ISSN 1725-5147 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 101 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 50 |
Obsah |
|
I Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
SMERNICE |
|
|
* |
Smernica Komisie 2007/22/ES zo 17. apríla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy IV a VI technickému pokroku ( 1 ) |
|
|
III Akty prijaté podľa Zmluvy o EÚ |
|
|
|
AKTY PRIJATÉ PODĽA HLAVY V ZMLUVY O EÚ |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
I Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné
NARIADENIA
18.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 101/1 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 410/2007
zo 17. apríla 2007,
ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny (1), najmä na jeho článok 4 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní Uruguajského kola, kritériá, ktorými Komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe. |
(2) |
Pri uplatnení vyššie uvedených kritérií musia byť paušálne dovozné hodnoty stanovené na úrovniach určených v prílohe k tomuto nariadeniu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 3223/94 sú stanovené podľa údajov uvedených v tabuľke prílohy.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 18. apríla 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. apríla 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).
PRÍLOHA
k nariadeniu Komisie zo 17. apríla 2007, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kód tretích krajín (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
0702 00 00 |
MA |
59,2 |
TN |
139,0 |
|
TR |
143,2 |
|
ZZ |
113,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
171,8 |
MA |
54,4 |
|
TR |
142,8 |
|
ZZ |
123,0 |
|
0709 90 70 |
MA |
50,8 |
TR |
121,7 |
|
ZZ |
86,3 |
|
0709 90 80 |
EG |
242,2 |
IL |
84,1 |
|
ZZ |
163,2 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,0 |
IL |
67,1 |
|
MA |
49,4 |
|
TN |
51,8 |
|
ZZ |
53,3 |
|
0805 50 10 |
IL |
60,1 |
TR |
38,7 |
|
ZZ |
49,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
87,3 |
BR |
81,0 |
|
CA |
124,4 |
|
CL |
87,8 |
|
CN |
79,4 |
|
NZ |
126,8 |
|
US |
129,0 |
|
UY |
79,6 |
|
ZA |
88,7 |
|
ZZ |
98,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
78,2 |
CL |
94,2 |
|
ZA |
89,6 |
|
ZZ |
87,3 |
(1) Nomenklatúra krajín podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1833/2006 (Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ označuje „iné miesto pôvodu“.
18.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 101/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 411/2007
zo 17. apríla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 795/2004, ktorým sa ustanovujú predpisy na vykonávanie schémy jednotných platieb ustanovenej v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné predpisy pre schémy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a určité podporné schémy pre poľnohospodárov
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a najmä na jeho článok 145 písm. c), d) a dc),
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 795/2004 (2) sa zavádzajú predpisy na vykonávanie režimu jednotnej platby od roku 2005. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 1782/2003, zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 2013/2006, sa stanovujú pravidlá oddelenej podpory a začlenenie podpory pre banány do režimu jednotnej platby. Preto by sa mali prijať súvisiace podrobné pravidlá. Tieto podrobné pravidlá by mali vychádzať z rovnakého základu ako pravidlá ustanovené v nariadení (ES) č. 795/2004 pre olivový olej, tabak, bavlnu, chmeľ, cukrovú repu, trstinu a čakanku. |
(3) |
V súlade s článkom 70 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa Španielsko, Francúzsko a Portugalsko rozhodli vylúčiť priame platby pre poľnohospodárov v najodľahlejších regiónoch z režimu jednotnej platby. V dôsledku tohto rozhodnutia sa na tieto regióny nevzťahujú pravidlá začlenenia podpory pre banány do režimu jednotnej platby. |
(4) |
V článku 21 nariadenia (ES) č. 795/2004 sa ustanovujú podrobné pravidlá pre poľnohospodárov, ktorí investovali do produkčnej kapacity alebo dlhodobo prenajali pozemky. Uvedené ustanovenia je potrebné prispôsobiť z dôvodu zohľadnenia osobitnej situácie farmárov v sektore banánov, ktorí investovali uvedeným spôsobom alebo uzavreli takéto dlhodobé nájomné zmluvy pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (ES) č. 2013/2006. |
(5) |
O začlenení referenčných súm pre banány do režimu jednotnej platby sa rozhodlo v nariadení (ES) č. 2013/2006. Členské štáty majú preto veľmi krátke lehoty na uskutočnenie krokov potrebných na dosiahnutie súladu s týmto začlenením. Mali by sa prijať opatrenia na zabezpečenie bezproblémového prechodu z predošlého režimu kompenzačných platieb pre banány na začlenenie do režimu jednotnej platby. Malo by sa najmä zabezpečiť, aby poľnohospodári využívali svoje práva v primeraných lehotách. Ak je táto možnosť ohrozená, mali by členské štáty umožniť predĺženie lehôt pre žiadosti podľa nariadenia (ES) č. 1782/2003. |
