ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 95

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 60
27. marca 2017


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2017/C 95/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2017/C 95/02

Vec C-342/16 P: Odvolanie podané 17. júna 2016: Novomatic AG proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 19. apríla 2016 vo veci T-326/14, Novomatic/EUIPO – Granini France (HOT JOKER)

2

2017/C 95/03

Vec C-371/16 P: Odvolanie podané 4. júla 2016: L'Oréal SA proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 28. apríla 2016 vo veci T-144/15, L'Oréal/EUIPO – THERALAB (VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA)

2

2017/C 95/04

Vec C-401/16 P: Odvolanie podané 15. júla 2016: Market Watch Franchise & Consulting Inc. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 13. mája 2016 vo veci T-62/15, Market Watch/EUIPO – El CORTE INGLÉS (MITOCHRON)

2

2017/C 95/05

Vec C-402/16 P: Odvolanie podané 15. júla 2016: Market Watch Franchise & Consulting Inc. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 13. mája 2016 vo veci T-312/15, Market Watch/EUIPO – GLAXO GROUP (MITOCHRON)

3

2017/C 95/06

Vec C-410/16 P: Odvolanie podané 22. júla 2016: Syndial SpA – Attività Diversificate proti uzneseniu Všeobecného súdu (šiesta komora) z 25. mája 2016 vo veci T-581/15, Syndial/Komisia

3

2017/C 95/07

Vec C-440/16 P: Odvolanie podané 4. augusta 2016: Staywell Hospitality Group Pty Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 2. júna 2016 v spojených veciach T-510/14 a T-536/14, STAYWELL HOSPITALITY GROUP AND SHERATON INTERNATIONAL IP/EUIPO – SHERATON INTERNATIONAL IP AND STAYWELL HOSPITALITY GROUP (PARK REGIS)

3

2017/C 95/08

Vec C-469/16: Žaloba podaná 27. júla 2016 – Mauro Infante/Talianska republika

4

2017/C 95/09

Vec C-485/16 P: Odvolanie podané 7. septembra 2016: Universal Protein Supplements Corp. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 29. júna 2016 v spojených veciach T-727/14 a T-728/14, UNIVERSAL PROTEIN SUPPLEMENTS/EUIPO – H YOUNG HOLDINGS (ANIMAL)

4

2017/C 95/10

Vec C-628/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzgericht (Rakúsko) 5. decembra 2016 – Kreuzmayr GmbH

4

2017/C 95/11

Vec C-8/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal de Justiça (Portugalsko) 9. januára 2017 – Biosafe – Indústria de Reciclagens SA/Flexipiso – Pavimentos SA

5

2017/C 95/12

Vec C-13/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d'État (Francúzsko) 12. januára 2017 – Fédération des entreprises de la beauté/Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Ministre de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche, Ministre de l'économie et des finances

6

 

Všeobecný súd

2017/C 95/13

Spojené veci T-828/14 a T-829/14: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. februára 2017 – Antrax It/EUIPO – Vasco Group (Radiátory na kúrenie) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Zapísané dizajny Spoločenstva predstavujúce radiátorové rebrá — Skoršie dizajny — Námietka nezákonnosti — Článok 1d nariadenia (ES) č. 216/96 — Článok 41 ods. 1 Charty základných práv — Zásada nestrannosti — Zloženie odvolacieho senátu — Dôvod výmazu — Nedostatok osobitého charakteru — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 — Vykonanie rozsudku zo strany EUIPO, ktorým sa zrušuje rozhodnutie jeho odvolacích senátov — Saturácia stavu v danej oblasti — Dátum posúdenia)

7

2017/C 95/14

Vec T-98/15: Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. februára 2017 – Tubes Radiatori/EUIPO – Antrax It (Radiátory) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Dizajn Spoločenstva predstavujúci radiátor — Skorší dizajn — Dôvod výmazu — Nedostatok osobitého charakteru — Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 6/2002 — Vykonanie rozsudku, ktorým sa zrušuje rozhodnutie jeho odvolacích senátov, zo strany EUIPO — Právo byť vypočutý — Výzva na predloženie dôkazov a pripomienok v nadväznosti na zrušujúci rozsudok Všeobecného súdu — Saturácia stavu v danej oblasti)

8

2017/C 95/15

Vec T-271/15 P: Rozsudok Všeobecného súdu z 9. februára 2017 – LD/EUIPO (Odvolanie — Verejná služba — Úradníci — Hodnotiaca správa — Hodnotené obdobie 2011/2012 — Skreslenie skutočností — Nesprávne právne posúdenie — Zneužitie dôvery — Legitímna dôvera)

8

2017/C 95/16

Vec T-568/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 15. februára 2017 – Morgese a i./EUIPO – All Star (2 STAR) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie 2 STAR — Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie ONE STAR — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009)

9

2017/C 95/17

Vec T-688/15 P: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. februára 2017 – Schönberger/Dvor audítorov (Odvolanie — Verejná služba — Úradníci — Povýšenie — Povyšovanie za rok 2011 — Rozhodnutie nepovýšiť žalobcu do platovej triedy AD 13 — Zamietnutie žaloby v prvom stupni, po vrátení veci Všeobecným súdom, ako sčasti zjavne neprípustnej a sčasti zjavne bezdôvodnej — Perspektíva povýšenia)

10

2017/C 95/18

Vec T-15/16: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. februára 2017 – Pandalis/EUIPO – LR Health & Beauty Systems (Cystus) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie vo veci zrušenia — Slovná ochranná známka Európskej únie Cystus — Čiastočné vyhlásenie zrušenia — Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 — Neexistencia riadneho používania ochrannej známky)

10

2017/C 95/19

Vec T-30/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 15. februára 2017 – M. I. Industries/EUIPO – Natural Instinct (Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended — Skoršie slovné ochranné známky Európskej únie INSTINCT a NATURE'S VARIETY — Riadne používanie skoršej ochrannej známky — Povaha používania — Článok 42 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 — Pravidlo 22 ods. 3 a 4 nariadenia (ES) č. 2868/95)

11

2017/C 95/20

Vec T-270/16 P: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. februára 2017 – Kerstens/Komisia (Odvolanie — Verejná služba — Úradníci — Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní — Konanie, ktoré je v rozpore s dôstojnosťou verejnej služby — Rozširovanie letákov obsahujúcich ohováranie týkajúcich sa iného úradníka — Disciplinárne konanie — Vyšetrovanie vykonané formou preskúmania skutočností — Disciplinárny postih formou pokarhania — Procesná vada — Dôsledky vady)

