1997R0338 — SL — 22.08.2005 — 011.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
UREDBA SVETA (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi (UL L 061, 3.3.1997, p.1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
No |
page |
date |
||
L 140 |
1 |
30.5.1997 |
||
Commission Regulation (EC) No 2307/97 of 18 November 1997 (*) |
L 325 |
1 |
27.11.1997 |
|
Commission Regulation (EC) No 2214/98 of 15 October 1998 (*) |
L 279 |
3 |
16.10.1998 |
|
L 171 |
5 |
7.7.1999 |
||
Commission Regulation (EC) No 2724/2000 of 30 November 2000 (*) |
L 320 |
1 |
18.12.2000 |
|
Commission Regulation (EC) No 1579/2001 of 1 August 2001 (*) |
L 209 |
14 |
2.8.2001 |
|
Commission Regulation (EC) No 2476/2001 of 17 December 2001 (*) |
L 334 |
3 |
18.12.2001 |
|
L 215 |
3 |
27.8.2003 |
||
Uredba (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003 |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
L 127 |
40 |
29.4.2004 |
||
L 215 |
1 |
19.8.2005 |
(*) |
Ta akt ni bil nikoli objavljen v slovenščini. |
UREDBA SVETA (ES) št. 338/97
z dne 9. decembra 1996
o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti člena 130s(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije ( 1 ),
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora ( 2 ),
v skladu s postopkom, določenim v členu 189c Pogodbe ( 3 ),
(1) |
ker Uredba (EGS) št. 3626/82 ( 4 ) od 1. januarja 1984 v Skupnosti veljavno uporablja Konvencijo o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami; ker je namen Konvencije varovati ogrožene živalske in rastlinske vrste z nadzorovanjem mednarodne trgovine z osebki teh vrst; |
(2) |
ker je treba Uredbo (EGS) št. 3626/82 nadomestiti z uredbo, ki bo upoštevala znanstvena dognanja, pridobljena po njenem sprejetju, in sedanjo strukturo trgovine, da se izboljša varstvo prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst, ki jih trgovina ogroža ali jih bo verjetno ogrozila; ker je poleg tega treba zaradi ukinitve nadzora na notranjih mejah, kar je posledica enotnega trga, sprejeti strožje ukrepe za nadzor trgovine na zunanjih mejah Skupnosti ter preverjati dokumente in blago na carinskem uradu na meji, kjer se to blago vnaša; |
(3) |
ker določbe te uredbe ne vplivajo na nobene strožje ukrepe, ki jih lahko sprejmejo ali ohranijo države članice v skladu s Pogodbo, zlasti glede imetništva osebkov vrst, zajetih v tej uredbi; |
(4) |
ker je treba določiti objektivna merila za vključitev prostoživečih živalskih in rastlinskih vrst v priloge te uredbe; |
(5) |
ker je treba zaradi izvajanja te uredbe uporabljati skupne pogoje za izdajo, uporabo in predložitev dokumentov, ki se nanašajo na odobritev vnosa osebkov vrst, zajetih v tej uredbi, v Skupnost in njihovega izvoza ali ponovnega izvoza iz Skupnosti; ker je treba predpisati posebne določbe za tranzit osebkov čez Skupnost; |
(6) |
ker mora upravni organ namembne države članice ob pomoči strokovnega organa te države članice, in kadar je primerno, upoštevajoč vsako mnenje Skupine za strokovno presojo, odločiti o vlogah za vnos osebkov v Skupnost; |
(7) |
ker je treba določbe o ponovnem izvozu dopolniti s posvetovalnim postopkom, da se omeji tveganje kršitev; |
(8) |
ker se lahko naložijo dodatne omejitve vnosa osebkov v Skupnost in njihovega izvoza iz Skupnosti, da se zagotovi učinkovito varstvo prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst; ker se te omejitve glede živih osebkov lahko dopolnijo z omejitvami na ravni Skupnosti, ki se nanašajo na imetništvo ali prenos takih osebkov v Skupnosti; |
(9) |
ker je treba predpisati posebne določbe, ki se bodo uporabljale za osebke, rojene in gojene v ujetništvu ali umetno razmnožene, za osebke, ki so osebni ali gospodinjski predmeti, in za nekomercialno posojanje, darovanje ali izmenjavo med registriranimi znanstveniki in znanstvenimi ustanovami; |
(10) |
ker je treba predpisati določbe za nadzorovanje trgovine in prenos osebkov v Skupnosti ter pogoje za nastanitev osebkov, zato da se zagotovi najširše možno varstvo vrst, zajetih v tej uredbi; ker morajo biti potrdila, izdana v skladu s to uredbo, ki prispevajo k nadzorovanju teh dejavnosti, urejena s skupnimi predpisi o njihovem izdajanju, veljavnosti in uporabi; |
(11) |
ker je treba sprejeti ukrepe, da se pri prevozu v namembni kraj, iz Skupnosti ali v njej, kar najbolj zmanjšajo škodljivi vplivi na žive osebke; |
(12) |
ker naj bi se, da se zagotovi učinkovit nadzor in pospešijo carinski postopki, določili carinski uradi z usposobljenim osebjem za izvajanje potrebnih formalnosti in ustreznega preverjanja na kraju, kjer se osebki vnašajo v Skupnost, zato da se tem osebkom dodeli carinsko dovoljena raba ali uporaba v smislu Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti ( 5 ), ali na kraju, kjer se izvažajo ali ponovno izvažajo iz Skupnosti; ker naj bi bili na mejnem prehodu tudi objekti in naprave, ki zagotavljajo ustrezno bivališče in oskrbo za žive osebke; |
(13) |
ker morajo države članice za izvajanje te uredbe določiti tudi upravne in strokovne organe; |
(14) |
ker bi obveščanje javnosti in njeno seznanjanje z določbami te uredbe, predvsem na mejnih prehodih, verjetno vzpodbudilo ravnanje, skladno s temi določbami; |
(15) |
ker naj bi države članice pozorno spremljale skladnost z določbami te uredbe in v ta namen tesno sodelovale med seboj in s Komisijo, da se zagotovi učinkovito izvrševanje te uredbe; ker je treba zato sporočiti informacije, ki se nanašajo na izvajanje te uredbe; |
(16) |
ker je spremljanje obsega trgovine s prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami, zajetimi v tej uredbi, odločilnega pomena za presojanje vplivov trgovine na ohranitveno stanje vrst; ker naj bi se podrobna letna poročila pripravljala v enotni obliki; |
(17) |
ker je pomembno, da države članice za kršitve naložijo kazni, ki so zadostne in primerne naravi ter teži kršitve, da se zagotovi skladnost s to uredbo; |
(18) |
ker je treba nujno določiti postopek Skupnosti, ki bo omogočal izvajanje določb in sprememb prilog te uredbe, sprejetih v ustreznem obdobju; ker je treba ustanoviti odbor, da se na tem področju omogoči tesno in učinkovito sodelovanje med državami članicami in Komisijo; |
(19) |
ker je treba zaradi množine bioloških in ekoloških vidikov, ki jih je treba upoštevati pri izvajanju te uredbe, ustanoviti Skupino za strokovno presojo, katere mnenje bo Komisija sporočila odboru in upravnim organom držav članic, da jim bo pomagalo pri odločanju, |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Cilj
Cilj te uredbe je varovati prosto živeče živalske in rastlinske vrste ter zagotoviti njihovo ohranitev, tako da se v skladu z naslednjimi členi zakonsko uredi trgovina z njimi.
Ta uredba se uporablja v skladu s cilji, načeli in določbami Konvencije, opredeljenimi v členu 2.
Člen 2
Opredelitve
V tej uredbi:
(a) „odbor“ pomeni Odbor za trgovino s prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami, ustanovljen v skladu s členom 18;
(b) „Konvencija“ pomeni Konvencijo o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (CITES);
(c) „država porekla“ pomeni državo, kjer je bil osebek vzet iz narave, gojen v ujetništvu ali umetno razmnožen;
(d) „obvestilo o uvozu“ pomeni obvestilo, ki ga uvoznik ali njegov zastopnik ali predstavnik ob vnosu osebka vrste iz prilog C ali D v Skupnost predloži na obrazcu, ki ga predpiše Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18;
(e) „vnos iz morja“ pomeni neposreden vnos katerega koli osebka, vzetega iz morskega okolja, ki ni pod jurisdikcijo nobene države, skupaj z zračnim prostorom nad morjem, morskim dnom in njegovim podtaljem, v Skupnost;
(f) „izdaja“ pomeni zaključek vseh postopkov za pripravo in odobritev dovoljenja ali potrdila ter njegovo izročitev vložniku;
(g) „upravni organ“ pomeni državni upravni organ, ki se v državah članicah določi v skladu s členom 13(1)(a), v tretjih državah, pogodbenicah Konvencije, pa v skladu s členom IX Konvencije;
(h) „namembna država članica“ pomeni namembno državo članico iz dokumenta, uporabljenega za izvoz ali ponovni izvoz osebka; pri vnosu iz morja pomeni državo članico, ki ima jurisdikcijo nad namembnim krajem osebka;
(i) „ponujanje za prodajo“ pomeni ponujanje za prodajo ali katero koli dejanje, ki se upravičeno lahko razlaga kot tako, skupaj z oglaševanjem ali naročanjem oglaševanja za prodajo ter vabilom k dajanju ponudb;
(j) „osebni ali gospodinjski predmeti“ pomenijo mrtve osebke, njihove dele ali izdelke iz njih, ki so last posameznika in so ali bodo del njegovega običajnega premičnega premoženja;
(k) „namembni kraj“ pomeni kraj, ki je ob vnosu v Skupnost predviden za običajno nastanitev ali shranjevanje osebkov; pri živih osebkih je to prvi kraj, kamor so namenjeni osebki po kakršnem koli obdobju karantene ali drugega zadrževanja zaradi sanitarnega pregleda in nadzora;
(l) „populacija“ pomeni celotno število biološko ali zemljepisno ločenih osebkov;
(m) „predvsem komercialni nameni“ pomenijo vse namene, pri katerih nekomercialni vidiki ne prevladujejo očitno;
(n) „ponovni izvoz iz Skupnosti“ pomeni izvoz katerega koli predhodno vnesenega osebka iz Skupnosti;
(o) „ponovni vnos v Skupnost“ pomeni vnos katerega koli predhodno izvoženega ali ponovno izvoženega osebka v Skupnost;
(p) „prodaja“ pomeni prodajo v kakršnikoli obliki. V tej uredbi se najem, blagovna menjava ali menjava štejejo za prodajo; sorodni izrazi se razlagajo podobno;
(q) „strokovni organ“ pomeni strokovni organ, ki se v državah članicah določi v skladu s členom 13(1)(b), v tretjih državah, pogodbenicah Konvencije, pa v skladu s členom IX Konvencije;
(r) „skupina za strokovno presojo“ pomeni svetovalno telo, ustanovljeno v skladu s členom 17;
(s) „vrsta“ pomeni vrsto, podvrsto ali njeno populacijo;
(t) „osebek“ pomeni katero koli živo ali mrtvo žival ali rastlino vrste iz prilog A do D, vsak njen del ali izdelek iz nje, ne glede na to, ali je vsebovan v drugih izdelkih ali ne, ter kakršne koli druge izdelke, za katere spremni dokumenti, embalaža ali oznaka ali etiketa ali kakršne koli druge okoliščine kažejo, da so deli ali izdelki iz živali ali rastlin teh vrst ali da jih vsebujejo, če taki deli ali izdelki niso posebej izvzeti iz določb te uredbe ali določb, ki se nanašajo na prilogo, v kateri je obravnavana vrsta navedena, s temu namenjeno oznako v teh prilogah.
Osebek se bo štel za osebek vrste iz prilog A do D, če je žival ali rastlina, katere vsaj eden od „staršev“ pripada tako uvrščeni vrsti, ali je del take živali ali rastline ali izdelek iz nje. Če „starši“ take živali ali rastline pripadajo vrstama iz različnih prilog ali če je v prilogah navedena le vrsta enega od „staršev“, se uporabljajo določbe bolj omejujoče priloge. Vendar se pri osebkih rastlinskih križancev, če eden od „staršev“ pripada vrsti iz Priloge A, določbe bolj omejujoče priloge uporabljajo le, če je v prilogi pri tej vrsti taka oznaka;
(u) „trgovina“ pomeni vnos, skupaj z vnosom iz morja, osebkov, za katere veljajo določbe te uredbe, v Skupnost ter njihov izvoz in ponovni izvoz iz Skupnosti ter uporabo, prenos in prenos posesti takih osebkov znotraj Skupnosti, tudi znotraj države članice;
(v) „tranzit“ pomeni prevoz osebkov, ki so poslani imenovanemu prejemniku, med dvema točkama zunaj Skupnosti čez ozemlje Skupnosti, med katerim se prenos prekine le zaradi ukrepov, potrebnih zaradi take oblike prometa;
(w) „obdelani osebki, pridobljeni več kakor 50 let prej“ pomenijo osebke, ki so bili glede na naravno surovo stanje znatno spremenjeni za nakit, okrasje, umetnine, uporabne predmete ali glasbene inštrumente več kakor 50 let pred začetkom veljavnosti te uredbe in za katere se upravni organ zadevne države članice prepriča, da so bili pridobljeni v takih okoliščinah. Šteje se, da so taki osebki obdelani, le če nedvomno spadajo v eno od omenjenih skupin in jih ni treba dodatno rezljati ali ročno ali strojno obdelovati, da bi bili uporabni za svoj namen;
(x) „preverjanje ob vnosu, izvozu, ponovnem izvozu in tranzitu“ pomeni preverjanje potrdil, dovoljenj in obvestil, predvidenih v tej uredbi, in — kadar je tako določeno z določbami Skupnosti ali v drugih primerih, z reprezentativnim vzorčenjem pošiljk — pregled osebkov, in kadar je primerno, skupaj z vzorčenjem za namene analize ali natančnejšega preverjanja.
Člen 3
Področje uporabe
1. Priloga A vsebuje:
(a) vrste iz Dodatka I Konvencije, za katere države članice niso izrazile pridržka;
(b) katero koli vrsto:
(i) po kateri je ali bi lahko bilo povpraševanje za uporabo v Skupnosti ali za mednarodno trgovino in ki ji grozi izumrtje ali je tako redka, da bi trgovina v kakršnem koli obsegu ogrozila njeno preživetje;
ali
(ii) ki pripada rodu, katerega večina vrst je navedena v Prilogi A, ali je vrsta, katere večina podvrst je navedena v Prilogi A, v skladu z merili iz pododstavkov (a) ali (b)(i), in katere vključitev v prilogo je nujna za učinkovito varstvo teh taksonov.
2. Priloga B vsebuje:
(a) vrste iz Dodatka II Konvencije, ki niso navedene v Prilogi A in za katere države članice niso izrazile pridržka;
(b) vrste iz Dodatka I Konvencije, za katere je bil izražen pridržek;
(c) katero koli drugo vrsto, ki ni navedena v Dodatku I ali II Konvencije:
(i) in je vključena v mednarodno trgovino takega obsega, ki ni združljiv:
— z njenim preživetjem ali s preživetjem populacij v nekaterih državah, ali
— z ohranitvijo celotne populacije na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemih, kjer se pojavlja;
ali
(ii) katere vključitev v prilogo je zaradi podobnosti njenega videza z videzom drugih vrst iz Priloge A ali Priloge B nujna, da se zagotovi učinkovitost nadzora trgovine z osebki takih vrst;
(d) vrsto, za katero je bilo ugotovljeno, da bi naselitev živih osebkov v naravni habitat Skupnosti ekološko ogrozila domorodne prosto živeče živalske in rastlinske vrste v Skupnosti.
3. Priloga C vsebuje:
(a) vrste iz Dodatka III Konvencije, ki niso navedene v prilogah A ali B in za katere države članice niso izrazile pridržka;
(b) vrste iz Dodatka II Konvencije, za katere je bil izražen pridržek.
4. Priloga D vsebuje:
(a) vrste, ki niso navedene v prilogah A do C in se uvažajo v Skupnost v takem številu, da je nadzor utemeljen;
(b) vrste iz Dodatka III Konvencije, za katere je bil izražen pridržek.
5. Kadar ohranitveno stanje vrst, zajetih v tej uredbi, utemeljuje njihovo vključitev v enega od dodatkov Konvencije, države članice dejavno sodelujejo pri potrebnih spremembah.
Člen 4
Vnos v Skupnost
1. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi A, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti uvozno dovoljenje, ki ga izda upravni organ namembne države članice.
Uvozno dovoljenje se lahko izda le v skladu z omejitvami, določenimi na podlagi odstavka 6, in kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a) pristojni strokovni organ po preučitvi kakršnega koli mnenja skupine za strokovno presojo meni, da vnos v Skupnost:
(i) ne bi škodljivo vplival na ohranitveno stanje vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste;
(ii) poteka:
— za enega od namenov iz člena 8(3)(e), (f) in (g) ali
— za druge namene, ki ne škodujejo preživetju obravnavane vrste;
(i) vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z zakonodajo o varstvu obravnavane vrste; pri uvozu osebkov vrst, ki so navedene v dodatkih Konvencije, iz tretje države je to izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu ali kopija takega dovoljenja oziroma potrdila, ki ga v skladu s Konvencijo izda pristojni organ države izvoza ali ponovnega izvoza;
(ii) za izdajo uvoznih dovoljenj za vrste iz Priloge A v skladu s členom 3(1)(a) taka dokazna dokumentacija ni potrebna, vendar pa se vložniku ne izroči izvirnik nobenega takega uvoznega dovoljenja, dokler ne predloži izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu;
(c) pristojnemu strokovnemu organu je treba zadovoljivo dokazati, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
(d) upravnemu organu je treba zadovoljivo dokazati, da osebek ne bo uporabljen predvsem v komercialne namene;
(e) upravni organ se po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom prepriča, da ni drugih dejavnikov, povezanih z ohranitvijo vrste, ki bi preprečevali izdajo uvoznega dovoljenja; in
(f) pri vnosu iz morja je treba upravnemu organu zadovoljivo dokazati, da bo vsak živ osebek pripravljen na prevoz in prepeljan tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje čim manjši;
2. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi B, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti uvozno dovoljenje, ki ga izda upravni organ namembne države članice.
Uvozno dovoljenje se lahko izda le v skladu z omejitvami, določenimi na podlagi odstavka 6, in če:
(a) pristojni strokovni organ po preučitvi podatkov, ki so na voljo, in kakršnega koli mnenja skupine za strokovno presojo meni, da vnos v Skupnost ne bi škodljivo vplival na ohranitveno stanje vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste, ob upoštevanju trenutnega ali pričakovanega obsega trgovine. To mnenje velja za poznejše uvoze, dokler se zgoraj navedeni vidiki pomembno ne spremenijo;
(b) vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
(c) so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1(b)(i), (e) in (f).
3. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi C, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti obvestilo o uvozu, poleg tega pa:
(a) vložnik pri izvozu iz države, ki je v zvezi s to vrsto navedena v Prilogi C, predloži dokumentacijo v obliki izvoznega dovoljenja, ki ga v skladu s Konvencijo izda za to pristojni organ države in ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z nacionalno zakonodajo o ohranjanju obravnavane vrste; ali
(b) vložnik pri izvozu iz države, ki v zvezi s to vrsto ni navedena v Prilogi C, ali pri ponovnem izvozu iz katere koli države predloži izvozno dovoljenje, potrdilo o ponovnem izvozu ali potrdilo o poreklu, ki ga v skladu s Konvencijo izda za to pristojni organ države izvoza ali ponovnega izvoza.
4. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi D, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in predhodno predložiti obvestilo o uvozu na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa.
5. Pogoji za izdajo uvoznega dovoljenja, navedeni v odstavku 1(a) in (d) ter odstavku 2(a), (b) in (c), se ne uporabljajo za osebke, za katere vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje:
(a) da so bili že prej zakonito vneseni v Skupnost ali pridobljeni v Skupnosti in da se, spremenjeni ali ne, ponovno vnašajo v Skupnost; ali
(b) da so to obdelani osebki, ki so bili pridobljeni več kakor 50 let prej.
