje, centralno enoto ETIAS in državami članicami, vključno z njihovimi konzulati v zadevnih tretjih državah, ob začetku delovanja ETIAS začne kampanjo obveščanja, da bi bili državljani tretjih držav, za katere se uporablja ta uredba, seznanjeni, da morajo tako za prehod zunanjih meja kot v celotnem obdobju njihovega kratkoročnega bivanja na ozemlju držav članic imeti veljavno potovalno odobritev.
Ta kampanja obveščanja se izvaja redno in vsaj v enem od uradnih jezikov držav, za državljane, ki spadajo na področje uporabe te uredbe.
POGLAVJE XIV
ODGOVORNOSTI
Člen 73
Odgovornosti eu-LISA v fazi zasnove in razvoja
eu-LISA določi zasnovo fizične arhitekture sistema, vključno z njegovo komunikacijsko infrastrukturo, ter njegove tehnične specifikacije in njihov razvoj ter nacionalne enotne vmesnike. Te tehnične specifikacije, če Komisija poda pozitivno mnenje, sprejme upravni odbor eu-LISA. eu-LISA izvede tudi morebitne prilagoditve SVI, SIS, Eurodaca ali VIS, ki so potrebne zaradi vzpostavitve interoperabilnosti z ETIAS.
eu-LISA razvije in izvaja centralni sistem ETIAS, vključno z nadzornim seznamom ETIAS, nacionalne enotne vmesnike in komunikacijsko infrastrukturo in varne komunikacijske kanale med centralnim sistemom ETIAS in centralnim sistemom SVI čim prej po tem, ko začne veljati ta uredba in ko Komisija sprejme:
ukrepe iz členov 6(4), 16(10), 17(9), člena 31 ter členov 35(7), 45(2), 54(2), 74(5), 84(2) in 92(8) ter
ukrepe, sprejete v skladu s postopkom pregleda iz člena 90(2) ter potrebne za razvoj in tehnično izvajanje centralnega sistema ETIAS, nacionalnih enotnih vmesnikov, komunikacijske infrastrukture, varnih komunikacijskih kanalov med centralnim sistemom ETUAS in centralnim sistemom SVI ter portala za prevoznike, zlasti izvedbene akte za:
dostop do podatkov v skladu s členi 22 do 29 in členi 33 do 53;
spremembo, izbris in predčasni izbris podatkov v skladu s členom 55;
vodenje dnevnikov in dostop do njih v skladu s členoma 45 in 69;
zahteve v zvezi z učinkovitostjo;
specifikacije za tehnične rešitve za povezavo centralnih točk dostopa v skladu s členi 51, 52 in 53.
Razvoj zajema pripravo in izvajanje tehničnih specifikacij, preskušanje ter splošno usklajevanje projektov. V zvezi s tem so naloge eu-LISA tudi:
izvedba ocene tveganja za varnost;
upoštevanje načela vgrajenega in privzetega varstva zasebnosti v celotnem življenjskem ciklu razvoja ETIAS ter
izvedba ocene tveganja za varnost glede interoperabilnosti ETIAS z informacijskimi sistemi EU in podatki Europola iz člena 11.
Upravni odbor eu-LISA sprejme poslovnik Odbora za upravljanje programa, ki vključuje zlasti pravila o:
predsedovanju;
lokacijah sej;
pripravi sej;
sprejemu strokovnjakov na sejah;
komunikacijskih načrtih za zagotavljanje popolne obveščenosti nesodelujočih članov upravnega odbora eu-LISA.
Sejam predseduje država članica, ki jo po pravu Unije v celoti zavezujejo zakonodajni instrumenti o razvoju, vzpostavitvi, delovanju in uporabi vseh obsežnih sistemov IT, ki jih upravlja eu-LISA.
Vse potne stroške in stroške bivanja članov Odbora za upravljanje programa krije eu-LISA. Smiselno se uporablja člen 10 Poslovnika eu-LISA. Sekretariat Odbora za upravljanje programa zagotavlja eu-LISA.
