ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 400

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 64
12. novembra 2021


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/1959 z 11. novembra 2021, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele

1

 

*

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/1960 z 11. novembra 2021, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2019/1890 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí

11

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1961 z 5. augusta 2021, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných vozidiel zapísaných do evidencie v rokoch 2017, 2018 a 2019 ( 1 )

14

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1962 z 12. augusta 2021, ktorým sa opravuje príloha VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí ( 1 )

16

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1963 z 8. novembra 2021, ktorým sa mení a opravuje nariadenie (EÚ) č. 1321/2014, pokiaľ ide o systémy manažmentu bezpečnosti v organizáciách vykonávajúcich údržbu ( 1 )

18

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1964 z 11. novembra 2021, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia ( 1 )

52

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1965 z 11. novembra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele

148

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1966 z 11. novembra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2019/1894 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí

157

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1967 z 11. novembra 2021, ktorým sa zriaďuje povinný register údajov a povinný mechanizmus výmeny digitálnych informácií v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES ( 1 )

160

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) 2021/1959

z 11. novembra 2021,

ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) 2017/2063 z 13. novembra 2017 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 1,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 13. novembra 2017 prijala nariadenie (EÚ) 2017/2063.

(2)

Vzhľadom na pokračujúcu politickú, hospodársku, sociálnu a humanitárnu krízu vo Venezuele a na skutočnosť, že stále dochádza k činom oslabujúcim demokraciu, právny štát a dodržiavanie ľudských práv, Rada 12. novembra 2020 prijala rozhodnutie (SZBP) 2020/1700 (2), ktorým predĺžila platnosť existujúcich reštriktívnych opatrení vrátane všetkých označení do 14. novembra 2021. Rada v ten istý deň prijala vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/1696 (3), ktorým sa zmenilo odôvodnenie pre 14 osôb zaradených na zoznam.

(3)

Vzhľadom na pretrvávajúcu vážnu situáciu vo Venezuele prijala Rada 22. februára 2021 vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/275 (4), v ktorom označila 19 osôb.

(4)

Rada preskúmala platné reštriktívne opatrenia v súlade s článkom 17 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2063. Na základe tohto preskúmania by sa reštriktívne opatrenia voči všetkým osobám na zozname uvedenom v príslušnom nariadení mali ponechať v platnosti a v prípade 26 osôb by sa malo aktualizovať odôvodnenie.

(5)

Tieto opatrenia nemajú vplyv na bežné obyvateľstvo a môžu byť zrušené, ak sa vo Venezuele dosiahne pokrok pri obnove demokracie, právneho štátu a dodržiavania ľudských práv.

(6)

Príloha IV k nariadeniu (EÚ) 2017/2063 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha IV k nariadeniu (EÚ) 2017/2063 sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. novembra 2021

Za Radu

predseda

Z. POČIVALŠEK


(1)  Ú. v. EÚ L 295, 14.11.2017, s. 21.

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/1700 z 12. novembra 2020, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 24).

(3)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2020/1696 z 12. novembra 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 8).

(4)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/275 z 22. februára 2021, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 60 I, 22.2.2021, s. 1).


PRÍLOHA

V prílohe IV k nariadeniu (EÚ) 2017/2063 sa záznamy 1, 4, 7, 10, 12, 18, 20, 25, 27, 28, 29, 34, 35, 36, 37, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 51, 53 a 55 nahrádzajú takto:

 

Meno

Identifikačné údaje

Zdôvodnenie

Dátum zaradenia na zoznam

„1.

Néstor Luis REVEROL TORRES

Dátum narodenia: 28. októbra 1964

Pohlavie: muž

Od októbra 2020 minister zodpovedný za elektrickú energiu, od apríla 2019 podpredseda pre verejné práce a služby a výkonný tajomník generálneho štábu pre elektrinu. Minister vnútra, spravodlivosti a mieru od roku 2016 do októbra 2020. Od augusta 2020 je vrchným generálom Bolívarovskej národnej gardy. Je zodpovedný za vážne porušovanie ľudských práv vrátane mučenia (politických) väzňov a za potláčanie demokratickej opozície vo Venezuele vrátane zákazu a potláčania politických demonštrácií, čoho sa dopúšťajú bezpečnostné sily pod jeho velením.

22.1.2018

4.

Antonio José BENAVIDES TORRES

Dátum narodenia: 13. júna 1961

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Predseda mestskej rady hlavného obvodu (Distrito Capital) do januára 2018. Do 21. júna 2017 generálny veliteľ Bolívarovskej národnej gardy. Zapojený do potláčania občianskej spoločnosti a demokratickej opozície vo Venezuele a zodpovedný za vážne porušovanie ľudských práv, ktoré spáchala Bolívarovská národná garda pod jeho velením. Jeho opatrenia a politiky vo funkcii generálneho veliteľa Bolívarovskej národnej gardy, okrem iného to, že Bolívarovská národná garda viedla policajné zásahy proti civilným demonštráciám, a to, že verejne presadzoval, aby vojenské súdy mali právomoc nad civilným obyvateľstvom, oslabili právny štát vo Venezuele.

22.1.2018

7.

Diosdado CABELLO RONDÓN

Dátum narodenia: 15. apríla 1963

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia, bývalý predseda ústavodarného zhromaždenia a prvý podpredseda Zjednotenej socialistickej strany Venezuely (PSUV). Zapojený do oslabovania demokracie a právneho štátu vo Venezuele, a to aj tým, že využíva médiá na verejné útoky a vyhrážky namierené proti politickej opozícii, iným médiám a občianskej spoločnosti.

22.1.2018

10.

Jesús Rafael SUÁREZ CHOURIO

Dátum narodenia: 19. júla 1962

Pohlavie: muž

Predseda výboru pre obranu a bezpečnosť nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia od januára 2021. Bývalý náčelník generálneho štábu vrchného veliteľa ozbrojených síl (od júla 2019 do septembra 2020). Bývalý vrchný veliteľ Venezuelskej bolívarovskej národnej armády (do júla 2019). Bývalý generálny veliteľ Venezuelskej bolívarovskej národnej armády a bývalý veliteľ venezuelského regiónu integrálnej obrany centrálnej zóny (REDI Central). Počas pôsobenia vo funkcii generálneho veliteľa Venezuelskej bolívarovskej národnej armády bol zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv jednotkami pod jeho velením vrátane používania nadmernej sily a zlého zaobchádzania zo zadržanými. Zameriaval sa na demokratickú opozíciu a podporoval využívanie vojenských súdov na procesy proti protestujúcim civilistom.

25.6.2018

12.

Delcy Eloina RODRÍGUEZ GÓMEZ

Dátum narodenia: 18. mája 1969

Pohlavie: žena

Viceprezidentka Venezuely, ministerka hospodárstva, financií a obchodu. Bývalá predsedníčka nelegitímneho ústavodarného zhromaždenia a bývalá členka prezidentskej komisie pre nelegitímne Národné ústavodarné zhromaždenie. Jej opatrenia v rámci prezidentskej komisie a neskôr ako predsedníčky nelegitímneho ústavodarného zhromaždenia oslabovali demokraciu a právny štát vo Venezuele vrátane prisvojenia si právomocí Národného zhromaždenia a ich používania na útoky proti opozícii a na bránenie jej účasti sa na politickom procese.

25.6.2018

18.

Xavier Antonio MORENO REYES

Pohlavie: muž

Generálny tajomník Národnej volebnej rady (CNE) od roku 2009 do júna 2020. Moreno Reyes v tejto úlohe uľahčoval a legitimizoval rozhodnutia CNE a dodával im dôveryhodnosť, keďže generálny tajomník CNE zohráva úlohu pri stanovovaní programu a formalizácii rozhodnutí. Moreno Reyes zostal generálnym tajomníkom CNE v čase, keď dochádzalo k závažnému podkopávaniu demokracie a nezávislej úlohy CNE vo volebnom procese. Je preto zodpovedný za oslabovanie demokracie vo Venezuele, vrátane uľahčovania zriadenia nelegitímneho ústavodarného zhromaždenia a manipulácie volebného procesu.

25.6.2018

20.

Rafael Ramón BLANCO MARRERO

Dátum narodenia: 28. februára 1968

Číslo preukazu totožnosti: V-6250588

Pohlavie: muž

Divízny generál Venezuelskej bolívarovskej národnej armády od 5. júla 2019. Bývalý zástupca riaditeľa Generálneho riaditeľstva vojenskej kontrarozviedky (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)). Zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane mučenia, používania nadmernej sily a zlého zaobchádzania so zadržanými osobami v zariadeniach DGCIM, ktorého sa dopustili jeho podriadení. Spájaný so smrťou kapitána Acostu.

27.9.2019

25.

Hannover Esteban GUERRERO MIJARES

Dátum narodenia: 14. januára 1971

Pohlavie: muž

Od augusta 2020 zástupca veliteľa a náčelník štábu 35. brigády vojenskej polície. Vedúci vyšetrovateľ na Generálnom riaditeľstve vojenskej kontrarozviedky (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) minimálne od apríla 2019 do augusta 2019. Ako vedúci vyšetrovateľ vykonával dohľad nad zariadením DGCIM v meste Boleita. Zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane mučenia, používania nadmernej sily a zlého zaobchádzania so zadržanými osobami, ktorého sa dopustil sám a úradníci pod jeho velením, a to najmä v meste Boleita. Spájaný so smrťou kapitána Acostu.

27.9.2019

27.

Gladys DEL VALLE REQUENA

Dátum narodenia: 9. novembra 1952

Miesto narodenia: Puerto Santo, Sucre, Venezuela

Číslo preukazu totožnosti:c V-4114842

Pohlavie: žena

Poslankyňa nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia a bývalá poslankyňa a druhá podpredsedníčka neuznaného Národného ústavodarného zhromaždenia (ANC). Vo svojej vedúcej úlohe v neuznanom ANC oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele, a to aj podpísaním dekrétu, ktorým bol predseda Národného zhromaždenia Venezuely Juan Guaidó zbavený svojej parlamentnej imunity.

29.6.2020

28.

Tania Valentina DÍAZ GONZÁLEZ

Dátum narodenia: 18. júna 1963

Miesto narodenia: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Číslo preukazu totožnosti: V-6432672

Pohlavie: žena

Poslankyňa nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia a bývalá prvá podpredsedníčka neuznaného Národného ústavodarného zhromaždenia (ANC). Vo svojej vedúcej funkcii v neuznanom ANC oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele, a to aj podpísaním dekrétu, ktorým bol predseda Národného zhromaždenia Venezuely Juan Guaidó zbavený svojej parlamentnej imunity.

29.6.2020

29.

Elvis Eduardo HIDROBO AMOROSO

Dátum narodenia: 4. augusta 1963

Miesto narodenia: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Číslo preukazu totožnosti: V-7659695

Pohlavie: muž

Od 23. októbra 2018 všeobecný kontrolný úradník a bývalý prvý a druhý podpredseda neuznaného Národného ústavodarného zhromaždenia (ANC). Svojím konaním oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele, a to aj tým, že na 15 rokov zakázal, aby členovia opozície mohli vykonávať verejné funkcie, a viedol neuznané ANC, podpísal „zákon proti nenávisti“, ktorým sa odôvodňuje odvolanie zákonne zvoleného opozičného guvernéra a zakazuje Juanovi Guaidóovi kandidovať do akýchkoľvek verejných funkcií.

29.6.2020

34.

Luis Eduardo PARRA RIVERO

Dátum narodenia: 7. júla 1978

Číslo preukazu totožnosti: V-14211633

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Ako poslanec Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015, zinscenoval svoje zvolenie za predsedu Národného zhromaždenia 5. januára 2020, čím oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele. Voľby sa uskutočnili za okolností, keď bol vstup niekoľkých poslancov do priestorov Národného zhromaždenia zablokovaný vojenskou políciou a nebola dosiahnutá uznášaniaschopnosť. Členovia opozície sa preto museli zorganizovať mimo priestorov Národného zhromaždenia, aby za jeho predsedu znovu zvolili Juana Guaidóa. Krátko po zinscenovaných voľbách Parru, ktoré podporila politická strana režimu PSUV, Maduro a neuznané Národné ústavodarné zhromaždenie (ANC) uvítali zvolenie Parru.

29.6.2020

35.

Franklyn Leonardo DUARTE

Dátum narodenia: 15. mája 1977

Číslo preukazu totožnosti: V-3304045

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Bývalý poslanec a nelegitímne zvolený prvý podpredseda Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015. Ako poslanec Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015 zinscenoval svoje zvolenie za prvého podpredsedu Národného zhromaždenia 5. januára 2020, čím oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele. Voľby sa uskutočnili za okolností, keď bol vstup niekoľkých poslancov do priestorov Národného zhromaždenia zablokovaný vojenskou políciou a nebola dosiahnutá uznášaniaschopnosť. Členovia opozície sa preto museli zorganizovať mimo priestorov Národného zhromaždenia, aby za jeho predsedu znovu zvolili Juana Guaidóa. Krátko po zinscenovaných voľbách Duarteho, ktoré podporila politická strana režimu PSUV, Maduro a neuznané Národné ústavodarné zhromaždenie uvítali zvolenie predsedníctva Národného zhromaždenia (ANC).

29.6.2020

36.

José Gregorio NORIEGA FIGUEROA

Dátum narodenia: 21. februára 1969

Číslo preukazu totožnosti: V-8348784

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Bývalý poslanec a nelegitímne zvolený druhý podpredseda Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015. Nelegitímne vymenovaný za riaditeľa ad hoc predsedníctva politickej strany Voluntad Popular. Ako poslanec Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015 zinscenoval svoje zvolenie za druhého podpredsedu Národného zhromaždenia 5. januára 2020, čím oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele. Voľby sa uskutočnili za okolností, keď bol vstup niekoľkých poslancov do priestorov Národného zhromaždenia zablokovaný vojenskou políciou a nebola dosiahnutá uznášaniaschopnosť. Členovia opozície sa preto museli zorganizovať mimo priestorov Národného zhromaždenia, aby za jeho predsedu znovu zvolili Juana Guaidóa. Krátko po zinscenovaných voľbách Noriegu, ktoré podporila politická strana režimu PSUV, zvolenie predsedníctva Národného zhromaždenia uvítal Maduro a neuznané Národné ústavodarné zhromaždenie (ANC). V júli 2020 Noriega s pomocou Najvyššieho súdu Venezuely (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) neoprávnene prevzal vedenie politickej strany VoluntadPopular, čím ďalej oslabil demokraciu vo Venezuele.

29.6.2020

37.

Remigio CEBALLOS ICHASO

Dátum narodenia: 1. mája 1963

Číslo preukazu totožnosti: V-6557495

Pohlavie: muž

Bývalý veliteľ operačného a strategického velenia Venezuelských bolívarovských národných ozbrojených síl (Comando Estratégico Operacional Fuerzas Armadas Nacionales Bolivarianas (CEOFANB), najvyššieho orgánu venezuelských ozbrojených síl (jún 2017 – júl 2021). CEOFANB riadi Bolívarovské národné ozbrojené sily (FANB) a Bolívarovskú národnú gardu. CEOFANB zodpovedá aj za koordináciu zásahov FANB počas demonštrácií.

Ako veliteľ CEOFANB bol zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane použitia nadmernej sily a neľudského a ponižujúceho zaobchádzania, ktorého sa dopustili príslušníci FANB a sily pod jeho velením vrátane Bolívarovskej národnej gardy. Rôzne zdroje vrátane nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku pripisujú porušenia ľudských práv FANB a Bolívarovskej národnej garde.

22.2.2021

41.

Luis Fernando DAMIANI BUSTILLOS

Dátum narodenia: 27. apríla 1946

Pohlavie: muž

Sudca ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

42.

Lourdes Benicia SUÁREZ ANDERSON

Dátum narodenia: 7. marca 1965

Pohlavie: žena

Predsedníčka ústavnej komory a prvá podpredsedníčka Najvyššieho súdu od 5. februára 2021. Sudkyňa ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) od decembra 2005. Ako členka ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jej činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

43.

Calixto Antonio ORTEGA RÍOS

Dátum narodenia: 12. októbra 1950

Pohlavie: muž

Sudca ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

44.

René Alberto DEGRAVES ALMARZA

Pohlavie: muž

Sudca ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

45.

Arcadio DELGADO ROSALES

Dátum narodenia: 23. septembra 1954

Pohlavie: muž

Sudca a podpredseda ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

46.

Carmen Auxiliadora ZULETA DE MERCHÁN

Dátum narodenia: 13. decembra 1947

Pohlavie: žena

Sudkyňa ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako členka ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jej činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

47.

Indira Maira ALFONZO IZAGUIRRE

Dátum narodenia: 29. apríla 1968

Miesto narodenia: La Guaira (štát La Guaira Venezuela)

Číslo preukazu totožnosti: V-6978710

Pohlavie: žena

Predsedníčka volebnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) od mája 2021. Bývalá predsedníčka Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) od 13. júna 2020. Bývala členka volebnej a plenárnej komory Najvyššieho súdu (TSJ), druhá podpredsedníčka TSJ od roku 2015 do 24. februára 2017, podpredsedníčka TSJ od 24. februára 2017 do 12. júna 2020. Ako členka volebnej komory TSJ je Alfonzo Izaguirre zodpovedná za opatrenia prijaté proti novozvolenému Národnému zhromaždeniu v decembri 2015, ktoré znemožnili Národnému zhromaždeniu vykonávať jeho legislatívnu právomoc. Okrem toho v júni 2020 prijala vymenovanie za predsedníčku CNE Najvyšším súdom, hoci právo menovať do tejto funkcie prislúcha Národnému zhromaždeniu. V tejto funkcii pripravovala nedemokratické voľby do Národného zhromaždenia, ktoré sa konali 6. decembra 2020, a dohliadala na ne a podieľala sa na zmene volebných pravidiel pre uvedené voľby, ktoré sa prijali 30. júna 2020, a to bez toho, aby formálne opustila TSJ (dočasné povolenie členstva v CNE). Po obnovení CNE v máji 2021 sa vrátila do TSJ. Jej činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele.

22.2.2021

48.

Leonardo Enrique MORALES POLEO

Pohlavie: muž

Bývalý podpredseda Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) a predseda komisie pre politickú účasť a financovanie (august 2020 – máj 2021).

Najvyšší súd (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) vymenoval 7. augusta 2020 Moralesa Poleoa za podpredsedu Národnej volebnej rady a predsedu komisie pre politickú účasť a financovanie, hoci táto právomoc prislúcha Národnému zhromaždeniu. Okrem toho tesne pred svojím vymenovaním pôsobil v strane Progresívny postup (Avanzada progresista). Ako člen CNE bol plne zapojený do dohľadu nad volebným procesom, ktorého výsledkom boli nedemokratické voľby do národného zhromaždenia 6. decembra 2020. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele.

22.2.2021

51.

Carlos Ramón Enrique CARVALLO GUEVARA

Číslo preukazu totožnosti: V-10132041

Pohlavie: muž

Predseda štátneho podniku Corporación Ecosocialista Ezequiel Zamora (CORPOEZ) od marca 2021. Divízny generál a zástupca riaditeľa Generálneho riaditeľstva vojenskej kontrarozviedky Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) od 21. augusta 2020 do 11. marca 2021. Nástupca generála Rafaela Ramóna Blancoa Marreroa. Carvallo Guevara predtým pracoval pre DGCIM v regióne Los Andes a zastával vysokú pozíciu v Bolívarovskej národnej garde. Je zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv, ktoré páchali príslušníci DGCIM pod jeho velením. V nedávno zverejnených zisteniach nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku sa DGCIM charakterizuje ako inštitúcia, ktorá je priamo zodpovedná za páchanie závažného porušovania ľudských práv.

22.2.2021

53.

Carlos Enrique TERÁN HURTADO

Číslo preukazu totožnosti: V-8042567

Pohlavie: muž

Brigádny generál od 5. júla 2019 a náčelník osobitného riaditeľstva pre vyšetrovanie trestnej činnosti Generálneho riaditeľstva vojenskej kontrarozviedky (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) od roku 2019 do roku 2021. V predošlých rokoch brigádny generál Terán Hurtado zastával funkciu policajného náčelníka v štáte Falcón a riaditeľa DGCIM v štáte Táchira. Je zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane krutého a neľudského zaobchádzania so zadržanými osobami, ktorého sa dopúšťali príslušníci DGCIM pod jeho velením. V podrobných zisteniach nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku sa brigádny generál Terán Hurtado osobitne uvádza ako jedna zo zodpovedných osôb a jeho meno sa spája s prípadom kapitána de la Sottu.

22.2.2021

55.

Douglas Arnoldo RICO GONZÁLEZ

Dátum narodenia: 28. septembra 1969

Číslo preukazu totožnosti: V-6864238

Pohlavie: muž

Riaditeľ Útvaru pre vedecké, trestné a forenzné vyšetrovanie a kriminalistiku (Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y Criminalísticas (CICPC)) od 5. februára 2016. Predtým pôsobil ako námestník riaditeľa CICPC. Je zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv, ktorého sa dopustili príslušníci CICPC pod jeho velením. V správe nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku sa CICPC charakterizuje ako inštitúcia, ktorá sa dopúšťa systematického porušovania ľudských práv vo Venezuele. Podľa správy vysokého komisára OSN pre ľudské práva zverejnenej 16. júna 2021 sa CICPC podieľa aj na mimosúdnych popravách.

22.2.2021“


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/11


VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) 2021/1960

z 11. novembra 2021,

ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2019/1890 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) 2019/1890 z 11. novembra 2019 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 1,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada prijala 11. novembra 2019 nariadenie (EÚ) 2019/1890.

(2)

Na základe preskúmania opatrení by sa mali aktualizovať záznamy na zozname fyzických a právnických osôb, subjektov alebo orgánov, uvedené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2019/1890.

(3)

Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2019/1890 by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2019/1890 sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. novembra 2021

Za Radu

predseda

Z. POČIVALŠEK


(1)  Ú. v. EÚ L 291, 12.11.2019, s. 3.


PRÍLOHA

V prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2019/1890 sa záznamy 1 a 2 nahrádzajú takto:

 

Meno

Informácie o totožnosti

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

„1.

Mehmet Ferruh AKALIN

Dátum narodenia: 9.12.1960

Číslo pasu alebo preukazu totožnosti: 13571379758

Štátna príslušnosť: Turecko

Pohlavie: muž

Mehmet Ferruh Akalın je viceprezidentom (námestníkom generálneho riaditeľa) a členom predstavenstva spoločnosti Turkish Petroleum Corporation (TPAO). Je riaditeľom prieskumného oddelenia spoločnosti TPAO.

V pozícii viceprezidenta spoločnosti TPAO a riaditeľa prieskumného oddelenia je Mehmet Ferruh Akalın zodpovedný za plánovanie, riadenie a vykonávanie činností spoločnosti TPAO zameraných na prieskum uhľovodíkov mimo pevniny. Medzi tieto činnosti patria aj vrtné práce spoločnosti TPAO nepovolené Cyperskou republikou, ktoré sa uvádzajú nižšie.

Uvedené nepovolené vrtné práce realizovali:

a)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz v pobrežných vodách Cyperskej republiky od júla do septembra 2019;

b)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od októbra 2019 do januára 2020;

c)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom a tiež v dohode s Izraelom, od januára do apríla 2020;

d)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od apríla do októbra 2020;

e)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, v tesnej blízkosti pobrežných vôd Cyperskej republiky od novembra 2019 do januára 2020;

f)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih v západnej časti výhradnej hospodárskej zóny Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, od mája do novembra 2019.

27.2.2020

2.

Ali Coscun NAMOGLU

Dátum narodenia: 27.11.1956

Číslo pasu alebo preukazu totožnosti: 11096919534

Štátna príslušnosť: Turecko

Pohlavie: muž

Ali Coscun Namoglu je zástupcom riaditeľa prieskumného oddelenia spoločnosti Turkish Petroleum Corporation (TPAO).

V tejto pozícii je Ali Coscun Namoglu zapojený do plánovania, riadenia a vykonávania činností spoločnosti TPAO zameraných na prieskum uhľovodíkov mimo pevniny. Medzi tieto činnosti patria aj vrtné práce spoločnosti TPAO nepovolené Cyperskou republikou, ktoré sa uvádzajú nižšie.

Uvedené nepovolené vrtné práce realizovali:

a)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz v pobrežných vodách Cyperskej republiky od júla do septembra 2019;

b)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od októbra 2019 do januára 2020;

c)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom a tiež v dohode s Izraelom, od januára 2020 do apríla 2020;

d)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od apríla do októbra 2020;

e)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, v tesnej blízkosti pobrežných vôd Cyperskej republiky od novembra 2019 do januára 2020;

f)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih v západnej časti výhradnej hospodárskej zóny Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, od mája do novembra 2019.

27.2.2020“


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/14


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1961

z 5. augusta 2021,

ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných vozidiel zapísaných do evidencie v rokoch 2017, 2018 a 2019

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 zo 17. apríla 2019, ktorým sa stanovujú emisné normy CO2 pre nové osobné vozidlá a nové ľahké úžitkové vozidlá a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 443/2009 a (EÚ) č. 510/2011 (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 2,

keďže:

(1)

Hodnota M0 na roky 2022, 2023 a 2024 uvedená v článku 14 ods. 1 písm. a) by sa mala stanoviť na základe priemernej hmotnosti v prevádzkovom stave všetkých nových osobných vozidiel zapísaných do evidencie v Únii v rokoch 2017, 2018 a 2019.

(2)

Na základe hodnôt uvedených vo vykonávacích rozhodnutiach Komisie (EÚ) 2019/582 (2), (EÚ) 2020/1035 (3) a (EÚ) 2021/973 (4), vážených podľa počtu nových evidencií v každom z týchto rokov, mali nové osobné vozidlá, ktoré boli zapísané do evidencie v kalendárnych rokoch 2017, 2018 a 2019, priemernú hmotnosť v prevádzkovom stave 1 398,50 kg.

(3)

Cieľové hodnoty špecifických emisií pre výrobcov nových osobných vozidiel by sa preto mali na kalendárne roky 2022, 2023 a 2024 vypočítať podľa vzorca stanoveného v časti A bode 4 prílohy I k nariadeniu (EÚ) 2019/631, pričom ako M0 sa použije hodnota 1 398,50.

(4)

Nariadenie (EÚ) 2019/631 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V časti A bode 4 prílohy I k nariadeniu (EÚ) 2019/631 sa záznam týkajúci sa M0 nahrádza takto:

„M0 je 1 379,88 v roku 2021 a 1 398,50 na roky 2022, 2023 a 2024“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. augusta 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 111, 25.4.2019, s. 13.

(2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/582 z 3. apríla 2019, ktorým sa potvrdzuje alebo mení predbežný výpočet priemerných špecifických emisií CO2 a cieľových hodnôt špecifických emisií pre výrobcov nových ľahkých úžitkových vozidiel za kalendárny rok 2017 a pre združenie Volkswagen a jeho členov za kalendárne roky 2014, 2015 a 2016 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 100, 11.4.2019, s. 47).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/1035 z 3. júna 2020, ktorým sa potvrdzuje alebo mení predbežný výpočet priemerných špecifických emisií CO2 a cieľových hodnôt špecifických emisií pre výrobcov osobných vozidiel a ľahkých úžitkových vozidiel za kalendárny rok 2018 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 (Ú. v. EÚ L 227, 16.7.2020, s. 37).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/973 z 1. júna 2021, ktorým sa potvrdzuje alebo mení predbežný výpočet priemerných špecifických emisií CO2 a cieľových hodnôt špecifických emisií pre výrobcov osobných automobilov a ľahkých úžitkových vozidiel za kalendárny rok 2019 a výrobcov osobných automobilov Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG a združenie Volkswagen za kalendárne roky 2014 až 2018 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/631 (Ú. v. EÚ L 215, 17.6.2021, s. 1).


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/16


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1962

z 12. augusta 2021,

ktorým sa opravuje príloha VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1), a najmä na jeho článok 37 ods. 5,

keďže:

(1)

Overovaním sa zistili chyby v prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 1272/2008. Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/217 (2), ktorým sa uvedená príloha zmenila, sa do tabuľky 3 v časti 3 doplnilo niekoľko látok. Zápisy týkajúce sa látok pentakálium-2,2‘,2“,2‘“,2““"-(etán-1,2-diylnitrilo)pentaacetát; kyselina N-karboxymetyliminobis(etylénnitrilo)tetra(octová) a pentanátrium-(karboxylátometyl)iminobis(etylénennitrilo)tetraacetát obsahujú chyby týkajúce sa výstražného slova. Tieto látky sú okrem iného klasifikované ako toxické pre špecifický cieľový orgán – opakovaná expozícia (kategória 2), a preto by sa mali označovať výstražným slovom „Warning“, ktoré zodpovedá kódu výstražného slova „Wng“, v súlade s tabuľkou 3.9.5 v časti 3 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008. Delegovaným nariadením (EÚ) 2020/217 sa však pre uvedené látky omylom zaviedol kód výstražného slova „Dgr“ (skratka anglického slova „Danger“, čiže nebezpečenstvo). Uvedené chyby by sa mali opraviť.

(2)

Nariadenie (ES) č. 1272/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

(3)

Keďže ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/217 obsahujúce chybu sa uplatňujú od 1. októbra 2021, jeho oprava by sa mala takisto uplatňovať od uvedeného dátumu.

(4)

Aby sa zohľadnili ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/217, dodávatelia by mali mať takisto možnosť uplatňovať opravy uvedené v tomto nariadení na látky a zmesi pred dátumom začatia jeho uplatňovania na dobrovoľnom základe.

(5)

Od dodávateľov by sa nemalo vyžadovať, aby zmenili etikety a balenia látok a zmesí, ktoré boli uvedené na trh pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008, aby sa predišlo zbytočným nákladom. Keďže chybný kód výstražného slova zodpovedá závažnejšej triede nebezpečnosti, zachovanie zodpovedajúceho výstražného slova na etikete neznižuje úroveň ochrany ľudského zdravia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Kód výstražného slova „Dgr“ v siedmom stĺpci „Kódy piktogramov a výstražných slov“ tabuľky 3 v časti 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1272/2008, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa látok pentakálium-2,2‘,2“,2‘“,2““"-(etán-1,2-diylnitrilo)pentaacetát; kyselina N-karboxymetyliminobis(etylénnitrilo)tetra(octová) a pentanátrium-(karboxylátometyl)iminobis(etylénennitrilo)tetraacetát, sa nahrádza kódom výstražného slova „Wng“.

Článok 2

Dodávatelia nie sú povinní zmeniť podľa ustanovenia v článku 1 označenie alebo balenie látok alebo zmesí s ich obsahom, ktoré uviedli na trh v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 pred 15. novembrom 2021.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. októbra 2021.

Odchylne od druhého odseku tohto článku sa látky uvedené v článku 1 tohto nariadenia a látky a zmesi s ich obsahom môžu pred 1. októbrom 2021 klasifikovať, označovať a baliť v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 v znení opravenom týmto nariadením.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. augusta 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/217 zo 4. októbra 2019, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému a vedeckému pokroku mení a opravuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (Ú. v. EÚ L 44, 18.2.2020, s. 1).


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/18


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1963

z 8. novembra 2021,

ktorým sa mení a opravuje nariadenie (EÚ) č. 1321/2014, pokiaľ ide o systémy manažmentu bezpečnosti v organizáciách vykonávajúcich údržbu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 1 písm. g), článok 62 ods. 14 a 15 a článok 72 ods. 5,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (EÚ) č. 1321/2014 (2) sa stanovujú požiadavky na zachovanie letovej spôsobilosti lietadiel vrátane požiadaviek na organizácie vykonávajúce údržbu.

(2)

V súlade s bodom 3.1 písm. b) prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2018/1139 organizácie s povolením na údržbu musia podľa typu vykonávanej činnosti a veľkosti organizácie zaviesť a udržiavať systém riadenia, ktorým zaistí súlad so základnými požiadavkami stanovenými v uvedenej prílohe, riadiť bezpečnostné riziká a snažiť sa o trvalé zdokonaľovanie tohto systému.

(3)

Podľa prílohy 19 k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve podpísanému 7. decembra 1944 v Chicagu (ďalej len „Chicagsky dohovor“) majú príslušné orgány vyžadovať od organizácií s povolením na údržbu, ktoré poskytujú služby prevádzkovateľom letúnov alebo vrtuľníkov v medzinárodnej obchodnej leteckej doprave, aby zaviedli systém manažmentu bezpečnosti.

(4)

Preto by sa mal zaviesť systém riadenia pre všetky organizácie vykonávajúce údržbu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 (ďalej len „organizácie vykonávajúce údržbu podľa časti 145“), s cieľom dodržiavať medzinárodné normy a odporúčané postupy Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) stanovené v prílohe 19 k Chicagskemu dohovoru.

(5)

Od všetkých organizácií vykonávajúcich údržbu podľa časti 145 sa vyžaduje, aby zriadili systém hlásenia udalostí. Ustanovenia prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 by sa preto mali zmeniť s cieľom zabezpečiť, aby bol zriadený systém hlásenia udalostí ako súčasť systému riadenia organizácií a aby boli požiadavky zosúladené s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 (3).

(6)

S prihliadnutím na organizácie vykonávajúce údržbu podľa časti 145, ktoré sú schválené aj ako organizácie podľa časti CAMO, je vhodné harmonizovať všeobecné ustanovenia, ako aj požiadavky na príslušné orgány stanovené v prílohe II (časť 145) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 s ustanoveniami stanovenými v prílohe Vc (časť CAMO) k uvedenému nariadeniu.

(7)

Malo by existovať dostatočné prechodné obdobie, aby organizácie vykonávajúce údržbu mohli začať dodržiavať nové pravidlá a postupy zavedené týmto nariadením.

(8)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1178/2011 (4) neobsahuje ustanovenia o vydávaní preukazov spôsobilosti palubným inžinierom. Ustanovenie 145.A.30 písm. j) body 3 a 4 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 by sa preto mali zmeniť tak, aby sa vypustil odkaz na preukazy spôsobilosti palubného inžiniera. Existujúce obmedzené povolenia na osvedčovanie údržby vydané takýmto palubným inžinierom na základe uvedených ustanovení by však mali zostať v platnosti až do uplynutia ich platnosti alebo do ich zrušenia. Článok 5 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(9)

Nariadenie (EÚ) č. 1321/2014 by sa preto malo zmeniť.

(10)

Ustanovenie M.A.403 písm. b) prílohy I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 a doplnok VII k prílohe I (časť M) k uvedenému nariadeniu obsahujú odkazy na rôzne prvky ustanovenia M.A.801. Keďže ustanovenie M.A.801 bolo nahradené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1383 (5), ustanovenie M.A.403 písm. b) a doplnok VII by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(11)

Ustanovenie M.A.904 prílohy I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 bolo zmenené vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/1383 s cieľom rozšíriť ustanovenia o dovoze o lietadlá, ktoré pochádzajú z regulačného systému, kde sa neuplatňuje nariadenie (EÚ) 2018/1139. Rovnaká zmena by sa mala vykonať aj v ustanovení ML.A.906 prílohy Vb (časť ML) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 s cieľom harmonizovať rozsah pôsobnosti ustanovení o dovoze uvedených v prílohe Vb (časť ML) s rozsahom pôsobnosti prílohy I (časť M). Nariadenie (EÚ) č. 1321/2014 by sa preto malo zmeniť.

(12)

V ustanovení M.A.502 písm. c) prílohy I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 sa odkazuje na organizácie kategórie B. Keďže v prílohe Vd (časť CAO) nie sú uvedené žiadne organizácie kategórie B, ustanovenie M.A.502 písm. c) by sa malo vzťahovať na „organizáciu vykonávajúcu údržbu motorov“. Preto by sa malo ustanovenie M.A.502 písm. c) prílohy I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 opraviť.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení vychádzajú zo stanoviska č. 4/2020 (6) Agentúry Európskej únie pre bezpečnosť letectva v súlade s článkom 75 ods. 2 písm. b) a článkom 76 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 127 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 1321/2014 sa mení takto:

1.

V článku 4 sa dopĺňa tento odsek 7:

„7.   Odchylne od ustanovenia 145.B.350 písm. d) bodov 1 a 2 prílohy II (časť 145) organizácia vykonávajúca údržbu, ktorá je držiteľom platného osvedčenia o schválení vydaného v súlade s prílohou II (časť 145), môže do 2. decembra 2024 opraviť akékoľvek zistenia nesúladu týkajúce sa požiadaviek prílohy II zavedených nariadením Komisie (EÚ) 2021/1963 (*1).

Ak organizácia po 2. decembri 2024 neuzavrela uvedené zistenia, osvedčenie o schválení sa úplne alebo čiastočne zruší, obmedzí alebo pozastaví.

(*1)  Ú. v. EÚ L 400, 12.11.2021, s. 18“."

2.

V článku 5 sa dopĺňa tento odsek 7:

„7.   Obmedzené oprávnenia osvedčujúceho personálu vydané držiteľom preukazu spôsobilosti palubného inžiniera podľa ustanovenia 145.A.30 písm. j) bodu 3 alebo 4 prílohy II (časť 145) pred 2. decembrom 2022 ostávajú v platnosti až do uplynutia ich platnosti alebo dovtedy, kým ich organizácia vykonávajúca údržbu nezruší.“

3.

Príloha I (časť M) sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

4.

Príloha II (časť 145) sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

5.

Príloha Vb (časť ML) sa mení v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Príloha I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 sa opravuje v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 2. decembra 2022.

Nasledujúce ustanovenia sa však uplatňujú od 2. decembra 2021:

a)

článok 2;

b)

príloha I body 2 a 4;

c)

príloha III.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 8. novembra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1321/2014 z 26. novembra 2014 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a výrobkov, súčastí a zariadení leteckej techniky a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností (Ú. v. EÚ L 362, 17.12.2014, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 z 3. apríla 2014 o ohlasovaní udalostí, ich analýze a na ne nadväzujúcich opatreniach v civilnom letectve, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010 a ktorým sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES a nariadenia Komisie (ES) č. 1321/2007 a (ES) č. 1330/2007 (Ú. v. EÚ L 122, 24.4.2014, s. 18).

(4)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1178/2011 z 3. novembra 2011, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa posádky civilného letectva podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 311, 25.11.2011, s. 1).

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1383 z 8. júla 2019, ktorým sa mení a opravuje nariadenie (EÚ) č. 1321/2014, pokiaľ ide o systémy manažmentu bezpečnosti v organizáciách pre riadenie zachovania letovej spôsobilosti a úľavy pre lietadlá všeobecného letectva týkajúce sa údržby a riadenia zachovania letovej spôsobilosti (Ú. v. EÚ L 228, 4.9.2019, s. 1).

(6)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.


PRÍLOHA I

Príloha I (časť M) sa mení takto:

1.

V obsahu sa názov Doplnku IV nahrádza takto:

 

„Doplnok IV – Systém tried a kvalifikačných kategórií pre podmienky schválenia organizácií vykonávajúcich údržbu uvedených v prílohe I (časť M) podčasti F“.

2.

V ustanovení M.A.403 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)

Len osvedčujúci personál uvedený v bode M.A.801 písm. b) bode 1 alebo v podčasti F tejto prílohy alebo v prílohe II (časť 145) alebo v prílohe Vd (časť CAO) alebo osoba oprávnená v súlade s ustanovením M.A.801 písm. c) tejto prílohy môžu rozhodnúť s použitím údajov o údržbe uvedených v ustanovení M.A.401 tejto prílohy, či porucha lietadla vážne ohrozuje bezpečnosť letu, a potom rozhodnúť o tom, kedy a aké nápravné opatrenie sa musí prijať pred ďalším letom a odstránenie ktorej poruchy sa môže odložiť. Toto však neplatí v prípade, že pilot alebo osvedčujúci personál použije zoznam minimálneho vybavenia (MEL).“

3.

Doplnok IV sa mení takto:

a)

názov sa nahrádza takto:

„Doplnok IV

Systém tried a kvalifikačných kategórií pre podmienky schválenia organizácií vykonávajúcich údržbu uvedených v prílohe I (časť M) podčasti F

“;

b)

body 1 a 2 sa nahrádzajú takto:

„1.

Pokiaľ nie je stanovené inak pre najmenšie organizácie uvedené v bode 11, v tabuľke v bode 12 sa uvádza štandardný systém schválenia organizácie vykonávajúcej údržbu podľa prílohy I (časť M) podčasti F. Organizácii sa musí udeliť schválenie v rozsahu od jednej triedy a kvalifikačnej kategórie s obmedzeniami až po všetky triedy a kvalifikačné kategórie s obmedzeniami.

2.

Popri tabuľke uvedenej v bode 12 musí organizácia s povolením na údržbu v príručke organizácie vykonávajúcej údržbu uviesť rozsah prác.“;

c)

body 8 až 12 sa nahrádzajú takto:

„8.

Časť o obmedzeniach má príslušným orgánom poskytnúť flexibilitu prispôsobiť schválenie pre akúkoľvek konkrétnu organizáciu. Kvalifikačné kategórie sa v schválení uvádzajú len vtedy, ak sú príslušným spôsobom obmedzené. V tabuľke uvedenej v bode 12 sa konkretizujú typy možných obmedzení. Zatiaľ čo údržba sa v zozname uvádza v každej kvalifikačnej kategórii pre triedu na poslednom mieste, je prípustné, keď sa kladie dôraz skôr na úlohu údržby, než na typ lietadla, motora alebo výrobcu, ak je to pre organizáciu vhodnejšie (príkladom by mohli byť zariadenia systému avioniky a príslušná údržba). Z takejto zmienky v časti o obmedzeniach vyplýva, že organizácia vykonávajúca údržbu má povolenie vykonávať údržbu vrátane tohto konkrétneho typu/konkrétnej úlohy.

9.

Ak sa v časti o obmedzeniach pre triedu A a B uvádza „séria, typ a skupina“, séria je špecifická typová séria, ako je séria Cessna 150 alebo Cessna 172 alebo séria Beech 55 alebo kontinentálna séria O-200 atď.; typ je špecifický typ alebo model, ako je typ Cessna 172RG; pričom je možné uviesť ľubovoľný počet sérií alebo typov. Skupina je napríklad jednomotorová Cessna s piestovým motorom alebo nepreplňované piestové motory Lycoming atď.

10.

Pri použití dlhšieho zoznamu spôsobilostí, ktorý by mohol byť predmetom častých zmien, tieto zmeny možno vykonať v súlade s postupom nepriameho schvaľovania uvedeným v ustanovení M.A.604 písm. c) a ustanovení M.B.606 písm. c).

11.

Organizácii vykonávajúcej údržbu, ktorá zamestnáva iba jednu osobu na plánovanie a vykonávanie všetkých činností údržby, môže byť udelený iba kvalifikačná kategória s obmedzeným rozsahom schválenia. Maximálne prípustné limity sú:

TRIEDA

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA

OBMEDZENIE

TRIEDA LIETADLÁ

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA A2 LETÚNY 5 700 KG A MENEJ

PIESTOVÝ MOTOR, 5 700 KG A MENEJ

TRIEDA LIETADLÁ

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA A3 VRTUĽNÍKY

JEDEN PIESTOVÝ MOTOR, 3 175 KG A MENEJ

TRIEDA LIETADLÁ

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA A4 LIETADLÁ INÁ AKO A1, A2 A A3

BEZ OBMEDZENIA

TRIEDA MOTORY

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA B2 PIESTOVÉ

MENEJ AKO 450 HP

TRIEDA KOMPONENTY INÉ AKO KOMPLETNÉ MOTORY ALEBO POMOCNÉ ENERGETICKÉ JEDNOTKY

C1 AŽ C22

PODĽA ZOZNAMU SPÔSOBILOSTÍ

TRIEDA ŠPECIALIZOVANÉ

D1 NDT

JE POTREBNÉ KONKRETIZOVAŤ METÓDU(-Y) NDT

Treba poznamenať, že príslušný orgán môže takej organizácii ďalej obmedziť rozsah schválenia v závislosti od spôsobilosti konkrétnej organizácie.

12.

Tabuľka

TRIEDA

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA

OBMEDZENIE

ZÁKLADŇA

TRAŤ

LIETADLO

A2 letúny, 5 700  kg a menej

[Uvedie sa výrobca letúna alebo skupina alebo séria alebo typ a/alebo úloha(-y) údržby]

Príklad: séria DHC-6 Twin Otter

Uvedie sa, či je povolené vydávanie osvedčení o overení letovej spôsobilosti

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)

A3 vrtuľníky

[Uvedie sa výrobca vrtuľníka alebo skupina alebo séria alebo typ vrtuľníka a/alebo úloha(-y) údržby]

Príklad: Robinson R44

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)

A4 lietadlá iné ako A1, A2 a A3

[Uvedie sa kategória (vetroň, balón, vzducholoď atď.) lietadla, výrobca alebo skupina alebo séria alebo typ a/alebo úloha(-y) údržby]

Uvedie sa, či je povolené vydávanie osvedčení o overení letovej spôsobilosti

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)“;

MOTORY

B1 turbína

[Uvedie sa séria alebo typ motora a/alebo úlohy údržby]

Príklad: séria PT6A

B2 piest

[Uvedie sa výrobca alebo skupina, alebo séria, alebo typ motora a/alebo úlohy údržby]

B3 pomocná energetická jednotka

[Uvedie sa výrobca alebo séria, alebo typ motora a/alebo úlohy údržby]

KOMPONENTY INÉ AKO KOMPLETNÉ MOTORY ALEBO POMOCNÉ ENERGETICKÉ JEDNOTKY

C1 Klimatizačné a pretlakové zariadenia

[Uvedie sa typ alebo výrobca lietadla, alebo výrobca komponentu, alebo konkrétny komponent a/alebo krížový odkaz na zoznam spôsobilostí v príručke a/alebo úlohy údržby.]

Príklad: PT6A Palivová regulácia

C2 Automatické riadenie letu

C3 Komunikačné a navigačné zariadenia

C4 Dvere – prístupové otvory

C5 Napájanie a svetelné zariadenia

C6 Vybavenie

C7 Motor – pomocná energetická jednotka

C8 Prvky riadenia letu

C9 Palivový systém

C10 Vrtuľník – rotory

C11 Vrtuľník – prevody

C12 Hydraulika

C13 Indikátory – záznamový systém

C14 Pristávacie zariadenie

C15 Kyslík

C16 Vrtule

C17 Pneumatický a podtlakový systém

C18 Ochrana proti námraze/dažďu/ohňu

C19 Okná

C20 Konštrukcia

C21 Vodný balast

C22 Zvýšenie pohonu

ŠPECIALIZOVANÉ SLUŽBY

D1 Nedeštruktívne testovanie

[Uvedie sa konkrétna metóda NDT]

d)

bod 13 sa vypúšťa.

4.

V doplnku VII sa úvodná veta nahrádza takto:

„Komplexné úlohy údržby uvedené v ustanovení M.A.801 písm. b) tvoria tieto úlohy:“.


(*1)  Nehodiace sa preškrtnite“.


PRÍLOHA II

Príloha II (časť 145) sa mení takto:

1.

Obsah sa nahrádza takto:

„OBSAH

145.1

Príslušný orgán

ODDIEL A – TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÉ POŽIADAVKY

145.A.10

Rozsah pôsobnosti

145.A.15

Žiadosť o osvedčenie organizácie

145.A.20

Podmienky schválenia a rozsah prác

145.A.25

Požiadavky na prevádzkové priestory

145.A.30

Požiadavky na personál

145.A.35

Osvedčujúci personál a podporný personál

145.A.37

Personál na overenie letovej spôsobilosti

145.A.40

Vybavenie a nástroje

145.A.42

Komponenty

145.A.45

Údaje o údržbe

145.A.47

Plánovanie výroby

145.A.48

Vykonávanie údržby

145.A.50

Osvedčovanie údržby

145.A.55

Vedenie záznamov

145.A.60

Hlásenie udalostí

145.A.65

Postupy údržby

145.A.70

Príručka organizácie údržby

145.A.75

Práva organizácie

145.A.85

Zmeny organizácie

145.A.90

Zachovanie platnosti

145.A.95

Zistenia

145.A.120

Spôsob dosiahnutia súladu

145.A.140

Prístup

145.A.155

Okamžitá reakcia na bezpečnostný problém

145.A.200

Systém riadenia

145.A.202

Interný systém vykazovania bezpečnosti

145.A.205

Dodávatelia a subdodávatelia

ODDIEL B – POŽIADAVKY V SÚVISLOSTI S ORGÁNMI

145.B.005

Rozsah pôsobnosti

145.B.115

Dokumentácia dohľadu

145.B.120

Spôsob dosiahnutia súladu

145.B.125

Informácie poskytované agentúre

145.B.135

Okamžitá reakcia na bezpečnostný problém

145.B.200

Systém riadenia

145.B.205

Prideľovanie úloh oprávneným subjektom

145.B.210

Zmeny v systéme riadenia

145.B.220

Vedenie záznamov

145.B.300

Zásady dohľadu

145.B.305

Program dohľadu

145.B.310

Postup úvodného osvedčovania

145.B.330

Zmeny – organizácie

145.B.350

Zistenia a nápravné opatrenia; pripomienky

145.B.355

Pozastavenie, obmedzenie a zrušenie

Doplnok I

– Úradné osvedčenie o uvoľnení – Formulár EASA 1

Doplnok II

– Systém tried a kvalifikačných kategórií pre podmienky schválenia organizácií vykonávajúcich údržbu podľa časti 145

Doplnok III

– Osvedčenie organizácie vykonávajúcej údržbu – Formulár EASA 3-145

Doplnok IV

– Podmienky pre využívanie personálu, ktorý nie je kvalifikovaný v súlade s prílohou III (časť 66) a ktorý je uvedený v ustanovení 145.A.30 písm. j) bode 1 a 2“.