(6) |
V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1782/2003 je štátnu rezervu potrebné doplniť lineárnym znížením všetkých referenčných súm. Je potrebné ustanoviť pravidlá na upresnenie spôsobu, ktorým majú postupovať členské štáty, ktoré už uplatňovali režim jednotnej platby v rokoch 2005 a 2006, pri začlenení referenčnej sumy pre banány do doplnenia štátnej rezervy. |
(7) |
Osobitné pravidlá podľa článkov 48c a 48d nariadenia (ES) č. 795/2004 je potrebné prispôsobiť s cieľom začleniť sektor banánov do režimu jednotnej platby. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 795/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(9) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 795/2004 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 21 sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
Názov kapitoly 6b sa nahrádza takto: „KAPITOLA 6B ZAČLENENIE PLATIEB NA TABAK, OLIVOVÝ OLEJ, BAVLNU, CHMEĽ A PODPORY PRE CUKROVÚ REPU, TRSTINU, ČAKANKU A BANÁNY DO REŽIMU JEDNOTNEJ PLATBY“ |
3. |
Článok 48c sa mení a dopĺňa takto:
|
4. |
Článok 48d sa mení a dopĺňa takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. apríla 2007
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2013/2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 13).
(2) Ú. v. EÚ L 141, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 373/2007 (Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 13).
18.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 101/6 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 412/2007
zo 16. apríla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 z 19. februára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe (1), a najmä na jeho článok 11 písm. b),
keďže:
(1) |
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 sú uvedené osoby, na ktoré sa podľa tohto nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Rozhodnutím Rady 2007/235/SZBP (2) sa mení a dopĺňa príloha k spoločnej pozícii 2004/161/SZBP (3). Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(3) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia ustanovené v tomto nariadení účinné, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 na mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. apríla 2007
Za Komisiu
Eneko LANDÁBURU
generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
(1) Ú. v. EÚ L 55, 24.2.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 236/2007 (Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2007, s. 14).
(2) Pozri stranu 14 tohto Úradného vestníka.
(3) Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 66. Spoločná pozícia naposledy zmenená a doplnená spoločnou pozíciou 2007/120/SZBP (Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 25).
PRÍLOHA
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Dopĺňajú sa tieto fyzické osoby:
|
2. |
Vykonávajú sa tieto zmeny a doplnenia:
|
18.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 101/9 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 413/2007
zo 17. apríla 2007,
ktorým sa menia a dopĺňajú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru, stanovené nariadením (ES) č. 1002/2006 na hospodársky rok 2006/2007
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhu v sektore cukru (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 951/2006 z 30. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 318/2006, pokiaľ ide o obchodovanie s tretími krajinami v sektore cukru (2), a najmä na jeho článok 36,
keďže:
(1) |
Výšky reprezentatívnych cien a dodatočných ciel uplatniteľných na dovoz bieleho cukru, surového cukru a niektorých sirupov na hospodársky rok 2006/2007 boli stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 1002/2006 (3). Tieto ceny a clá sa naposledy zmenili a doplnili nariadením Komisie (ES) č. 366/2007 (4). |
(2) |
Údaje, ktoré má Komisia v súčasnosti k dispozícii, vedú k zmene uvedených cien a ciel v súlade s pravidlami uvedenými v nariadení (ES) č. 951/2006, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Reprezentatívne ceny a dodatočné clá uplatniteľné na dovoz produktov uvedených v článku 36 nariadenia (ES) č. 951/2006, stanovené nariadením (ES) č. 1002/2006 na hospodársky rok 2006/2007, sa menia a dopĺňajú a sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 18. apríla 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. apríla 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2011/2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 24. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2031/2006 (Ú. v. EÚ L 414, 30.12.2006, s. 43).
(3) Ú. v. EÚ L 179, 1.7.2006, s. 36.
(4) Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17.