Svetovalna skupina za SVI-ETIAS se do začetka delovanja ETIAS redno sestaja. Po vsakem srečanju poroča Odboru za upravljanje programa. Zagotovi tehnične strokovne izkušnje in znanje za pomoč pri nalogah Odbora za upravljanje programa ter spremlja stanje pripravljenosti držav članic.
Člen 74
Odgovornosti eu-LISA po začetku delovanja ETIAS
Tehnično upravljanje ETIAS v skladu s to uredbo obsega vse naloge, ki so potrebne za delovanje informacijskega sistema ETIAS 24 ur na dan in 7 dni v tednu, zlasti vzdrževalna dela in tehnični razvoj, ki so potrebni za zagotavljanje zadovoljive ravni tehnične kakovosti delovanja sistema, predvsem glede odzivnega časa, ki je potreben za vpogled v centralni sistem ETIAS, v skladu s tehničnimi specifikacijami.
Člen 75
Odgovornosti Evropske agencije za mejno in obalno stražo
Evropska agencija za mejno in obalno stražo je odgovorna za:
vzpostavitev in delovanje centralne enote ETIAS ter zagotovitev pogojev za varno upravljanje podatkov, shranjenih v ETIAS;
avtomatsko obdelavo prošenj; ter
pravila ETIAS za varnostno preverjanje.
Člen 76
Odgovornosti držav članic
Vsaka država članica je odgovorna za:
povezavo z nacionalnim enotnim vmesnikom;
organizacijo, upravljanje, delovanje in vzdrževanje nacionalnih enot ETIAS za ročno obdelavo prošenj za potovalno odobritev, kadar se pri avtomatski obdelavi pokaže zadetek, kot je navedeno v členu 26;
organizacijo centralnih točk dostopa in njihovo povezavo z nacionalnim enotnim vmesnikom za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih kaznivih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj;
upravljanje in ureditev dostopa ustrezno pooblaščenega osebja pristojnih nacionalnih organov do informacijskega sistema ETIAS v skladu s to uredbo ter za vzpostavitev in redno posodabljanje seznama tega osebja in njegovih profilov;
vzpostavitev in delovanje nacionalnih enot ETIAS;
vnos podatkov na nadzorni seznam ETIAS o terorističnih kaznivih dejanjih ali drugih hudih kaznivih dejanjih na podlagi člena 34(2) in (3) ter
zagotavljanje, da vsak od njenih organov s pravico dostopa do informacijskega sistema ETIAS sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev skladnosti s to uredbo, tudi tiste, ki so potrebni za zagotovitev spoštovanja temeljnih pravic in varnosti podatkov.
Udeleži se tudi usposabljanj o tehnični uporabi informacijskega sistema ETIAS in kakovosti podatkov, ki jih organizira eu-LISA.
Člen 77
Odgovornosti Europola
POGLAVJE XV
SPREMEMBE DRUGIH INSTRUMENTOV UNIJE
Člen 78
Sprememba Uredbe (EU) št. 1077/2011
V Uredbi (EU) št. 1077/2011 se vstavi naslednji člen:
„Člen 5b
Naloge v zvezi z ETIAS
V zvezi z ETIAS Agencija opravlja naloge, ki so ji podeljene na podlagi člena 73 Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta ( *1 ).
