European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/741

23.2.2024

NARIADENIE RADY (EÚ) 2024/741

z 20. februára 2024,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 216/2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 352,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,

konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)

V nariadení Rady (EÚ) č. 216/2013 (1) sa stanovuje, že Úradný vestník Európskej únie (ďalej len „úradný vestník“) uverejnený v elektronickej podobe (ďalej len „elektronické vydanie úradného vestníka“) má niesť kvalifikovaný elektronický podpis alebo kvalifikovanú elektronickú pečať v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 (2). V nariadení (EÚ) č. 216/2013 je tiež stanovená povinnosť uverejňovať kvalifikované certifikáty pre elektronický podpis alebo pre elektronickú pečať a ich obnovenia na webovom sídle EUR-Lex, aby mala verejnosť možnosť overiť si autenticitu elektronického vydania úradného vestníka.

(2)

Autenticitu, integritu a nemennosť elektronického vydania úradného vestníka je možné zaručiť rôznymi technickými prostriedkami. Je nevyhnutné, aby takéto prostriedky poskytovali záruky porovnateľné so zárukami, aké poskytujú kvalifikované dôveryhodné služby, ako sa vymedzujú v nariadení (EÚ) č. 910/2014, na technickej aj organizačnej úrovni. Malo by sa vyhnúť tomu, aby sa nariadenie (EÚ) č. 216/2013 muselo meniť zakaždým, keď sa má použiť nové riešenie alebo nová technológia, alebo keď sa zmení právny rámec upravujúci také riešenie a technológie.

(3)

Je potrebné stanoviť jednoznačné pravidlá, ktorými sa zosúladí požiadavka nemennosti úradného vestníka s povinnosťami vyplývajúcimi z právnych aktov Únie o ochrane osobných údajov a z rozhodnutí Súdneho dvora Európskej únie odstrániť určité informácie. Takéto odstránenie by sa malo uskutočniť sprístupnením novej verzie elektronického vydania dotknutého úradného vestníka spolu s príslušným oznámením. Pôvodná verzia elektronického vydania dotknutého úradného vestníka by sa mala uchovávať v archívoch Úradu pre publikácie po neobmedzené obdobie za technických a organizačných podmienok, ktoré zabezpečia, že pôvodná verzia môže byť zverejnená len v súlade s právom Únie, najmä s pravidlami upravujúcimi právo na prístup k dokumentom a ochranu osobných údajov.

(4)

Úrad pre publikácie zaviedol opatrenia pre nepredvídané udalosti, vďaka ktorým sa minimalizuje riziko, že by nemohol uverejniť a sprístupniť elektronické vydanie úradného vestníka na webovom sídle EUR-Lex.

(5)

Ak vo výnimočných situáciách nie je napriek zavedeným opatreniam pre nepredvídané udalosti možné uverejniť úradný vestník na webovom sídle EUR-Lex a uverejnenie sa uskutoční v tlačenej podobe, Úrad pre publikácie by mal čo najskôr informovať o takomto uverejnení na webovom sídle EUR-Lex. V záujme právnej istoty je potrebné zabezpečiť, aby sa elektronické vydanie úradného vestníka následne sprístupnené verejnosti na webovom sídle EUR-Lex stalo jediným autentickým vydaním a aby malo právne účinky.

(6)

S cieľom maximálne uľahčiť občanom prístup k úradnému vestníku a zabezpečiť právnu istotu je tiež vhodné priznať štatút výlučnej autentickosti elektronickým verziám malého počtu autentických tlačených vydaní úradného vestníka uverejnených po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 216/2013.

(7)

Nariadenie (EÚ) č. 216/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 216/2013 sa mení takto:

1.

Článok 2 sa mení takto:

a)

odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Elektronické vydanie úradného vestníka sa uverejňuje za technických podmienok, ktoré zaručujú autenticitu, integritu a nemennosť jeho obsahu.

Systém zavedený s cieľom zaručiť autenticitu je zdokumentovaný na webovom sídle EUR-Lex a umožňuje jednoduché overenie autenticity elektronického vydania úradného vestníka.“

;

b)

dopĺňa sa tento odsek:

„4.   Ak sa určité informácie v úradnom vestníku majú po uverejnení odstrániť na základe rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie alebo na účely ochrany osobných údajov v súlade s právnymi aktmi Únie, najmä nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (*1), sprístupní sa nová verzia elektronického vydania dotknutého úradného vestníka spolu s príslušným oznámením. Pôvodná verzia elektronického vydania dotknutého úradného vestníka sa uchováva v archívoch Úradu pre publikácie po neobmedzené obdobie za technických a organizačných podmienok, ktoré zabezpečia, že pôvodná verzia môže byť zverejnená len v súlade s právom Únie.

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).“ "

2.

Článok 3 sa nahrádza takto:

„Článok 3

1.   Ak elektronické vydanie úradného vestníka nie je možné uverejniť na webovom sídle EUR-Lex v dôsledku nepredvídaného a výnimočného prerušenia prevádzky príslušných informačných systémov, vydanie dotknutého úradného vestníka sa uverejní v tlačenej podobe. Uvedené vydanie je autentické a má právne účinky.

2.   Keď sa obnoví prevádzka informačných systémov uvedených v odseku 1, elektronické vydanie úradného vestníka zodpovedajúce vydaniu uverejnenému v súlade s odsekom 1 sa sprístupní na webovom sídle EUR-Lex. Od uvedeného okamihu sa považuje za jediné autentické vydanie a má právne účinky.

3.   Elektronické vydania úradného vestníka zodpovedajúce autentickým tlačeným vydaniam úradného vestníka uverejneným po 1. júli 2013 sa považujú za jediné autentické vydania od 14. marca 2024.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. februára 2024

Za Radu

predsedníčka

H. LAHBIB


(1)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 216/2013 zo 7. marca 2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie (Ú. v. EÚ L 69, 13.3.2013, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/741/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)