12

2017/C 95/21

Vec T-900/16: Žaloba podaná 21. decembra 2016 – Casual Dreams/EUIPO – López Fernández (Dayaday)

12

2017/C 95/22

Vec T-11/17: Žaloba podaná 6. januára 2017 – RK/Rada

13

2017/C 95/23

Vec T-21/17: Žaloba podaná 13. januára 2017 – RL/Súdny dvor Európskej únie

14

2017/C 95/24

Vec T-29/17: Žaloba podaná 17. januára 2017 – RQ/Komisia

15

2017/C 95/25

Vec T-41/17: Žaloba podaná 24. januára 2017 – Lotte/EUIPO – Nestlé Schöller (Vyobrazenie koaly)

16

2017/C 95/26

Vec T-43/17: Žaloba podaná 24. januára 2017 – No Limits/EUIPO – Morellato (NO LIMITS)

17

2017/C 95/27

Vec T-44/17: Žaloba podaná 23. januára 2017 – Camomilla/EUIPO – CMT (CAMOMILLA)

17

2017/C 95/28

Vec T-47/17: Žaloba podaná 26. januára 2017 – Yotrio Group/EUIPO (Umiestnenie zeleného kruhu na nohu)

18

2017/C 95/29

Vec T-49/17: Žaloba podaná 27. januára 2017 – Španielsko/Komisia

19

2017/C 95/30

Vec T-53/17: Žaloba podaná 27. januára 2017 – Austrian Power Grid/ACER

21

2017/C 95/31

Vec T-63/17: Žaloba podaná 1. februára 2017 – Grupo Orenes/EUIPO – Akamon Entertainment Millenium (Bingo VIVA! Slots)

23

2017/C 95/32

Vec T-84/17: Žaloba podaná 8. februára 2017 – Consorzio IB Innovation/Komisia

24

2017/C 95/33

Vec T-88/17: Žaloba podaná 13. februára 2017 – Španielsko/Komisia

25


 

Korigendá

2017/C 95/34

Korigendum k oznamu uverejnenom v úradnom vestníku, ktorý sa týka veci F-104/15: rozsudok Súdu pre verejnú službu (tretia komora) z 20. júla 2016 – U(*)/Komisia (Verejná služba – Pozostalostný dôchodok – Články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku – Pozostalý manžel bývalého úradníka – Oprávnenosť – Druhé manželstvo – Rovnosť zaobchádzania medzi úradníkmi) ( Ú. v. EÚ C 364, 3.10.2016 , znovu uverejnený z dôvodu ochrany osobných údajov)

26

2017/C 95/35

Korigendum k oznamu uverejnenom v úradnom vestníku, ktorý sa týka veci T-695/16 P: odvolanie podané 29. septembra 2016: Európska komisia proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 20. júla 2016 vo veci F-104/15, U (*)/Komisia ( Ú. v. EÚ C 441, 28.11.2016 , znovu uverejnený z dôvodu ochrany osobných údajov)

26


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2017/C 095/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 86, 20.3.2017.

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 78, 13.3.2017.

Ú. v. EÚ C 70, 6.3.2017.

Ú. v. EÚ C 63, 27.2.2017.

Ú. v. EÚ C 53, 20.2.2017.

Ú. v. EÚ C 46, 13.2.2017.

Ú. v. EÚ C 38, 6.2.2017.

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/2


Odvolanie podané 17. júna 2016: Novomatic AG proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 19. apríla 2016 vo veci T-326/14, Novomatic/EUIPO – Granini France (HOT JOKER)

(Vec C-342/16 P)

(2017/C 095/02)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Novomatic AG (v zastúpení: W. M. Mosing, Rechtsanwalt)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Granini France

Uznesením zo 6. decembra 2016 Súdny dvor (desiata komora) zamietol odvolanie ako neprípustné.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/2


Odvolanie podané 4. júla 2016: L'Oréal SA proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 28. apríla 2016 vo veci T-144/15, L'Oréal/EUIPO – THERALAB (VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA)

(Vec C-371/16 P)

(2017/C 095/03)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: L'Oréal SA (v zastúpení: J. P. Mioludo, advogado)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Uznesením z 8. decembra 2016 vyhlásil Súdny dvor (ôsma komora) odvolanie za neprípustné.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/2


Odvolanie podané 15. júla 2016: Market Watch Franchise & Consulting Inc. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 13. mája 2016 vo veci T-62/15, Market Watch/EUIPO – El CORTE INGLÉS (MITOCHRON)

(Vec C-401/16 P)

(2017/C 095/04)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Market Watch Franchise & Consulting Inc. (v zastúpení: J. Korab, Rechtsanwalt)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Uznesením z 1. decembra 2016 vyhlásil Súdny dvor (desiata komora) odvolanie za neprípustné.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/3


Odvolanie podané 15. júla 2016: Market Watch Franchise & Consulting Inc. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 13. mája 2016 vo veci T-312/15, Market Watch/EUIPO – GLAXO GROUP (MITOCHRON)

(Vec C-402/16 P)

(2017/C 095/05)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Market Watch Franchise & Consulting Inc. (v zastúpení: J. Korab, Rechtsanwalt)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Uznesením z 1. decembra 2016 vyhlásil Súdny dvor (desiata komora) odvolanie za neprípustné.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/3


Odvolanie podané 22. júla 2016: Syndial SpA – Attività Diversificate proti uzneseniu Všeobecného súdu (šiesta komora) z 25. mája 2016 vo veci T-581/15, Syndial/Komisia

(Vec C-410/16 P)

(2017/C 095/06)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolateľka: Syndial SpA (v zastúpení: L. Acquarone, S. Grassi, advokáti)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Uznesením z 9. februára 2017 Súdny dvor (deviata komora) zamietol odvolanie a stanovil, že spoločnosť Syndial SpA – Attività Diversificate znáša svoje vlastné trovy konania.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/3


Odvolanie podané 4. augusta 2016: Staywell Hospitality Group Pty Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 2. júna 2016 v spojených veciach T-510/14 a T-536/14, STAYWELL HOSPITALITY GROUP AND SHERATON INTERNATIONAL IP/EUIPO – SHERATON INTERNATIONAL IP AND STAYWELL HOSPITALITY GROUP (PARK REGIS)

(Vec C-440/16 P)