PRÍLOHA
Zmenené a doplnené výšky reprezentatívnych cien a dodatočných dovozných ciel na biely cukor, surový cukor a produkty patriace pod kód KN 1702 90 99 uplatniteľné od 18. apríla 2007
(EUR) |
||
Kód KN |
Výška reprezentatívnej ceny na 100 kg netto na daný produkt |
Výška dodatočného cla na 100 kg netto na daný produkt |
1701 11 10 (1) |
20,09 |
6,26 |
1701 11 90 (1) |
20,09 |
11,88 |
1701 12 10 (1) |
20,09 |
6,07 |
1701 12 90 (1) |
20,09 |
11,37 |
1701 91 00 (2) |
23,84 |
13,72 |
1701 99 10 (2) |
23,84 |
8,79 |
1701 99 90 (2) |
23,84 |
8,79 |
1702 90 99 (3) |
0,24 |
0,40 |
(1) Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v prílohe I bode III nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 (Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1).
(2) Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v prílohe I bode II nariadenia (ES) č. 318/2006.
(3) Stanovené na 1 % obsahu sacharózy.
SMERNICE
18.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 101/11 |
SMERNICA KOMISIE 2007/22/ES
zo 17. apríla 2007,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy IV a VI technickému pokroku
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kozmetických výrobkov (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2,
po porade s Vedeckým výborom pre spotrebné výrobky,
keďže:
(1) |
Vedecký výbor pre kozmetické výrobky a nepotravinárske výrobky určené pre spotrebiteľov, rozhodnutím Komisie 2004/210/ES (2) nahradený Vedeckým výborom pre spotrebné výrobky (ďalej len „VVSV“), predložil stanovisko týkajúce sa bezpečného používania konzervačnej látky jódpropynyl-butylkarbamátu (ďalej len „IPBC“) v kozmetických výrobkoch so záverom, že denný biovyužiteľný príjem jódu z kozmetických výrobkov by nemal presahovať 20 % odporúčanej dennej dávky 150 μg a že IPBC by sa nemal používať vo výrobkoch určených na ústnu hygienu a starostlivosť o pery. |
(2) |
Vzhľadom na to, že zoznam konzervačných látok povolených v kozmetických výrobkoch by nemal byť príliš obmedzený a že vystavenie jódu z IPBC by nemalo byť príliš vysoké, mal by sa zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť existujúci zápis 56 v prílohe VI. |
(3) |
Jodičnan sodný a farbivo CI 45425 obsahujú jód a v súčasnosti je jodičnan sodný uvedený v prílohe VI ako povolená konzervačná látka a farbivo CI 45425 v prílohe IV uvedené ako povolené farbivo. Povolenia by mali byť stiahnuté vzhľadom na nezáujem zúčastnených strán chrániť používanie týchto látok a na stanovisko VVSV týkajúce sa nutnosti znížiť vystavenie jódu z kozmetických výrobkov. |
(4) |
Smernica 76/768/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre kozmetické výrobky, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Prílohy IV a VI k smernici 76/768/EHS sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia s cieľom zaistiť, aby výrobcovia Spoločenstva alebo dovozcovia usadení v rámci Spoločenstva nemohli najneskoršie od 18. októbra 2008 umiestniť na trhu žiadne kozmetické výrobky, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že uvedené výrobky sa nebudú predávať ani poskytovať konečnému spotrebiteľovi po 18. apríli 2009.
Článok 3
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na zaistenie súladu s touto smernicou, a to najneskôr do 18. januára 2008. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Členské štáty určia, ako sa takýto odkaz vykoná.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po dni jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 5
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 17. apríla 2007
Za Komisiu
Günter VERHEUGEN
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/17/ES (Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 27).
(2) Ú. v. EÚ L 66, 4.3.2004, s. 45.
PRÍLOHA
Smernica 76/768/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Z časti 1 prílohy IV sa vypúšťa farbivo CI 45425. |
2. |
Časť 1 prílohy VI sa mení a dopĺňa takto:
|
(1) Iba pre výrobky iné ako prípravky do kúpeľa/sprchové gély a šampóny, ktoré sa môžu používať pre deti do troch rokov.
(2) Iba pre výrobky, ktoré sa môžu používať pre deti do troch rokov.