6. Ob posvetovanju z zadevnimi državami porekla ter v skladu s postopkom, določenim v členu 18, in upoštevajoč vsako mnenje Skupine za strokovno presojo lahko Komisija za vnos v Skupnost določi splošne omejitve ali omejitve, ki se nanašajo na nekatere države porekla:
(a) na podlagi pogojev iz odstavka 1(a)(i) ali (e) za osebke vrst iz Priloge A;
(b) na podlagi pogojev iz odstavka 1(e) ali odstavka 2(a) za osebke vrst iz Priloge B; in
(c) za žive osebke vrst iz Priloge B, katerih smrtnost med prevozom je velika ali za katere je bilo ugotovljeno, da bi bila v ujetništvu njihova življenjska doba znatno krajša od pričakovane; ali
(d) za žive osebke vrste, za katere je bilo ugotovljeno, da bi njihova naselitev v naravno okolje Skupnosti ekološko ogrozila domorodne prostoživeče živalske in rastlinske vrste v Skupnosti.
Komisija vsako četrtletje objavi seznam takih morebitnih omejitev v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
7. Pri posebnih primerih pretovarjanja, zračnega ali železniškega prevoza, ki sledi vnosu v Skupnost, se v skladu s postopkom, določenim v členu 18, odobrijo izjeme za opravljanje potrebnega preverjanja in predložitev uvoznih dokumentov na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa, omenjenih v odstavkih 1 do 4, da se omogočijo tako preverjanje in predložitve dokumentov na drugem carinskem uradu, določenem v skladu s členom 12(1).
Člen 5
Izvoz ali ponovni izvoz iz Skupnosti
1. Za izvoz ali ponovni izvoz osebkov vrst, navedenih v Prilogi A, iz Skupnosti je treba opraviti potrebno preverjanje in na carinskem uradu, kjer se opravijo izvozne formalnosti, predhodno predložiti izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu, ki ga izda upravni organ države članice, kjer so osebki.
2. Izvozno dovoljenje za osebke vrst iz Priloge A se lahko izda le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a) pristojni strokovni organ je dal pisno mnenje, da ujetje ali nabiranje osebkov v naravi ali njihov izvoz ne bo škodljivo vplival na ohranitveni status vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste;
(b) vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu obravnavane vrste; kadar se vloga vloži v državi članici, ki ni država porekla, se taka dokazna dokumentacija predloži v obliki potrdila, ki navaja, da je bil osebek vzet iz narave v skladu z zakonodajo, ki velja na njenem ozemlju;
(c) upravnemu organu je treba zadovoljivo dokazati:
(i) da bo vsak živ osebek pripravljen na prevoz in prepeljan tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani; in
— da se osebki vrst, ki niso navedene v Dodatku I Konvencije, ne bodo uporabili predvsem v komercialne namene, ali
— da je bilo izdano uvozno dovoljenje, če gre za izvoz osebkov vrst, omenjenih v členu 3(1)(a) te uredbe, v državo pogodbenico Konvencije;
in
(d) upravni organ države članice se po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom prepriča, da ni drugih dejavnikov, povezanih z ohranitvijo vrste, ki bi preprečevali izdajo izvoznega dovoljenja.
3. Potrdilo o ponovnem izvozu se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(c) in (d) in če vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki:
(a) vneseni v Skupnost v skladu z določbami te uredbe;
(b) vneseni v Skupnost v skladu z določbami Uredbe (EGS) št. 3626/82, če so bili vneseni pred začetkom veljavnosti te uredbe; ali
(c) vključeni v mednarodno trgovino v skladu z določbami Konvencije, če so bili vneseni v Skupnost pred letom 1984; ali
(d) zakonito vneseni na ozemlje države članice, preden so se zanje začele uporabljati določbe uredb iz (a) in (b) ali določbe Konvencije ali preden so se te določbe začele uporabljati v tej državi članici.
4. Za izvoz ali ponovni izvoz osebkov vrst, navedenih v prilogah B in C, iz Skupnosti je treba opraviti potrebno preverjanje in na carinskem uradu, kjer se opravijo izvozne formalnosti, predhodno predložiti izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu, ki ga izda upravni organ države članice, na katere ozemlju so osebki.
Izvozno dovoljenje se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(a), (b), (c)(i) in (d).
Potrdilo o ponovnem izvozu se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(c)(i) in (d) in odstavka 3(a) do (d).
5. Kadar se vloga za potrdilo o ponovnem izvozu nanaša na osebke, vnesene v Skupnost na podlagi uvoznega dovoljenja, ki ga je izdala druga država članica, se mora upravni organ najprej posvetovati z upravnim organom, ki je izdal dovoljenje. Posvetovalni postopki in primeri, ko je posvetovanje potrebno, se določijo v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
6. Pogoji za izdajo izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu, kakor so navedeni v odstavku 2(a) in (c)(ii), se ne uporabljajo za:
(i) obdelane osebke, pridobljene več kakor 50 let prej; ali
(ii) mrtve osebke in njihove dele ali izdelke iz njih, za katere vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili zakonito pridobljeni, preden so se zanje začele uporabljati določbe te uredbe ali Uredbe (EGS) št. 3626/82 ali Konvencije.
(a) V vsaki državi članici pristojni strokovni organ spremlja izdajanje izvoznih dovoljenj te države članice za osebke vrst iz Priloge B in dejanske izvoze takih osebkov. Kadarkoli tak strokovni organ ugotovi, da bi moral biti izvoz osebkov katere koli od teh vrst omejen, da bi se ta vrsta na celotnem območju razširjenosti lahko ohranila na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemu, in hkrati precej nad ravnijo, pri kateri bi bilo vrsto upravičeno vključiti v Prilogo A v skladu s členom 3(1)(a) ali (b)(i), pisno svetuje pristojnemu upravnemu organu, naj sprejme primerne ukrepe za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj za osebke te vrste.
(b) Kadarkoli je upravni organ seznanjen z ukrepi iz (a), o tem obvesti Komisijo in ji predloži svoje pripombe, Komisija pa, če je primerno, priporoči omejitve za izvoz obravnavanih vrst v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
Člen 6
Zavrnitev vlog za dovoljenja in potrdila iz členov 4, 5 in 10
1. Če v primeru, ki je pomemben glede na cilje te uredbe, država članica zavrne vlogo za dovoljenje ali potrdilo, nemudoma obvesti Komisijo o zavrnitvi in razlogih zanjo.
2. Komisija informacije, prejete v skladu z odstavkom 1, sporoči drugim državam članicam, da zagotovi enotno uporabo te uredbe.
3. Če vložnik vloži vlogo za dovoljenje ali potrdilo, ki se nanaša na osebke, za katere je bila taka vloga že zavrnjena, mora o prejšnji zavrnitvi obvestiti pristojni organ, pri katerem je vložil vlogo.
4.(a) Države članice priznajo zavrnitev vlog, kadar jih zavrnejo pristojni organi drugih držav članic, če taka zavrnitev temelji na določbah te uredbe.
(b) Tega pa ni treba uporabljati, če so se okoliščine pomembno spremenile ali če so na voljo novi dokazi, ki podpirajo vlogo. Če upravni organ v takih primerih izda dovoljenje ali potrdilo, o tem obvesti Komisijo in navede razloge za izdajo.
Člen 7
Izjeme
1. Osebki, rojeni in gojeni v ujetništvu ali umetno razmnoženi
(a) Razen kadar se uporablja člen 8, se osebki vrst iz Priloge A, rojeni in gojeni v ujetništvu ali umetno razmnoženi, obravnavajo v skladu z določbami, ki se uporabljajo za osebke vrst iz Priloge B.
(b) Pri umetno razmnoženih rastlinah se lahko odstopi od določb členov 4 in 5 pod posebnimi pogoji, ki jih določi Komisija in se nanašajo na:
(i) uporabo fitosanitarnih spričeval;
(ii) trgovino, ki jo opravljajo registrirani trgovci in znanstvene ustanove iz odstavka 4 tega člena; in
(iii) trgovino s križanci.
(c) Merila, po katerih se ugotavlja, ali je bil osebek rojen in gojen v ujetništvu ali umetno razmnožen in ali je bil gojen oziroma razmnožen v komercialne namene, ter posebne pogoje iz (b) določi Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
2. Tranzit
(a) Z odstopanjem od člena 4 na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa ni treba preverjati in predložiti predpisanih dovoljenj, potrdil in obvestil, kadar je osebek v tranzitu skozi Skupnost.
(b) Pri vrstah, ki so navedene v prilogah v skladu s členom 3(1) in členom 3(2)(a) in (b), se odstopanje iz (a) uporablja le, če je pristojni organ tretje države izvoza ali ponovnega izvoza izdal v Konvenciji predviden veljaven dokument o izvozu ali ponovnem izvozu, nanašajoč se na osebke, ki jih spremlja, in v katerem je naveden namembni kraj osebkov.
(c) Če dokument iz (b) ni bil izdan pred izvozom ali ponovnim izvozom, je treba osebek zaseči in se ga lahko, kadar je primerno, odvzame, razen če se dokument predloži naknadno, v skladu s pogoji, ki jih določi Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
3. Osebni in gospodinjski predmeti
Z odstopanjem od členov 4 in 5 se njune določbe ne uporabljajo za mrtve osebke vrst iz prilog A do D, njihove dele in izdelke iz njih, ki so osebni ali gospodinjski predmeti in se vnašajo v Skupnost ali se iz nje izvažajo ali ponovno izvažajo, v skladu z določbami, ki jih določi Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
4. Znanstvene ustanove
Dokumenti iz členov 4, 5, 8 in 9 niso potrebni pri nekomercialnem posojanju, darovanju ali izmenjavi herbarijskih osebkov in drugih konzerviranih, posušenih ali vlitih muzejskih osebkov ter živih rastlin, opremljenih z etiketo, katere vzorec je bil določen v skladu s postopkom, določenim v členu 18, ali s podobno etiketo, ki jo izda ali odobri pristojni upravni organ tretje države, med znanstveniki ali znanstvenimi ustanovami, registriranimi pri upravnem organu države, kjer se nahajajo.
Člen 8
Določbe o nadzoru komercialnih dejavnosti
1. Osebke vrst iz Priloge A je prepovedano kupovati, ponujati v odkup, jih pridobivati v komercialne namene, javno prikazovati v komercialne namene, uporabljati za komercialno korist ter jih prodajati, posedovati za prodajo, ponujati za prodajo ali prevažati za prodajo.
2. Države članice lahko prepovedo imetništvo osebkov, predvsem živih živali, vrst iz Priloge A.
3. V skladu z zahtevami druge zakonodaje Skupnosti o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst lahko upravni organ države članice, kjer so osebki, odobri izjeme za prepovedi iz odstavka 1, tako da za vsak primer posebej izda potrdilo v ta namen, kadar gre za osebke:
(a) ki so bili pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni, preden so se zanje začele uporabljati določbe, ki se nanašajo na vrste iz Dodatka I Konvencije ali iz Priloge C1 Uredbe (EGS) št. 3626/82 ali iz Priloge A; ali
(b) ki so obdelani osebki, pridobljeni več kakor 50 let prej; ali
(c) ki so bili vneseni v Skupnost v skladu z določbami te uredbe in se bodo uporabili za namene, ki ne škodujejo preživetju obravnavane vrste; ali
(d) ki so osebki živalskih vrst, rojeni in gojeni v ujetništvu, ali umetno razmnoženi osebki rastlinskih vrst ali deli ali izdelki iz takih osebkov; ali
(e) ki so v izjemnih primerih potrebni za napredovanje znanosti ali za nujne bio-medicinske namene na podlagi Direktive Sveta 86/609/EGS z dne 24. novembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o varstvu živali, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene ( 6 ), kadar se dokaže, da je ta vrsta edina primerna za te namene, in kadar ni osebkov te vrste, ki bi bili rojeni in gojeni v ujetništvu; ali
(f) ki so namenjeni gojenju ali razmnoževanju v korist ohranjanja obravnavane vrste; ali
(g) ki so namenjeni raziskovanju ali izobraževanju, katerega cilj je varstvo ali ohranitev vrste; ali
(h) ki izvirajo iz države članice in so bili vzeti iz narave v skladu z veljavno zakonodajo te države članice.
4. Splošna odstopanja od prepovedi iz odstavka 1, ki temeljijo na pogojih iz odstavka 3, ter splošna odstopanja glede vrst, ki so v skladu s členom 3(1)(b)(ii) navedene v Prilogi A, lahko opredeli Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18. Vsako tako odstopanje mora biti v skladu z zahtevami druge zakonodaje Skupnosti o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst.
5. Prepovedi iz odstavka 1 se uporabljajo tudi za osebke vrst iz Priloge B, razen kadar se pristojnemu organu zadevne države članice zadovoljivo dokaže, da so bili taki osebki pridobljeni, in če ne izvirajo iz Skupnosti, da so bili vneseni vanjo, v skladu z veljavno zakonodajo o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst.
6. Pristojni organi držav članic lahko po lastni presoji prodajo katerikoli osebek vrste iz prilog B do D, ki so ga v skladu s to uredbo odvzeli, pod pogojem, da se osebek pri tem ne vrne neposredno pravni ali fizični osebi, ki ji je bil odvzet ali ki je bila udeležena pri prekršku. Taki osebki se nato za vse namene lahko štejejo kakor zakonito pridobljeni.
Člen 9
Selitev živih osebkov
1. Za kakršenkoli prenos živih osebkov vrste, navedene v Prilogi A, znotraj Skupnosti iz kraja, navedenega v uvoznem dovoljenju ali kakršnem koli potrdilu, izdanem v skladu s to uredbo, je potrebno predhodno dovoljenje upravnega organa države članice, kjer je osebek. Pri drugih prenosih pa mora oseba, odgovorna za prenos osebka, priskrbeti dokaz o zakonitem poreklu osebka, kjer je primerno.
2. Tako dovoljenje:
(a) se izda le, kadar se pristojnemu strokovnemu organu te države članice ali, pri prenosu v drugo državo članico, pristojnemu strokovnemu organu slednje, zadovoljivo dokaže, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
(b) se potrdi z izdajo potrdila; in
(c) se, kadar je primerno, nemudoma predloži upravnemu organu države članice, kjer bo osebek nastanjen.
3. Tako dovoljenje pa ni potrebno, če je treba živo žival prenesti zaradi nujnega veterinarskega zdravljenja in se nato takoj vrne v dovoljeni kraj.
4. Kadar se živi osebek vrste iz Priloge B prenese znotraj Skupnosti, ga lahko njegov imetnik izroči le po tem, ko se prepriča, da je predvideni prejemnik primerno obveščen o bivališču, opremi in metodah, potrebnih, da se zagotovi ustrezna oskrba osebka.
5. Če se kakršnikoli živi osebki prevažajo v Skupnost, iz nje ali v njej ali se zadržujejo med kakršnim koli tranzitom ali pretovarjanjem, se pripravijo, prenesejo in oskrbujejo tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani, ter pri živalih v skladu z zakonodajo Skupnosti o varstvu živali med prevozom.
6. V skladu s postopkom iz člena 18 lahko Komisija določi omejitve za imetništvo ali prenos živih osebkov vrst, glede katerih so bile v skladu s členom 4 (6) določene omejitve za vnos v Skupnost.
Člen 10
Potrdila
Upravni organ države članice lahko izda potrdilo za namene iz člena 5(2)(b), 5(3) in (4), člena 8(3) in člena 9(2)(b), ko od zadevne osebe prejme vlogo z vsemi potrebnimi spremnimi dokumenti in če so izpolnjeni vsi pogoji za njegovo izdajo.
Člen 11
Veljavnost dovoljenj in potrdil ter posebni pogoji zanje
1. Brez vpliva na strožje ukrepe, ki jih lahko sprejmejo ali ohranijo države članice, veljajo dovoljenja in potrdila, ki jih v skladu s to uredbo izdajo pristojni organi držav članic, v vsej Skupnosti.
2.(a) Vsako tako dovoljenje ali potrdilo ter vsako dovoljenje ali potrdilo, izdano na njegovi podlagi, je neveljavno, če pristojni organ ali Komisija po posvetovanju s pristojnim organom, ki je dovoljenje ali potrdilo izdal, ugotovi, da je bil dokument izdan na napačni domnevi, da so bili pogoji za njegovo izdajo izpolnjeni.
(b) Pristojni organi države članice lahko zasežejo osebke, ki so na ozemlju te države članice in na katere se nanašajo taki dokumenti; taki osebki se lahko odvzamejo.
3. Kakršno koli dovoljenje ali potrdilo, izdano v skladu s to uredbo, lahko predpisuje pogoje in zahteve organa izdajatelja, da se zagotovi skladnost z določbami te uredbe. Če je treba take pogoje ali zahteve vključiti v obliko dovoljenj ali potrdil, države članice o tem obvestijo Komisijo.
4. Kakršno koli uvozno dovoljenje, izdano na podlagi kopije ustreznega izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu, velja za vnos osebkov v Skupnost le, če mu je priložen izvirnik veljavnega izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu.
5. Komisija določi roke za izdajo dovoljenj in potrdil v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
Člen 12
Kraji vnosa in izvoza
1. Države članice določijo carinske urade, ki bodo opravljali preverjanje in formalnosti za vnos osebkov vrst, zajetih v tej direktivi, v Skupnost in njihov izvoz iz nje, da jim bodo dodelili carinsko dovoljeno rabo ali uporabo v smislu Uredbe (EGS) št. 2913/92, in navedejo, kateri uradi so namenjeni prav obravnavanju živih osebkov.
2. Vsem uradom, določenim v skladu z odstavkom 1, se zagotovi dovolj usposobljeno in ustrezno osebje. Države članice zagotovijo, da je nastanitev zagotovljena v skladu z ustrezno zakonodajo Skupnosti o prevozu živih živali in njihovi nastanitvi in da se, kadar je potrebno, sprejmejo ustrezni ukrepi za žive rastline.
3. Vse urade, določene v skladu z odstavkom 1, je treba priglasiti Komisiji, da objavi njihov seznam v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
4. Izjemoma in v skladu z merili, opredeljenimi po postopku, določenem v členu 18, lahko upravni organ dovoli vnos v Skupnost ali izvoz ali ponovni izvoz iz nje na carinskem uradu, ki ni določen v skladu z odstavkom 1.
5. Države članice zagotovijo, da je na mejnih prehodih javnost obveščena o izvedbenih določbah te uredbe.
Člen 13
Upravni in strokovni organi ter drugi pristojni organi
1.(a) Vsaka država članica določi upravni organ, ki bo glavni odgovorni za izvajanje te uredbe in za stike s Komisijo.
(b) Vsaka država članica lahko določi tudi dodatne upravne organe in druge pristojne organe, da pomagajo pri izvajanju, pri čemer je glavni upravni organ odgovoren za to, da dodatni organi dobijo vse potrebne informacije za pravilno izvajanje te uredbe.
2. Vsaka država članica določi enega ali več ustrezno usposobljenih strokovnih organov, katerih dolžnosti so ločene od dolžnosti katerega koli določenega upravnega organa.
3.(a) Najpozneje tri mesece, preden se začne uporabljati ta uredba, države članice sporočijo imena in naslove določenih upravnih organov, drugih organov, pristojnih za izdajanje dovoljenj ali potrdil, in strokovnih organov Komisiji, ki te podatke v enem mesecu objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
(b) Vsak upravni organ iz odstavka 1(a) Komisiji na njeno zahtevo v dveh mesecih pošlje imena in vzorce podpisov oseb, ki so pooblaščene za podpisovanje dovoljenj ali potrdil, ter odtise žigov, pečatov ali drugih sredstev, ki jih uporabljajo za potrjevanje dovoljenj ali potrdil.
(c) Države članice sporočijo Komisiji vse spremembe že sporočenih informacij najpozneje dva meseca po uvedbi take spremembe.