(2017/C 095/07)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Staywell Hospitality Group Pty Ltd (v zastúpení: D. Farnsworth, solicitor)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Sheraton International IP LLC

Uznesením z 12. januára 2017 Súdny dvor (deviata komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/4


Žaloba podaná 27. júla 2016 – Mauro Infante/Talianska republika

(Vec C-469/16)

(2017/C 095/08)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: Mauro Infante (v zastúpení: M. Iervolino, advokát)

Žalovaná: Talianska republika

Uznesením z 13. decembra 2016 Súdny dvor (desiata komora) vyhlásil, že Súdny dvor Európskej únie je zjavne nepríslušný rozhodnúť o žalobe a stanovil, že pán Mauro Infante znáša svoje vlastné trovy konania.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/4


Odvolanie podané 7. septembra 2016: Universal Protein Supplements Corp. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 29. júna 2016 v spojených veciach T-727/14 a T-728/14, UNIVERSAL PROTEIN SUPPLEMENTS/EUIPO – H YOUNG HOLDINGS (ANIMAL)

(Vec C-485/16 P)

(2017/C 095/09)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Universal Protein Supplements Corp. (v zastúpení: S. Malynicz QC)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), H Young Holdings plc

Uznesením z 31. januára 2017 Súdny dvor (ôsma komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/4


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzgericht (Rakúsko) 5. decembra 2016 – Kreuzmayr GmbH

(Vec C-628/16)

(2017/C 095/10)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Sťažovateľka: Kreuzmayr GmbH

Prejudiciálne otázky

Otázka 1:

Má sa v prípade, o aký ide v konaní vo veci samej, keď zdaniteľná osoba X1 disponuje s tovarom uskladneným v členskom štáte A a X1 tento tovar predá zdaniteľnej osobe X2 a X2 oboznámila X1 so svojím úmyslom prepraviť tovary do členského štátu B, pričom X2 sa voči X1 preukázala svojím identifikačným číslom pre DPH, ktoré jej pridelil členský štát B,

a X2 tento tovar ďalej predá zdaniteľnej osobe X3 a X2 sa s X3 dohodla, že X3 zabezpečí alebo vykoná prepravu tovaru z členského štátu A do členského štátu B a X3 zabezpečila alebo vykonala prepravu tovaru z členského štátu A do členského štátu B a zároveň mala X3 možnosť nakladať s tovarom ako vlastník už v členskom štáte A,

a X2 však X1 neoznámila, že tovar predala ešte pred tým, ako tieto tovary opustili členský štát A,

a X1 nemohla zistiť, že X2 nezabezpečí ani nevykoná prepravu tovaru z členského štátu A do členského štátu B,

vykladať právo Únie v tom zmysle, že miesto dodávky X1 pre X2 sa určí podľa článku 32 ods. 1 smernice 2006/112/ES (1), a teda dodávka X1 pre X2 je dodaním v rámci Spoločenstva (takzvanou pohyblivou dodávku)?

Otázka 2:

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku, má sa právo Únie vykladať v tom zmysle, že X3 má aj napriek tomu nárok na odpočítanie DPH členského štátu B, ktorej zaplatenie požadovala X2 vo faktúre, ak X3 použije dotknuté tovary na účely svojich zdaniteľných transakcií v členskom štáte B a X3 nemožno vytýkať zneužívajúce uplatnenie nároku na odpočítanie dane?

Otázka 3:

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku a ak X1 dodatočne zistí, že X3 zabezpečila prepravu a už v členskom štáte A bola oprávnená nakladať s tovarmi ako vlastník, má sa právo Únie vykladať v tom zmysle, že dodávka X1 pre X2 stráca so spätnou účinnosťou svoj charakter dodania v rámci Spoločenstva (a taká dodávka sa tak má spätne posúdiť ako takzvaná nepohyblivá dodávka)?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/5


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal de Justiça (Portugalsko) 9. januára 2017 – Biosafe – Indústria de Reciclagens SA/Flexipiso – Pavimentos SA

(Vec C-8/17)

(2017/C 095/11)

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Supremo Tribunal de Justiça

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Biosafe – Indústria de Reciclagens SA

Žalovaná: Flexipiso – Pavimentos SA

Prejudiciálne otázky

1.

Odporuje smernici 2006/11[2]/ES (1), najmä jej článkom 63, 167, 168, 178, 179, 180, 182 a 219, a zásade neutrality právna úprava, z ktorej vyplýva, že v situácii, keď u dodávateľa tovaru, ktorý je zdaniteľnou osobou na účely DPH, bola vykonaná daňová kontrola, z ktorej vyplynulo, že sadzba DPH, ktorú dodávateľ v danom čase uplatnil, bola nižšia ako sadzba, ktorú mal uplatniť, pričom dodávateľ zaplatil štátu dodatočnú daň a žiada, aby mu ju uhradil odberateľ, ktorý je tiež zdaniteľnou osobou na účely DPH, sa lehota, v ktorej odberateľ môže odpočítať uvedenú dodatočnú daň, počíta od vystavenia pôvodných faktúr, a nie od vystavenia alebo doručenia opravných dokladov?

2.

V prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu prejudiciálnu otázku, odporuje tej istej smernici, konkrétne tým istým článkom, a zásade neutrality právna úprava, z ktorej vyplýva, že po doručení opravných dokladov týkajúcich sa pôvodných faktúr, vystavených na základe daňovej kontroly a zaplatenia dodatočnej dane štátu s cieľom dosiahnuť úhradu uvedenej dodatočnej dane, v okamihu, keď uvedená lehota na uplatnenie práva na odpočítanie dane už uplynula, môže alebo nemôže odberateľ odmietnuť uskutočnenie platby vzhľadom na to, že neexistuje možnosť odpočítania dodatočnej dane z dôvodu zamietnutia jej prenesenia?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/6


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d'État (Francúzsko) 12. januára 2017 – Fédération des entreprises de la beauté/Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Ministre de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche, Ministre de l'économie et des finances

(Vec C-13/17)

(2017/C 095/12)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d'État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Fédération des entreprises de la beauté

Žalovaní: Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Ministre de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche, Ministre de l'économie et des finances

Prejudiciálne otázky

1.

Týka sa uznanie ekvivalentnosti štúdia, ku ktorému môžu pristúpiť členské štáty na základe článku 10 ods. 2 nariadenia nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (1), len štúdií ukončených v tretích štátoch, mimo Európskej únie?