(3) Vzťahuje sa na všetky výrobky, ktoré sú určené na aplikáciu na väčšiu časť tela.“
III Akty prijaté podľa Zmluvy o EÚ
AKTY PRIJATÉ PODĽA HLAVY V ZMLUVY O EÚ
18.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 101/14 |
ROZHODNUTIE RADY 2007/235/SZBP
zo 16. apríla 2007,
ktorým sa vykonáva spoločná pozícia 2004/161/SZBP o obnovení reštriktívnych opatrení voči Zimbabwe
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na spoločnú pozíciu 2004/161/SZBP (1), a najmä na jej článok 6 v spojení s článkom 23 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii,
keďže:
(1) |
Rada spoločnou pozíciou 2002/45/SZBP (2) a nariadením (ES) č. 310/2002 (3) prijala reštriktívne opatrenia voči Zimbabwe. Tieto opatrenia konkrétne ustanovujú zákaz dodávok zbraní a súvisiacej technickej pomoci krajine a zmrazenie finančných prostriedkov a majetku vo vlastníctve určitých jednotlivcov. |
(2) |
Rada spoločnou pozíciou 2004/161/SZBP obnovila niektoré z uvedených opatrení, najmä tie, ktoré boli ustanovené v spoločnej pozícii 2002/145/SZBP. |
(3) |
Počas výmen vo vláde Zimbabwe, ktoré sa uskutočnili 6. – 7. februára 2007 sa päť nových osôb stalo súčasťou vlády. Preto by sa na ne mali vzťahovať reštriktívne opatrenia stanovené v spoločnej pozícii 2004/161/SZBP. |
(4) |
Zoznam osôb, na ktoré sa vzťahujú uvedené reštriktívne opatrenia, ktorých mená sú uvedené v prílohe k spoločnej pozícii 2004/161/SZBP, by sa preto mal aktualizovať, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Príloha k spoločnej pozícii 2004/161/SZBP sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 16. apríla 2007
Za Radu
predseda
Horst SEEHOFER
(1) Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 66. Spoločná pozícia naposledy zmenená a doplnená spoločnou pozíciou 2007/120/SZBP (Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 25).
(2) Ú. v. ES L 50, 21.2.2002, s. 1. Spoločná pozícia naposledy zmenená a doplnená spoločnou pozíciou 2003/115/SZBP (Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 30).
(3) Ú. v. ES L 50, 21.2.2002, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 743/2003 (Ú. v. EÚ L 106, 29.4.2003, s. 18).
PRÍLOHA
Zoznam osôb uvedený v článkoch 4 a 5 spoločnej pozície 2004/161/SZBP
|
prezident, dátum narodenia 21.2.1924 |
||
|
generálny riaditeľ ústrednej spravodajskej služby, dátum narodenia 6.11.1960 |
||
|
ministerka pre osobitné záležitosti zodpovedná za pozemkové a presídľovacie programy (bývalá štátna tajomníčka kancelárie viceprezidenta a bývalá štátna tajomníčka prezidentskej kancelárie pre program pozemkovej reformy), dátum narodenia 25.2.1968 |
||
|
námestník policajného riaditeľa, hovorca polície |
||
|
námestník ministra poľnohospodárstva (bývalý námestník ministra financií), dátum narodenia 7.4.1957 |
||
|
stály tajomník ministerstva informácií a propagácie, dátum narodenia 4.4.1963 |
||
|
bývalá námestníčka ministra pre miestnu správu, verejné práce a štátne bývanie, dátum narodenia 10.6.1962 |
||
|
guvernér provincie Manicaland |
||
|
minister školstva, športu a kultúry, dátum narodenia 25.11.1939 |
||
|
námestník ministra priemyslu a medzinárodného obchodu |
||
|
policajný komisár, dátum narodenia 10.3.1953 |
||
|
členka výboru politbyra ZANU (PF) |
||
|
štátny tajomník pre verejné a interaktívne veci (bývalý minister pôšt a telekomunikácií), dátum narodenia 28.8.1943 |
||
|
minister spravodlivosti, právnych a parlamentných vecí, dátum narodenia 25.1.1947 |
||
|
bývalý minister baní a rozvoja baníctva, dátum narodenia 14.3.1955 |
||
|
bývalý námestník ministra vnútra, dátum narodenia 10.10.1946 |
||
|