Člen 14
Spremljanje skladnosti in preiskovanje kršitev
1.(a) Pristojni organi držav članic spremljajo skladnost z določbami te uredbe.
(b) Če pristojni organi kadarkoli upravičeno menijo, da so te določbe kršene, ustrezno ukrepajo, da zagotovijo skladnost ali da sprožijo pravni postopek.
(c) Države članice obvestijo Komisijo, in pri vrstah iz dodatkov Konvencije tudi sekretariat Konvencije, o vseh ukrepih, ki so jih sprejeli pristojni organi v zvezi s pomembnimi kršitvami te uredbe, vključno z zasegi in odvzemi.
2. Komisija opozori pristojne organe držav članic na zadeve, za katere meni, da jih je treba v skladu s to uredbo preiskati. Države članice obvestijo Komisijo, in pri vrstah iz dodatkov Konvencije tudi sekretariat Konvencije, o rezultatu vsake nadaljnje preiskave.
3.(a) Ustanovi se skupina za izvajanje, ki jo sestavljajo predstavniki organov vsake države članice, odgovornih za zagotavljanje izvajanja določb te uredbe. Skupini predseduje predstavnik Komisije.
(b) Skupina za uveljavljanje preuči vsako strokovno vprašanje, ki se nanaša na uveljavljanje te uredbe in ga postavi predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo članov skupine ali odbora.
(c) Komisija sporoči mnenje skupine za izvajanje odboru.
Člen 15
Sporočanje informacij
1. Države članice in Komisija si sporočajo informacije, potrebne za izvajanje te uredbe.
Države članice in Komisija zagotovijo, da se sprejmejo potrebni ukrepi za ozaveščanje in obveščanje javnosti o določbah, ki se nanašajo na izvajanje Konvencije in te uredbe, in o izvedbenih ukrepih za izvajanje Uredbe.
2. Komisija vzdržuje stike s sekretariatom Konvencije, da zagotovi učinkovito izvajanje Konvencije na ozemlju, kjer se uporablja ta uredba.
3. Komisija nemudoma sporoči vsak nasvet skupine za strokovno presojo upravnim organom zadevne države članice.
4.(a) Upravni organi držav članic vsako leto pred 15. junijem sporočijo Komisiji vse informacije, ki se nanašajo na prejšnje leto in so potrebne za izdelavo poročil iz člena VIII.7(a) Konvencije, ter enakovredne informacije o mednarodni trgovini z vsemi osebki vrst iz prilog A, B in C in o vnosu osebkov vrst, navedenih v Prilogi D, v Skupnost. Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18, določi informacije, ki jih je treba sporočati, in obliko sporočila.
(b) Na podlagi informacij iz (a) Komisija vsako leto pred 31. oktobrom objavi statistično poročilo o vnosu osebkov vrst, za katere se uporablja ta uredba, v Skupnost in izvozu in ponovnem izvozu takih osebkov iz nje ter sekretariatu Konvencije sporoči informacije o vrstah, za katere se uporablja Konvencija.
(c) Brez vpliva na člen 20 upravni organi držav članic vsako drugo leto pred 15. junijem in prvič leta 1999 sporočajo Komisiji vse informacije, ki se nanašajo na prejšnji dve leti in so potrebne za izdelavo poročil iz člena VIII.7(b) Konvencije, ter enakovredne informacije o določbah te uredbe, ki ne spadajo v področje uporabe Konvencije. Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18, določi informacije, ki jih je treba sporočati, in obliko sporočila.
(d) Na podlagi informacij iz (c) Komisija vsako drugo leto pred 31. oktobrom in prvič leta 1999 izdela poročilo o izvajanju in uveljavljanju te uredbe.
5. Pristojni organi držav članic posredujejo Komisiji vse ustrezne informacije, da se pripravijo spremembe prilog. Komisija določi zahtevane informacije v skladu s postopkom, določenim v členu 18.
6. V skladu z Direktivo Sveta 90/313/EGS z dne 7. junija 1990 o prostem dostopu do informacij o okolju ( 7 ) Komisija sprejme potrebne ukrepe, da zavaruje zaupnost informacij, pridobljenih pri izvajanju te uredbe.
Člen 16
Kazni
1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da zagotovijo nalaganje kazni vsaj za naslednje kršitve te uredbe:
(a) vnos osebkov v Skupnost ali njihov izvoz ali ponovni izvoz iz Skupnosti brez ustreznega dovoljenja ali potrdila ali z lažnim, ponarejenim ali neveljavnim dovoljenjem ali potrdilom ali z dovoljenjem ali potrdilom, ki je bilo spremenjeno brez dovoljenja organa izdajatelja;
(b) neizpolnitev določb dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo;
(c) dajanje lažnih izjav ali zavestno dajanje lažnih informacij, da bi se pridobilo dovoljenje ali potrdilo;
(d) uporaba lažnega, ponarejenega ali neveljavnega dovoljenja ali potrdila ali uporaba dovoljenja ali potrdila, ki je bilo spremenjeno brez dovoljenja, da se pridobi dovoljenje ali potrdilo Skupnosti ali za kakršenkoli drug uradni namen v zvezi s to uredbo;
(e) opustitev predložitve obvestila o uvozu ali predložitev lažnega obvestila o uvozu;
(f) prevoz živih osebkov, ki niso pravilno pripravljeni, da bi bili nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani;
(g) uporaba osebkov vrst iz Priloge A, ki ni v skladu z dovoljenjem, danim ob izdaji uvoznega dovoljenja ali pozneje;
(h) trgovina z umetno razmnoženimi rastlinami, ki je v nasprotju z določbami, predpisanimi v skladu s členom 7(1)(b);
(i) prevoz osebkov v Skupnost ali iz nje ali tranzit čez ozemlje Skupnosti brez ustreznega dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo, in pri izvozu ali ponovnem izvozu iz tretje države, pogodbenice Konvencije, v skladu s Konvencijo, ali brez zadovoljivega dokaza o obstoju takega dovoljenja ali potrdila;
(j) kupovanje, ponujanje v odkup, pridobivanje v komercialne namene, uporaba za komercialno korist, javno prikazovanje v komercialne namene, prodaja, posedovanje za prodajo, ponujanje za prodajo ali prevažanje za prodajo osebkov v nasprotju s členom 8;
(k) uporaba dovoljenja ali potrdila za katerikoli osebek, ki ni osebek, za katerega je bilo dovoljenje ali potrdilo izdano;
(l) ponarejanje ali spreminjanje katerega koli dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo;
(m) utaja zavrnitve vloge za dovoljenje ali potrdilo Skupnosti za uvoz, izvoz ali ponovni izvoz v nasprotju s členom 6(3).
2. Ukrepi iz odstavka 1 ustrezajo naravi in teži kršitve ter vključujejo določbe, ki se nanašajo na zaseg, in kadar je primerno, odvzemom osebkov.
3. Če se osebek odvzame, se izroči pristojnemu organu države članice, ki ga je odvzela, pristojni organ pa:
(a) po posvetovanju s strokovnim organom te države članice pošlje osebek na ustrezno mesto ali ga kako drugače odstrani pod pogoji, za katere meni, da so primerni in v skladu z nameni in določbami Konvencije in te uredbe; in
(b) lahko pri živih osebkih, ki so bili vneseni v Skupnost, po posvetovanju z državo izvoza vrne osebek tej državi na račun obsojenca.
4. Kadar živ osebek vrste iz Priloge B ali C prispe na kraj vnosa v Skupnost brez ustreznega veljavnega dovoljenja ali potrdila, je treba osebek zaseči in se lahko odvzame; če prejemnik osebka ne prizna in če je to primerno, pristojni organi države članice, odgovorne za kraj vnosa, lahko zavrnejo sprejetje pošiljke in zahtevajo od prevoznika, da vrne osebek na kraj odpreme.
Člen 17
Skupina za strokovno presojo
1. S tem je ustanovljena skupina za strokovno presojo, ki jo sestavljajo predstavniki strokovnega organa ali strokovnih organov vsake države članice in ji predseduje predstavnik Komisije.
2.(a) Skupina za strokovno presojo preuči vsako strokovno vprašanje, ki se nanaša na uporabo te uredbe — predvsem v zvezi s členom 4(1)(a), (2)(a) in (6) — in ga postavi predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo članov skupine ali odbora.
(b) Komisija sporoči mnenje skupine za strokovno presojo odboru.
Člen 18
1. Komisiji pomaga odbor.
2. Pri sklicevanju na ta člen se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ( 8 ), ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, znaša tri mesece. V zvezi z nalogami odbora iz točk 1 in 2 člena 19, če Svet ne odloči v treh mesecih po prejemu predloga, predlagane ukrepe sprejme Komisija.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 19
Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18:
1. določi enotne pogoje in merila za:
(i) izdajo, veljavnost in uporabo dokumentov iz členov 4, 5, 7(4) in 10; določi tudi njihovo obliko;
(ii) uporabo fitosanitarnih spričeval; in
(iii) če je potrebna, uvedbo postopkov za označevanje osebkov, da se olajša prepoznavanje in zagotovi izvajanje določb;
2. sprejme ukrepe iz člena 4(6) in (7), člena 5(5) in (7)(b), člena 7(1)(c), (2)(c) in (3), člena 8(4), člena 9(6), člena 11(5), člena 15(4)(a), (c) in (5) ter člena 21(3);
3. spremeni priloge A do D, razen če gre za spremembe Priloge A, ki niso posledica odločitev Konference pogodbenic Konvencije;
4. če je treba, sprejme dodatne ukrepe za izvajanje resolucij Konference pogodbenic Konvencije, sklepov in priporočil Stalnega odbora Konvencije in priporočil sekretariata Konvencije.
Člen 20
Končne določbe
Vsaka država članica obvesti Komisijo in sekretariat Konvencije o določbah, ki jih sprejme prav za izvajanje te uredbe, ter o vseh uporabljenih pravnih inštrumentih in sprejetih ukrepih za njeno izvajanje in uveljavljanje.
Komisija te informacije sporoči drugim državam članicam.
Člen 21
1. Uredba (EGS) št. 3626/82 se s tem razveljavi.
2. Dokler se ne sprejmejo ukrepi, predvideni v točkah 1 in 2 člena 19, države članice lahko ohranijo in še naprej uporabljajo ukrepe, sprejete v skladu z Uredbo (EGS) št. 3626/82 in Uredbo Komisije (EGS) št. 3418/83 z dne 28. novembra 1983 o določbah za enotno izdajanje in uporabljanje dokumentov, potrebnih za izvajanje Konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami v Skupnosti ( 9 ).
3. Dva meseca, preden se začne izvajati ta uredba, Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18, in ob posvetovanju s Skupino za strokovno presojo:
(a) obvezno preveri, da ni upravičenega razloga za omejitve vnosa vrst iz Priloge C1 Uredbe (EGS) št. 3626/82, ki niso vključene v Prilogo A te uredbe, v Skupnost;
(b) sprejme Uredbo, ki spreminja Prilogo D v reprezentativni seznam vrst, ki izpolnjujejo merila, določena v členu 3(4)(a).
Člen 22
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. junija 1997.
Členi 12, 13, 14(3), 16, 17, 18, 19 in 21(3) se uporabljajo od začetka veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Opombe o razlagi Prilog A, B, C in D
1. Vrste, vključene v Priloge A, B, C in D, se navajajo:
(a) z imenom vrste; ali
(b) kot vse vrste višjega taksona ali njegovega določenega dela.
2. Okrajšava „spp.“ se uporablja za označevanje vseh vrst višjega taksona.
3. Druga navajanja taksonov, višjih od vrste, so le informativna ali za namene uvrščanja.
4. Vrste v Prilogi A, natisnjene s krepkim tiskom, so navedene v tej prilogi skladno z njihovim varstvom, določenim v Direktivi Sveta 79/409/EGS3 (Ptičja direktiva), ali v Direktivi Sveta 92/43/EGS4 („Habitatna direktiva“).
5. Za rastlinske taksone, nižje od vrste, se uporabljajo naslednje okrajšave:
(a) „spp.“ se uporablja za označevanje podvrst;
(b) „var(s)“ se uporablja za označevanje varietete (varietet); in
(c) „fa“ se uporablja za označevanje oblik.
6. Znaki „(I)“, „(II)“ in „(III)“ ob imenu vrste ali višjega taksona se nanašajo na Dodatke h Konvenciji, v katerih je ta vrsta navedena, kakor je navedeno v opombah od 7 do 9. Če pri imenu ni nobene od teh oznak, ta vrsta ni navedena v Dodatkih h Konvenciji.
7. (I) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek I h Konvenciji.
8. (II) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek II h Konvenciji.
9. (III) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek III h Konvenciji. Pri tem je država, v zvezi s katero je vrsta ali višji takson vključen v Dodatek III, pravtako navedena.
10. Križanci se lahko posebej navedejo v Dodatkih, vendar le, če so iz ločene in stabilne prostoživeče populacije. Za živalske križance, ki imajo v štirih predhodnih generacijah v svoji starševski liniji enega ali več osebkov vrste, navedene v Prilogah A ali B, se uporabljajo določbe te uredbe, kakor da so čiste vrste, čeprav zadevni križanci niso posebej navedeni v Dodatkih.
11. V skladu s členom 2(t) te uredbe znak „#“ pred številko, ki mu sledi številka ob imenu vrste ali višjega taksona, vključenega v Prilogo B ali C, določa dele ali proizvode, ki so za namene te uredbe navedeni v zvezi s tem taksonom, kot sledi:
#1 Določa vse dele in proizvode, razen:
(a) semen, spor ali peloda (vključno s poliniji);
(b) kultur sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah; in
(c) rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin.
#2 Določa vse dele in proizvode, razen:
(a) semen ali peloda;
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
(c) rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin; in
(d) kemičnih proizvodov in dokončnih farmacevtskih proizvodov.
#3 označuje cele ali narezane korenine in dele korenin, razen obdelanih delov ali proizvodov, kot so prah, tablete, ekstrakti, toniki, čaji in slaščice.
#4 označuje vse dele in proizvode, razen:
(a) semen, razen semen mehiških kaktusov z mehiškim poreklom, in peloda;
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
(c) rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin;
(d) plodov ter delov in proizvodov iz plodov naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin; in
(e) ločenih filokladijev in delov in proizvodov iz ločenih filokladijev naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin rodu Opuntia podrodu Opuntia.
#5 označuje hlode, žagan les ali furnir.
#6 označuje hlode, žagan les, furnir in vezan les.
#7 označuje hlode, iveri in nepredelane odpadne kose.
#8 Označuje vse dele in proizvode, razen:
(a) semen ali peloda (vključno s poliniji);
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
(c) rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin; in
(d) plodov ter delov in proizvodov iz plodov umetno razmnoženih rastlin iz rodu Vanilla.
#9 Označuje vse dele in proizvode, razen:
tistih, ki nosijo oznako „Proizvedeno iz materiala Hoodia spp., pridobljenega s kontroliranim nabiranjem in izdelavo v povezavi z upravnimi oblastmi CITES v Botsvani/Namibiji/Južni Afriki po sporazumu št. BW/NA/ZA xxxxxx“.
#10 Označuje vse dele in proizvode, razen:
(a) semen in peloda; ter
(b) dokončnih farmacevtskih proizvodov.
12. Če ob imenu vrste ali višjega taksona, vključenih v Prilogo B ali C, ni nobene oznake, to pomeni, da so vključeni vsi takoj prepoznavni deli oziroma proizvodi.
13. Ker pri nobeni vrsti ali višjih taksonih rastlin iz Priloge A ni oznake, ki bi pomenila, da bi bilo treba z njenimi križanci ravnati v skladu z določbami člena 4.1 te uredbe, to pomeni, da se z umetno razmnoženimi križanci, pridobljenimi iz ene ali več takih vrst ali taksonov, lahko trguje s potrdilom o umetnem razmnoževanju ter da za semena in pelod (vključno s poliniji), rezano cvetje, sejance ali za tkivne kulture teh križancev pridobljene in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah, ne veljajo določbe te uredbe.
14. Za urin, iztrebke in ambro, ki so kot odpad, pridobljeni brez vplivanja na zadevno žival, se ne uporabljajo določbe te uredbe.
15. V zvezi z živalskimi vrstami iz Priloge D, se navedene določbe uporabljajo le za žive osebke in cele ali skoraj cele mrtve osebke, razen za taksone, ki so označeni na naslednji način, da bi pokazali, da so zajeti tudi drugi deli in proizvodi:
§ 1 Vse cele ali skoraj cele kože, surove ali strojene.
§ 2 Katerokoli perje ali koža ali drug del živali s peresi.
16. V zvezi z rastlinskimi vrstami iz Priloge D, se navedene določbe uporabljajo le za žive osebke, razen za taksone, ki so označeni na naslednji način, da bi pokazali, da so zajeti tudi drugi deli in proizvodi:
§ 3 Posušene in sveže rastline, vključujoč, če je to primerno, listje, korenine/korenike, stebla, semena/spore, skorjo in plodove.