2.

Oprávňujú ustanovenia článku 10 ods. 2 nariadenia členský štát, aby stanovil odbory, na ktoré možno hľadieť ako na „podobné“ medicíne, farmácii alebo toxikológii a stupne kvalifikácie spĺňajúce požiadavky nariadenia?

3.

V prípade kladnej odpovede na druhú otázku, podľa akých kritérií možno na odbory hľadieť ako na „podobné“ medicíne, farmácii alebo toxikológii?


(1)  Ú. v. EÚ L 342, 2009, s. 59.


Všeobecný súd

27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/7


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. februára 2017 – Antrax It/EUIPO – Vasco Group (Radiátory na kúrenie)

(Spojené veci T-828/14 a T-829/14) (1)

((„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísané dizajny Spoločenstva predstavujúce radiátorové rebrá - Skoršie dizajny - Námietka nezákonnosti - Článok 1d nariadenia (ES) č. 216/96 - Článok 41 ods. 1 Charty základných práv - Zásada nestrannosti - Zloženie odvolacieho senátu - Dôvod výmazu - Nedostatok osobitého charakteru - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 - Vykonanie rozsudku zo strany EUIPO, ktorým sa zrušuje rozhodnutie jeho odvolacích senátov - Saturácia stavu v danej oblasti - Dátum posúdenia“))

(2017/C 095/13)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Antrax It Srl (Resana, Taliansko) (v zastúpení: L Gazzola, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: pôvodne P. Bullock, neskôr L. Rampini a S. Di Natale, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Vasco Group NV, predtým Vasco Group BVBA (Dilsen, Belgicko) (v zastúpení: J. Haber, avocat)

Predmet veci

Dve žaloby podané proti rozhodnutiam tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 10. októbra 2014 (veci R 1272/2013-3 a R 1273/2013-3) týkajúcim sa konaní o výmaze medzi spoločnosťami Vasco Group a Antrax It

Výrok rozsudku

1.

Žaloby sa zamietajú.

2.

Antrax It Srl znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Úradom Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a Vasco Group vrátane trov, ktoré vynaložila Vasco Group NV na účely konaní pred odvolacími senátmi vo veciach R 1272/2013-3 a R 1273/2013-3.


(1)  Ú. v. EÚ C 65, 23.2.2015.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/8


Rozsudok Všeobecného súdu zo 16. februára 2017 – Tubes Radiatori/EUIPO – Antrax It (Radiátory)

(Vec T-98/15) (1)

((„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Dizajn Spoločenstva predstavujúci radiátor - Skorší dizajn - Dôvod výmazu - Nedostatok osobitého charakteru - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 6/2002 - Vykonanie rozsudku, ktorým sa zrušuje rozhodnutie jeho odvolacích senátov, zo strany EUIPO - Právo byť vypočutý - Výzva na predloženie dôkazov a pripomienok v nadväznosti na zrušujúci rozsudok Všeobecného súdu - Saturácia stavu v danej oblasti“))

(2017/C 095/14)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Tubes Radiatori Srl (Resana, Taliansko) (v zastúpení: S. Verea, K. Muraro, M. Balestriero a P. Menapace, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: pôvodne P. Bullock a S. Di Natale, neskôr S. Di Natale a L. Rampini, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Antrax It Srl (Resana, Taliansko) (v zastúpení: L. Gazzola, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 9. decembra 2014 (vec R 1643/2014-3) týkajúcemu sa konania o výmaze dizajnu medzi spoločnosťami Antrax It a Tubes Radiatori

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 9. decembra 2014 (vec R 1643/2014-3) sa zrušuje.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli spoločnosti Tubes Radiatori Srl.

4.

Antrax It Srl znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 138, 27.4.2015.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/8


Rozsudok Všeobecného súdu z 9. februára 2017 – LD/EUIPO

(Vec T-271/15 P) (1)

((„Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Hodnotiaca správa - Hodnotené obdobie 2011/2012 - Skreslenie skutočností - Nesprávne právne posúdenie - Zneužitie dôvery - Legitímna dôvera“))

(2017/C 095/15)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: LD (v zastúpení: H. Tettenborn, advokát)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: A. Lukošiūtė, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie [dôverné] (2) a smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

LD znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) v rámci tohto konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 262, 10.8.2015.

(2)  Skryté dôverné údaje.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/9


Rozsudok Všeobecného súdu z 15. februára 2017 – Morgese a i./EUIPO – All Star (2 STAR)

(Vec T-568/15) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie 2 STAR - Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie ONE STAR - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“))

(2017/C 095/16)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: Giuseppe Morgese (Barletta, Taliansko), Pasquale Morgese (Barletta), Felice D'Onofrio (Barletta) (v zastúpení: D. Russo, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo a G. Sakalaite-Orlovskiene, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: All Star CV (Hilversum, Holandsko) (v zastúpení: C. Sleep, solicitor)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 1. júla 2015 (vec R 1906/2014-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi All Star na jednej strane a Giuseppe Morgese, Pasquale Morgese a Felice D'Onofrio, na strane druhej

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Giuseppe Morgese, Pasquale Morgese, Felice D'Onofrio sú povinní nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 398, 30.11.2015.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/10


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. februára 2017 – Schönberger/Dvor audítorov

(Vec T-688/15 P) (1)

((„Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Povýšenie - Povyšovanie za rok 2011 - Rozhodnutie nepovýšiť žalobcu do platovej triedy AD 13 - Zamietnutie žaloby v prvom stupni, po vrátení veci Všeobecným súdom, ako sčasti zjavne neprípustnej a sčasti zjavne bezdôvodnej - Perspektíva povýšenia“))

(2017/C 095/17)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Peter Schönberger (Luxemburg, Luxembursko) (O. Mader, advokát)

Ďalší účastník konania: Dvor audítorov Európskej únie (v zastúpení: Í. Ní Riagáin Düro a B. Schäfer, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Odvolanie podané proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 30. septembra 2015, Schönberger/Dvor audítorov (F-14/12 RENV, EU:F:2015:112), na zrušenie tohto uznesenia

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Peter Schönberger znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania Dvora audítorov Európskej únie, ktoré mu vznikli v tomto konaní.