2.

Ustanovenie 145.1 sa nahrádza takto:

„145.1.   Príslušný orgán

Na účely tejto prílohy je príslušným orgánom:

1.

v prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania na území, za ktoré je zodpovedný členský štát podľa Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve podpísaného 7. decembra 1944 v Chicagu (ďalej len „Chicagsky dohovor“), orgán určený týmto členským štátom alebo iným členským štátom v súlade s článkom 64 nariadenia (EÚ) 2018/1139 alebo agentúra, ak bola zodpovednosť prenesená na agentúru v súlade s článkami 64 alebo 65 nariadenia (EÚ) 2018/1139, alebo

2.

v prípade organizácií, ktoré majú svoje hlavné miesto podnikania mimo územia, za ktoré je podľa Chicagskeho dohovoru zodpovedný členský štát, agentúra.“

3.

V oddiele A sa nadpis nahrádza takto:

ODDIEL A   TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÉ POŽIADAVKY“.

4.

Ustanovenie 145.A.10 sa nahrádza takto:

„145.A.10.   Rozsah pôsobnosti

Tento oddiel stanovuje požiadavky, ktoré musí spĺňať organizácia, aby sa kvalifikovala na udeľovanie alebo zachovanie osvedčenia o schválení údržby lietadla a komponentov.“

5.

Ustanovenie 145.A.15 sa nahrádza takto:

„145.A.15.   Žiadosť o osvedčenie organizácie

a)

Žiadosť o osvedčenie alebo o zmenu existujúceho osvedčenia v súlade s touto prílohou sa podáva formou a spôsobom, ktoré stanoví príslušný orgán, s prihliadnutím na príslušné požiadavky prílohy I (časť M), prílohy Vb (časť ML) a tejto prílohy.

b)

Žiadatelia o úvodné osvedčenie podľa tejto prílohy poskytnú príslušnému orgánu:

1.

výsledky predbežného auditu vykonaného organizáciou podľa príslušných požiadaviek stanovených v prílohe I (časť M), prílohe Vb (časť ML) a tejto prílohe;

2.

dokumentáciu, v ktorej preukážu, ako budú spĺňať požiadavky stanovené v tomto nariadení.“

6.

Ustanovenie 145.A.20 sa nahrádza takto:

„145.A.20.   Podmienky schválenia a rozsah prác

a)

Rozsah prác organizácie sa špecifikuje v príručke organizácie údržby (MOE) v súlade s ustanovením 145.A.70.

b)

Organizácia musí spĺňať podmienky schválenia pripojené k osvedčeniu organizácie vydanému príslušným orgánom a rozsah prác špecifikovaný v príručke organizácie údržby.“

7.

Ustanovenie 145.A.30 sa mení takto:

a)

Písmená a), b) a c) sa nahrádzajú takto:

„a)

Organizácia vymenuje zodpovedného manažéra, ktorý na základe splnomocnenia podniku zabezpečuje, aby sa všetky činnosti údržby organizácie mohli financovať a vykonávať v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi. Zodpovedný manažér musí:

1.

zabezpečiť, aby boli k dispozícii všetky potrebné zdroje na vykonanie údržby v súlade s touto prílohou, prílohou I (časť M) a prípadne prílohou Vb (časť ML) na podporu osvedčenia organizácie;

2.

stanoviť a podporovať bezpečnostnú politiku uvedenú v ustanovení 145.A.200 písm. a) bode 2;

3.

preukázať základné znalosti o tomto nariadení.

b)

Zodpovedný manažér vymenuje osobu alebo skupinu osôb zastupujúcich riadiacu štruktúru pre funkcie údržby a so zodpovednosťou zabezpečiť, aby organizácia pracovala v súlade s príručkou organizácie údržby a schválenými postupmi. Na základe postupov musí byť zrejmé, kto zastupuje určitú osobu v prípade dlhodobej neprítomnosti uvedenej osoby.

c)

Zodpovedný manažér vymenuje osobu alebo skupinu osôb, ktoré sú zodpovedné za riadenie funkcie monitorovania súladu v rámci systému riadenia.“

b)

Vkladajú sa tieto body ca), cb) a cc):

„ca)

Zodpovedný manažér vymenuje osobu alebo skupinu osôb, ktoré sú zodpovedné za riadenie vypracovania, správy a udržiavania účinných procesov riadenia bezpečnosti v rámci systému riadenia;

cb)

Osoba alebo skupina osôb vymenovaná v súlade s písmenami b), c) a ca) je zodpovedná voči zodpovednému manažérovi a má k nemu priamy prístup, aby ho riadne informovala o otázkach súladu a bezpečnosti;

cc)

Osoba alebo osoby vymenované v súlad s písmenami b), c) a ca) musia byť schopné preukázať príslušné vedomosti, vzdelanie a dostatočnú prax vzťahujúcu sa k údržbe lietadla alebo komponentu a preukázať pracovnú znalosť tohto nariadenia.“

c)

Písmená d) a e) sa nahrádzajú takto:

„d)

Organizácia musí mať zavedený plán normohodín údržby s cieľom zabezpečiť, aby mala dostatočný a primerane kvalifikovaný personál na plánovanie, vykonávanie, kontrolu a monitorovanie činností organizácie v súlade s podmienkami schválenia. Organizácia musí mať okrem toho postup na opätovné posúdenie plánovaného vykonania prác, keď skutočná dostupnosť personálu pre konkrétnu pracovnú zmenu alebo pracovný čas je menšia, než plánovaný personálny stav.

e)

Organizácia musí stanoviť a kontrolovať spôsobilosť personálu zapojeného do údržby, overovania letovej spôsobilosti, riadenia bezpečnosti a monitorovania súladu v súlade s postupom a v štandarde odsúhlasenom s príslušným orgánom. Okrem nevyhnutných odborných znalostí vzťahujúcich sa k pracovným úlohám musí spôsobilosť pracovníkov zahŕňať aj vedomosti o uplatňovaní zásad riadenia bezpečnosti vrátane ľudských faktorov a otázok ľudskej výkonnosti, ktoré sú primerané ich funkcii a zodpovednosti, ktorú majú v organizácii.“

d)

Písmeno j) sa mení takto:

a)

Úvodná veta sa nahrádza takto:

„j)

Odchylne od písmen g) a h) v súvislosti s povinnosťou dodržiavať ustanovenia prílohy III (časť 66) môže organizácia využiť osvedčujúci personál a podporný personál kvalifikovaný v súlade s týmito ustanoveniami:“

b)

Body 1 až 4 sa nahrádzajú takto:

„1.

Pokiaľ ide o údržbu na technickej základni vykonávanú v lokalite, ktorá leží mimo územia, za ktoré je podľa Chicagskeho dohovoru zodpovedný členský štát, osvedčujúci personál a podporný personál môže byť kvalifikovaný v súlade s vnútroštátnymi leteckými predpismi štátu, v ktorom sa nachádzajú priestory pre vykonávanie údržby na technickej základni, pokiaľ sú splnené podmienky stanovené v doplnku IV k tejto prílohe.

2.

Pokiaľ ide o traťovú údržbu vykonávanú na traťovej stanici, ktorá sa nachádza mimo územia, za ktoré je podľa Chicagskeho dohovoru zodpovedný členský štát, osvedčujúci personál môže byť kvalifikovaný za podmienok uvedených v doplnku IV k tejto prílohe v súlade s týmito alternatívnymi podmienkami:

vnútroštátne letecké predpisy štátu, v ktorom sa nachádza traťová stanica;

vnútroštátne letecké predpisy štátu, v ktorom sa nachádza hlavné miesto podnikania organizácie.

3.

V prípade príkazov na zachovanie letovej spôsobilosti, ktoré predpisujú opakovanú predletovú prehliadku a výslovne stanovujú, že letová posádka môže vykonávať takýto príkaz, organizácia môže vydať obmedzené oprávnenie na osvedčovanie pre pilota na základe jeho preukazu spôsobilosti člena letovej posádky. V takom prípade musí organizácia zabezpečiť, aby pilot absolvoval dostatočný praktický výcvik, ktorým sa zabezpečí, že pilot splní príkaz na zachovanie letovej spôsobilosti.

4.

Ak je lietadlo prevádzkované mimo lokality, kde je dostupná podpora, organizácia môže vydať obmedzené oprávnenie na osvedčovanie pre pilota na základe jeho preukazu spôsobilosti člena letovej posádky za predpokladu, že je presvedčená o tom, že pilot absolvoval dostatočný praktický výcvik, ktorým sa zabezpečí, že pilot splní špecifickú úlohu.“

e)

Písmeno k) sa nahrádza takto:

„k)

Ak organizácia vykonáva overovanie letovej spôsobilosti a vydáva zodpovedajúce osvedčenie o overení letovej spôsobilosti v súlade s ustanovením ML.A.903 prílohy Vb (časť ML), jej personál na overenie letovej spôsobilosti musí byť kvalifikovaný a oprávnený v súlade s ustanovením 145.A.37.“

8.

Ustanovenie 145.A.35 sa mení takto:

a)

písmená d), e) a f) sa nahrádzajú takto:

„d)

Organizácia zabezpečí, aby celý osvedčujúci personál a podporný personál absolvoval v každom dvojročnom období dostatočný udržiavací výcvik, ktorým sa zabezpečí, že tento personál bude mať aktualizované vedomosti o príslušnej technológii, postupoch organizácie a riadení bezpečnosti vrátane otázok ľudského faktora.

e)

Organizácia stanoví program udržiavacieho výcviku pre osvedčujúci personál a podporný personál, vrátane postupu zabezpečenia súladu s príslušnými podmienkami tohto ustanovenia a postupu zabezpečenia súladu s prílohou III (časť 66).

f)

S výnimkou nepredvídateľných prípadov uvedených v ustanovení 145.A.30 písm. j) bode 5 organizácia posúdi celý osvedčujúci personál z hľadiska jeho spôsobilosti, kvalifikácie a schopnosti vykonávať plánované povinnosti týkajúce sa osvedčovania v súlade s postupom špecifikovaným v príručke organizácie údržby pred vydaním alebo opätovným vydaním oprávnenia na osvedčovanie tomuto personálu podľa tejto prílohy.“;

b)

písmená i) až n) sa nahrádzajú takto:

„i)

Osoba alebo osoby uvedené v ustanovení 145.A.30 písm. c), ktoré sú zodpovedné za funkciu monitorovania súladu, sú naďalej zodpovedné aj za vydávanie oprávnení na osvedčovanie osvedčujúcemu personálu. Uvedený personál môže menovať ďalšie osoby na vydávanie alebo rušenie oprávnení na osvedčovanie v súlade s postupom uvedeným v príručke organizácie údržby.

j)

Organizácia poskytne osvedčujúcemu personálu kópiu jeho oprávnenia na osvedčovanie buď vo forme dokumentu, alebo v elektronickej forme.

k)

Osvedčujúci personál do 24 hodín predloží svoje oprávnenie na osvedčovanie ktorejkoľvek oprávnenej osobe.

l)

Minimálny vek osvedčujúceho personálu a podporného personálu je 21 rokov.

m)

Držiteľ preukazu spôsobilosti technika údržby lietadiel kategórie A si môže uplatňovať práva na osvedčovanie určitého typu lietadla len po úspešnom ukončení príslušného typového výcviku na lietadlo kategórie A poskytnutého organizáciou primerane schválenou v súlade s prílohou II (časť 145) alebo prílohou IV (časť 147). Tento výcvik musí obsahovať praktické časti výcviku a výučbu teoretických znalostí zodpovedajúce každej povolenej úlohe. Úspešné ukončenie výcviku sa musí preukázať skúškou alebo hodnotením na pracovisku vykonaným organizáciou.

n)

Držiteľ preukazu spôsobilosti technika údržby lietadiel kategórie B2 si môže uplatňovať oprávnenia na osvedčovanie opísané v ustanovení 66.A.20 písm. a) bode 3 podbode ii) prílohy III (časť 66) len po úspešnom ukončení:

i)

príslušného typového výcviku na lietadlá kategórie A; a

ii)

6 mesiacov zdokumentovaných praktických skúseností týkajúcich sa rozsahu oprávnenia, ktoré sa vydá.

Typový výcvik musí obsahovať praktické časti výcviku a výučbu teoretických znalostí zodpovedajúce každej povolenej úlohe. Úspešné ukončenie výcviku sa musí preukázať skúškou alebo hodnotením na pracovisku. Typový výcvik a skúšku/hodnotenie vykoná organizácia vykonávajúca údržbu vydávajúca oprávnenie osvedčujúceho personálu. Takáto organizácia vykonávajúca údržbu zabezpečuje aj potrebnú prax.“

c)

Písmeno o) sa vypúšťa.

9.

Ustanovenie 145.A.36 sa vypúšťa.

10.

Vkladá sa toto ustanovenie 145.A.37:

„145.A.37.   Personál na overenie letovej spôsobilosti

a)

Aby organizácia získala schválenie vykonávať overovania letovej spôsobilosti a vydávať zodpovedajúce osvedčenia o overení letovej spôsobilosti (ARC) pre lietadlá, na ktoré sa vzťahuje príloha Vb (časť ML), musí mať personál na overenie letovej spôsobilosti, ktorý spĺňa všetky tieto požiadavky:

1.

nadobudol prax v oblasti zachovania letovej spôsobilosti v trvaní najmenej 1 rok pre vetrone a balóny a najmenej 3 roky pre všetky ostatné lietadlá;

2.

je držiteľom oprávnenia osvedčujúceho personálu pre dané lietadlo;

3.

nadobudol vedomosti o podčasti C prílohy I (časť M) alebo o podčasti C prílohy Vb (časť ML);

4.

nadobudol znalosť postupov organizácie vykonávajúcej údržbu týkajúcich sa overovania letovej spôsobilosti a vydávania osvedčenia o overení letovej spôsobilosti.

b)

Skôr, než organizácia vydá kandidátovi oprávnenie na overenie letovej spôsobilosti, daná osoba musí vykonať overenie letovej spôsobilosti pod dohľadom príslušného orgánu alebo pod dohľadom osoby, ktorá už je organizáciou oprávnená ako personál na overenie letovej spôsobilosti. Ak je toto overenie letovej spôsobilosti pod dohľadom vykonané uspokojivo, príslušný orgán formálne uzná danú osobu za člena personálu na overenie letovej spôsobilosti.

c)

Organizácia zabezpečí, aby personál na overenie letovej spôsobilosti mohol preukázať zodpovedajúcu aktuálnu prax v oblasti zachovania letovej spôsobilosti.“;

11.

Ustanovenie 145.A.45 sa mení takto:

a)

písmeno a) sa nahrádza takto:

„a)

Organizácia musí mať k dispozícii a pri vykonávaní údržby používať uplatniteľné aktuálne údaje o údržbe potrebné na vykonávanie údržby vrátane modifikácií a opráv. „Uplatniteľné“ znamená týkajúce sa akéhokoľvek lietadla, komponentu alebo postupu stanoveného v podmienkach schválenia a v akomkoľvek súvisiacom zozname spôsobilosti.

V prípade údajov o údržbe poskytnutých osobou alebo organizáciou, ktorá žiada o údržbu, organizácia musí takéto údaje počas výkonu prác uchovávať s výnimkou požiadavky plniť ustanovenie 145.A.55 písm. a) bod 3.“;

b)

písmená c), d) a e) sa nahrádzajú takto:

„c)

Organizácia stanoví postupy, ktorými v prípade zistenia akýchkoľvek nepresných, neúplných alebo nejasných postupov, informácií alebo pokynov na údržbu obsiahnutých v údajoch o údržbe používaných personálom údržby zabezpečí, že budú zaznamenané ako súčasť interného systému vykazovania bezpečnosti uvedeného v ustanovení 145.A.202 a oznámené autorovi údajov o údržbe.

d)

Organizácia môže meniť pokyny na údržbu len v súlade s postupom špecifikovaným v príručke organizácie údržby. Vzhľadom na zmeny pokynov na údržbu musí organizácia preukázať, že ich výsledkom sú rovnocenné alebo zlepšené normy údržby, a musí informovať autora pokynov na údržbu o takýchto zmenách. Na účely tohto bodu sa pod „príkazmi na údržbu“ rozumejú pokyny na vykonávanie konkrétnej úlohy údržby; nezahŕňajú technické projektovanie opráv a modifikácií.

e)

Organizácia zabezpečí spoločný systém pracovných kariet alebo pracovných listov, ktoré sa budú používať vo všetkých príslušných častiach organizácie. Okrem toho musí organizácia buď presne zaznamenávať údaje o údržbe uvedené v písmenách b) a d) do takých pracovných kariet alebo pracovných listov, alebo uvádzať presný odkaz na konkrétnu úlohu alebo úlohy údržby obsiahnuté v takýchto údajoch o údržbe. Pracovné karty a pracovné listy môžu byť zhotovené na počítači a uchovávané v elektronickej databáze, ktorá je primerane chránená pred neoprávneným pozmeňovaním, a pre ktorú existuje zálohovaná elektronická databáza aktualizovaná do 24 hodín od každého záznamu v hlavnej elektronickej databáze. Zložité alebo dlhé úlohy údržby sa zaznamenajú do pracovných kariet alebo pracovných listov a rozdelia sa na zreteľné etapy, aby bol zabezpečený záznam o splnení celej úlohy údržby.

Keď organizácia poskytuje služby údržby prevádzkovateľovi lietadla, ktorý požaduje, aby sa používal jeho vlastný systém pracovných kariet alebo pracovných listov, potom sa môže používať taký systém pracovných kariet alebo pracovných listov. V takom prípade organizácia zavedie postup na zabezpečenie správneho vyplnenia týchto pracovných kariet alebo pracovných listov.“

12.

Ustanovenie 145.A.47 sa mení takto:

a)

písmeno b) sa nahrádza takto:

„b)

V rámci systému riadenia sa pri plánovaní úloh údržby a organizovaní zmien zohľadňujú obmedzenia ľudskej výkonnosti vrátane hrozby únavy personálu údržby.“;

b)

dopĺňa sa toto písmeno d):

„d)

Organizácia zabezpečí, aby sa v systéme riadenia organizácie zohľadnili ohrozenia bezpečnosti letectva spojené s externými pracovnými tímami vykonávajúcimi údržbu v priestoroch organizácie.“;

13.

Ustanovenie 145.A.48 sa nahrádza takto:

„145.A.48.   Vykonávanie údržby

a)

Organizácia môže vykonávať údržbu lietadla alebo komponentu, na ktoré je schválená, len ak sú k dispozícii všetky nevyhnutné prevádzkové priestory, vybavenie, náradie, materiál, údaje o údržbe a personál.

b)

Organizácia je zodpovedná za údržbu, ktorá sa vykonáva v rozsahu jej schválenia.

c)

Organizácia zabezpečí, aby:

1.

sa po dokončení údržby vykonalo celkové overenie s cieľom zabezpečiť z lietadla alebo komponentu odstránenie všetkých nástrojov, vybavenia a akýchkoľvek cudzích častí a cudzieho materiálu a aby všetky odstránené prístupové panely boli znovu namontované;

2.

po vykonaní akejkoľvek kritickej úlohy údržby bola zavedená metóda zachytávania chýb;

3.

bolo minimalizované riziko vzniku chýb počas údržby, ako aj riziko zopakovania chýb počas rovnakých úloh údržby;

4.

sa posúdilo poškodenie a aby sa vykonali zmeny a opravy s použitím údajov uvedených v ustanovení M.A.304 prílohy I (časť M), prípadne v ustanovení ML.A.304 prílohy Vb (časť ML);

5.

sa vykonalo posúdenie porúch lietadla v súlade s ustanovením M.A.403 písm. b) prílohy I (časť M), prípadne s ustanovením ML.A.403 písm. b) prílohy Vb (časť ML).“

14.

Ustanovenie 145.A.50 sa mení takto:

a)

písmeno a) sa nahrádza takto:

„a)

Osvedčenie o uvoľnení do prevádzky musí vydať príslušne oprávnený osvedčujúci personál v mene organizácie, keď tento osvedčujúci personál overil, že všetku objednanú údržbu organizácia riadne vykonala v súlade s postupmi stanovenými v ustanovení 145.A.70, s prihliadnutím na dostupnosť a využitie údajov o údržbe uvedených v ustanovení 145.A.45, a že neexistujú žiadne známe prípady nesúladu, ktoré ohrozujú bezpečnosť letu.“;

b)

písmená c) a d) sa nahrádzajú takto:

„c)

Nové poruchy alebo neúplné objednávky údržbárskych prác zistené počas údržby sa oznámia osobe alebo organizácii zodpovednej za zachovanie letovej spôsobilosti lietadla s konkrétnym účelom získať ich súhlas s odstránením takýchto porúch alebo s dokončením chýbajúcich prvkov objednávky údržbárskych prác. V prípade, že uvedená osoba alebo organizácia odmietne nechať vykonať takéto údržbárske práce podľa tohto písmena, uplatňuje sa písmeno e).

d)

Osvedčenie o uvoľnení do prevádzky vydáva náležite oprávnený osvedčujúci personál v mene organizácie po vykonaní objednanej údržby komponentu, keď bol odinštalovaný z lietadla. Úradné osvedčenie o uvoľnení – formulár EASA 1 uvedené v doplnku II prílohy I (časť M) predstavuje osvedčenie o uvoľnení komponentu do prevádzky s výnimkou prípadu, ak sa v ustanovení M.A.502 prílohy I (časť M), prípadne v ustanovení ML.A.502 prílohy Vb (časť ML) stanovuje inak. Keď organizácia vykonáva údržbu komponentu pre svoju vlastnú potrebu, nemusí byť použitie formulára EASA 1 nutné, ak sa tak stanovuje v interných postupoch organizácie pre uvoľňovanie vymedzených v príručke organizácie údržby.“;

c)

písmeno f) nahrádza takto:

„f)

Odchylne od ustanovenia 145.A.50 písm. a) a ustanovenia 145.A.42, keď je lietadlo uzemnené v lokalite, ktorá nie je hlavnou traťovou stanicou alebo hlavnou technickou základňou údržby z dôvodu nedostupnosti komponentu s príslušným osvedčením o uvoľnení, organizácia zazmluvnená na údržbu uvedeného lietadla môže dočasne inštalovať komponent bez príslušného osvedčenia o uvoľnení na maximálne 30 letových hodín, alebo kým sa lietadlo najprv nevráti na hlavnú traťovú stanicu alebo na hlavnú technickú základňu údržby podľa toho, kam priletí skôr, pod podmienkou, že s tým súhlasí osoba alebo organizácia zodpovedná za zachovanie letovej spôsobilosti lietadla a že uvedený komponent má vhodné osvedčenie o uvoľnení, ale inak v súlade so všetkými príslušnými požiadavkami na údržbu a prevádzku. Takýto komponent musí byť odstránený v lehote stanovenej v prvej vete tohto písmena, pokiaľ sa medzičasom nezíska príslušné osvedčenie o uvoľnení podľa ustanovenia 145.A.50 písm. a) a ustanovenia 145.A.42.“

15.

Ustanovenie 145.A.55 sa nahrádza takto:

„145.A.55.    Vedenie záznamov

a)

Záznamy o údržbe

1.

Organizácia vedie podrobné záznamy o údržbe, ktorá sa vykonáva v rozsahu jej schválenia. Organizácia musí prinajmenšom uchovávať všetky záznamy potrebné na preukázanie splnenia všetkých požiadaviek na vydanie osvedčenia o uvoľnení do prevádzky, vrátane akýchkoľvek dokumentov subdodávateľa týkajúcich sa uvoľnenia do prevádzky.

2.

Organizácia musí poskytnúť kópiu každého osvedčenia o uvoľnení do prevádzky prevádzkovateľovi alebo zákazníkovi, spoločne s kópiou podrobných záznamov o údržbe v súvislosti s vykonanými prácami, ktoré sú potrebné na preukázanie súladu s ustanovením M.A.305 prílohy I (časť M) alebo prípadne s ustanovením ML.A.305 prílohy Vb (časť ML).

3.

Organizácia musí uchovávať kópiu všetkých podrobných záznamov o údržbe (vrátane osvedčenia o uvoľnení do prevádzky) a akýchkoľvek súvisiacich údajov o údržbe počas troch rokov odo dňa, keď lietadlu alebo komponentu, na ktoré sa práca vzťahovala, bolo vydané osvedčenie o uvoľnení do prevádzky.

4.

Ak organizácia ukončí svoju činnosť, prevedie všetky uchovávané záznamy o údržbe, ktoré sa vzťahujú na posledné 3 roky, na posledného zákazníka alebo vlastníka príslušného lietadla alebo komponentu, alebo ich uloží spôsobom, ktorý určí príslušný orgán.

b)

Záznamy o overení letovej spôsobilosti

1.

Ak má organizácia oprávnenie uvedené v ustanovení 145.A.75 písm. f), musí uchovávať kópiu každého osvedčenia o overení letovej spôsobilosti, ktoré vydala, spolu so všetkými podpornými dokumentmi a na požiadanie sprístupniť tieto záznamy vlastníkovi lietadla.

2.

Organizácia musí uchovávať kópiu všetkých záznamov uvedených v bode 1 počas troch rokov od vydania osvedčenia o overení letovej spôsobilosti.

3.

Ak organizácia ukončí svoju činnosť, prevedie všetky uchovávané záznamy o overení letovej spôsobilosti, ktoré sa vzťahujú na posledné 3 roky, na posledného vlastníka alebo prevádzkovateľa príslušného lietadla, alebo ich uloží spôsobom, ktorý určí príslušný orgán.

c)

Záznamy o systéme riadenia, dodávateľských a subdodávateľských zmluvách

Organizácia musí zabezpečiť uchovávanie týchto záznamov najmenej počas piatich rokov:

i)

záznamy o hlavných procesoch systému riadenia podľa ustanovenia 145.A.200;

ii)

záznamy o dodávateľských a subdodávateľských zmluvách podľa ustanovenia 145.A.205;

d)

Personálne záznamy

1.

Organizácia musí zabezpečiť uchovávanie týchto záznamov:

i)

záznamy o kvalifikácii, odbornej príprave a skúsenostiach pracovníkov zapojených do údržby, monitorovania súladu a riadenia bezpečnosti;

ii)

záznamy o kvalifikácii, odbornej príprave a skúsenostiach všetkých členov personálu overovania letovej spôsobilosti;

2.

Záznamy o všetkých členoch personálu overovania letovej spôsobilosti musia obsahovať podrobnosti o všetkých príslušných kvalifikáciách spolu so súhrnom ich príslušných skúseností a odbornej príprave v oblasti zachovania letovej spôsobilosti a kópiu oprávnenia na overenie letovej spôsobilosti, ktoré týmto členom personálu vydala organizácia.

3.

Záznamy o všetkých členoch osvedčujúceho personálu a podporného personálu musia obsahovať:

i)

údaje o každom preukaze spôsobilosti technika údržby lietadla podľa prílohy III (časť 66) alebo rovnocennom preukaze;

ii)

rozsah oprávnení na osvedčovanie, ktoré boli týmto členom personálu vydané, ak je to relevantné;

iii)

podrobnosti o členoch personálu, ktorí boli držiteľmi obmedzených alebo jednorazových oprávnení na osvedčovanie uvedených v ustanovení 145.A.30 písm. j).

4.

Personálne záznamy sa musia uchovávať tak dlho, kým osoba pracuje pre organizáciu, a najmenej ďalšie 3 roky po tom, čo osoba organizáciu opustila, alebo po tom, čo jej bolo odňaté oprávnenie.

5.

Organizácia poskytne členom personálu podľa bodov 2 a 3 na ich žiadosť prístup k personálnym záznamom, ako sa podrobne opisuje v uvedených bodoch. Okrem toho musí organizácia vykonávajúca údržbu na požiadanie poskytnúť členom personálu pri odchode z organizácie kópiu ich personálnych záznamov.

e)

Organizácia musí zaviesť systém vedenia záznamov, prostredníctvom ktorého možno primerane uchovávať a spoľahlivo spätne vysledovať všetky jej činnosti.

f)

Formát týchto záznamov sa stanoví v postupoch organizácie.

g)

Záznamy sa musia uchovávať tak, aby boli chránené pred poškodením, pozmeňovaním a krádežou.“

16.

Ustanovenie 145.A.60 sa nahrádza takto:

„145.A.60.    Hlásenie udalostí

a)

Organizácia ako súčasť svojho systému riadenia zavedie a udržiava systém hlásenia udalostí vrátane povinného a dobrovoľného hlásenia. V prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v členskom štáte, sa môže zriadiť jednotný systém na splnenie požiadaviek nariadenia (EÚ) č. 376/2014 a jeho vykonávacích aktov a nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktov.

b)

Organizácia hlási svojmu príslušnému orgánu a držiteľovi schválenia projektu lietadla alebo komponentu každú udalosť alebo stav lietadla alebo komponentu súvisiacich s bezpečnosťou, ktoré organizácia identifikovala a ktoré ohrozujú, alebo ak sa nenapravia alebo neriešia, by mohli ohroziť lietadlo, jeho pasažierov alebo akúkoľvek inú osobu, a najmä akúkoľvek nehodu alebo vážny incident.

c)

Organizácia hlási každú takú udalosť alebo stav, ktoré majú vplyv na lietadlo, aj osobe alebo organizácii, ktorá je zodpovedná za zachovanie letovej spôsobilosti daného lietadla v súlade s ustanovením M.A.201 prílohy I (časť M), prípadne ustanovením ML.A.201 prílohy Vb (časť ML). V prípade udalostí alebo podmienok, ktoré majú vplyv na komponenty lietadla, organizácia predkladá hlásenie osobe alebo organizácii, ktorá požiadala o údržbu.

d)

V prípade organizácií, ktoré nemajú hlavné miesto podnikania v členskom štáte:

1.

úvodné povinné hlásenia musia:

i)

primerane zaručiť dôvernosť totožnosti osoby podávajúcej hlásenie a osôb uvedených v hlásení;

ii)

byť podané čo najskôr, ale v každom prípade najneskôr 72 hodín po tom, čo sa organizácia dozvedela o udalosti, pokiaľ tomu nezabránia mimoriadne okolnosti;

iii)

byť vypracované vo forme a spôsobom, ktoré stanoví príslušný orgán;

iv)

obsahovať všetky relevantné informácie o stave, ktorý je organizácii známy;

2.

ak je to možné, organizácia vypracuje následné hlásenie, v ktorom uvedie podrobnosti o opatreniach, ktoré má v úmysle podniknúť na zabránenie podobným udalostiam v budúcnosti, hneď ako tieto opatrenia určí. Tieto následné hlásenia musia:

i)

byť odoslané subjektom uvedeným v písmenách b) a c), ktorým bolo poslané úvodné hlásenie;

ii)

byť vypracované vo forme a spôsobom, ktoré stanoví príslušný orgán.“

17.

Ustanovenie 145.A.65 sa nahrádza takto:

„145.A.65.   Postupy údržby

a)

Organizácia musí stanoviť postupy, ktorými zabezpečí, aby sa počas údržby vrátane subdodávateľských činností zohľadňovali ľudské faktory a osvedčené postupy údržby, a ktoré sú v súlade s príslušnými požiadavkami tejto prílohy, prílohy I (časť M) a prílohy Vb (časť ML). Takéto postupy sa odsúhlasia s príslušným orgánom.

b)

Postupy údržby stanovené podľa tohto písmena musia:

1.

zabezpečiť, aby sa na účely jasného určenia údržby, ktorá sa má vykonať, dohodla organizácia s osobou alebo organizáciou, ktorá žiada o vykonanie údržby, na jasnej objednávke údržbárskych prác alebo zmluve, aby lietadlo a komponenty mohli byť uvoľnené do prevádzky v súlade s ustanovením 145.A.50;

2.

zahŕňať všetky aspekty vykonávania údržby vrátane poskytovania a kontroly špecializovaných služieb a stanoviť normy, podľa ktorých organizácia plánuje fungovať.“

18.

Ustanovenie 145.A.70 sa nahrádza takto:

„145.A.70.   Príručka organizácie údržby (MOE)

a)

Organizácia vypracuje a udržiava príručku organizácie údržby (MOE), ktorá priamo alebo prostredníctvom odkazov obsahuje všetky tieto informácie:

1.

vyhlásenie podpísané zodpovedným manažérom, ktorým sa potvrdzuje, že organizácia vykonávajúca údržbu bude vždy postupovať v súlade s touto prílohou, prípadne prílohou I (časť M) alebo prílohou Vb (časť ML) a so schválenou príručkou organizácie údržby. Ak zodpovedný manažér nie je generálnym riaditeľom organizácie, potom musí vyhlásenie podpísať aj generálny riaditeľ;

2.

bezpečnostnú politiku organizácie a súvisiace bezpečnostné ciele uvedené v ustanovení 145.A.200 písm. a) bode 2;

3.

titul(-y) a meno(-á) osoby (osôb) menovanej(-ých) podľa ustanovenia 145.A.30 písm. b), c) a ca);

4.

povinnosti a zodpovednosť osôb menovaných podľa ustanovenia 145.A.30 písm. b), c) a ca) vrátane záležitostí, o ktorých môžu rokovať v mene organizácie priamo s príslušným orgánom;

5.

organizačnú štruktúru znázorňujúcu zodpovednosť a súvisiace hranice zodpovednosti stanovené v súlade s ustanovením 145.A.200 písm. a) bodom 1 medzi všetkými osobami uvedenými v ustanovení 145.A.30 písm. a), b), c) a ca);

6.

zoznam osvedčujúceho personálu a prípadne podporného personálu a personálu na overenie letovej spôsobilosti spolu s rozsahom ich oprávnenia;

7.

všeobecný opis ľudských zdrojov a zavedeného systému na plánovanie dostupnosti personálu, ako sa vyžaduje v ustanovení 145.A.30 písm. d);

8.

všeobecný opis prevádzkových priestorov v každej schválenej lokalite;

9.

špecifikáciu rozsahu práce organizácie, ktorá je relevantná z hľadiska podmienok schválenia, ako sa vyžaduje v ustanovení 145.A.20;

10.

postup, v ktorom sa stanovuje rozsah zmien, ktoré si nevyžadujú predchádzajúci súhlas, a ktorý opisuje, ako budú tieto zmeny riadené a oznámené príslušnému orgánu, ako sa vyžaduje v ustanovení 145.A.85 písm. c);

11.

postup zmeny príručky organizácie údržby;

12.

postupy určujúce, ako organizácia zabezpečuje súlad s touto prílohou;

13.

zoznam komerčných prevádzkovateľov, ktorým organizácia poskytuje pravidelné služby údržby lietadiel, a súvisiace postupy;

14.

prípadne zoznam subdodávateľských organizácií uvedených v ustanovení 145.A.75 písm. b);

15.

zoznam schválených lokalít, v prípade potreby vrátane lokalít traťovej údržby uvedených v ustanovení 145.A.75 písm. d);

16.

zoznam zazmluvnených organizácií;

17.

zoznam v súčasnosti schválených náhradných spôsobov dosiahnutia súladu, ktoré organizácia používa.

b)

Prvé vydanie príručky organizácie údržby musí schváliť príslušný orgán. V prípade potreby sa zmení, aby poskytovala aktuálny opis organizácie;

c)

Zmeny príručky organizácie údržby sa riadia podľa postupov uvedených v písmene a) bodoch 10 a 11. Všetky zmeny, ktoré nie sú zahrnuté v rozsahu pôsobnosti postupu uvedeného v písmene a) bode 10, ako aj zmeny týkajúce sa zmien uvedených v ustanovení 145.A.85 písm. a) musí schváliť príslušný orgán.“

19.

Ustanovenie 145.A.75 sa mení takto:

a)

Úvodná veta sa nahrádza takto:

„V súlade s príručkou organizácie údržby je organizácia oprávnená vykonávať tieto úlohy:“;

b)

písmená a) a b) sa nahrádzajú takto:

„a)

vykonávať údržbu akýchkoľvek lietadiel alebo komponentov, pre ktoré je schválená, v lokalitách vyznačených v osvedčení a v príručke organizácie údržby;

b)

dohodnúť údržbu akýchkoľvek lietadiel alebo komponentov, pre ktoré je schválená, u inej zazmluvnenej organizácie pracujúcej v rámci systému riadenia organizácie. Toto je obmedzené na prácu povolenú podľa postupov stanovených v súlade s ustanovením 145.A.65 a nesmie zahŕňať kontrolu lietadla prostredníctvom údržby na technickej základni alebo kompletnú dielenskú údržbu alebo generálnu opravu motora alebo modulu motora;“;

c)

písmeno f) nahrádza takto:

„f)

ak je osobitne schválená na takýto postup v prípade lietadiel, na ktoré sa vzťahuje príloha Vb (časť ML), a ak má hlavné miesto podnikania v jednom z členských štátov, môže vykonávať overovanie letovej spôsobilosti a vydávať zodpovedajúce osvedčenia o overení letovej spôsobilosti za podmienok stanovených v ustanovení ML.A.903 prílohy Vb (časť ML).“

20.

Ustanovenie 145.A.80 sa vypúšťa.

21.

Ustanovenie 145.A.85 sa nahrádza takto:

„145.A.85.   Zmeny organizácie

a)

Predchádzajúci súhlas príslušného orgánu si vyžadujú tieto zmeny organizácie:

1.

zmeny osvedčenia vrátane podmienok schválenia organizácie;

2.

zmeny osôb uvedených v ustanovení 145.A.30 písm. a), b), c) a ca);

3.

zmeny hierarchických vzťahov medzi personálom menovaným v súlade s ustanovením 145.A.30 písm. b), c) a ca) a zodpovedným manažérom;

4.

postup, pokiaľ ide o zmeny, ktoré si nevyžadujú predchádzajúce schválenie podľa písmena c);

5.

ďalšie lokality organizácie okrem tých, na ktoré sa vzťahuje ustanovenie 145.A.75 písm. c).

b)

V prípade zmien uvedených v písmene a) a všetkých ostatných zmien, ktoré si vyžadujú predchádzajúce schválenie v súlade s touto prílohou, organizácia musí požiadať príslušný orgán o vydanie schválenia a musí ho získať. Žiadosť podá skôr, než sa uskutočnia takéto zmeny, aby sa príslušnému orgánu umožnilo určiť, či sa zachováva súlad s touto prílohou, a v prípade potreby zmeniť osvedčenie organizácie a súvisiace podmienky schválenia, ktoré sú jeho prílohou.

Organizácia musí príslušnému orgánu poskytnúť všetku príslušnú dokumentáciu.

Zmena sa uskutoční až po získaní formálneho schválenia od príslušného orgánu v súlade s ustanovením 145.B.330.

Organizácia počas takýchto zmien funguje na základe podmienok, ktoré podľa potreby stanoví príslušný orgán.

c)

Všetky zmeny, ktoré si nevyžadujú predchádzajúce schválenie, sa riadia a oznamujú príslušnému orgánu, ako je stanovené v postupe, ktorý schválil príslušný orgán v súlade s ustanovením 145.B.310 písm. h).“

22.

Ustanovenie 145.A.90 sa nahrádza takto:

„145.A.90.   Zachovanie platnosti

a)

Osvedčenie organizácie zostáva v platnosti za predpokladu splnenia všetkých týchto podmienok:

1.

organizácia zachováva súlad s nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, s prihliadnutím na ustanovenie 145.B.350 tejto prílohy týkajúce sa nakladania so zisteniami;

2.

príslušný orgán má prístup k organizácii, ako sa uvádza v ustanovení 145.A.140;

3.

organizácia neodstúpila osvedčenie, príslušný orgán ho nepozastavil ani nezrušil podľa ustanovenia 145.B.355.

b)

Po zrušení alebo odstúpení sa osvedčenie bezodkladne odovzdá príslušnému orgánu.“

23.

Ustanovenie 145.A.95 sa nahrádza takto:

„145.A.95.   Zistenia a pozorovania

a)

Po prijatí oznámenia o zisteniach v súlade s ustanovením 145.B.350 musí organizácia:

1.

určiť hlavnú príčinu(-y) nesúladu a faktor(-y) prispievajúce k nesúladu;

2.

stanoviť plán nápravných opatrení;

3.

preukázať zavedenie nápravných opatrení k spokojnosti príslušného orgánu.

b)

Opatrenia uvedené v písmene a) sa musia vykonať v lehote stanovenej uvedeným príslušným orgánom v súlade s ustanovením 145.B.350.

c)

Na pozorovania prijaté v súlade s ustanovením 145.B.350 písm. f) organizácia náležite prihliada. Organizácia zaznamená rozhodnutia prijaté v súvislosti s týmito pozorovaniami.“

24.

Dopĺňa sa toto ustanovenie 145.A.120:

„145.A.120.   Spôsob dosiahnutia súladu

a)

Organizácia môže na preukázanie súladu s týmto nariadením použiť akékoľvek náhradné spôsoby dosiahnutia súladu.

b)

Ak chce organizácia využiť náhradný spôsob dosiahnutia súladu, pred jeho využitím poskytne príslušnému orgánu jeho úplný opis. Tento opis zahŕňa všetky revízie príručiek alebo postupov, ktoré môžu byť relevantné, ako aj vysvetlenie spôsobu dosiahnutia súladu s týmto nariadením.

Organizácia môže používať tieto náhradné spôsoby dosiahnutia súladu na základe predchádzajúceho súhlasu príslušného orgánu.“

25.

Dopĺňa sa toto ustanovenie 145.A.140:

„145.A.140.   Prístup

S cieľom stanoviť, či sa dodržiavajú príslušné požiadavky nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktov, musí organizácia udeliť prístup ku všetkým prevádzkovým priestorom, lietadlám, dokumentom, záznamom, údajom, postupom alebo akýmkoľvek iným materiálom súvisiacim s jej činnosťou, ktorá podlieha osvedčovaniu, bez ohľadu na to, či je, alebo nie je táto činnosť vykonávaná subdodávateľsky, každej osobe, ktorej bolo vydané oprávnenie jedným z týchto orgánov:

a)

príslušný orgán určený v ustanovení 145.1;

b)

orgán vykonávajúci úlohy dohľadu v súlade s ustanovením 145.B.300 písm. d).“

26.

Dopĺňa sa toto ustanovenie 145.A.155:

„145.A.155.   Okamžitá reakcia na bezpečnostný problém

Organizácia musí zaviesť:

a)

všetky bezpečnostné opatrenia nariadené príslušným orgánom v súlade s ustanovením 145.B.135;

b)

všetky príslušné povinné bezpečnostné informácie vydané agentúrou.“

27.

Dopĺňa sa toto ustanovenie 145.A.200:

„145.A.200.   Systém riadenia

a)

Organizácia musí vytvoriť, zaviesť a udržiavať systém riadenia, ktorý zahŕňa:

1.

jednoznačne vymedzenú zodpovednosť a hranice zodpovednosti v rámci organizácie vrátane priamej zodpovednosti zodpovedného manažéra za bezpečnosť;

2.

opis celkovej koncepcie a zásad organizácie týkajúcich sa bezpečnosti (‚bezpečnostná politika‘) a súvisiace bezpečnostné ciele;

3.

určenie ohrozenia bezpečnosti letectva, ktoré spôsobujú činnosti organizácie, ich hodnotenie a riadenie súvisiacich rizík vrátane podniknutia opatrení na zníženie rizika a overenie ich účinnosti;

4.

udržiavanie pracovníkov v stave kvalifikovanosti a schopnosti plniť úlohy;

5.

dokumentovanie všetkých základných procesov systému riadenia vrátane procesu informovania pracovníkov o ich zodpovednosti a postupu zmeny tejto dokumentácie;

6.

funkciu monitorovania súladu organizácie s príslušnými požiadavkami. Monitorovanie súladu zahŕňa aj systém spätnej väzby zistení pre zodpovedného manažéra, aby sa v prípade potreby zabezpečila účinná realizácia nápravných opatrení;

b)

Systém riadenia musí zodpovedať veľkosti organizácie a charakteru a zložitosti jej činností s prihliadnutím na ohrozenia a súvisiace riziká vyplývajúce z uvedených činností.

c)

Ak je organizácia držiteľom jedného alebo viacerých dodatočných osvedčení organizácie v rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2018/1139, systém riadenia môže byť začlenený do systému, ktorý sa vyžaduje v rámci týchto dodatočných osvedčení.“

28.

Dopĺňa sa toto ustanovenie 145.A.202:

„145.A.202.   Interný systém vykazovania bezpečnosti

a)

Organizácia musí v rámci svojho systému riadenia vytvoriť interný systém vykazovania bezpečnosti, aby umožnila zhromažďovanie a hodnotenie takýchto udalostí, ktoré sa majú nahlasovať podľa ustanovenia 145.A.60.

b)

Systém musí tiež umožňovať zhromažďovanie a hodnotenie takých chýb, situácií, keď takmer došlo k nehode, a ohrození, ktoré boli nahlásené interne a na ktoré sa nevzťahuje písmeno a).

c)

Tento systém musí umožniť organizácii:

1.

identifikovať príčiny akýchkoľvek chýb, situácií, keď takmer došlo k nehode, a ohrození, ktoré boli nahlásené, a faktory, ktoré k nim prispievajú, a riešiť ich v rámci procesu riadenia bezpečnostných rizík v súlade s ustanovením 145.A.200 písm. a) bodom 3;

2.

zabezpečiť hodnotenie všetkých známych relevantných informácií týkajúcich sa chýb, situácií, keď takmer došlo k nehode, ohrození a neschopnosti dodržiavať postupy, a v prípade potreby metód distribúcie informácií.

d)

Organizácia musí prijať opatrenia na zabezpečenie zhromažďovania otázok bezpečnosti týkajúcich sa subdodávateľských činností.“

29.

Dopĺňa sa toto ustanovenie 145.A.205:

„145.A.205.   Dodávatelia a subdodávatelia

a)

Organizácia musí zabezpečiť, aby pri zazmluvňovaní alebo subdodávateľskom zadávaní akejkoľvek časti jej údržbárskych činností:

1.

údržba bola v súlade s príslušnými požiadavkami;

2.

sa všetky ohrozenia súvisiace s bezpečnosťou letectva spojené s takýmito dodávateľskými alebo subdodávateľskými zmluvami považovali za súčasť systému riadenia organizácie.

b)

Ak organizácia uzavrie subdodávateľskú zmluvu na akúkoľvek časť svojich údržbárskych činností s inou organizáciou, táto subdodávateľská organizácia musí pracovať na základe rozsahu schválenia subdodávateľskej organizácie.“

30.

Oddiel B sa nahrádza takto:

ODDIEL B

POŽIADAVKY V SÚVISLOSTI S ORGÁNOM

145.B.005.   Rozsah pôsobnosti

V tomto oddiele sa stanovujú podmienky vykonávania úloh osvedčovania, dohľadu a presadzovania predpisov, ako aj požiadavky na administratívny systém a systém riadenia, ktoré má dodržiavať príslušný orgán zodpovedný za vykonávanie a presadzovanie oddielu A.

145.B.115.   Dokumentácia dohľadu

Príslušný orgán musí zodpovedajúcim pracovníkom poskytnúť všetky legislatívne akty, normy, predpisy, technické publikácie a súvisiace dokumenty, aby im umožnil plniť si úlohy a vykonávať ich povinnosti.

145.B.120.   Spôsob dosiahnutia súladu

a)

Agentúra vypracuje prijateľný spôsob dosiahnutia súladu (AMC), ktorý sa môže použiť na preukázanie súladu s nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi.

b)

Na preukázanie súladu s týmto nariadením sa môže použiť náhradný spôsob dosiahnutia súladu.

c)

Príslušné orgány informujú agentúru o všetkých náhradných spôsoboch dosiahnutia súladu, ktoré používajú organizácie pod ich dohľadom alebo ony samy na preukázanie súladu s týmto nariadením.

145.B.125.   Informácie poskytované agentúre

a)

Príslušný orgán členského štátu informuje agentúru v prípade akýchkoľvek závažných problémov s vykonávaním nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktov do 30 dní odo dňa, keď sa orgán dozvedel o problémoch.

b)

Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 376/2014 a jeho delegované a vykonávacie akty, príslušný orgán čo najskôr poskytne agentúre všetky informácie dôležité z hľadiska bezpečnosti vyplývajúce z hlásení udalostí uchovávaných vo vnútroštátnej databáze podľa článku 6 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 376/2014.