Člen 79
Sprememba Uredbe (EU) št. 515/2014
V členu 6 Uredbe (EU) št. 515/2014 se vstavi naslednji odstavek:
Člen 80
Spremembe Uredbe (EU) 2016/399
Uredba (EU) 2016/399 se spremeni:
člen 6(1) se spremeni:
točka (b) se nadomesti z naslednjim:
posedovati morajo veljaven vizum, če se to zahteva na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 539/2001 ( *3 ), ali veljavno potovalno odobritev, če se to zahteva na podlagi Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta ( *4 ), razen če imajo veljavno dovoljenje za prebivanje ali veljaven vizum za dolgoročno bivanje;
dodata se naslednja pododstavka:
„V prehodnem obdobju, določenem na podlagi člena 83(1) in (2) Uredbe (EU) 2018/1240, uporaba Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ni obvezna, zahteva po veljavni potovalni odobritvi iz točke (b) prvega pododstavka tega odstavka pa se ne uporablja. Države članice državljane tretjih držav, za katere velja zahteva po potovalni odobritvi, pri prehodu zunanjih meja seznanijo z zahtevo, da morajo po izteku prehodnega obdobja imeti veljavno potovalno odobritev. V ta namen potnikom iz te kategorije razdelijo skupno brošuro, kot je navedeno v členu 83(2) Uredbe (EU) 2018/1240.
Mejni organi državljanom tretjih držav, za katere velja zahteva po potovalni odobritvi in ki take odobritve nimajo, med obdobjem odloga, določenim na podlagi člena 83(3) Uredbe (EU) 2018/1240, izjemoma dovolijo prehod zunanjih meja, kadar ti državljani tretjih držav izpolnjujejo vse ostale pogoje iz tega člena in zunanje meje držav članic prečkajo prvič po koncu prehodnega obdobja iz člena 83(1) in (2) Uredbe (EU) 2018/1240. Take državljane tretjih držav, za katere velja zahteva po potovalni odobritvi, obvestijo o zahtevi, da morajo v skladu s tem členom imeti veljavno potovalno odobritev. V ta namen tem potnikom razdelijo skupno brošuro, kot je navedeno v členu 83(3) Uredbe (EU) 2018/1240, s katero jih obvestijo, da jim je izjemoma dovoljeno prečkati zunanje meje, čeprav ne izpolnjujejo obveznosti glede posedovanja veljavne potovalne odobritve, in jim razložijo navedeno obveznost.“;
členu 8(3) se spremeni:
v točki (a) se točka (ii) nadomesti z naslednjim:
preverjanje, ali ima potna listina zahtevani vizum, potovalno odobritev ali dovoljenje za prebivanje, kadar je to ustrezno;“
vstavi se naslednja točka:
„(ba) če je državljan tretje države imetnik potovalne odobritve iz točke (b) člena 6(1) te uredbe, temeljita kontrola pri vstopu vključuje tudi preverjanje verodostojnosti, veljavnosti in statusa potovalne odobritve in, če je primerno, istovetnosti imetnika potovalne odobritve z vpogledom v ETIAS v skladu s členom 47 Uredbe (EU) 2018/1240 Kadar je tehnično nemogoče opraviti vpogled ali izvesti iskanje iz člena 47(1) in (2) Uredbe (EU) 2018/1240, se uporablja člen 48(3) navedene uredbe.“;
v delu B Priloge V se na standardnem obrazcu za zavrnitev vstopa na meji pri razlogih za zavrnitev točka (C) nadomesti z naslednjim:
ne posreduje veljavnega vizuma, potovalne odobritve ali dovoljenja za prebivanje.“
Člen 81
Spremembe Uredbe (EU) 2016/1624
Uredba (EU) 2016/1624 se spremeni:
v členu 8(1) se vstavi naslednja točka:
„(qa) izpolnjuje naloge in obveznosti Evropske agencije za mejno in obalno stražo iz Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta ( *5 ) , ter zagotovi ustanovitev in delovanje centralne enote ETIAS v skladu s členom 7 navedene uredbe.
v poglavju II se doda naslednji oddelek:
„
Člen 33a
Ustanovitev centralne enote ETIAS
Člen 82
Sprememba Uredbe (EU) 2017/2226
V členu 64 Uredbe (EU) 2017/2226 se doda naslednji odstavek:
POGLAVJE XVI
KONČNE DOLOČBE
Člen 83
Prehodno obdobje in prehodni ukrepi
V obdobju odloga se vstopi na ozemlja držav članic, ki ne uporabljajo SVI, ne upoštevajo.