(1)  Ú. v. EÚ C 59, 15.12.2016.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/10


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. februára 2017 – Pandalis/EUIPO – LR Health & Beauty Systems (Cystus)

(Vec T-15/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovná ochranná známka Európskej únie Cystus - Čiastočné vyhlásenie zrušenia - Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 - Neexistencia riadneho používania ochrannej známky“))

(2017/C 095/18)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Georgios Pandalis (Glandorf, Nemecko) (v zastúpení: A. Franke, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Hanne, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: LR Health & Beauty Systems GmbH (Ahlen, Nemecko) (v zastúpení: N. Weber a L. Thiel, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 30. októbra 2015 (vec R 2839/2014-1) týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia medzi spoločnosťou LR Health & Beauty Systems a Georgiosom Pandalisom

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Georgios Pandalis je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 90, 7.3.2016.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/11


Rozsudok Všeobecného súdu z 15. februára 2017 – M. I. Industries/EUIPO – Natural Instinct (Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended)

(Vec T-30/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended - Skoršie slovné ochranné známky Európskej únie INSTINCT a NATURE'S VARIETY - Riadne používanie skoršej ochrannej známky - Povaha používania - Článok 42 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 - Pravidlo 22 ods. 3 a 4 nariadenia (ES) č. 2868/95“))

(2017/C 095/19)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Spojené štáty) (v zastúpení: pôvodne T. Elias, barrister, a B. Cookson, solicitor, neskôr M. Montañá Mora, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Zaera Cuadrado, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Natural Instinct Ltd (Camberley, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: C. Spintig, S. Pietzcker, advokáti, a B. Brandreth, barrister)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 26. novembra 2015 (vec R 2944/2014-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami M. I. Industries a Natural Instinct

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 26. novembra 2015 (vec R 2944/2014-5) sa zrušuje v rozsahu, v akom sa v ňom rozhodlo o neexistencii riadneho používania skoršej slovnej ochrannej známky INSTINCT.

2.

Žaloba sa v zostávajúcej časti zamieta.

3.

EUIPO znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť polovicu trov konania, ktoré vynaložila spoločnosť M. I. Industries Inc.

4.

M. I. Industries znáša polovicu vlastných trov konania.

5.

Natural Instinct Ltd znáša vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 106, 21.3.2016.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/12


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. februára 2017 – Kerstens/Komisia

(Vec T-270/16 P) (1)

((„Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní - Konanie, ktoré je v rozpore s dôstojnosťou verejnej služby - Rozširovanie letákov obsahujúcich ohováranie týkajúcich sa iného úradníka - Disciplinárne konanie - Vyšetrovanie vykonané formou preskúmania skutočností - Disciplinárny postih formou pokarhania - Procesná vada - Dôsledky vady“))

(2017/C 095/20)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Petrus Kerstens (Overijse, Belgicko) (v zastúpení: C. Mourato, avocat)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: T. Bohr a C. Ehrbar, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 18. marca 2016, Kerstens/Komisia (F-23/15, EU:F:2016:65), a smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 18. marca 2016, Kerstens/Komisia (F-23/15, EU:F:2016:65), sa zrušuje v rozsahu, v akom zamieta návrh na zrušenie rozhodnutia Európskej komisie z 15. apríla 2014, ktorým sa ukladá pánovi P. Kerstensovi pokarhanie.

2.

Rozhodnutie Komisie z 15. apríla 2014, ktorým sa ukladá P. Kerstensovi pokarhanie, sa zrušuje.

3.

Komisia znáša trovy konania v odvolacom konaní a v konaní na prvom stupni.


(1)  Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/12


Žaloba podaná 21. decembra 2016 – Casual Dreams/EUIPO – López Fernández (Dayaday)

(Vec T-900/16)

(2017/C 095/21)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Casual Dreams, SLU (Manresa, Španielsko) (v zastúpení: A. Tarí Lázaro, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Miguel Ángel López Fernández (Fuensalida, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovný prvok „Dayaday“ – prihláška č. 13 243 563.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. októbra 2016 vo veci R 375/2016-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie druhého odvolacieho senátu zo 6. októbra 2016 vo veci R 375/2016-2, ktorým sa čiastočne zamieta odvolanie proti rozhodnutiu námietkového oddelenia EUIPO č. B 2 469 545 zo 17. decembra 2015,

zamietol prihlášku ochrannej známky Európskej únie č. 13 243 563 podanú ďalším účastníkom konania pre všetky výrobky triedy 9 a pre časť výrobkov tried 16 a 24, vo vzťahu ku ktorým druhý odvolací senát zamietol odvolanie,

subsidiárne čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutie na základe článku 8 ods. 5 nariadenia o ochrannej známke Európskej únie, v rozsahu, v akom potvrdilo zamietnutie námietky a odvolanie pre výrobky tried 9, 16 a 24, a vrátil spis odvolaciemu senátu na nové preskúmanie v plnom rozsahu a rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania, ktoré žalobkyňa vynaložila v konaní pred odvolacím senátom EUIPO.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) a ods. 5 nariadenia č. 207/2009.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/13


Žaloba podaná 6. januára 2017 – RK/Rada

(Vec T-11/17)

(2017/C 095/22)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: RK (v zastúpení: L. Levi a A. Tymen, avocats)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

rozhodol, že podaná žaloba je prípustná a dôvodná,

a dôsledku toho,

zrušil nedatované rozhodnutie Rady prijaté na základe článku 42c služobného poriadku úradníkov Európskej únie,

v prípade potreby zrušil rozhodnutie z 27. septembra 2016, ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobcu z 29. apríla 2016,

zaviazal žalovanú na náhradu majetkovej škody, ktorá vznikla žalobcovi,

zaviazal žalovanú na náhradu nemajetkovej ujmy, ktorá vnikla žalobcovi,

zaviazal žalovanú na náhradu všetkých trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na námietke nezákonnosti vznesenej proti článku 42c služobného poriadku, na porušení článkov 20 a 21 Charty základných práv Európskej únie, na porušení smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79), ako aj na porušení článku 1d služobného poriadku.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 42c služobného poriadku, ako bol vykonaný v oznámení Rady č. 71/15 pre zamestnancov, ako aj na nesprávnosti a i nezrovnalostí zo skutkového a právneho hľadiska v napadnutých rozhodnutiach.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení práva byť vypočutý, ako aj práva na obhajobu.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti starostlivosti, ako aj porušení zásady dobrej správy.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/14


Žaloba podaná 13. januára 2017 – RL/Súdny dvor Európskej únie

(Vec T-21/17)