Priloga A |
Priloga B |
Priloga C |
Splošno ime |
|
ŽIVALSTVO |
||||
CHORDATA (STRUNARJI) |
||||
MAMMALIA (Sesalci) |
||||
MONOTREMATA |
Stokovci |
|||
Tachyglossidae |
Kljunati ježki |
|||
Zaglossus spp. (II) |
dolgorili kljunati ježek |
|||
DASYUROMORPHIA |
||||
Dasyuridae |
Zverski vrečarji, miši vrečarice |
|||
Sminthopsis longicaudata (I) |
Dolgorepa tankonoga miš vrečarica |
|||
Sminthopsis psammophila (I) |
||||
Thylacinidae |
Tasmanski volkovi |
|||
Thylacinus cynocephalus (morda izumrl) (I) |
tasmanski volk |
|||
PERAMELEMORPHIA |
||||
Peramelidae |
Jazbeci vrečarji ali bandikuti |
|||
Chaeropus ecaudatus (morda izumrl) (I) |
kratkonogi jazbec vrečar |
|||
Macrotis lagotis (I) |
veliki bilbi, veliki dolgouhi jazbec vrečar, dalgit |
|||
Macrotis leucura (I) |
mali bilbi |
|||
Perameles bougainville (I) |
zahodni progasti jazbec vrečar, marl |
|||
DIPROTODONTIA |
Diprodonti |
|||
Phalangeridae |
Kuskusi in lisičji kuzuji |
|||
Phalanger orientalis (II) |
Sivi kuskus |
|||
Spilocuscus maculatus (II) |
pegasti kuskus |
|||
Vombatidae |
Vombati |
|||
Lasiorhinus krefftii (I) |
severni dlakonosi, kvinslandski dlakonosi, mehkodlaki vombat |
|||
Macropodidae |
Kenguruji in valabiji |
|||
Dendrolagus dorianus |
||||
Dendrolagus goodfellowi |
||||
Dendrolagus inustus (II) |
||||
Dendrolagus matschiei |
||||
Dendrolagus ursinus (II) |
medvedji kenguru |
|||
Lagorchestes hirsutus (I) |
zahodni zajčji kenguru, rdečkasti zajčji kenguru |
|||
Lagostrophus fasciatus (I) |
progasti zajčji kenguru |
|||
Onychogalea fraenata (I) |
mali kenguru |
|||
Onychogalea lunata (I) |
polmesečarski kenguru |
|||
Potoroidae |
Podganji kenguruji |
|||
Bettongia spp. (I) |
cvileži |
|||
Caloprymnus campestris (morda izumrl) (I) |
puščavski podganji kenguru |
|||
SCANDENTIA |
Tupaje ali šilaste veverice |
|||
Tupaiidae |
||||
Tupaiidae spp. |
||||
CHIROPTERA |
Netopirji |
|||
Phyllostomidae |
Listonosi netopirji |
|||
Platyrrhinus lineatus (III Urugvaj) |
||||
Pteropodidae |
Leteče lisice |
|||
Acerodon spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
||||
Acerodon jubatus (I) |
||||
Acerodon lucifer (morda izumrl) (I) |
||||
Pteropus spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
||||
Pteropus insularis (I) |
||||
Pteropus livingstonei (II) |
||||
Pteropus mariannus (I) |
||||
Pteropus molossinus (I) |
||||
Pteropus phaeocephalus (I) |
||||
Pteropus pilosus (I) |
||||
Pteropus rodricensis (II) |
rodrigueška leteča lisica |
|||
Pteropus samoensis (I) |
samoanska leteča lisica |
|||
Pteropus tonganus (I) |
||||
Pteropus voeltzkowi (II) |
||||
PRIMATES |
Prvaki |
|||
PRIMATES spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
Prvaki |
|||
Lemuridae |
Lemurji |
|||
Lemuridae spp. (I) |
pravi makiji |
|||
Megaladapidae |
||||
Megaladapidae spp. (I) |
||||
Cheirogaleidae |
Mačji makiji |
|||
Cheirogaleidae spp. (I) |
mačji makiji |
|||
Indridae |
Indriji |
|||
Indridae spp. (I) |
indriji |
|||
Daubentoniidae |
Dolgoprsteži |
|||
Daubentonia madagascariensis (I) |
dolgoprstež, aj-aj, aje-aje |
|||
Tarsiidae |
Nartničarji |
|||
Tarsius spp. (II) |
nartničarji |
|||
Callithricidae |
Marmozetke |
|||
Callimico goeldii (I) |
goeldijeva krempljičarka |
|||
Callithrix aurita (I) |
bela čopičarka |
|||
Callithrix flaviceps (I) |
rumena marmozetka |
|||
Leontopithecus spp. (I) |
leviči |
|||
Saguinus bicolor (I) |
goloobraza tamarinka, dvobarvna tamarinka |
|||
Saguinus geoffroyi (I) |
geoffroyeva tamarinka |
|||
Saguinus leucopus (I) |
srebrna tamarinka, belonogi tamarin |
|||
Saguinus oedipus (I) |
beloglavček, pinché, lisztova opica |
|||
Cebidae |
Kapucinke |
|||
Alouatta coibensis (I) |
||||
Alouatta palliata (I) |
grivasti ali ognjeni vriskač |
|||
Alouatta pigra (I) |
||||
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
||||
Ateles geoffroyi panamensis (I) |
||||
Brachyteles arachnoides (I) |
pajčarka, miriki |
|||
Cacajao spp. (I) |
uakariji, kratkorepe opice |
|||
Callicebus personatus (II) |
rjava skakačka |
|||
Chiropotes albinasus (I) |
belonosi saki |
|||
Lagothrix flavicauda (I) |
rumenorepi volnaček |
|||
Saimiri oerstedii (I) |
||||
Cercopithecidae |
Ozkonose opice |
|||
Cercocebus galeritus (I/II) (Podvrsta Cercocebus galeritus galeritus je navedena v Dodatku I) |
||||
Cercopithecus diana (I) |
dolgobrada zamorska mačka, diana |
|||
Cercopithecus solatus (II) |
||||
Colobus satanas (II) |
črna gvereza |
|||
Macaca silenus (I) |
bradač, vanderu |
|||
Mandrillus leucophaeus (I) |
dril |
|||
Mandrillus sphinx (I) |
mandril |
|||
Nasalis concolor (I) |
svinjski rilčar |
|||
Nasalis larvatus (I) |
rilčar |
|||
Presbytis potenziani (I) |
otoški hulman |
|||
Procolobus pennantii (I/II) (Ta vrsta je navedena v Dodatku II, podvrsta Procolobus pennantii kirkii pa v Dodatku I.) |
pennantova rdeča gvereza |
|||
Procolobus preussi (II) |
kamerunska rdeča gvereza |
|||
Procolobus rufomitratus (I) |
rečna rdeča gvereza |
|||
Pygathrix spp. (I) |
nosani |
|||
Semnopithecus entellus (I) |
hanuman, navadni langur, sveti langur |
|||
Trachypithecus francoisi (II) |
francoisov langur |
|||
Trachypithecus geei (I) |
zlati langur |
|||
Trachypithecus johnii (II) |
črni langur, nilgiri |
|||
Trachypithecus pileatus (I) |
kapičasti langur |
|||
Hylobatidae |
Giboni |
|||
Hylobatidae spp. (I) |
giboni |
|||
Hominidae |
Velike človeku podobne opice |
|||
Gorilla gorilla (I) |
gorila |
|||
Pan spp. (I) |
šimpanzi |
|||
Pongo pygmaeus (I) |
orangutan |
|||
XENARTHRA |
Redkozobci |
|||
Myrmecophagidae |
Mravljinčarji |
|||
Myrmecophaga tridactyla (II) |
veliki mravljinčar |
|||
Tamandua mexicana (III Gvatemala) |
severni tamandua |
|||
Bradypodidae |
Triprsti lenivci |
|||
Bradypus variegatus (II) |
rjavi triprsti lenivec |
|||
Megalonychidae |
Dvoprsti lenivec |
|||
Choloepus hoffmanni (III Kostarika) |
hofmanov dvoprsti lenivec |
|||
Dasypodidae |
Pasavci |
|||
Cabassous centralis (III Kostarika) |
severni golorepi pasavec |
|||
Cabassous tatouay (III Urugvaj) |
veliki golorepi pasavec |
|||
Chaetophractus nationi (II) (Določena je nična letna izvozna kvota. Vsi osebki veljajo za osebke vrst, vključenih v Prilogi A, in trgovanje z njimi je ustrezno urejeno.) |
andski dlakavi pasavec |
|||
Priodontes maximus (I) |
veliki pasavec |
|||
PHOLIDOTA |
||||
Manidae |
Luskavci, storžnjaki |
|||
Manis spp. (II) (Za Manis crassicaudata, Manis pentadactyla in Manis javanica je določena nična letna izvozna kvota za osebke, odstranjene iz narave, s katerimi se trguje predvsem s komecialnim namenom.) |
luskavci |
|||
LAGOMORPHA |
Zajci in žvižgači |
|||
Leporidae |
Zajci in kunci |
|||
Caprolagus hispidus (I) |
ščetinasti zajec |
|||
Romerolagus diazi (I) |
vulkanski kunec |
|||
RODENTIA |
Glodalci |
|||
Sciuridae |
Veverice |
|||
Cynomys mexicanus (I) |
mehiški prerijski pes |
|||
Epixerus ebii (III Gana) |
||||
Marmota caudata (III Indija) |
||||
Marmota himalayana (III Indija) |
himalajski svizec |
|||
Ratufa spp. (II) |
orjaške veverice |
|||
Sciurus deppei (III Kostarika) |
||||
Anomaluridae |
Luskorepe veverice |
|||
Anomalurus beecrofti (III Gana) |
beecroftova luskorepa veverica |
|||
Anomalurus derbianus (III Gana) |
derbyjeva luskorepa veverica |
|||
Anomalurus pelii (III Gana) |
||||
Idiurus macrotis (III Gana) |
||||
Muridae |
Miši in podgane |
|||
Leporillus conditor (I) |
podgana gnezdarica |
|||
Pseudomys praeconis (I) |
||||
Xeromys myoides (I) |
neprava podgana plovka |
|||
Zyzomys pedunculatus (I) |
||||
Hystricidae |
Ježevci starega sveta |
|||
Hystrix cristata (III Gana) |
afriški ježevec |
|||
Erethizontidae |
Drevesni ježevci |
|||
Sphiggurus mexicanus (III Honduras) |
mehiški drevesni ježevec |
|||
Sphiggurus spinosus (III Urugvaj) |
južnoameriški drevesni ježevec |
|||
Agoutidae |
Pake |
|||
Agouti paca (III Honduras) |
paka |
|||
Dasyproctidae |
Agutiji |
|||
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
||||
Chinchillidae |
Činčile in viskače |
|||
Chinchilla spp. (I) (Osebki udomačene oblike niso predmet določb te uredbe) |
činčile |
|||
CETACEA |
Kiti in delfini |
|||
CETACEA spp. (I/II) (1) |
kiti in delfini |
|||
CARNIVORA |
Zveri |
|||
Canidae |
Psi |
|||
Canis aureus (III Indija) |
zlati šakal |
|||
Canis lupus (I/II) (Vse populacije razen v Španiji severno od Doura in v Grčiji severno od 39. vzporednika. Populacije v Butanu, Indiji, Nepalu in Pakistanu so navedene v Dodatku I, vse druge populacije so navedene v Dodatku II.) |
Canis lupus (II) (populacije v Španiji severno od Doura in v Grčiji severno od 39. vzporednika) |
volk, sivi volk |
||
Canis simensis |
etiopski šakal, etiopska lisica, etiopski volk |
|||
Cerdocyon thous (II) |
šakalska lisica, maikong |
|||
Chrysocyon brachyurus (II) |
grivasti volk |
|||
Cuon alpinus (II) |
rdeči volk, kolzun |
|||
Pseudalopex culpaeus (II) |
kalpeška lisica |
|||
Pseudalopex griseus (II) |
argentinska lisica |
|||
Pseudalopex gymnocercus (II) |
azarska lisica, aguaračaj |
|||
Speothos venaticus (I) |
gozdni pes |
|||
Vulpes bengalensis (III Indija) |
bengalska lisica |
|||
Vulpes cana (II) |
blanfordova lisica |
|||
Vulpes zerda (II) |
fenek, puščavska lisica |
|||
Ursidae |
Medvedi |
|||
Ursidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
medvedi |
|||
Ailuropoda melanoleuca (I) |
orjaški panda, bambusni medved |
|||
Ailurus fulgens (I) |
mačji panda |
|||
Helarctos malayanus (I) |
malajski medved, sončni medved |
|||
Melursus ursinus (I) |
šobar, termitski medved |
|||
Tremarctos ornatus (I) |
očalar, naočar, andski medved |
|||
Ursus arctos (I/II) (Samo populacije v Butanu, na Kitajskem, v Mehiki in Mongoliji in podvrsta Ursus arctos isabellinus so navedene v Dodatku I; vse druge populacije in podvrste so navedene v Dodatku II). |
rjavi medved |
|||
Ursus thibetanus (I) |
ogrličar |
|||
Procyonidae |
Rakuni |
|||
Bassaricyon gabbii (III Kostarika) |
pasjedlačji medved |
|||
Bassariscus sumichrasti (III Kostarika) |
srednjeameriški podlasičji medved |
|||
Nasua narica (III Honduras) |
belogobčni nosati medved |
|||
Nasua nasua solitaria (III Urugvaj) |
koati |
|||
Potos flavus (III Honduras) |
vitorepi medved |
|||
Mustelidae |
Kune |
|||
Lutrinae |
Vidre |
|||
Lutrinae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
vidre |
|||
Aonyx congicus (I) (Samo populacije v Kamerunu in Nigeriji, vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
kongoška, brezkrempljasta vidra |
|||
Enhydra lutris nereis (I) |
morska vidra |
|||
Lontra felina (I) |
obalna vidra |
|||
Lontra longicaudis (I) |
južnoameriška vidra |
|||
Lontra provocax (I) |
čilska vidra |
|||
Lutra lutra (I) |
evropska vidra |
|||
Pteronura brasiliensis (I) |
orjaška vidra, brazilska vidra |
|||
Mellivorinae |
Medarski jazbeci |
|||
Mellivora capensis (III Botsvana/Gana) |
medarski, dvobarvni jazbec |
|||
Mephitinae |
Skunki |
|||
Conepatus humboldtii (II) |
patagonski surili |
|||
Mustelinae |
Podlasice in sorodniki |
|||
Eira barbara (III Honduras) |
||||
Galictis vittata (III Kostarika) |
grizon |
|||
Martes flavigula (III Indija) |
harza, pisana kuna |
|||
Martes foina intermedia (III Indija) |
kuna belica |
|||
Martes gwatkinsii (III Indija) |
nilgirska kuna |
|||
Mustela nigripes (I) |
prerijski dihur |
|||
Viverridae |
Cibetovke |
|||
Arctictis binturong (III Indija) |
binturong |
|||
Civettictis civetta (III Botsvana) |
afriška cibetovka |
|||
Cryptoprocta ferox (II) |
fosa |
|||
Cynogale bennettii (II) |
vidrasta cibeta |
|||
Eupleres goudotii (II) |
madagaskarska pasasta cibeta |
|||
Fossa fossana (II) |
fanaloka |
|||
Hemigalus derbyanus (II) |
malajska pasasta cibeta |
|||
Paguma larvata (III Indija) |
črno-beli zvijavt |
|||
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
malajski mustang |
|||
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
indijski mustang |
|||
Prionodon linsang (II) |
navadni linsang |
|||
Prionodon pardicolor (I) |
pegasti linsang |
|||
Viverra civettina (III Indija) |
velika pegasta cibetovka |
|||
Viverra zibetha (III Indija) |
velika indijska cibetovka |
|||
Viverricula indica (III Indija) |
mala indijska cibetovka |
|||
Herpestidae |
Ihneumoni |
|||
Herpestes brachyurus fuscus (III Indija) |
rjavi indijski mungo |
|||
Herpestes edwardsii (III Indija) |
indijski mungo |
|||
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
mali indijski mungo |
|||
Herpestes smithii (III Indija) |
rdeči mungo |
|||
Herpestes urva (III Indija) |
račji mungo |
|||
Herpestes vitticollis (III Indija) |
progastovrati mungo |
|||
Hyaenidae |
Hijene |
|||
Proteles cristatus (III Botsvana) |
pižmova hijena, podzemski volk |
|||
Felidae |
Mačke |
|||
Felidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Dodatek A. Osebki udomačene oblike niso predmet določb te uredbe.) |
mačke |
|||
Acinonyx jubatus (I) (Letne izvozne kvote za žive osebke in lovske trofeje se dodelijo: Botsvana: 5; Namibija: 150; Zimbabve: 50. Trgovanje s temi osebki je predmet določb Člena 4.1 te uredbe.) |
gepard, čita |
|||
Caracal caracal (I) (Samo populacije v Aziji, vse druge populacije so vključene v Dodatek B) |
karakal, puščavski ris |
|||
Catopuma temminckii (I) |
temmnickova zlata mačka |
|||
Felis nigripes (I) |
črnonoga mačka |
|||
Felis silvestris (II) |
divja mačka |
|||
Herpailurus yaguarondi (I) (Samo populacije v Srednji in Severni Ameriki, vse druge populacije so vključene v Dodatek B.) |
jaguarundi |
|||
Leopardus pardalis (I) |
ozelot |
|||
Leopardus tigrinus (I) |
leopardja mačka |
|||
Leopardus wiedii (I) |
dolga mačka, margaj |
|||
Lynx lynx (II) |
ris |
|||
Lynx pardinus (I) |
južnoevropski ris |
|||
Neofelis nebulosa (I) |
dimasti leopard |
|||
Oncifelis geoffroyi (I) |
mala pegasta mačka |
|||
Oreailurus jacobita (I) |
andska mačka, gorska mačka |
|||
Panthera leo persica (I) |
azijski lev |
|||
Panthera onca (I) |
jaguar |
|||
Panthera pardus (I) |
leopard |
|||
Panthera tigris (I) |
tiger |
|||
Pardofelis marmorata (I) |
saharska mačka |
|||
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Samo populacije v Bangladešu, Indiji in Tajski, vse druge populacije so vključene v Dodatek B.) |
bengalska mačka |
|||
Prionailurus bengalensis iriomotensis (II) |
japonska mačka |
|||
Prionailurus planiceps (I) |
ploščatoglava mačka |
|||
Prionailurus rubiginosus (I) (Samo populacija v Indiji, vse druge populacije so vključene v Dodatek B.) |
rjasta mačka |
|||
Puma concolor coryi (I) |
floridska puma |
|||
Puma concolor costaricensis (I) |
||||
Puma concolor couguar (I) |
vzhodna puma |
|||
Uncia uncia (I) |
snežni leopard ali ibis |
|||
Otariidae |
Južni morski medvedi |
|||
Arctocephalus spp (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
morski medvedi |
|||
Arctocephalus philippii (II) |
filipov morski medved |
|||
Arctocephalus townsendi (I) |
gvadalupski morski medved |
|||
Odobenidae |
Mroži |
|||
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
polarni mrož |
|||
Phocidae |
Pravi tjulnji |
|||
Mirounga leonina (II) |
južnomorski slon |
|||
Monachus spp. (I) |
pravi tjulnji |
|||
PROBOSCIDEA |
Trobčarji |
|||
Elephantidae |
Sloni |
|||
Elephas maximus (I) |
indijski slon |
|||
Loxodonta africana (I) —(Razen populacij v Botsvani, Namibiji, Južni Afriki in Zimbabveju, ki so vključene v Prilogo B.) |
Loxodonta africana (II) (Samo populacije v Botsvani, Namibiji, Južni Afriki (2) in Zimbabveju (3); vse druge populacije so vključene v Prilogo A.) |
afriški slon |
||
SIRENIA |
Morske krave ali sirene |
|||
Dugongidae |
Dugongi ali vilastorepe morske krave |
|||
Dugong dugon (I) |
dugong |
|||
Trichechidae |
Lamantini |
|||
Trichechidae spp. (I/II) (Trichechus inunguis in Trichechus manatus sta navedena v Dodatku I. Trichechus senegalensis je naveden v Dodatku II.) |
lamantini |
|||
PERISSODACTYLA |
Lihoprsti kopitarji |
|||
Equidae |
Konji, osli in zebre |
|||