145.B.135.   Okamžitá reakcia na bezpečnostný problém

a)

Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 376/2014 a jeho delegované a vykonávacie akty, príslušný orgán zavedie systém primeraného zhromažďovania, analýzy a šírenia bezpečnostných informácií.

b)

Agentúra zavedie systém na primeranú analýzu všetkých prijatých relevantných bezpečnostných informácií a bez zbytočného odkladu poskytne príslušnému orgánu členských štátov a Komisii všetky informácie vrátane odporúčaní alebo návrhov nápravných opatrení, ktoré sú pre nich potrebné na včasnú reakciu na problém týkajúci sa bezpečnosti zahŕňajúci výrobky, súčasti, zariadenia, osoby alebo organizácie, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2018/1139 a jeho delegované a vykonávacie akty.

c)

Príslušný orgán po získaní informácií uvedených v písmenách a) a b) prijme primerané opatrenia na riešenie bezpečnostného problému.

d)

Príslušný orgán okamžite informuje o opatreniach prijatých podľa písmena c) všetky osoby alebo organizácie, ktoré sa nimi musia riadiť podľa nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktov. Príslušný orgán o týchto opatreniach informuje aj agentúru a ak sú potrebné spojené opatrenia, informuje aj ostatné zainteresované členské štáty.

145.B.200.   Systém riadenia

a)

Príslušný orgán zriadi a udržiava systém riadenia zahŕňajúci aspoň:

1.

zdokumentované politiky a postupy opisujúce jeho organizáciu, spôsoby a metódy dosiahnutia súladu s nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi. Tieto postupy sa pravidelne aktualizujú a slúžia ako základné pracovné dokumenty tohto príslušného orgánu pre všetky jeho súvisiace úlohy;

2.

dostatočný počet pracovníkov na plnenie úloh a vykonávanie povinností. Musí byť zavedený systém plánovania dostupnosti personálu, aby sa zabezpečilo riadne plnenie všetkých úloh;

3.

personál kvalifikovaný na vykonávanie pridelených úloh, ktorý má príslušné znalosti, skúsenosti, počiatočný a udržiavací výcvik na zabezpečenie zachovávania spôsobilosti;

4.

primerané prevádzkové a kancelárske priestory pre personál na vykonávanie pridelených úloh;

5.

funkciu monitorovania súladu systému riadenia s príslušnými požiadavkami a primeranosti postupov vrátane zavedenia postupu vnútorného auditu a postupu riadenia bezpečnostných rizík. Monitorovanie súladu musí zahŕňať systém informovania vrcholového manažmentu príslušného orgánu o zisteniach auditu s cieľom v prípade potreby zabezpečiť vykonávanie nápravných opatrení;

6.

osobu alebo skupinu osôb, ktoré zodpovedajú vrcholovému manažmentu príslušného orgánu za funkciu monitorovania súladu.

b)

Príslušný orgán vymenuje pre každú oblasť činnosti vrátane systému riadenia jednu alebo viac osôb s celkovou zodpovednosťou za riadenie príslušnej úlohy resp. úloh.

c)

Príslušný orgán zavedie postupy účasti na vzájomnej výmene všetkých potrebných informácií a pomoci s akýmikoľvek inými dotknutými príslušnými orgánmi, či už z toho istého členského štátu alebo z iných členských štátov, vrátane týchto informácií:

1.

všetky nastolené zistenia a následné opatrenia prijaté ako výsledok dohľadu nad osobami a organizáciami, ktoré vykonávajú činnosti na území členského štátu, ktorým však osvedčenie vydal príslušný orgán iného členského štátu alebo agentúra;

2.

informácie pochádzajúce z povinného a dobrovoľného hlásenia udalostí, ako sa vyžaduje v ustanovení 145.A.60.

d)

Kópia postupov týkajúcich sa systému riadenia a ich zmeny sa musia poskytnúť agentúre na účely zjednocovania postupov.

145.B.205.   Prideľovanie úloh oprávneným subjektom

a)

Príslušný orgán môže oprávneným subjektom prideliť úlohy súvisiace s úvodným osvedčovaním alebo trvalým dohľadom nad organizáciami, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2018/1139 a jeho delegované a vykonávacie akty. Pri prideľovaní úloh musí príslušný orgán zabezpečiť, aby mal:

1.

zavedený systém úvodného a nepretržitého hodnotenia toho, či oprávnený subjekt dodržiava ustanovenia prílohy VI k nariadeniu (EÚ) 2018/1139. Tento systém a výsledky hodnotenia sa zdokumentujú;

2.

vypracovanú písomnú dohodu s oprávneným subjektom, schválenú obidvoma stranami na primeranej úrovni riadenia, v ktorej sa jednoznačne vymedzujú:

i)

úlohy, ktoré sa majú vykonávať;

ii)

vyhlásenia, správy a záznamy, ktoré treba poskytovať;

iii)

technické podmienky, ktoré treba splniť pri vykonávaní takýchto úloh;

iv)

súvisiace poistenie zodpovednosti za škodu;

v)

ochrana informácií získaných pri plnení takýchto úloh.

b)

Príslušný orgán zabezpečí, aby sa proces vnútorného auditu a proces riadenia bezpečnostných rizík stanovený podľa ustanovenia 145.B.200 písm. a) bodu 5 vzťahovali na všetky úlohy osvedčovania a trvalého dohľadu, ktoré v jeho mene vykonáva oprávnený subjekt.

145.B.210.   Zmeny v systéme riadenia

a)

Príslušný orgán musí mať zavedený systém určovania zmien, ktoré ovplyvňujú jeho spôsobilosť plniť úlohy a vykonávať povinnosti, ako sa vymedzuje v nariadení (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktoch. Uvedený systém musí umožňovať príslušnému orgánu prijímať potrebné opatrenia, ktorými sa zabezpečí primeranosť a účinnosť jeho systému riadenia.

b)

Príslušný orgán včas aktualizuje svoj systém riadenia tak, aby zohľadňoval každú zmenu v nariadení (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktoch, a tak zaistil jeho účinné vykonávanie.

c)

Príslušný orgán informuje agentúru o akýchkoľvek zmenách, ktoré ovplyvňujú jeho spôsobilosť plniť úlohy a vykonávať povinnosti, ako sa vymedzuje v nariadení (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovaných a vykonávacích aktoch.

145.B.220.   Vedenie záznamov

a)

Príslušný orgán musí zaviesť systém vedenia záznamov, ktorý umožní vhodné uloženie, prístupnosť a spoľahlivú vysledovateľnosť:

1.

zdokumentovaných politík a postupov systému riadenia;

2.

výcviku, kvalifikácií a oprávnení personálu;

3.

prideľovania úloh vrátane prvkov požadovaných v ustanovení 145.B.205, ako aj podrobností týkajúcich sa pridelených úloh;

4.

postupov osvedčovania a trvalého dohľadu nad osvedčenými organizáciami, ktoré zahŕňajú:

i)

žiadosť o osvedčenie organizácie;

ii)

program trvalého dohľadu príslušného orgánu vrátane všetkých záznamov z hodnotenia, auditu a kontroly;

iii)

osvedčenie organizácie vrátane akýchkoľvek jeho zmien;

iv)

kópiu programu dohľadu s uvedením dátumov plánovaných a vykonaných auditov;

v)

kópie celej formálnej korešpondencie;

vi)

odporúčania na vydanie alebo predĺženie platnosti osvedčenia, podrobnosti o zisteniach a opatreniach prijatých organizáciami na uzavretie týchto zistení vrátane dátumu uzavretia, opatrení na presadzovanie a pripomienok;

vii)

akúkoľvek správu z hodnotenia, auditu a kontroly, ktorú vypracoval iný príslušný orgán podľa ustanovenia 145.B.300 písm. d);

viii)

kópie všetkých príručiek organizácie údržby alebo manuálov a všetkých ich zmien;

ix)

kópie všetkých iných dokumentov, ktoré schválil príslušný orgán.

5.

dokumentov podporujúcich používanie náhradných spôsobov dosiahnutia súladu;

6.

bezpečnostných informácií poskytovaných v súlade s ustanovením 145.B.125 a následných opatrení;

7.

používania bezpečnostných ustanovení a ustanovení o flexibilite v súlade s článkom 70, článkom 71 ods. 1 a článkom 76 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1139.

b)

Príslušný orgán musí uchovávať zoznam všetkých osvedčení organizácie, ktoré vydal.

c)

Všetky záznamy uvedené v písmenách a) a b) sa musia uchovávať najmenej 5 rokov v súlade s príslušnými právnymi predpismi o ochrane údajov.

d)

Všetky záznamy uvedené v písmenách a) a b) sa musia na požiadanie sprístupniť príslušnému orgánu iného členského štátu alebo agentúre.

145.B.300.   Zásady dohľadu

a)

Príslušný orgán overuje:

1.

súlad s požiadavkami, ktoré sa vzťahujú na organizácie, pred vydaním osvedčenia organizácie;

2.

zachovávanie súladu s príslušnými požiadavkami v prípade organizácií, ktorým udelil osvedčenie;

3.

zavádzanie primeraných bezpečnostných opatrení nariadených príslušným orgánom v súlade s ustanovením 145.B.135 písm. c) a d).

b)

Toto overovanie:

1.

je podložené dokumentáciou, ktorej osobitným cieľom je poskytnúť personálu, ktorý je zodpovedný za dohľad, usmernenie pre výkon jeho funkcií;

2.

poskytuje dotknutým organizáciám výsledky činností dohľadu;

3.

je založené na hodnoteniach, auditoch a kontrolách a v prípade potreby neohlásených kontrolách;

4.

poskytuje príslušnému orgánu dôkazy potrebné v prípade, že sa vyžadujú ďalšie kroky, vrátane opatrení uvedených v ustanovení 145.B.350.

c)

Príslušný orgán stanoví rozsah pôsobnosti dohľadu vymedzený v písmenách a) a b) s prihliadnutím na výsledky predchádzajúcich činností dohľadu a priority bezpečnosti.

d)

Ak sa prevádzkové priestory organizácie nachádzajú vo viac ako jednom štáte, príslušný orgán vymedzený v ustanovení 145.1 môže súhlasiť s tým, že úlohy dohľadu bude vykonávať príslušný orgán (-y) členského štátu (-ov), kde sa prevádzkové priestory nachádzajú, alebo agentúra v prípade prevádzkových priestorov nachádzajúcich sa mimo územia, za ktoré sú členské štáty zodpovedné podľa Chicagskeho dohovoru. Každá organizácia, na ktorú sa takáto dohoda vzťahuje, je informovaná o jej existencii a rozsahu pôsobnosti.

e)

V prípade akýchkoľvek činností dohľadu, ktoré sa vykonávajú v prevádzkových priestoroch nachádzajúcich sa v inom členskom štáte, ako je štát, v ktorom má organizácia hlavné miesto podnikania, príslušný orgán vymedzený v ustanovení 145.1 informuje príslušný orgán uvedeného členského štátu pred vykonaním akéhokoľvek auditu alebo kontroly prevádzkových priestorov na mieste.

f)

Príslušný orgán zhromažďuje a spracúva všetky informácie, ktoré považuje za potrebné pre vykonávanie činností dohľadu.

145.B.305.   Program dohľadu

a)

Príslušný orgán musí zaviesť a udržiavať program dohľadu, ktorý zahŕňa činnosti dohľadu vyžadované podľa ustanovenia 145.B.300.

b)

Program dohľadu zohľadňuje osobitný charakter organizácie, zložitosť jej činností, výsledky predchádzajúcich činností v oblasti osvedčovania alebo činností dohľadu alebo oba tieto aspekty a je založený na hodnotení súvisiacich rizík. Každý plánovací cyklus dohľadu zahŕňa:

1.

posúdenia, audity a kontroly, v prípade potreby vrátane:

i)

posúdení systému riadenia a auditov procesov;

ii)

auditov výrobkov na príslušnej vzorke údržby, ktorú vykonala organizácia;

iii)

vzoriek vykonaných overení letovej spôsobilosti;

iv)

neohlásených kontrol;

2.

stretnutia zodpovedného manažéra s príslušným orgánom, aby sa zabezpečilo, že obe strany budú naďalej informované o všetkých dôležitých otázkach.

c)

Plánovací cyklus dohľadu nepresiahne 24 mesiacov.

d)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia písmena c), sa plánovací cyklus dohľadu môže predĺžiť na 36 mesiacov, ak príslušný orgán potvrdil, že počas predchádzajúcich 24 mesiacov:

1.

organizácia preukázala účinné rozpoznávanie ohrození bezpečnosti letectva a riadenie súvisiacich rizík;

2.

organizácia sústavne preukazuje súlad s ustanovením 145.A.85 a má všetky zmeny plne pod kontrolou;

3.

neboli vydané žiadne zistenia úrovne 1;

4.

všetky nápravné opatrenia sa vykonali v časovom období, ktoré schválil alebo predĺžil príslušný orgán, ako sa vymedzuje v ustanovení 145.B.350.

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia písmena c), sa plánovací cyklus dohľadu môže ďalej predĺžiť najviac na 48 mesiacov, ak popri podmienkach stanovených v písmene d) bodoch 1 až 4 organizácia zaviedla a príslušný orgán schválil účinný systém priebežného podávania hlásení príslušnému orgánu o bezpečnostnej úrovni a súlade samotnej organizácie s právnymi predpismi.

e)

Plánovací cyklus dohľadu sa môže skrátiť, ak existuje dôkaz, že sa znížila výkonnosť bezpečnosti organizácie.

f)

Program dohľadu obsahuje záznamy o dátumoch, keď sa majú uskutočniť hodnotenia, audity, kontroly a stretnutia, a o dátumoch, keď sa tieto hodnotenia, audity, kontroly a stretnutia uskutočnili.

g)

Po skončení každého plánovacieho cyklu dohľadu vydá príslušný orgán odporúčaciu správu o pokračovaní schválenia zohľadňujúcu výsledky dohľadu.

145.B.310.   Postup úvodného osvedčovania

a)

Po prijatí žiadosti organizácie o úvodné vydanie osvedčenia príslušný orgán overí, či organizácia spĺňa príslušné požiadavky.

b)

Počas vyšetrovania na účely úvodného osvedčovania sa aspoň raz zvolá stretnutie so zodpovedným manažérom organizácie, aby sa zabezpečilo, že uvedená osoba chápe svoju úlohu a zodpovednosť.

c)

Príslušný orgán zaznamená všetky vydané zistenia, opatrenia na odstránenie nedostatkov, ako aj odporúčania na vydanie osvedčenia.

d)

Príslušný orgán písomne potvrdí organizácii všetky zistenia, ktoré vzniesol počas overovania. Pokiaľ ide o úvodné osvedčovanie, všetky zistené nedostatky musia byť pred vydaním osvedčenia napravené k spokojnosti príslušného orgánu.

e)

Ak sa príslušný orgán presvedčí, že organizácia spĺňa príslušné požiadavky:

1.

vydá osvedčenie stanovené v doplnku III „formulár EASA 3-145“ v súlade so systémom tried a kvalifikačných kategórií stanoveným v doplnku II;

2.

úradne schváli príručku organizácie údržby.

f)

Na osvedčení podľa formulára EASA 3-145 sa spôsobom, ktorý určí agentúra, uvedie referenčné číslo osvedčenia.

g)

Osvedčenie sa vydáva na neobmedzený čas. Práva a rozsah činností, ktoré má organizácia schválené vykonávať, vrátane akýchkoľvek prípadných obmedzení sa presne stanovia v podmienkach schválenia pripojených k osvedčeniu.

h)

S cieľom umožniť organizácii vykonávať zmeny bez predchádzajúceho schválenia príslušného orgánu v súlade s ustanovením 145.A.85 písm. c) príslušný orgán schváli relevantný postup podľa príručky organizácie údržby, ktorým sa stanovuje rozsah takýchto zmien a opisuje, ako sa tieto zmeny budú riadiť a oznamovať príslušnému orgánu.

145.B.330.   Zmeny – organizácie

a)

Po prijatí žiadosti o zmenu, ktorá si vyžaduje predchádzajúce schválenie, príslušný orgán pred vydaním schválenia overí, či organizácia spĺňa príslušné požiadavky.

b)

Príslušný orgán určí podmienky, za akých môže organizácia počas zmeny fungovať, s výnimkou prípadu, ak príslušný orgán rozhodne, že je potrebné pozastaviť platnosť osvedčenia organizácie.

c)

Ak sa príslušný orgán presvedčí, že organizácia spĺňa príslušné požiadavky, zmenu schváli.

d)

Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie opatrenia na presadzovanie, ak organizácia vykoná zmeny, ktoré si vyžadujú predchádzajúce schválenie, bez toho, aby to príslušný orgán schválil podľa písmena c), príslušný orgán zváži potrebu pozastaviť platnosť osvedčenia organizácie, obmedziť ho alebo ho zrušiť.

e)

V prípade zmien, ktoré si nevyžadujú predchádzajúce schválenie, príslušný orgán zahrnie preskúmanie takýchto zmien do svojho trvalého dohľadu v súlade so zásadami stanovenými v ustanovení 145.B.300. Ak sa zistí akýkoľvek nesúlad, príslušný orgán to oznámi organizácii, požiada o ďalšie zmeny a koná v súlade s ustanovením 145.B.350.

145.B.350.   Zistenia a nápravné opatrenia; pripomienky

a)

Príslušný orgán musí mať zavedený systém na analýzu významu zistení pre bezpečnosť.

b)

Príslušný orgán vydá zistenie úrovne 1, ak zistí akýkoľvek významný nesúlad s príslušnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, s postupmi a príručkami organizácie alebo s osvedčením organizácie vrátane podmienok schválenia, ktorý znižuje bezpečnosť alebo vážne ohrozuje bezpečnosť letu.

K zisteniam úrovne 1 patrí aj:

1.

neumožnenie prístupu príslušnému orgánu k prevádzkovým priestorom organizácie podľa ustanovenia 145.A.140 počas bežných prevádzkových hodín a po dvoch písomných žiadostiach;

2.

získanie osvedčenia organizácie alebo zachovanie jeho platnosti falšovaním predložených listinných dôkazov;

3.

akýkoľvek dôkaz o nesprávnom alebo podvodnom postupe pri používaní osvedčenia organizácie;

4.

neexistencia zodpovedného manažéra.

c)

Príslušný orgán vydá zistenie úrovne 2, ak zistí akýkoľvek nesúlad s príslušnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, s postupmi a príručkami organizácie alebo s osvedčením organizácie vrátane podmienok schválenia, ktorý nie je klasifikovaný ako zistenie úrovne 1.

d)

Po zistení nesúladu počas dohľadu alebo iným spôsobom príslušný orgán bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie opatrenia požadované nariadením (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi, toto zistenie oznámi písomne organizácii a požiada o vykonanie nápravných opatrení na odstránenie zisteného nesúladu. Ak sa zistenie úrovne 1 týka priamo lietadla, príslušný orgán informuje príslušný orgán členského štátu, v ktorom je lietadlo registrované.

1.

V prípade zistení úrovne 1 prijme príslušný orgán okamžité a primerané opatrenia na zakázanie alebo obmedzenie činností dotknutej organizácie a v prípade potreby prijme opatrenia na zrušenie osvedčenia, prípadne na jeho úplné alebo čiastočné obmedzenie alebo pozastavenie platnosti, v závislosti od rozsahu zistenia úrovne 1, kým organizácia neprijme úspešné nápravné opatrenie.

2.

V prípade zistení úrovne 2 príslušný orgán:

i)

poskytne organizácii lehotu na vykonanie nápravných opatrení primeranú povahe zistenia, ktorá spočiatku v žiadnom prípade nesmie byť dlhšia ako 3 mesiace. Táto lehota začne plynúť odo dňa, keď boli zistenia písomne oznámené organizácii spolu so žiadosťou o prijatie nápravných opatrení na odstránenie zisteného nesúladu. Na konci uvedeného obdobia a podľa povahy zistenia môže príslušný orgán predĺžiť trojmesačné obdobie za predpokladu, že odsúhlasil plán nápravných opatrení;

ii)

zhodnotí plán nápravných opatrení a plán ich vykonávania, ktorý navrhla organizácia, a ak z hodnotenia vyplynie záver, že sú dostatočné na odstránenie nesúladu, prijme ich.

3.

Ak organizácia nepredloží prijateľný plán nápravných opatrení, ani nevykoná nápravné opatrenie v lehote prijatej alebo predĺženej príslušným orgánom, hodnotenie zistenia sa zvýši na úroveň 1 a podniknú sa kroky uvedené v písmene d) bode 1.

4.

Príslušný orgán zaznamenáva všetky svoje vlastné zistenia alebo zistenia, o ktorých bol informovaný v súlade s písmenom e), a v prípade potreby aj opatrenia na presadzovanie, ktoré uplatnil, ako aj všetky nápravné opatrenia a dátumy uzavretia v súvislosti so všetkými zisteniami.

e)

Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie opatrenia na presadzovanie, keď orgán vykonávajúci úlohy dohľadu podľa ustanovenia 145.B.300 písm. d) zistí akýkoľvek nesúlad s príslušnými požiadavkami nariadenia (EÚ) 2018/1139 a jeho delegovanými a vykonávacími aktmi zo strany organizácie, ktorej udelil osvedčenie príslušný orgán iného členského štátu alebo agentúra, informuje o tom uvedený príslušný orgán a uvedie úroveň zistenia.

f)

Príslušný orgán môže vydať pripomienky ku ktorémukoľvek z týchto prípadov, ktoré si nevyžadujú zistenia úrovne 1 alebo úrovne 2:

1.

za každý prvok, ktorého výkonnosť bola posúdená ako neúčinná;

2.

ak sa zistí, že určitý prvok má potenciál spôsobiť nesúlad podľa písmen b) alebo c);

3.

ak sú návrhy alebo zlepšenia zaujímavé pre celkovú úroveň bezpečnosti organizácie.

Pripomienky vydané podľa tohto písmena sa oznámia písomne organizácii a príslušný orgán ich zaznamená.

145.B.355.   Pozastavenie, obmedzenie a zrušenie

Príslušný orgán:

a)

pozastaví platnosť osvedčenia, ak sa domnieva, že existujú opodstatnené dôvody, že takéto opatrenie je nevyhnutné na zabránenie reálnemu ohrozeniu bezpečnosti lietadiel;

b)

pozastaví platnosť osvedčenia, zruší ho alebo obmedzí, ak je takéto opatrenie vyžadované podľa ustanovenia 145.B.350;

c)

úplne alebo čiastočne pozastaví alebo obmedzí platnosť osvedčenia, ak nepredvídateľné okolnosti mimo kontroly príslušného orgánu bránia jeho inšpektorom v plnení ich povinností dohľadu počas plánovacieho cyklu dohľadu.“

31.

Doplnok II sa nahrádza takto:

„„Doplnok II

Systém tried a kvalifikačných kategórií pre podmienky schválenia organizácií vykonávajúcich údržbu podľa časti 145

a)

Pokiaľ sa v prípade najmenších organizácií uvedených v písmene m) neuvádza inak, v tabuľke uvedenej v písmene l) sa stanovujú možné triedy a kvalifikačné kategórie, ktoré sa majú použiť na určenie podmienok schválenia osvedčenia organizácie schválenej v súlade s prílohou II (časť 145). Organizácii sa musia udeliť podmienky schválenia v rozsahu od jednej triedy a kvalifikačnej kategórie s obmedzeniami až po všetky triedy a kvalifikačné kategórie s obmedzeniami.

b)

Popri tabuľke uvedenej v písmene l) je každá organizácia vykonávajúca údržbu povinná uvádzať svoj rozsah prác vo svojej príručke organizácie údržby.

c)

V rámci tried(-y) schválenia a kvalifikačnej(-ých) kategórie(-í), ktoré stanovil príslušný orgán, určuje rozsah prác uvedený v príručke organizácie údržby presné hranice jej schválenia. Je preto nevyhnutné, aby triedy schválenia a kvalifikačné kategórie zodpovedali rozsahu práce organizácie.

d)

Kvalifikačná kategória na triedu kategórie A znamená, že organizácia vykonávajúca údržbu môže vykonávať údržbu lietadla a komponentov (vrátane motorov a/alebo pomocných energetických jednotiek) podľa údajov o údržbe lietadla alebo v prípade súhlasu príslušného orgánu podľa údajov o údržbe komponentov, a to len ak sú takéto komponenty namontované na lietadle. Takáto organizácia vykonávajúca údržbu s kvalifikačnou kategóriou A však môže komponent dočasne odmontovať na účely údržby, aby sa uľahčil prístup ku komponentu, okrem prípadov, keď takéto odmontovanie vyvolá nutnosť ďalšej údržby, na ktorú organizácia nie je schválená. Takéto odstránenie komponentu na účely údržby organizáciou s kvalifikačnou kategóriou A musí podliehať primeranému kontrolnému postupu v príručke organizácie údržby.

Rozsah takejto údržby sa stanoví v stĺpci týkajúcom sa obmedzení, a tým sa určí aj rozsah schválenia.

e)

Kvalifikačné kategórie na triedu kategórie A sa ďalej delia na kategórie údržby na „technickej základni“ alebo „traťovej“ údržby. Organizácia môže byť schválená buď na údržbu na technickej základni, alebo na traťovú údržbu, alebo na oba typy údržby. Je potrebné poznamenať, že traťové zariadenie nachádzajúce sa na hlavnej technickej základni si vyžaduje schválenie na traťovú údržbu.

f)

Kvalifikačná kategória na triedu kategórie B znamená, že organizácia vykonávajúca údržbu môže vykonávať údržbu nenamontovaných motorov a/alebo pomocných energetických jednotiek, ako aj motora a/alebo komponentov pomocných energetických jednotiek v súlade s údajmi o údržbe motora a/alebo pomocnej energetickej jednotky alebo v prípade súhlasu príslušného orgánu, v súlade s údajmi o údržbe komponentov, a to len ak sú takéto komponenty namontované na motor a/alebo pomocnú energetickú jednotku. Takáto organizácia vykonávajúca údržbu schválená s kvalifikačnou kategóriou B však môže komponent dočasne odmontovať na účely údržby, aby sa uľahčil prístup ku komponentu, okrem prípadov, keď takéto odmontovanie vyvolá nutnosť ďalšej údržby, na ktorú organizácia nie je schválená.

Rozsah takejto údržby sa stanoví v stĺpci týkajúcom sa obmedzení, a tým sa určí aj rozsah schválenia.

Organizácia vykonávajúca údržbu schválená s kvalifikačnou kategóriou na triedu kategórie B môže vykonávať aj údržbu namontovaného motora počas údržby lietadla na technickej základni a počas traťovej údržby za predpokladu, že príslušný orgán schválil primeraný kontrolný postup v príručke organizácie údržby. Rozsah prác v príručke organizácie údržby zodpovedá uvedeným činnostiam, ak ich povolí príslušný orgán.

g)

Kvalifikačná kategória na triedu kategórie C znamená, že organizácia vykonávajúca údržbu môže vykonávať údržbu nenamontovaných komponentov (s výnimkou úplných motorov a pomocných energetických jednotiek) určených na namontovanie do lietadla alebo motora/pomocnej energetickej jednotky.

Rozsah takejto údržby sa stanoví v stĺpci týkajúcom sa obmedzení, a tým sa určí aj rozsah schválenia.

Organizácia vykonávajúca údržbu schválená s kvalifikačnou kategóriou na triedu kategórie C môže vykonávať aj údržbu namontovaného komponentu (okrem úplného motora/pomocnej energetickej jednotky) počas údržby lietadla na technickej základni a počas traťovej údržby alebo v údržbárskej dielni motorov/pomocných energetických jednotiek za predpokladu, že príslušný orgán schválil primeraný kontrolný postup v príručke organizácie údržby. Rozsah prác v príručke organizácie údržby zodpovedá uvedeným činnostiam, ak ich povolí príslušný orgán.

h)

Kvalifikačná kategória na triedu kategórie D je samostatnou kvalifikačnou kategóriou na triedu, ktorá sa nemusí nevyhnutne vzťahovať na konkrétne lietadlo, motor alebo iný komponent. Kvalifikačná kategória D1 – nedeštruktívne testovanie (NDT) je potrebná iba pre organizáciu vykonávajúcu údržbu, ktorá vykonáva NDT ako osobitnú úlohu pre inú organizáciu. Organizácia vykonávajúca údržbu schválená s kvalifikačnou kategóriou na triedu v kategórii A, B alebo C môže vykonávať NDT na výrobkoch, ktoré udržiava, bez potreby kvalifikačnej kategórie na triedu D1 za predpokladu, že príručka organizácie údržby obsahuje príslušné postupy NDT.

i)

Stĺpec týkajúci sa obmedzení má príslušným orgánom poskytnúť flexibilitu prispôsobiť schválenie pre akúkoľvek konkrétnu organizáciu. Kvalifikačné kategórie sa v schválení uvádzajú len vtedy, ak sú príslušným spôsobom obmedzené. V tabuľke uvedenej v písmene l) sa konkretizujú typy možných obmedzení. Je prijateľné, aby sa v stĺpci týkajúcom sa obmedzení zdôraznila skôr úloha údržby než typ alebo výrobca lietadla alebo motora, ak je to pre organizáciu vhodnejšie (príkladom by mohli byť inštalácie systémov avioniky a súvisiaca údržba). Ak sa tak v stĺpci týkajúcom sa obmedzení uvádza, vyplýva z toho, že organizácia vykonávajúca údržbu je schválená na vykonávanie údržby až po (a vrátane) tento konkrétny typ/konkrétnu úlohu.

j)

Ak sa v stĺpci týkajúcom sa obmedzení tried A a B odkazuje na sériu, typ a skupinu, rozumie sa tým toto:

„séria“ je špecifická typová séria, ako napríklad Airbus 300, 310 alebo 319 alebo séria Boeing 737-300, séria RB211-524, Cessna 150 alebo Cessna 172, séria Beech 55, kontinentálne série O-200 atď.;

„typ“ je konkrétny typ alebo model, ako napr. Airbus 310-240, RB 211-524 B4 alebo Cessna 172RG.

Je možné uviesť ľubovoľný počet sérií alebo typov;

„skupina“ je napríklad jednomotorová Cessna s piestovým motorom alebo nepreplňované piestové motory Lycoming atď.

k)

Odchylne od ustanovenia 145.A.85 písm. a) bodu 1, ak sa používa zoznam spôsobilostí komponentov, ktorý by mohol byť predmetom častých zmien, organizácia môže navrhnúť, aby sa takéto zmeny zahrnuli do postupu uvedeného v ustanovení 145.A.85 písm. c) v prípade zmien, ktoré si nevyžadujú predchádzajúce schválenie.

l)

Tabuľka

TRIEDA

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA

OBMEDZENIE

ZÁKLADŇA

TRAŤ

LIETADLO

A1

Letúny s maximálnou vzletovou hmotnosťou (MTOM) nad 5 700 kg

[Uvedie sa výrobca alebo skupina alebo séria alebo typ letúna a/alebo úlohy údržby]

Príklad: Airbus A320

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)

A2

Letúny s MTOM 5 700 kg a menej

[Uvedie sa výrobca alebo skupina alebo séria alebo typ letúna a/alebo úlohy údržby]

Príklad: séria DHC-6 Twin Otter

Uvedie sa, či je povolené vydávanie osvedčení o overení letovej spôsobilosti [možné len pre lietadlá, na ktoré sa vzťahuje príloha Vb (časť ML)]

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)

A3

Vrtuľníky

[Uvedie sa výrobca alebo skupina alebo séria alebo typ vrtuľníka a/alebo úlohy údržby]

Príklad: Robinson R44

Uvedie sa, či je povolené vydávanie osvedčení o overení letovej spôsobilosti [možné len pre lietadlá, na ktoré sa vzťahuje príloha Vb (časť ML)]

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)

A4

lietadlá iné ako A1, A2 a A3

[Uvedie sa kategória (vetroň, balón, vzducholoď atď.) lietadla, výrobca alebo skupina alebo séria alebo typ a/alebo úloha(-y) údržby]

Uvedie sa, či je povolené vydávanie osvedčení o overení letovej spôsobilosti [možné len pre lietadlá, na ktoré sa vzťahuje príloha Vb (časť ML)]

[ÁNO/NIE]  (*1)

[ÁNO/NIE]  (*1)

MOTORY

B1

turbína

[Uvedie sa séria alebo typ motora a/alebo úlohy údržby]

Príklad: séria PT6A

B2

piest

[Uvedie sa výrobca alebo skupina, alebo séria, alebo typ motora a/alebo úlohy údržby]

B3

pomocná energetická jednotka

[Uvedie sa výrobca alebo séria, alebo typ motora a/alebo úlohy údržby]

KOMPONENTY INÉ AKO KOMPLETNÉ MOTORY ALEBO POMOCNÉ ENERGETICKÉ JEDNOTKY

C1 Klimatizačné a pretlakové zariadenia

[Uvedie sa typ alebo výrobca lietadla, alebo výrobca komponentu, alebo konkrétny komponent a/alebo krížový odkaz na zoznam spôsobilostí v príručke a/alebo úlohy údržby.]

Príklad: PT6A Palivová regulácia

C2 Automatické riadenie letu

C3 Komunikačné a navigačné zariadenia

C4 Dvere – prístupové otvory

C5 Napájanie a svetelné zariadenia

C6 Vybavenie

C7 Motor – pomocná energetická jednotka

C8 Prvky riadenia letu

C9 Palivový systém

C10 Vrtuľník – rotory

C11 Vrtuľník – prevody

C12 Hydraulika

C13 Indikátory – záznamový systém

C14 Pristávacie zariadenie

C15 Kyslík

C16 Vrtule

C17 Pneumatický a podtlakový systém

C18 Ochrana proti námraze/dažďu/ohňu

C19 Okná

C20 Konštrukcia

C21 Vodný balast

C22 Zvýšenie pohonu

ŠPECIALIZOVANÉ SLUŽBY

D1 Nedeštruktívne testovanie

[Uvedie sa konkrétna metóda NDT]

m)

Organizácii vykonávajúcej údržbu, ktorá zamestnáva iba jednu osobu na plánovanie aj vykonávanie všetkých činností údržby, môžu byť udelené len obmedzené podmienky schválenia. Maximálne prípustné limity sú:

TRIEDA

KVALIFIKAČNÁ KATEGÓRIA

OBMEDZENIE

LIETADLO

A2

LETÚN S PIESTOVÝM MOTOROM S MTOM 5 700 KG ALEBO MENEJ

LIETADLO

A3

JEDNOMOTOROVÝ VRTUĽNÍK S PIESTOVÝM MOTOROM S MTOM 3 175 KG ALEBO MENEJ

LIETADLO

A4

BEZ OBMEDZENÍ

MOTORY

B2

MENEJ AKO 450 HP

KOMPONENTY INÉ AKO KOMPLETNÉ MOTORY ALEBO POMOCNÉ ENERGETICKÉ JEDNOTKY

C1 AŽ C22

PODĽA ZOZNAMU SPÔSOBILOSTÍ

ŠPECIALIZOVANÉ SLUŽBY

D1 NDT

JE POTREBNÉ KONKRETIZOVAŤ METÓDU(-Y) NDT

Treba poznamenať, že príslušný orgán môže takej organizácii ďalej obmedziť podmienky schválenia v závislosti od spôsobilostí konkrétnej organizácie.

““

(*1)  Nehodiace sa preškrtnite


PRÍLOHA III

V prílohe Vb (časť ML) v ustanovení ML.A.906 písm. a) sa úvodná veta nahrádza takto:

„Pri dovoze lietadla do registra členského štátu z tretej krajiny alebo z regulačného systému, v ktorom sa neuplatňuje nariadenie (EÚ) 2018/1139, žiadateľ musí:“


PRÍLOHA IV

V prílohe I (časť ML) v ustanovení M.A.502 písm. c) sa tretia veta nahrádza takto:

„vedená organizácia vykonávajúca údržbu motora môže komponent dočasne odmontovať na účely údržby, ak je to potrebné na zlepšenie prístupu ku komponentu, s výnimkou prípadov, keď sa kvôli odstráneniu vyžaduje ďalšia údržba”.


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/52


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1964

z 11. novembra 2021,

ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (1), a najmä na jej článok 77e ods. 2 tretí pododsek,

keďže:

(1)

V záujme zabezpečenia jednotných podmienok na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov poisťovňami a zaisťovňami na účely smernice 2009/138/ES by sa pre každý referenčný dátum mali stanoviť technické informácie o príslušných časových štruktúrach bezrizikovej úrokovej miery, fundamentálnych prirážkach na výpočet párovacej korekcie a o korekciách volatility.

(2)

Poisťovne a zaisťovne by mali použiť technické informácie, ktoré sú založené na trhových údajoch vzťahujúcich sa na koniec posledného mesiaca pred prvým referenčným dátumom predkladania informácií, na ktorý sa toto nariadenie vzťahuje. Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov poskytol 5. októbra 2021 Komisii technické informácie súvisiace s trhovými údajmi z konca septembra 2021. Tieto informácie boli uverejnené 5. októbra 2021 v súlade s článkom 77e ods. 1 smernice 2009/138/ES.

(3)

Vzhľadom na potrebu okamžitej dostupnosti technických informácií je dôležité, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť čo najskôr.

(4)

Z dôvodov obozretnosti treba, aby poisťovne a zaisťovne používali rovnaké technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov bez ohľadu na dátum, kedy predkladajú informácie svojim príslušným orgánom. Toto nariadenie by sa preto malo uplatňovať od prvého referenčného dátumu predkladania informácií, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie.

(5)

V záujme čo možno najskoršieho zabezpečenia právnej istoty je z vážnych a naliehavých dôvodov týkajúcich sa dostupnosti príslušnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery riadne odôvodnené prijať opatrenia stanovené v tomto nariadení v súlade s článkom 8 v spojení s článkom 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (2),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Poisťovne a zaisťovne používajú technické informácie uvedené v odseku 2 pri výpočte technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. septembra 2021 do 30. decembra 2021.

2.   Pre každú príslušnú menu sú technickými informáciami použitými na výpočet najlepšieho odhadu v súlade s článkom 77 smernice 2009/138/ES, párovacej korekcie v súlade s článkom 77c uvedenej smernice a korekcie volatility v súlade s článkom 77d uvedenej smernice tieto informácie:

a)

príslušné časové štruktúry bezrizikovej úrokovej miery stanovené v prílohe I;

b)

fundamentálne prirážky na výpočet párovacej korekcie stanovené v prílohe II;

c)

pre každý príslušný vnútroštátny poistný trh korekcie volatility stanovené v prílohe III.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 30. septembra 2021.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. novembra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).


PRÍLOHA I

Príslušné časové štruktúry bezrizikovej úrokovej miery na výpočet najlepšieho odhadu bez akejkoľvek párovacej korekcie alebo korekcie volatility

Doba splatnosti (v rokoch)

Euro

Česká koruna

Dánska koruna

Maďarský forint

Švédska koruna

Chorvátska kuna

1

–0,595  %

2,325  %

–0,605  %

1,411  %

–0,092  %

–0,194  %

2

–0,525  %

2,609  %

–0,535  %

1,804  %

0,017  %

–0,115  %

3

–0,445  %

2,671  %

–0,455  %

2,108  %

0,148  %

–0,071  %

4

–0,366  %

2,637  %

–0,376  %

2,360  %

0,283  %

–0,028  %

5

–0,286  %

2,573  %

–0,296  %

2,560  %

0,409  %

0,037  %

6

–0,206  %

2,503  %

–0,216  %

2,723  %

0,488  %

0,135  %

7

–0,145  %

2,438  %

–0,155  %

2,856  %

0,549  %

0,269  %

8

–0,069  %

2,387  %

–0,079  %

2,963  %

0,614  %

0,437  %

9

0,001  %

2,350  %

–0,009  %

3,050  %

0,697  %

0,635  %

10

0,066  %

2,330  %

0,056  %

3,124  %

0,810  %

0,816  %

11

0,118  %

2,326  %

0,108  %

3,185  %

0,959  %

0,975  %

12

0,180  %

2,333  %

0,170  %

3,245  %

1,120  %

1,115  %

13

0,237  %

2,349  %

0,226  %

3,306  %

1,277  %

1,240  %

14

0,281  %

2,369  %

0,271  %

3,373  %

1,423  %

1,353  %

15

0,311  %

2,393  %

0,301  %

3,448  %

1,556  %

1,456  %

16

0,328  %

2,419  %

0,317  %

3,517  %

1,677  %

1,550  %

17

0,339  %

2,447  %

0,328  %

3,578  %

1,786  %

1,637  %

18

0,352  %

2,476  %

0,342  %

3,632  %

1,884  %

1,716  %

19

0,374  %

2,504  %

0,364  %

3,681  %

1,972  %

1,790  %

20

0,407  %

2,533  %

0,397  %

3,724  %

2,052  %

1,859  %

21

0,453  %

2,561  %

0,443  %

3,763  %

2,125  %

1,923  %

22

0,509  %

2,589  %

0,499  %

3,798  %

2,191  %

1,982  %

23

0,571  %

2,616  %

0,562  %

3,831  %

2,252  %

2,038  %

24

0,638  %

2,642  %

0,628  %

3,860  %

2,308  %

2,091  %

25

0,706  %

2,668  %

0,697  %

3,887  %

2,359  %

2,140  %

26

0,776  %

2,692  %

0,767  %

3,912  %

2,407  %

2,187  %

27

0,846  %

2,716  %

0,837  %

3,935  %

2,451  %

2,231  %

28

0,915  %

2,739  %

0,906  %

3,957  %

2,491  %

2,272  %

29

0,982  %

2,761  %

0,974  %

3,976  %

2,529  %

2,311  %

30

1,049  %

2,783  %

1,041  %

3,995  %

2,565  %

2,348  %

31

1,113  %

2,803  %

1,105  %

4,012  %

2,598  %

2,384  %

32

1,176  %

2,823  %

1,168  %

4,028  %

2,629  %

2,417  %

33

1,236  %

2,842  %

1,229  %

4,043  %

2,659  %

2,449  %

34

1,295  %

2,861  %

1,288  %

4,057  %

2,686  %

2,479  %

35

1,351  %

2,878  %

1,344  %

4,071  %

2,712  %

2,508  %

36

1,406  %

2,895  %

1,399  %

4,083  %

2,737  %

2,535  %

37

1,458  %

2,912  %

1,452  %

4,095  %

2,760  %

2,562  %

38

1,509  %

2,927  %

1,502  %

4,106  %

2,782  %

2,587  %

39

1,557  %

2,942  %

1,551  %

4,117  %

2,803  %

2,611  %

40

1,604  %

2,957  %

1,598  %

4,127  %

2,823  %

2,634  %

41

1,649  %

2,971  %

1,643  %

4,136  %

2,842  %

2,656  %

42

1,692  %

2,985  %

1,686  %

4,145  %

2,860  %

2,677  %

43

1,734  %

2,998  %

1,728  %

4,154  %

2,877  %

2,697  %

44

1,774  %

3,010  %

1,768  %

4,162  %

2,893  %

2,716  %

45

1,812  %

3,022  %

1,807  %

4,170  %

2,909  %

2,735  %

46

1,849  %

3,034  %

1,844  %

4,178  %

2,924  %

2,753  %

47

1,885  %

3,045  %

1,879  %

4,185  %

2,938  %

2,770  %

48

1,919  %

3,056  %

1,914  %

4,191  %

2,952  %

2,787  %

49

1,952  %

3,066  %

1,947  %

4,198  %

2,965  %

2,803  %

50

1,984  %

3,076  %

1,979  %

4,204  %

2,978  %

2,818  %

51

2,015  %

3,086  %

2,010  %

4,210  %

2,990  %

2,833  %

52

2,044  %

3,095  %

2,040  %

4,216  %

3,002  %

2,847  %

53

2,073  %

3,105  %

2,068  %

4,222  %

3,013  %

2,861  %

54

2,101  %

3,113  %

2,096  %

4,227  %

3,024  %

2,874  %

55

2,127  %

3,122  %

2,123  %

4,232  %

3,034  %

2,887  %

56

2,153  %

3,130  %

2,149  %

4,237  %

3,044  %

2,899  %

57

2,178  %

3,138  %

2,174  %

4,242  %

3,054  %

2,911  %

58

2,202  %

3,146  %

2,198  %

4,246  %

3,063  %

2,923  %

59

2,225  %

3,153  %

2,221  %

4,251  %

3,072  %

2,934  %

60

2,248  %

3,160  %

2,244  %

4,255  %

3,081  %

2,945  %

61

2,270  %

3,168  %

2,266  %

4,259  %

3,090  %

2,956  %

62

2,291  %

3,174  %

2,287  %

4,263  %

3,098  %

2,966  %

63

2,312  %

3,181  %

2,308  %

4,267  %

3,106  %

2,976  %

64

2,332  %

3,187  %

2,328  %

4,271  %

3,114  %

2,985  %

65

2,351  %

3,194  %

2,347  %

4,274  %

3,121  %

2,995  %

66

2,370  %

3,200  %

2,366  %

4,278  %

3,128  %

3,004  %

67

2,388  %

3,206  %

2,384  %

4,281  %

3,135  %

3,013  %

68

2,405  %

3,211  %

2,402  %

4,284  %

3,142  %

3,021  %

69

2,423  %

3,217  %

2,419  %

4,288  %

3,149  %

3,029  %

70

2,439  %

3,222  %

2,436  %

4,291  %

3,155  %

3,037  %

71

2,456  %

3,227  %

2,452  %

4,294  %

3,161  %

3,045  %

72

2,471  %

3,233  %

2,468  %

4,297  %

3,167  %

3,053  %

73

2,487  %

3,238  %

2,483  %

4,299  %

3,173  %

3,060  %

74

2,502  %

3,242  %

2,498  %

4,302  %

3,179  %

3,068  %

75

2,516  %

3,247  %

2,513  %

4,305  %

3,185  %

3,075  %

76

2,530  %

3,252  %

2,527  %

4,307  %

3,190  %

3,081  %

77

2,544  %

3,256  %

2,541  %

4,310  %

3,195  %

3,088  %

78

2,558  %

3,261  %

2,554  %

4,312  %

3,201  %

3,095  %

79

2,571  %

3,265  %

2,567  %

4,315  %

3,206  %

3,101  %

80

2,583  %

3,269  %

2,580  %

4,317  %

3,211  %

3,107  %

81

2,596  %

3,273  %

2,593  %

4,320  %

3,215  %

3,113  %

82

2,608  %

3,277  %

2,605  %

4,322  %

3,220  %

3,119  %

83

2,620  %

3,281  %

2,617  %

4,324  %

3,225  %

3,125  %

84

2,632  %

3,285  %

2,629  %

4,326  %

3,229  %

3,131  %

85

2,643  %

3,288  %

2,640  %

4,328  %

3,233  %

3,136  %

86

2,654  %

3,292  %

2,651  %

4,330  %

3,238  %

3,141  %

87

2,665  %

3,296  %

2,662  %

4,332  %

3,242  %

3,147  %

88

2,675  %

3,299  %

2,673  %

4,334  %

3,246  %

3,152  %

89

2,686  %

3,302  %

2,683  %

4,336  %

3,250  %

3,157  %

90

2,696  %

3,306  %

2,693  %

4,338  %

3,254  %

3,162  %

91

2,706  %

3,309  %

2,703  %

4,340  %

3,258  %

3,167  %

92

2,715  %

3,312  %

2,713  %

4,341  %

3,261  %

3,171  %

93

2,725  %

3,315  %

2,722  %

4,343  %

3,265  %

3,176  %

94

2,734  %

3,318  %

2,732  %

4,345  %

3,269  %

3,180  %

95

2,743  %

3,321  %

2,741  %

4,346  %

3,272  %

3,185  %

96

2,752  %

3,324  %

2,750  %

4,348  %

3,275  %

3,189  %

97

2,761  %

3,327  %

2,758  %

4,350  %

3,279  %

3,193  %

98

2,769  %

3,330  %

2,767  %

4,351  %

3,282  %

3,197  %

99

2,778  %

3,332  %

2,775  %

4,353  %

3,285  %

3,201  %

100

2,786  %

3,335  %

2,783  %

4,354  %

3,288  %

3,205  %

101

2,794  %

3,338  %

2,791  %

4,356  %

3,291  %

3,209  %

102

2,802  %

3,340  %

2,799  %

4,357  %

3,294  %

3,213  %

103

2,810  %

3,343  %

2,807  %

4,358  %

3,297  %

3,217  %

104

2,817  %

3,345  %

2,815  %

4,360  %

3,300  %

3,221  %

105

2,825  %

3,348  %

2,822  %

4,361  %

3,303  %

3,224  %

106

2,832  %

3,350  %

2,829  %

4,362  %

3,306  %

3,228  %

107

2,839  %

3,352  %

2,837  %

4,364  %

3,309  %

3,231  %

108

2,846  %

3,355  %

2,844  %

4,365  %

3,311  %

3,235  %

109

2,853  %

3,357  %

2,851  %

4,366  %

3,314  %

3,238  %

110

2,860  %

3,359  %

2,857  %

4,367  %

3,317  %

3,241  %

111

2,866  %

3,361  %

2,864  %

4,369  %

3,319  %

3,244  %

112

2,873  %

3,363  %

2,871  %

4,370  %

3,322  %

3,248  %

113

2,879  %

3,365  %

2,877  %

4,371  %

3,324  %

3,251  %

114

2,886  %

3,368  %

2,883  %

4,372  %

3,327  %

3,254  %

115

2,892  %

3,370  %

2,890  %

4,373  %

3,329  %

3,257  %

116

2,898  %

3,372  %

2,896  %

4,374  %

3,331  %

3,260  %

117

2,904  %

3,373  %

2,902  %

4,375  %

3,334  %

3,263  %

118

2,910  %

3,375  %

2,908  %

4,376  %

3,336  %

3,266  %

119

2,915  %

3,377  %

2,913  %

4,377  %

3,338  %

3,268  %

120

2,921  %

3,379  %

2,919  %

4,378  %

3,340  %

3,271  %

121

2,927  %

3,381  %

2,925  %

4,379  %

3,342  %

3,274  %

122

2,932  %

3,383  %

2,930  %

4,380  %

3,345  %

3,276  %

123

2,938  %

3,384  %

2,936  %

4,381  %

3,347  %

3,279  %

124

2,943  %

3,386  %

2,941  %

4,382  %

3,349  %

3,282  %

125

2,948  %

3,388  %

2,946  %

4,383  %

3,351  %

3,284  %

126

2,953  %

3,390  %

2,951  %

4,384  %

3,353  %

3,287  %

127

2,958  %

3,391  %

2,956  %

4,385  %

3,355  %

3,289  %

128

2,963  %

3,393  %

2,961  %

4,386  %

3,356  %

3,292  %

129

2,968  %

3,395  %

2,966  %

4,387  %

3,358  %

3,294  %

130

2,973  %

3,396  %

2,971  %

4,388  %

3,360  %

3,296  %

131

2,978  %

3,398  %

2,976  %

4,389  %

3,362  %

3,299  %

132

2,983  %

3,399  %

2,981  %

4,390  %

3,364  %

3,301  %

133

2,987  %

3,401  %

2,985  %

4,390  %

3,366  %

3,303  %

134

2,992  %

3,402  %

2,990  %

4,391  %

3,367  %

3,305  %

135

2,996  %

3,404  %

2,994  %

4,392  %

3,369  %

3,308  %

136

3,001  %

3,405  %

2,999  %

4,393  %

3,371  %

3,310  %

137

3,005  %

3,406  %

3,003  %

4,394  %

3,372  %

3,312  %

138

3,009  %

3,408  %

3,008  %

4,394  %

3,374  %

3,314  %

139

3,014  %

3,409  %

3,012  %

4,395  %

3,376  %

3,316  %

140

3,018  %

3,411  %

3,016  %

4,396  %

3,377  %

3,318  %

141

3,022  %

3,412  %

3,020  %

4,397  %

3,379  %

3,320  %

142

3,026  %

3,413  %

3,024  %

4,397  %

3,380  %

3,322  %

143

3,030  %

3,415  %

3,028  %

4,398  %

3,382  %

3,324  %

144

3,034  %

3,416  %

3,032  %

4,399  %

3,384  %

3,326  %

145

3,038  %

3,417  %

3,036  %

4,399  %

3,385  %

3,328  %

146

3,042  %

3,418  %

3,040  %

4,400  %

3,386  %

3,330  %

147

3,046  %

3,420  %

3,044  %

4,401  %

3,388  %

3,331  %

148

3,049  %

3,421  %

3,048  %

4,401  %

3,389  %

3,333  %

149

3,053  %

3,422  %

3,051  %

4,402  %

3,391  %

3,335  %

150

3,057  %

3,423  %

3,055  %

4,403  %

3,392  %

3,337  %


Doba splatnosti (v rokoch)

