02005R2111 — SL — 11.04.2023 — 004.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 2111/2005 z dne 14. decembra 2005 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES (UL L 344 27.12.2005, str. 15) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
UREDBA (ES) št. 596/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 18. junija 2009 |
L 188 |
14 |
18.7.2009 |
|
UREDBA (EU) 2018/1139 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 4. julija 2018 |
L 212 |
1 |
22.8.2018 |
|
UREDBA (EU) 2019/1243 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. junija 2019 |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/661 z dne 2. decembra 2022 |
L 83 |
54 |
22.3.2023 |
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 2111/2005
z dne 14. decembra 2005
o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES
(Besedilo velja za EGP)
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa pravila o:
vzpostavitvi in objavi seznama Skupnosti tistih letalskih prevoznikov, ki imajo iz varnostnih razlogov prepoved opravljanja letov v Skupnosti in ki temelji na skupnih merilih;
in
obveščanju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja lete, s katerimi potujejo.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„letalski prevoznik“ pomeni podjetje za zračni prevoz z veljavno operativno licenco ali drugim enakovrednim dovoljenjem;
„prevozna pogodba“ pomeni pogodbo o storitvah v zračnem prevozu ali take storitve vključuje, tudi kadar prevoz sestavljata dva ali več letov, ki jih opravlja en sam ali več različnih letalskih prevoznikov;
„pogodbenik za zračni prevoz“ pomeni prevoznika, ki sklene prevozno pogodbo s potnikom. Če pogodba vključuje paketno potovanje, je pogodbenik za zračni prevoz organizator potovanja. Tudi vsak prodajalec vozovnic se šteje za pogodbenika za zračni prevoz;
„prodajalec vozovnic“ pomeni prodajalca letalskih vozovnic, ki uredi sklenitev prevozne pogodbe s potnikom, bodisi za let kot tak ali kot del paketnega potovanja, in ki ni letalski prevoznik ali organizator potovanja;
„letalski prevoznik, ki let opravlja“ pomeni letalskega prevoznika, ki opravlja ali namerava opraviti let na podlagi prevozne pogodbe s potnikom ali v imenu druge osebe, pravne ali fizične, ki je sklenila prevozno pogodbo s tem potnikom;
„dovoljenje za opravljanje prometa ali tehnično dovoljenje“ pomeni vsak zakonodajni ali upravni akt države članice, ki zagotavlja, bodisi da letalski prevoznik lahko opravlja zračne prevoze na njena letališča in z njih, ali da letalski prevoznik lahko opravlja zračne prevoze v njenem zračnem prostoru ali da letalski prevoznik lahko izvaja prometne pravice;
„prepoved opravljanja letov“ pomeni zavrnitev, prekinitev, preklic ali omejitev dovoljenja za opravljanje prometa ali tehničnega dovoljenja letalskega prevoznika iz varnostnih razlogov, ali drug enakovreden varnostni ukrep za letalskega prevoznika, ki v Skupnosti nima prometnih pravic, zrakoplov katerega pa bi lahko sicer opravljal lete v Skupnosti na podlagi zakupne pogodbe;
„paketno potovanje“ pomeni storitve, opredeljene v členu 2(1) Direktive 90/314/EGS;
„rezervacija“ pomeni dejstvo, da ima potnik vozovnico ali drugačen dokaz, ki navaja, da je pogodbenik za zračni prevoz rezervacijo sprejel in registriral;
„ustrezni varnostni standardi“ pomenijo mednarodne varnostne standarde, ki so vsebovani v Čikaški konvenciji in njenih prilogah kakor tudi, kjer je to primerno, tiste iz ustrezne zakonodaje Skupnosti.
POGLAVJE II
SEZNAM SKUPNOSTI
Člen 3
Vzpostavitev seznama Skupnosti
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 14a za spremembo Priloge, da se skupna merila spremenijo ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega napredka.
Člen 4
Posodobitev seznama Skupnosti
Seznam Skupnosti se posodobi:
da se prepove letenje letalskemu prevozniku in se ga na podlagi skupnih meril vključi na seznam Skupnosti;
da se letalskega prevoznika črta s seznama Skupnosti v primeru, da se pomanjkljivost ali pomanjkljivosti glede varnosti, zaradi katerih je bil letalski prevoznik vključen v seznam Skupnosti, popravijo in ne obstajajo razlogi za ohranitev tega letalskega prevoznika na seznamu Skupnosti;
da se spremenijo pogoji za prepoved opravljanja letov za letalskega prevoznika, ki je vključen na seznam Skupnosti.
Člen 5
Začasni ukrepi za posodobitev seznama Skupnosti
Člen 6
Izredni ukrepi
Člen 7
Pravica do obrambe
Komisija zagotovi, da kadar sprejema odločitve iz členov 3(4), 4(2) in 5, zadevnemu letalskemu prevozniku omogoči ugovor, upoštevajoč potrebo po nujnem postopku v nekaterih primerih.