Equus africanus (I) (Razen udomačene oblike, navedene kot Equus asinus, ki ni predmet določb te uredbe) |
nubijski divji osel, afriški osel |
|||
Equus grevyi (I) |
grevyjeva zebra, kraljeva zebra |
|||
Equus hemionus (I/II) (Vrsta je navedena v Dodatku II, podvrsta Equus hemionus hemionus pa je navedena v Dodatku I.) |
azijski osel |
|||
Equus kiang (II) |
tibetanski polosel, kiang |
|||
Equus onager (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
perzijski polosel, onager |
|||
Equus onager khur (I) |
indijski osel |
|||
Equus przewalskii (I) |
konj przewalskega, mongolski divji konj |
|||
Equus zebra hartmannae (II) |
Hartmanova gorska zebra |
|||
Equus zebra zebra (I) |
kapska gorska zebra |
|||
Tapiridae |
Tapirji |
|||
Tapiridae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi B) |
tapirji |
|||
Tapirus terrestris (II) |
južnoameriški nižinski tapir, brazilski tapir |
|||
Rhinocerotidae |
Nosorogi |
|||
Rhinocerotidae spp. (II) (Razen podvrst, vključenih v Prilogi B) |
nosorogi |
|||
Ceratotherium simum simum (II) (Samo populacije v Južni Afriki in Svaziju, vse druge populacije so vključene v Prilogo A. Izključno za namen dopuščanja mednarodne trgovine z živimi živalmi za primerne in sprejemljive namembne države in za trgovanje z lovskimi trofejami. Vsi drugi osebki veljajo za osebke vrst, vključenih v Prilogo A, in trgovanje z njimi je ustrezno urejeno.) |
širokousti nosorog, beli nosorog |
|||
ARTIODACTYLA |
Sodoprsti kopitarji, parkljarji |
|||
Tragulidae |
Pritlikavi pižmarji |
|||
Hyemoschus aquaticus (III Gana) |
vodni pritlikavi pižmar, jelenje svinče |
|||
Suidae |
Svinje |
|||
Babyrousa babyrussa (I) |
babirusa, jelenjač |
|||
Sus salvanius (I) |
pritlikava divja svinja |
|||
Tayassuidae |
Pekariji |
|||
Tayassuidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A in razen populacij Pecari tajacu v Mehiki in Združenih državah, ki niso vključene v Priloge k tej uredbi) — |
pekariji |
|||
Catagonus wagneri (I) |
wagnerjev pekari |
|||
Hippopotamidae |
Povodni konji |
|||
Hexaprotodon liberiensis (II) |
mali povodni konj |
|||
Hippopotamus amphibius (II) |
veliki povodni konj, nilski povodni konj |
|||
Camelidae |
Kamele |
|||
Lama guanicoe (II) |
gvanako, rdečerjavi gvanako |
|||
Vicugna vicugna (I) (Razen populacij v: Argentini [populacija v provincah Jujuy in Catamarca ter populacija napol v ujetništvu v provincah Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja in San Juan]; Boliviji [celotna populacija]; Čilu [populacija območja Primera Región] in Peruju [celotna populacija]; ki so vključene v Prilogo B). |
Vicugna vicugna (II) (Samo populacije v Argentini (4)[populacija v provincah Jujuy in Catamarca ter populacija napol v ujetništvu v provincah Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja in San Juan]; Boliviji (5)[celotna populacija]; Čilu (6)[populacija območja Primera Región]; Peruju (7)[celotna populacija]; vse druge populacije so vključene v Prilogo A). |
vikunja |
||
Moschidae |
Pižmarji |
|||
Moschus spp. (I) (Samo populacije v Afganistanu, Butanu, Indiji, Mjanmarju, Nepalu in Pakistanu; vse druge populacije so vključene v Prilogo B.) |
Moschus spp. (I) (Razen populacij v Afganistanu, Butanu, Indiji, Mjanmarju, Nepalu in Pakistanu; ki so vključene v Prilogo A.) |
pižmarji |
||
Cervidae |
Jeleni |
|||
Axis calamianensis (I) |
kalamijanski jelen |
|||
Axis kuhlii (I) |
kuhlov jelen |
|||
Axis porcinus annamiticus (I) |
svinjski jelen |
|||
Blastocerus dichotomus (I) |
močvirski jelen |
|||
Cervus duvaucelii (I) |
močvirski jelen, barazinga |
|||
Cervus elaphus bactrianus (II) |
baktrijanski jelen |
|||
Cervus elaphus barbarus (III Tunizija) |
||||
Cervus elaphus hanglu (I) |
hangul |
|||
Cervus eldii (I) |
lirasti jelen, tamin |
|||
Dama mesopotamica (I) |
mezopotamski damjak |
|||
Hippocamelus spp. (I) |
huemul |
|||
Mazama americana cerasina (III Gvatemala) |
veliki rdeči šilar |
|||
Megamuntiacus vuquanghensis (I) |
orjaški mutnjak |
|||
Muntiacus crinifrons (I) |
črni mutnjak |
|||
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
gvatemalski belorepi jelen |
|||
Ozotoceros bezoarticus (I) |
pampski jelen, kampški jelen |
|||
Pudu mephistophiles (II) |
ekvadorski pudu |
|||
Pudu puda (I) |
čilski pudu |
|||
Antilocapridae |
||||
Antilocapra americana (I) (Samo populacija v Mehiki; v Priloge k Uredbi ni vključena nobena druga populacija.) |
antilopska koza, vilorog |
|||
Bovidae |
Rogarji ali votlorogi |
|||
Addax nasomaculatus (I) |
mendiška antilopa |
|||
Ammotragus lervia (II) |
grivasta ovca |
|||
Bison bison athabascae (II) |
gozdni bizon |
|||
Antilope cervicapra (III Nepal) |
jelenja antilopa |
|||
Bos gaurus (I) (Razen udomačene oblike, navedene kot Bos frontalis, ki ni predmet določb te uredbe.) |
gaver, džungelsko govedo |
|||
Bos mutus (I) (Razen udomačene oblike, navedene kot Bos grunniens, ki ni predmet določb te uredbe.) |
jak, godrnjavi bivol |
|||
Bos sauveli (I) |
kuprej, kamboški gozdni vol |
|||
Bubalus arnee (III Nepal) (Razen udomačene oblike, ki je navedena kot Bubalus bubalis in ni predmet določb te uredbe.) |
indijski bivol, azijski bivol, divji vodni bivol, arni |
|||
Bubalus depressicornis (I) |
nižinski anoa |
|||
Bubalus mindorensis (I) |
tamaru, mindorski bivol |
|||
Bubalus quarlesi (I) |
gorski anoa |
|||
Budorcas taxicolor (II) |
takin |
|||
Capra falconeri (I) |
markor, vijekoza, vijeroga koza |
|||
Cephalophus dorsalis (II) |
zalivski hulež |
|||
Cephalophus jentinki (I) |
jentinkov hulež |
|||
Cephalophus monticola (II) |
modri hulež |
|||
Cephalophus ogilbyi (II) |
ogilbyjev hulež |
|||
Cephalophus silvicultor (II) |
veliki hulež |
|||
Cephalophus zebra (II) |
zebrasti hulež |
|||
Damaliscus lunatus (III Gana) |
lisasta antilopa, sasabi |
|||
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
belonosa antilopa |
|||
Gazella cuvieri (III Tunizija) |
cuvierjeva gazela |
|||
Gazella dama (I) |
jelenja gazela |
|||
Gazella dorcas (III Tunizija) |
navadna gazela |
|||
Gazella leptoceros (III Tunizija) |
vitkoroga gazela |
|||
Hippotragus niger variani (I) |
orjaška črna grivasta antilopa |
|||
Kobus leche (II) |
vodna antilopa |
|||
Naemorhedus baileyi (I) |
rdeči goral |
|||
Naemorhedus caudatus (I) |
kitajski goral |
|||
Naemorhedus goral (I) |
goral |
|||
Naemorhedus sumatraensis (I) |
||||
Oryx dammah (I) |
sabljarka |
|||
Oryx leucoryx (I) |
arabski oriks, arabska bajza |
|||
Ovis ammon (II) (Razen podvrst, vključenih v Prilogi A) |
argali |
|||
Ovis ammon hodgsonii (I) |
tibetanski argali |
|||
Ovis ammon nigrimontana (I) |
||||
Ovis canadensis (I) (Samo populacija v Mehiki; v Priloge k Uredbi ni vključena nobena druga populacija.) |
kanadska debeloroga ovca |
|||
Ovis orientalis ophion (I) |
rdeča ovca, urial, šapu |
|||
Ovis vignei (II) (Razen podvrst, vključenih v Prilogi A.) |
||||
Ovis vignei vignei (I) |
urial |
|||
Pantholops hodgsonii (I) |
čiru, orongo |
|||
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
||||
Rupicapra pyrenaica ornata (I) |
||||
Saiga tatarica (II) |
sajga |
|||
Tetracerus quadricornis (III Nepal) |
čusinga, štiriroga antilopa |
|||
Tragelaphus eurycerus (III Gana) |
bongo |
|||
Tragelaphus spekii (III Gana) |
močvirska antilopa |
|||
AVES (Ptiči) |
||||
STRUTHIONIFORMES |
Tekači |
|||
Struthionidae |
Noji |
|||
Struthio camelus (I) (Samo populacije v Alžiriji, Burkini Faso, Kamerunu, Srednjeafriški republiki, Čadu, Maliju, Mavretaniji, Maroku, Nigru, Nigeriji, Senegalu in Sudanu, vse druge populacije niso vključene v Priloge k tej uredbi.) |
noj |
|||
RHEIFORMES |
||||
Rheidae |
Nanduji |
|||
Rhea americana (II) |
navadni nandu |
|||
Rhea pennata(I) (Razen populacij Rhea pennata pennata v Argentini in Čilu, ki so vključene v Prilogo B.) |
darwinov nandu |
|||
Rhea pennata pennata (II) (samo populacije v Argentini in Čilu) |
||||
TINAMIFORMES |
Dolgonoge kure |
|||
Tinamidae |
Dolgonoge kure |
|||
Tinamus solitarius (I) |
||||
SPHENISCIFORMES |
Veslači |
|||
Spheniscidae |
Pingvini |
|||
Spheniscus demersus (II) |
očalasti pingvin |
|||
Spheniscus humboldti (I) |
||||
PODICIPEDIFORMES |
Ponirki ali potapljavci |
|||
Podicipedidae |
Ponirki |
|||
Podilymbus gigas (I) |
||||
PROCELLARIIFORMES |
Cevonosci ali viharniki |
|||
Diomedeidae |
Albatrosi |
|||
Diomedea albatrus (I) |
||||
PELECANIFORMES |
Veslonožci |
|||
Pelecanidae |
Pelikani |
|||
Pelecanus crispus (I) |
kodrasti pelikan |
|||
Sulidae |
Beli morski vrani |
|||
Papasula abbotti (I) |
||||
Fregatidae |
Burnice |
|||
Fregata andrewsi (I) |
||||
CICONIIFORMES |
Močvirniki |
|||
Ardeidae |
Čaplje |
|||
Ardea goliath (III Gana) |
goljat |
|||
Bubulcus ibis (III Gana) |
kravja čaplja |
|||
Casmerodius albus (III Gana) |
velika bela čaplja |
|||
Egretta garzetta (III Gana) |
mala bela čaplja |
|||
Balaenicipitidae |
Čevljekljuni |
|||
Balaeniceps rex (II) |
čevljekljun, abu makub |
|||
Ciconiidae |
Štorklje |
|||
Ciconia boyciana (I) |
||||
Ciconia nigra (II) |
črna štorklja |
|||
Ciconia stormi |
||||
Ephippiorhynchus senegalensis (III Gana) |
afriška sedlarica |
|||
Jabiru mycteria (I) |
||||
Leptoptilos crumeniferus (III Gana) |
afriški marabu |
|||
Leptoptilos dubius |
||||
Mycteria cinerea (I) |
||||
Threskiornithidae |
Ibisi |
|||
Bostrychia hagedash (III Gana) |
||||
Bostrychia rara (III Gana) |
||||
Eudocimus ruber (II) |
rdeči ibis, rdeči srpač |
|||
Geronticus calvus (II) |
||||
Geronticus eremita (I) |
||||
Nipponia nippon (I) |
||||
Platalea leucorodia (II) |
žličarka |
|||
Pseudibis gigantea |
||||
Threskiornis aethiopicus (III Gana) |
sveti ibis |
|||
Phoenicopteridae |
Plamenci ali flamingi |
|||
Phoenicopteridae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
plamenci |
|||
Phoenicopterus ruber (II) |
rdeči plamenec |
|||
ANSERIFORMES |
Plojkoljuni |
|||
Anatidae |
Plovci |
|||
Alopochen aegyptiacus (III Gana) |
nilska gos |
|||
Anas acuta (III Gana) |
dolgorepa raca |
|||
Anas aucklandica (I) |
||||
Anas bernieri (II) |
||||
Anas capensis (III Gana) |
kapska raca |
|||
Anas clypeata (III Gana) |
raca žličarica |
|||
Anas crecca (III Gana) |
kreheljc |
|||
Anas formosa (II) |
formoški kreheljc |
|||
Anas laysanensis (I) |
||||
Anas oustaleti (I) |
||||
Anas penelope (III Gana) |
žvižgavka |
|||
Anas querquedula (III Gana) |
||||
Aythya innotata |
||||
Aythya nyroca (III Gana) |
||||
Branta canadensis leucopareia (I) |
||||
Branta ruficollis (II) |
rdečevrata gos |
|||
Branta sandvicensis (I) |
||||
Cairina moschata (III Honduras) |
moškatna raca |
|||
Cairina scutulata (I) |
||||
Coscoroba coscoroba (II) |
koskorob, labodnik |
|||
Cygnus melanocorypha (II) |
||||
Dendrocygna arborea (II) |
||||
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
||||
Dendrocygna bicolor (III Gana/Honduras) |
rumeni žvižgač |
|||
Dendrocygna viduata (III Gana) |
vdovski žvižgač, vdovska raca |
|||
Mergus octosetaceus |
||||
Nettapus auritus (III Gana) |
||||
Oxyura jamaicensis |
||||
Oxyura leucocephala (II) |
evropska beloglavka, palčja raca |
|||
Plectropterus gambensis (III Gana) |
ostrožka |
|||
Pteronetta hartlaubii (III Gana) |
||||
Rhodonessa caryophyllacea (morda izumrla) (I) |
||||
Sarkidiornis melanotos (II) |
grbasta raca |
|||
Tadorna cristata |
||||
FALCONIFORMES |
Ujede |
|||
FALCONIFORMES spp. (II) — (Razen vrst, vključenih v Prilogo A in ene od vrst družine Cathartidae, vključene v Prilogo C; druge vrste te družine niso vključene v Priloge te uredbe.) |
ujede |
|||
Cathartidae |
Jastrebi novega sveta |
|||
Gymnogyps californianus (I) |
||||
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
kraljevski jastreb |
|||
Vultur gryphus (I) |
kondor |
|||
Pandionidae |
Ribji orli |
|||
Pandion haliaetus (II) |
ribji orel |
|||
Accipitridae |
Kragulji |
|||
Accipiter brevipes (II) |
kratkonogi skobec |
|||
Accipiter gentilis (II) |
kragulj |
|||
Accipiter nisus (II) |
skobec |
|||
Aegypius monachus (II) |
rjavi jastreb |
|||
Aquila adalberti (I) |
||||
Aquila chrysaetos (II) |
planinski orel |
|||
Aquila clanga (II) |
veliki klinkač |
|||
Aquila heliaca (I) |
kraljevi orel |
|||
Aquila pomarina (II) |
mali klinkač |
|||
Buteo buteo (II) |
kanja |
|||
Buteo lagopus (II) |
koconoga kanja |
|||
Buteo rufinus (II) |
rjasta kanja |
|||
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
||||
Circaetus gallicus (II) |
kačar |
|||
Circus aeruginosus (II) |
rjavi lunj |
|||
Circus cyaneus (II) |
pepelasti lunj |
|||
Circus macrourus (II) |
stepski lunj |
|||
Circus pygargus (II) |
močvirski lunj |
|||
Elanus caeruleus (II) |
lebduh |
|||
Eutriorchis astur (II) |
||||
Gypaetus barbatus (II) |
brkati ser |
|||
Gyps fulvus (II) |
beloglavi jastreb |
|||
Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla je navedena v Dodatku I; druge vrste so navedene v Dodatku II.) |
belorepci |
|||
Harpia harpyja (I) |
harpija |
|||
Hieraaetus fasciatus (II) |
sokolji orel, Bonnelijev orel, progasti orel |
|||
Hieraaetus pennatus (II) |
mali orel |
|||
Leucopternis occidentalis (II) |
||||
Milvus migrans (II) |
črni škarnik |
|||
Milvus milvus (II) |
rjavi škarnik |
|||
Neophron percnopterus (II) |
egiptovski jastreb |
|||
Pernis apivorus (II) |
sršenar |
|||
Pithecophaga jefferyi (I) |
veliki filipinski orel |
|||
Falconidae |
Sokoli |
|||
Falco araea (I) |
sejšelska postovka |
|||
Falco biarmicus (II) |
južni sokol |
|||
Falco cherrug (II) |
sokol plenilec |
|||
Falco columbarius (II) |
mali sokol |
|||
Falco eleonorae (II) |
sredozemski sokol |
|||
Falco jugger (I) |
||||
Falco naumanni (II) |
južna postovka |
|||
Falco newtoni(I) (Samo populacija na Sejšelih.) |
newtonova postovka |
|||
Falco pelegrinoides (I) |
puščavski sokol |
|||
Falco peregrinus (I) |
sokol selec |
|||
Falco punctatus (I) |
||||
Falco rusticolus (I) |
arktični sokol |
|||
Falco subbuteo (II) |
škrjančar |
|||
Falco tinnunculus (II) |
postovka |
|||
Falco vespertinus (II) |
rdečenoga postovka |
|||
GALLIFORMES |
Kure |
|||
Megapodiidae |
Velenoge kure |
|||
Macrocephalon maleo (I) |
||||
Cracidae |
Crax spp.* (-/III) (Naslednje vrste so navedene v Dodatku III: Crax alberti, Crax daubentoni in Crax globulosa za Kolumbijo ter Crax rubra za Kolumbijo, Kostariko, Gvatemalo in Honduras.) |
hokojke |
||
Crax alberti (III Kolumbija) |
||||
Crax blumenbachii (I) |
||||
Mitu mitu (I) |
||||
Oreophasis derbianus (I) |
||||
Ortalis vetula (III Gvatemala/Honduras) |
||||
Pauxi spp. (-/III) (Pauxi pauxi je naveden v Dodatku III za Kolumbijo.) |
||||
Penelope albipennis (I) |
||||
Penelope purpurascens (III Honduras) |
||||
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
||||
Pipile jacutinga (I) |
||||
Pipile pipile (I) |
||||
Phasianidae |
Poljske kure |
|||
Agelastes meleagrides (III Gana) |
||||
Agriocharis ocellata (III Gvatemala) |
||||
Arborophila charltonii (III Malezija) |
||||
Arborophila orientalis (III Malezija) |
||||
Argusianus argus (II) |
argov fazan |
|||
Caloperdix oculea (III Malezija) |
||||
Catreus wallichii (I) |
||||
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
virginijska jerebica |
|||
Crossoptilon crossoptilon (I) |
||||
Crossoptilon harmani (I) |
||||
Crossoptilon mantchuricum (I) |
||||
Gallus sonneratii (II) |
||||
Ithaginis cruentus (II) |
||||
Lophophorus impejanus (I) |
||||
Lophophorus lhuysii (I) |
||||
Lophophorus sclateri (I) |
||||
Lophura bulweri |
||||
Lophura diardi |
||||
Lophura edwardsi (I) |
||||
Lophura erythrophthalma (III Malezija) |
||||
Lophura hatinhensis |
||||
Lophura hoogerwerfi |
||||
Lophura ignita (III Malezija) |
||||
Lophura imperialis (I) |
||||
Lophura inornata |
||||
Lophura leucomelanos |
||||
Lophura swinhoii (I) |
||||
Melanoperdix nigra (III Malezija) |
||||
Odontophorus strophium |
||||
Ophrysia superciliosa |
||||
Pavo muticus (II) |
klasasti pav |
|||
Polyplectron bicalcaratum (II) |
pavji ali zrcalasti fazan |
|||
Polyplectron emphanum (I) |