Člen 84
Uporaba podatkov za namene poročanja in statistične namene
Ustrezno pooblaščeno osebje pristojnih organov držav članic, Komisije, eu-LISA in centralne enote ETIAS ima brez možnosti ugotavljanja istovetnosti posameznikov in v skladu z zaščitnimi ukrepi, povezanimi z nediskriminacijo, iz člena 14 ter izključno za namene poročanja in statistične namene vpogled v naslednje podatke:
informacije o statusu prošnje;
državljanstvo, spol in leto rojstva prosilca;
država prebivališča;
izobrazba (osnovnošolska, srednješolska, višje- in visokošolska izobrazba ali brez izobrazbe);
sedanji poklic (poklicna skupina);
vrsta potne listine in tričrkovna oznaka države izdajateljice;
vrsta potovalne odobritve in – za potovalno odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo iz člena 44 – sklic na državo članico oziroma države članice, ki so izdale potovalno odobritev z omejeno ozemeljsko veljavnostjo;
obdobje veljavnosti potovalne odobritve ter
razlogi za zavrnitev, preklic ali razveljavitev potovalne odobritve.
Komisija z izvedbenimi akti sprejme podrobna pravila o delovanju centralnega repozitorija ter pravila o varstvu in varnosti podatkov, ki se uporabljajo za repozitorij. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 90(2).
Dnevni statistični podatki se hranijo v centralnem registru za poročanje in statistične podatke iz člena 39 Uredbe (EU) 2019/817.
Člen 85
Stroški
eu-LISA zlasti spremlja tveganje za zvišanje stroškov in zagotavljati zadostno spremljanje izvajalcev.
Mednje pa ne spadajo naslednji stroški:
pisarna države članice za projektno vodenje (srečanja, misije, uradi);
gostiteljstvo nacionalnih sistemov IT (prostor, izvajanje, električna energija, hlajenje);
delovanje nacionalnih sistemov IT (upravljavci in pogodbe za izvajanje podpornih storitev);
zasnova, razvoj, izvajanje, delovanje in vzdrževanje nacionalnih komunikacijskih omrežij.
Člen 86
Prihodki
Prihodki, ki jih ustvari ETIAS, pomenijo notranje namenske prejemke v skladu s členom 21(4) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ( 20 ). Namenjeni so kritju stroškov delovanja in vzdrževanja ETIAS. Vsi prihodki, ki ostanejo po kritju teh stroškov, se dodelijo proračunu Unije.
Člen 87
Uradna obvestila
eu-LISA tri mesece po začetku delovanja ETIAS v skladu s členom 88 objavi zbirni seznam navedenih organov v Uradnem listu Evropske unije. Države članice Komisijo in eu-LISA brez odlašanja uradno obvestijo tudi o morebitnih spremembah glede teh organov. V primeru takih sprememb eu-LISA enkrat letno objavi posodobljeno prečiščeno različico teh informacij. eu-LISA vzdržuje javno spletno mesto, ki vključuje te informacije in se redno posodablja.
Komisija informacije iz odstavkov 1 in 3 objavi v Uradnem listu Evropske unije. V primeru sprememb informacij enkrat letno objavi njihovo posodobljeno prečiščeno različico. Komisija vzdržuje javno spletno mesto, ki vključuje te informacije in se redno posodablja.