(2017/C 095/23)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: RL (v zastúpení: C. Bernard-Glanz a A. Tymen, advokáti)

Žalovaný: Súdny dvor Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil predloženú žalobu za prípustnú,

zrušil rozhodnutie tajomníka Súdneho dvora, prijaté 11. mája 2016, ktorého obsah bol žalobcovi oznámený listom z 20. mája 2016, o nepovýšení žalobcu do platovej triedy AD10 od 1. júla 2015, a v prípade potreby, aby zrušil rozhodnutie Výboru pre sťažnosti, prijaté 6. októbra 2016, o zamietnutí sťažnosti žalobcu z 22. júla 2016,

zaviazal žalovaného na náhradu majetkovej škody vzniknutej žalobcovi,

zaviazal žalovaného na náhradu všetkých trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 45 služobného poriadku úradníkov Európskej únie a interného systému povyšovania platného v rámci Súdneho dvora Európskej únie.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásad rovnosti zaobchádzania a jednoty európskej verejnej služby.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/15


Žaloba podaná 17. januára 2017 – RQ/Komisia

(Vec T-29/17)

(2017/C 095/24)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: RQ (v zastúpení: É. Boigelot, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil jej žalobu za prípustnú a dôvodnú,

v dôsledku toho zrušil rozhodnutie Európskej komisie K(2016) 1449 final z 2. marca 2016, týkajúce sa návrhu na zbavenie poslaneckej imunity, doručené 11. marca 2016, ktoré bolo oznámené žalobkyni 14. marca 2016 pri návrate z pracovnej cesty,

v prípade potreby zrušil rozhodnutie z 5. októbra 2016 označené Ares(2016)5814495 – 07/10/2016, doručené 7. októbra 2016, ktorým menovací organ zamietol sťažnosť žalobkyne, ktorú podala 10. júna 2016 a ktorá bola označená č. R/317/16,

v každom prípade zaviazal žalovanú na náhradu všetkých trov konania podľa článku 134 ods. 1 a článku 135 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „služobný poriadok“), a najmä jeho článku 23, ako aj článku 17 protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie, a na porušení zásady, podľa ktorej sa administratíve ukladá povinnosť vydať rozhodnutie len na základe právne prípustných dôvodov, t. j. dôvodov, ktoré sú relevantné a nie sú postihnuté zjavne nesprávnym posúdením.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení služobného poriadku, najmä jeho článku 24, a porušení povinnosti starostlivosti.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na porušení povinnosti odôvodnenia, najmä článku 41 ods. 2 tretej zarážky Charty základných práv Európskej únie, článku 296 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, článku 25 služobného poriadku a verejného záujmu.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení legitímnej dôvery a zjavne nesprávnom posúdení.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na porušení riadneho výkonu práva na obhajobu, najmä práva byť vypočutý, povinnosti nestrannosti a dodržaní prezumpcie neviny, ako aj na nedostatku náležitej starostlivosti, najmä pokiaľ ide o dodržanie primeranej lehoty.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/16


Žaloba podaná 24. januára 2017 – Lotte/EUIPO – Nestlé Schöller (Vyobrazenie koaly)

(Vec T-41/17)

(2017/C 095/25)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Lotte Co. Ltd (Tokio, Japonsko) (v zastúpení: M. Knitter, Rechtsanwältin)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Nestlé Schöller GmbH & Co. KG (Norimberg, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľka spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie (Vyobrazenie koaly) – prihláška č. 6 158 463.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 28. októbra 2016 vo veci R 250/2016-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

zamietol námietku v celom rozsahu,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 42 ods. 2 a ods. 3 nariadenia č. 207/2009,

porušenie pravidla 22 ods. 3 nariadenia č. 2868/95,

porušenie článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009,

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/17


Žaloba podaná 24. januára 2017 – No Limits/EUIPO – Morellato (NO LIMITS)

(Vec T-43/17)

(2017/C 095/26)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: No Limits International Investments SA (Bissone, Švajčiarsko) (v zastúpení: F. Canu, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Morellato SpA (Fratte di Santa Giustina in Colle, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „NO LIMITS“ – ochranná známka Európskej únie č. 67 967.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 21. novembra 2016 vo veci R 2007/2015-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO a vedľajšej účastníčke konania povinnosť nahradiť trovy konania R 2007/2015-5 pred odvolacím senátom, konania 2919C pred zrušovacím oddelením a konania pred Všeobecným súdom.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie a/alebo nesprávne uplatnenie článku 53 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 – nesprávnosť napadnutého rozhodnutia, pokiaľ ide o príslušný dátum posúdenia relatívnej neplatnosti ochrannej známky Európskej únie,

porušenie alebo nesprávne použitie článku 53 nariadenia č. 207/2009 – chýbajúce, nedostatočné a kontradiktórne odôvodnenie týkajúce sa uplatniteľnosti právoplatného rozsudku č. 4425/2013 Corte di Appello (odvolací súd) v Miláne vo vzťahu k ochrannej známke Európskej únie,

chýbajúce, nedostatočné a kontradiktórne odôvodnenie týkajúce sa uplatnenia článku 54 ods. 2 na ochrannú známku Európskej únie,

porušenie a/alebo nesprávne uplatnenie článku 53 nariadenia č. 207/2009 – nesprávne a kontradiktórne odôvodnenie.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/17


Žaloba podaná 23. januára 2017 – Camomilla/EUIPO – CMT (CAMOMILLA)

(Vec T-44/17)

(2017/C 095/27)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Camomilla Srl (Buccinasco, Taliansko) (v zastúpení: M. Mussi a H. Chiappetta, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: CMT Compagnia manifatture tessili Srl (CMT Srl) (Neapol, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „CAMOMILLA“ – ochranná známka Európskej únie č. 7 077 555.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 21. novembra 2016 vo veci R 2250/2015-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie tak, aby bol návrh CMT na vyhlásenie neplatnosti zamietnutý v celom rozsahu,

subsidiárne zmenil napadnuté rozhodnutie tak, aby bol návrh na vyhlásenie neplatnosti zamietnutý aj pre výrobky „triedy 18: Koža a koženka, výrobky z týchto materiálov nezahrnuté v iných triedach; batohy, kľúčenky (kožená galantéria), aktovky, peňaženky, peňaženky, ktoré nie sú zo vzácnych kovov, tašky, kufríky na toaletné potreby, puzdrá a taštičky, triedy 25: odev, obuv, rukavice, svetre cez ramená, štóly, župany“,

subsidiárne zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy tohto konania a spoločnosti CMT Compagnia manifatture tessili Srl povinnosť nahradiť trovy pred konania pred odvolacím senátom.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 75 nariadenia č. 207/2009,

porušenie článku 76 ods. 1 nariadenia č. 207/2009,

porušenie článku 53 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 8 ods. 1 b) nariadenia č. 207/2009,

porušenie článku 57 ods. 3 v spojení s článkom 57 ods. 2 nariadenia č. 207/2009.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/18