||||
Polyplectron germaini (II) |
rjavi pavji fazan |
|||
Polyplectron inopinatum (III Malezija) |
||||
Polyplectron malacense (II) |
||||
Polyplectron schleiermacheri (II) |
||||
Rheinardia ocellata (I) |
reinardov fazan |
|||
Rhizothera longirostris (III Malezija) |
||||
Rollulus rouloul (III Malezija) |
||||
Syrmaticus ellioti (I) |
eliotov fazan |
|||
Syrmaticus humiae (I) |
||||
Syrmaticus mikado (I) |
mikado fazan |
|||
Tetraogallus caspius (I) |
||||
Tetraogallus tibetanus (I) |
||||
Tragopan blythii (I) |
||||
Tragopan caboti (I) |
||||
Tragopan melanocephalus (I) |
||||
Tragopan satyra (III Nepal) |
tragopan, rogati fazan |
|||
Tympanuchus cupido attwateri (I) |
prerijska kokoš |
|||
GRUIFORMES |
Žerjavovci |
|||
Gruidae |
Žerjavi |
|||
Gruidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
žerjavi |
|||
Grus americana (I) |
||||
Grus canadensis (I/II) (Vrsta je navedena v Dodatku II, podvrsti Grus canadensis nesiotes in Grus canadensis pulla pa v Dodatku I.) |
kanadski žerjav |
|||
Grus grus (II) |
žerjav |
|||
Grus japonensis (I) |
||||
Grus leucogeranus (I) |
snežni žerjav |
|||
Grus monacha (I) |
meniški žerjav |
|||
Grus nigricollis (I) |
||||
Grus vipio (I) |
||||
Rallidae |
Tukalice |
|||
Gallirallus sylvestris (I) |
||||
Rhynochetidae |
Kaguji |
|||
Rhynochetos jubatus (I) |
kagu |
|||
Otididae |
Droplje |
|||
Otididae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
Droplje |
|||
Ardeotis nigriceps (I) |
||||
Chlamydotis undulata (I) |
ovratničarska droplja |
|||
Eupodotis indica (II) |
||||
Eupodotis bengalensis (I) |
||||
Otis tarda (II) |
velika droplja |
|||
Tetrax tetrax (II) |
mala droplja |
|||
CHARADRIIFORMES |
Pobrežniki |
|||
Burhinidae |
Prlivke |
|||
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
||||
Scolopacidae |
Kljunači ali sloke |
|||
Numenius borealis (I) |
eskimski škurh |
|||
Numenius tenuirostris (I) |
tenkokljuni škurh |
|||
Tringa guttifer (I) |
||||
Laridae |
Galebi |
|||
Larus relictus (I) |
||||
COLUMBIFORMES |
Golobi |
|||
Columbidae |
Golobi |
|||
Caloenas nicobarica (I) |
grivasti golob |
|||
Columba caribaea |
||||
Claravis godefrida |
||||
Columba guinea (III Gana) |
||||
Columba iriditorques (III Gana) |
||||
Columba livia (III Gana) |
skalni golob |
|||
Columba mayeri (III Mauritius) |
||||
Columba unicincta (III Gana) |
||||
Didunculus strigirostris |
zobati golob |
|||
Ducula mindorensis (I) |
||||
Gallicolumba luzonica (II) |
zabodeni golob |
|||
Goura spp. (II) |
||||
Leptotila wellsi |
||||
Oena capensis (III Gana) |
||||
Streptopelia decipiens (III Gana) |
||||
Streptopelia roseogrisea (III Gana) |
smejačica |
|||
Streptopelia semitorquata (III Gana) |
||||
Streptopelia senegalensis (III Gana) |
oazna grlica |
|||
Streptopelia turtur (III Gana) |
||||
Streptopelia vinacea (III Gana) |
||||
Treron calva (III Gana) |
||||
Treron waalia (III Gana) |
||||
Turtur abyssinicus (III Gana) |
||||
Turtur afer (III Gana) |
||||
Turtur brehmeri (III Gana) |
||||
Turtur tympanistria (III Gana) |
||||
PSITTACIFORMES |
Papige |
|||
PSITTACIFORMES spp. (II) —(Razen vrst, vključenih v Prilogo A in Prilogo C in razen Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus ter Nymphicus hollandicus, ki niso vključene v Priloge k tej uredbi.) |
Papige |
|||
Psittacidae |
Papige |
|||
Amazona arausiaca (I) |
||||
Amazona barbadensis (I) |
||||
Amazona brasiliensis (I) |
||||
Amazona finschi (I) |
||||
Amazona guildingii (I) |
||||
Amazona imperialis (I) |
||||
Amazona leucocephala (I) |
||||
Amazona ochrocephala auropalliata (I) |
||||
Amazona ochrocephala belizensis (I) |
||||
Amazona ochrocephala caribaea (I) |
||||
Amazona ochrocephala oratrix (I) |
||||
Amazona ochrocephala parvipes (I) |
||||
Amazona ochrocephala tresmariae (I) |
||||
Amazona pretrei (I) |
||||
Amazona rhodocorytha (I) |
||||
Amazona tucumana (I) |
||||
Amazona versicolor (I) |
||||
Amazona vinacea (I) |
||||
Amazona viridigenalis (I) |
||||
Amazona vittata (I) |
||||
Anodorhynchus spp. (I) |
||||
Ara ambigua (I) |
||||
Ara glaucogularis (I) |
||||
Ara macao (I) |
||||
Ara militaris (I) |
||||
Ara rubrogenys (I) |
||||
Cacatua goffini (I) |
||||
Cacatua haematuropygia (I) |
||||
Cacatua moluccensis (I) |
moluški kakadu |
|||
Cacatua sulphurea (I) |
||||
Cyanopsitta spixii (I) |
spixov makav |
|||
Cyanoramphus forbesi (I) |
||||
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
||||
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
||||
Eos histrio (I) |
||||
Eunymphicus cornutus (I) |
||||
Geopsittacus occidentalis (morda izumrl) (I) |
nočna papiga, jamski papagaj |
|||
Guarouba guarouba (I) |
||||
Neophema chrysogaster (I) |
||||
Ognorhynchus icterotis (I) |
||||
Pezoporus wallicus (I) |
talni papagajček |
|||
Pionopsitta pileata (I) |
||||
Probosciger aterrimus (I) |
||||
Propyrrhura couloni (I) |
||||
Propyrrhura maracana (I) |
||||
Psephotus chrysopterygius (I) |
||||
Psephotus dissimilis (I) |
||||
Psephotus pulcherrimus (morda izumrl) (I) |
||||
Psittacula echo (I) |
||||
Psittacula krameri (III Gana) |
aleksander, ovratniški papagajček |
|||
Pyrrhura cruentata (I) |
||||
Rhynchopsitta spp. (I) |
||||
Strigops habroptilus (I) |
kakapo, sovji papagaj |
|||
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina je naveden v Dodatku I; druge vrste so navedene v Dodatku II.) |
||||
CUCULIFORMES |
Kukavice |
|||
Musophagidae |
Sadjejedi |
|||
Corythaeola cristata (III Gana) |
veliki turako |
|||
Crinifer piscator (III Gana) |
||||
Musophaga porphyreolopha (II) |
||||
Musophaga violacea (III Gana) |
||||
Tauraco spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
||||
Tauraco bannermani (II) |
||||
STRIGIFORMES |
Sove |
|||
STRIGIFORMES spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
sove |
|||
Tytonidae |
Pegaste sove |
|||
Tyto alba (II) |
pegasta sova |
|||
Tyto soumagnei (I) |
sumagnejeva sova |
|||
Strigidae |
Sove |
|||
Aegolius funereus (II) |
koconogi čuk |
|||
Asio flammeus (II) |
močvirska uharica |
|||
Asio otus (II) |
mala uharica |
|||
Athene blewitti (I) |
||||
Athene noctua (II) |
čuk |
|||
Bubo bubo (II) |
velika uharica |
|||
Glaucidium passerinum (II) |
mali skovik |
|||
Mimizuku gurneyi (I) |
lesserjeva uharica |
|||
Ninox novaeseelandiae undulata (I) |
||||
Ninox squamipila natalis (I) |
||||
Nyctea scandiaca (II) |
snežna sova |
|||
Otus ireneae (II) |
||||
Otus scops (II) |
veliki skovik |
|||
Strix aluco (II) |
lesna sova |
|||
Strix nebulosa (II) |
bradata sova |
|||
Strix uralensis (II) |
kozača |
|||
Surnia ulula (II) |
skobčevka |
|||
APODIFORMES |
Hudourniki |
|||
Trochilidae |
Kolibriji |
|||
Trochilidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
kolibriji |
|||
Glaucis dohrnii (I) |
||||
TROGONIFORMES |
Trogoni |
|||
Trogonidae |
Trogoni |
|||
Pharomachrus mocinno (I) |
kvecal |
|||
CORACIIFORMES |
Vpijati |
|||
Bucerotidae |
Kljunorožci |
|||
Aceros spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
||||
Aceros nipalensis (I) |
||||
Aceros subruficollis (I) |
||||
Anorrhinus spp. (II) |
||||
Anthracoceros spp. (II) |
||||
Buceros spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
kljunorožci |
|||
Buceros bicornis (I) |
dvorožec |
|||
Buceros vigil (I) |
kljunorožec |
|||
Penelopides spp. (II) |
||||
PICIFORMES |
Plezalci |
|||
Capitonidae |
Brkatci |
|||
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
||||
Ramphastidae |
Poprovci ali tukani |
|||
Baillonius bailloni (III Argentina) |
||||
Pteroglossus aracari (II) |
||||
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
||||
Pteroglossus viridis (II) |
||||
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
pisani, zelenokljuni tukan |
|||
Ramphastos sulfuratus (II) |
||||
Ramphastos toco (II) |
orjaški tukan |
|||
Ramphastos tucanus (II) |
||||
Ramphastos vitellinus (II) |
||||
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
||||
Picidae |
Žolne |
|||
Campephilus imperialis (I) |
||||
Dryocopus javensis richardsi (I) |
||||
PASSERIFORMES |
Pevci |
|||
Cotingidae |
Kičevci |
|||
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
ščitar |
|||
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
||||
Cotinga maculata (I) |
kotinga |
|||
Rupicola spp. (II) |
||||
Xipholena atropurpurea (I) |
||||
Pittidae |
Pite ali bleščeči drozgi |
|||
Pitta guajana (II) |
||||
Pitta gurneyi (I) |
||||
Pitta kochi (I) |
||||
Pitta nympha (II) |
||||
Atrichornithidae |
Hostniki |
|||
Atrichornis clamosus (I) |
kričavi hostnik |
|||
Hirundinidae |
Lastovke |
|||
Pseudochelidon sirintarae (I) |
belooka rečna lastovka |
|||
Pycnonotidae |
Dlakavci |
|||
Pycnonotus zeylanicus (II) |
||||
Muscicapidae |
Muharji |
|||
Bebrornis rodericanus (III Mauritius) |
||||
Cyornis ruckii (II) |
||||
Dasyornis broadbenti (morda izumrl) (I) |
||||
Dasyornis longirostris (I) |
||||
Garrulax canorus (II) |
||||
Leiothrix argentauris (II) |
||||
Leiothrix lutea (II) |
||||
Liocichla omeiensis (II) |
||||
Picathartes gymnocephalus (I) |
||||
Picathartes oreas (I) |
||||
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) |
||||
Nectariniidae |
Medosesi |
|||
Anthreptes pallidigaster |
||||
Anthreptes rubritorques |
||||
Zosteropidae |
Očalarji |
|||
Zosterops albogularis (I) |
||||
Meliphagidae |
Medarji |
|||
Lichenostomus melanops cassidix (I) |
||||
Emberizidae |
Strnadi |
|||
Gubernatrix cristata (II) |
||||
Paroaria capitata (II) |
||||
Paroaria capitata (II) |
||||
Tangara fastuosa (II) |
||||
Icteridae |
Škorčevci |
|||
Agelaius flavus (I) |
||||
Fringillidae |
Ščinkovci |
|||
Carduelis cucullata (I) |
||||
Carduelis yarrellii (II) |
||||
Serinus canicapillus (III Gana) |
||||
Serinus leucopygius (III Gana) |
||||
Serinus mozambicus (III Gana) |
||||
Estrildidae |
Astrilde |
|||
Amadina fasciata (III Gana) |
||||
Amandava formosa (II) |
||||
Amandava subflava (III Gana) |
||||
Estrilda astrild (III Gana) |
rečna astrilda |
|||
Estrilda caerulescens (III Gana) |
leporepec |
|||
Estrilda melpoda (III Gana) |
oranžnolična astrilda, oranžnoličnica |
|||
Estrilda troglodytes (III Gana) |
||||
Lagonosticta rara (III Gana) |
||||
Lagonosticta rubricata (III Gana) |
||||
Lagonosticta rufopicta (III Gana) |
||||
Lagonosticta senegala (III Gana) |
amaranta |
|||
Lagonosticta vinacea (III Gana) |
||||
Lonchura bicolor (III Gana) |
||||
Lonchura cantans (III Gana) |
||||
Lonchura cucullata (III Gana) |
||||
Lonchura fringilloides (III Gana) |
||||
Mandingoa nitidula (III Gana) |
||||
Nesocharis capistrata (III Gana) |
||||
Nigrita bicolor (III Gana) |
||||
Nigrita canicapilla (III Gana) |
||||
Nigrita fusconota (III Gana) |
||||
Nigrita luteifrons (III Gana) |
||||
Ortygospiza atricollis (III Gana) |
||||
Padda fuscata |
||||
Padda oryzivora (II) |
||||
Parmoptila rubrifrons (III Gana) |
||||
Pholidornis rushiae (III Gana) |
||||
Poephila cincta cincta (II) |
||||
Pyrenestes ostrinus (III Gana) |
||||
Pytilia hypogrammica (III Gana) |
||||
Pytilia phoenicoptera (III Gana) |
||||
Spermophaga haematina (III Gana) |
||||
Uraeginthus bengalus (III Gana) |
||||
Ploceidae |
Tkalci |
|||
Amblyospiza albifrons (III Gana) |
||||
Anaplectes rubriceps (III Gana) |
||||
Anomalospiza imberbis (III Gana) |
||||
Bubalornis albirostris (III Gana) |
||||
Euplectes afer (III Gana) |
||||
Euplectes ardens (III Gana) |
ščitasti ali grbasti vidaj |
|||
Euplectes franciscanus (III Gana) |
||||
Euplectes hordeaceus (III Gana) |
||||
Euplectes macrourus (III Gana) |
golovrati mišak |
|||
Malimbus cassini (III Gana) |
||||
Malimbus malimbicus (III Gana) |
||||
Malimbus nitens (III Gana) |
||||
Malimbus rubricollis (III Gana) |
||||
Malimbus scutatus (III Gana) |
||||
Pachyphantes superciliosus (III Gana) |
||||
Passer griseus (III Gana) |
||||
Petronia dentata (III Gana) |
||||
Plocepasser superciliosus (III Gana) |
||||
Ploceus albinucha (III Gana) |
||||
Ploceus aurantius (III Gana) |
||||
Ploceus cucullatus (III Gana) |
vaški tkalec, kukavičji tkalec |
|||
Ploceus heuglini (III Gana) |
||||
Ploceus luteolus (III Gana) |
||||
Ploceus melanocephalus (III Gana) |
||||
Ploceus nigerrimus (III Gana) |
||||
Ploceus nigricollis (III Gana) |
||||
Ploceus pelzelni (III Gana) |
||||
Ploceus preussi (III Gana) |
||||
Ploceus tricolor (III Gana) |
||||
Ploceus vitellinus (III Gana) |
||||
Quelea erythrops (III Gana) |
||||
Sporopipes frontalis (III Gana) |
||||
Vidua chalybeata (III Gana) |
||||
Vidua interjecta (III Gana) |
||||
Vidua larvaticola (III Gana) |
||||
Vidua macroura (III Gana) |
||||
Vidua orientalis (III Gana) |
||||
Vidua raricola (III Gana) |
||||
Vidua togoensis (III Gana) |
||||
Vidua wilsoni (III Gana) |
||||
Sturnidae |
Škorci |
|||
Gracula religiosa (II) |
||||
Leucopsar rothschildi (I) |
||||
Paradisaeidae |
Rajčice |
|||
Paradisaeidae spp. (II) |
rajčice |
|||
REPTILIA (Plazilci) |
||||
TESTUDINATA |
Želve |
|||
Dermatemydidae |
Tabasovke |
|||
Dermatemys mawii (II) |
rečna želva, želva tabaskovka |
|||
Platysternidae |
||||
Platysternon megacephalum (II) |
||||
Emydidae |
Sklednice |
|||
Annamemys annamensis (II) |
||||
Batagur baska (I) |
batagurka |
|||
Callagur borneoensis (II) |
||||
Chinemys megalocephala (III Kitajska) |
||||
Chinemys nigricans (III Kitajska) |
||||
Chinemys megalocephala (III Kitajska) |
||||
Chrysemys picta |
||||
Clemmys insculpta (II) |
gozdna sklednica |
|||
Clemmys muhlenbergii (I) |
muhlenbergova sklednica |
|||
Cuora spp. (II) |
azijske poklopnice |
|||
Geoclemys hamiltonii (I) |
||||
Geoemyda spengleri (III Kitajska) |
||||
Heosemys depressa (II) |
||||
Heosemys grandis (II) |
||||
Heosemys leytensis (II) |
||||
Heosemys spinosa (II) |
||||
Hieremys annandalii (II) |
||||
Kachuga spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
||||
Kachuga tecta (I) |
indijska kahuga |
|||
Leucocephalon yuwonoi (II) |
||||
Malayemys subtrijuga (II) |
||||
Mauremys iversoni (III Kitajska) |
||||
Mauremys mutica (II) |
||||
Mauremys pritchardi (III Kitajska) |
||||
Melanochelys tricarinata (I) |
||||
Morenia ocellata (I) |
||||
Notochelys platynota (II) |
||||
Ocadia glyphistoma (III Kitajska) |
||||
Ocadia philippeni (III Kitajska) |
||||
Ocadia sinensis (III Kitajska) |
||||
Orlitia borneensis (II) |
||||
Pyxidea mouhotii (II) |
||||
Sacalia bealei (III Kitajska) |
||||
Sacalia pseudocellata (III Kitajska) |
||||
Sacalia quadriocellata (III Kitajska) |
Four-eyed turtle |
|||
Siebenrockiella crassicollis (II) |
||||
Terrapene spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
škatlarice |
|||
Terrapene coahuila (I) |
vodna škatlarica |
|||
Trachemys scripta elegans |
rdečevratka |
|||
Testudinidae |
Kopenske želve, kornjače |
|||
Testudinidae spp. (II) (Razen za vrste, vključene v Prilogo A; je za Geochelone sulcata določena nična letna izvozna kvota za osebke, vzete iz narave, in prodane predvsem s komercialnim namenom.) |
kopenske želve, kornjače |
|||
Geochelone nigra (I) |
galapaška velikanka, galapaška slonača |
|||
Geochelone radiata (I) |
prava žarkasta kornjača |
|||
Geochelone yniphora (I) |
||||
Gopherus flavomarginatus (I) |
||||
Malacochersus tornieri (II) |
||||
Psammobates geometricus (I) |
||||
Pyxis arachnoides (I) |
||||
Pyxis planicauda (I) |
||||
Testudo graeca (II) |
mavrska kornjača |
|||
Testudo hermanni (II) |
grška kornjača |
|||
Testudo kleinmanni (I) |
egiptovska kornjača |
|||
Testudo marginata (II) |
širokoroba kornjača |
|||
Testudo werneri (I) |
||||
Cheloniidae |
Orjaške črepahe, glavate karete |
|||
Cheloniidae spp. (I) |
orjaške črepahe, glavate karete |
|||
Dermochelyidae |
Usnjače |
|||
Dermochelys coriacea (I) |
usnjača |
|||
Trionychidae |
Mehkokožne želve |
|||
Amyda cartilaginea (II) |
||||
Apalone ater (I) |
||||
Aspideretes gangeticus (I) |
||||
Aspideretes hurum (I) |
||||
Aspideretes nigricans (I) |
||||
Chitra spp. (II) |
||||
Lissemys punctata (II) |