Člen 88
Začetek delovanja
Komisija določi datum začetka delovanja ETIAS, potem ko so izpolnjeni naslednji pogoji:
veljati so začele potrebne spremembe pravnih aktov o vzpostavitvi drugih informacijskih sistemov EU, s katerimi se zagotovi interoperabilnost v smislu člena 11 te uredbe z informacijskim sistemom ETIAS, z izjemo prenovitve Uredbe (EU) št. 603/2013;
veljati je začela uredba, s katero se na eu-LISA prenese operativno upravljanje ETIAS;
veljati so začele potrebne spremembe pravnih aktov o vzpostavitvi informacijskih sistemov EU iz člena 20(2), ki centralni enoti ETIAS omogočajo dostop do teh podatkovnih zbirk;
sprejeti so bili ukrepi iz člena 11(9) in (10), člena 15(5), člena 17(3), (5) in (6), člena 18(4), člena 27(3) in (5), člena 33(2) in (3), člena 36(3), člena 38(3), člena 39(2), člena 45(3), člena 46(4), člena 48(4), člena 59(4), točke (b) člena 73(3), člena 83(1), (3) in (4) ter člena 85(3);
eu-LISA objavi uspešno dokončanje celovitega preskusa ETIAS;
eu-LISA in centralna enota ETIAS potrdita tehnične in pravne ukrepe za zbiranje in prenos podatkov iz člena 17 v centralni sistem ETIAS ter o njih uradno obvestita Komisijo;
države članice in centralna enota ETIAS so Komisijo uradno obvestile o podatkih o različnih organih iz člena 87(1) in (3).
Člen 89
Izvajanje pooblastila
Člen 90
Postopek v odboru
Člen 91
Svetovalna skupina
Odgovornosti svetovalne skupine eu-LISA za SVI se razširijo, tako da zajemajo ETIAS. Ta svetovalna skupina za SVI-ETIAS eu-LISA zagotavlja strokovno znanje in izkušnje v zvezi z ETIAS, zlasti v okviru priprave njenega letnega delovnega programa in letnega poročila o dejavnostih.
Člen 92
Spremljanje in evalvacija
Europol ter Evropska agencija za mejno in obalno stražo do 10. aprila 2019 in nato vsakih šest mesecev v razvojni fazi informacijskega sistema ETIAS Evropskemu parlamentu in Svetu predložita poročilo o stanju priprav na izvajanje te uredbe, vključno s podrobnimi informacijami o nastalih stroških in morebitnih tveganjih, ki bi lahko vplivala na skupne stroške sistema, ki se v skladu s členom 85 krijejo iz splošnega proračuna Unije.
Po končanem razvoju eu-LISA Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo, v katerem se podrobno pojasni, kako so bili izpolnjeni cilji, zlasti v zvezi z načrtovanjem in stroški, ter utemeljijo morebitna odstopanja.
Komisija tri leta po začetku delovanja ETIAS in nato vsaka štiri leta izvede ocenjevanje ETIAS ter Evropskemu parlamentu in Svetu da morebitna potrebna priporočila. Pri tem ocenjevanju se obravnavajo:
poizvedbe po Interpolovih podatkovnih zbirkah SLTD in TDAWN prek ETIAS, vključno z informacijami o številu zadetkov v teh Interpolovih podatkovnih zbirkah, številu potovalnih odobritev, zavrnjenih na podlagi takih zadetkov, in morebitnih težavah, ki so se pri tem pojavile, če je ustrezno, pa se oceni tudi, ali je potreben zakonodajni predlog za spremembo te uredbe;
rezultati, ki jih je dosegel ETIAS glede na svoje cilje, pooblastila in naloge;
učinek, učinkovitost in uspešnost delovanja ETIAS ter njegov način dela glede na njegove cilje, pooblastila in naloge;
ocena varnosti ETIAS;
pravila ETIAS za varnostno preverjanje, ki se uporabljajo pri ocenjevanju tveganj;
vpliv nadzornega seznama ETIAS, vključno s številom prošenj za potovalno odobritev, ki so bile zavrnjene zaradi upoštevanja pozitivnega zadetka na nadzornem seznamu ETIAS;
morebitna potreba po spremembi pooblastil centralne enote ETIAS in finančne posledice takih sprememb;
vpliv na temeljne pravice;
vpliv na diplomatske odnose med Unijo in zadevnimi tretjimi državami;
prihodki od pristojbine za potovalno odobritev, stroški, ki nastanejo z razvojem informacijskega sistema ETIAS, stroški delovanja ETIAS, stroški, ki jih imajo eu-LISA, Europol ter Evropska agencija za mejno in obalno stražo pri opravljanju svojih nalog na podlagi te uredbe, ter vsi prihodki, dodeljeni v skladu s členom 86;
uporaba ETIAS za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj na podlagi informacij iz odstavka 8 tega člena;
število prosilcev, ki so bili povabljeni na razgovor, in delež, ki ga to število predstavlja glede na skupno število prosilcev, razlogi za povabilo na razgovor, število razgovorov na daljavo, število odločitev, da se potovalna odobritev izda, izda z oznako ali zavrne, ter število prosilcev, ki so bili povabljeni na razgovor in se ga niso udeležili, če je ustrezno, pa se oceni tudi, ali je potreben zakonodajni predlog za spremembo te uredbe.