Člen 8
Podrobna pravila
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 14a za dopolnitev te uredbe z določitvijo podrobnih pravil glede postopkov iz tega poglavja ob ustreznem upoštevanju potrebe po hitrem sprejemanju odločitev v okviru posodabljanja seznama Unije.
Kadar je v primeru ukrepov iz prvega odstavka to potrebno iz izredno nujnih razlogov, se za delegirane akte, sprejete na podlagi tega člena, uporabi postopek iz člena 14b.
Člen 9
Objava
POGLAVJE III
OBVEŠČANJE POTNIKOV
Člen 10
Področje uporabe
Določbe tega poglavja se uporabljajo za zračni prevoz potnikov, ko je let del prevozne pogodbe in se prevoz začne v Skupnosti, ter če se let
začne z letališča na ozemlju države članice, za katerega se uporablja Pogodba;
ali
začne z letališča v tretji državi in se konča na letališču na ozemlju države članice, za katerega se uporablja Pogodba;
ali
začne z letališča na ozemlju tretje države in se konča na katerem koli takem letališču.
Člen 11
Informacije o identiteti letalskega prevoznika
Člen 12
Pravica do povračila stroškov ali spremembe poti
V primerih, za katere se Uredba (ES) št. 261/2004 ne uporablja in
je bil sporočeni dejanski letalski prevoznik uvrščen na seznam Skupnosti ter mu je bilo prepovedano opravljanje letov, kar je povzročilo preklic zadevnega leta ali kar bi ga povzročilo, če bi se zadevni let opravil znotraj Skupnosti;
ali
je sporočenega dejanskega letalskega prevoznika zamenjal drugi dejanski letalski prevoznik, ki je bil uvrščen na seznam Skupnosti in mu je bilo prepovedano opravljanje letov, kar je povzročilo preklic zadevnega leta ali kar bi ga povzročilo, če bi se zadevni let opravil znotraj Skupnosti,
pogodbenik za zračni prevoz, ki je stranka prevozne pogodbe, potniku ponudi pravico do povračila stroškov ali spremembe poti, kakor je predvidena v členu 8 Uredbe (ES) št. 261/2004, pod pogojem, da se je potnik odločil, da se na ta let ne bo vkrcal, čeprav let ni bil odpovedan.
Člen 13
Kazni
Države članice zagotovijo spoštovanje pravil, ki so določena v tem poglavju, in določijo kazni za njihovo kršitev. Kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
POGLAVJE IV
KONČNE DOLOČBE
Člen 14
Obveščanje in spremembe
Komisija do 16. januarja 2009 poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o uporabi te uredbe. Poročilu se, kjer je to potrebno, priložijo predlogi za spremembo te uredbe.
Člen 14a
Izvajanje prenosa pooblastila
Člen 14b
Postopek v nujnih primerih
Člen 15
▼M3 —————
Člen 16
Razveljavitev
Člen 9 Direktive 2004/36/ES se razveljavi.
Člen 17
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Členi 10, 11 in 12 se uporabljajo od 16. julija 2006 in člen 13 se uporablja od 16. januarja 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Skupna merila za obravnavo uvedbe prepovedi opravljanja letov na ravni Unije
Odločitve o ukrepih na ravni Unije se sprejmejo po proučitvi vsakega posameznega primera. Glede na dejansko stanje posameznega primera se lahko za prevoznika ali vse prevoznike, ki so certificirani v isti državi, uporabijo ukrepi na ravni Unije.