Žaloba podaná 26. januára 2017 – Yotrio Group/EUIPO (Umiestnenie zeleného kruhu na nohu)

(Vec T-47/17)

(2017/C 095/28)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Yotrio Group Co. Ltd (Linhai City, Čína) (v zastúpení: L. Ullmann, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Dotknutá sporná ochranná známka: iná známka Európskej únie – prihláška č. 14 396 568.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 15. novembra 2016 vo veci R 285/2016-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/19


Žaloba podaná 27. januára 2017 – Španielsko/Komisia

(Vec T-49/17)

(2017/C 095/29)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: V. Ester Casas, splnomocnená zástupkyňa)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil rozhodnutie z 15. novembra 2016 (2016/2018/EÚ) o vylúčení z financovania Spoločenstva určitých výdavkov vynaložených rôznymi členskými štátmi, vrátane Španielskeho kráľovstva, v rámci EPZF-u a EPFRV-u, v rozsahu, v akom:

1.

vzhľadom na autonómnu oblasť Andalúzia vylučuje z financovania Spoločenstva 1 356 144,90 eura vo vzťahu k EPZF-u (rozpočtový rok 2012);

2.

vzhľadom na autonómnu oblasť Katalánsko vylučuje z financovania Spoločenstva 2 191 585 eur vo vzťahu k EPZF-u (rozpočtové roky 2009 a 2012);

3.

vzhľadom na autonómnu oblasť Kastílsko-León vylučuje z financovania Spoločenstva 9 638 473,73 eura vo vzťahu k EPZF-u a 433 138,10 eura vo vzťahu k EPFRV-u (rozpočtové roky 2012 a 2013);

4.

celková čiastka, ktorej sa táto žaloba o neplatnosť týka, dosahuje 13 619 341,73 eura.

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobca tieto žalobné dôvody.

1.

Dôvody týkajúce sa finančnej opravy uloženej autonómnej oblasti Andalúzia.

V tomto ohľade žalobca uplatňuje porušenie článku 3 ods. 6 nariadenia Rady (ES) č. 320/2006 z 20. februára 2006, ktorým sa stanovuje dočasný režim pre reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 58, 2006, s. 42), keďže Komisia konštatovala, že ACRES a Unión Rural nie sú výrobcami.

2.

Dôvody týkajúce sa finančnej opravy uloženej autonómnej oblasti Katalánsko. Žalobca v tejto súvislosti uvádza:

Jediná finančná oprava z dôvodu nedostatkov spočívajúcich v neprípustnosti výdavkov vo výške 122 112,95 eur (kontroly týkajúce sa operačných programov: investície do OP „A“) je protiprávna, keďže Komisia porušila články 105 a 106 nariadenia Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 350, 2007, s. 1), v spojení s článkom 55 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1182/2007 z 26. septembra 2007, ktorým sa stanovujú osobitné pravidlá pre sektor ovocia a zeleniny a menia a dopĺňajú smernice 2001/112/ES a 2001/113/ES a nariadenia (EHS) č. 827/68, (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96, (ES) č. 2826/2000, (ES) č. 1782/2003 a (ES) č. 318/2006 a zrušuje nariadenie (ES) č. 2202/96 (Ú. v. EÚ L 273, 2007, s. 1), a článkom 52 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549), keďže španielske vnútroštátne orgány vykonávali primerané kontroly, čo preukazuje aj riadne vedená dokumentácia, a boli dodržané požiadavky platných právnych predpisov, a v každom prípade neexistuje nebezpečenstvo pre fond.

Oprava vo výške 5 %, tj. 2 191 585 eur (bod: „Nedostatky pri schvaľovaní programov a výdavkov, Autonómna oblasť Katalánsko“) je protiprávna, keďže Komisia porušila článok 52 ods. 1 a 2 nariadenia č. 1306/2013 v spojení s článkom 103, článkom 105 ods. 2 písm. d), článkom 106, čl. 107 ods. 1 písm. c) a e), čl. 108 ods. 1 písm. b) a článkom 109 ods. 1 písm. a) a c) nariadenia č. 1580/2007, keďže španielske orgány potvrdili splnenie uplatňovanej právnej úpravy, a v každom prípade neexistuje nebezpečenstvo pre fond.

Subsidiárne tvrdí, že došlo k porušeniu zásady proporcionality, porušeniu článku 52 ods. 2 a 3 nariadenia č. 1306/2013 v spojení s dokumentom VI/5330/97, ktorým boli prijaté pokyny pre výpočet finančných opráv pri účtovnej závierke záručnej sekcie EPZF-u.

3.

Dôvody týkajúce sa finančnej opravy uloženej autonómnej oblasti Kastílsko-León. Žalobca v tejto súvislosti uvádza:

Oprava vo výške 5 %, tj. 10 071 661,83 eura a použitý spôsob výpočtu sú v rozpore s článkom 31 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, 2005, s. 1) a pokynmi v dokumente Komisie VI/5530/97 a AGHRI-2005-64043.

Subsidiárne, oprava uložená Komisiou je neprimeraná, lebo porušuje článok 31 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 v spojení s dokumentom VI/5330/97.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/21


Žaloba podaná 27. januára 2017 – Austrian Power Grid/ACER

(Vec T-53/17)

(2017/C 095/30)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Austrian Power Grid AG (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: H. Kristoferitsch a S. Huber, lawyers)

Žalovaná: Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky

Návrh

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil nasledujúce časti rozhodnutia Agentúry pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky č. 06/2016 zo 17. novembra 2016 o návrhu prevádzkovateľov prenosovej sústavy týkajúcom sa určenia regiónov výpočtu kapacity:

článok 1 rozhodnutia v spojení s

článkom 1 ods. 1 písm. c) Prílohy I

slovom „tiež“ a textom „na účely prideľovania kapacity na dotknutých hraniciach ponukových oblastí až do splnenia požiadaviek podľa článku 5 ods. 3 tohto dokumentu“ v článku 2 ods. 2 písm. e) Prílohy I,

článkom 5 ods. 1 písm. s) Prílohy I,

článkom 5 ods. 3 Prílohy I,

mapou č. 3 Prílohy I,

článok 2 rozhodnutia,

Prílohu IV,

Prílohu V,

ACER bude znášať trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na tom, že ACER nemá právomoc zavádzať nové hranice ponukových oblastí a prideľovanie kapacít.