Bulharský lev

Britská libra

Rumunský leu

Poľský zlotý

Islandská koruna

Nórska koruna

1

–0,645  %

0,354  %

2,502  %

0,090  %

2,332  %

0,859  %

2

–0,575  %

0,628  %

2,861  %

0,586  %

2,689  %

1,232  %

3

–0,496  %

0,757  %

3,142  %

0,891  %

2,960  %

1,440  %

4

–0,416  %

0,842  %

3,375  %

1,141  %

3,168  %

1,556  %

5

–0,336  %

0,902  %

3,559  %

1,353  %

3,347  %

1,628  %

6

–0,256  %

0,946  %

3,712  %

1,539  %

3,507  %

1,673  %

7

–0,195  %

0,998  %

3,840  %

1,702  %

3,643  %

1,707  %

8

–0,119  %

1,027  %

3,947  %

1,848  %

3,751  %

1,739  %

9

–0,049  %

1,059  %

4,037  %

1,979  %

3,829  %

1,773  %

10

0,015  %

1,101  %

4,119  %

2,099  %

3,885  %

1,812  %

11

0,068  %

1,133  %

4,180  %

2,202  %

3,926  %

1,856  %

12

0,129  %

1,154  %

4,223  %

2,290  %

3,955  %

1,904  %

13

0,186  %

1,168  %

4,252  %

2,367  %

3,975  %

1,954  %

14

0,230  %

1,177  %

4,271  %

2,434  %

3,989  %

2,004  %

15

0,260  %

1,184  %

4,282  %

2,494  %

3,998  %

2,053  %

16

0,276  %

1,188  %

4,287  %

2,547  %

4,004  %

2,101  %

17

0,287  %

1,192  %

4,287  %

2,595  %

4,006  %

2,149  %

18

0,301  %

1,196  %

4,284  %

2,639  %

4,006  %

2,194  %

19

0,322  %

1,201  %

4,279  %

2,679  %

4,005  %

2,238  %

20

0,356  %

1,206  %

4,271  %

2,715  %

4,002  %

2,280  %

21

0,403  %

1,211  %

4,262  %

2,749  %

3,998  %

2,321  %

22

0,459  %

1,217  %

4,252  %

2,780  %

3,993  %

2,360  %

23

0,523  %

1,220  %

4,241  %

2,810  %

3,988  %

2,397  %

24

0,590  %

1,222  %

4,229  %

2,837  %

3,982  %

2,432  %

25

0,660  %

1,220  %

4,217  %

2,862  %

3,976  %

2,466  %

26

0,731  %

1,215  %

4,205  %

2,886  %

3,969  %

2,499  %

27

0,802  %

1,207  %

4,193  %

2,908  %

3,963  %

2,530  %

28

0,872  %

1,194  %

4,180  %

2,929  %

3,956  %

2,560  %

29

0,941  %

1,176  %

4,168  %

2,948  %

3,949  %

2,588  %

30

1,008  %

1,153  %

4,156  %

2,967  %

3,942  %

2,616  %

31

1,074  %

1,126  %

4,144  %

2,985  %

3,936  %

2,642  %

32

1,138  %

1,096  %

4,132  %

3,001  %

3,929  %

2,666  %

33

1,199  %

1,065  %

4,121  %

3,017  %

3,923  %

2,690  %

34

1,259  %

1,036  %

4,109  %

3,032  %

3,916  %

2,713  %

35

1,316  %

1,008  %

4,098  %

3,047  %

3,910  %

2,735  %

36

1,372  %

0,983  %

4,088  %

3,061  %

3,904  %

2,756  %

37

1,425  %

0,960  %

4,077  %

3,074  %

3,898  %

2,776  %

38

1,476  %

0,942  %

4,067  %

3,086  %

3,892  %

2,795  %

39

1,525  %

0,926  %

4,057  %

3,098  %

3,886  %

2,814  %

40

1,573  %

0,914  %

4,048  %

3,109  %

3,880  %

2,832  %

41

1,619  %

0,906  %

4,039  %

3,120  %

3,875  %

2,849  %

42

1,662  %

0,901  %

4,030  %

3,131  %

3,870  %

2,865  %

43

1,705  %

0,899  %

4,021  %

3,141  %

3,864  %

2,881  %

44

1,745  %

0,901  %

4,013  %

3,151  %

3,859  %

2,896  %

45

1,784  %

0,906  %

4,004  %

3,160  %

3,855  %

2,911  %

46

1,822  %

0,914  %

3,997  %

3,169  %

3,850  %

2,925  %

47

1,858  %

0,925  %

3,989  %

3,177  %

3,845  %

2,938  %

48

1,893  %

0,939  %

3,982  %

3,186  %

3,841  %

2,951  %

49

1,927  %

0,957  %

3,974  %

3,194  %

3,836  %

2,964  %

50

1,959  %

0,977  %

3,968  %

3,201  %

3,832  %

2,976  %

51

1,990  %

1,001  %

3,961  %

3,209  %

3,828  %

2,988  %

52

2,020  %

1,027  %

3,954  %

3,216  %

3,824  %

2,999  %

53

2,049  %

1,055  %

3,948  %

3,223  %

3,820  %

3,010  %

54

2,077  %

1,084  %

3,942  %

3,229  %

3,817  %

3,020  %

55

2,105  %

1,114  %

3,936  %

3,236  %

3,813  %

3,030  %

56

2,131  %

1,145  %

3,930  %

3,242  %

3,809  %

3,040  %

57

2,156  %

1,177  %

3,925  %

3,248  %

3,806  %

3,050  %

58

2,181  %

1,208  %

3,919  %

3,254  %

3,803  %

3,059  %

59

2,204  %

1,240  %

3,914  %

3,260  %

3,799  %

3,068  %

60

2,227  %

1,272  %

3,909  %

3,265  %

3,796  %

3,077  %

61

2,249  %

1,303  %

3,904  %

3,270  %

3,793  %

3,085  %

62

2,271  %

1,335  %

3,899  %

3,276  %

3,790  %

3,093  %

63

2,292  %

1,365  %

3,895  %

3,281  %

3,787  %

3,101  %

64

2,312  %

1,396  %

3,890  %

3,285  %

3,784  %

3,109  %

65

2,331  %

1,426  %

3,886  %

3,290  %

3,782  %

3,116  %

66

2,351  %

1,455  %

3,882  %

3,295  %

3,779  %

3,123  %

67

2,369  %

1,484  %

3,878  %

3,299  %

3,777  %

3,130  %

68

2,387  %

1,513  %

3,874  %

3,304  %

3,774  %

3,137  %

69

2,404  %

1,541  %

3,870  %

3,308  %

3,772  %

3,144  %

70

2,421  %

1,568  %

3,866  %

3,312  %

3,769  %

3,150  %

71

2,438  %

1,595  %

3,862  %

3,316  %

3,767  %

3,157  %

72

2,454  %

1,621  %

3,859  %

3,320  %

3,765  %

3,163  %

73

2,469  %

1,647  %

3,855  %

3,323  %

3,762  %

3,169  %

74

2,485  %

1,672  %

3,852  %

3,327  %

3,760  %

3,174  %

75

2,499  %

1,696  %

3,848  %

3,331  %

3,758  %

3,180  %

76

2,514  %

1,720  %

3,845  %

3,334  %

3,756  %

3,186  %

77

2,528  %

1,744  %

3,842  %

3,338  %

3,754  %

3,191  %

78

2,541  %

1,767  %

3,839  %

3,341  %

3,752  %

3,196  %

79

2,555  %

1,789  %

3,836  %

3,344  %

3,750  %

3,201  %

80

2,568  %

1,811  %

3,833  %

3,347  %

3,748  %

3,206  %

81

2,580  %

1,833  %

3,830  %

3,350  %

3,747  %

3,211  %

82

2,593  %

1,854  %

3,827  %

3,353  %

3,745  %

3,216  %

83

2,605  %

1,874  %

3,825  %

3,356  %

3,743  %

3,220  %

84

2,617  %

1,894  %

3,822  %

3,359  %

3,741  %

3,225  %

85

2,628  %

1,914  %

3,819  %

3,362  %

3,740  %

3,229  %

86

2,639  %

1,933  %

3,817  %

3,365  %

3,738  %

3,233  %

87

2,650  %

1,952  %

3,814  %

3,367  %

3,737  %

3,238  %

88

2,661  %

1,971  %

3,812  %

3,370  %

3,735  %

3,242  %

89

2,672  %

1,989  %

3,809  %

3,373  %

3,733  %

3,246  %

90

2,682  %

2,006  %

3,807  %

3,375  %

3,732  %

3,250  %

91

2,692  %

2,024  %

3,805  %

3,378  %

3,731  %

3,254  %

92

2,702  %

2,040  %

3,803  %

3,380  %

3,729  %

3,257  %

93

2,711  %

2,057  %

3,800  %

3,382  %

3,728  %

3,261  %

94

2,721  %

2,073  %

3,798  %

3,385  %

3,726  %

3,265  %

95

2,730  %

2,089  %

3,796  %

3,387  %

3,725  %

3,268  %

96

2,739  %

2,105  %

3,794  %

3,389  %

3,724  %

3,272  %

97

2,748  %

2,120  %

3,792  %

3,391  %

3,722  %

3,275  %

98

2,757  %

2,135  %

3,790  %

3,393  %

3,721  %

3,278  %

99

2,765  %

2,150  %

3,788  %

3,396  %

3,720  %

3,281  %

100

2,773  %

2,164  %

3,786  %

3,398  %

3,719  %

3,285  %

101

2,781  %

2,178  %

3,785  %

3,400  %

3,718  %

3,288  %

102

2,789  %

2,192  %

3,783  %

3,401  %

3,717  %

3,291  %

103

2,797  %

2,205  %

3,781  %

3,403  %

3,715  %

3,294  %

104

2,805  %

2,219  %

3,779  %

3,405  %

3,714  %

3,297  %

105

2,813  %

2,232  %

3,778  %

3,407  %

3,713  %

3,300  %

106

2,820  %

2,245  %

3,776  %

3,409  %

3,712  %

3,302  %

107

2,827  %

2,257  %

3,774  %

3,411  %

3,711  %

3,305  %

108

2,834  %

2,270  %

3,773  %

3,412  %

3,710  %

3,308  %

109

2,841  %

2,282  %

3,771  %

3,414  %

3,709  %

3,311  %

110

2,848  %

2,294  %

3,769  %

3,416  %

3,708  %

3,313  %

111

2,855  %

2,305  %

3,768  %

3,418  %

3,707  %

3,316  %

112

2,862  %

2,317  %

3,766  %

3,419  %

3,706  %

3,318  %

113

2,868  %

2,328  %

3,765  %

3,421  %

3,705  %

3,321  %

114

2,874  %

2,339  %

3,764  %

3,422  %

3,704  %

3,323  %

115

2,881  %

2,350  %

3,762  %

3,424  %

3,703  %

3,326  %

116

2,887  %

2,361  %

3,761  %

3,425  %

3,702  %

3,328  %

117

2,893  %

2,371  %

3,759  %

3,427  %

3,702  %

3,330  %

118

2,899  %

2,382  %

3,758  %

3,428  %

3,701  %

3,333  %

119

2,905  %

2,392  %

3,757  %

3,430  %

3,700  %

3,335  %

120

2,911  %

2,402  %

3,755  %

3,431  %

3,699  %

3,337  %

121

2,916  %

2,412  %

3,754  %

3,433  %

3,698  %

3,339  %

122

2,922  %

2,421  %

3,753  %

3,434  %

3,697  %

3,341  %

123

2,927  %

2,431  %

3,752  %

3,435  %

3,697  %

3,344  %

124

2,933  %

2,440  %

3,750  %

3,437  %

3,696  %

3,346  %

125

2,938  %

2,449  %

3,749  %

3,438  %

3,695  %

3,348  %

126

2,943  %

2,458  %

3,748  %

3,439  %

3,694  %

3,350  %

127

2,948  %

2,467  %

3,747  %

3,440  %

3,694  %

3,352  %

128

2,954  %

2,476  %

3,746  %

3,442  %

3,693  %

3,354  %

129

2,959  %

2,485  %

3,744  %

3,443  %

3,692  %

3,355  %

130

2,963  %

2,493  %

3,743  %

3,444  %

3,691  %

3,357  %

131

2,968  %

2,502  %

3,742  %

3,445  %

3,691  %

3,359  %

132

2,973  %

2,510  %

3,741  %

3,447  %

3,690  %

3,361  %

133

2,978  %

2,518  %

3,740  %

3,448  %

3,689  %

3,363  %

134

2,982  %

2,526  %

3,739  %

3,449  %

3,689  %

3,365  %

135

2,987  %

2,534  %

3,738  %

3,450  %

3,688  %

3,366  %

136

2,991  %

2,542  %

3,737  %

3,451  %

3,687  %

3,368  %

137

2,996  %

2,550  %

3,736  %

3,452  %

3,687  %

3,370  %

138

3,000  %

2,557  %

3,735  %

3,453  %

3,686  %

3,371  %

139

3,005  %

2,565  %

3,734  %

3,454  %

3,686  %

3,373  %

140

3,009  %

2,572  %

3,733  %

3,455  %

3,685  %

3,375  %

141

3,013  %

2,579  %

3,732  %

3,456  %

3,684  %

3,376  %

142

3,017  %

2,586  %

3,731  %

3,457  %

3,684  %

3,378  %

143

3,021  %

2,594  %

3,730  %

3,458  %

3,683  %

3,379  %

144

3,025  %

2,600  %

3,729  %

3,459  %

3,683  %

3,381  %

145

3,029  %

2,607  %

3,729  %

3,460  %

3,682  %

3,382  %

146

3,033  %

2,614  %

3,728  %

3,461  %

3,681  %

3,384  %

147

3,037  %

2,621  %

3,727  %

3,462  %

3,681  %

3,385  %

148

3,041  %

2,627  %

3,726  %

3,463  %

3,680  %

3,387  %

149

3,044  %

2,634  %

3,725  %

3,464  %

3,680  %

3,388  %

150

3,048  %

2,640  %

3,724  %

3,465  %

3,679  %

3,390  %


Doba splatnosti (v rokoch)

Švajčiarsky frank

Austrálsky dolár

Thajský baht

Kanadský dolár

Čilské peso

Kolumbijské peso

1

–0,780  %

–0,001  %

0,477  %

0,616  %

3,403  %

2,840  %

2

–0,695  %

0,214  %

0,432  %

0,831  %

4,232  %

4,188  %

3

–0,600  %

0,465  %

0,614  %

1,104  %

4,622  %

5,196  %

4

–0,500  %

0,703  %

0,855  %

1,309  %

4,856  %

5,905  %

5

–0,394  %

0,911  %

1,077  %

1,446  %

5,021  %

6,402  %

6

–0,287  %

1,072  %

1,270  %

1,549  %

5,148  %

6,763  %

7

–0,189  %

1,231  %

1,437  %

1,640  %

5,256  %

7,038  %

8

–0,106  %

1,362  %

1,585  %

1,727  %

5,352  %

7,260  %

9

–0,041  %

1,471  %

1,720  %

1,805  %

5,433  %

7,455  %

10

0,005  %

1,564  %

1,846  %

1,870  %

5,495  %

7,615  %

11

0,033  %

1,663  %

1,961  %

1,922  %

5,534  %

7,719  %

12

0,048  %

1,749  %

2,066  %

1,963  %

5,557  %

7,774  %

13

0,058  %

1,808  %

2,165  %

1,997  %

5,568  %

7,794  %

14

0,064  %

1,846  %

2,256  %

2,026  %

5,570  %

7,788  %

15

0,070  %

1,874  %

2,338  %

2,052  %

5,565  %

7,762  %

16

0,076  %

1,897  %

2,411  %

2,075  %

5,555  %

7,721  %

17

0,085  %

1,917  %

2,476  %

2,096  %

5,541  %

7,669  %

18

0,095  %

1,933  %

2,533  %

2,116  %

5,525  %

7,610  %

19

0,109  %

1,945  %

2,585  %

2,135  %

5,507  %

7,545  %

20

0,126  %

1,953  %

2,632  %

2,154  %

5,488  %

7,476  %

21

0,147  %

1,957  %

2,674  %

2,173  %

5,467  %

7,406  %

22

0,171  %

1,957  %

2,713  %

2,191  %

5,447  %

7,334  %

23

0,199  %

1,953  %

2,749  %

2,210  %

5,425  %

7,262  %

24

0,231  %

1,946  %

2,782  %

2,228  %

5,404  %

7,190  %

25

0,267  %

1,935  %

2,812  %

2,247  %

5,383  %

7,120  %

26

0,306  %

1,921  %

2,840  %

2,267  %

5,363  %

7,050  %

27

0,349  %

1,908  %

2,866  %

2,286  %

5,342  %

6,983  %

28

0,394  %

1,897  %

2,890  %

2,307  %

5,322  %

6,917  %

29

0,439  %

1,890  %

2,913  %

2,327  %

5,302  %

6,853  %

30

0,485  %

1,890  %

2,934  %

2,349  %

5,283  %

6,791  %

31

0,531  %

1,896  %

2,954  %

2,371  %

5,265  %

6,731  %

32

0,577  %

1,908  %

2,973  %

2,393  %

5,247  %

6,673  %

33

0,622  %

1,924  %

2,991  %

2,416  %

5,229  %

6,617  %

34

0,666  %

1,944  %

3,008  %

2,438  %

5,212  %

6,564  %

35

0,709  %

1,966  %

3,024  %

2,461  %

5,196  %

6,512  %

36

0,751  %

1,990  %

3,039  %

2,483  %

5,180  %

6,462  %

37

0,792  %

2,015  %

3,053  %

2,505  %

5,165  %

6,415  %

38

0,832  %

2,040  %

3,067  %

2,526  %

5,150  %

6,369  %

39

0,871  %

2,067  %

3,080  %

2,547  %

5,136  %

6,325  %

40

0,908  %

2,093  %

3,092  %

2,568  %

5,122  %

6,282  %

41

0,944  %

2,120  %

3,104  %

2,588  %

5,108  %

6,242  %

42

0,979  %

2,146  %

3,115  %

2,608  %

5,096  %

6,203  %

43

1,013  %

2,173  %

3,125  %

2,627  %

5,083  %

6,165  %

44

1,046  %

2,199  %

3,136  %

2,645  %

5,071  %

6,129  %

45

1,077  %

2,224  %

3,146  %

2,664  %

5,060  %

6,094  %

46

1,108  %

2,249  %

3,155  %

2,681  %

5,048  %

6,061  %

47

1,137  %

2,274  %

3,164  %

2,698  %

5,038  %

6,029  %

48

1,166  %

2,298  %

3,173  %

2,715  %

5,027  %

5,998  %

49

1,194  %

2,321  %

3,181  %

2,731  %

5,017  %

5,968  %

50

1,220  %

2,344  %

3,189  %

2,747  %

5,007  %

5,939  %

51

1,246  %

2,366  %

3,197  %

2,762  %

4,998  %

5,911  %

52

1,271  %

2,388  %

3,204  %

2,777  %

4,989  %

5,885  %

53

1,295  %

2,409  %

3,211  %

2,791  %

4,980  %

5,859  %

54

1,318  %

2,429  %

3,218  %

2,805  %

4,971  %

5,834  %

55

1,341  %

2,449  %

3,225  %

2,819  %

4,963  %

5,810  %

56

1,362  %

2,469  %

3,232  %

2,832  %

4,955  %

5,787  %

57

1,384  %

2,487  %

3,238  %

2,845  %

4,947  %

5,764  %

58

1,404  %

2,506  %

3,244  %

2,857  %

4,940  %

5,743  %

59

1,424  %

2,523  %

3,250  %

2,869  %

4,933  %

5,722  %

60

1,443  %

2,541  %

3,255  %

2,881  %

4,926  %

5,701  %

61

1,461  %

2,557  %

3,261  %

2,892  %

4,919  %

5,682  %

62

1,479  %

2,574  %

3,266  %

2,903  %

4,912  %

5,663  %

63

1,497  %

2,589  %

3,271  %

2,914  %

4,906  %

5,644  %

64

1,514  %

2,605  %

3,276  %

2,924  %

4,899  %

5,626  %

65

1,530  %

2,620  %

3,281  %

2,934  %

4,893  %

5,609  %

66

1,546  %

2,634  %

3,286  %

2,944  %

4,888  %

5,592  %

67

1,562  %

2,648  %

3,290  %

2,953  %

4,882  %

5,576  %

68

1,577  %

2,662  %

3,295  %

2,963  %

4,876  %

5,560  %

69

1,592  %

2,675  %

3,299  %

2,972  %

4,871  %

5,545  %

70

1,606  %

2,688  %

3,303  %

2,980  %

4,866  %

5,530  %

71

1,620  %

2,701  %

3,308  %

2,989  %

4,860  %

5,515  %

72

1,633  %

2,713  %

3,311  %

2,997  %

4,856  %

5,501  %

73

1,646  %

2,725  %

3,315  %

3,006  %

4,851  %

5,487  %

74

1,659  %

2,737  %

3,319  %

3,013  %

4,846  %

5,474  %

75

1,672  %

2,748  %

3,323  %

3,021  %

4,841  %

5,461  %

76

1,684  %

2,760  %

3,326  %

3,029  %

4,837  %

5,448  %

77

1,695  %

2,770  %

3,330  %

3,036  %

4,833  %

5,436  %

78

1,707  %

2,781  %

3,333  %

3,043  %

4,828  %

5,424  %

79

1,718  %

2,791  %

3,337  %

3,050  %

4,824  %

5,412  %

80

1,729  %

2,801  %

3,340  %

3,057  %

4,820  %

5,401  %

81

1,740  %

2,811  %

3,343  %

3,064  %

4,816  %

5,390  %

82

1,750  %

2,821  %

3,346  %

3,070  %

4,812  %

5,379  %

83

1,760  %

2,830  %

3,349  %

3,076  %

4,809  %

5,368  %

84

1,770  %

2,839  %

3,352  %

3,083  %

4,805  %

5,358  %

85

1,780  %

2,848  %

3,355  %

3,089  %

4,801  %

5,348  %

86

1,790  %

2,857  %

3,358  %

3,095  %

4,798  %

5,338  %

87

1,799  %

2,865  %

3,361  %

3,100  %

4,794  %

5,328  %

88

1,808  %

2,873  %

3,363  %

3,106  %

4,791  %

5,319  %

89

1,817  %

2,881  %

3,366  %

3,111  %

4,788  %

5,309  %

90

1,825  %

2,889  %

3,368  %

3,117  %

4,785  %

5,300  %

91

1,834  %

2,897  %

3,371  %

3,122  %

4,781  %

5,291  %

92

1,842  %

2,905  %

3,373  %

3,127  %

4,778  %

5,283  %

93

1,850  %

2,912  %

3,376  %

3,132  %

4,775  %

5,274  %

94

1,858  %

2,920  %

3,378  %

3,137  %

4,772  %

5,266  %

95

1,866  %

2,927  %

3,380  %

3,142  %

4,770  %

5,258  %

96

1,874  %

2,934  %

3,383  %

3,147  %

4,767  %

5,250  %

97

1,881  %

2,941  %

3,385  %

3,152  %

4,764  %

5,242  %

98

1,888  %

2,947  %

3,387  %

3,156  %

4,761  %

5,235  %

99

1,896  %

2,954  %

3,389  %

3,161  %

4,759  %

5,227  %

100

1,903  %

2,960  %

3,391  %

3,165  %

4,756  %

5,220  %

101

1,910  %

2,967  %

3,393  %

3,169  %

4,754  %

5,213  %

102

1,916  %

2,973  %

3,395  %

3,173  %

4,751  %

5,206  %

103

1,923  %

2,979  %

3,397  %

3,178  %

4,749  %

5,199  %

104

1,929  %

2,985  %

3,399  %

3,182  %

4,746  %

5,192  %

105

1,936  %

2,991  %

3,401  %

3,186  %

4,744  %

5,186  %

106

1,942  %

2,996  %

3,403  %

3,190  %

4,742  %

5,179  %

107

1,948  %

3,002  %

3,405  %

3,193  %

4,739  %

5,173  %

108

1,954  %

3,007  %

3,407  %

3,197  %

4,737  %

5,167  %

109

1,960  %

3,013  %

3,409  %

3,201  %

4,735  %

5,160  %

110

1,966  %

3,018  %

3,410  %

3,204  %

4,733  %

5,154  %

111

1,972  %

3,023  %

3,412  %

3,208  %

4,731  %

5,148  %

112

1,977  %

3,029  %

3,414  %

3,211  %

4,729  %

5,143  %

113

1,983  %

3,034  %

3,415  %

3,215  %

4,727  %

5,137  %

114

1,988  %

3,039  %

3,417  %

3,218  %

4,725  %

5,131  %

115

1,993  %

3,043  %

3,418  %

3,222  %

4,723  %

5,126  %

116

1,999  %

3,048  %

3,420  %

3,225  %

4,721  %

5,120  %

117

2,004  %

3,053  %

3,422  %

3,228  %

4,719  %

5,115  %

118

2,009  %

3,058  %

3,423  %

3,231  %

4,717  %

5,110  %

119

2,014  %

3,062  %

3,425  %

3,234  %

4,715  %

5,105  %

120

2,019  %

3,067  %

3,426  %

3,237  %

4,713  %

5,100  %

121

2,023  %

3,071  %

3,427  %

3,240  %

4,712  %

5,095  %

122

2,028  %

3,075  %

3,429  %

3,243  %

4,710  %

5,090  %

123

2,033  %

3,080  %

3,430  %

3,246  %

4,708  %

5,085  %

124

2,037  %

3,084  %

3,432  %

3,249  %

4,707  %

5,080  %

125

2,042  %

3,088  %

3,433  %

3,252  %

4,705  %

5,076  %

126

2,046  %

3,092  %

3,434  %

3,255  %

4,703  %

5,071  %

127

2,050  %

3,096  %

3,436  %

3,257  %

4,702  %

5,067  %

128

2,055  %

3,100  %

3,437  %

3,260  %

4,700  %

5,062  %

129

2,059  %

3,104  %

3,438  %

3,263  %

4,699  %

5,058  %

130

2,063  %

3,107  %

3,439  %

3,265  %

4,697  %

5,053  %

131

2,067  %

3,111  %

3,441  %

3,268  %

4,695  %

5,049  %

132

2,071  %

3,115  %

3,442  %

3,270  %

4,694  %

5,045  %

133

2,075  %

3,119  %

3,443  %

3,273  %

4,693  %

5,041  %

134

2,079  %

3,122  %

3,444  %

3,275  %

4,691  %

5,037  %

135

2,083  %

3,126  %

3,445  %

3,278  %

4,690  %

5,033  %

136

2,087  %

3,129  %

3,446  %

3,280  %

4,688  %

5,029  %

137

2,090  %

3,133  %

3,448  %

3,282  %

4,687  %

5,025  %

138

2,094  %

3,136  %

3,449  %

3,285  %

4,686  %

5,021  %

139

2,098  %

3,139  %

3,450  %

3,287  %

4,684  %

5,018  %

140

2,101  %

3,143  %

3,451  %

3,289  %

4,683  %

5,014  %

141

2,105  %

3,146  %

3,452  %

3,291  %

4,682  %

5,010  %

142

2,108  %

3,149  %

3,453  %

3,293  %

4,680  %

5,007  %

143

2,112  %

3,152  %

3,454  %

3,296  %

4,679  %

5,003  %

144

2,115  %

3,155  %

3,455  %

3,298  %

4,678  %

4,999  %

145

2,119  %

3,158  %

3,456  %

3,300  %

4,677  %

4,996  %

146

2,122  %

3,161  %

3,457  %

3,302  %

4,675  %

4,993  %

147

2,125  %

3,164  %

3,458  %

3,304  %

4,674  %

4,989  %

148

2,128  %

3,167  %

3,459  %

3,306  %

4,673  %

4,986  %

149

2,131  %

3,170  %

3,460  %

3,308  %

4,672  %

4,983  %

150

2,135  %

3,173  %

3,461  %

3,310  %

4,671  %

4,979  %


Doba splatnosti (v rokoch)

Hongkonský dolár

Indická rupia

Mexické peso

Nový taiwanský dolár

Novozélandský dolár

Juhoafrický rand

1

0,120  %

3,648  %

5,672  %

0,128  %

0,990  %

3,889  %

2

0,311  %

4,273  %

6,249  %

0,159  %

1,337  %

4,639  %

3

0,573  %

4,792  %

6,616  %

0,187  %

1,549  %

5,213  %

4

0,801  %

5,227  %

6,831  %

0,214  %

1,690  %

5,689  %

5

0,982  %

5,573  %

6,993  %

0,238  %

1,799  %

6,120  %

6

1,122  %

5,844  %

7,113  %

0,260  %

1,890  %

6,523  %

7

1,234  %

6,061  %

7,209  %

0,280  %

1,974  %

6,898  %

8

1,325  %

6,224  %

7,296  %

0,298  %

2,051  %

7,242  %

9

1,400  %

6,364  %

7,384  %

0,315  %

2,124  %

7,557  %

10

1,462  %

6,483  %

7,480  %

0,332  %

2,192  %

7,842  %

11

1,513  %

6,569  %

7,585  %

0,374  %

2,248  %

8,099  %

12

1,559  %

6,627  %

7,695  %

0,438  %

2,293  %

8,325  %

13

1,601  %

6,664  %

7,804  %

0,515  %

2,331  %

8,518  %

14

1,644  %

6,685  %

7,906  %

0,599  %

2,364  %

8,673  %

15

1,689  %

6,694  %

8,000  %

0,687  %

2,394  %

8,789  %

16

1,737  %

6,695  %

8,082  %

0,776  %

2,421  %

8,862  %

17

1,786  %

6,689  %

8,150  %

0,864  %

2,447  %

8,901  %

18

1,835  %

6,677  %

8,203  %

0,951  %

2,472  %

8,913  %

19

1,885  %

6,662  %

8,237  %

1,036  %

2,497  %

8,902  %

20

1,934  %

6,644  %

8,251  %

1,117  %

2,522  %

8,876  %

21

1,981  %

6,625  %

8,244  %

1,196  %

2,547  %

8,836  %

22

2,028  %

6,603  %

8,218  %

1,272  %

2,573  %

8,786  %

23

2,073  %

6,581  %

8,179  %

1,344  %

2,598  %

8,730  %

24

2,117  %

6,558  %

8,129  %

1,414  %

2,623  %

8,668  %

25

2,159  %

6,535  %

8,071  %

1,480  %

2,648  %

8,602  %

26

2,199  %

6,512  %

8,008  %

1,543  %

2,672  %

8,534  %

27

2,238  %

6,489  %

7,940  %

1,604  %

2,695  %

8,465  %

28

2,276  %

6,466  %

7,869  %

1,661  %

2,718  %

8,396  %

29

2,312  %

6,444  %

7,797  %

1,717  %

2,740  %

8,327  %

30

2,346  %

6,422  %

7,725  %

1,769  %

2,762  %

8,258  %

31

2,379  %

6,400  %

7,652  %

1,819  %

2,782  %

8,191  %

32

2,411  %

6,379  %

7,580  %

1,867  %

2,802  %

8,125  %

33

2,441  %

6,359  %

7,510  %

1,913  %

2,822  %

8,061  %

34

2,470  %

6,339  %

7,441  %

1,957  %

2,840  %

7,998  %

35

2,498  %

6,319  %

7,373  %

1,999  %

2,858  %

7,938  %

36

2,525  %

6,301  %

7,307  %

2,039  %

2,875  %

7,879  %

37

2,551  %

6,283  %

7,244  %

2,077  %

2,892  %

7,822  %

38

2,575  %

6,265  %

7,182  %

2,114  %

2,908  %

7,767  %

39

2,599  %

6,248  %

7,122  %

2,149  %

2,923  %

7,715  %

40

2,622  %

6,232  %

7,064  %

2,182  %

2,938  %

7,664  %

41

2,644  %

6,216  %

7,009  %

2,215  %

2,953  %

7,615  %

42

2,665  %

6,201  %

6,955  %

2,245  %

2,966  %

7,567  %

43

2,685  %

6,186  %

6,903  %

2,275  %

2,980  %

7,522  %

44

2,704  %

6,172  %

6,853  %

2,304  %

2,993  %

7,478  %

45

2,723  %

6,158  %

6,805  %

2,331  %

3,005  %

7,436  %

46

2,741  %

6,145  %

6,759  %

2,357  %

3,017  %

7,395  %

47

2,758  %

6,132  %

6,714  %

2,383  %

3,029  %

7,356  %

48

2,775  %

6,120  %

6,671  %

2,407  %

3,040  %

7,319  %

49

2,791  %

6,108  %

6,630  %

2,431  %

3,050  %

7,282  %

50

2,807  %

6,097  %

6,590  %

2,453  %

3,061  %

7,247  %

51

2,821  %

6,085  %

6,551  %

2,475  %

3,071  %

7,214  %

52

2,836  %

6,075  %

6,514  %

2,496  %

3,080  %

7,181  %

53

2,850  %

6,064  %

6,478  %

2,516  %

3,090  %

7,150  %

54

2,863  %

6,054  %

6,444  %

2,536  %

3,099  %

7,119  %

55

2,876  %

6,044  %

6,410  %

2,555  %

3,108  %

7,090  %

56

2,889  %

6,035  %

6,378  %

2,573  %

3,116  %

7,062  %

57

2,901  %

6,026  %

6,347  %

2,591  %

3,124  %

7,035  %

58

2,913  %

6,017  %

6,317  %

2,608  %

3,132  %

7,008  %

59

2,924  %

6,008  %

6,288  %

2,624  %

3,140  %

6,983  %

60

2,935  %

6,000  %

6,260  %

2,640  %

3,148  %

6,958  %

61

2,946  %

5,992  %

6,232  %

2,656  %

3,155  %

6,934  %

62

2,956  %

5,984  %

6,206  %

2,671  %

3,162  %

6,911  %

63

2,966  %

5,977  %

6,181  %

2,685  %

3,169  %

6,889  %

64

2,976  %

5,969  %

6,156  %

2,700  %

3,175  %

6,867  %

65

2,986  %

5,962  %

6,132  %

2,713  %

3,182  %

6,846  %

66

2,995  %

5,955  %

6,108  %

2,727  %

3,188  %

6,825  %

67

3,004  %

5,949  %

6,086  %

2,739  %

3,194  %

6,805  %

68

3,012  %

5,942  %

6,064  %

2,752  %

3,200  %

6,786  %

69

3,021  %

5,936  %

6,043  %

2,764  %

3,206  %

6,767  %

70

3,029  %

5,929  %

6,022  %

2,776  %

3,211  %

6,749  %

71

3,037  %

5,923  %

6,002  %

2,788  %

3,217  %

6,732  %

72

3,045  %

5,918  %

5,982  %

2,799  %

3,222  %

6,714  %

73

3,052  %

5,912  %

5,963  %

2,810  %

3,227  %

6,698  %

74

3,060  %

5,906  %

5,945  %

2,820  %

3,232  %

6,682  %

75

3,067  %

5,901  %

5,927  %

2,831  %

3,237  %

6,666  %

76

3,074  %

5,896  %

5,909  %

2,841  %

3,242  %

6,650  %

77

3,081  %

5,891  %

5,892  %

2,850  %

3,246  %

6,635  %

78

3,087  %

5,886  %

5,875  %

2,860  %

3,251  %

6,621  %

79

3,094  %

5,881  %

5,859  %

2,869  %

3,255  %

6,606  %

80

3,100  %

5,876  %

5,843  %

2,878  %

3,259  %

6,593  %

81

3,106  %

5,871  %

5,828  %

2,887  %

3,264  %

6,579  %

82

3,112  %

5,867  %

5,813  %

2,896  %

3,268  %

6,566  %

83

3,118  %

5,862  %

5,798  %

2,904  %

3,272  %

6,553  %

84

3,124  %

5,858  %

5,784  %

2,913  %

3,275  %

6,540  %

85

3,129  %

5,854  %

5,770  %

2,921  %

3,279  %

6,528  %

86

3,135  %

5,850  %

5,756  %

2,929  %

3,283  %

6,516  %

87

3,140  %

5,846  %

5,743  %

2,936  %

3,287  %

6,504  %

88

3,145  %

5,842  %

5,730  %

2,944  %

3,290  %

6,493  %

89

3,150  %

5,838  %

5,717  %

2,951  %

3,294  %

6,482  %

90

3,155  %

5,834  %

5,704  %

2,958  %

3,297  %

6,471  %

91

3,160  %

5,831  %

5,692  %

2,965  %

3,300  %

6,460  %

92

3,165  %

5,827  %

5,680  %

2,972  %

3,304  %

6,449  %

93

3,170  %

5,823  %

5,669  %

2,979  %

3,307  %

6,439  %

94

3,174  %

5,820  %

5,657  %

2,985  %

3,310  %

6,429  %

95

3,179  %

5,817  %

5,646  %

2,992  %

3,313  %

6,419  %

96

3,183  %

5,813  %

5,635  %

2,998  %

3,316  %

6,410  %

97

3,187  %

5,810  %

5,624  %

3,004  %

3,319  %

6,400  %

98

3,192  %

5,807  %

5,614  %

3,010  %

3,322  %

6,391  %

99

3,196  %

5,804  %

5,603  %

3,016  %

3,324  %

6,382  %

100

3,200  %

5,801  %

5,593  %

3,022  %

3,327  %

6,373  %

101

3,204  %

5,798  %

5,584  %

3,028  %

3,330  %

6,364  %

102

3,208  %

5,795  %

5,574  %

3,034  %

3,333  %

6,356  %

103

3,211  %

5,792  %

5,564  %

3,039  %

3,335  %

6,348  %

104

3,215  %

5,789  %

5,555  %

3,044  %

3,338  %

6,339  %

105

3,219  %

5,786  %

5,546  %

3,050  %

3,340  %

6,331  %

106

3,222  %

5,784  %

5,537  %

3,055  %

3,343  %

6,324  %

107

3,226  %

5,781  %

5,528  %

3,060  %

3,345  %

6,316  %

108

3,229  %

5,778  %

5,519  %

3,065  %

3,347  %

6,308  %

109

3,233  %

5,776  %

5,511  %

3,070  %

3,350  %

6,301  %

110

3,236  %

5,773  %

5,503  %

3,075  %

3,352  %

6,293  %

111

3,239  %

5,771  %

5,495  %

3,079  %

3,354  %

6,286  %

112

3,243  %

5,768  %

5,487  %

3,084  %

3,356  %

6,279  %

113

3,246  %

5,766  %

5,479  %

3,089  %

3,359  %

6,272  %

114

3,249  %

5,764  %

5,471  %

3,093  %

3,361  %

6,266  %

115

3,252  %

5,761  %

5,463  %

3,097  %

3,363  %

6,259  %

116

3,255  %

5,759  %

5,456  %

3,102  %

3,365  %

6,252  %

117

3,258  %

5,757  %

5,448  %

3,106  %

3,367  %

6,246  %

118

3,261  %

5,755  %

5,441  %

3,110  %

3,369  %

6,239  %

119

3,263  %

5,753  %

5,434  %

3,114  %

3,371  %

6,233  %

120

3,266  %

5,751  %

5,427  %

3,118  %

3,373  %

6,227  %

121

3,269  %

5,748  %

5,420  %

3,122  %

3,375  %

6,221  %

122

3,272  %

5,746  %

5,414  %

3,126  %

3,376  %

6,215  %

123

3,274  %

5,744  %

5,407  %

3,130  %

3,378  %

6,209  %

124

3,277  %

5,742  %

5,400  %

3,134  %

3,380  %

6,204  %

125

3,280  %

5,741  %

5,394  %

3,138  %

3,382  %

6,198  %

126

3,282  %

5,739  %

5,388  %

3,141  %

3,383  %

6,192  %

127

3,285  %

5,737  %

5,381  %

3,145  %

3,385  %

6,187  %

128

3,287  %

5,735  %

5,375  %

3,148  %

3,387  %

6,182  %

129

3,290  %

5,733  %

5,369  %

3,152  %

3,388  %

6,176  %

130

3,292  %

5,731  %

5,363  %

3,155  %

3,390  %

6,171  %

131

3,294  %

5,730  %

5,357  %

3,159  %

3,392  %

6,166  %

132

3,297  %

5,728  %

5,352  %

3,162  %

3,393  %

6,161  %

133

3,299  %

5,726  %

5,346  %

3,165  %

3,395  %

6,156  %

134

3,301  %

5,724  %

5,340  %

3,169  %

3,396  %

6,151  %

135

3,303  %

5,723  %

5,335  %

3,172  %

3,398  %

6,146  %

136

3,305  %

5,721  %

5,330  %

3,175  %

3,399  %

6,141  %

137

3,308  %

5,719  %

5,324  %

3,178  %

3,401  %

6,137  %

138

3,310  %

5,718  %

5,319  %

3,181  %

3,402  %

6,132  %

139

3,312  %

5,716  %

5,314  %

3,184  %

3,404  %

6,127  %

140

3,314  %

5,715  %

5,309  %

3,187  %

3,405  %

6,123  %

141

3,316  %

5,713  %

5,304  %

3,190  %

3,406  %

6,119  %

142

3,318  %

5,712  %

5,299  %

3,193  %

3,408  %

6,114  %

143

3,320  %

5,710  %

5,294  %

3,196  %

3,409  %

6,110  %

144

3,322  %

5,709  %

5,289  %

3,198  %

3,410  %

6,106  %

145

3,324  %

5,707  %

5,284  %

3,201  %

3,412  %

6,101  %

146

3,326  %

5,706  %

5,279  %

3,204  %

3,413  %

6,097  %

147

3,328  %

5,704  %

5,275  %

3,207  %

3,414  %

6,093  %

148

3,329  %

5,703  %

5,270  %

3,209  %

3,416  %

6,089  %

149

3,331  %

5,702  %

5,266  %

3,212  %

3,417  %

6,085  %

150

3,333  %

5,700  %

5,261  %

3,214  %

3,418  %

6,081  %


Doba splatnosti (v rokoch)