členka výboru politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 27.3.1928 |
||
|
veliteľ zimbabwianskych ozbrojených síl, generál (bývalý armádny veliteľ, generálporučík), dátum narodenia 25.8.1956 |
||
|
predseda, ZEC (sudca najvyššieho súdu a predseda kontroverzného delimitačného výboru), dátum narodenia 4.6.1953 |
||
|
guvernér provincie Masvingo (bývalý vysoký tajomník zodpovedný za osobitné záležitosti v prezidentskej kancelárii), dátum narodenia 19.3.1949 |
||
|
minister miestnej správy, verejných prác a urbanistického rozvoja, dátum narodenia 1.8.1952 |
||
|
vysoký člen výboru politbyra ZANU (PF), rok narodenia 1939 |
||
|
námestníčka ministra pre záležitosti žien, rovnosť príležitostí a rozvoj komunít |
||
|
námestník ministra pre vysokoškolské a vyššie vzdelávanie, dátum narodenia 3.11.1957 |
||
|
námestník ministra pre hospodársky rozvoj, dátum narodenia 22.6.1935 |
||
|
minister verejnej služby, práce a sociálnych vecí (bývalý štátny tajomník prezidentskej kancelárie pre národnú bezpečnosť), dátum narodenia 1.8.1946 |
||
|
predseda, dozorná volebná komisia |
||
|
bývalý predseda dozornej volebnej komisie |
||
|
minister poľnohospodárstva (bývalý minister pre hospodársky rozvoj), dátum narodenia 8.3.1940 |
||
|
sekretár politbyra ZANU (PF) pre hospodárske záležitosti, rok narodenia 1935 |
||
|
bývalý guvernér provincie Masvingo, dátum narodenia 7.11.1935 |
||
|
člen výboru politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 17.2.1938 |
||
|
guvernér provincie Harare a sekretár politbyra ZANU (PF) pre financie, dátum narodenia 25.5.1947 |
||
|
námestník ministra pre rozvoj mládeže a tvorbu zamestnanosti a námestník sekretára politbyra ZANU (PF) pre veci mládeže, dátum narodenia 23.10.1970 |
||
|
guvernér provincie Mashonaland East, dátum narodenia 4.3.1963 |
||
|
bývalý minister financií a hospodárskeho rozvoja, dátum narodenia 4.4.1949. Poznámka: v súčasnosti vo väzbe. |
||
|
námestník ministra pre životné prostredie a cestovný ruch a bývalý námestník ministra dopravy a komunikácií |
||
|
členka výboru politbyra ZANU (PF), rok narodenia 1933 |
||
|
bývalý minister baní a rozvoja baníctva, dátum narodenia 13.6.1952 |
||
|
minister poľnohospodárskeho inžinierstva a mechanizácie (bývalý minister poľnohospodárstva a rozvoja vidieka), dátum narodenia 21.11.1954 |
||
|
predsedníčka senátu ZANU (PF), dátum narodenia 11.7.1943 |
||
|
bývalá námestníčka ministra pre rozvoj mládeže, rovnosť príležitostí a tvorbu zamestnanosti, dátum narodenia 4.4.1941 |
||
|
predseda, komisia pre informovanie médií |
||
|
námestník generálneho sekretára politbyra ZANU (PF) pre hospodárske záležitosti (bývalý minister financií), dátum narodenia 22.3.1950 |
||
|
úradujúca starostka Harare (ZANU – PF) |
||
|
námestník sekretára politbyra ZANU (PF) pre telesne postihnutých a znevýhodnených, dátum narodenia 28.4.1944 |
||
|
námestník ministra pre školstvo, šport a kultúru |
||
|
minister pre indigenizmus a splnomocnenie, dátum narodenia 10.8.1961 |
||
|
minister bez kresla (bývalý minister pre rozvoj mládeže, rovnosť príležitostí a tvorbu zamestnanosti), dátum narodenia 30.7.1955 |
||
|
bývalý námestník ministra priemyslu a medzinárodného obchodu, dátum narodenia 10.8.1934 |
||
|
námestník ministra zahraničných vecí (bývalý námestník ministra vnútra), dátum narodenia 4.4.1948 |
||
|
guvernér provincie Mashonaland Central |
||
|
guvernérka provincie Matabeleland South [sekretárka politbyra ZANU (PF) pre telesne postihnutých a znevýhodnených], dátum narodenia 14.10.1936 |
||
|
guvernér provincie Bulawayo |
||
|