Komisija ocenjevalno poročilo predloži Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov in Evropski agenciji za temeljne pravice.
Da se oceni, v kolikšni meri poizvedovanje v ECRIS-TCN prek centralnega sistema ETIAS prispeva k doseganju cilja ETIAS, se v ocene iz prvega pododstavka vključi naslednje:
primerjava števila hkratnih zadetkov za isto aplikacijo v ECRIS-TCN v zvezi z obsodbami za teroristična kazniva dejanja iz Priloge k tej uredbi in v SIS v zvezi z razpisi ukrepov za zavrnitev vstopa in prepoved prebivanja;
primerjava števila hkratnih zadetkov za isto aplikacijo v ECRIS-TCN v zvezi z obsodbami za katera koli druga kazniva dejanja iz Priloge k tej uredbi in v SIS v zvezi z razpisi ukrepov za zavrnitev vstopa in prepoved prebivanja;
za prošnje, pri katerih je zadetek le v ECRIS-TCN, primerjava števila zavrnitev potovalnih odobritev s skupnim številom zadetkov, zabeleženih s poizvedovanjem v ECRIS-TCN.
Usmerjevalni odbor ETIAS za temeljne pravice pripravi mnenja o ocenah iz tega odstavka.
Ocenam se lahko po potrebi priložijo zakonodajni predlogi.
V skladu z določbami nacionalnega prava o objavi občutljivih informacij vsaka država članica in Europol za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj pripravijo letna poročila o učinkovitosti dostopa do podatkov, shranjenih v centralnem sistemu ETIAS, ki morajo zajemati informacije in statistične podatke o:
natančnem namenu vpogleda, vključno z vrsto terorističnega kaznivega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja;
tehtnih razlogih za utemeljen sum, da je osumljenec, storilec ali žrtev zajet v tej uredbi;
številu zahtev za dostop do centralnega sistema ETIAS za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj;
številu in vrsti zadev, ki so vodile do zadetkov;
številu in vrsti zadev, v katerih je bil uporabljen postopek za nujne primere iz člena 51(4), vključno z zadevami, pri katerih po naknadnem preverjanju, ki ga je opravila centralna točka dostopa, ta nujnost ni bila priznana.
Državam članicam se da na voljo tehnična rešitev za olajšanje zbiranja teh podatkov na podlagi poglavja X za namene generiranja statističnih podatkov iz tega odstavka. Komisija z izvedbenimi akti sprejme specifikacije te tehnične rešitve. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 90(2).
Člen 93
Praktični priročnik
Komisija v tesnem sodelovanju z državami članicami in ustreznimi agencijami Unije zagotovi, da bo na voljo praktični priročnik, ki vsebuje smernice, priporočila in najboljše prakse za izvajanje te uredbe. Praktični priročnik upošteva tudi ustrezne obstoječe priročnike. Komisija praktični priročnik sprejme v obliki priporočila.
Člen 94
Ceuta in Melilla
Ta uredba ne vpliva na posebna pravila, ki se uporabljajo za mesti Ceuta in Melilla, kakor so določena v Izjavi Kraljevine Španije o mestih Ceuta in Melilla v sklepni listini k Sporazumu o pristopu Kraljevine Španije h Konvenciji o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985.