Brazílsky real

Čínsky jüan

Malajzijský ringgit

Ruský rubeľ

Singapurský dolár

Juhokórejský won

1

8,451  %

2,162  %

1,642  %

6,830  %

0,200  %

1,254  %

2

9,187  %

2,229  %

1,993  %

6,848  %

0,469  %

1,460  %

3

9,707  %

2,340  %

2,342  %

6,871  %

0,787  %

1,575  %

4

10,078  %

2,450  %

2,627  %

6,881  %

1,034  %

1,670  %

5

10,359  %

2,544  %

2,854  %

6,896  %

1,220  %

1,722  %

6

10,574  %

2,619  %

3,043  %

6,915  %

1,363  %

1,749  %

7

10,733  %

2,682  %

3,202  %

6,941  %

1,475  %

1,773  %

8

10,854  %

2,740  %

3,338  %

6,974  %

1,563  %

1,800  %

9

10,959  %

2,795  %

3,459  %

7,010  %

1,631  %

1,822  %

10

11,039  %

2,849  %

3,575  %

7,048  %

1,682  %

1,831  %

11

11,067  %

2,903  %

3,681  %

7,094  %

1,718  %

1,824  %

12

11,049  %

2,957  %

3,782  %

7,142  %

1,745  %

1,809  %

13

10,998  %

3,009  %

3,878  %

7,186  %

1,767  %

1,791  %

14

10,922  %

3,060  %

3,971  %

7,220  %

1,786  %

1,774  %

15

10,827  %

3,108  %

4,059  %

7,239  %

1,805  %

1,760  %

16

10,720  %

3,155  %

4,141  %

7,241  %

1,825  %

1,751  %

17

10,603  %

3,200  %

4,215  %

7,227  %

1,846  %

1,749  %

18

10,481  %

3,242  %

4,281  %

7,203  %

1,869  %

1,752  %

19

10,354  %

3,283  %

4,337  %

7,170  %

1,895  %

1,762  %

20

10,226  %

3,322  %

4,381  %

7,131  %

1,925  %

1,779  %

21

10,098  %

3,359  %

4,414  %

7,088  %

1,957  %

1,803  %

22

9,970  %

3,394  %

4,436  %

7,041  %

1,991  %

1,833  %

23

9,845  %

3,428  %

4,450  %

6,993  %

2,027  %

1,865  %

24

9,722  %

3,460  %

4,458  %

6,943  %

2,064  %

1,900  %

25

9,602  %

3,491  %

4,460  %

6,892  %

2,101  %

1,937  %

26

9,486  %

3,520  %

4,458  %

6,842  %

2,137  %

1,974  %

27

9,373  %

3,547  %

4,453  %

6,792  %

2,173  %

2,012  %

28

9,264  %

3,574  %

4,446  %

6,743  %

2,209  %

2,049  %

29

9,159  %

3,599  %

4,436  %

6,695  %

2,243  %

2,086  %

30

9,057  %

3,624  %

4,425  %

6,647  %

2,277  %

2,122  %

31

8,960  %

3,647  %

4,412  %

6,601  %

2,310  %

2,158  %

32

8,867  %

3,669  %

4,399  %

6,557  %

2,342  %

2,193  %

33

8,777  %

3,690  %

4,385  %

6,513  %

2,372  %

2,226  %

34

8,691  %

3,710  %

4,371  %

6,471  %

2,402  %

2,259  %

35

8,608  %

3,730  %

4,356  %

6,431  %

2,431  %

2,291  %

36

8,529  %

3,748  %

4,342  %

6,392  %

2,458  %

2,321  %

37

8,454  %

3,766  %

4,327  %

6,354  %

2,485  %

2,351  %

38

8,381  %

3,783  %

4,313  %

6,318  %

2,511  %

2,380  %

39

8,311  %

3,800  %

4,299  %

6,283  %

2,535  %

2,407  %

40

8,245  %

3,816  %

4,285  %

6,249  %

2,559  %

2,434  %

41

8,181  %

3,831  %

4,271  %

6,216  %

2,582  %

2,459  %

42

8,119  %

3,845  %

4,258  %

6,185  %

2,604  %

2,484  %

43

8,060  %

3,859  %

4,245  %

6,155  %

2,625  %

2,508  %

44

8,004  %

3,873  %

4,232  %

6,126  %

2,646  %

2,531  %

45

7,950  %

3,886  %

4,220  %

6,098  %

2,666  %

2,553  %

46

7,897  %

3,898  %

4,207  %

6,071  %

2,685  %

2,575  %

47

7,847  %

3,910  %

4,196  %

6,045  %

2,703  %

2,595  %

48

7,799  %

3,922  %

4,184  %

6,020  %

2,721  %

2,615  %

49

7,753  %

3,933  %

4,173  %

5,996  %

2,738  %

2,634  %

50

7,708  %

3,944  %

4,163  %

5,973  %

2,754  %

2,653  %

51

7,665  %

3,954  %

4,152  %

5,950  %

2,770  %

2,671  %

52

7,624  %

3,964  %

4,142  %

5,929  %

2,786  %

2,688  %

53

7,584  %

3,974  %

4,132  %

5,908  %

2,801  %

2,704  %

54

7,545  %

3,983  %

4,123  %

5,887  %

2,815  %

2,721  %

55

7,508  %

3,992  %

4,114  %

5,868  %

2,829  %

2,736  %

56

7,472  %

4,001  %

4,105  %

5,849  %

2,842  %

2,751  %

57

7,438  %

4,009  %

4,096  %

5,831  %

2,855  %

2,766  %

58

7,404  %

4,018  %

4,088  %

5,813  %

2,868  %

2,780  %

59

7,372  %

4,026  %

4,080  %

5,796  %

2,880  %

2,793  %

60

7,341  %

4,033  %

4,072  %

5,780  %

2,892  %

2,807  %

61

7,310  %

4,041  %

4,065  %

5,764  %

2,903  %

2,819  %

62

7,281  %

4,048  %

4,057  %

5,748  %

2,914  %

2,832  %

63

7,253  %

4,055  %

4,050  %

5,733  %

2,925  %

2,844  %

64

7,225  %

4,062  %

4,043  %

5,719  %

2,935  %

2,856  %

65

7,199  %

4,068  %

4,036  %

5,705  %

2,945  %

2,867  %

66

7,173  %

4,075  %

4,030  %

5,691  %

2,955  %

2,878  %

67

7,148  %

4,081  %

4,023  %

5,678  %

2,965  %

2,889  %

68

7,123  %

4,087  %

4,017  %

5,665  %

2,974  %

2,899  %

69

7,100  %

4,093  %

4,011  %

5,652  %

2,983  %

2,909  %

70

7,077  %

4,099  %

4,005  %

5,640  %

2,992  %

2,919  %

71

7,054  %

4,104  %

4,000  %

5,628  %

3,000  %

2,928  %

72

7,033  %

4,110  %

3,994  %

5,617  %

3,009  %

2,938  %

73

7,012  %

4,115  %

3,989  %

5,606  %

3,017  %

2,947  %

74

6,991  %

4,120  %

3,984  %

5,595  %

3,024  %

2,955  %

75

6,971  %

4,125  %

3,979  %

5,584  %

3,032  %

2,964  %

76

6,951  %

4,130  %

3,974  %

5,574  %

3,039  %

2,972  %

77

6,933  %

4,135  %

3,969  %

5,564  %

3,047  %

2,980  %

78

6,914  %

4,140  %

3,964  %

5,554  %

3,054  %

2,988  %

79

6,896  %

4,144  %

3,959  %

5,544  %

3,061  %

2,996  %

80

6,878  %

4,149  %

3,955  %

5,535  %

3,067  %

3,003  %

81

6,861  %

4,153  %

3,950  %

5,526  %

3,074  %

3,011  %

82

6,845  %

4,157  %

3,946  %

5,517  %

3,080  %

3,018  %

83

6,828  %

4,161  %

3,942  %

5,508  %

3,086  %

3,025  %

84

6,812  %

4,165  %

3,938  %

5,500  %

3,093  %

3,032  %

85

6,797  %

4,169  %

3,934  %

5,492  %

3,099  %

3,038  %

86

6,782  %

4,173  %

3,930  %

5,484  %

3,104  %

3,045  %

87

6,767  %

4,177  %

3,926  %

5,476  %

3,110  %

3,051  %

88

6,752  %

4,180  %

3,923  %

5,468  %

3,116  %

3,057  %

89

6,738  %

4,184  %

3,919  %

5,460  %

3,121  %

3,064  %

90

6,724  %

4,187  %

3,915  %

5,453  %

3,126  %

3,069  %

91

6,711  %

4,191  %

3,912  %

5,446  %

3,131  %

3,075  %

92

6,698  %

4,194  %

3,909  %

5,439  %

3,137  %

3,081  %

93

6,685  %

4,197  %

3,905  %

5,432  %

3,142  %

3,087  %

94

6,672  %

4,201  %

3,902  %

5,425  %

3,146  %

3,092  %

95

6,660  %

4,204  %

3,899  %

5,419  %

3,151  %

3,097  %

96

6,648  %

4,207  %

3,896  %

5,412  %

3,156  %

3,103  %

97

6,636  %

4,210  %

3,893  %

5,406  %

3,160  %

3,108  %

98

6,624  %

4,213  %

3,890  %

5,400  %

3,165  %

3,113  %

99

6,613  %

4,216  %

3,887  %

5,394  %

3,169  %

3,118  %

100

6,601  %

4,219  %

3,884  %

5,388  %

3,174  %

3,122  %

101

6,590  %

4,221  %

3,881  %

5,382  %

3,178  %

3,127  %

102

6,580  %

4,224  %

3,878  %

5,376  %

3,182  %

3,132  %

103

6,569  %

4,227  %

3,876  %

5,370  %

3,186  %

3,136  %

104

6,559  %

4,229  %

3,873  %

5,365  %

3,190  %

3,141  %

105

6,549  %

4,232  %

3,870  %

5,360  %

3,194  %

3,145  %

106

6,539  %

4,234  %

3,868  %

5,354  %

3,198  %

3,149  %

107

6,529  %

4,237  %

3,865  %

5,349  %

3,201  %

3,154  %

108

6,519  %

4,239  %

3,863  %

5,344  %

3,205  %

3,158  %

109

6,510  %

4,242  %

3,860  %

5,339  %

3,209  %

3,162  %

110

6,501  %

4,244  %

3,858  %

5,334  %

3,212  %

3,166  %

111

6,492  %

4,246  %

3,856  %

5,329  %

3,216  %

3,170  %

112

6,483  %

4,249  %

3,853  %

5,325  %

3,219  %

3,173  %

113

6,474  %

4,251  %

3,851  %

5,320  %

3,223  %

3,177  %

114

6,466  %

4,253  %

3,849  %

5,315  %

3,226  %

3,181  %

115

6,457  %

4,255  %

3,847  %

5,311  %

3,229  %

3,185  %

116

6,449  %

4,257  %

3,845  %

5,306  %

3,232  %

3,188  %

117

6,441  %

4,259  %

3,843  %

5,302  %

3,235  %

3,192  %

118

6,433  %

4,261  %

3,841  %

5,298  %

3,238  %

3,195  %

119

6,425  %

4,263  %

3,838  %

5,294  %

3,242  %

3,198  %

120

6,417  %

4,265  %

3,837  %

5,289  %

3,245  %

3,202  %

121

6,409  %

4,267  %

3,835  %

5,285  %

3,247  %

3,205  %

122

6,402  %

4,269  %

3,833  %

5,281  %

3,250  %

3,208  %

123

6,395  %

4,271  %

3,831  %

5,277  %

3,253  %

3,212  %

124

6,387  %

4,273  %

3,829  %

5,274  %

3,256  %

3,215  %

125

6,380  %

4,275  %

3,827  %

5,270  %

3,259  %

3,218  %

126

6,373  %

4,277  %

3,825  %

5,266  %

3,261  %

3,221  %

127

6,366  %

4,278  %

3,823  %

5,262  %

3,264  %

3,224  %

128

6,359  %

4,280  %

3,822  %

5,259  %

3,267  %

3,227  %

129

6,353  %

4,282  %

3,820  %

5,255  %

3,269  %

3,230  %

130

6,346  %

4,283  %

3,818  %

5,252  %

3,272  %

3,232  %

131

6,340  %

4,285  %

3,817  %

5,248  %

3,274  %

3,235  %

132

6,333  %

4,287  %

3,815  %

5,245  %

3,277  %

3,238  %

133

6,327  %

4,288  %

3,813  %

5,242  %

3,279  %

3,241  %

134

6,321  %

4,290  %

3,812  %

5,238  %

3,282  %

3,243  %

135

6,315  %

4,291  %

3,810  %

5,235  %

3,284  %

3,246  %

136

6,309  %

4,293  %

3,809  %

5,232  %

3,286  %

3,249  %

137

6,303  %

4,295  %

3,807  %

5,229  %

3,289  %

3,251  %

138

6,297  %

4,296  %

3,806  %

5,225  %

3,291  %

3,254  %

139

6,291  %

4,297  %

3,804  %

5,222  %

3,293  %

3,256  %

140

6,286  %

4,299  %

3,803  %

5,219  %

3,295  %

3,259  %

141

6,280  %

4,300  %

3,801  %

5,216  %

3,297  %

3,261  %

142

6,274  %

4,302  %

3,800  %

5,213  %

3,299  %

3,263  %

143

6,269  %

4,303  %

3,798  %

5,211  %

3,302  %

3,266  %

144

6,264  %

4,304  %

3,797  %

5,208  %

3,304  %

3,268  %

145

6,258  %

4,306  %

3,796  %

5,205  %

3,306  %

3,270  %

146

6,253  %

4,307  %

3,794  %

5,202  %

3,308  %

3,273  %

147

6,248  %

4,308  %

3,793  %

5,199  %

3,310  %

3,275  %

148

6,243  %

4,310  %

3,792  %

5,197  %

3,312  %

3,277  %

149

6,238  %

4,311  %

3,790  %

5,194  %

3,314  %

3,279  %

150

6,233  %

4,312  %

3,789  %

5,191  %

3,316  %

3,281  %


Doba splatnosti (v rokoch)

Turecká líra

Americký dolár

Japonský jen

1

17,721  %

0,072  %

–0,109  %

2

17,964  %

0,282  %

–0,092  %

3

18,231  %

0,555  %

–0,086  %

4

18,400  %

0,783  %

–0,081  %

5

18,498  %

0,965  %

–0,073  %

6

18,528  %

1,105  %

–0,060  %

7

18,506  %

1,217  %

–0,045  %

8

18,441  %

1,304  %

–0,028  %

9

18,326  %

1,376  %

–0,008  %

10

18,168  %

1,434  %

0,014  %

11

17,977  %

1,489  %

0,036  %

12

17,759  %

1,537  %

0,060  %

13

17,519  %

1,574  %

0,087  %

14

17,263  %

1,603  %

0,114  %

15

16,992  %

1,629  %

0,141  %

16

16,712  %

1,654  %

0,167  %

17

16,425  %

1,676  %

0,192  %

18

16,133  %

1,696  %

0,216  %

19

15,840  %

1,713  %

0,240  %

20

15,547  %

1,725  %

0,264  %

21

15,257  %

1,733  %

0,289  %

22

14,971  %

1,739  %

0,311  %

23

14,691  %

1,743  %

0,332  %

24

14,417  %

1,746  %

0,350  %

25

14,151  %

1,750  %

0,363  %

26

13,893  %

1,753  %

0,374  %

27

13,644  %

1,756  %

0,384  %

28

13,404  %

1,754  %

0,397  %

29

13,173  %

1,748  %

0,415  %

30

12,951  %

1,737  %

0,441  %

31

12,738  %

1,718  %

0,474  %

32

12,534  %

1,696  %

0,514  %

33

12,339  %

1,672  %

0,559  %

34

12,153  %

1,646  %

0,607  %

35

11,974  %

1,622  %

0,656  %

36

11,803  %

1,598  %

0,708  %

37

11,640  %

1,576  %

0,759  %

38

11,484  %

1,557  %

0,811  %

39

11,334  %

1,540  %

0,863  %

40

11,192  %

1,526  %

0,914  %

41

11,055  %

1,514  %

0,965  %

42

10,924  %

1,506  %

1,014  %

43

10,799  %

1,500  %

1,063  %

44

10,679  %

1,497  %

1,110  %

45

10,564  %

1,497  %

1,156  %

46

10,454  %

1,500  %

1,201  %

47

10,348  %

1,505  %

1,245  %

48

10,246  %

1,513  %

1,287  %

49

10,149  %

1,524  %

1,329  %

50

10,055  %

1,537  %

1,369  %

51

9,965  %

1,554  %

1,407  %

52

9,878  %

1,572  %

1,445  %

53

9,794  %

1,592  %

1,482  %

54

9,714  %

1,614  %

1,517  %

55

9,636  %

1,637  %

1,551  %

56

9,561  %

1,660  %

1,585  %

57

9,489  %

1,684  %

1,617  %

58

9,419  %

1,708  %

1,648  %

59

9,352  %

1,732  %

1,678  %

60

9,287  %

1,756  %

1,708  %

61

9,224  %

1,781  %

1,736  %

62

9,163  %

1,805  %

1,764  %

63

9,104  %

1,829  %

1,791  %

64

9,047  %

1,852  %

1,817  %

65

8,991  %

1,876  %

1,843  %

66

8,938  %

1,899  %

1,867  %

67

8,886  %

1,921  %

1,891  %

68

8,835  %

1,944  %

1,914  %

69

8,786  %

1,966  %

1,937  %

70

8,738  %

1,987  %

1,959  %

71

8,692  %

2,008  %

1,980  %

72

8,647  %

2,029  %

2,001  %

73

8,603  %

2,049  %

2,022  %

74

8,561  %

2,069  %

2,041  %

75

8,520  %

2,088  %

2,061  %

76

8,479  %

2,107  %

2,079  %

77

8,440  %

2,126  %

2,098  %

78

8,402  %

2,144  %

2,115  %

79

8,365  %

2,162  %

2,133  %

80

8,328  %

2,179  %

2,150  %

81

8,293  %

2,196  %

2,166  %

82

8,258  %

2,213  %

2,182  %

83

8,225  %

2,229  %

2,198  %

84

8,192  %

2,245  %

2,213  %

85

8,160  %

2,261  %

2,228  %

86

8,129  %

2,276  %

2,243  %

87

8,098  %

2,291  %

2,257  %

88

8,068  %

2,306  %

2,272  %

89

8,039  %

2,320  %

2,285  %

90

8,010  %

2,334  %

2,299  %

91

7,982  %

2,348  %

2,312  %

92

7,955  %

2,361  %

2,325  %

93

7,928  %

2,374  %

2,337  %

94

7,902  %

2,387  %

2,349  %

95

7,877  %

2,400  %

2,361  %

96

7,852  %

2,412  %

2,373  %

97

7,827  %

2,424  %

2,385  %

98

7,803  %

2,436  %

2,396  %

99

7,780  %

2,448  %

2,407  %

100

7,757  %

2,459  %

2,418  %

101

7,734  %

2,470  %

2,429  %

102

7,712  %

2,481  %

2,439  %

103

7,690  %

2,492  %

2,449  %

104

7,669  %

2,503  %

2,460  %

105

7,648  %

2,513  %

2,469  %

106

7,628  %

2,523  %

2,479  %

107

7,608  %

2,533  %

2,489  %

108

7,588  %

2,543  %

2,498  %

109

7,569  %

2,553  %

2,507  %

110

7,550  %

2,562  %

2,516  %

111

7,531  %

2,572  %

2,525  %

112

7,513  %

2,581  %

2,533  %

113

7,495  %

2,590  %

2,542  %

114

7,477  %

2,598  %

2,550  %

115

7,460  %

2,607  %

2,559  %

116

7,443  %

2,616  %

2,567  %

117

7,426  %

2,624  %

2,575  %

118

7,409  %

2,632  %

2,582  %

119

7,393  %

2,640  %

2,590  %

120

7,377  %

2,648  %

2,598  %

121

7,362  %

2,656  %

2,605  %

122

7,346  %

2,664  %

2,612  %

123

7,331  %

2,671  %

2,620  %

124

7,316  %

2,679  %

2,627  %

125

7,302  %

2,686  %

2,634  %

126

7,287  %

2,693  %

2,640  %

127

7,273  %

2,701  %

2,647  %

128

7,259  %

2,708  %

2,654  %

129

7,245  %

2,714  %

2,660  %

130

7,232  %

2,721  %

2,667  %

131

7,218  %

2,728  %

2,673  %

132

7,205  %

2,734  %

2,679  %

133

7,192  %

2,741  %

2,685  %

134

7,180  %

2,747  %

2,692  %

135

7,167  %

2,754  %

2,697  %

136

7,155  %

2,760  %

2,703  %

137

7,143  %

2,766  %

2,709  %

138

7,131  %

2,772  %

2,715  %

139

7,119  %

2,778  %

2,721  %

140

7,107  %

2,784  %

2,726  %

141

7,096  %

2,789  %

2,732  %

142

7,084  %

2,795  %

2,737  %

143

7,073  %

2,801  %

2,742  %

144

7,062  %

2,806  %

2,747  %

145

7,051  %

2,812  %

2,753  %

146

7,041  %

2,817  %

2,758  %

147

7,030  %

2,822  %

2,763  %

148

7,020  %

2,828  %

2,768  %

149

7,009  %

2,833  %

2,773  %

150

6,999  %

2,838  %

2,777  %


PRÍLOHA II

Fundamentálne prirážky na výpočet párovacej korekcie

Fundamentálne prirážky stanovené v tejto prílohe sú vyjadrené v bázických bodoch a neobsahujú žiadne zvýšenie v súlade s článkom 77c ods. 1 písm. c) smernice 2009/138/ES.

1.   Expozície voči ústredným vládam a centrálnym bankám

Fundamentálne prirážky sa uplatňujú na expozície denominované vo všetkých menách.

Fundamentálne prirážky pre durácie od 11 do 30 rokov sa rovnajú fundamentálnym prirážkam pre duráciu 10 rokov.

Durácia (v rokoch)

Rakúsko

Belgicko

Bulharsko

Chorvátsko

Česká republika

Cyprus

Dánsko

1

0

0

30

5

0

23

1

2

0

0

37

5

0

39

0

3

0

0

42

5

1

44

0

4

0

2

45

5

2

45

0

5

0

3

49

5

4

48

0

6

1

4

52

5

6

51

0

7

1

5

55

5

8

52

0

8

2

6

56

5

10

52

0

9

3

7

58

5

12

49

0

10

3

8

60

5

13

48

0


Durácia (v rokoch)

Estónsko

Fínsko

Francúzsko

Nemecko

Grécko

Maďarsko

Írsko

1

0

0

0

0

371

4

15

2

0

0

0

0

231

4

21

3

0

0

0

0

205

4

23

4

2

0

0

0

179

4

24

5

3

0

0

0

165

4

25

6

4

0

0

0

162

4

27

7

5

0

0

0

159

4

28

8

6

0

1

0

163

3

29

9

7

0

2

0

165

1

29

10

8

0

3

0

167

4

29


Durácia (v rokoch)

Taliansko

Lotyšsko

Litva

Luxembursko

Malta

Holandsko

Poľsko

1

6

4

5

0

15

0

4

2

14

10

11

0

21

0

4

3

18

13

14

0

23

0

4

4

21

15

16

0

24

0

4

5

24

17

18

0

25

0

4

6

25

18

20

0

27

0

4

7

27

20

21

0

28

0

4

8

28

21

23

0

29

0

4

9

30

22

24

1

29

0

4

10

31

23

25

2

29

0

4


Durácia (v rokoch)

Portugalsko

Rumunsko

Slovensko

Slovinsko

Španielsko

Švédsko

Spojené kráľovstvo

1

23

9

11

17

5

0

0

2

39

16

15

20

11

0

0

3

44

18

17

24

14

0

0

4

45

19

18

28

16

0

0

5

48

21

19

32

18

0

0

6

51

22

21

35

20

0

0

7

52

23

22

36

21

0

0

8

52

25

23

38

23

0

0

9

49

26

24

38

24

0

0

10

48

24

24

38

25

0

0


Durácia (v rokoch)

Lichtenštajnsko

Nórsko

Švajčiarsko

Austrália

Brazília

Kanada

Čile

1

0

0

0

0

12

0

17

2

0

0

0

0

12

0

18

3

0

0

0

0

12

0

18

4

0

0

0

0

12

0

17

5

0

0

0

0

12

0

16

6

0

0

0

0

12

0

15

7

0

0

0

0

12

0

14

8

0

0

0

0

12

0

15

9

0

0

0

0

12

0

15

10

0

0

0

0

12

0

13


Durácia (v rokoch)

Čína

Kolumbia

Hongkong

India

Japonsko

Malajzia

Mexiko

1

0

12

0

10

0

0

9

2

0

18

0

10

0

0

9

3

2

28

0

10

0

0

10

4

3

35

0

10

0

0

10

5

3

37

0

10

0

0

10

6

3

40

0

10

0

0

10

7

4

42

0

10

0

0

10

8

8

40

0

10

0

0

10

9

5

37

0

10

0

0

10

10

5

39

0

10

1

0

10


Durácia (v rokoch)

Nový Zéland

Rusko

Singapur

Južná Afrika

Južná Kórea

Thajsko

Taiwan

1

0

0

0

7

9

1

4

2

0

0

0

9

12

0

4

3

0

0

0

10

12

0

4

4

0

0

0

10

14

0

4

5

0

2

0

10

15

0

4

6

0

5

0

12

15

0

4

7

0

7

0

14

16

0

4

8

0

11

0

15

16

0

4

9

0

17

0

16

16

0

4

10

0

17

0

18

16

0

4


Durácia (v rokoch)