A. Pri odločanju, ali naj se letalskemu prevozniku ali vsem prevoznikom, ki so certificirani v isti državi, naloži popolna ali delna prepoved, se oceni, ali letalski prevoznik izpolnjuje ustrezne varnostne standarde ob upoštevanju:
preverjenih dokazov o resnih pomanjkljivostih glede varnosti pri letalskem prevozniku:
poročil, ki kažejo na resne pomanjkljivosti glede varnosti ali trajno nesposobnost prevoznika za odzivanje na pomanjkljivosti, zabeležene med preverjanji na ploščadi, ki so se izvajala v okviru evropskega programa preverjanj na ploščadi ( 2 ) in o katerih so bili prevozniki predhodno obveščeni;
pomanjkljivosti, ugotovljenih v okviru določb za zbiranje informacij iz poddela RAMP Priloge II k Uredbi Komisije (EU) št. 965/2012 ( 3 );
prepovedi opravljanja letov, ki jo je prevozniku naložila tretja država zaradi dokazanih pomanjkljivosti, povezanih z ustreznimi varnostnimi standardi;
utemeljenih informacij, povezanih z nesrečami ali resnimi incidenti, ki kažejo na latentne sistemske pomanjkljivosti glede varnosti;
informacij, pridobljenih med postopkom izdaje dovoljenj operatorjev iz tretjih držav, ne glede na to, ali gre za začetno ali stalno spremljanje, ki ga izvaja Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija), in zlasti glede ukrepov, ki jih je Agencija sprejela v zvezi z zavrnitvijo vloge v skladu s točko ART.200(e)(1) Priloge II k Uredbi Komisije (EU) št. 452/2014 ( 4 ) ali začasnim odvzemom ali preklicem dovoljenja v skladu s točko ART.235 iz varnostnih razlogov;
pomanjkanja sposobnosti in/ali pripravljenosti letalskega prevoznika za odzivanje na pomanjkljivosti glede varnosti, ki se izkazuje:
s pomanjkanjem preglednosti ali primerne in pravočasne komunikacije, ki bi jo prevoznik moral zagotoviti v odgovor na poizvedbo organa civilnega letalstva države članice, Komisije ali Agencije v zvezi z varnostnimi vidiki svojih operacij;
z neprimernim ali nezadostnim načrtom popravljalnih ukrepov kot odgovorom na ugotovljeno resno varnostno pomanjkljivost;
pomanjkanja sposobnosti in/ali pripravljenosti organov, pristojnih za izvajanje regulativnega nadzora nad letalskim prevoznikom, za odzivanje na pomanjkljivosti glede varnosti, ki se izkazuje:
s pomanjkanjem sodelovanja pristojnih organov države članice z organi civilnega letalstva druge države članice, Komisijo ali Agencijo pri obravnavanju problematike varnosti delovanja prevoznika, ki ima licenco ali je certificiran v tej državi;
z nesposobnostjo pristojnih organov, ki imajo regulativni nadzor nad prevoznikom, da izvajajo in krepijo ustrezne varnostne standarde. Še posebej je treba upoštevati:
preglede in povezane načrte popravljalnih ukrepov, predvidene v okviru programa univerzalne presoje nadzora varnosti (Universal Safety Oversight Audit Programme) Mednarodne organizacije civilnega letalstva ali na podlagi katerega koli veljavnega predpisa Unije;
ali je dovoljenje za opravljanje prometa ali tehnično dovoljenje katerega koli prevoznika pod nadzorom zadevne države predhodno zavrnila ali preklicala druga država;
ali spričevala letalskega prevoznika ni izdal pristojni organ države, kjer ima prevoznik glavni kraj poslovanja;
z nesposobnostjo pristojnih organov države, v kateri je registriran zrakoplov, ki ga letalski prevoznik uporablja, da bi v skladu z obveznostmi, ki za državo izhajajo iz Čikaške konvencije, nadzorovali zrakoplov.
B. V skladu s členom 4(1)(b) te uredbe se lahko pri odločanju, ali bi bilo treba seznam Unije posodobiti in z njega črtati letalskega prevoznika, ker so bile varnostne pomanjkljivosti odpravljene in na podlagi skupnih meril iz oddelka A ni nobenega drugega razloga za njegovo ohranitev na seznamu Unije, kot dokaz za to štejejo naslednji elementi:
preverljivi dokazi, da so ugotovljene pomanjkljivosti trajnostno odpravljene in iz katerih je razvidno, da letalski prevoznik v celoti izpolnjuje in izvaja ustrezne varnostne standarde;
ponovna certifikacija letalskih prevoznikov, ki so jo opravili organi, pristojni za regulativni nadzor nad letalskimi prevozniki, v skladu s postopkom Mednarodne organizacije civilnega letalstva, z dokazi, da so bile vse dejavnosti ustrezno dokumentirane;
preverljivi dokazi o tem, da organi, pristojni za regulativni nadzor nad letalskim prevoznikom, izpolnjujejo in učinkovito izvajajo ustrezne varnostne standarde;
preverljiva zmogljivost organov, pristojnih za regulativni nadzor nad letalskim prevoznikom, za izvrševanje zanesljivega regulativnega sistema;
preverljivi dokazi, da organi, pristojni za regulativni nadzor nad letalskim prevoznikom, izvajajo učinkovit nadzor, kar omogoča ustrezno izvrševanje in upoštevanje ustreznih varnostnih standardov;
informacije, zbrane med postopkom izdaje dovoljenj operatorjev iz tretjih držav, ne glede na to, ali gre za začetno ali stalno spremljanje, ki ga izvaja Agencija;
informacije, zbrane s preverjanji na ploščadi.
( 1 ) UL L 123, 12.5.2016, str. 1.
( 2 ) Evropski program za opravljanje preverjanj na ploščadi pri zrakoplovih, ki jih uporabljajo operatorji tretjih držav (program SAFA) ali operatorji pod regulativnim nadzorom druge države članice EU (program SACA).
( 3 ) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1).
( 4 ) Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o določitvi tehničnih zahtev in upravnih postopkov v zvezi z zračnimi operacijami operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 133, 6.5.2014, str. 12).