Člen 95
Finančni prispevek držav, ki so se pridružile izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda
Na podlagi ustreznih določb njihovih pridružitvenih sporazumov se sprejme ureditev v zvezi s finančnimi prispevki držav, ki so se pridružile izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda.
Člen 96
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba se uporablja od datuma, ki ga v skladu s členom 88 določi Komisija, z izjemo členov 6, 11, 12, 33, 34, 35, 59, 71, 72, 73, členov 75 do 79, členov 82, 85, 87, 89, 90, 91, člena 92(1) in (2) ter členov 93 in 95 in določb v zvezi z ukrepi iz točke (d) člena 88(1), ki se uporabljajo od 9. oktobra 2018.
Člen 11b se uporablja od 3. avgusta 2021.
Določbe glede vpogleda v Eurodac se uporabljajo od datuma, ko se začne uporabljati prenovitev Uredbe (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 21 ).
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
PRILOGA
Seznam kaznivih dejanj iz točke (a) člena 17(4):
teroristična kazniva dejanja,
sodelovanje v hudodelski združbi,
trgovina z ljudmi,
spolno izkoriščanje otrok in otroška pornografija,
nedovoljena trgovina z mamili in psihotropnimi snovmi,
nedovoljena trgovina z orožjem, strelivom in razstrelivi,
korupcija,
goljufija, vključno z goljufijo, ki škoduje finančnim interesom Unije,
pranje premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, in ponarejanje denarja, vključno z eurom,
računalniška kriminaliteta/kibernetska kriminaliteta,
kazniva dejanja zoper okolje, vključno z nedovoljeno trgovino z ogroženimi živalskimi vrstami ter ogroženimi rastlinskimi vrstami in sortami,
pomoč pri nezakonitem vstopu v državo in bivanju v njej,
umor, huda telesna poškodba,
nedovoljena trgovina s človeškimi organi in tkivi,
ugrabitev, protipraven odvzem prostosti in jemanje talcev,
organiziran in oborožen rop,
nedovoljena trgovina s kulturnimi dobrinami, vključno s starinami in umetniškimi deli,
ponarejanje in piratstvo izdelkov,
ponarejanje uradnih listin in promet z njimi,
nedovoljena trgovina s hormonskimi snovmi in drugimi pospeševalci rasti,
nedovoljena trgovina z jedrskimi ali radioaktivnimi snovmi,
posilstvo,
kazniva dejanja v pristojnosti Mednarodnega kazenskega sodišča,
ugrabitev letala ali plovila,
sabotaža,
trgovina z ukradenimi vozili,
industrijsko vohunjenje,
požig,
rasizem in ksenofobija.
( 1 ) Uredba (EU) 2019/817 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2019 o vzpostavitvi okvira za interoperabilnost informacijskih sistemov EU na področju meja in vizumov ter spremembi uredb (ES) št. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 in (EU) 2018/1861 Evropskega parlamenta in Sveta ter Odločbe Sveta 2004/512/ES in Sklepa Sveta 2008/633/PNZ (UL L 135, 22.5.2019, str. 27).
( 2 ) Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve (UL L 81, 21.3.2001, str. 1).
( 3 ) Uredba (ES) št. 1931/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o pravilih za obmejni promet na zunanjih kopenskih mejah držav članic in spremembi določb Schengenske konvencije (UL L 405, 30.12.2006, str. 1).
( 4 ) Direktiva 2014/66/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o pogojih za vstop in prebivanje državljanov tretjih držav v okviru premestitev znotraj podjetja (UL L 157, 27.5.2014, str. 1).
( 5 ) Direktiva (EU) 2016/801 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o pogojih za vstop in prebivanje državljanov tretjih držav za namene raziskovanja, študija, opravljanja pripravništva, prostovoljskega dela, programov izmenjave učencev ali izobraževalnih projektov in dela varušk au pair (UL L 132, 21.5.2016, str. 21).
( 6 ) Direktiva 2013/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o skupnih postopkih za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite (UL L 180, 29.6.2013, str. 60).