Spojené štáty americké

1

0

2

0

3

0

4

0

5

0

6

0

7

0

8

0

9

0

10

0

2.   Expozície voči finančným inštitúciám

2.1.   Euro

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

7

20

43

114

226

530

1 205

2

7

20

43

114

226

530

969

3

8

22

44

108

223

526

790

4

9

24

47

110

222

525

654

5

10

27

52

113

222

525

550

6

11

29

55

118

222

525

525

7

13

31

57

121

222

525

525

8

13

32

57

120

222

525

525

9

13

33

57

119

222

525

525

10

13

34

57

119

222

525

525

11

14

35

58

119

222

525

525

12

14

36

58

119

222

525

525

13

15

36

58

119

222

525

525

14

15

37

58

119

222

525

525

15

15

37

58

119

222

525

525

16

15

37

58

119

222

525

525

17

15

37

58

119

222

525

525

18

15

37

58

119

222

525

525

19

15

37

58

119

222

525

525

20

15

37

58

119

222

525

525

21

15

37

58

119

222

525

525

22

17

37

58

119

222

525

525

23

17

37

58

119

222

525

525

24

18

37

58

119

222

525

525

25

18

37

58

119

222

525

525

26

19

37

58

119

222

525

525

27

19

37

58

119

222

525

525

28

21

37

58

119

222

525

525

29

21

37

58

119

222

525

525

30

22

37

58

119

222

525

525

2.2.   Česká koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

14

28

51

122

234

538

1 261

2

16

30

53

124

236

540

1 017

3

18

32

55

118

233

537

830

4

19

34

57

120

232

536

686

5

20

36

62

123

231

535

576

6

20

38

64

127

231

534

534

7

21

39

66

129

230

534

534

8

20

39

65

127

229

533

533

9

20

40

64

126

229

533

533

10

20

41

64

126

228

532

532

11

20

41

64

125

228

531

531

12

20

41

63

125

227

531

531

13

20

41

63

124

227

530

530

14

19

41

62

124

226

530

530

15

19

41

62

123

226

529

529

16

18

40

61

123

225

529

529

17

18

40

61

123

225

529

529

18

18

40

61

123

225

529

529

19

18

40

61

123

225

529

529

20

19

40

62

123

226

529

529

21

19

41

62

123

226

529

529

22

19

41

62

124

226

530

530

23

19

41

62

124

226

530

530

24

19

41

62

124

226

530

530

25

19

41

62

124

226

530

530

26

19

41

62

124

226

530

530

27

21

41

62

124

226

530

530

28

21

41

62

124

226

530

530

29

22

41

62

123

226

530

530

30

22

41

62

123

226

530

530

2.3.   Dánska koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

6

20

43

114

226

530

1 205

2

6

20

43

114

226

530

969

3

7

22

44

108

223

526

790

4

9

24

47

110

222

525

654

5

10

27

52

113

222

525

550

6

11

29

55

118

222

525

525

7

12

31

57

120

222

525

525

8

12

32

57

119

222

525

525

9

13

32

57

119

222

525

525

10

13

34

57

119

222

525

525

11

14

35

58

119

222

525

525

12

14

36

58

119

222

525

525

13

14

36

58

119

222

525

525

14

15

36

58

119

222

525

525

15

15

36

58

119

222

525

525

16

15

36

58

119

222

525

525

17

15

36

58

119

222

525

525

18

15

36

58

119

222

525

525

19

15

36

58

119

222

525

525

20

15

36

58

119

222

525

525

21

15

36

58

119

222

525

525

22

17

36

58

119

222

525

525

23

17

36

58

119

222

525

525

24

18

36

58

119

222

525

525

25

18

36

58

119

222

525

525

26

19

36

58

119

222

525

525

27

19

36

58

119

222

525

525

28

21

36

58

119

222

525

525

29

21

37

58

119

222

525

525

30

22

37

58

119

222

525

525

2.4.   Maďarský forint

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

77

90

114

185

297

601

1 243

2

74

87

111

181

294

597

1 004

3

78

92

115

178

293

597

821

4

77

93

116

179

290

594

681

5

77

93

119

180

288

592

592

6

76

94

120

183

287

590

590

7

76

94

120

184

285

588

588

8

75

94

119

182

284

587

587

9

74

94

118

180

283

587

587

10

71

92

115

177

280

583

583

11

69

90

113

175

277

581

581

12

69

90

112

173

276

580

580

13

68

90

111

173

275

579

579

14

68

90

111

172

275

579

579

15

68

90

111

172

275

578

578

16

67

89

110

172

274

578

578

17

67

89

110

171

274

577

577

18

66

88

109

171

273

577

577

19

66

87

109

170

273

576

576

20

65

87

108

169

272

576

576

21

64

86

107

169

271

575

575

22

64

85

107

168

271

574

574

23

63

85

106

167

270

573

573

24

62

84

105

166

269

572

572

25

61

83

104

165

268

571

571

26

60

82

103

164

267

570

570

27

59

81

102

163

266

569

569

28

58

80

101

162

265

568

568

29

57

79

100

161

264

567

567

30

56

78

99

160

263

566

566

2.5.   Švédska koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

10

24

47

118

230

534

1 214

2

12

25

49

119

232

535

978

3

14

29

51

115

229

533

798

4

16

31

54

117

229

532

661

5

18

34

59

121

229

533

556

6

19

36

63

125

229

533

533

7

20

38

64

128

229

532

532

8

19

38

64

126

228

532

532

9

19

39

63

125

228

532

532

10

19

40

63

125

228

531

531

11

19

41

63

125

227

531

531

12

20

41

63

125

227

531

531

13

20

42

63

125

227

531

531

14

20

42

63

125

227

531

531

15

20

42

63

125

227

531

531

16

20

42

63

124

227

531

531

17

20

42

63

125

227

531

531

18

20

42

63

125

227

531

531

19

21

42

64

125

228

531

531

20

21

43

64

125

228

532

532

21

21

43

64

126

228

532

532

22

22

44

65

126

229

532

532

23

22

44

65

126

229

532

532

24

22

44

65

126

229

532

532

25

22

44

65

126

229

532

532

26

22

44

65

126

229

532

532

27

22

44

65

126

229

532

532

28

22

44

65

126

229

532

532

29

22

43

65

126

229

532

532

30

22

43

64

126

228

532

532

2.6.   Chorvátska kuna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

48

61

84

155

267

571

1 212

2

51

64

88

159

271

575

976

3

56

71

93

157

272

575

795

4

60

75

98

161

273

576

658

5

62

79

104

165

274

577

577

6

63

81

107

170

274

577

577

7

64

82

109

172

273

577

577

8

63

82

108

170

272

576

576

9

62

82

106

168

271

575

575

10

61

82

106

167

270

573

573

11

61

82

105

166

268

572

572

12

60

81

103

165

267

571

571

13

59

81

102

163

266

570

570

14

58

80

101

162

265

568

568

15

57

79

100

161

264

567

567

16

56

78

99

160

263

567

567

17

55

77

98

160

262

566

566

18

55

76

98

159

262

565

565

19

54

76

97

159

261

565

565

20

54

75

97

158

261

564

564

21

53

75

96

157

260

564

564

22

52

74

95

157

259

563

563

23

52

73

95

156

259

562

562

24

51

73

94

155

258

561

561

25

50

72

93

154

257

561

561

26

49

71

92

154

256

560

560

27

48

70

91

153

255

559

559

28

48

69

91

152

255

558

558

29

47

69

90

151

254

557

557

30

46

68

89

150

253

557

557

2.7.   Bulharský lev

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

6

19

42

113

226

529

1 204

2

6

19

42

113

226

529

969

3

7

21

44

107

222

525

790

4

8

23

46

109

221

525

654

5

9

26

51

113

221

524

550

6

10

28

55

117

221

524

524

7

12

30

56

120

221

524

524

8

12

31

56

119

221

524

524

9

12

32

56

118

221

524

524

10

12

33

57

118

221

524

524

11

13

34

57

118

221

524

524

12

13

35

57

118

221

524

524

13

14

35

57

118

221

524

524

14

14

36

57

118

221

524

524

15

14

36

57

118

221

524

524

16

14

36

57

118

221

524

524

17

14

36

57

118

221

524

524

18

14

36

57

118

221

524

524

19

14

36

57

118

221

524

524

20

15

36

57

118

221

524

524

21

15

36

57

118

221

524

524

22

17

36

57

118

221

524

524

23

17

36

57

118

221

524

524

24

18

36

57

118

221

524

524

25

18

36

57

118

221

525

525

26

19

36

57

118

221

525

525

27

19

36

57

118

221

525

525

28

21

36

57

118

221

525

525

29

21

36

57

118

221

525

525

30

22

36

57

118

221

525

525

2.8.   Britská libra

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

8

24

53

145

244

548

1 223

2

8

24

53

145

244

548

986

3

9

26

53

131

241

544

805

4

10

28

55

122

239

542

667

5

12

30

57

112

238

541

560

6

14

34

60

105

237

540

540

7

16

36

61

99

236

539

539

8

17

38

60

92

235

538

538

9

20

45

63

87

234

537

537

10

19

44

61

84

233

536

536

11

18

43

60

84

232

536

536

12

18

43

60

86

231

535

535

13

18

43

61

86

230

534

534

14

18

43

61

86

230

533

533

15

18

43

61

86

229

532

532

16

18

43

61

86

228

531

531

17

18

43

61

86

227

530

530

18

18

43

61

86

226

530

530

19

18

43

61

86

226

530

530

20

18

43

61

86

226

530

530

21

18

43

61

86

227

530

530

22

18

43

61

86

226

530

530

23

18

43

61

86

226

529

529

24

18

43

61

86

225

529

529

25

18

43

61

86

225

528

528

26

19

43

61

86

224

528

528

27

19

43

61

86

223

527

527

28

21

43

61

86

223

527

527

29

21

43

61

86

222

526

526

30

22

43

61

86

222

526

526

2.9.   Rumunský leu

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

84

98

121

192

304

608

1 264

2

83

96

120

190

303

606

1 021

3

82

97

119

183

298

601

835

4

82

97

120

183

295

598

692

5

81

97

123

184

292

596

596

6

80

98

124

187

290

594

594

7

79

97

124

187

288

592

592

8

77

96

121

184

286

590

590

9

75

95

119

181

284

587

587

10

74

95

118

180

282

586

586

11

73

94

117

178

281

585

585

12

72

93

115

177

279

583

583

13

71

93

114

175

278

582

582

14

70

91

113

174

277

580

580

15

68

90

111

173

275

579

579

16

67

89

110

172

274

578

578

17

66

88

109

171

273

577

577

18

65

87

108

170

272

576

576

19

64

86

107

169

271

575

575

20

64

85

107

168

271

574

574

21

63

85

106

167

270

573

573

22

62

84

105

166

269

572

572

23

61

83

104

165

268

571

571

24

60

82

103

164

267

570

570

25

59

80

102

163

266

569

569

26

58

79

101

162

264

568

568

27

57

78

99

161

263

567

567

28

55

77

98

160

262

566

566

29

54

76

97

159

261

565

565

30

53

75

96

158

260

564

564

2.10.   Poľský zlotý

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

57

70

93

164

276

580

1 218

2

56

69

92

163

276

579

985

3

56

70

93

156

271

575

806

4

57

72

95

158

270

573

668

5

56

73

98

160

268

572

572

6

56

73

100

163

266

570

570

7

56

74

101

164

265

569

569

8

54

74

99

161

264

567

567

9

53

73

98

159

262

566

566

10

53

73

97

158

261

565

565

11

52

73

96

158

260

564

564

12

52

74

96

157

259

563

563

13

52

73

95

156

259

562

562

14

51

73

94

156

258

562

562

15

51

73

94

155

258

561

561

16

50

72

93

154

257

560

560

17

49

71

92

154

256

560

560

18

49

71

92

153

256

559

559

19

48

70

91

153

255

559

559

20

48

70

91

153

255

559

559

21

48

70

91

152

255

559

559

22

47

69

91

152

254

558

558

23

47

69

90

151

254

558

558

24

46

68

89

151

253

557

557

25

46

68

89

150

253

556

556

26

45

67

88

149

252

556

556

27

44

66

87

149

251

555

555

28

44

65

87

148

251

554

554

29

43

65

86

147

250

554

554

30

42

64

85

147

249

553

553

2.11.   Nórska koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

31

44

68

139

251

555

1 233

2

32

45

69

140

252

555

995

3

32

47

69

133

248

551

813

4

33

48

71

134

246

549

674

5

33

50

75

137

245

549

566

6

34

51

78

141

244

548

548

7

34

53

79

142

243

547

547

8

33

53

78

140

242

546

546

9

33

53

77

139

242

545

545

10

33

53

77

138

241

545

545

11

33

54

76

138

240

544

544

12

32

54

76

137

240

543

543

13

32

54

75

136

239

543

543

14

32

53

74

136

238

542

542

15

31

53

74

135

238

541

541

16

30

52

73

135

237

541

541

17

30

52

73

134

237

540

540

18

29

51

73

134

236

540

540

19

29

51

72

134

236

540

540

20

29

51

72

134

236

540

540

21

29

51

73

134

236

540

540

22

29

51

72

134

236

540

540

23

29

51

72

134

236

540

540

24

29

51

72

133

236

540

540

25

29

51

72

133

236

539

539

26

28

50

71

133

235

539

539

27

28

50

71

133

235

539

539

28

28

50

71

132

235

538

538

29

28

49

71

132

235

538

538

30

27

49

70

132

234

538

538

2.12.   Švajčiarsky frank

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

3

25

95

208

511

1 201

2

1

5

26

96

209

512

967

3

2

5

27

91

205

509

788

4

2

7

30

93

204

508

653

5

4

9

35

96

204

508

549

6

4

11

38

101

204

508

508

7

5

14

40

103

204

508

508

8

6

14

40

102

204

508

508

9

7

15

40

101

204

508

508

10

8

16

40

101

204

508

508

11

8

18

41

103

205

509

509

12

9

18

40

101

204

507

507

13

10

19

41

102

205

508

508

14

10

19

41

102

205

508

508

15

12

18

39

101

203

507

507

16

12

17

39

100

202

506

506

17

13

17

38

100

202

506

506

18

14

17

39

100

203

506

506

19

14

18

39

100

203

506

506

20

15

18

39

101

203

507

507

21

15

20

40

101

204

507

507

22

17

20

40

101

204

507

507

23

17

21

40

101

204

507

507

24

18

21

39

101

203

507

507

25

18

22

39

101

203

507

507

26

19

23

39

101

203

507

507

27

19

24

41

100

203

507

507

28

21

24

42

100

203

506

506

29

21

25

43

100

203

506

506

30

22

26

44

100

203

506

506

2.13.   Austrálsky dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

46

59

82

153

265

569

1 216

2

46

59

82

153

265

569

980

3

46

61

83

147

261

565

801

4

47

62

85

148

260

563

664

5

47

64

89

150

259

562

562

6

47

65

92

154

258

561

561

7

48

66

92

156

257

561

561

8

47

66

91

154

256

560

560

9

46

66

90

152

255

559

559

10

46

66

90

151

254

558

558

11

46

67

90

151

253

557

557

12

45

67

89

150

253

556

556

13

45

67

88

150

252

556

556

14

45

66

88

149

251

555

555

15

44

66

87

148

251

555

555

16

43

65

86

147

250

554

554

17

43

64

86

147

250

553

553

18

42

64

85

147

249

553

553

19

42

63

85

146

249

552

552

20

42

63

85

146

248

552

552

21

41

63

84

146

248

552

552

22

41

63

84

145

248

551

551

23

40

62

83

145

247

551

551

24

40

61

83

144

247

550

550

25

39

61

82

143

246

550

550

26

38

60

81

143

245

549

549

27

38

59

81

142

244

548

548

28

37

59

80

141

244

547

547

29

36

58

79

140

243

547

547

30

35

57

78

140

242

546

546

2.14.   Thajský baht

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

18

31

54

125

237

541

1 225

2

21

35

58

129

241

545

985

3

25

40

62

126

241

544

804

4

29

44

67

130

242

545

667

5

32

48

73

135

243

547

561

6

31

48

75

137

241

545

545

7

35

54

80

143

244

548

548

8

34

53

79

141

243

547

547

9

35

55

79

141

244

548

548

10

37

57

81

143

245

549

549

11

38

60

82

144

246

550

550

12

39

61

83

144

247

551

551

13

40

62

83

145

247

551

551

14

41

62

84

145

248

551

551

15

41

63

84

145

248

551

551

16

40

62

83

145

247

551

551

17

40

62

83

145

247

551

551

18

40

62

83

144

247

550

550

19

39

61

83

144

246

550

550

20

40

61

83

144

246

550

550

21

39

61

82

144

246

550

550

22

39

61

82

144

246

550

550

23

39

61

82

143

246

549

549

24

39

60

82

143

245

549

549

25

38

60

81

142

245

549

549

26

38

59

81

142

244

548

548

27

37

59

80

141

244

548

548

28

37

58

80

141

243

547

547

29

36

58

79

140

243

547

547

30

35

57

78

140

242

546

546

2.15.   Kanadský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

17

30

54

125

237

541

1 228

2

18

32

55

126

238

542

990

3

21

35

57

121

236

539

809

4

22

37

60

123

235

539

671

5

23

40

65

127

235

539

564

6

25

42

69

131

235

539

539

7

26

44

71

134

235

539

539

8

26

45

70

133

235

538

538

9

26

46

70

132

235

539

539

10

27

47

71

132

235

539

539

11

27

48

71

133

235

539

539

12

28

49

71

133

235

539

539

13

28

50

71

133

235

539

539

14

28

50

71

133

235

539

539

15

28

50

71

133

235

539

539

16

28

50

71

133

235

539

539

17

28

50

71

133

235

539

539

18

28

50

71

132

235

539

539

19

28

50

71

132

235

539

539

20

28

50

71

133

235

539

539

21

28

50

71

132

235

539

539

22

28

50

71

132

235

538

538

23

27

49

70

132

234

538

538

24

27

49

70

131

234

538

538

25

26

48

69

131

233

537

537

26

26

48

69

130

233

537

537

27

26

47

69

130

233

536

536

28

25

47

68

130

232

536

536

29

25

47

68

129

232

535

535

30

24

46

67

129

231

535

535

2.16.   Čilské peso

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

49

63

86

157

269

573

1 281

2

53

66

89

160

272

576

1 041

3

57

71

93

157

272

575

852

4

59

75

97

160

272

576

707

5

61

78

103

164

273

576

595

6

63

81

107

170

273

577

577

7

64

83

109

172

273

577

577

8

64

83

109

171

273

577

577

9

64

84

108

170

273

577

577

10

65

85

109

170

273

577

577

11

65

86

109

170

273

576

576

12

65

86

108

170

272

576

576

13

64

86

108

169

272

575

575

14

64

86

107

168

271

574

574

15

63

85

106

167

270

574

574

16

62

84

105

167

269

573

573

17

62

83

105

166

269

572

572

18

61

83

104

165

268

572

572

19

60

82

103

165

267

571

571

20

60

82

103

164

267

570

570

21

59

81

102

164

266

570

570

22

58

80

101

163

265

569

569

23

57

79

100

162

264

568

568

24

57

78

100

161

263

567

567

25

56

77

99

160

263

566

566

26

55

77

98

159

262

565

565

27

54

76

97

158

261

564

564

28

53

75

96

157

260

563

563

29

52

74

95

156

259

562

562

30

51

73

94

155

258

562

562

2.17.   Kolumbijské peso

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

81

94

118

188

301

604

1 271

2

86

99

122

193

305

609

1 038

3

88

102

125

188

303

606

856

4

89

104

127

190

302

605

714

5

92

109

134

195

304

607

607

6

94

112

139

201

305

608

608

7

96

115

141

204

305

609

609

8

97

117

142

205

307

610

610

9

98

118

143

205

308

611

611

10

99

120

144

205

308

611

611

11

100

121

143

205

307

611

611

12

99

121

143

204

307

610

610

13

98

120

142

203

306

609

609

14

97

119

140

202

304

608

608

15

96

118

139

200

303

607

607

16

95

116

138

199

302

605

605

17

93

115

136

198

300

604

604

18

92

114

135

196

299

603

603

19

91

112

134

195

298

601

601

20

89

111

132

194

296

600

600

21

88

110

131

192

295

598

598

22

86

108

129

191

293

597

597

23

85

107

128

189

292

595

595

24

83

105

126

188

290

594

594

25

81

103

124

186

288

592

592

26

80

102

123

184

287

590

590

27

78

100

121

183

285

589

589

28

77

98

120

181

284

587

587

29

75

97

118

179

282

586

586

30

74

95

117

178

281

584

584

2.18.   Hongkonský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

11

24

48

118

231

534

1 218

2

14

27

51

121

234

537

982

3

17

32

54

118

233

536

802

4

20

36

58

121

233

537

665

5

23

39

64

126

234

538

560

6

24

42

68

131

235

538

538

7

26

44

70

134

235

538

538

8

26

45

70

133

235

538

538

9

26

46

70

132

235

538

538

10

26

47

71

132

235

538

538

11

27

48

71

132

235

538

538

12

27

48

70

132

234

538

538

13

27

48

70

131

234

537

537

14

26

48

69

131

233

537

537

15

26

47

69

130

233

536

536

16

25

47

68

129

232

535

535

17

24

46

67

129

231

535

535

18

24

46

67

129

231

535

535

19

24

46

67

128

231

535

535

20

24

46

67

129

231

535

535

21

24

46

67

129

231

535

535

22

24

46

67

129

231

535

535

23

24

46

67

129

231

535

535

24

24

46

67

129

231

535

535

25

24

46

67

128

231

535

535

26

24

46

67

128

231

534

534

27

24

45

67

128

231

534

534

28

23

45

66

128

230

534

534

29

23

45

66

128

230

534

534

30

23

45

66

127

230

534

534

2.19.   Indická rupia

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

95

108

132

202

315

618

1 286

2

96

109

133

203

316

619

1 042

3

97

112

134

198

312

616

854

4

99

114

137

200

312

615

710

5

100

117

142

203

311

615

615

6

101

118

145

207

311

615

615

7

101

120

146

210

311

614

614

8

101

121

146

208

310

614

614

9

101

121

145

207

310

613

613

10

100

120

144

205

308

612

612

11

99

120

143

204

307

610

610

12

97

119

141

202

305

608

608

13

96

118

139

201

303

607

607

14

94

116

137

199

301

605

605

15

93

114

136

197

300

603

603

16

91

112

134

195

298

601

601

17

89

111

132

194

296

600

600

18

88

109

131

192

295

598

598

19

86

108

129

191

293

597

597

20

85

107

128

190

292

596

596

21

84

106

127

189

291

595

595

22

83

105

126

187

290

594

594

23

82

104

125

186

289

592

592

24

81

102

124

185

288

591

591

25

79

101

122

184

286

590

590

26

78

100

121

183

285

589

589

27

77

99

120

181

284

588

588

28

76

98

119

180

283

586

586

29

75

97

118

179

282

585

585

30

74

95

117

178

281

584

584

2.20.   Mexické peso

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

319

332

356

427

539

843

1 326

2

85

98

121

192

304

608

1 074

3

88

102

125

188

303

607

879

4

92

107

130

193

305

608

729

5

94

111

136

197

306

609

614

6

96

113

140

203

306

610

610

7

97

116

142

206

307

610

610

8

98

117

143

205

307

611

611

9

99

119

143

205

308

611

611

10

99

120

143

205

307

611

611

11

100

121

143

205

307

611

611

12

100

122

144

205

308

611

611

13

101

123

144

205

308

612

612

14

102

123

145

206

308

612

612

15

102

124

145

207

309

613

613

16

103

125

146

208

310

614

614

17

104

126

147

209

311

615

615

18

105

127

148

210

312

616

616

19

106

128

149

210

313

617

617

20

107

128

150

211

313

617

617

21

107

128

150

211

314

617

617

22

106

128

149

211

313

617

617

23

106

127

149

210

313

616

616

24

105

126

148

209

312

615

615

25

104

125

147

208

311

614

614

26

102

124

145

207

309

613

613

27

101

123

144

205

308

612

612

28

100

121

143

204

307

610

610

29

98

120

141

203

305

609

609

30

97

119

140

201

304

607

607

2.21.   Nový taiwanský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

12

36

106

219

522

1 219

2

1

12

36

106

219

522

980

3

2

14

36

100

215

518

799

4

2

16

38

101

213

517

661

5

4

17

43

104

212

516

555

6

4

19

45

108

211

515

515

7

5

20

46

110

211

514

514

8

6

20

45

108

210

514

514

9

7

20

44

106

209

513

513

10

8

21

44

106

208

512

512

11

8

22

44

106

208

512

512

12

9

22

44

106

208

512

512

13

10

23

44

106

208

512

512

14

11

23

45

106

209

512

512

15

12

24

45

106

209

512

512

16

12

24

45

106

209

513

513

17

13

24

46

107

210

513

513

18

14

25

46

107

210

514

514

19

14

26

47

108

211

514

514

20

15

26

48

109

212

515

515

21

16

27

48

110

212

516

516

22

17

28

49

110

213

517

517

23

17

28

50

111

214

517

517

24

18

29

50

111

214

518

518

25

18

29

50

112

214

518

518

26

19

30

51

112

215

518

518

27

19

30

51

112

215

519

519

28

21

30

51

113

215

519

519

29

21

30

52

113

216

519

519

30

22

31

52

113

216

519

519

2.22.   Novozélandský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

51

64

88

159

271

575

1 235

2

52

65

89

160

272

576

997

3

53

67

90

153

268

572

815

4

54

69

92

155

267

570

675

5

54

71

96

158

266

569

569

6

55

73

99

162

265

569

569

7

55

74

100

163

264

568

568

8

55

74

99

162

264

567

567

9

54

74

98

160

263

567

567

10

53

74

98

159

262

565

565

11

53

74

96

158

260

564

564

12

52

73

95

156

259

563

563

13

51

72

94

155

258

561

561

14

49

71

92

154

256

560

560

15

48

70

91

152

255

559

559

16

47

68

90

151

254

557

557

17

46

67

89

150

253

556

556

18

45

66

88

149

252

555

555

19

44

66

87

148

251

554

554

20

43

65

86

148

250

554

554

21

43

65

86

147

250

553

553

22

42

64

85

147

249

553

553

23

42

63

85

146

249

552

552

24

41

63

84

145

248

551

551

25

40

62

83

145

247

551

551

26

40

61

83

144

246

550

550

27

39

61

82

143

246

549

549

28

38

60

81

143

245

549

549

29

38

59

81

142

244

548

548

30

37

59

80

141

244

547

547

2.23.   Juhoafrický rand

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

115

128

151

222

335

638

1 291

2

116

129

153

223

336

639

1 048

3

119

133

156

219

334

637

859

4

121

136

159

222

334

638

715

5

123

140

165

226

334

638

638

6

124

142

168

231

335

638

638

7

125

144

170

234

335

638

638

8

125

144

170

232

334

638

638

9

125

145

169

231

334

637

637

10

125

145

169

230

333

637

637

11

124

145

168

230

332

636

636

12

123

145

167

228

331

634

634

13

122

144

165

227

329

633

633

14

120

142

163

225

327

631

631

15

118

140

161

223

325

629

629

16

116

138

159

221

323

627

627

17

114

136

157

219

321

625

625

18

112

134

155

217

319

623

623

19

110

132

153

215

317

621

621

20

109

130

152

213

316

619

619

21

107

129

150

211

314

617

617

22

105

127

148

209

312

616

616

23

103

125

146

208

310

614

614

24

101

123

144

206

308

612

612

25

100

121

143

204

306

610

610

26

98

120

141

202

305

608

608

27

96

118

139

200

303

606

606

28

94

116

137

199

301

605

605

29

93

114

135

197

299

603

603

30

91

113

134

195

298

601

601

2.24.   Brazílsky real

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

166

179

202

273

386

689

1 380

2

176

189

212

283

395

699

1 120

3

182

196

219

282

397

700

919

4

185

200

223

286

398

701

763

5

186

203

228

290

398

701

701

6

187

204

231

293

397

701

701

7

187

205

232

295

396

700

700

8

185

205

230

293

395

698

698

9

184

204

229

291

393

697

697

10

184

204

228

290

392

696

696

11

183

204

227

288

391

694

694

12

181

202

224

286

388

692

692

13

178

200

222

283

385

689

689

14

176

197

219

280

383

686

686

15

173

194

216

277

380

683

683

16

170

191

213

274

377

680

680

17

167

188

210

271

374

677

677

18

164

185

207

268

371

674

674

19

161

183

204

265

368

671

671

20

158

180

201

262

365

668

668

21

155

177

198

259

362

665

665

22

152

174

195

256

359

662

662

23

149

171

192

253

356

659

659

24

146

167

189

250

353

656

656

25

143

164

186

247

350

653

653

26

140

161

183

244

347

650

650

27

137

159

180

241

344

647

647

28

134

156

177

238

341

644

644

29

131

153

174

236

338

642

642

30

129

150

171

233

335

639

639

2.25.   Čínsky jüan

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

32

45

69

139

252

555

1 257

2

33

46

70

140

253

556

1 012

3

34

49

71

135

249

553

826

4

35

51

74

136

248

552

684

5

36

53

78

139

248

551

575

6

37

54

81

143

247

551

551

7

37

56

82

145

246

550

550

8

36

55

81

143

245

549

549

9

35

55

80

142

244

548

548

10

35

56

79

141

244

547

547

11

35

56

79

140

243

547

547

12

35

56

78

140

242

546

546

13

35

56

78

139

242

545

545

14

34

56

77

139

241

545

545

15

34

56

77

138

241

545

545

16

34

56

77

138

241

545

545

17

34

56

77

138

241

545

545

18

34

56

77

138

241

545

545

19

34

56

77

138

241

545

545

20

34

56

77

139

241

545

545

21

34

56

77

139

241

545

545

22

34

56

77

138

241

545

545

23

34

56

77

138

241

544

544

24

34

55

77

138

241

544

544

25

33

55

76

138

240

544

544

26

33

55

76

137

240

544

544

27

33

55

76

137

240

543

543

28

32

54

75

137

239

543

543

29

32

54

75

136

239

543

543

30

32

53

75

136

239

542

542

2.26.   Malajzijský ringgit

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

29

42

66

136

249

552

1 247

2

31

44

67

138

251

554

1 007

3

33

48

70

134

249

552

824

4

36

51

74

137

249

552

684

5

38

54

80

141

249

553

576

6

39

57

83

146

250

553

553

7

41

59

86

149

250

554

554

8

41

60

86

148

250

554

554

9

41

61

86

148

250

554

554

10

42

63

86

148

251

554

554

11

43

64

87

148

251

555

555

12

44

65

87

149

251

555

555

13

44

66

87

149

251

555

555

14

44

66

87

149

251

555

555

15

44

66

87

148

251

555

555

16

44

66

87

148

251

554

554

17

44

66

87

148

251

554

554

18

44

66

87

148

251

554

554

19

44

66

87

148

251

555

555

20

44

66

87

149

251

555

555

21

44

66

87

149

251

555

555

22

44

66

87

149

251

555

555

23

44

66

87

148

251

555

555

24

44

65

87

148

251

554

554

25

43

65

86

148

250

554

554

26

43

65

86

147

250

553

553

27

42

64

85

147

249

553

553

28

42

63

85

146

249

552

552

29

41

63

84

145

248

552

552

30

40

62

83

145

247

551

551

2.27.   Ruský rubeľ

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

126

139

162

233

345

649

1 348

2

124

138

161

232

344

648

1 085

3

125

139

162

225

340

643

885

4

125

141

164

227

338

642

732

5

126

142

168

229

337

641

641

6

126

143

170

232

336

640

640

7

126

144

171

234

335

639

639

8

125

144

170

232

334

638

638

9

124

144

168

230

333

637

637

10

124

145

168

230

333

636

636

11

124

145

168

229

332

635

635

12

123

145

167

228

331

634

634

13

122

144

166

227

329

633

633

14

121

143

164

226

328

632

632

15

119

141

162

224

326

630

630

16

117

139

160

222

324

628

628

17

115

136

158

219

322

625

625

18

113

134

156

217

319

623

623

19

110

132

153

215

317

621

621

20

108

130

151

213

315

619

619

21

106

128

149

211

313

617

617

22

104

126

147

208

311

615

615

23

102

124

145

206

309

612

612

24

100

121

143

204

306

610

610

25

97

119

140

202

304

608

608

26

95

117

138

200

302

606

606

27

93

115

136

198

300

604

604

28

91

113

134

195

298

602

602

29

89

111

132

193

296

600

600

30

87

109

130

192

294

598

598

2.28.   Singapurský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

13

37

107

220

523

1 220

2

2

15

38

109

222

525

984

3

4

19

41

105

219

523

805

4

7

22

45

108

220

523

668

5

9

25

51

112

220

524

562

6

10

28

54

117

221

524

524

7

12

30

57

120

221

525

525

8

12

31

56

119

221

525

525

9

12

32

56

118

221

525

525

10

12

33

56

118

221

524

524

11

13

34

56

118

220

524

524

12

13

34

56

118

220

524

524

13

13

34

56

117

220

524

524

14

13

35

56

117

220

523

523

15

13

34

56

117

219

523

523

16

13

34

55

117

219

523

523

17

13

34

55

117

219

523

523

18

14

34

55

117

219

523

523

19

14

34

55

117

219

523

523

20

15

35

56

117

220

523

523

21

16

35

56

118

220

524

524

22

17

35

57

118

221

524

524

23

18

36

57

118

221

524

524

24

18

36

57

118

221

525

525

25

19

36

57

119

221

525

525

26

19

36

57

119

221

525

525

27

21

36

57

119

221

525

525

28

21

36

57

119

221

525

525

29

22

36

57

119

221

525

525

30

22

36

57

119

221

525

525

2.29.   Juhokórejský won

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

36

49

72

143

255

559

1 240

2

36

49

73

143

256

559

1 000

3

36

51

73

137

251

555

816

4

36

52

75

138

249

553

675

5

37

53

79

140

248

552

568

6

39

56

83

146

249

553

553

7

37

55

82

145

246

550

550

8

40

59

85

147

249

553

553

9

39

59

84

145

248

552

552

10

34

55

79

140

243

547

547

11

31

52

75

136

238

542

542

12

28

49

71

133

235

539

539

13

26

47

69

130

233

536

536

14

24

46

67

128

231

535

535

15

23

44

66

127

230

533

533

16

21

43

64

126

228

532

532

17

20

42

63

125

227

531

531

18

20

41

63

124

227

530

530

19

19

41

62

124

226

530

530

20

19

41

62

124

226

530

530

21

19

41

62

124

226

530

530

22

19

41

62

124

226

530

530

23

19

41

62

124

226

530

530

24

19

41

62

123

226

530

530

25

19

41

62

123

226

530

530

26

19

41

62

123

226

529

529

27

21

41

62

123

226

529

529

28

21

40

62

123

225

529

529

29

22

40

61

123

225

529

529

30

22

40

61

123

225

529

529

2.30.   Turecká líra

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

205

218

242

312

425

728

1 570

2

201

215

238

309

421

725

1 268

3

198

212

235

298

413

716

1 038

4

194

210

233

296

407

711

860

5

191

207

233

294

402

706

723

6

187

205

231

294

397

701

701

7

184

202

229

292

393

697

697

8

179

199

224

286

389

692

692

9

175

195

220

282

384

688

688

10

172

192

216

277

380

684

684

11

168

189

212

274

376

680

680

12

165

186

208

269

372

676

676

13

161

183

204

265

368

672

672

14

157

179

200

262

364

668

668

15

154

175

197

258

361

664

664

16

150

172

193

255

357

661

661

17

147

169

190

251

354

657

657

18

144

166

187

248

351

654

654

19

141

163

184

245

348

651

651

20

138

160

181

242

345

649

649

21

135

157

178

240

342

646

646

22

132

154

175

237

339

643

643

23

130

151

173

234

337

640

640

24

127

149

170

231

334

638

638

25

124

146

167

229

331

635

635

26

122

144

165

226

329

632

632

27

119

141

162

224

326

630

630

28

117

139

160

221

324

627

627

29

115

136

158

219

321

625

625

30

112

134

155

217

319

623

623

2.31.   Americký dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

9

25

49

103

236

539

1 218

2

9

25

49

103

236

539

981

3

10

28

51

98

234

537

802

4

13

33

54

96

234

538

665

5

17

39

59

99

235

539

560

6

18

42

64

96

236

539

539

7

20

44

63

90

236

540

540

8

18

43

63

90

236

540

540

9

19

45

65

93

236

540

540

10

21

48

67

97

236

540

540

11

22

50

69

100

236

540

540

12

24

52

70

101

236

540

540

13

25

54

71

101

236

540

540

14

26

55

71

101

236

540

540

15

26

55

71

101

236

540

540

16

26

55

71

101

236

540

540

17

26

55

71

101

236

540

540

18

26

55

71

101

236

540

540

19

26

55

71

101

236

540

540

20

26

55

71

101

236

540

540

21

26

55

71

101

237

540

540

22

26

55

71

101

237

540

540

23

26

55

71

101

237

540

540

24

26

55

71

101

236

540

540

25

26

55

71

101

236

540

540

26

26

55

71

101

236

540

540

27

26

55

71

101

236

539

539

28

26

55

71

101

236

539

539

29

26

55

71

101

235

539

539

30

26

55

71

101

235

538

538

2.32.   Japonský jen

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

3

15

86

198

502

1 214

2

1

5

14

84

197

500

976

3

2

5

13

77

192

495

795

4

2

6

15

78

190

493

658

5

4

7

19

81

189

493

553

6

4

7

22

85

188

492

492

7

5

9

24

87

188

492

492

8

6

9

23

86

188

492

492

9

7

10

23

85

188

492

492

10

8

11

24

85

188

492

492

11

8

11

24

86

188

492

492

12

9

13

24

86

188

492

492

13

10

13

24

86

188

492

492

14

10

14

25

86

189

492

492

15

12

14

26

86

189

493

493

16

12

16

27

86

189

493

493

17

13

16

29

87

189

493

493

18

14

17

30

87

190

493

493

19

14

18

31

88

190

494

494

20

15

18

32

88

191

495

495

21

15

20

34

89

191

495

495

22

17

20

35

89

192

495

495

23

17

21

36

89

192

496

496

24

18

21

37

90

192

496

496

25

18

22

38

90

192

496

496

26

19

23

39

90

192

496

496

27

19

24

41

90

192

496

496

28

21

25

42

89

192

496

496

29

21

25

43

89

192

496

496

30

22

26

44

89

192

496

496

3.   Iné expozície

3.1.   Euro

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

2

15

21

42

160

300

3 173

2

2

15

21

42

160

344

2 356

3

2

15

23

47

155

361

1 772

4

2

16

26

51

153

361

1 365

5

3

18

29

53

153

353

1 079

6

4

20

32

56

153

340

873

7

6

23

33

58

153

324

720

8

6

24

35

61

153

306

604

9

6

24

36

63

153

289

514

10

6

25

38

66

153

272

442

11

7

26

38

66

153

255

383

12

7

26

38

67

153

247

335

13

7

26

38

67

153

247

294

14

7

26

38

67

153

247

260

15

7

26

38

67

153

247

247

16

7

26

41

67

153

247

247

17

7

26

43

67

153

247

247

18

7

26

46

67

153

247

247

19

7

26

48

67

153

247

247

20

7

26

50

67

153

247

247

21

7

26

53

67

153

247

247

22

8

26

55

67

153

247

247

23

8

26

57

67

153

247

247

24

8

26

59

67

153

247

247

25

9

26

62

67

153

247

247

26

9

26

64

68

153

247

247

27

10

26

67

70

153

247

247

28

10

26

69

72

153

247

247

29

10

26

72

74

153

247

247

30

11

26

74

75

153

247

247

3.2.   Česká koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

10

22

29

50

168

314

3 329

2

12

24

31

52

170

361

2 481

3

12

25

33

57

165

378

1 867

4

12

26

36

61

163

378

1 436

5

12

27

39

63

162

369

1 133

6

13

29

41

65

162

355

915

7

14

31

42

66

161

337

754

8

13

31

42

68

160

319

631

9

13

32

43

71

160

301

536

10

13

32

44

72

160

282

460

11

13

32

44

73

159

265

399

12

12

31

44

72

158

252

348

13

12

31

43

72

158

252

306

14

11

30

43

71

157

251

271

15

11

30

42

71

157

251

251

16

10

29

42

70

156

250

250

17

10

29

44

70

156

250

250

18

10

29

47

70

156

250

250

19

10

29

50

70

156

250

250

20

11

30

51

70

157

251

251

21

11

30

54

71

157

251

251

22

11

30

57

71

157

251

251

23

11

30

59

71

157

251

251

24

11

30

62

71

157

251

251

25

11

30

64

71

157

251

251

26

11

30

66

71

157

251

251

27

11

30

69

72

157

251

251

28

11

30

71

74

157

251

251

29

11

30

73

76

157

251

251

30

11

30

77

78

157

251

251

3.3.   Dánska koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

2

14

21

42

160

300

3 173

2

2

14

21

42

160

344

2 356

3

1

15

23

47

155

361

1 772

4

1

16

26

51

153

361

1 365

5

2

18

29

53

153

353

1 079

6

4

20

31

56

153

340

873

7

5

23

33

58

153

324

720

8

5

23

34

60

153

306

604

9

6

24

36

63

153

289

514

10

6

25

38

65

153

272

441

11

6

25

38

66

153

255

383

12

7

26

38

66

153

247

335

13

7

26

38

66

153

247

294

14

7

26

38

66

153

247

260

15

7

26

38

66

153

247

247

16

7

26

41

66

153

247

247

17

7

26

43

66

153

247

247

18

7

26

46

66

153

247

247

19

7

26

48

66

153

247

247

20

7

26

50

66

153

247

247

21

7

26

53

66

153

247

247

22

8

26

55

66

153

247

247

23

8

26

57

66

153

247

247

24

8

26

59

66

153

247

247

25

9

26

62

66

153

247

247

26

9

26

64

68

153

247

247

27

10

26

67

70

153

247

247

28

10

26

69

72

153

247

247

29

10

26

72

74

153

247

247

30

11

26

74

75

153

247

247

3.4.   Maďarský forint

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

73

85

92

113

231

327

3 280

2

70

82

88

110

228

356

2 447

3

72

85

93

117

225

375

1 846

4

70

84

94

119

221

376

1 425

5

69

84

96

119

219

368

1 127

6

69

85

96

121

218

355

913

7

69

86

97

121

216

338

753

8

68

86

97

123

215

321

632

9

67

86

97

125

214

308

537

10

64

83

96

123

211

305

462

11

62

81

94

122

208

302

401

12

61

80

93

121

207

301

350

13

60

79

92

120

206

300

308

14

60

79

92

120

206

300

300

15

60

79

91

120

206

300

300

16

59

78

91

119

205

299

299

17

59

78

90

119

205

299

299

18

58

77

90

118

204

298

298

19

58

77

89

117

204

298

298

20

57

76

89

117

203

297

297

21

56

75

88

116

202

297

297

22

56

75

87

115

202

296

296

23

55

74

86

115

201

295

295

24

54

73

85

114

200

294

294

25

53

72

84

113

199

293

293

26

52

71

83

112

198

292

292

27

51

70

82

111

197

291

291

28

50

69

81

109

196

290

290

29

49

68

80

108

195

289

289

30

48

67

79

107

194

288

288

3.5.   Švédska koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

6

18

25

46

164

302

3 200

2

8

20

26

48

166

347

2 377

3

8

21

30

54

162

364

1 790

4

9

23

33

58

160

365

1 379

5

10

25

37

60

160

357

1 091

6

11

28

39

63

160

343

882

7

13

30

40

65

160

327

728

8

12

30

41

67

159

310

611

9

12

31

42

70

159

292

519

10

12

31

44

71

159

275

446

11

12

31

44

72

158

258

388

12

12

31

44

72

158

252

339

13

12

31

44

72

158

252

299

14

12

31

44

72

158

252

264

15

12

31

44

72

158

252

252

16

12

31

44

72

158

252

252

17

12

31

44

72

158

252

252

18

12

31

46

72

158

252

252

19

13

32

49

72

159

253

253

20

13

32

51

73

159

253

253

21

13

33

54

73

160

254

254

22

14

33

56

74

160

254

254

23

14

33

58

74

160

254

254

24

14

33

61

74

160

254

254

25

14

33

63

74

160

254

254

26

14

33

66

74

160

254

254

27

14

33

68

74

160

254

254

28

14

33

71

74

160

254

254

29

14

33

73

75

160

254

254

30

13

33

76

77

160

254

254

3.6.   Chorvátska kuna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

43

55

62

83

201

302

3 194

2

47

59

65

87

205

346

2 372

3

50

64

72

96

204

363

1 784

4

53

67

77

102

204

363

1 374

5

54

70

81

105

205

355

1 085

6

56

72

83

108

205

341

878

7

57

74

85

109

204

326

725

8

56

74

85

111

203

309

609

9

55

74

85

113

202

296

518

10

54

73

86

114

201

295

446

11

53

72

85

113

200

294

387

12

52

71

84

112

198

292

339

13

51

70

83

111

197

291

298

14

50

69

81

110

196

290

290

15

49

68

80

109

195

289

289

16

48

67

80

108

194

288

288

17

47

66

79

107

193

287

287

18

47

66

78

107

193

287

287

19

46

65

78

106

192

286

286

20

46

65

77

105

192

286

286

21

45

64

77

105

191

285

285

22

44

63

76

104

190

284

284

23

44

63

75

103

190

284

284

24

43

62

74

103

189

283

283

25

42

61

74

102

188

282

282

26

41

60

73

101

187

281

281

27

40

59

72

100

186

280

280

28

40

59

71

99

186

280

280

29

39

58

73

99

185

279

279

30

38

57

76

98

184

278

278

3.7.   Bulharský lev

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

1

14

20

41

160

300

3 170

2

1

14

20

41

160

344

2 354

3

1

14

22

46

154

360

1 771

4

1

15

25

50

152

361

1 364

5

2

17

28

52

152

353

1 078

6

3

19

31

55

152

339

872

7

5

22

32

57

152

323

720

8

5

23

34

60

152

306

604

9

5

24

35

63

152

289

513

10

5

24

37

65

152

271

441

11

6

25

37

65

152

255

383

12

6

25

38

66

152

246

334

13

6

25

38

66

152

246

294

14

6

25

37

66

152

246

260

15

6

25

38

66

152

246

246

16

6

25

41

66

152

246

246

17

6

25

43

66

152

246

246

18

6

25

46

66

152

246

246

19

7

25

48

66

152

246

246

20

7

25

50

66

152

246

246

21

7

25

53

66

152

246

246

22

8

25

55

66

152

246

246

23

8

25

57

66

152

246

246

24

8

25

59

66

152

246

246

25

9

25

62

66

152

246

246

26

9

25

64

68

152

246

246

27

10

25

67

70

152

246

246

28

10

25

69

72

152

246

246

29

10

25

72

74

152

246

246

30

11

25

74

75

152

246

246

3.8.   Britská libra

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

11

22

45

178

305

3 224

2

0

11

22

45

178

350

2 400

3

1

11

23

49

173

367

1 807

4

1

13

26

55

170

368

1 392

5

1

16

28

59

169

359

1 100

6

2

18

33

60

168

346

889

7

3

21

36

60

167

329

734

8

5

24

37

59

166

312

615

9

8

30

42

58

165

294

523

10

11

34

42

57

164

276

449

11

10

33

41

57

163

259

389

12

9

32

41

56

162

256

340

13

8

31

42

57

162

256

299

14

8

31

42

57

161

255

265

15

8

31

43

57

160

254

254

16

8

31

43

57

159

253

253

17

8

31

44

57

158

252

252

18

8

31

46

57

157

251

251

19

8

31

48

57

157

251

251

20

8

31

51

57

158

252

252

21

8

31

53

59

158

252

252

22

8

31

55

61

157

251

251

23

8

31

58

63

157

251

251

24

9

31

61

65

156

250

250

25

9

31

62

67

156

250

250

26

9

31

65

68

155

249

249

27

10

31

67

70

155

249

249

28

10

31

70

73

154

248

248

29

11

31

72

75

154

248

248

30

11

31

74

76

153

247

247

3.9.   Rumunský leu

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

80

92

99

120

238

334

3 339

2

78

91

97

119

237

362

2 490

3

76

90

98

122

230

380

1 878

4

75

89

99

124

226

382

1 449

5

73

88

100

123

223

374

1 146

6

73

89

100

125

222

360

928

7

72

89

100

124

219

343

766

8

70

88

99

125

217

326

643

9

68

87

98

126

215

309

546

10

67

86

98

126

213

308

469

11

66

85

97

126

212

306

407

12

64

83

96

124

210

305

356

13

63

82

95

123

209

303

313

14

62

81

93

121

208

302

302

15

60

79

92

120

206

300

300

16

59

78

91

119

205

299

299

17

58

77

90

118

204

298

298

18

57

76

89

117

203

297

297

19

56

75

88

116

202

297

297

20

56

75

87

115

202

296

296

21

55

74

86

115

201

295

295

22

54

73

85

114

200

294

294

23

53

72

84

113

199

293

293

24

52

71

83

112

198

292

292

25

51

70

82

110

197

291

291

26

49

69

81

109

196

290

290

27

48

68

80

108

195

289

289

28

47

66

79

107

193

288

288

29

46

65

78

106

192

286

286

30

45

64

78

105

191

285

285

3.10.   Poľský zlotý

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

52

65

71

92

210

306

3 209

2

51

64

70

92

210

350

2 396

3

50

63

72

96

204

368

1 808

4

49

63

74

99

201

369

1 395

5

49

64

75

99

199

361

1 104

6

49

65

76

101

197

348

894

7

49

66

77

101

196

332

739

8

48

65

77

102

195

315

620

9

46

65

77

104

193

297

528

10

46

65

77

105

192

286

454

11

45

64

77

105

191

285

394

12

44

64

76

104

191

285

344

13

44

63

75

104

190

284

303

14

43

62

75

103

189

283

283

15

43

62

74

103

189

283

283

16

42

61

73

102

188

282

282

17

41

60

73

101

187

281

281

18

41

60

72

101

187

281

281

19

40

59

72

100

186

280

280

20

40

59

72

100

186

280

280

21

40

59

72

100

186

280

280

22

39

59

71

99

186

280

280

23

39

58

71

99

185

279

279

24

38

57

70

98

184

278

278

25

38

57

69

98

184

278

278

26

37

56

69

97

183

277

277

27

36

55

69

96

182

276

276

28

36

55

71

95

182

276

276

29

35

54

74

95

181

275

275

30

34

53

76

94

180

274

274

3.11.   Nórska koruna

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

27

39

46

67

185

307

3 250

2

28

40

46

68

186

353

2 424

3

26

40

48

72

180

371

1 826

4

26

40

50

75

177

372

1 408

5

26

41

52

76

176

363

1 112

6

26

43

54

78

175

350

899

7

27

44

55

80

174

333

742

8

26

44

55

81

174

315

622

9

26

45

56

84

173

297

528

10

26

45

57

85

172

279

454

11

25

44

57

85

172

266

394

12

25

44

56

85

171

265

344

13

24

43

56

84

170

264

303

14

23

43

55

83

170

264

268

15

23

42

55

83

169

263

263

16

22

41

54

82

168

262

262

17

22

41

53

82

168

262

262

18

21

41

53

81

168

262

262

19

21

40

53

81

167

261

261

20

21

40

53

81

167

262

262

21

21

41

54

81

168

262

262

22

21

40

57

81

167

261

261

23

21

40

58

81

167

261

261

24

21

40

61

81

167

261

261

25

21

40

64

81

167

261

261

26

20

40

66

80

167

261

261

27

20

39

69

80

166

260

260

28

20

39

71

80

166

260

260

29

20

39

73

79

166

260

260

30

19

38

76

79

165

259

259

3.12.   Švajčiarsky frank

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

0

3

24

142

299

3 163

2

0

1

6

25

143

343

2 349

3

1

1

8

30

138

360

1 767

4

1

3

11

33

135

360

1 362

5

1

4

14

35

135

352

1 077

6

2

4

16

39

135

339

871

7

2

6

19

41

135

323

719

8

2

6

22

43

135

306

603

9

3

7

24

46

135

289

513

10

4

8

26

48

135

271

441

11

4

9

29

50

136

255

382

12

4

10

31

49

135

238

334

13

4

10

34

50

136

230

294

14

4

12

36

49

136

230

260

15

5

12

38

48

134

229

231

16

6

13

41

48

134

228

228

17

6

14

43

50

133

228

228

18

6

15

45

52

134

228

228

19

7

15

47

54

134

228

228

20

7

17

50

56

134

228

228

21

7

17

53

58

135

229

229

22

8

18

54

60

135

229

229

23

8

18

57

61

135

229

229

24

8

20

59

64

134

229

229

25

9

20

62

66

134

228

228

26

9

21

64

68

136

228

228

27

10

23

67

70

137

228

228

28

10

23

69

71

138

228

228

29

10

24

72

73

139

228

228

30

11

25

74

75

141

228

228

3.13.   Austrálsky dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

41

53

60

81

199

303

3 205

2

41

54

60

81

199

348

2 384

3

40

53

62

86

194

365

1 797

4

40

54

64

89

191

367

1 387

5

40

55

66

90

190

359

1 098

6

40

56

68

92

189

346

889

7

41

58

69

93

188

330

734

8

40

58

69

95

187

313

616

9

39

58

69

97

186

295

524

10

39

58

70

98

185

279

451

11

38

57

70

98

185

279

391

12

38

57

69

98

184

278

342

13

37

56

69

97

183

277

301

14

36

56

68

96

183

277

277

15

36

55

68

96

182

276

276

16

35

54

67

95

181

275

275

17

35

54

66

94

181

275

275

18

34

53

66

94

180

274

274

19

34

53

65

94

180

274

274

20

33

53

65

93

180

274

274

21

33

52

65

93

179

273

273

22

33

52

64

93

179

273

273

23

32

51

64

92

178

272

272

24

32

51

63

91

178

272

272

25

31

50

63

91

177

271

271

26

30

49

66

90

176

270

270

27

29

49

68

89

176

270

270

28

29

48

71

89

175

269

269

29

28

47

73

88

174

268

268

30

27

46

76

87

173

268

268

3.14.   Thajský baht

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

13

26

32

53

171

305

3 230

2

17

29

36

57

175

349

2 396

3

19

33

41

65

173

366

1 804

4

22

36

46

71

173

368

1 392

5

24

39

51

74

174

360

1 102

6

23

40

51

75

172

347

892

7

28

46

56

81

176

331

737

8

27

45

56

82

174

314

619

9

28

47

58

86

175

296

526

10

30

49

61

89

176

279

453

11

31

50

63

91

177

271

393

12

32

51

64

92

178

272

344

13

32

51

64

92

178

272

302

14

33

52

64

92

179

273

273

15

33

52

64

93

179

273

273

16

32

51

64

92

178

272

272

17

32

51

64

92

178

273

273

18

32

51

63

92

178

272

272

19

31

51

63

91

178

272

272

20

32

51

63

91

178

272

272

21

31

51

63

91

178

272

272

22

31

50

63

91

177

271

271

23

31

50

63

91

177

271

271

24

30

50

62

90

177

271

271

25

30

49

64

90

176

270

270

26

30

49

66

89

176

270

270

27

29

48

69

89

175

269

269

28

28

48

71

88

175

269

269

29

28

47

73

88

174

268

268

30

27

46

76

87

173

268

268

3.15.   Kanadský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

13

25

31

53

171

306

3 237

2

14

26

33

54

172

351

2 409

3

14

28

36

60

168

369

1 817

4

15

29

39

64

166

370

1 401

5

16

31

42

66

166

362

1 108

6

17

34

45

69

166

349

897

7

19

36

47

71

166

332

740

8

19

37

48

74

166

315

621

9

19

38

49

77

166

297

528

10

20

39

51

79

166

279

454

11

20

39

52

80

166

262

393

12

20

39

52

80

166

260

344

13

20

39

52

80

166

260

302

14

20

39

52

80

166

260

267

15

20

39

52

80

166

260

260

16

20

39

52

80

166

260

260

17

20

39

52

80

166

260

260

18

20

39

52

80

166

260

260

19

20

39

52

80

166

260

260

20

20

39

52

80

166

260

260

21

20

39

54

80

166

260

260

22

20

39

57

80

166

260

260

23

19

38

58

79

165

259

259

24

19

38

61

79

165

259

259

25

18

38

63

78

165

259

259

26

18

37

66

78

164

258

258

27

18

37

68

77

164

258

258

28

17

36

71

77

163

257

257

29

17

36

73

77

163

257

257

30

16

35

76

77

162

256

256

3.16.   Čilské peso

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

45

57

64

85

203

319

3 388

2

48

60

67

88

206

369

2 542

3

51

64

72

96

204

388

1 920

4

52

66

76

101

203

390

1 482

5

54

69

80

104

204

382

1 172

6

56

72

83

108

204

368

948

7

57

74

85

110

204

351

782

8

57

75

86

112

204

332

656

9

57

76

87

115

204

314

558

10

58

77

89

117

204

298

479

11

58

77

89

117

204

298

416

12

57

76

89

117

203

297

363

13

57

76

88

116

203

297

319

14

56

75

87

116

202

296

296

15

55

74

87

115

201

295

295

16

54

73

86

114

200

294

294

17

54

73

85

114

200

294

294

18

53

72

85

113

199

293

293

19

52

71

84

112

198

293

293

20

52

71

83

112

198

292

292

21

51

70

83

111

197

291

291

22

50

69

82

110

196

290

290

23

49

68

81

109

195

290

290

24

48

68

80

108

195

289

289

25

48

67

79

107

194

288

288

26

47

66

78

106

193

287

287

27

46

65

77

106

192

286

286

28

45

64

76

105

191

285

285

29

44

63

76

104

190

284

284

30

43

62

80

103

189

283

283

3.17.   Kolumbijské peso

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

76

89

95

117

235

330

3 357

2

81

94

100

121

239

368

2 534

3

82

95

103

127

235

391

1 928

4

82

96

106

131

233

395

1 495

5

85

100

111

135

235

388

1 187

6

87

103

115

139

236

375

963

7

89

107

117

142

237

358

796

8

91

108

120

146

238

340

669

9

92

110

122

149

239

333

569

10

92

111

124

152

239

333

490

11

92

111

124

152

239

333

425

12

92

111

123

152

238

332

371

13

91

110

122

150

237

331

331

14

89

108

121

149

235

329

329

15

88

107

120

148

234

328

328

16

87

106

118

146

233

327

327

17

85

104

117

145

231

325

325

18

84

103

116

144

230

324

324

19

83

102

114

142

229

323

323

20

81

100

113

141

227

321

321

21

80

99

112

140

226

320

320

22

78

97

110

138

224

318

318

23

77

96

108

137

223

317

317

24

75

94

107

135

221

315

315

25

73

93

105

133

220

314

314

26

72

91

103

132

218

312

312

27

70

89

102

130

216

310

310

28

69

88

100

128

215

309

309

29

67

86

99

127

213

307

307

30

66

85

97

125

212

306

306

3.18.   Hongkonský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

7

19

25

47

165

303

3 211

2

10

22

28

50

168

349

2 388

3

11

25

33

57

165

366

1 801

4

13

27

37

62

164

367

1 389

5

15

30

42

65

165

359

1 099

6

17

33

44

69

166

346

890

7

19

36

46

71

166

330

735

8

19

37

48

74

166

313

616

9

19

38

49

77

166

295

524

10

19

38

51

79

166

277

450

11

20

39

51

79

166

260

391

12

19

38

51

79

165

260

341

13

19

38

50

79

165

259

300

14

18

37

50

78

164

258

266

15

18

37

49

77

164

258

258

16

17

36

48

77

163

257

257

17

16

36

48

76

163

257

257

18

16

35

48

76

162

256

256

19

16

35

49

76

162

256

256

20

16

35

51

76

162

256

256

21

16

35

54

76

162

256

256

22

16

35

56

76

162

256

256

23

16

35

58

76

162

256

256

24

16

35

61

76

162

256

256

25

16

35

63

76

162

256

256

26

16

35

66

76

162

256

256

27

16

35

68

75

162

256

256

28

15

34

71

75

161

256

256

29

15

34

73

75

161

255

255

30

15

34

76

77

161

255

255

3.19.   Indická rupia

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

90

103

109

131

249

345

3 401

2

91

104

110

132

250

369

2 546

3

91

104

113

137

245

389

1 925

4

91

106

116

141

243

392

1 489

5

92

107

119

143

243

384

1 180

6

93

110

121

145

242

371

956

7

94

112

122

147

242

354

790

8

94

112

123

149

242

336

663

9

94

112

124

151

241

335

564

10

93

112

124

152

239

333

485

11

92

111

123

151

238

332

420

12

90

109

122

150

236

330

367

13

88

107

120

148

234

328

328

14

86

105

118

146

232

326

326

15

85

104

116

144

231

325

325

16

83

102

114

142

229

323

323

17

81

100

113

141

227

321

321

18

80

99

111

139

226

320

320

19

78

97

110

138

224

318

318

20

77

96

109

137

223

317

317

21

76

95

108

136

222

316

316

22

75

94

107

135

221

315

315

23

74

93

105

134

220

314

314

24

73

92

104

132

219

313

313

25

71

90

103

131

217

311

311

26

70

89

102

130

216

310

310

27

69

88

101

129

215

309

309

28

68

87

99

128

214

308

308

29

67

86

98

127

213

307

307

30

66

85

97

125

212

306

306

3.20.   Mexické peso

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

315

327

334

355

473

569

3 513

2

80

93

99

120

238

380

2 629

3

82

95

104

128

236

400

1 985

4

84

98

109

134

236

402

1 531

5

86

102

113

137

237

393

1 211

6

88

105

116

140

237

379

979

7

90

108

118

143

238

361

808

8

91

109

120

146

238

342

677

9

92

110

122

149

239

333

576

10

92

111

123

151

239

333

495

11

92

111

124

152

239

333

429

12

93

112

124

152

239

333

375

13

93

112

125

153

239

333

333

14

94

113

125

153

240

334

334

15

94

113

126

154

240

334

334

16

95

114

127

155

241

335

335

17

96

115

128

156

242

336

336

18

97

116

129

157

243

337

337

19

98

117

130

158

244

338

338

20

98

118

130

158

245

339

339

21

99

118

130

158

245

339

339

22

98

117

130

158

244

338

338

23

98

117

129

157

244

338

338

24

97

116

128

156

243

337

337

25

96

115

127

155

242

336

336

26

94

113

126

154

240

334

334

27

93

112

125

153

239

333

333

28

92

111

123

151

238

332

332

29

90

109

122

150

236

330

330

30

89

108

120

149

235

329

329

3.21.   Nový taiwanský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

7

13

35

153

303

3 211

2

0

7

13

35

153

348

2 384

3

1

7

15

39

147

364

1 792

4

1

7

17

42

144

365

1 380

5

1

8

20

43

143

356

1 090

6

2

10

21

46

142

342

881

7

2

12

22

47

142

326

727

8

2

12

23

49

141

309

609

9

3

12

25

51

140

291

517

10

4

12

26

52

140

273

444

11

4

12

29

53

139

256

385

12

4

12

32

53

139

240

337

13

4

12

34

53

139

234

296

14

4

13

37

53

140

234

262

15

6

13

38

54

140

234

234

16

6

13

41

54

140

234

234

17

6

14

44

54

141

235

235

18

6

15

46

55

141

235

235

19

7

15

48

56

142

236

236

20

7

17

51

57

143

237

237

21

7

17

53

59

143

238

238

22

8

18

55

61

144

238

238

23

8

19

58

63

145

239

239

24

9

20

61

65

145

239

239

25

9

21

62

66

145

240

240

26

9

21

65

68

146

240

240

27

10

23

67

70

146

240

240

28

10

23

70

73

146

240

240

29

11

24

72

75

147

241

241

30

11

25

74

77

147

241

241

3.22.   Novozélandský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

47

59

66

87

205

307

3 258

2

48

60

67

88

206

354

2 428

3

47

60

69

93

201

371

1 830

4

47

61

71

96

198

373

1 411

5

47

62

73

97

197

364

1 115

6

48

64

75

100

197

351

902

7

48

65

76

100

195

334

744

8

48

66

77

103

195

317

624

9

47

66

77

105

194

299

531

10

46

65

78

106

193

287

456

11

45

64

77

105

192

286

396

12

44

63

76

104

190

284

346

13

43

62

74

103

189

283

304

14

41

60

73

101

187

281

281

15

40

59

72

100

186

280

280

16

39

58

70

98

185

279

279

17

38

57

69

97

184

278

278

18

37

56

68

96

183

277

277

19

36

55

67

96

182

276

276

20

35

54

67

95

181

275

275

21

35

54

66

95

181

275

275

22

34

53

66

94

180

274

274

23

34

53

65

93

180

274

274

24

33

52

65

93

179

273

273

25

32

51

64

92

178

272

272

26

31

51

66

91

178

272

272

27

31

50

69

91

177

271

271

28

30

49

71

90

176

270

270

29

29

49

73

89

176

270

270

30

29

48

76

89

175

269

269

3.23.   Juhoafrický rand

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

110

123

129

151

269

364

3 414

2

112

124

130

152

270

371

2 560

3

113

126

134

158

266

392

1 937

4

114

128

138

163

265

394

1 499

5

115

131

142

166

266

387

1 188

6

117

133

145

169

266

374

964

7

118

136

146

171

266

360

798

8

118

136

147

173

265

359

671

9

118

137

148

176

265

359

572

10

118

137

149

177

264

358

492

11

117

136

149

177

263

357

428

12

116

135

147

176

262

356

374

13

114

133

146

174

260

354

354

14

112

131

144

172

258

352

352

15

110

130

142

170

257

351

351

16

108

127

140

168

254

348

348

17

106

125

138

166

252

346

346

18

104

123

136

164

250

344

344

19

102

121

134

162

248

342

342

20

101

120

132

160

247

341

341

21

99

118

131

159

245

339

339

22

97

116

129

157

243

337

337

23

95

114

127

155

241

335

335

24

93

112

125

153

239

333

333

25

91

111

123

151

238

332

332

26

90

109

121

149

236

330

330

27

88

107

119

148

234

328

328

28

86

105

118

146

232

326

326

29

84

104

116

144

231

325

325

30

83

102

114

143

229

323

323

3.24.   Brazílsky real

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

161

174

180

202

320

415

3 668

2

171

184

190

211

329

425

2 752

3

176

189

197

221

329

425

2 082

4

177

192

202

227

329

423

1 608

5

179

194

205

229

329

423

1 273

6

179

196

207

231

328

422

1 030

7

180

197

208

232

327

421

850

8

179

196

208

234

326

420

713

9

178

196

208

235

325

419

606

10

177

196

208

236

323

417

520

11

175

194

207

235

322

416

451

12

173

192

205

233

319

413

413

13

170

190

202

230

317

411

411

14

168

187

199

227

314

408

408

15

165

184

196

224

311

405

405

16

162

181

193

221

308

402

402

17

159

178

190

218

305

399

399

18

156

175

187

215

302

396

396

19

153

172

184

213

299

393

393

20

150

169

181

210

296

390

390

21

147

166

178

207

293

387

387

22

144

163

175

204

290

384

384

23

141

160

172

201

287

381

381

24

138

157

169

197

284

378

378

25

135

154

166

194

281

375

375

26

132

151

163

191

278

372

372

27

129

148

160

189

275

369

369

28

126

145

157

186

272

366

366

29

123

142

155

183

269

363

363

30

120

140

152

180

267

361

361

3.25.   Čínsky jüan

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

28

40

46

68

186

313

3 321

2

28

41

47

69

187

359

2 468

3

28

41

50

74

182

376

1 857

4

28

42

52

77

179

377

1 431

5

28

44

55

79

179

369

1 131

6

29

45

57

81

178

355

915

7

30

47

58

83

177

338

754

8

29

47

58

84

176

320

633

9

29

47

59

86

175

302

538

10

28

47

60

87

175

284

462

11

28

47

59

88

174

268

400

12

27

46

59

87

173

267

350

13

27

46

58

87

173

267

308

14

26

45

58

86

172

266

272

15

26

45

58

86

172

266

266

16

26

45

58

86

172

266

266

17

26

45

58

86

172

266

266

18

26

45

58

86

172

266

266

19

26

45

58

86

172

266

266

20

26

45

58

86

172

266

266

21

26

45

58

86

172

266

266

22

26

45

58

86

172

266

266

23

26

45

60

86

172

266

266

24

26

45

62

85

172

266

266

25

25

44

65

85

171

265

265

26

25

44

67

85

171

265

265

27

25

44

70

85

171

265

265

28

24

43

72

84

170

264

264

29

24

43

75

84

170

264

264

30

24

43

77

83

170

264

264

3.26.   Malajzijský ringgit

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

25

37

43

65

183

310

3 293

2

26

39

45

67

185

357

2 455

3

27

41

49

73

181

376

1 853

4

28

43

53

78

180

378

1 430

5

30

45

57

80

180

370

1 132

6

32

48

59

84

181

356

917

7

34

51

62

86

181

340

757

8

34

52

63

89

181

322

635

9

35

53

65

92

181

304

540

10

35

54

67

94

182

286

465

11

36

55

68

96

182

276

403

12

36

55

68

96

182

276

353

13

36

55

68

96

182

276

310

14

36

55

68

96

182

276

276

15

36

55

68

96

182

276

276

16

36

55

67

96

182

276

276

17

36

55

67

96

182

276

276

18

36

55

67

96

182

276

276

19

36

55

68

96

182

276

276

20

36

55

68

96

182

276

276

21

36

55

68

96

182

276

276

22

36

55

68

96

182

276

276

23

36

55

68

96

182

276

276

24

36

55

67

95

182

276

276

25

35

54

67

95

181

275

275

26

35

54

68

94

181

275

275

27

34

53

70

94

180

274

274

28

34

53

73

93

180

274

274

29

33

52

75

93

179

273

273

30

32

51

78

92

178

272

272

3.27.   Ruský rubeľ

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

121

133

140

161

279

375

3 577

2

120

132

139

160

278

384

2 661

3

119

132

140

164

272

402

2 001

4

118

132

142

167

269

403

1 540

5

118

133

145

168

268

394

1 215

6

118

134

146

170

267

379

982

7

119

136

147

171

266

361

809

8

118

136

147

173

265

359

678

9

117

136

147

175

264

358

576

10

117

136

149

176

264

358

494

11

117

136

148

176

263

357

428

12

116

135

147

175

262

356

374

13

114

134

146

174

261

355

355

14

113

132

145

173

259

353

353

15

111

130

143

171

257

351

351

16

109

128

141

169

255

349

349

17

107

126

138

166

253

347

347

18

104

124

136

164

251

345

345

19

102

122

134

162

249

343

343

20

100

119

132

160

246

340

340

21

98

117

130

158

244

338

338

22

96

115

128

156

242

336

336

23

94

113

125

154

240

334

334

24

92

111

123

151

238

332

332

25

89

108

121

149

235

329

329

26

87

106

119

147

233

327

327

27

85

104

117

145

231

325

325

28

83

102

115

143

229

323

323

29

81

100

113

141

227

321

321

30

79

98

111

139

225

319

319

3.28.   Singapurský dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

8

14

36

154

304

3 215

2

0

10

16

38

156

349

2 394

3

1

11

20

44

152

367

1 806

4

1

13

24

49

151

369

1 394

5

1

16

28

51

151

361

1 103

6

3

19

30

55

152

347

893

7

5

22

33

57

152

331

737

8

5

23

34

60

152

314

618

9

5

24

35

63

152

296

526

10

5

24

37

64

152

278

452

11

5

24

37

65

152

261

392

12

5

24

37

65

151

245

342

13

5

24

37

65

151

245

301

14

5

24

37

65

151

245

266

15

6

24

40

64

151

245

245

16

6

23

41

64

150

244

244

17

6

23

44

64

150

244

244

18

7

23

47

64

150

244

244

19

7

23

49

64

150

244

244

20

7

24

51

65

151

245

245

21

7

24

54

65

151

245

245

22

8

25

56

65

152

246

246

23

8

25

58

66

152

246

246

24

9

25

61

66

152

246

246

25

9

25

63

68

152

246

246

26

9

25

66

70

152

246

246

27

10

25

68

72

152

246

246

28

10

25

71

73

152

246

246

29

11

25

73

75

152

247

247

30

11

25

76

77

152

247

247

3.29.   Juhokórejský won

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

31

43

50

71

189

309

3 272

2

32

44

50

72

190

355

2 435

3

30

43

52

76

184

372

1 833

4

29

43

54

78

180

373

1 412

5

29

44

56

79

179

364

1 115

6

32

48

59

84

180

350

902

7

30

47

58

82

177

333

744

8

33

51

62

88

180

316

623

9

32

51

63

90

179

298

530

10

28

46

59

87

174

280

455

11

23

42

55

83

170

264

394

12

20

39

52

80

166

260

344

13

18

37

50

78

164

258

303

14

16

35

48

76

162

256

267

15

15

34

46

74

161

255

255

16

13

32

45

73

159

253

253

17

12

31

44

72

158

252

252

18

12

31

47

71

158

252

252

19

11

30

49

71

157

251

251

20

11

30

51

71

157

251

251

21

11

30

54

71

157

251

251

22

11

30

56

71

157

251

251

23

11

30

58

71

157

251

251

24

11

30

61

71

157

251

251

25

11

30

63

71

157

251

251

26

11

30

66

71

157

251

251

27

11

30

68

72

157

251

251

28

10

30

71

73

157

251

251

29

11

29

73

75

156

250

250

30

11

29

76

77

156

250

250

3.30.   Turecká líra

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

201

213

219

241

359

455

4 208

2

197

209

216

237

355

451

3 149

3

192

205

213

237

345

470

2 377

4

187

201

212

236

338

472

1 831

5

183

198

210

233

333

462

1 445

6

180

196

207

232

329

444

1 166

7

177

194

205

229

324

424

960

8

173

190

202

227

320

414

802

9

169

187

199

226

316

410

680

10

165

184

196

224

311

405

582

11

161

180

193

221

307

401

503

12

157

176

189

217

303

397

438

13

153

172

185

213

299

393

393

14

149

168

181

209

295

389

389

15

146

165

177

205

292

386

386

16

142

161

174

202

288

382

382

17

139

158

171

199

285

379

379

18

136

155

167

196

282

376

376

19

133

152

164

193

279

373

373

20

130

149

162

190

276

370

370

21

127

146

159

187

273

367

367

22

124

143

156

184

270

365

365

23

122

141

153

181

268

362

362

24

119

138

151

179

265

359

359

25

116

135

148

176

262

356

356

26

114

133

145

174

260

354

354

27

111

130

143

171

257

351

351

28

109

128

140

169

255

349

349

29

106

126

138

166

253

347

347

30

104

123

136

164

250

344

344

3.31.   Americký dolár

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

14

26

51

170

303

3 208

2

0

14

26

51

170

348

2 387

3

1

17

28

56

166

366

1 800

4

1

20

31

61

165

367

1 389

5

3

23

36

66

166

359

1 099

6

5

27

39

68

167

346

889

7

8

31

42

71

167

330

734

8

10

34

45

74

167

313

616

9

12

37

49

76

167

295

524

10

13

39

51

77

167

277

450

11

14

40

52

78

167

262

390

12

15

42

54

79

167

261

341

13

16

43

54

80

167

261

300

14

16

44

55

80

167

261

265

15

16

44

55

80

167

261

261

16

16

44

55

80

167

261

261

17

16

44

55

80

167

261

261

18

16

44

55

80

167

261

261

19

16

44

55

80

167

261

261

20

16

44

55

80

167

261

261

21

16

44

55

80

168

262

262

22

16

44

56

80

168

262

262

23

16

44

58

80

168

262

262

24

16

44

61

80

168

262

262

25

16

44

63

80

167

261

261

26

16

44

66

80

167

261

261

27

16

44

68

80

167

261

261

28

16

44

71

80

167

261

261

29

16

44

73

80

166

260

260

30

16

44

75

80

166

260

260

3.32.   Japonský jen

Durácia (v rokoch)

Stupeň kreditnej kvality 0

Stupeň kreditnej kvality 1

Stupeň kreditnej kvality 2

Stupeň kreditnej kvality 3

Stupeň kreditnej kvality 4

Stupeň kreditnej kvality 5

Stupeň kreditnej kvality 6

1

0

0

3

14

132

302

3 199

2

0

1

6

14

131

347

2 374

3

1

1

9

17

124

363

1 784

4

1

3

11

20

121

363

1 373

5

1

4

14

22

120

354

1 084

6

2

4

16

25

120

341

877

7

2

6

19

27

119

324

723

8

2

6

22

30

119

307

606

9

3

7

24

33

119

289

515

10

4

8

26

35

119

272

442

11

4

9

29

37

119

255

383

12

4

10

31

39

119

239

335

13

4

10

34

41

119

224

295

14

4

12

36

43

120

214

261

15

6

12

38

45

120

214

232

16

6

13

41

48

120

214

214

17

6

14

43

50

121

215

215

18

6

15

45

52

123

215

215

19

7

15

48

54

125

215

215

20

7

17

50

56

127

216

216

21

7

17

53

58

128

217

217

22

8

18

55

60

130

217

217

23

8

18

57

62

132

217

217

24

8

20

59

64

133

217

217

25

9

20

62

66

134

217

217

26

9

21

64

68

137

217

217

27

10

23

67

70

138

217

217

28

10

23

69

71

138

217

217

29

10

24

72

73

140

217

217

30

11

25

74

75

141

217

217


PRÍLOHA III

Korekcia volatility príslušnej časovej štruktúry bezrizikovej úrokovej miery

Mena

Vnútroštátny poistný trh

Korekcia volatility (v bázických bodoch)

Euro

Rakúsko

3

Euro

Belgicko

3

Euro

Cyprus

3

Euro

Estónsko

3

Euro

Fínsko

3

Euro

Francúzsko

3

Euro

Nemecko

3

Euro

Grécko

3

Euro

Írsko

3

Euro

Taliansko

3

Euro

Lotyšsko

3

Euro

Litva

3

Euro

Luxembursko

3

Euro

Malta

3

Euro

Holandsko

3

Euro

Portugalsko

3

Euro

Slovensko

3

Euro

Slovinsko

3

Euro

Španielsko

3

Česká koruna

Česká republika

14

Dánska koruna

Dánsko

55

Maďarský forint

Maďarsko

4

Švédska koruna

Švédsko

10

Chorvátska kuna

Chorvátsko

0

Bulharský lev

Bulharsko

–7

Britská libra

Spojené kráľovstvo

5

Rumunský leu

Rumunsko

1

Poľský zlotý

Poľsko

5

Islandská koruna

Island

–6

Nórska koruna

Nórsko

33

Švajčiarsky frank

Lichtenštajnsko

8

Švajčiarsky frank

Švajčiarsko

8

Austrálsky dolár

Austrália

8

Kanadský dolár

Kanada

38

Čínsky jüan

Čína

36

Hongkonský dolár

Hongkong

2

Americký dolár

Spojené štáty americké

23

Japonský jen

Japonsko

6


ROZHODNUTIA

12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/148


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2021/1965

z 11. novembra 2021,

ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 13. novembra 2017 prijala rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 (1) o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele.