guvernér provincie Matabeleland North a námestník sekretára politbyra ZANU (PF) pre dopravu a sociálne veci |
||
|
námestník ministra pre bývanie na vidieku a sociálne výhody, dátum narodenia 17.8.1960 |
||
|
námestník ministra informácií a propagácie, rok narodenia 1969 |
||
|
námestník ministra vnútra (bývalý námestník ministra zahraničných vecí), dátum a miesto narodenia: 21.4.1951 Mhute Kraal – Zvishavane |
||
|
stály tajomník, ministerstvo vnútra |
||
|
člen výboru Polytbyra ZANU (PF) |
||
|
stály tajomník, ministerstvo pre miestnu správu, verejné práce a urbanistický rozvoj |
||
|
minister baní a rozvoja baníctva (bývalý minister energetiky a rozvoja energetiky), dátum narodenia 4.7.1952 |
||
|
minister pre bývanie na vidieku a sociálne výhody (bývalý hovorca parlamentu), dátum narodenia 15.9.1946 |
||
|
minister vnútra (bývalý námestník ministra miestnej správy, verejných prác a štátneho bývania), dátum narodenia 15.11.1949 |
||
|
bývalý štátny tajomník prezidentskej kancelárie pre informácie a propagáciu, dátum narodenia 12.1.1957 |
||
|
bývalý minister energetiky a rozvoja energetiky (bývalý minister verejnej služby, práce a sociálnych vecí), dátum narodenia 7.5.1950 |
||
|
námestník sekretára politbyra ZANU (PF) pre právne záležitosti, rok narodenia 1945. Poznámka: veľvyslanec v Juhoafrickej republike |
||
|
minister priemyslu a medzinárodného obchodu (bývalý guvernér provincie Matabeleland North) [námestník sekretára politbyra ZANU (PF) pre národnú bezpečnosť], dátum narodenia 12.10.1951 |
||
|
viceprezident, dátum narodenia 6.12.1923 |
||
|
guvernér provincie Midlands, dátum narodenia 7.7.1931 |
||
|
štátna tajomníčka prezidentskej kancelárie pre vedu a techniku (bývalá štátna tajomníčka kancelárie viceprezidenta Msiku), dátum narodenia 18.8.1946 |
||
|
ministerka pre záležitosti žien, rovnosť príležitostí a rozvoj komunít, sekretárka politbyra ZANU (PF) pre rovnosť príležitostí a kultúru, dátum narodenia 14.12.1958 |
||
|
riaditeľ ústredného matričného úradu, dátum narodenia 22.12.1942 |
||
|
minister vysokoškolského a vyššieho vzdelávania (bývalý minister zahraničných vecí), dátum narodenia 17.12.1941 |
||
|
manželka Roberta Gabriela Mugabeho, dátum narodenia 23.7.1965 |
||
|
vyššia členka výboru politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 14.10.1934 |
||
|
námestník ministra zdravotníctva a starostlivosti o deti, rok narodenia 1965 |
||
|
viceprezidentka (bývalá ministerka pre vodné zdroje a rozvoj infraštruktúry), dátum narodenia 15.4.1955 |
||
|
vyšší člen výboru politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 1.5.1949 |
||
|
minister financií (bývalý minister pre indigenizmus a splnomocnenie ), dátum narodenia 23.10.1942 |
||
|
minister zahraničných vecí, dátum narodenia 20.7.1945 |
||
|
bývalý minister financií, dátum narodenia 31.7.1941 |
||
|
námestník policajného riaditeľa |
||
|
minister dopravy a komunikácií (bývalý námestník ministra dopravy a komunikácií), dátum narodenia 6.2.1954 |
||
|
štátny minister pre národnú bezpečnosť, pozemkovú reformu a presídľovanie v prezidentskej kancelárii, sekretár ZANU (PF) pre administratívu, dátum narodenia 27.7.1935 |
||
|
minister pre vodné zdroje a rozvoj infraštruktúry |
||
|
minister pre rozvoj mládeže, rovnosť príležitostí a tvorbu zamestnanosti, brigádny generál vo výslužbe |
||
|
námestníčka ministra pre indigenizáciu a splnomocnenie (bývalá podpredsedníčka senátu) |
||
|
námestník ministra pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu zamestnanosti, dátum narodenia 27.5.1948 |
||
|
vyššia členka výboru politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 28.10.1922 |