( 7 ) Uredba Sveta (ES) št. 377/2004 z dne 19. februarja 2004 o vzpostavitvi mreže uradnikov za zvezo za priseljevanje (UL L 64, 2.3.2004, str. 1).
( 8 ) Uredba (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o Vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi informacij med državami članicami o vizumih za kratkoročno bivanje, vizumih za dolgoročno bivanje in dovoljenjih za prebivanje (Uredba VIS) (UL L 218, 13.8.2008, str. 60).
( 9 ) Uredba (EU) 2018/1860 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o uporabi schengenskega informacijskega sistema za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL L 312, 7.12.2018, str. 1).
( 10 ) Uredba (EU) 2018/1861 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju mejnih kontrol, o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma ter o spremembi in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1987/2006 (UL L 312, 7.12.2018, str. 14).
( 11 ) Uredba (EU) 2018/1862 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. novembra 2018 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi schengenskega informacijskega sistema (SIS) na področju policijskega sodelovanja in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, o spremembi in razveljavitvi Sklepa Sveta 2007/533/PNZ ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1986/2006 Evropskega parlamenta in Sveta in Sklepa Komisije 2010/261/EU (UL L 312, 7.12.2018, str. 56).
( 12 ) Uredba (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi sistema Eurodac za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Uredbe (EU) št. 604/2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, in o zahtevah za primerjavo s podatki iz sistema Eurodac, ki jih vložijo organi kazenskega pregona držav članic in Europol za namene kazenskega pregona, ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1077/2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 180, 29.6.2013, str. 1).
( 13 ) Uredba (EU) 2019/816 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o vzpostavitvi centraliziranega sistema za določitev držav članic, ki imajo informacije o obsodbah državljanov tretjih držav in oseb brez državljanstva (sistem ECRIS-TCN) z namenom dopolnitve evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc ter o spremembi Uredbe (EU) 2018/1726 (UL L 135, 22.5.2019, str. 1).
( 14 ) Uredba (EU) 2019/818 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2019 o vzpostavitvi okvira za interoperabilnost informacijskih sistemov EU na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja, azila ter migracij in spremembi uredb (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 ter (EU) 2019/816 (UL L 135, 22.5.2019, str. 85).
( 15 ) Uredba (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 381, 28.12.2006, str. 4).
( 16 ) Direktiva Sveta 2001/51/ES z dne 28. junija 2001 o dopolnitvi določb člena 26 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 (UL L 187, 10.7.2001, str. 45).
( 17 ) Direktiva 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav (UL L 348, 24.12.2008, str. 98).
( 18 ) Uredba Sveta (EU) št. 1053/2013 z dne 7. oktobra 2013 o vzpostavitvi ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma za preverjanje uporabe schengenskega pravnega reda in razveljavitvi Sklepa Izvršnega odbora z dne 16. septembra 1998 o ustanovitvi stalnega odbora o ocenjevanju in izvajanju Schengenskega sporazuma (UL L 295, 6.11.2013, str. 27).
( 19 ) UL L 56, 4.3.1968, str. 1.
( *1 ) Uredba (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (UL L 236, 19.9.2018, str. 1).“
( *2 ) Uredba (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (UL L 236, 19.9.2018, str. 1).“
( *3 ) Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve (UL L 81, 21.3.2001, str. 1).
( *4 ) Uredba (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (UL L 236, 19.9.2018, str. 1).“;
( *5 ) Uredba (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (UL L 236, 19.9.2018, str. 1).“;
( *6 ) Uredba (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (UL L 236, 19.9.2018, str. 1).“
( 20 ) Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).
( 21 ) Uredba (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi sistema Eurodac za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Uredbe (EU) št. 604/2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, in o zahtevah za primerjavo s podatki iz sistema Eurodac, ki jih vložijo organi kazenskega pregona držav članic in Europol za namene kazenskega pregona, ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1077/2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 180, 29.6.2013, str. 1).