(2)

Vzhľadom na pokračujúcu politickú, hospodársku, sociálnu a humanitárnu krízu vo Venezuele a na skutočnosť, že stále dochádza k činom oslabujúcim demokraciu, právny štát a dodržiavanie ľudských práv, Rada 12. novembra 2020 prijala rozhodnutie (SZBP) 2020/1700 (2), ktorým predĺžila platnosť existujúcich reštriktívnych opatrení vrátane všetkých označení do 14. novembra 2021.

(3)

Vzhľadom na pretrvávajúcu vážnu situáciu vo Venezuele prijala Rada 22. februára 2021 rozhodnutie (SZBP) 2021/276 (3), v ktorom označila 19 osôb.

(4)

Rada preskúmala platné reštriktívne opatrenia v súlade s článkom 13 rozhodnutia (SZBP) 2017/2074. Na základe tohto preskúmania by sa reštriktívne opatrenia vrátane všetkých označení mali obnoviť do 14. novembra 2022 a malo by sa aktualizovať odôvodnenie pre 26 osôb.

(5)

Tieto opatrenia nemajú vplyv na bežné obyvateľstvo a môžu byť zrušené, ak sa vo Venezuele dosiahne pokrok pri obnove demokracie, právneho štátu a dodržiavania ľudských práv.

(6)

Rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 sa mení takto:

1.

V článku 13 sa prvý odsek nahrádza takto:

„Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 14. novembra 2022.“

2.

Príloha I sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. novembra 2021

Za Radu

predseda

Z. POČIVALŠEK


(1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2017/2074 z 13. novembra 2017 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 295, 14.11.2017, s. 60).

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/1700 z 12. novembra 2020, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 381, 13.11.2020, s. 24).

(3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/276 z 22. februára 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele (Ú. v. EÚ L 60I, 22.2.2021, s. 9).


PRÍLOHA

V prílohe I k rozhodnutiu (SZBP) 2017/2074 sa záznamy 1, 4, 7, 10, 12, 18, 20, 25, 27, 28, 29, 34, 35, 36, 37, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 51, 53 a 55 nahrádzajú takto:

 

Meno

Identifikačné údaje

Zdôvodnenie

Dátum zaradenia na zoznam

„1.

Néstor Luis REVEROL TORRES

Dátum narodenia: 28. októbra 1964

Pohlavie: muž

Od októbra 2020 minister zodpovedný za elektrickú energiu, od apríla 2019 podpredseda pre verejné práce a služby a výkonný tajomník generálneho štábu pre elektrinu. Minister vnútra, spravodlivosti a mieru od roku 2016 do októbra 2020. Od augusta 2020 je vrchným generálom Bolívarovskej národnej gardy. Je zodpovedný za vážne porušovanie ľudských práv vrátane mučenia (politických) väzňov a za potláčanie demokratickej opozície vo Venezuele vrátane zákazu a potláčania politických demonštrácií, čoho sa dopúšťajú bezpečnostné sily pod jeho velením.

22.1.2018

4.

Antonio José BENAVIDES TORRES

Dátum narodenia: 13. júna 1961

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Predseda mestskej rady hlavného obvodu (Distrito Capital) do januára 2018. Do 21. júna 2017 generálny veliteľ Bolívarovskej národnej gardy. Zapojený do potláčania občianskej spoločnosti a demokratickej opozície vo Venezuele a zodpovedný za vážne porušovanie ľudských práv, ktoré spáchala Bolívarovská národná garda pod jeho velením. Jeho opatrenia a politiky vo funkcii generálneho veliteľa Bolívarovskej národnej gardy, okrem iného to, že Bolívarovská národná garda viedla policajné zásahy proti civilným demonštráciám, a to, že verejne presadzoval, aby vojenské súdy mali právomoc nad civilným obyvateľstvom, oslabili právny štát vo Venezuele.

22.1.2018

7.

Diosdado CABELLO RONDÓN

Dátum narodenia: 15. apríla 1963

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia, bývalý predseda ústavodarného zhromaždenia a prvý podpredseda Zjednotenej socialistickej strany Venezuely (PSUV). Zapojený do oslabovania demokracie a právneho štátu vo Venezuele, a to aj tým, že využíva médiá na verejné útoky a vyhrážky namierené proti politickej opozícii, iným médiám a občianskej spoločnosti.

22.1.2018

10.

Jesús Rafael SUÁREZ CHOURIO

Dátum narodenia: 19. júla 1962

Pohlavie: muž

Predseda výboru pre obranu a bezpečnosť nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia od januára 2021. Bývalý náčelník generálneho štábu vrchného veliteľa ozbrojených síl (od júla 2019 do septembra 2020). Bývalý vrchný veliteľ Venezuelskej bolívarovskej národnej armády (do júla 2019). Bývalý generálny veliteľ Venezuelskej bolívarovskej národnej armády a bývalý veliteľ venezuelského regiónu integrálnej obrany centrálnej zóny (REDI Central). Počas pôsobenia vo funkcii generálneho veliteľa Venezuelskej bolívarovskej národnej armády bol zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv jednotkami pod jeho velením vrátane používania nadmernej sily a zlého zaobchádzania zo zadržanými. Zameriaval sa na demokratickú opozíciu a podporoval využívanie vojenských súdov na procesy proti protestujúcim civilistom.

25.6.2018

12.

Delcy Eloina RODRÍGUEZ GÓMEZ

Dátum narodenia: 18. mája 1969

Pohlavie: žena

Viceprezidentka Venezuely, ministerka hospodárstva, financií a obchodu. Bývalá predsedníčka nelegitímneho ústavodarného zhromaždenia a bývalá členka prezidentskej komisie pre nelegitímne Národné ústavodarné zhromaždenie. Jej opatrenia v rámci prezidentskej komisie a neskôr ako predsedníčky nelegitímneho ústavodarného zhromaždenia oslabovali demokraciu a právny štát vo Venezuele vrátane prisvojenia si právomocí Národného zhromaždenia a ich používania na útoky proti opozícii a na bránenie jej účasti sa na politickom procese.

25.6.2018

18.

Xavier Antonio MORENO REYES

Pohlavie: muž

Generálny tajomník Národnej volebnej rady (CNE) od roku 2009 do júna 2020. Moreno Reyes v tejto úlohe uľahčoval a legitimizoval rozhodnutia CNE a dodával im dôveryhodnosť, keďže generálny tajomník CNE zohráva úlohu pri stanovovaní programu a formalizácii rozhodnutí. Moreno Reyes zostal generálnym tajomníkom CNE v čase, keď dochádzalo k závažnému podkopávaniu demokracie a nezávislej úlohy CNE vo volebnom procese. Je preto zodpovedný za oslabovanie demokracie vo Venezuele, vrátane uľahčovania zriadenia nelegitímneho ústavodarného zhromaždenia a manipulácie volebného procesu.

25.6.2018

20.

Rafael Ramón BLANCO MARRERO

Dátum narodenia: 28. februára 1968

Číslo preukazu totožnosti: V-6250588

Pohlavie: muž

Divízny generál Venezuelskej bolívarovskej národnej armády od 5. júla 2019. Bývalý zástupca riaditeľa Generálneho riaditeľstva vojenskej kontrarozviedky (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)). Zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane mučenia, používania nadmernej sily a zlého zaobchádzania so zadržanými osobami v zariadeniach DGCIM, ktorého sa dopustili jeho podriadení. Spájaný so smrťou kapitána Acostu.

27.9.2019

25.

Hannover Esteban GUERRERO MIJARES

Dátum narodenia: 14. januára 1971

Pohlavie: muž

Od augusta 2020 zástupca veliteľa a náčelník štábu 35. brigády vojenskej polície. Vedúci vyšetrovateľ na Generálnom riaditeľstve vojenskej kontrarozviedky (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) minimálne od apríla 2019 do augusta 2019. Ako vedúci vyšetrovateľ vykonával dohľad nad zariadením DGCIM v meste Boleita. Zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane mučenia, používania nadmernej sily a zlého zaobchádzania so zadržanými osobami, ktorého sa dopustil sám a úradníci pod jeho velením, a to najmä v meste Boleita. Spájaný so smrťou kapitána Acostu.

27.9.2019

27.

Gladys DEL VALLE REQUENA

Dátum narodenia: 9. novembra 1952

Miesto narodenia: Puerto Santo, Sucre, Venezuela

Číslo preukazu totožnosti: V-4114842

Pohlavie: žena

Poslankyňa nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia a bývalá poslankyňa a druhá podpredsedníčka neuznaného Národného ústavodarného zhromaždenia (ANC). Vo svojej vedúcej úlohe v neuznanom ANC oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele, a to aj podpísaním dekrétu, ktorým bol predseda Národného zhromaždenia Venezuely Juan Guaidó zbavený svojej parlamentnej imunity.

29.6.2020

28.

Tania Valentina DÍAZ GONZÁLEZ

Dátum narodenia: 18. júna 1963

Miesto narodenia: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Číslo preukazu totožnosti: V-6432672

Pohlavie: žena

Poslankyňa nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia a bývalá prvá podpredsedníčka neuznaného Národného ústavodarného zhromaždenia (ANC). Vo svojej vedúcej funkcii v neuznanom ANC oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele, a to aj podpísaním dekrétu, ktorým bol predseda Národného zhromaždenia Venezuely Juan Guaidó zbavený svojej parlamentnej imunity.

29.6.2020

29.

Elvis Eduardo HIDROBO AMOROSO

Dátum narodenia: 4. augusta 1963

Miesto narodenia: Caracas, Distrito Capital, Venezuela

Číslo preukazu totožnosti: V-7659695

Pohlavie: muž

Od 23. októbra 2018 všeobecný kontrolný úradník a bývalý prvý a druhý podpredseda neuznaného Národného ústavodarného zhromaždenia (ANC). Svojím konaním oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele, a to aj tým, že na 15 rokov zakázal, aby členovia opozície mohli vykonávať verejné funkcie, a viedol neuznané ANC, podpísal „zákon proti nenávisti“, ktorým sa odôvodňuje odvolanie zákonne zvoleného opozičného guvernéra a zakazuje Juanovi Guaidóovi kandidovať do akýchkoľvek verejných funkcií.

29.6.2020

34.

Luis Eduardo PARRA RIVERO

Dátum narodenia: 7. júla 1978

Číslo preukazu totožnosti: V-14211633

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Ako poslanec Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015, zinscenoval svoje zvolenie za predsedu Národného zhromaždenia 5. januára 2020, čím oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele. Voľby sa uskutočnili za okolností, keď bol vstup niekoľkých poslancov do priestorov Národného zhromaždenia zablokovaný vojenskou políciou a nebola dosiahnutá uznášaniaschopnosť. Členovia opozície sa preto museli zorganizovať mimo priestorov Národného zhromaždenia, aby za jeho predsedu znovu zvolili Juana Guaidóa. Krátko po zinscenovaných voľbách Parru, ktoré podporila politická strana režimu PSUV, Maduro a neuznané Národné ústavodarné zhromaždenie (ANC) uvítali zvolenie Parru.

29.6.2020

35.

Franklyn Leonardo DUARTE

Dátum narodenia: 15. mája 1977

Číslo preukazu totožnosti: V-3304045

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Bývalý poslanec a nelegitímne zvolený prvý podpredseda Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015. Ako poslanec Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015 zinscenoval svoje zvolenie za prvého podpredsedu Národného zhromaždenia 5. januára 2020, čím oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele. Voľby sa uskutočnili za okolností, keď bol vstup niekoľkých poslancov do priestorov Národného zhromaždenia zablokovaný vojenskou políciou a nebola dosiahnutá uznášaniaschopnosť. Členovia opozície sa preto museli zorganizovať mimo priestorov Národného zhromaždenia, aby za jeho predsedu znovu zvolili Juana Guaidóa. Krátko po zinscenovaných voľbách Duarteho, ktoré podporila politická strana režimu PSUV, Maduro a neuznané Národné ústavodarné zhromaždenie uvítali zvolenie predsedníctva Národného zhromaždenia (ANC).

29.6.2020

36.

José Gregorio NORIEGA FIGUEROA

Dátum narodenia: 21. februára 1969

Číslo preukazu totožnosti: V-8348784

Pohlavie: muž

Poslanec nedemokraticky zvoleného Národného zhromaždenia. Bývalý poslanec a nelegitímne zvolený druhý podpredseda Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015. Nelegitímne vymenovaný za riaditeľa ad hoc predsedníctva politickej strany Voluntad Popular. Ako poslanec Národného zhromaždenia zvoleného v roku 2015 zinscenoval svoje zvolenie za druhého podpredsedu Národného zhromaždenia 5. januára 2020, čím oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele. Voľby sa uskutočnili za okolností, keď bol vstup niekoľkých poslancov do priestorov Národného zhromaždenia zablokovaný vojenskou políciou a nebola dosiahnutá uznášaniaschopnosť. Členovia opozície sa preto museli zorganizovať mimo priestorov Národného zhromaždenia, aby za jeho predsedu znovu zvolili Juana Guaidóa. Krátko po zinscenovaných voľbách Noriegu, ktoré podporila politická strana režimu PSUV, zvolenie predsedníctva Národného zhromaždenia uvítal Maduro a neuznané Národné ústavodarné zhromaždenie (ANC). V júli 2020 Noriega s pomocou Najvyššieho súdu Venezuely (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) neoprávnene prevzal vedenie politickej strany VoluntadPopular, čím ďalej oslabil demokraciu vo Venezuele.

29.6.2020

37.

Remigio CEBALLOS ICHASO

Dátum narodenia: 1. mája 1963

Číslo preukazu totožnosti: V-6557495

Pohlavie: muž

Bývalý veliteľ operačného a strategického velenia Venezuelských bolívarovských národných ozbrojených síl (Comando Estratégico Operacional Fuerzas Armadas Nacionales Bolivarianas (CEOFANB), najvyššieho orgánu venezuelských ozbrojených síl (jún 2017 – júl 2021). CEOFANB riadi Bolívarovské národné ozbrojené sily (FANB) a Bolívarovskú národnú gardu. CEOFANB zodpovedá aj za koordináciu zásahov FANB počas demonštrácií.

Ako veliteľ CEOFANB bol zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane použitia nadmernej sily a neľudského a ponižujúceho zaobchádzania, ktorého sa dopustili príslušníci FANB a sily pod jeho velením vrátane Bolívarovskej národnej gardy. Rôzne zdroje vrátane nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku pripisujú porušenia ľudských práv FANB a Bolívarovskej národnej garde.

22.2.2021

41.

Luis Fernando DAMIANI BUSTILLOS

Dátum narodenia: 27. apríla 1946

Pohlavie: muž

Sudca ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

42.

Lourdes Benicia SUÁREZ ANDERSON

Dátum narodenia: 7. marca 1965

Pohlavie: žena

Predsedníčka ústavnej komory a prvá podpredsedníčka Najvyššieho súdu od 5. februára 2021. Sudkyňa ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) od decembra 2005. Ako členka ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jej činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

43.

Calixto Antonio ORTEGA RÍOS

Dátum narodenia: 12. októbra 1950

Pohlavie: muž

Sudca ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

44.

René Alberto DEGRAVES ALMARZA

Pohlavie: muž

Sudca ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

45.

Arcadio DELGADO ROSALES

Dátum narodenia: 23. septembra 1954

Pohlavie: muž

Sudca a podpredseda ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako člen ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

46.

Carmen Auxiliadora ZULETA DE MERCHÁN

Dátum narodenia: 13. decembra 1947

Pohlavie: žena

Sudkyňa ústavnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)). Ako členka ústavnej komory Najvyššieho súdu zodpovedá za opatrenia, vyhlásenia a rozhodnutia, ktorými sa uzurpovali ústavné právomoci Národného zhromaždenia a oslabili volebné práva opozície, vrátane jednostranného vymenovania Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) Najvyšším súdom v júni 2020, suspendovania a jednostranného nahradenia vedenia troch hlavných demokratických opozičných strán v júni a júli 2020, ako aj predĺženia platnosti rozsudku vo veci Acción Democrática o jeden rok v máji 2021. Jej činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele a podporuje a uľahčuje oslabovanie demokracie a právneho štátu zo strany výkonnej moci.

22.2.2021

47.

Indira Maira ALFONZO IZAGUIRRE

Dátum narodenia: 29. apríla 1968

Miesto narodenia: La Guaira (štát La Guaira Venezuela)

Číslo preukazu totožnosti: V-6978710

Pohlavie: žena

Predsedníčka volebnej komory Najvyššieho súdu (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) od mája 2021. Bývalá predsedníčka Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) od 13. júna 2020. Bývala členka volebnej a plenárnej komory Najvyššieho súdu (TSJ), druhá podpredsedníčka TSJ od roku 2015 do 24. februára 2017, podpredsedníčka TSJ od 24. februára 2017 do 12. júna 2020. Ako členka volebnej komory TSJ je Alfonzo Izaguirre zodpovedná za opatrenia prijaté proti novozvolenému Národnému zhromaždeniu v decembri 2015, ktoré znemožnili Národnému zhromaždeniu vykonávať jeho legislatívnu právomoc. Okrem toho v júni 2020 prijala vymenovanie za predsedníčku CNE Najvyšším súdom, hoci právo menovať do tejto funkcie prislúcha Národnému zhromaždeniu. V tejto funkcii pripravovala nedemokratické voľby do Národného zhromaždenia, ktoré sa konali 6. decembra 2020, a dohliadala na ne a podieľala sa na zmene volebných pravidiel pre uvedené voľby, ktoré sa prijali 30. júna 2020, a to bez toho, aby formálne opustila TSJ (dočasné povolenie členstva v CNE). Po obnovení CNE v máji 2021 sa vrátila do TSJ. Jej činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele.

22.2.2021

48.

Leonardo Enrique MORALES POLEO

Pohlavie: muž

Bývalý podpredseda Národnej volebnej rady (Consejo Nacional Electoral (CNE)) a predseda komisie pre politickú účasť a financovanie (august 2020 – máj 2021).

Najvyšší súd (Tribunal Supremo de Justicia (TSJ)) vymenoval 7. augusta 2020 Moralesa Poleoa za podpredsedu Národnej volebnej rady a predsedu komisie pre politickú účasť a financovanie, hoci táto právomoc prislúcha Národnému zhromaždeniu. Okrem toho tesne pred svojím vymenovaním pôsobil v strane Progresívny postup (Avanzada progresista). Ako člen CNE bol plne zapojený do dohľadu nad volebným procesom, ktorého výsledkom boli nedemokratické voľby do národného zhromaždenia 6. decembra 2020. Jeho činnosť preto oslabuje demokraciu a právny štát vo Venezuele.

22.2.2021

51.

Carlos Ramón Enrique CARVALLO GUEVARA

Číslo preukazu totožnosti: V-10132041

Pohlavie: muž

Predseda štátneho podniku Corporación Ecosocialista Ezequiel Zamora (CORPOEZ) od marca 2021. Divízny generál a zástupca riaditeľa Generálneho riaditeľstva vojenskej kontrarozviedky Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) od 21. augusta 2020 do 11. marca 2021. Nástupca generála Rafaela Ramóna Blancoa Marreroa. Carvallo Guevara predtým pracoval pre DGCIM v regióne Los Andes a zastával vysokú pozíciu v Bolívarovskej národnej garde. Je zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv, ktoré páchali príslušníci DGCIM pod jeho velením. V nedávno zverejnených zisteniach nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku sa DGCIM charakterizuje ako inštitúcia, ktorá je priamo zodpovedná za páchanie závažného porušovania ľudských práv.

22.2.2021

53.

Carlos Enrique TERÁN HURTADO

Číslo preukazu totožnosti: V-8042567

Pohlavie: muž

Brigádny generál od 5. júla 2019 a náčelník osobitného riaditeľstva pre vyšetrovanie trestnej činnosti Generálneho riaditeľstva vojenskej kontrarozviedky (Dirección General de Contrainteligencia Militar (DGCIM)) od roku 2019 do roku 2021. V predošlých rokoch brigádny generál Terán Hurtado zastával funkciu policajného náčelníka v štáte Falcón a riaditeľa DGCIM v štáte Táchira. Je zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv vrátane krutého a neľudského zaobchádzania so zadržanými osobami, ktorého sa dopúšťali príslušníci DGCIM pod jeho velením. V podrobných zisteniach nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku sa brigádny generál Terán Hurtado osobitne uvádza ako jedna zo zodpovedných osôb a jeho meno sa spája s prípadom kapitána de la Sottu.

22.2.2021

55.

Douglas Arnoldo RICO GONZÁLEZ

Dátum narodenia: 28. septembra 1969

Číslo preukazu totožnosti: V-6864238

Pohlavie: muž

Riaditeľ Útvaru pre vedecké, trestné a forenzné vyšetrovanie a kriminalistiku (Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y Criminalísticas (CICPC)) od 5. februára 2016. Predtým pôsobil ako námestník riaditeľa CICPC. Je zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv, ktorého sa dopustili príslušníci CICPC pod jeho velením. V správe nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej misie pre Venezuelskú bolívarovskú republiku sa CICPC charakterizuje ako inštitúcia, ktorá sa dopúšťa systematického porušovania ľudských práv vo Venezuele. Podľa správy vysokého komisára OSN pre ľudské práva zverejnenej 16. júna 2021 sa CICPC podieľa aj na mimosúdnych popravách.

22.2.2021“.


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/157


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2021/1966

z 11. novembra 2021,

ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2019/1894 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada prijala 11. novembra 2019 rozhodnutie (SZBP) 2019/1894 (1) o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí.

(2)

Rada preskúmala reštriktívne opatrenia uvedené v rozhodnutí (SZBP) 2019/1894. Na základe tohto preskúmania by sa uvedené opatrenia mali predĺžiť do 12. novembra 2022 a záznamy na zozname fyzických a právnických osôb, subjektov alebo orgánov, uvedené v prílohe k uvedenému rozhodnutiu, by sa mali aktualizovať.

(3)

Rozhodnutie (SZBP) 2019/1894 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie (SZBP) 2019/1894 sa mení takto:

1.

Článok 8 sa nahrádza takto:

„Článok 8

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 12. novembra 2022 a podlieha neustálemu preskúmaniu. Ak Rada dospeje k záveru, že jeho ciele neboli dosiahnuté, podľa potreby sa obnoví alebo zmení.“

2.

Príloha sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. novembra 2021

Za Radu

predseda

Z. POČIVALŠEK


(1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/1894 z 11. novembra 2019 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na nepovolené vrtné práce Turecka vo východnom Stredozemí (Ú. v. EÚ L 291, 12.11.2019, s. 47).


PRÍLOHA

V prílohe k rozhodnutiu (SZBP) 2019/1894 sa záznamy 1 a 2 nahrádzajú takto:

 

Meno

Informácie o totožnosti

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

„1.

Mehmet Ferruh AKALIN

Dátum narodenia: 9.12.1960

Číslo pasu alebo preukazu totožnosti: 13571379758

Štátna príslušnosť: Turecko

Pohlavie: muž

Mehmet Ferruh Akalın je viceprezidentom (námestníkom generálneho riaditeľa) a členom predstavenstva spoločnosti Turkish Petroleum Corporation (TPAO). Je riaditeľom prieskumného oddelenia spoločnosti TPAO.

V pozícii viceprezidenta spoločnosti TPAO a riaditeľa prieskumného oddelenia je Mehmet Ferruh Akalın zodpovedný za plánovanie, riadenie a vykonávanie činností spoločnosti TPAO zameraných na prieskum uhľovodíkov mimo pevniny. Medzi tieto činnosti patria aj vrtné práce spoločnosti TPAO nepovolené Cyperskou republikou, ktoré sa uvádzajú nižšie.

Uvedené nepovolené vrtné práce realizovali:

a)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz v pobrežných vodách Cyperskej republiky od júla do septembra 2019;

b)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od októbra 2019 do januára 2020;

c)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom a tiež v dohode s Izraelom, od januára do apríla 2020;

d)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od apríla do októbra 2020;

e)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, v tesnej blízkosti pobrežných vôd Cyperskej republiky od novembra 2019 do januára 2020;

f)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih v západnej časti výhradnej hospodárskej zóny Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, od mája do novembra 2019.

27.2.2020

2.

Ali Coscun NAMOGLU

Dátum narodenia: 27.11.1956

Číslo pasu alebo preukazu totožnosti: 11096919534

Štátna príslušnosť: Turecko

Pohlavie: muž

Ali Coscun Namoglu je zástupcom riaditeľa prieskumného oddelenia spoločnosti Turkish Petroleum Corporation (TPAO).

V tejto pozícii je Ali Coscun Namoglu zapojený do plánovania, riadenia a vykonávania činností spoločnosti TPAO zameraných na prieskum uhľovodíkov mimo pevniny. Medzi tieto činnosti patria aj vrtné práce spoločnosti TPAO nepovolené Cyperskou republikou, ktoré sa uvádzajú nižšie.

Uvedené nepovolené vrtné práce realizovali:

a)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz v pobrežných vodách Cyperskej republiky od júla do septembra 2019;

b)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od októbra 2019 do januára 2020;

c)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom a tiež v dohode s Izraelom, od januára 2020 do apríla 2020;

d)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Yavuz vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov a vymedzenej v dohode s Egyptom, od apríla do októbra 2020;

e)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih vo výhradnej hospodárskej zóne Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, v tesnej blízkosti pobrežných vôd Cyperskej republiky od novembra 2019 do januára 2020;

f)

vrtné plavidlo spoločnosti TPAO Fatih v západnej časti výhradnej hospodárskej zóny Cyperskej republiky, vyhlásenej Organizáciou Spojených národov, od mája do novembra 2019.

27.2.2020“


12.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 400/160


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1967

z 11. novembra 2021,

ktorým sa zriaďuje povinný register údajov a povinný mechanizmus výmeny digitálnych informácií v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES z 25. júna 2002, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku (1), a najmä na jej článok 10 ods. 2 a bod 3 prílohy VI,

keďže:

(1)

Po zmenách zavedených do smernice 2002/49/ES nariadením Európskeho parlamentu a Rady 2019/1010 (2) musí Komisia vytvoriť povinný register údajov a povinný mechanizmus výmeny digitálnych informácií, aby členské štáty mohli vzájomne vymieňať informácie o strategických hlukových mapách a zhrnutiach akčných plánov týkajúcich sa hluku.

(2)

S cieľom splniť požiadavky na nahlasovanie údajov stanovené v smernici 2002/49/ES bol v roku 2007 vyvinutý mechanizmus elektronického nahlasovania údajov o hluku, konkrétne infraštruktúra Európskej environmentálnej agentúry na podporu a zlepšenie toku údajov a informácií (ďalej len „Reportnet“). Komisia s pomocou Európskej environmentálnej agentúry a v spolupráci s členskými štátmi Reportnet aktualizovala a zdokonalila. Mala by byť súčasťou európskej infraštruktúry priestorových údajov, ktorá organizáciám verejného sektora umožní spoločne využívať priestorové informácie o životnom prostredí, uľahčí prístup verejnosti k priestorovým informáciám v celej Európe a pomôže pri tvorbe politík naprieč hranicami. Vzťahuje sa na všetky priestorové údaje patriace do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES (3), v ktorej sa stanovujú požiadavky na podávanie správ a výmenu údajov medzi orgánmi verejnej moci prostredníctvom vhodnej infraštruktúry. Infraštruktúra Reportnet bola preto ďalej vyvíjaná tak, aby spĺňala aj tieto požiadavky.

(3)

Mechanizmus výmeny digitálnych informácií potrebuje spoločný jazyk, aby údaje mohli byť spravované a interpretované registrom údajov. Údaje, ktoré sa do registra údajov prenášajú alebo sú s ním prepojené, by preto mali spĺňať veľmi špecifické požiadavky týkajúce sa ich formátu. Preto sa v prílohe k tomuto rozhodnutiu ako neoddeliteľná súčasť vývoja mechanizmu výmeny digitálnych informácií špecifikuje formát údajov, ktoré sa majú oznamovať Komisii prostredníctvom povinného registra údajov, ako sa uvádza v článku 10 ods. 2 smernice 2002/49/ES.

(4)

Zavedenie nového povinného mechanizmu výmeny digitálnych informácií si vyžaduje, aby príslušné orgány členských štátov zosúladili svoje údaje a infraštruktúru s novými technickými požiadavkami. Je preto potrebné členským štátom na takéto technické zosúladenie poskytnúť určitý čas. Uplatňovanie tohto rozhodnutia by sa preto malo odložiť na 1. januára 2022.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 13 ods. 2 smernice 2002/49/ES,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Členské štáty používajú platformu elektronického podávania správ Európskej environmentálnej agentúry na nahlasovanie údajov o životnom prostredí a klíme (ďalej len „Reportnet“) ako povinný register údajov na predkladanie informácií uvedených v smernici 2002/49/ES a v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Reportnet sa používa ako povinný mechanizmus výmeny digitálnych informácií uvedený v smernici 2002/49/ES.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2022.

V Bruseli 11. novembra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. ES L 189, 18.7.2002, s. 12.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1010 z 5. júna 2019 o zosúladení povinností podávania správ v oblasti právnych predpisov týkajúcich sa životného prostredia a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 a (EÚ) č. 995/2010, smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES, 2004/35/ES, 2007/2/ES, 2009/147/ES a 2010/63/EÚ, nariadení Rady (ES) č. 338/97 a (ES) č. 2173/2005 a smernice Rady 86/278/EHS (Ú. v. EÚ L 170, 25.6.2019, s. 115).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE) (Ú. v. EÚ L 108, 25.4.2007, s. 1).


PRÍLOHA

Oddiel 1

Nahlasovanie údajov o aglomeráciách, väčších letiskách, väčších železničných tratiach a väčších cestách

1.1.   Aglomerácie

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

1.1.1.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený každej aglomerácii

Povinný

1.1.2.

Názov aglomerácie

Názov aglomerácie

Povinný

1.1.3.

Veľkosť

Oblasť pokrytia aglomerácie

Povinný

1.1.4.

Počet obyvateľov

Počet obyvateľov žijúcich v rámci aglomerácie

Povinný

1.1.5.

Existujúce zdroje hluku v aglomerácii

Názov existujúceho typu zdrojov hluku v rámci aglomerácie

Povinný

1.1.6.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (aglomerácia)

Povinný

1.1.7.

Geometria

Priestorový rozsah aglomerácie

Povinný

1.1.8.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010 (1)

Ďalšie atribúty, ako je typ zóny, špecializovaný typ zóny, environmentálna doména, právny základ, obdobie označenia, príslušný orgán, informácie o životnom cykle.

Povinný

1.2.   Väčšie letiská

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

1.2.1.

Názov letiska

Oficiálny názov väčšieho letiska

Povinný

1.2.2.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva.

Povinný

1.2.3.

Ročný dopravný tok

Počet vzletov a pristátí za rok na väčšom letisku s výnimkou tých, ktoré slúžia výlučne na výcvik ľahkých lietadiel.

Povinný

1.2.4.

Geometria

Geometria predstavujúca polohu väčšieho letiska Bodová geometria

Povinný

1.2.5.

Odkaz na súbor referenčných údajov

Informácie o súbore údajov letiska, ktorý spĺňa požiadavky smernice 2007/2/ES a s ktorým by mohlo byť väčšie letisko prepojené.

Nepovinný

1.2.6.

Odkaz na referenčný objekt

Odkaz na letisko (priestorový objekt) v súbore referenčných údajov letiska, ktorý je uvedený v odkaze na súbor referenčných údajov.

Nepovinný

1.3.   Väčšie železničné trate

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

1.3.1.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný identifikátor pridelený každému úseku väčšej železničnej trate

Povinný

1.3.2.

Národný kód železničnej trate

Železničný kód (identifikačné číslo železničnej trate) používaný v členskom štáte.

Nepovinný

1.3.3.

Názov železničnej trate

Názov železničnej trate používaný v členskom štáte

Nepovinný

1.3.4.

Ročný dopravný tok

Počet prejazdov vlakov za rok

Povinný

1.3.5.

Dĺžka

Dĺžka úseku väčšej železničnej trate, v metroch

Povinný

1.3.6.

Odkaz na súbor referenčných údajov

Informácie o súbore údajov železničnej siete, ktorý spĺňa požiadavky smernice 2007/2/ES a s ktorým by mohla byť väčšia železničná trať prepojená.

Nepovinný

1.3.7.

Odkaz na referenčný objekt

Odkaz na železničnú trať (priestorový objekt) v súbore referenčných údajov železničnej siete, ktorá je uvedená v odkaze na súbor referenčných údajov.

Nepovinný

1.3.8.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (väčšia železničná trať)

Povinný

1.3.9.

Geometria

Geometria väčšej železničnej trate

Povinný

1.3.10.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako sú „fiktívne“, sieťové informácie, informácie o platnosti a informácie o životnom cykle.

Povinný

1.4.   Väčšie cesty

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

1.4.1.

Identifikátor cesty

Jedinečný identifikátor pridelený každému úseku väčšej cesty

Povinný

1.4.2.

Národný cestný kód

Cestný kód používaný v členskom štáte.

Nepovinný

1.4.3.

Názov cesty

Úradný názov cesty používaný v členskom štáte

Nepovinný

1.4.4.

Cestný kód EÚ

Európsky cestný kód používaný na označenie danej cesty

Nepovinný

1.4.5.

Ročný dopravný tok

Počet prejazdov vozidiel za rok na úseku väčšej cesty

Povinný

1.4.6.

Dĺžka

Skutočná dĺžka úseku väčšej cesty, v metroch

Povinný

1.4.7.

Odkaz na súbor referenčných údajov

Informácie o súbore údajov cestnej siete, ktorá spĺňa požiadavky smernice 2007/2/ES a s ktorou by mohla byť väčšia cesta prepojená.

Nepovinný

1.4.8.

Odkaz na referenčný objekt

Odkaz na cestu (priestorový objekt) v súbore referenčných údajov cestnej siete, ktorá je uvedená v odkaze na súbor referenčných údajov.

Nepovinný

1.4.9.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (väčšia cesta)

Povinný

1.4.10.

Geometria

Geometria väčšej cesty

Povinný

1.4.11.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako sú „fiktívne“, sieťové informácie, informácie o platnosti a informácie o životnom cykle.

Povinný

Oddiel 2

Určené príslušné orgány a orgány zodpovedné za vykonávanie smernice 2002/49/ES

2.1.   Všeobecné informácie týkajúce sa príslušného orgánu

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.1.1.

Kontaktné údaje príslušného orgánu

Názov a adresa príslušného orgánu zodpovedného za vykonávanie smernice 2002/49/ES vrátane jeho jedinečného identifikátora.

Povinný

2.2.   Príslušný orgán a povinnosti súvisiace s hlukom v aglomeráciách nahlásené za každú aglomeráciu

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.2.1.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu

Povinný

2.2.2.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený každej aglomerácii

Povinný

2.2.3.

Príslušný orgán v prípade zdroja hluku

Zdroj hluku v aglomerácii, za ktorý je zodpovedný príslušný orgán.

Povinný

2.2.4.

Úloha príslušného orgánu

Úloha príslušného orgánu vo vzťahu k aglomerácii.

Povinný

2.3.   Príslušný orgán a povinnosti súvisiace s hlukom z väčších letísk

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.3.1.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu

Povinný

2.3.2.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva.

Povinný

2.3.3.

Úloha príslušného orgánu

Úloha príslušného orgánu vo vzťahu k väčšiemu letisku

Povinný

2.4.   Príslušný orgán a povinnosti súvisiace s hlukom z väčších železničných tratí

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.4.1.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu

Povinný

2.4.2.

Úloha príslušného orgánu

Úloha príslušného orgánu vo vzťahu k väčšej železničnej trati

Povinný

2.4.3.

Úroveň nahlasovania

Úroveň nahlasovania, v rámci ktorej je príslušný orgán zodpovedný za väčšie železničné trate.

Povinný

2.4.4.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (2).

Povinný, ak je úroveň nahlasovania nižšia, ako je celoštátna úroveň.

2.4.5.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný identifikátor pridelený každému úseku väčšej železničnej trate

Povinný, ak je úroveň nahlasovania úsekom väčšej železničnej trate.

Nepovinný, ak je úrovňou nahlasovania krajina alebo iná úroveň, ktorá je nižšia ako celoštátna úroveň.

2.5.   Príslušný orgán a povinnosti súvisiace s hlukom z väčších ciest

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.5.1.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu

Povinný

2.5.2.

Úloha príslušného orgánu

Úloha príslušného orgánu vo vzťahu k väčšej ceste

Povinný

2.5.3.

Úroveň nahlasovania

Úroveň nahlasovania, v rámci ktorej je príslušný orgán zodpovedný za väčšie cesty.

Povinný

2.5.4.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný, ak je úroveň nahlasovania nižšia, ako je celoštátna úroveň.

2.5.5.

Identifikátor cesty

Jedinečný identifikátor pridelený každému úseku väčšej cesty

Povinný, ak je úroveň nahlasovania úsekom väčšej cesty.

Nepovinný, ak je úroveň nahlasovania krajina alebo iná úroveň, ktorá je nižšia ako vnútroštátna úroveň.

2.6.   Príslušný orgán na vymedzenie tichých oblastí – v rámci aglomerácií alebo v otvorenej krajine

Poznámka: v prípade informácií uvedených v bode 2.6, ak nie je vymedzená žiadna tichá oblasť, nenahlasujú sa žiadne informácie.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.6.1.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu

Povinný

2.6.2.

Príslušný orgán pre tichú oblasť

Typ tichej oblasti, za ktorú je zodpovedný príslušný orgán.

Povinný

2.6.3.

Identifikátor tichej oblasti

Jedinečný identifikátor tichej oblasti

Povinný

2.7.   Referenčné informácie týkajúce sa územných jednotiek pre štatistické účely (3)

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

2.7.1.

Názov (NUTS)

Názov súboru referenčných údajov územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS)

Povinný, ak sa úroveň nahlasovania príslušného orgánu pre väčšie cesty/železničné trate vzťahuje na akékoľvek územné jednotky pre štatistické účely (NUTS).

2.7.2.

Odkaz (NUTS)

Odkaz na súbor referenčných údajov územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS)

Nepovinný

2.7.3.

Názov (LAU)

Názov súboru referenčných údajov lokálnych administratívnych jednotiek (LAU)

Povinný, ak sa úroveň nahlasovania príslušného orgánu pre väčšie cesty/železničné trate vzťahuje na lokálne administratívne jednotky (LAU).

2.7.4.

Odkaz (LAU)

Odkaz na súbor referenčných údajov lokálnych administratívnych jednotiek (LAU)

Nepovinný

Oddiel 3

Limitné hodnoty hluku

3.1.   Správa o limite hluku

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

3.1.1.

Identifikátor správy

Identifikátor správy o limitných hodnotách hluku

Povinný

3.1.2.

Správa o limite hluku

Podrobnosti správy o limite hluku

Povinný

3.2.   Limitné hodnoty hluku uvedené v správe o limite hluku

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

3.2.1.

Zdroj hluku

Zdroj hluku, na ktorý sa vzťahuje limit hluku.

Povinný

3.2.2.

Definovaná limitná hodnota

Vyhlásenie o tom, či limitná hodnota existuje alebo nie.

Povinný

3.2.3.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať v prípade limitných hodnôt, ktoré sú platné alebo v štádiu prípravy

3.2.3.1.

Stav

Stav limitnej hodnoty: platná alebo v štádiu prípravy.

Povinný

3.2.3.2.

Typ oblasti

Účel použitia oblasti, v ktorej sa uplatňuje limit hluku.

Povinný v prípade typov rezidenčných oblastí, v ktorých sa limity uplatňujú alebo sa pre ne pripravujú.

Nepovinný pre nemocnice, školy a iné oblasti

3.2.3.3.

Hlukový indikátor

Hlukový indikátor limitnej hodnoty.

Povinný pre Ldvn a Lnoc

Nepovinný pre všetky ostatné indikátory

3.2.3.4.

Limitná hodnota

Hodnota hladiny hluku v dB

Povinný, ak je limit hluku platný alebo v štádiu prípravy.

3.2.3.5.

Vysvetlenie

Ďalšie informácie o limitných hodnotách hluku

Nepovinný

Oddiel 4

Strategické hlukové mapy

4.1.   Strategické hlukové mapy – izofóny

Poznámka: Izofónové mapy sú povinné pre väčšie cesty, železničné trate a leteckú dopravu v rámci a mimo aglomerácií. Pokiaľ existujú izofónové mapy ciest, železničných tratí, leteckej dopravy a priemyselných odvetví v rámci aglomerácie, musia sa nahlasovať aj spolu s ďalej uvedenými informáciami.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

4.1.1.

Zdroj

Zdroj hluku zobrazený na izofónovej mape

Povinný pre väčšie cesty, väčšie železničné trate a väčšie letiská v rámci a mimo aglomerácií.

Povinný v prípade potreby pre cesty, železničné trate, leteckú dopravu a priemyselné odvetvia v rámci aglomerácie.

4.1.2.

Kategória hlukových indikátorov a hodnôt v izofónových mapách

4.1.2.1.

Kategória pre hlavný zdroj

Identifikuje rôzne hodnoty indikátorov alebo rozsahy hodnôt izofónovej mapy

Povinný pre väčšie cesty, väčšie železničné trate a väčšie letiská v rámci a mimo aglomerácií. Povinný v prípade izofónov 55 a 65 dB Ldvn Iné hodnoty hluku alebo hlukové indikátory sú nepovinné.

4.1.2.2.

Kategória pre aglomeráciu

Identifikuje rôzne hodnoty indikátorov alebo rozsahy hodnôt izofónovej mapy

Povinný pre cesty, železničné trate, letiská a priemyselné odvetvia v rámci aglomerácie, ak sú k dispozícii. Povinný v prípade izofónov 60, 65, 70, 75 dB Ldvn Iné hodnoty hluku alebo hlukové indikátory sú nepovinné.

4.1.3.

Čas merania

Kalendárny rok, za ktorý bola vypočítaná izofónová mapa.

Povinný

4.1.4.

Geometria

Geometria (miesto) izofónových máp

Povinný

4.1.5.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako sú typ determinantu environmentálneho zdravia, informácie o platnosti a informácie o životnom cykle.

Povinný

4.2.   Údaje o hlukovej expozícii v prípade aglomerácií

Údaje o expozícií možno nahlasovať za úplnú aglomeráciu alebo za lokálne administratívne jednotky2 zahŕňajúce aglomeráciu.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

4.2.1.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený každej aglomerácii

Povinný

4.2.2.

Zdroj hluku

Zdroj hluku, v prípade ktorého sú poskytnuté hodnoty, ktorým je obyvateľstvo v rámci aglomerácie vystavené.

Povinný pre každý jednotlivý existujúci zdroj hluku v aglomerácii

Nepovinný pre všetky zdroje v aglomerácii spolu

4.2.3.

Hodnoty expozície v aglomerácii špecifikujú všetky informácie o expozícii obyvateľstva v rámci aglomerácií, ktoré sa majú nahlasovať podľa vybraného zdroja hluku.

4.2.3.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády bytových jednotiek, kde sa vypočítala hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu

Nepovinný pre iné druhy expozície

4.2.3.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn alebo Lnoc v dB, v ktorom bol vypočítaný počet exponovaných ľudí.

Povinné hodnoty sú:

Ldvn: 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, 70 – 74, viac ako 75 dB, a Lnoc: 50 – 54, 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, viac ako 70 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku

4.2.3.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného zdroja hluku, druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.2.3.4.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného zdroja hluku, druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.2.3.5.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného zdroja hluku, druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.2.3.6.

Lokálna administratívna jednotka

Jedinečný kód zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný, ak sa hodnoty expozície v aglomerácii nahlasujú za lokálnu administratívnu jednotku (LAU).

4.2.3.7.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva.

Povinný, ak sa údaje o expozícii nahlasujú za konkrétne väčšie letisko v rámci aglomerácie.

4.2.3.8.

Opis všetkých zdrojov

Opis zdrojov hluku, ktoré sa berú do úvahy pri výpočte údajov o expozícii.

Povinný, ak sa údaje o expozícii nahlasujú za všetky zdroje v rámci aglomerácie spolu.

4.2.4.

Metóda výpočtu a merania

Metóda výpočtu a merania používaná na výpočet hlukových máp

Povinný

4.2.5.

Kritériá pokrytia

Informácie o kritériách použitých na výber ciest a železničných tratí, ktoré sa mapujú v aglomeráciách.

Nepovinný

4.2.6.