||
|
brigádny generál (bývalý generálny riaditeľ ústrednej spravodajskej služby), dátum narodenia 24.6.1957 |
||
|
námestník ministra pre vodné zdroje a rozvoj infraštruktúry, dátum narodenia 16.3.1964 |
||
|
námestník ministra verejnej služby, práce a sociálnych vecí (bývalý námestník ministra zahraničných vecí), dátum narodenia 13.10.1954 |
||
|
tajomník politbyra ZANU (PF) pre výrobu a prácu, dátum narodenia 22.10.1930 |
||
|
námestník komisariátu politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 26.6.1942 |
||
|
námestník informácií a propagácie (bývalý minister vysokoškolského a vyššieho vzdelávania), dátum narodenia 20.9.1949 |
||
|
minister hospodárskeho rozvoja (bývalý námestník ministra poľnohospodárstva), dátum narodenia 4.8.1955 |
||
|
minister životného prostredia a cestovného ruchu, dátum narodenia 17.4.1959 |
||
|
hovorca parlamentu (bývalý minister pre osobitné záležitosti v prezidentskej kancelárii), dátum narodenia 22.8.1934 |
||
|
minister energetiky a rozvoja energetiky (bývalý generálporučík, guvernér provincie Manicaland), dátum narodenia 23.7.1955 |
||
|
námestník ministra dopravy a komunikácií |
||
|
námestník tajomníka politbyra ZANU (PF) pre vedu a techniku |
||
|
ministerka pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu zamestnanosti, dátum narodenia 20.9.1949 |
||
|
minister zdravotníctva a starostlivosti o deti (bývalý námestník ministra), dátum narodenia 2.8.1950 |
||
|
námestník tajomníka politbyra ZANU (PF) pre financie, dátum narodenia 28.10.1928 |
||
|
námestníčka tajomníka politbyra ZANU (PF) pre rovnosť príležitostí a kultúru |
||
|
námestník ministra baní a rozvoja baníctva (bývalý námestník ministra pre vodné zdroje a rozvoj infraštruktúry), dátum narodenia 10.5.1945 |
||
|
námestník ministra pre miestnu správu, verejné práce a rozvoj miest |
||
|
námestník tajomníka politbyra ZANU (PF) pre zdravotníctvo a starostlivosť o deti |
||
|
guvernér provincie Mashonaland West |
||
|
námestníčka tajomníka politbyra ZANU (PF) pre záležitosti žien |
||
|
námestník tajomníka ZANU (PF) pre dopravu a sociálne veci, dátum narodenia 21.3.1968 |
||
|
minister obrany, dátum narodenia 30.3.1944 |
||
|
hlavný úradník pre voľby |
||
|
minister pre realizáciu politík (bývalý štátny tajomník pre realizáciu politík v prezidentskej kancelárii), dátum narodenia 6.6.1945 |
||
|
sekretár politbyra ZANU (PF) pre informácie a propagáciu, dátum narodenia 29.9.1928 |
||
|
maršál letectva (vzdušné sily), dátum narodenia 1.11.1955 |
||
|
námestník ministra školstva, športu a kultúry, dátum narodenia 3.1.1949 |
||
|
bývalý predseda Národného združenia vojnových veteránov, dátum narodenia 31.12.1970 |
||
|
tajomník vlády [nástupca Charlesa Uteteho (č. 126)], dátum narodenia 3.5.1949 |
||
|
veliteľ zimbabwianskej národnej armády, generálporučík, dátum narodenia 25.8.1956 |
||
|
tajomník politbyra ZANU (PF) pre záležitosti mládeže |
||
|
poradca v prezidentskej kancelárii pre otázky zdravia, dátum narodenia 15.10.1936 |
||
|
námestník tajomníka politbyra ZANU (PF) pre financie, dátum narodenia 15.6.1940 |
||
|
minister pre štátne podniky (bývalý námestník ministra pre hospodársky rozvoj) |
||
|
predseda prezidentského výboru pre pozemkovú previerku (bývalý tajomník vlády), dátum narodenia 30.10.1938 |
||
|
prvý námestník policajného riaditeľa, dôstojník riadiaci Harare |
||
|
riaditeľ väzníc, dátum narodenia 4.3.1947 |
||
|
námestník ministra pre vedu a techniku (poznámka: Mugabeho synovec) |
||
|
politbyro, výbor pre indigenizmus a splnomocnenie v strane, dátum narodenia 27.9.1943 |