||||
Palea steindachneri (III Kitajska) |
||||
Pelochelys spp. (II) |
||||
Pelodiscus axenaria (III Kitajska) |
||||
Pelodiscus maackii (III Kitajska) |
||||
Pelodiscus parviformis (III Kitajska) |
||||
Pelodiscus sinensis (III Kitajska) |
kitajska mehkoščitka |
|||
Rafetus swinhoei (III Kitajska) |
||||
Trionyx triunguis (III Gana) |
afriška trikrempljičarka |
|||
Pelomedusidae |
Pelomeduzne želve |
|||
Erymnochelys madagascariensis (II) |
||||
Pelomedusa subrufa (III Gana) |
rdečkasta pelomeduza |
|||
Peltocephalus dumeriliana (II) |
||||
Pelusios adansonii (III Gana) |
||||
Pelusios castaneus (III Gana) |
||||
Pelusios gabonensis (III Gana) |
črnkasta pelomeduza |
|||
Pelusios niger (III Gana) |
črna pelomeduza |
|||
Podocnemis spp. (II) |
||||
Carettochelyidae |
||||
Carettochelys insculpta (II) |
||||
Chelidae |
Kačjevratne želve |
|||
Chelodina mccordi (II) |
||||
Pseudemydura umbrina (I) |
temna kratkovratka |
|||
CROCODYLIA |
Krokodili |
|||
CROCODYLIA spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
krokodili |
|||
Alligatoridae |
Aligatorji, kajmani |
|||
Alligator sinensis (I) |
kitajski aligator |
|||
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
||||
Caiman latirostris (I) (Razen populacije v Argentini, ki je vključena v Prilogo B.) |
šakare ali širokogobčni kajman |
|||
Melanosuchus niger (I) (Razen populacije v Ekvadorju, ki je vključena v Prilogo B, in je predmet nične letne izvozne kvote, dokler letne izvozne kvote ne ododbrita Sekretariat CITES in IUCN/SSC Crocodile Specialist Group) |
črni kajman, veliki kajman |
|||
Crocodylidae |
Pravi krokodili |
|||
Crocodylus acutus (I) (Razen populacije na Kubi, ki je vključena v Prilogo B.) |
šilonosi krokodil |
|||
Crocodylus cataphractus (I) |
oklopni krokodil |
|||
Crocodylus intermedius (I) |
orinoški krokodil |
|||
Crocodylus mindorensis (I) |
||||
Crocodylus moreletii (I) |
bulasti krokodil |
|||
Crocodylus niloticus (I) (Razen populacij v Botsvani, Etiopiji, Keniji, na Madagaskarju, v Malaviju, Mozambiku, Namibiji, Južni Afriki, Ugandi, Združeni republiki Tanzaniji [dovoljena letna izvozna kvota ne presega 1 600 prostoživečih osebkov, vključno z lovskimi trofejami, poleg vzrejenih osebkov], Zambiji in Zimbabveju; te populacije so vključene v Prilogo B.) |
nilski krokodil |
|||
Crocodylus palustris (I) |
močvirski krokodil |
|||
Crocodylus porosus (I) (Razen populacij v Avstraliji, Indoneziji in na Papui Novi Gvineji, ki so vključene v Prilogo B.) |
indijski krokodil ali letvičar |
|||
Crocodylus rhombifer (I) |
rombasti krokodil, kubanski krokodil |
|||
Crocodylus siamensis (I) |
siamski krokodil |
|||
Osteolaemus tetraspis (I) |
toponosi krokodil |
|||
Tomistoma schlegelii (I) |
malajski gavial |
|||
Gavialidae |
Gangeški gaviali |
|||
Gavialis gangeticus (I) |
gavial, kljunasti krokodil |
|||
RHYNCHOCEPHALIA |
||||
Sphenodontidae |
Tuatare |
|||
Sphenodon spp. (I) |
tuatara |
|||
SAURIA |
Kuščarji |
|||
Gekkonidae |
Gekoni |
|||
Cyrtodactylus serpensinsula (II) |
||||
Hoplodactylus spp. (III Nova Zelandija) |
||||
Naultinus spp. (III Nova Zelandija) |
||||
Phelsuma spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
dnevni gekoni |
|||
Phelsuma guentheri (II) |
||||
Uroplatus spp. (II) |
||||
Agamidae |
Agame |
|||
Uromastyx spp. (II) |
||||
Chamaeleonidae |
Kameleoni |
|||
Bradypodion spp. (II) |
||||
Brookesia spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
||||
Brookesia perarmata (I) |
||||
Calumma spp. (II) |
||||
Chamaeleo spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
kameleoni |
|||
Chamaeleo chamaeleon (II) |
navadni kameleon |
|||
Furcifer spp. (II) |
||||
Iguanidae |
Legvani |
|||
Amblyrhynchus cristatus (II) |
morski legvan |
|||
Brachylophus spp. (I) |
||||
Conolophus spp. (II) |
||||
Cyclura spp. (I) |
vretenorepi legvani |
|||
Iguana spp. (II) |
||||
Liolaemus gravenhorstii |
||||
Phrynosoma coronatum (II) |
krastačar |
|||
Sauromalus varius (I) |
||||
Lacertidae |
Kuščarice |
|||
Gallotia simonyi (I) |
||||
Podarcis lilfordi (II) |
balearska kuščarica |
|||
Podarcis pityusensis (II) |
||||
Cordylidae |
Pasasti in ščitasti kuščarji |
|||
Cordylus spp. (II) |
pasasta kuščarica |
|||
Teiidae |
Teji |
|||
Crocodilurus amazonicus (II) |
||||
Dracaena spp. (II) |
||||
Tupinambis spp.(II) |
||||
Scincidae |
Skinki |
|||
Corucia zebrata (II) |
||||
Xenosauridae |
Grbičarji |
|||
Shinisaurus crocodilurus (II) |
||||
Helodermatidae |
Bradavičarji |
|||
Heloderma spp. (II) |
bradavičar |
|||
Varanidae |
Varani |
|||
Varanus spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
varani |
|||
Varanus bengalensis (I) |
bengalski varan |
|||
Varanus flavescens (I) |
||||
Varanus griseus (I) |
puščavski varan |
|||
Varanus komodoensis (I) |
komodoški varan |
|||
Varanus nebulosus (I) |
||||
Varanus olivaceus (II) |
||||
SERPENTES |
Kače |
|||
Loxocemidae |
||||
Loxocemidae spp. (II) |
||||
Pythonidae |
Pitoni |
|||
Pythonidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
pitoni |
|||
Python molurus molurus (I) |
indijski piton |
|||
Boidae |
Udavi |
|||
Boidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
||||
Acrantophis spp. (I) |
||||
Boa constrictor occidentalis (I) |
||||
Epicrates inornatus (I) |
||||
Epicrates monensis (I) |
gladkousti udav |
|||
Epicrates subflavus (I) |
||||
Eryx jaculus (II) |
stepski udav |
|||
Sanzinia madagascariensis (I) |
madagaskarska ovijačka |
|||
Bolyeriidae |
||||
Bolyeriidae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
||||
Bolyeria multocarinata (I) |
||||
Casarea dussumieri (I) |
||||
Tropidophiidae |
||||
Tropidophiidae spp. (II) |
||||
Colubridae |
Goži |
|||
Atretium schistosum (III Indija) |
||||
Cerberus rhynchops (III Indija) |
ribojedi brujaš |
|||
Clelia clelia (II) |
musurana |
|||
Cyclagras gigas (II) |
||||
Dromicus chamissonis |
||||
Elachistodon westermanni (II) |
indijska jamičarka |
|||
Ptyas mucosus (II) |
kitajska podganarica |
|||
Xenochrophis piscator (III Indija) |
||||
Elapidae |
Strupeni goži |
|||
Hoplocephalus bungaroides (II) |
||||
Micrurus diastema (III Honduras) |
||||
Micrurus nigrocinctus (III Honduras) |
||||
Naja atra (II) |
||||
Naja kaouthia (II) |
||||
Naja mandalayensis (II) |
||||
Naja naja (II) |
naočarka |
|||
Naja oxiana (II) |
||||
Naja philippinensis (II) |
||||
Naja sagittifera (II) |
||||
Naja samarensis (II) |
||||
Naja siamensis (II) |
||||
Naja sputatrix (II) |
||||
Naja sumatrana (II) |
||||
Ophiophagus hannah (II) |
kraljeva kobra |
|||
Viperidae |
Gadi |
|||
Crotalus durissus (III Honduras) |
južnoameriška klopotača |
|||
Crotalus durissus unicolor |
||||
Crotalus willardi |
||||
Daboia russelii (III Indija) |
jesur, verigasti gad |
|||
Vipera latifii |
||||
Vipera ursinii (I) (Samo populacija v Evropi, razen na območju, ki je nekoč tvorilo ZSSR: te populacije niso vključene v Priloge te uredbe.) |
mali gad |
|||
Vipera wagneri (II) |
||||
AMPHIBIA (Dvoživke) |
||||
ANURA |
Brezrepci, žabe |
|||
Bufonidae |
Krastače |
|||
Altiphrynoides spp. (I) |
||||
Atelopus zeteki (I) |
||||
Bufo periglenes (I) |
||||
Bufo superciliaris (I) |
rogljičasta krastača |
|||
Nectophrynoides spp. (I) |
neprave drevesne krastače |
|||
Nimbaphrynoides spp. (I) |
||||
Spinophrynoides spp. (I) |
||||
Dendrobatidae |
Podrevnice |
|||
Dendrobates spp. (II) |
podrevnice |
|||
Epipedobates spp. (II) |
||||
Minyobates spp. (II) |
||||
Phyllobates spp.(II) |
listovke |
|||
Mantellidae |
||||
Mantella spp. (II) |
||||
Microhylidae |
Ozkoustke |
|||
Dyscophus antongilii (I) |
||||
Scaphiophryne gottlebei (II) |
||||
Ranidae |
Prave žabe |
|||
Conraua goliath |
||||
Euphlyctis hexadactylus (II) |
||||
Hoplobatrachus tigerinus (II) |
||||
Rana catesbeiana |
ameriški mukavec, volovska žaba |
|||
Myobatrachidae |
Miobatrahide |
|||
Rheobatrachus spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
||||
Rheobatrachus silus (II) |
||||
CAUDATA |
Repati krkoni |
|||
Ambystomidae |
Prečnozobci |
|||
Ambystoma dumerilii (II) |
||||
Ambystoma mexicanum (II) |
||||
Cryptobranchidae |
Orjaški močeradi |
|||
Andrias spp. (I) |
||||
ELASMOBRANCHII (Morski psi in skati) |
||||
ORECTOLOBIFORMES |
||||
Rhincodontidae |
||||
Rhincodon typus (II) |
||||
LAMNIFORMES |
Morski psi |
|||
Lamnidae |
||||
Carcharodon carcharias (II) |
||||
Cetorhinidae |
||||
Cetorhinus maximus (II) |
pes orjak |
|||
ACTINOPTERYGII (Žarkoplavutarice) |
||||
ACIPENSERIFORMES |
ACIPENSERIFiORMES spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
jesetrovke |
||
Acipenseridae |
Jesetri |
|||
Acipenser brevirostrum (I) |
||||
Acipenser sturio (I) |
atlantski jeseter |
|||
OSTEOGLOSSIFORMES |
Koščenojezičnice |
|||
Osteoglossidae |
Koščenojezičnice |
|||
Arapaima gigas (II) |
arapajma |
|||
Scleropages formosus (I) |
||||
CYPRINIFORMES |
Krapovci |
|||
Cyprinidae |
Krapovci |
|||
Caecobarbus geertsi (II) |
||||
Probarbus jullieni (I) |
||||
Catostomidae |
Katostomidi |
|||
Chasmistes cujus (I) |
||||
SILURIFORMES |
Somi |
|||
Pangasiidae |
||||
Pangasianodon gigas (I) |
orjaški som |
|||
SYNGNATHIFORMES |
Morska šila |
|||
Syngnathidae |
Morska šila |
|||
Hippocampus spp. (II) |
||||
PERCIFORMES |
Ostrižnjaki |
|||
Labridae |
Usnjače |
|||
Cheilinus undulatus (II) |
||||
Sciaenidae |
Grbe |
|||
Totoaba macdonaldi (I) |
||||
SARCOPTERYGII (Mesnatoplavutarice) |
||||
COELACANTHIFORMES |
Latimerije |
|||
Coelacanthidae |
Latimerije |
|||
Latimeria spp. (I) |
latimerija |
|||
CERATODONTIFORMES |
Avstralske pljučarice |
|||
Ceratodontidae |
Avstralske pljučarice |
|||
Neoceratodus forsteri (II) |
||||
ECHINODERMATA (IGLOKOŽCI) |
||||
HOLOTHUROIDEA (Brizgači) |
||||
ASPODOCHIROTIDA |
||||
Stichopodidae |
||||
Isostichopus fuscus (III Ekvador) |
||||
ARTHROPODA (ČLENONOŽCI) |
||||
ARACHNIDA (Pajkovci) |
||||
SCORPIONES |
Ščipalci |
|||
Scorpionidae |
Škorpijoni |
|||
Pandinus dictator (II) |
||||
Pandinus gambiensis (II) |
||||
Pandinus imperator (II) |
modročrni orjaški ščipalec |
|||
ARANEAE |
Pajki |
|||
Theraphosidae |
Ptičji pajki |
|||
Aphonopelma albiceps (II) |
||||
Aphonopelma pallidum (II) |
||||
Brachypelma spp (II) |
||||
INSECTA (Žuželke) |
||||
COLEOPTERA |
Hrošči |
|||
Lucanidae |
||||
Colophon spp. (III Južna Afrika) |
||||
LEPIDOPTERA |
Metulji |
|||
Papilionidae |
Lastovičarji |
|||
Atrophaneura jophon (II) |
||||
Atrophaneura palu |
||||
Atrophaneura pandiyana (II) |
||||
Baronia brevicornis |
||||
Bhutanitis spp. (II) |
||||
Graphium sandawanum |
||||
Graphium stresemanni |
||||
Ornithoptera spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) |
||||
Ornithoptera alexandrae (I) |
||||
Papilio benguetanus |
||||
Papilio chikae (I) |
||||
Papilio esperanza |
||||
Papilio grosesmithi |
||||
Papilio homerus (I) |
veliki lastovičar |
|||
Papilio hospiton (I) |
||||
Papilio maraho |
lastovičar |
|||
Papilio morondavana |
||||
Papilio neumoegeni |
||||
Parides ascanius |
||||
Parides hahneli |
||||
Parnassius apollo (II) |
gorski apolon |
|||
Teinopalpus spp. (II) |
||||
Trogonoptera spp. (II) |
||||
Troides spp. (II) |
||||
ANNELIDA (KOLOBARNIKI) |
||||
HIRUDINOIDEA |
||||
ARHYNCHOBDELLA |
||||
Hirudinidae |
||||
Hirudo medicinalis (II) |
Medicinska pijavka |
|||
MOLLUSCA (MEHKUŽCI) |
||||
BIVALVIA (Školjke) |
||||
VENERIDA |
||||
Tridacnidae |
Školjke velikanke |
|||
Tridacnidae spp. (II) |
školjke velikanke |
|||
UNIONIDA |
||||
Unionidae |
Škržki |
|||
Conradilla caelata (I) |
||||
Cyprogenia aberti (II) |
||||
Dromus dromas (I) |
||||
Epioblasma curtisii (I) |
||||
Epioblasma florentina (I) |
||||
Epioblasma sampsonii (I) |
||||
Epioblasma sulcata perobliqua (I) |
||||
Epioblasma torulosa gubernaculum (I) |
||||
Epioblasma torulosa rangiana (II) |
||||
Epioblasma torulosa torulosa (I) |
||||
Epioblasma turgidula (I) |
||||
Epioblasma walkeri (I) |
||||
Fusconaia cuneolus (I) |
||||
Fusconaia edgariana (I) |
||||
Lampsilis higginsii (I) |
||||
Lampsilis orbiculata orbiculata (I) |
||||
Lampsilis satur (I) |
||||
Lampsilis virescens (I) |
||||
Plethobasus cicatricosus (I) |
||||
Plethobasus cooperianus (I) |
||||
Pleurobema clava (II) |
||||
Pleurobema plenum (I) |
||||
Potamilus capax (I) |
||||
Quadrula intermedia (I) |
||||
Quadrula sparsa (I) |
||||
Toxolasma cylindrellus (I) |
||||
Unio nickliniana (I) |
||||
Unio tampicoensis tecomatensis (I) |
||||
Villosa trabalis (I) |
||||
MYTILOIDA |
Klapavice |
|||
Mytilidae |
||||
Lithophaga lithophaga (II) |
morski datelj |
|||
GASTROPODA (Polži) |
||||
STYLOMMATOPHORA |
Kopenski pljučarji |
|||
Achatinellidae |
||||
Achatinella spp. (I) |
||||
Camaenidae |
||||
Papustyla pulcherrima (II) |
||||
MESOGASTROPODA |
||||
Strombidae |
||||
Strombus gigas (II) |
rdečeusti perutar, orjaški krilnik |
|||
CNIDARIA (OŽIGALKARJI) |
||||
ANTHOZOA (Koralnjaki) |
||||
HELIOPORACEA |
||||
Helioporidae |
||||
Helioporidae spp. (II) (8) |
||||
STOLONIFERA |
||||
Tubiporidae |
||||
Tubiporidae spp. (II) (8) |
||||
ANTIPATHARIA |
ANTIPATHARIA spp. (II) |
|||
SCLERACTINIA |
SCLERACTINIA spp. (II) (8) |
|||
HYDROZOA (Trdoživnjaki) |
||||
MILLEPORINA |
||||
Milleporidae |
||||
Milleporidae spp. (II) (8) |
||||
STYLASTERINA |
||||
Stylasteridae |
||||
Stylasteridae spp. (II) (8) |
||||
RASTLINSTVO |
||||
AGAVACEAE |
Agavovke |
|||
Agave arizonica (I) |
||||
Agave parviflora (I) |
drobnocvetna agava |
|||
Agave victoriae-reginae (II) #1 |
viktorijina agava |
|||
Nolina interrata (I) |
||||
AMARYLLIDACEAE |
Narcisovke |
|||
Galanthus spp. (II) #1 |
mali zvonček |
|||
Sternbergia spp. (II) #1 |
šternbergija |
|||
APOCYNACEAE |
Pasjestrupovke |
|||
Hoodia spp. (II) #9 |
||||
Pachypodium spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) #1 |
||||
Pachypodium baronii (I) |
||||
Pachypodium ambongense (I) |
||||
Pachypodium decaryi (I) |
||||
Rauvolfia serpentina (II) #2 |
rauvolfija, kačji koren |
|||
ARALIACEAE |
Bršljanovke |
|||
Panax ginseng (II) + (Samo populacije v Ruski federaciji; v Priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija.) #3 |
ginseng, žen-šen |
|||
Panax quinquefolius (II) #3 |
ameriški žen-šen |
|||
ARAUCARIACEAE |
Aravkarijevke |
|||
Araucaria araucana (I) |
čilska aravkarija |
|||
BERBERIDACEAE |
Češminovke |
|||
Podophyllum hexandrum (II) #2 |
||||
BROMELIACEAE |
Bromelijevke |
|||
Tillandsia harrisii (II) #1 |
||||
Tillandsia kammii (II) #1 |
||||
Tillandsia kautskyi (II) #1 |
||||
Tillandsia mauryana (II) #1 |
||||
Tillandsia sprengeliana (II) #1 |
||||
Tillandsia sucrei (II) #1 |
||||
Tillandsia xerographica (II) #1 |
||||
CACTACEAE |
Kakteje |
|||
CACTACEAE spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) (9)#4 |
kakteje |
|||
Ariocarpus spp. (I) |
ariokarpi |
|||
Astrophytum asterias (I) |
zvezdasti astrofit |
|||
Aztekium ritteri (I) |
||||
Coryphantha werdermannii (I) |
||||
Discocactus spp. (I) |
Discocacti |
|||
Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) |
||||
Echinocereus schmollii (I) |
||||
Escobaria minima (I) |
||||
Escobaria sneedii (I) |
||||
Mammillaria pectinifera(I) |
||||
Mammillaria solisioides (I) |
||||
Melocactus conoideus (I) |
||||
Melocactus deinacanthus (I) |
||||
Melocactus glaucescens (I) |
||||
Melocactus paucispinus (I) |
||||
Obregonia denegrii (I) |
||||
Pachycereus militaris (I) |
||||
Pediocactus bradyi (I) |
||||
Pediocactus knowltonii (I) |
||||
Pediocactus paradinei (I) |
||||
Pediocactus peeblesianus (I) |
||||
Pediocactus sileri (I) |
||||
Pelecyphora spp. (I) |
||||
Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) |
||||
Sclerocactus erectocentrus (I) |
||||
Sclerocactus glaucus (I) |
||||
Sclerocactus mariposensis (I) |
||||
Sclerocactus mesae-verdae (I) |
||||
Sclerocactus nyensis (I) |
||||
Sclerocactus papyracanthus (I) |
||||
Sclerocactus pubispinus (I) |
||||
Sclerocactus wrightiae (I) |
||||
Strombocactus spp. (I) |
||||
Turbinicarpus spp. (I) |