Metóda výpočtu hlukovej expozície

Informácie o metódach použitých na výpočet hlukovej expozície pri najviac exponovanej fasáde, ako je opísané v oddiele 2.8 prílohy II k smernici 2002/49/ES.

Nepovinný

4.2.7.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na uverejnené online informácie

Nepovinný

4.3.   Údaje o hlukovej expozícii v prípade väčších letísk

Údaje o expozícii možno nahlasovať za väčšie letisko alebo za lokálne administratívne jednotky2 ovplyvnené hlukom z väčšieho letiska.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

4.3.1.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva.

Povinný

4.3.2.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný, ak sa hodnoty expozície týkajúce sa väčších letísk nahlasujú za lokálnu administratívnu jednotku (LAU).

4.3.3.

Informácie o expozícii obyvateľstva za väčšie letiská mimo aglomerácií

4.3.3.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády obydlí, kde sa počíta hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu mimo aglomerácie.

Nepovinný pre iné druhy expozície

4.3.3.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn alebo Lnoc v dB, v ktorom sa vypočíta počet exponovaných ľudí.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu

Ldvn: 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, 70 – 74, viac ako 75 dB, a Lnoc: 50 – 54, 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, viac ako 70 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku a/alebo druhy expozície

4.3.3.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.3.3.4.

Oblasť expozície

Oblasť expozície (v km2) podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.3.3.5.

Exponované bytové jednotky

Počet bytových jednotiek vystavených hluku podľa druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.3.3.6.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.3.3.7.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.3.4.

Informácie o expozícii obyvateľstva za väčšie letiská v rámci aglomerácií

4.3.4.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády obydlí, kde sa počíta hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu v rámci aglomerácií

4.3.4.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn v dB, v ktorom sa vypočíta počet exponovaných ľudí.

Povinný pre

Ldvn: viac ako 55, 65 a 75 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku

4.3.4.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.3.4.4.

Oblasť expozície

Oblasť expozície (v km2) podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.3.4.5.

Exponované bytové jednotky

Počet bytových jednotiek vystavených hluku podľa druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.3.4.6.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.3.4.7.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.3.5.

Metóda výpočtu a merania

Metóda výpočtu a merania používaná na výpočet hlukových máp

Povinný

4.3.6.

Metóda výpočtu hlukovej expozície

Informácie o metódach použitých na výpočet hlukovej expozície pri najviac exponovanej fasáde, ako je opísané v oddiele 2.8 prílohy II k smernici 2002/49/ES.

Nepovinný

4.3.7.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na uverejnené online informácie

Nepovinný

4.4.   Údaje o hlukovej expozícii v prípade väčších železničných tratí

Údaje o expozícii možno nahlasovať za územné jednotky pre štatistické účely alebo za lokálne administratívne jednotky2 ovplyvnené hlukom z väčších železničných tratí.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

4.4.1.

Úroveň nahlasovania

Typ agregovanej úrovne pre nahlasované údaje vrátane vnútroštátnej alebo nižšej úrovne alebo za všetky železničné trate v krajine v súvislosti s expozíciou v prípade väčších železničných tratí.

Povinný

4.4.2.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný

4.4.3.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný kód zodpovedajúci jednej alebo viacerým železničným tratiam zahrnutým do kódu územnej jednotky.

Nepovinný

4.4.4.

Informácie o expozícii obyvateľstva za väčšie železničné trate mimo aglomerácií

4.4.4.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády obydlí, kde sa počíta hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu mimo aglomerácie

Nepovinný pre iné druhy expozície

4.4.4.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn alebo Lnoc v dB, v ktorom sa vypočíta počet exponovaných ľudí.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu

Ldvn: 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, 70 – 74, viac ako 75 dB, a Lnoc: 50 – 54, 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, viac ako 70 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku a/alebo druhy expozície

4.4.4.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.4.4.4.

Oblasť expozície

Oblasť expozície (v km2) podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.4.4.5.

Exponované bytové jednotky

Počet bytových jednotiek vystavených hluku podľa druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.4.4.6.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.4.4.7.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.4.5.

Informácie o expozícii obyvateľstva za väčšie železničné trate v rámci aglomerácií

4.4.5.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády obydlí, kde sa počíta hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu v rámci aglomerácií

4.4.5.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn v dB, v ktorom sa vypočíta počet exponovaných ľudí.

Povinný pre

Ldvn: viac ako 55, 65 a 75 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku

4.4.5.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.4.5.4.

Oblasť expozície

Oblasť expozície (v km2) podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.4.5.5.

Exponované bytové jednotky

Počet bytových jednotiek vystavených hluku podľa druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.4.5.6.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.4.5.7.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.4.6.

Metóda výpočtu a merania

Metóda výpočtu a merania používaná na výpočet hlukových máp

Povinný

4.4.7.

Metóda výpočtu hlukovej expozície

Informácie o metódach použitých na výpočet hlukovej expozície pri najviac exponovanej fasáde, ako je opísané v oddiele 2.8 prílohy II k smernici 2002/49/ES.

Nepovinný

4.4.8.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na uverejnené online informácie

Nepovinný

4.5.   Údaje o hlukovej expozícii v prípade väčších ciest

Údaje o expozícii možno nahlasovať za územné jednotky pre štatistické účely alebo za lokálne administratívne jednotky2 ovplyvnené hlukom z väčších ciest.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

4.5.1.

Úroveň nahlasovania

Typ agregovanej úrovne pre nahlasované údaje vrátane vnútroštátnej alebo nižšej úrovne alebo za všetky cesty v krajine v súvislosti s expozíciou v prípade väčších ciest.

Povinný

4.5.2.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný

4.5.3.

Identifikátor cesty

Jedinečný kód zodpovedajúci jednej alebo viacerým cestám zahrnutým v kóde územnej jednotky

Nepovinný

4.5.4.

Informácie o expozícii obyvateľstva za väčšie cesty mimo aglomerácií

4.5.4.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády obydlí, kde sa počíta hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu mimo aglomerácie

Nepovinný pre iné druhy expozície

4.5.4.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn alebo Lnoc v dB, v ktorom sa vypočíta počet exponovaných ľudí.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu

Ldvn: 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, 70 – 74, viac ako 75 dB, a Lnoc: 50 – 54, 55 – 59, 60 – 64, 65 – 69, viac ako 70 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku a/alebo druhy expozície

4.5.4.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.5.4.4.

Oblasť expozície

Oblasť expozície (v km2) podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.5.4.5.

Exponované bytové jednotky

Počet bytových jednotiek vystavených hluku podľa druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.5.4.6.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.5.4.7.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.5.5.

Informácie o expozícii obyvateľstva za väčšie cesty v rámci aglomerácií

4.5.5.1.

Druh expozície

Určuje vlastnosti fasády obydlí, kde sa počíta hluková expozícia.

Povinný pre najviac exponovanú fasádu v rámci aglomerácií

4.5.5.2.

Hladina hluku

Definuje rozsah hodnôt pre Ldvn v dB, v ktorom sa vypočíta počet exponovaných ľudí.

Povinný pre

Ldvn: viac ako 55, 65 a 75 dB.

Nepovinný pre iné hladiny hluku

4.5.5.3.

Exponované osoby

Počet ľudí vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.5.5.4.

Oblasť expozície

Oblasť expozície (v km2) podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.5.5.5.

Exponované bytové jednotky

Počet bytových jednotiek vystavených hluku podľa druhu expozíciehladiny hluku.

Povinný

4.5.5.6.

Exponované nemocnice

Počet nemocníc vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.5.5.7.

Exponované školy

Počet škôl vystavených hluku podľa vybraného druhu expozíciehladiny hluku.

Nepovinný

4.5.6.

Metóda výpočtu a merania

Metóda výpočtu a merania používaná na výpočet hlukových máp

Povinný

4.5.7.

Metóda výpočtu hlukovej expozície

Informácie o metódach použitých na výpočet hlukovej expozície pri najviac exponovanej fasáde, ako je opísané v oddiele 2.8 prílohy II k smernici 2002/49/ES.

Nepovinný

4.5.8.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na uverejnené online informácie

Nepovinný

4.6.   Referenčné informácie týkajúce sa územných jednotiek pre štatistické účely2

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

4.6.1.

Názov (NUTS)

Názov súboru referenčných údajov územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS)

Povinný, ak sa údaje o vystavení hluku pripravujú na úrovni územných jednotiek NUTS.

4.6.2.

Odkaz (NUTS)

Odkaz na súbor referenčných údajov územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS)

Nepovinný

4.6.3.

Názov (LAU)

Názov súboru referenčných údajov lokálnych administratívnych jednotiek (LAU)

Povinný, ak sa údaje o vystavení hluku pripravujú na úrovni miestnych administratívnych jednotiek (LAU).

4.6.4.

Odkaz (LAU)

Odkaz na súbor referenčných údajov lokálnych administratívnych jednotiek (LAU)

Nepovinný

Oddiel 5

Programy na kontrolu hluku

5.1.   Programy na kontrolu hluku, ktoré boli vykonané v minulosti, a opatrenia na zníženie hluku zavedené v aglomeráciách

Poznámka: Pokiaľ ide o informácie uvedené v bode 5.1, ak v minulosti neexistoval žiadny program na kontrolu hluku, nenahlasujú sa žiadne informácie.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

5.1.1.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený každej aglomerácii

Povinný

5.1.2.

Identifikátor programu na kontrolu hluku

Jedinečný identifikátor pridelený každému programu na kontrolu hluku

Povinný

5.1.3.

Informácie o programoch na kontrolu hluku

Podrobnosti o programe na kontrolu hluku

Povinný

5.1.4.

Vysvetlenie

Ďalšie vysvetlenie okrem informácií uvedených v správe o programe na kontrolu hluku

Nepovinný

5.1.5.

Úroveň programu na kontrolu hluku

Typ agregovanej úrovne, na ktorú je program na kontrolu hluku stanovený, ako napríklad vnútroštátna alebo nižšia úroveň, alebo za celú aglomeráciu.

Povinný

5.1.6.

Informácie o územnej jednotke programu na kontrolu hluku (NUTS alebo LAU)

5.1.6.1.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód (NUTS alebo LAU) zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný

5.1.6.2.

Informácie o súbore údajov územných jednotiek

Názov a verzia súboru údajov o územných jednotkách pre štatistické účely, ktorý sa riadi nariadením (ES) 1059/2003 (NUTS alebo LAU).

Povinný

5.1.6.3.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na súbor údajov Eurostatu použitý na nahlasovanie údajov o hluku.

Nepovinný

5.2.   Programy na kontrolu hluku, ktoré boli vykonané v minulosti, a opatrenia na zníženie hluku zavedené na väčších letiskách

Poznámka: Pokiaľ ide o informácie uvedené v bode 5.2, ak v minulosti neexistoval žiadny program na kontrolu hluku, nenahlasujú sa žiadne informácie.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

5.2.1.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva.

Povinný

5.2.2.

Identifikátor programu na kontrolu hluku

Jedinečný identifikátor pridelený každému programu na kontrolu hluku

Povinný

5.2.3.

Informácie o programoch na kontrolu hluku

Podrobnosti o programe na kontrolu hluku

Povinný

5.2.4.

Vysvetlenie

Ďalšie vysvetlenie okrem informácií uvedených v správe o programe na kontrolu hluku

Nepovinný

5.2.5.

Úroveň programu na kontrolu hluku

Typ agregovanej úrovne, na ktorú je program na kontrolu hluku stanovený, ako napríklad vnútroštátna alebo nižšia úroveň, alebo za všetky letiská v krajine.

Povinný

5.2.6.

Informácie o územnej jednotke programu na kontrolu hluku (NUTS alebo LAU)

5.2.6.1.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód (NUTS alebo LAU) zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný

5.2.6.2.

Informácie o súbore údajov územných jednotiek

Názov a verzia súboru údajov o územných jednotkách pre štatistické účely, ktorý sa riadi nariadením (ES) 1059/2003 (NUTS alebo LAU).

Povinný

5.2.6.3.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na súbor údajov Eurostatu použitý na nahlasovanie údajov o hluku.

Nepovinný

5.3.   Programy na kontrolu hluku, ktoré boli vykonané v minulosti, a opatrenia na zníženie hluku zavedené na väčších železničných tratiach

Poznámka: Pokiaľ ide o informácie uvedené v bode 5.3, ak v minulosti neexistoval žiadny program na kontrolu hluku, nenahlasujú sa žiadne informácie.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

5.3.1.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný identifikátor pridelený každému úseku väčšej železničnej trate

Povinný, ak je úroveň nahlasovania úsekom väčšej železničnej trate.

Nepovinný, ak je úroveň nahlasovania krajina alebo iná úroveň, ktorá je nižšia ako vnútroštátna úroveň.

5.3.2.

Identifikátor programu na kontrolu hluku

Jedinečný identifikátor pridelený každému programu na kontrolu hluku

Povinný

5.3.3.

Informácie o programoch na kontrolu hluku

Podrobnosti o programe na kontrolu hluku

Povinný

5.3.4.

Vysvetlenie

Ďalšie vysvetlenie okrem informácií uvedených v správe o programe na kontrolu hluku

Nepovinný

5.3.5.

Úroveň programu na kontrolu hluku

Typ agregovanej úrovne, na ktorú je program na kontrolu hluku stanovený, ako napríklad vnútroštátna alebo nižšia úroveň, alebo za všetky väčšie železničné trate v krajine.

Povinný

5.3.6.

Informácie o územnej jednotke programu na kontrolu hluku (NUTS alebo LAU)

5.3.6.1.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód (NUTS alebo LAU) zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný

5.3.6.2.

Informácie o súbore údajov územných jednotiek

Názov a verzia súboru údajov o územných jednotkách pre štatistické účely, ktorý sa riadi nariadením (ES) 1059/2003 (NUTS alebo LAU).

Povinný

5.3.6.3.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na súbor údajov Eurostatu použitý na nahlasovanie údajov o hluku.

Nepovinný

5.4.   Programy na kontrolu hluku, ktoré boli vykonané v minulosti, a opatrenia na zníženie hluku zavedené na väčších cestách

Poznámka: Pokiaľ ide o informácie uvedené v bode 5.4, ak v minulosti neexistoval žiadny program na kontrolu hluku, nenahlasujú sa žiadne informácie.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

5.4.1.

Identifikátor cesty

Jedinečný identifikátor pridelený každému úseku väčšej cesty

Povinný, ak je úroveň nahlasovania úsekom väčšej cesty.

Nepovinný, ak je úroveň nahlasovania krajina alebo iná úroveň, ktorá je nižšia ako vnútroštátna úroveň.

5.4.2.

Identifikátor programu na kontrolu hluku

Jedinečný identifikátor pridelený každému programu na kontrolu hluku

Povinný

5.4.3.

Informácie o programoch na kontrolu hluku

Podrobnosti o programe na kontrolu hluku

Povinný

5.4.4.

Vysvetlenie

Ďalšie vysvetlenie okrem informácií uvedených v správe o programe na kontrolu hluku

Nepovinný

5.4.5.

Úroveň programu na kontrolu hluku

Úroveň, v rámci ktorej je zriadený program na kontrolu hluku, ako napríklad vnútroštátna alebo nižšia úroveň, alebo za všetky väčšie cesty v krajine.

Povinný

5.4.6.

Informácie o územnej jednotke programu na kontrolu hluku (NUTS alebo LAU)

5.4.6.1.

Kód územnej jednotky

Jedinečný kód (NUTS alebo LAU) zodpovedajúci spoločnej nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely, ktorá sa riadi nariadením (ES) č. 1059/2003.

Povinný

5.4.6.2.

Informácie o súbore údajov územných jednotiek

Názov a verzia súboru údajov o územných jednotkách pre štatistické účely, ktorý sa riadi nariadením (ES) 1059/2003 (NUTS alebo LAU).

Povinný

5.4.6.3.

Odkaz na webové sídlo

Odkaz na súbor údajov Eurostatu použitý na nahlasovanie údajov o hluku.

Nepovinný

Oddiel 6

Akčné plány ochrany pred hlukom

6.1.   Akčný plán ochrany pred hlukom v prípade aglomerácie

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.1.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.1.2.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečné identifikátory aglomerácií, na ktoré sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.3.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu zodpovedného za vypracovanie, zhromažďovanie alebo schvaľovanie akčných plánov.

Povinný

6.1.4.

Informácie o právnom kontexte akčného plánu ochrany pred hlukom

6.1.4.1.

Dátum začiatku akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum prijatia akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.1.4.2.

Dátum ukončenia (vykonanie) akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum, ku ktorému sa očakáva vykonanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.1.4.3.

Dokument obsahujúci akčný plán

Podrobnosti o dokumente obsahujúcom akčný plán

Nepovinný

6.1.4.4.

Doplňujúci opis

Ďalšie informácie o právnom rámci akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.1.5.

Limitné hodnoty

Informácie o zavedených limitných hodnotách hluku, ktoré sa zohľadňujú pri hodnotení a vykonávaní opatrení na riadenie a znižovanie hluku. Poskytne sa jedna z týchto dvoch možností:

odkaz na existujúcu správu o limite hluku

alebo

informácie o iných limitných hodnotách hluku používaných ako kritériá hodnotenia a vykonávania opatrení na riadenie a znižovanie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný

6.1.6.

Informácie týkajúce sa verejnej konzultácie o navrhovanom akčnom pláne ochrany pred hlukom

6.1.6.1.

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Nepovinný

6.1.6.2.

Trvanie verejnej konzultácie

Dátum začiatku a konca trvania verejnej konzultácie

Povinný

6.1.6.3.

Prostriedky verejnej konzultácie

Prostriedky použité na konzultácie s verejnosťou a na oslovenie rôznych zainteresovaných strán

Povinný

6.1.6.4.

Typ zainteresovaných strán

Typ zainteresovaných strán, ktoré sa zúčastňujú na verejnej konzultácii.

Nepovinný

6.1.6.5.

Počet účastníkov

Počet ľudí, ktoré sa zapojili do verejnej konzultácie.

Nepovinný

6.1.6.6.

Prijaté pripomienky

Vysvetlenie, či boli alebo neboli počas verejnej konzultácie doručené nejaké pripomienky.

Povinný

6.1.6.7.

Revízia akčného plánu ochrany pred hlukom

Vysvetlenie, ako sa vykonala revízia akčného plánu ochrany pred hlukom a ako sa po verejnej konzultácii zohľadnili pripomienky.

Povinný

6.1.7.

Výsledky hlukovej mapy zahŕňajú zhrnutie informácií zo strategických hlukových máp v oblasti, na ktorú sa vzťahujú akčné plány ochrany pred hlukom, vrátane odhadovaného počtu ľudí vystavených hluku a identifikácie problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

6.1.7.1.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený aglomerácii, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.1.7.2.

Zdroj hluku

Zdroje hluku v rámci aglomerácie, na ktoré sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.7.3.

Vystavený Ldvn 55

Počet ľudí vystavený minimálne 55 dB Ldvn v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.7.4.

Vystavený Lnoc 50

Počet ľudí vystavený minimálne 50 dB Lnoc v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.7.5.

Vystavený inému indikátoru

Počet ľudí vystavený inému hlukovému indikátoru ako Ldvn a Lnoc, ktorý je relevantný pre akčný plán ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.1.7.6.

Situácia, ktorú treba zlepšiť

Opis zistených problémov s hlukom a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

Povinný

Nepovinný v prípade opisu kritérií stanovenia priorít použitých na vypracovanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

6.1.8.

Opatrenia na zníženie hluku obsahujú všetky opatrenia na riadenie alebo znižovanie hluku, ktoré už platia alebo sa pripravujú, ako aj opis všetkých činností v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán, ktoré príslušné orgány plánujú prijať v nasledujúcich piatich rokoch.

6.1.8.1.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený aglomerácii, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.1.8.2.

Zdroj hluku

Zdroje hluku v rámci aglomerácie, na ktoré sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.8.3.

Existujúce opatrenie

Opatrenia na zníženie hluku, ktoré už pri prijímaní akčného plánu ochrany pred hlukom existujú.

Povinný

6.1.8.4.

Podrobnosti o plánovanom opatrení

Opis opatrení na zníženie hluku, ktoré sa vykonajú v rámci akčného plánu, s očakávanými prínosmi.

Povinný

6.1.8.5.

Náklady na plánované opatrenie

Náklady na vykonávanie plánovaných opatrení

Nepovinný

6.1.8.6.

Opatrenie zahrnuté do hodnotenia nákladov

Opatrenia na zníženie hluku zahrnuté do hodnotenia nákladov

Nepovinný

6.1.9.

Zníženie počtu ovplyvnených ľudí obsahuje informácie o odhadoch, pokiaľ ide o zníženie počtu ovplyvnených ľudí vrátane zníženia počtu ľudí trpiacich účinkami hluku na zdravie, ktoré príslušné orgány plánujú dosiahnuť v nasledujúcich piatich rokoch.

6.1.9.1.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor pridelený aglomerácii, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.1.9.2.

Zdroj hluku

Zdroje hluku v rámci aglomerácie, na ktoré sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.9.3.

Počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Odhadovaný počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.1.9.5 až 6.1.9.7.

6.1.9.4.

Vysvetlenie odhadu počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Textové vysvetlenie metodiky použitej na odhad počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.1.9.5 až 6.1.9.7.

6.1.9.5.

Zníženie vysokej miery obťažovania

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených vysokou mierou obťažovania v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.1.9.6.

Zníženie miery výrazných porúch spánku

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených výraznými poruchami spánku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.1.9.7.

Zníženie počtu prípadov ischemickej choroby srdca

V prípade ciest odhadovaný menší počet prípadov ischemickej choroby srdca v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

V prípade železničných tratí a leteckej dopravy odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených zvýšeným rizikom ischemickej choroby srdca v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.1.9.8.

Zníženie iných účinkov na zdravie

Informácie o akomkoľvek inom relevantnom vplyve hluku na zdravie, ktorý bol odhadovaný v akčnom pláne, v oblasti, na ktorú sa akčný plán vzťahuje.

Nepovinný

6.1.9.9.

Vysvetlenie vplyvu na zdravie

Informácie o metódach posudzovania škodlivých účinkov

Nepovinný

6.1.9.10.

Odhadované náklady a prínosy

Odhadované náklady a prínosy opatrení opísaných v akčnom pláne

Nepovinný

6.1.10.

Dlhodobá stratégia

Údaj o tom, či je dlhodobá stratégia obmedzovania znečistenia hlukom zahrnutá do akčného plánu ochrany pred hlukom, a vysvetlenie stratégie.

Povinný

6.1.11.

Odhadované celkové náklady

Odhadované celkové náklady na akčný plán

Nepovinný

6.1.12.

Tiché oblasti

Údaj o tom, či je nejaká tichá oblasť opísaná v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.13.

Mechanizmy vykonávania

Opis ustanovení plánovaných na hodnotenie vykonávania akčného plánu ochrany pred hlukom.

Povinný

6.1.14.

Vyhodnotenie výsledkov

Opis spôsobu hodnotenia výsledkov akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.2.   Oblasť pokrytia akčnými plánmi ochrany pred hlukom v prípade aglomerácií

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.2.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.2.2.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (oblasť pokrytia akčného plánu ochrany pred hlukom v aglomerácii).

Povinný

6.2.3.

Geometria

Priestorový rozsah oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom za aglomeráciu.

Povinný

6.2.4.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako je typ zóny, špecializovaný typ zóny, environmentálna doména, právny základ, obdobie označenia, príslušný orgán, informácie o životnom cykle.

Povinný

6.3.   Akčné plány ochrany pred hlukom v prípade väčších letísk

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.3.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.3.2.

Kód ICAO

Jedinečné medzinárodné kódy letísk vymedzené Medzinárodnou organizáciou civilného letectva, na ktoré sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.3.3.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu zodpovedného za vypracovanie, zhromažďovanie alebo schvaľovanie akčných plánov.

Povinný

6.3.4.

Informácie o právnom kontexte akčného plánu ochrany pred hlukom

6.3.4.1.

Dátum začiatku akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum prijatia akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.3.4.2.

Dátum ukončenia (vykonanie) akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum, ku ktorému sa očakáva vykonanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.3.4.3.

Dokument obsahujúci akčný plán

Podrobnosti o dokumente obsahujúcom akčný plán

Nepovinný

6.3.4.4.

Doplňujúci opis

Ďalšie informácie o právnom rámci akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.3.5.

Limitné hodnoty

Informácie o zavedených limitných hodnotách hluku, ktoré sa zohľadňujú pri hodnotení a vykonávaní opatrení na riadenie a znižovanie hluku. Poskytne sa jedna z týchto dvoch možností:

odkaz na existujúcu správu o limite hluku

alebo

informácie o iných limitných hodnotách hluku používaných ako kritériá hodnotenia a vykonávania opatrení na riadenie a znižovanie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný

6.3.6.

Informácie týkajúce sa verejnej konzultácie o navrhovanom akčnom pláne ochrany pred hlukom

6.3.6.1.

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Nepovinný

6.3.6.2.

Trvanie verejnej konzultácie

Dátum začiatku a konca trvania verejnej konzultácie

Povinný

6.3.6.3.

Prostriedky verejnej konzultácie

Prostriedky použité na konzultácie s verejnosťou a na oslovenie rôznych zainteresovaných strán

Povinný

6.3.6.4.

Typ zainteresovaných strán

Typ zainteresovaných strán, ktoré sa zúčastňujú na verejnej konzultácii.

Nepovinný

6.3.6.5.

Počet účastníkov

Počet ľudí, ktoré sa zapojili do verejnej konzultácie.

Nepovinný

6.3.6.6.

Prijaté pripomienky

Vysvetlenie, či boli alebo neboli počas verejnej konzultácie doručené nejaké pripomienky.

Povinný

6.3.6.7.

Revízia akčného plánu ochrany pred hlukom

Vysvetlenie, ako sa vykonala revízia akčného plánu ochrany pred hlukom a ako sa po verejnej konzultácii zohľadnili pripomienky.

Povinný

6.3.7.

Výsledky hlukovej mapy zahŕňajú zhrnutie informácií zo strategických hlukových máp v oblasti, na ktorú sa vzťahujú akčné plány ochrany pred hlukom, vrátane odhadovaného počtu ľudí vystavených hluku a identifikácie problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

6.3.7.1.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva, ktorý je zahrnutý do akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.3.7.2.

Vystavený Ldvn 55

Počet ľudí vystavený minimálne 55 dB Ldvn v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.3.7.3.

Vystavený Lnoc 50

Počet ľudí vystavený minimálne 50 dB Lnoc v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.3.7.4.

Vystavený inému indikátoru

Počet ľudí vystavený inému hlukovému indikátoru ako Ldvn a Lnoc, ktorý je relevantný pre akčný plán ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.3.7.5.

Situácia, ktorú treba zlepšiť

Opis zistených problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

Povinný

Nepovinný v prípade opisu kritérií stanovenia priorít použitých na vypracovanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

6.3.8.

Opatrenia na zníženie hluku obsahujú všetky opatrenia na riadenie alebo znižovanie hluku, ktoré už platia alebo sa pripravujú, ako aj opis všetkých činností v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán, ktoré príslušné orgány plánujú prijať v nasledujúcich piatich rokoch.

6.3.8.1.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva, ktorý je zahrnutý do akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.3.8.2.

Existujúce opatrenie

Opatrenia na zníženie hluku, ktoré už pri prijímaní akčného plánu ochrany pred hlukom existujú.

Povinný

6.3.8.3.

Podrobnosti o plánovanom opatrení

Opis opatrení na zníženie hluku, ktoré sa vykonajú v rámci akčného plánu, s očakávanými prínosmi.

Povinný

6.3.8.4.

Náklady na plánované opatrenie

Náklady na vykonávanie plánovaných opatrení

Nepovinný

6.3.8.5.

Opatrenie zahrnuté do hodnotenia nákladov

Opatrenia na zníženie hluku zahrnuté do hodnotenia nákladov

Nepovinný

6.3.9.

Zníženie počtu ovplyvnených ľudí obsahuje informácie o odhadoch, pokiaľ ide o zníženie počtu ovplyvnených ľudí vrátane zníženia počtu ľudí trpiacich účinkami hluku na zdravie, ktoré príslušné orgány plánujú dosiahnuť v nasledujúcich piatich rokoch.

6.3.9.1.

Kód ICAO

Jedinečný medzinárodný kód letiska vymedzený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva, ktorý je zahrnutý do akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.3.9.2.

Počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Odhadovaný počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.3.9.4 až 6.3.9.6.

6.3.9.3.

Vysvetlenie odhadu počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Textové vysvetlenie metodiky použitej na odhad počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.3.9.4 až 6.3.9.6.

6.3.9.4.

Zníženie vysokej miery obťažovania

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených vysokou mierou obťažovania v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.3.9.5.

Zníženie miery výrazných porúch spánku

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených výraznými poruchami spánku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.3.9.6.

Zníženie počtu prípadov ischemickej choroby srdca

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených zvýšeným rizikom ischemickej choroby srdca v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.3.9.7.

Zníženie iných účinkov na zdravie

Informácie o akomkoľvek inom relevantnom vplyve hluku na zdravie, ktorý bol odhadovaný v akčnom pláne, v oblasti, na ktorú sa akčný plán vzťahuje.

Nepovinný

6.3.9.8.

Vysvetlenie vplyvu na zdravie

Informácie o metódach posudzovania škodlivých účinkov

Nepovinný

6.3.9.9.

Odhadované náklady a prínosy

Odhadované náklady a prínosy opatrení opísaných v akčnom pláne

Nepovinný

6.3.10.

Dlhodobá stratégia

Údaj o tom, či je dlhodobá stratégia obmedzovania znečistenia hlukom zahrnutá do akčného plánu ochrany pred hlukom, a vysvetlenie stratégie.

Povinný

6.3.11.

Odhadované celkové náklady

Odhadované celkové náklady na akčný plán

Nepovinný

6.3.12.

Tiché oblasti

Vysvetlenie, či je nejaká tichá oblasť opísaná v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Povinný

6.3.13.

Mechanizmy vykonávania

Opis ustanovení plánovaných na hodnotenie vykonávania akčného plánu ochrany pred hlukom.

Povinný

6.3.14.

Vyhodnotenie výsledkov

Opis spôsobu hodnotenia výsledkov akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.4.   Oblasť pokrytia akčnými plánmi ochrany pred hlukom v prípade väčších letísk

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.4.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.4.2.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (oblasť pokrytia akčného plánu ochrany pred hlukom za väčšie letiská).

Povinný

6.4.3.

Geometria

Priestorový rozsah oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom za letisko.

Povinný

6.4.4.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako je typ zóny, špecializovaný typ zóny, environmentálna doména, právny základ, obdobie označenia, príslušný orgán, informácie o životnom cykle.

Povinný

6.5.   Akčné plány ochrany pred hlukom v prípade väčších železničných tratí

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.5.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.5.2.

Väčšie železničné trate zahrnuté do akčného plánu ochrany pred hlukom

Označenie väčších železničných tratí zahrnutých do akčného plánu ochrany pred hlukom prostredníctvom identifikátorov železničných tratí alebo územných jednotiek na štatistické účely.

Povinný

6.5.3.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu zodpovedného za vypracovanie, zhromažďovanie alebo schvaľovanie akčných plánov.

Povinný

6.5.4.

Informácie o právnom kontexte akčného plánu ochrany pred hlukom

6.5.4.1.

Dátum začiatku akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum prijatia akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.5.4.2.

Dátum ukončenia (vykonanie) akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum, ku ktorému sa očakáva vykonanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.5.4.3.

Dokument obsahujúci akčný plán

Podrobnosti o dokumente obsahujúcom akčný plán

Nepovinný

6.5.4.4.

Doplňujúci opis

Ďalšie informácie o právnom rámci akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.5.5.

Limitné hodnoty

Informácie o zavedených limitných hodnotách hluku, ktoré sa zohľadňujú pri hodnotení a vykonávaní opatrení na riadenie a znižovanie hluku. Nahlási sa jedna z týchto dvoch možností:

odkaz na existujúcu správu o limite hluku

alebo

informácie o iných limitných hodnotách hluku používaných ako kritériá hodnotenia a vykonávania opatrení na riadenie a znižovanie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný

6.5.6.

Informácie týkajúce sa verejnej konzultácie o navrhovanom akčnom pláne ochrany pred hlukom

6.5.6.1.

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Nepovinný

6.5.6.2.

Trvanie verejnej konzultácie

Dátum začiatku a konca trvania verejnej konzultácie

Povinný

6.5.6.3.

Prostriedky verejnej konzultácie

Prostriedky použité na konzultácie s verejnosťou a na oslovenie rôznych zainteresovaných strán

Povinný

6.5.6.4.

Typ zainteresovaných strán

Typ zainteresovaných strán, ktoré sa zúčastňujú na verejnej konzultácii.

Nepovinný

6.5.6.5.

Počet účastníkov

Počet ľudí, ktoré sa zapojili do verejnej konzultácie.

Nepovinný

6.5.6.6.

Prijaté pripomienky

Vysvetlenie, či boli alebo neboli počas verejnej konzultácie doručené nejaké pripomienky.

Povinný

6.5.6.7.

Revízia akčného plánu ochrany pred hlukom

Vysvetlenie, ako sa vykonala revízia akčného plánu ochrany pred hlukom a ako sa po verejnej konzultácii zohľadnili pripomienky.

Povinný

6.5.7.

Výsledky hlukovej mapy zahŕňajú zhrnutie informácií zo strategických hlukových máp v oblasti, na ktorú sa vzťahujú akčné plány ochrany pred hlukom, vrátane odhadovaného počtu ľudí vystavených hluku a identifikácie problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

6.5.7.1.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný identifikátor pridelený železničnej trati, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.5.7.2.

Vystavený Ldvn 55

Počet ľudí vystavený minimálne 55 dB Ldvn v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.5.7.3.

Vystavený Lnoc 50

Počet ľudí vystavený minimálne 50 dB Lnoc v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.5.7.4.

Vystavený inému indikátoru

Počet ľudí vystavený inému hlukovému indikátoru ako Ldvn a Lnoc, ktorý je relevantný pre akčný plán ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.5.7.5.

Situácia, ktorú treba zlepšiť

Opis zistených problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

Povinný

Nepovinný v prípade opisu kritérií stanovenia priorít použitých na vypracovanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

6.5.8.

Opatrenia na zníženie hluku obsahujú všetky opatrenia na riadenie alebo znižovanie hluku, ktoré už platia alebo sa pripravujú, ako aj opis všetkých činností v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán, ktoré príslušné orgány plánujú prijať v nasledujúcich piatich rokoch.

6.5.8.1.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný identifikátor pridelený železničnej trati, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.5.8.2.

Existujúce opatrenie

Opatrenia na zníženie hluku, ktoré už pri prijímaní akčného plánu ochrany pred hlukom existujú.

Povinný

6.5.8.3.

Podrobnosti o plánovanom opatrení

Opis opatrení na zníženie hluku, ktoré sa vykonajú v rámci akčného plánu, s očakávanými prínosmi.

Povinný

6.5.8.4.

Náklady na plánované opatrenie

Náklady na vykonávanie plánovaných opatrení

Nepovinný

6.5.8.5.

Opatrenie zahrnuté do hodnotenia nákladov

Opatrenia na zníženie hluku zahrnuté do hodnotenia nákladov

Nepovinný

6.5.9.

Zníženie počtu ovplyvnených ľudí obsahuje informácie o odhadoch, pokiaľ ide o zníženie počtu ovplyvnených ľudí vrátane zníženia počtu ľudí trpiacich účinkami hluku na zdravie, ktoré príslušné orgány plánujú dosiahnuť v nasledujúcich piatich rokoch.

6.5.9.1.

Identifikátor železničnej trate

Jedinečný identifikátor pridelený železničnej trati, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.5.9.2.

Počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Odhadovaný počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.5.9.4 až 6.5.9.6.

6.5.9.3.

Vysvetlenie odhadu počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Textové vysvetlenie metodiky použitej na odhad počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.5.9.4 až 6.5.9.6.

6.5.9.4.

Zníženie vysokej miery obťažovania

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených vysokou mierou obťažovania v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.5.9.5.

Zníženie miery výrazných porúch spánku

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených výraznými poruchami spánku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.5.9.6.

Zníženie počtu prípadov ischemickej choroby srdca

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených zvýšeným rizikom ischemickej choroby srdca v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.5.9.7.

Zníženie iných účinkov na zdravie

Informácie o akomkoľvek inom relevantnom vplyve hluku na zdravie, ktorý bol odhadovaný v akčnom pláne, v oblasti, na ktorú sa akčný plán vzťahuje.

Nepovinný

6.5.9.8.

Vysvetlenie vplyvu na zdravie

Informácie o metódach posudzovania škodlivých účinkov

Nepovinný

6.5.9.9.

Odhadované náklady a prínosy

Odhadované náklady a prínosy opatrení opísaných v akčnom pláne

Nepovinný

6.5.10.

Dlhodobá stratégia

Údaj o tom, či je dlhodobá stratégia obmedzovania znečistenia hlukom zahrnutá do akčného plánu ochrany pred hlukom, a vysvetlenie stratégie.

Povinný

6.5.11.

Odhadované celkové náklady

Odhadované celkové náklady na akčný plán

Nepovinný

6.5.12.

Tiché oblasti

Vysvetlenie, či je nejaká tichá oblasť opísaná v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Povinný

6.5.13.

Mechanizmy vykonávania

Opis ustanovení plánovaných na hodnotenie vykonávania akčného plánu ochrany pred hlukom.

Povinný

6.5.14.

Vyhodnotenie výsledkov

Opis spôsobu hodnotenia výsledkov akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.6.   Oblasť pokrytia akčnými plánmi ochrany pred hlukom v prípade väčších železničných tratí

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.6.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.6.2.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (oblasť pokrytia akčného plánu ochrany pred hlukom v prípade väčších železničných tratí).

Povinný

6.6.3.

Geometria

Priestorový rozsah oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom za väčšie železničné trate.

Povinný

6.6.4.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako je typ zóny, špecializovaný typ zóny, environmentálna doména, právny základ, obdobie označenia, príslušný orgán, informácie o životnom cykle.

Povinný

6.7.   Akčné plány ochrany pred hlukom v prípade väčších ciest

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.7.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.7.2.

Väčšie cesty zahrnuté do akčného plánu ochrany pred hlukom

Označenie väčších ciest zahrnutých do akčného plánu ochrany pred hlukom prostredníctvom identifikátorov ciest alebo územných jednotiek na štatistické účely.

Povinný

6.7.3.

Identifikátor príslušného orgánu

Jedinečný identifikátor príslušného orgánu zodpovedného za vypracovanie, zhromažďovanie alebo schvaľovanie akčných plánov.

Povinný

6.7.4.

Informácie o právnom kontexte akčného plánu ochrany pred hlukom

6.7.4.1.

Dátum začiatku akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum prijatia akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.7.4.2.

Dátum ukončenia (vykonanie) akčného plánu ochrany pred hlukom

Dátum, ku ktorému sa očakáva vykonanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.7.4.3.

Dokument obsahujúci akčný plán

Podrobnosti o dokumente obsahujúcom akčný plán

Nepovinný

6.7.4.4.

Doplňujúci opis

Ďalšie informácie o právnom rámci akčného plánu ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.7.5.

Limitné hodnoty

Informácie o zavedených limitných hodnotách hluku, ktoré sa zohľadňujú pri hodnotení a vykonávaní opatrení na riadenie a znižovanie hluku. Nahlási sa jedna z týchto dvoch možností:

odkaz na existujúcu správu o limite hluku

alebo

informácie o iných limitných hodnotách hluku používaných ako kritériá hodnotenia a vykonávania opatrení na riadenie a znižovanie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný

6.7.6.

Informácie týkajúce sa verejnej konzultácie o navrhovanom akčnom pláne ochrany pred hlukom

6.7.6.1.

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Zhrnutie dokumentácie k verejnej konzultácii

Nepovinný

6.7.6.2.

Trvanie verejnej konzultácie

Dátum začiatku a konca trvania verejnej konzultácie

Povinný

6.7.6.3.

Prostriedky verejnej konzultácie

Prostriedky použité na konzultácie s verejnosťou a na oslovenie rôznych zainteresovaných strán

Povinný

6.7.6.4.

Typ zainteresovaných strán

Typ zainteresovaných strán, ktoré sa zúčastňujú na verejnej konzultácii.

Nepovinný

6.7.6.5.

Počet účastníkov

Počet ľudí, ktoré sa zapojili do verejnej konzultácie.

Nepovinný

6.7.6.6.

Prijaté pripomienky

Vysvetlenie, či boli alebo neboli počas verejnej konzultácie doručené nejaké pripomienky.

Povinný

6.7.6.7.

Revízia akčného plánu ochrany pred hlukom

Vysvetlenie, ako sa vykonala revízia akčného plánu ochrany pred hlukom a ako sa po verejnej konzultácii zohľadnili pripomienky.

Povinný

6.7.7.

Výsledky hlukovej mapy zahŕňajú zhrnutie informácií zo strategických hlukových máp v oblasti, na ktorú sa vzťahujú akčné plány ochrany pred hlukom, vrátane odhadovaného počtu ľudí vystavených hluku a identifikácie problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

6.7.7.1.

Identifikátor cesty

Jedinečný identifikátor pridelený ceste, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.7.7.2.

Vystavený Ldvn 55

Počet ľudí vystavený minimálne 55 dB Ldvn v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.7.7.3.

Vystavený Lnoc 50

Počet ľudí vystavený minimálne 50 dB Lnoc v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom.

Povinný

6.7.7.4.

Vystavený inému indikátoru

Počet ľudí vystavený inému hlukovému indikátoru ako Ldvn a Lnoc, ktorý je relevantný pre akčný plán ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.7.7.5.

Situácia, ktorú treba zlepšiť

Opis zistených problémov a situácií, ktoré je potrebné zlepšiť.

Povinný

Nepovinný v prípade opisu kritérií stanovenia priorít použitých na vypracovanie akčného plánu ochrany pred hlukom.

6.7.8.

Opatrenia na zníženie hluku obsahujú všetky opatrenia na riadenie alebo znižovanie hluku, ktoré už platia alebo sa pripravujú, ako aj opis všetkých činností v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán, ktoré príslušné orgány plánujú prijať v nasledujúcich piatich rokoch.

6.7.8.1.

Identifikátor cesty

Jedinečný identifikátor pridelený ceste, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.7.8.2.

Existujúce opatrenie

Opatrenia na zníženie hluku, ktoré už pri prijímaní akčného plánu ochrany pred hlukom existujú.

Povinný

6.7.8.3.

Podrobnosti o plánovanom opatrení

Opis opatrení na zníženie hluku, ktoré sa vykonajú v rámci akčného plánu, s očakávanými prínosmi.

Povinný

6.7.8.4.

Náklady na plánované opatrenie

Náklady na vykonávanie plánovaných opatrení

Nepovinný

6.7.8.5.

Opatrenie zahrnuté do hodnotenia nákladov

Opatrenia na zníženie hluku zahrnuté do hodnotenia nákladov

Nepovinný

6.7.9.

Zníženie počtu ovplyvnených ľudí obsahuje informácie o odhadoch, pokiaľ ide o zníženie počtu ovplyvnených ľudí vrátane zníženia počtu ľudí trpiacich účinkami hluku na zdravie, ktoré príslušné orgány plánujú dosiahnuť v nasledujúcich piatich rokoch.

6.7.9.1.

Identifikátor cesty

Jedinečný identifikátor pridelený ceste, ktorá je zahrnutá v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Nepovinný

6.7.9.2.

Počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Odhadovaný počet ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.7.9.4 až 6.7.9.6.

6.7.9.3.

Vysvetlenie odhadu počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Textové vysvetlenie metodiky použitej na odhad počtu ľudí, ktorých sa dotkne zníženie hluku.

Povinný, ak sa nenahlasuje nič z bodov 6.7.9.4 až 6.7.9.6.

6.7.9.4.

Zníženie vysokej miery obťažovania

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených vysokou mierou obťažovania v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.7.9.5.

Zníženie miery výrazných porúch spánku

Odhadovaný menší počet ľudí ovplyvnených výraznými poruchami spánku v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.7.9.6.

Zníženie počtu prípadov ischemickej choroby srdca

Odhadovaný menší počet prípadov ischemickej choroby srdca v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán.

Nepovinný

6.7.9.7.

Zníženie iných účinkov na zdravie

Informácie o akomkoľvek inom relevantnom vplyve hluku na zdravie, ktorý bol odhadovaný v akčnom pláne, v oblasti, na ktorú sa akčný plán vzťahuje.

Nepovinný

6.7.9.8.

Vysvetlenie vplyvu na zdravie

Informácie o metódach posudzovania škodlivých účinkov

Nepovinný

6.7.9.9.

Odhadované náklady a prínosy

Odhadované náklady a prínosy opatrení opísaných v akčnom pláne

Nepovinný

6.7.10.

Dlhodobá stratégia

Údaj o tom, či je dlhodobá stratégia obmedzovania znečistenia hlukom zahrnutá do akčného plánu ochrany pred hlukom, a vysvetlenie stratégie.

Povinný

6.7.11.

Odhadované celkové náklady

Odhadované celkové náklady na akčný plán

Nepovinný

6.7.12.

Tiché oblasti

Vysvetlenie, či je nejaká tichá oblasť opísaná v akčnom pláne ochrany pred hlukom.

Povinný

6.7.13.

Mechanizmy vykonávania

Opis ustanovení plánovaných na hodnotenie vykonávania akčného plánu ochrany pred hlukom.

Povinný

6.7.14.

Vyhodnotenie výsledkov

Opis spôsobu hodnotenia výsledkov akčného plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.8.   Oblasť pokrytia akčnými plánmi ochrany pred hlukom v prípade väčších ciest

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

6.8.1.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor pridelený každému akčnému plánu ochrany pred hlukom

Povinný

6.8.2.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (oblasť, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom v prípade väčších ciest).

Povinný

6.8.3.

Geometria

Priestorový rozsah oblasti, na ktorú sa vzťahuje akčný plán ochrany pred hlukom v prípade väčších ciest.

Povinný

6.8.4.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako je typ zóny, špecializovaný typ zóny, environmentálna doména, právny základ, obdobie označenia, príslušný orgán, informácie o životnom cykle.

Povinný

Oddiel 7

Vymedzené tiché oblasti v rámci aglomerácií alebo v otvorenej krajine

7.1.   Vymedzené tiché oblasti v rámci aglomerácií alebo v otvorenej krajine

Poznámka: v prípade informácií uvedených v bode 7.1, ak nie je vymedzená žiadna tichá oblasť, nenahlasujú sa žiadne informácie.

Údaje, ktoré sa majú nahlasovať

Obsah

Povinný alebo nepovinný charakter nahlasovania

7.1.1.

Identifikátor tichej oblasti

Jedinečný identifikátor pridelený každej tichej oblasti

Povinný

7.1.2.

Názov tichej oblasti

Názov tichej oblasti

Nepovinný

7.1.3.

Typ tichej oblasti

Opis charakteristík tichej oblasti, ako je prírodná rezervácia, ihrisko, zelený priestor.

Povinný

7.1.4.

Dokumentácia týkajúca sa tichej oblasti

Akákoľvek existujúca dokumentácia týkajúca sa vymedzenia opísanej tichej oblasti.

Nepovinný

7.1.5.

Identifikátor aglomerácie

Jedinečný identifikátor aglomerácie, kde je vymedzená opísaná tichá oblasť.

Povinný, ak sa tichá oblasť nachádza v aglomerácii.

7.1.6.

Ochrana pred zdrojmi hluku

Definuje zdroje hluku, pred ktorými je tichá oblasť chránená.

Nepovinný

7.1.7.

Ochrana pred ďalšími zdrojmi hluku

Ďalšie zdroje hluku, pred ktorými je tichá oblasť chránená.

Nepovinný

7.1.8.

Ochranné opatrenia

Opatrenia na ochranu určenej tichej oblasti pred hlukom.

Povinný

7.1.9.

Identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom

Jedinečný identifikátor akčného plánu ochrany pred hlukom, ktorý zahŕňa ochranu alebo zachovanie tichej oblasti.

Povinný, ak je tichá oblasť zahrnutá do akčného plánu ochrany pred hlukom.

7.1.10.

inspireId

Externý identifikátor priestorového objektu (tichá oblasť)

Povinný

7.1.11.

Geometria

Priestorový rozsah tichej oblasti

Povinný

7.1.12.

Dodatočné informácie požadované v nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010

Ďalšie atribúty, ako je typ zóny, špecializovaný typ zóny, environmentálna doména, právny základ, obdobie označenia, príslušný orgán, informácie o životnom cykle.

Povinný


(1)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1089/2010 z 23. novembra 2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov (Ú. v. EÚ L 323, 8.12.2010, s. 11).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1).