turbinikarpusi |
|||
Uebelmannia spp. (I) |
||||
CARYOCARACEAE |
||||
Caryocar costaricense (II) #1 |
||||
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
Košarnice |
|||
Saussurea costus (I) (znana tudi kot S. Costus ali Aucklandia) |
||||
CRASSULACEAE |
Tolstičevke |
|||
Dudleya stolonifera (II) #1 |
||||
Dudleya traskiae (II) |
||||
CUPRESSACEAE |
Cipresovke |
|||
Fitzroya cupressoides (I) |
ficroja |
|||
Pilgerodendron uviferum (I) |
||||
CYATHEACEAE |
||||
Cyathea spp. (II) #1 |
||||
CYCADACEAE |
Sagovke |
|||
CYCADACEAE spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A) #1 |
Sagovke |
|||
Cycas beddomei (I) |
||||
DIAPENSIACEAE |
Diapenzovke |
|||
Shortia galacifolia (II) #1 |
||||
DICKSONIACEAE |
||||
Cibotium barometz (II) #1 |
||||
Dicksonia spp. (II) (Samo populacije v Amerikah, v Priloge k tej uredbi niso vključene nobene druge populacije: vključuje Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana in D. stuebelii) #1 |
||||
DIDIEREACEAE |
Didierejevke |
|||
DIDIEREACEAE spp. (II) #1 |
Didierejevke |
|||
DIOSCOREACEAE |
Bljuščevke |
|||
Dioscorea deltoidea (II) #1 |
||||
DROSERACEAE |
Rosikovke |
|||
Dionaea muscipula (II) #1 |
muholovka |
|||
EUPHORBIACEAE |
Mlečkovke |
|||
Euphorbia spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A; samo mesnate vrste; umetno razmnoženi osebki kultivarjev Euphorbia trigona, umetno razmnoženi, čopasti, pahljačasti ali barvni mutanti Euphorbia lactea, če so cepljeni na umetno podlago Euphorbia neriifolia, in umetno razmnoženi osebki kultivarjev Euphorbia„Milii'“, če se prodajajo v pošiljkah 100 ali več rastlin in so takoj prepoznavni kot umetno razmnoženi osebki, niso predmet določb te uredbe.) #1 |
mlečki |
|||
Euphorbia ambovombensis (I) |
||||
Euphorbia capsaintemariensis (I) |
||||
Euphorbia cremersii (I) |
||||
Euphorbia cylindrifolia (I) |
||||
Euphorbia decaryi (I) |
||||
Euphorbia francoisii (I) |
||||
Euphorbia handiensis (II) |
||||
Euphorbia lambii (II) |
||||
Euphorbia moratii (I) |
||||
Euphorbia parvicyathophora (I) |
||||
Euphorbia quartziticola (I) |
||||
Euphorbia tulearensis (I) |
||||
Euphorbia stygiana (II) |
||||
FOUQUIERIACEAE |
Fukvijerovke |
|||
Fouquieria columnaris (II) #1 |
||||
Fouquieria fasciculata (I) |
||||
Fouquieria purpusii (I) |
||||
GNETACEAE |
||||
Gnetum montanum (III Nepal) #1 |
||||
JUGLANDACEAE |
Orehovci |
|||
Oreomunnea pterocarpa (II) #1 |
||||
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
Metuljnice |
|||
Dalbergia nigra (I) |
brazilska dalbergija |
|||
Dipteryx panamensis (III Kostarika) |
||||
Pericopsis elata (II) #5 |
||||
Platymiscium pleiostachyum (II) #1 |
||||
Pterocarpus santalinus (II) #7 |
padukovec |
|||
LILIACEAE |
Lilijevke |
|||
Aloe spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A in Aloe Vero; znana tudi kot Aloe barbadensis, ki ni vkljucena v Priloge k tej uredbi.) #1 |
aloja, lopatika |
|||
Aloe albida (I) |
||||
Aloe albiflora (I) |
||||
Aloe alfredii (I) |
||||
Aloe bakeri (I) |
||||
Aloe bellatula (I) |
||||
Aloe calcairophila (I) |
||||
Aloe compressa (I) |
||||
Aloe delphinensis (I) |
||||
Aloe descoingsii (I) |
||||
Aloe fragilis (I) |
||||
Aloe haworthioides (I) |
||||
Aloe helenae (I) |
||||
Aloe laeta (I) |
||||
Aloe parallelifolia (I) |
||||
Aloe parvula (I) |
||||
Aloe pillansii (I) |
||||
Aloe polyphylla (I) |
||||
Aloe rauhii (I) |
||||
Aloe suzannae (I) |
||||
Aloe versicolor (I) |
||||
Aloe vossii (I) |
||||
MAGNOLIACEAE |
Magnolijevke |
|||
Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1 |
||||
MELIACEAE |
Melijevke |
|||
Cedrela odorata (III Populacija v Kolumbiji, populacija v Peruju) #5 |
||||
Swietenia humilis (II) #1 |
||||
Swietenia mahagoni (II) #5 |
||||
Swietenia macrophylla (II) (Populacije v tropih Amerike — vključno s Srednjo in Južno Ameriko in Karibi) #6 |
||||
NEPENTHACEAE |
Nepentovke |
|||
Nepenthes spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) #1 |
||||
Nepenthes khasiana (I) |
||||
Nepenthes rajah (I) |
||||
ORCHIDACEAE |
Kukavičevke |
|||
ORCHIDACEAE spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A) (10)#8 |
Kukavičevke |
|||
Vse naslednje vrste, tkivne kulture, pridbljene in vitro, v trdnem ali tekočem gojišču, transportirane v sterilnih posodah, iz Priloge A, niso predmet določb te uredbe.) |
||||
Aerangis ellisii (I) |
||||
Cephalanthera cucullata (II) |
||||
Cypripedium calceolus (II) |
lepi čeveljc |
|||
Dendrobium cruentum (I) |
||||
Goodyera macrophylla (II) |
||||
Laelia jongheana (I) |
||||
Laelia lobata (I) |
||||
Liparis loeselii (II) |
loeselijeva grezovka |
|||
Ophrys argolica (II) |
||||
Ophrys lunulata (II) |
||||
Orchis scopulorum (II) |
||||
Paphiopedilum spp. (I) |
pafiopedil |
|||
Peristeria elata (I) |
||||
Phragmipedium spp. (I) |
||||
Renanthera imschootiana (I) |
||||
Spiranthes aestivalis (II) |
poletna škrbica |
|||
OROBANCHACEAE |
Pojalnikovke |
|||
Cistanche deserticola (II) #1 |
||||
PALMAE (ARECACEAE) |
Palme |
|||
Beccariophoenix madagascariensis (II) |
||||
Chrysalidocarpus decipiens (I) |
||||
Lemurophoenix halleuxii (II) |
||||
Marojejya darianii (II) |
||||
Neodypsis decaryi (II) #1 |
||||
Ravenea louvelii(II) |
||||
Ravenea rivularis (II) |
||||
Satranala decussilvae (II) |
||||
Voanioala gerardii (II) |
||||
PAPAVERACEAE |
Makovke |
|||
Meconopsis regia (III Nepal) #1 |
||||
PINACEAE |
Borovke |
|||
Abies guatemalensis (I) |
||||
PODOCARPACEAE |
||||
Podocarpus neriifolius (III Nepal) #1 |
||||
Podocarpus parlatorei (I) |
||||
PORTULACACEAE |
Tolščakovke |
|||
Anacampseros spp. (II) #1 |
||||
Avonia spp. #1 |
||||
Lewisia serrata (II) #1 |
||||
PRIMULACEAE |
Jegličevke |
|||
Cyclamen spp. (II) (11)#1 |
ciklame |
|||
PROTEACEAE |
Protejevke |
|||
Orothamnus zeyheri (II) #1 |
||||
Protea odorata (II) #1 |
||||
RANUNCULACEAE |
Zlatičevke |
|||
Adonis vernalis (II) #2 |
||||
Hydrastis canadensis (II) #3 |
||||
ROSACEAE |
Rožnice |
|||
Prunus africana (II) #1 |
||||
RUBIACEAE |
Broščevke |
|||
Balmea stormiae (I) |
||||
SARRACENIACEAE |
||||
Sarracenia spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogi A.) #1 |
||||
Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) |
||||
Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) |
||||
Sarracenia oreophila (I) |
||||
SCROPHULARIACEAE |
Črnobinovke |
|||
Picrorhiza kurrooa (II) #3 |
||||
STANGERIACEAE |
||||
Bowenia spp. (II) #1 |
||||
Stangeria eriopus (I) |
||||
TAXACEAE |
Tisovke |
|||
Taxus chinensis (II) (12)#10 |
||||
Taxus cuspidata (II) (12)#10 |
||||
Taxus fuana (II) (12)#10 |
||||
Taxus sumatrana (II) (12)#10 |
||||
Taxus wallichiana (II) #10 |
||||
TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) |
||||
Tetracentron sinense (III Nepal) #1 |
||||
THYMELEACEAE (AQUILARIACEAE) |
Volčinovke |
|||
Aquilaria spp. (II) #1 |
||||
Gonystylus spp. (II) #1 |
||||
Gyrinops spp. (II) #1 |
||||
VALERIANACEAE |
Špajkovke |
|||
Nardostachys grandiflora #3 |
||||
WELWITSCHIACEAE |
Velbičevke |
|||
Welwitschia mirabilis (II) #1 |
velbičevka |
|||
ZAMIACEAE |
Zamiaceae spp. (II) (Razen vrst, vključenih v Prilogo A.) #1 |
|||
Ceratozamia spp. (I) |
||||
Chigua spp. (I) |
||||
Encephalartos spp. (I) |
encefalartosi |
|||
Microcycas calocoma (I) |
mikrocikas |
|||
ZINGIBERACEAE |
Ingverjevke |
|||
Hedychium philippinense (II) #1 |
||||
ZYGOPHYLLACEAE |
Jarmolistovke |
|||
Guaiacum spp. (II) #2 |
||||
(1) Vse vrste so navedene v Dodatku II, razen Lipotes vexillifer, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., Orcaella brevirostris, Physeter catodon (vključno s sinonimom Physeter macrocephalus), Sotalia spp., Sousa spp., Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Eschrichtius robustus (vključno s sinonimom Eschrichtius glaucus), Balaenoptera spp. (razen populacij Balaenoptera acutorostrata Zahodne Grenlandije), Megaptera novaeangliae, Balaena mysticetus, Eubalaena spp. (prej vključena v rod Balaena) in Caperea marginata, ki so navedene v Dodatku I. Osebki vrst, ki so navedene v Dodatku II h Konvenciji, vključno s proizvodi in derivati, ki niso mesni proizvodi za komercialno rabo, in ki jih vzame ljudstvo Grenlandije z dovoljenjem, ki ga podeljuje ustrezen pristojni organ, se obravnavajo kot vključeni v Prilogo B. Za žive osebke iz populacije Tursiops truncatus Črnega morja, odvzete iz narave, s katerimi se trguje pretežno za komercialne namene, je določena nična letna izvozna kvota. (2) Populacije v Botsvani, Namibiji in Južni Afriki (navedene v Prilogi B): (3) Populacija v Zimbabveju (navedena v Prilogi B): (4) Populacija v Argentini (navedena v Prilogi B): (5) Populacija v Zimbabveju (navedena v Prilogi B): (6) Populacija v Čilu (navedena v Prilogi B): (7) Populacija v Peruju (navedena v Prilogi B): (8) Spodaj navedeno ni predmet določb te uredbe: (9) Umetno razmnoženi osebki naslednjih križancev oziroma kultivarjev niso predmet določb te uredbe:— Hatiora x graeseri — Schlumbergera x buckleyi — Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata — Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata — Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata — Schlumbergera truncata (kultivarji) — Cactaceae spp. barvni mutanti brez klorofila, cepljeni na naslednje podlage: Harrisia „Jusbertii“, Hylocereus trigonus ali Hylocereus undatus — Opuntia microdasys (kultivarji) (10) Umetno razmnoženi osebki križancev rodov Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis in Vanda niso predmet določb Uredbe, če: a) se z osebki trguje v pošiljkah, ki jih tvorijo posamezne embalaže (npr. palete, škatle ali zaboji), ki vsebujejo po 20 ali več rastlin istega križanca, in b) če je rastline v vsaki embalaži mogoče takoj prepoznati kot umetno razmnožene osebke, ki so si zelo podobni in zelo zdravi, in c) če so pošiljke opremljene z dokumentacijo, npr. z računom, na katerem je jasno navedeno število rastlin vsakega križanca. Umetno razmnoženi osebki naslednjih križancev: (11) Umetno razmnožene vrste kultivarjev Cyclamen persicum niso predmet določb te uredbe. Izjema pa ne velja za osebke, s katerimi se trguje v obliki gomoljev v mirujočem stanju. (12) Izvzete so cele umetno razmnožene rastline v loncih ali drugih majhnih posodah, če vsako pošiljko spremlja nalepka ali dokument, na katerem je ime taksona oziroma taksonov in besedilo „artificially propagated“ (umetno razmnoženo). |
Priloga D |
Splošno ime |
|
ŽIVALSTVO |
||
CHORDATA (STRUNARJI) |
||
MAMMALIA (Sesalci) |
||
CARNIVORA |
ZVERI |
|
Canidae |
Psi |
|
Vulpes vulpes griffithi (III Indija) § 1 |
lisica |
|
Vulpes vulpes montana (III Indija) § 1 |
Lisica |
|
Vulpes vulpes pusilla (III Indija) § 1 |
Lisica |
|
Mustelidae |
Mustela altaica (III Indija) § 1 |
altajska podlasica |
Mustela erminea ferghanae § 1 (III Indija) |
||
Mustela kathiah (III Indija) § 1 |
rumenoprsa podlasica |
|
Mustela sibirica (III Indija) § 1 |
sibirska podlasica |
|
AVES (Ptiči) |
||
ANSERIFORMES |
Plojkoljuni |
|
Anatidae |
Plovci |
|
Anas melleri |
||
GALLIFORMES |
Kure |
|
Megapodiidae |
Velenoge kure |
|
Megapodius wallacei |
||
Cracidae |
Hokojke |
|
Penelope pileata |
||
Phasianidae |
Poljske kure |
|
Arborophila gingica |
||
Syrmaticus reevesii § 2 |
kraljevi fazan |
|
COLUMBIFORMES |
Golobi |
|
Columbidae |
Golobi |
|
Columba oenops |
||
Ducula pickeringii |
||
Gallicolumba criniger |
||
Ptilinopus marchei |
||
Turacoena modesta |
||
PASSERIFORMES |
Pevci |
|
Cotingidae |
Kičevci |
|
Procnias nudicollis |
zvonarček |
|
Pittidae |
Pite ali bleščeči drozgi |
|
Pitta nipalensis |
||
Pitta steerii |
||
Bombycillidae |
Pegami |
|
Bombycilla japonica |
||
Muscicapidae |
Muharji |
|
Cochoa azurea |
||
Cochoa purpurea |
||
Garrulax formosus |
||
Garrulax galbanus |
||
Garrulax milnei |
||
Niltava davidi |
||
Stachyris whiteheadi |
||
Swynnertonia swynnertoni (Navedena tudi kot Pogonicichla swynnertoni) |
||
Turdus dissimilis |
||
Sittidae |
Brglezi |
|
Sitta magna |
||
Sitta yuanensis |
||
Emberizidae |
Strnadi |
|
Dacnis nigripes |
||
Sporophila falcirostris |
||
Sporophila frontalis |
||
Sporophila hypochroma |
||
Sporophila palustris |
||
Icteridae |
Škorčevci |
|
Sturnella militaris |
||
Fringillidae |
Ščinkovci |
|
Carpodacus roborowskii |
||
Carduelis ambigua |
||
Carduelis atrata |
||
Pyrrhula erythaca |
||
Serinus canicollis |
||
Serinus hypostictus (pogosto trgovsko ime Serinus citrinelloides) |
||
Estrildidae |
Astrilde |
|
Amandava amandava |
||
Cryptospiza reichenovii |
||
Erythrura coloria |
||
Erythrura viridifacies |
||
Estrilda quartinia (pogosto trgovsko ime Estrilda melanotis) |
||
Hypargos niveoguttatus |
||
Lonchura griseicapilla |
||
Lonchura punctulata |
||
Lonchura stygia |
||
Sturnidae |
Škorci |
|
Cosmopsarus regius |
||
Mino dumontii |
||
Sturnus erythropygius |
||
Corvidae |
Vrani |
|
Cyanocorax caeruleus |
||
Cyanocorax dickeyi |
||
REPTILIA (Plazilci) |
||
TESTUDINATA |
Želve |
|
Emydidae |
Sklednice |
|
Melanochelys trijuga |
||
SAURIA |
Kuščarji |
|
Gekkonidae |
Gekoni |
|
Rhacodactylus auriculatus |
||
Rhacodactylus ciliatus |
||
Rhacodactylus leachianus |
||
Teratoscincus microlepis |
||
Teratoscincus scincus |
||
Scincidae |
||
Tribolonotus gracilis |
||
Tribolonotus novaeguineae |
||
Cordylidae |
Pasasti in ščitasti kuščarji |
|
Zonosaurus karsteni |
||
Zonosaurus quadrilineatus |
||
SERPENTES |
Kače |
|
Colubridae |
Goži |
|
Elaphe carinata § 1 |
||
Elaphe radiata § 1 |
||
Elaphe taeniura § 1 |
||
Enhydris bocourti § 1 |
||
Homalopsis buccata § 1 |
povodni goževec |
|
Langaha nasuta |
||
Leioheterodon madagascariensis |
||
Ptyas korros § 1 |
||
Rhabdophis subminiatus § 1 |
||
Viperidae |
Gadi |
|
Calloselasma rhodostoma § 1 |
||
Hydrophiidae |
||
Lapemis curtus (vključuje Lapemis hardwickii) § 1 |
||
RASTLINSTVO |
||
AGAVACEAE |
Agavovke |
|
Calibanus hookeri |
||
Dasylirion longissimum |
||
ARACEAE |
Kačnikovke |
|
Arisaema dracontium |
||
Arisaema erubescens |
||
Arisaema galeatum |
||
Arisaema nepenthoides |
||
Arisaema sikokianum |
||
Arisaema thunbergii var. urashima |
||
Arisaema tortuosum |
||
Biarum davisii ssp. marmarisense |
||
Biarum ditschianum |
||
COMPOSITAE |
Košarnice |
|
(ASTERACEAE) |
Arnica montana § 3 |
navadna arnika |
Othonna cacalioides |
||
Othonna clavifolia |
||
Othonna hallii |
||
Othonna herrei |
||
Othonna lepidocaulis |
||
Othonna retrorsa |
||
ERICACEAE |
Vresovke |
|
Arctostaphylos uva-ursi § 3 |
vednozeleni gornik |
|
GENTIANACEAE |
Sviščevke |
|
Gentiana lutea § 3 |
košutnik |
|
LYCOPODIACEAE |
Lisičjakovke |
|
Lycopodium clavatum § 3 |
kijasti lisičjak |
|
MENYANTHACEAE |
Mrzličevke |
|
Menyanthes trifoliata § 3 |
navadni mrzličnik |
|
PARMELIACEAE |
Parmelijevke |
|
Cetraria islandica § 3 |
islandski lišaj |
|
PASSIFLORACEAE |
Pasijonkovke |
|
Adenia glauca |
||
Adenia pechuelli |
||
PORTULACACEAE |
Tolščakovke |
|
Ceraria carrissoana |
||
Ceraria fruticulosa |
||
LILIACEAE |
Lilijevke |
|
Trillium pusillum |
||
Trillium rugelii |
||
Trillium sessile |
||
PEDALIACEAE |
Pedalicije, sezamovke |
|
Harpagophytum spp § 3 . |
vražji krempelj |
|
SELAGINELLACEAE |
Drežičevke |
|
Selaginella lepidophylla |
jerihonska roža |
( 1 ) UL C 26, 3.2.1992, str. 1, in
UL C 131, 12.5.1994, str. 1.
( 2 ) UL C 223, 31.8.1992, str. 19.
( 3 ) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 15. decembra 1995 (UL C 17, 22.1.1996, str. 430). Skupno stališče Sveta z dne 26. februarja 1996 (UL C 196, 6.7.1996, str. 58) in Sklep Evropskega parlamenta z dne 18. septembra 1996 (UL C 320, 28.10.1996).
( 4 ) UL L 384, 31.12.1982, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 558/95 (UL L 57, 15.3.1995, str. 1).
( 5 ) UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.
( 6 ) UL L 358, 18.12.1986, str. 1.
( 7 ) UL L 158, 23.6.1990, str. 56.
( 8 ) Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).
( 9 ) UL L 344, 7.12.1983, str. 1.