Žalobkyňa tvrdí, že ACER nemá právomoc zavádzať nové hranice ponukových oblastí a prideľovanie kapacít v konaní o stanovovaní regiónu výpočtu kapacity (RVK) podľa článku 15 nariadenia o PKRP (1), resp. v rozhodnutí na základe článku 8 ods. 1 nariadenia o ACER (2). Ako ďalej žalobkyňa tvrdí, údaj o tom, že napadnuté rozhodnutie môže byť zmenené, ako uvádza jeho článok 2 (ktorý je sám osobe nezákonný a napadnutý), nemôže nahradiť tento nedostatok právomoci.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie porušuje nariadenie (ES) č. 714/2009 a nariadenie o PKRP vo viacerých ohľadoch.

Žalobkyňa tvrdí, že ACER nesprávne použil právnu definíciu preťaženia, a že spojovacie vedenie DE-AT nie je preťažené, takže nemôže byť predmetom prideľovania kapacít

Žalobkyňa ďalej tvrdí, že rozdelenie spoločného trhu s elektrickou energiou Rakúska a Nemecka zásadne odporuje cieľom, ktoré sleduje nariadenie (ES) č. 714/2009 (3) a porušuje zásadu, že vnútorné preťaženie nemôže byť prenesené cez štátne hranice.

Žalobkyňa napokon tvrdí, že rozhodnutie je skutkovo nesprávne a uplatňuje zákonné kritériá na vytvorenie novej hranice ponukovej oblasti nesprávnym spôsobom, a to osobitne z dôvodu, že hranica DE-AT nie je štrukturálne preťažená, že ACER nezohľadnil alternatívne hranice ponukovej oblasti, že boli dostupné menej zasahujúce technické opatrenia, že napadnuté rozhodnutie nezohľadňuje budúci vývoj, že rozhodnutie porušuje špecifikáciu, ktorej majú mať ponukové oblasti trvalú povahu, a že ACER nesprávne posúdil charakter kruhových tokov.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie porušuje primárne právo Európskej únie.

Žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje zásadu proporcionality, pretože neboli posúdené a prijaté menej zasahujúce, ale pritom rovnako vhodné opatrenia.

Žalobkyňa ďalej tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje základné slobody, keďže umelé rozdelenie spoločného rakúsko-nemeckého trhu s elektrickou energiou vyvoláva kvantitatívne obmedzenia obchodu s elektrickou energiou medzi oboma členskými štátmi. Ak tvrdí žalobkyňa, v tejto súvislosti napadnuté rozhodnutie porušuje voľný pohyb tovaru zakotvený v článkoch 34 a 35 ZFEÚ. Navyše, podľa žalobkyne obmedzenia prenosovej kapacity vyplývajúce zo zavedenia hranice ponukovej oblasti a mechanizmu prideľovania kapacity bezdôvodne ukladajú obmedzenia slobody žalobkyne poskytovať služby (článok 56 ZFEÚ).

Žalobkyňa napokon tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje súťažné právo EÚ, keďže rozdelenie spoločného nemecko-rakúskeho trhu s elektrickou energiou zavedením ponukovej oblasti a mechanizmu výpočtu kapacity (MVK) predstavuje rozdelenie trhu, čo je porušením článku 101 ZFEÚ.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na tom, že ACER vydaním rozhodnutia porušil viacero procesných požiadaviek.

Žalobkyňa v tejto súvislosti tvrdí, že v dôsledku toho, že ACER nesprávne založil svoje rozhodnutie na článku 15 nariadenia o PKRP, postupoval podľa nesprávneho postupu pri vytváraní nových hraníc ponukových oblastí a pri zavádzaní MVK.

Žalobkyňa ďalej tvrdí, že žiadosť, ktorú podal rakúsky regulátor E-Control, smerujúca k tomu, aby bol spoločný návrh prevádzkovateľov prenosových sústav na určenie regiónov výpočtu kapacity doplnený, nebola správne zohľadnená v súlade s postupom uvedeným v článku 9 ods. 12 nariadenia o PKRP.

Žalobkyňa okrem toho uvádza, že ACER prekročil svoju právomoc, keď vyhlásil, že nezáväzné stanovisko č. 09/2015 vydané v septembri 2015 má záväzné účinky. Ďalej, ako tvrdí žalobkyňa, keďže toto stanovisko, ktoré bolo vyhlásené za záväzné, neprešlo konzultačným procesom, boli podstatne porušené jej procesné práva.

Žalobkyňa následne tvrdí, že v spise, ktorý viedol ACER pre prípravu napadnutého rozhodnutia, chýbajú technické štúdie, analýzy a hĺbkové posúdenia. Žalobkyňa uvádza, že agentúra jej buď poskytla značne neúplné informácie, a tým porušila jej právo na prístup k spisu podľa článku 41 Charty základných práv, alebo vôbec nepripravila a/alebo nekonzultovala technické expertízy a analýzy na to, aby založila napadnuté rozhodnutie na skutkovo správnom základe (čo by taktiež predstavovalo vážnu procesnú chybu).

Žalobkyňa napokon uvádza, že napadnuté rozhodnutie sa zakladá na skutočnostiach, ktoré neboli dostatočne objasnené, keďže agentúra najmä, ale nielen, neuviedla svoje úvahy k tomu, či v spojenej nemecko-rakúskej obchodovacej oblasti existuje štrukturálne preťaženie, a kde by mohlo byť najefektívnejšie riadené, do akej miery tu kruhové toky jednak existujú, a jednak ovplyvňujú nemecko-rakúsku hranicu, aké účinky majú aktuálne a chystané opatrenia týkajúce sa rozšírenia siete a zlepšenia sieťovej bezpečnosti, a k tomu, koľko elektrickej energie prúdiacej do Rakúska cez iné členské štáty odtiaľ ďalej prúdi do Nemecka.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na porušení povinnosti odôvodnenia.


(1)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1222 z 24. júla 2015 ktorým sa stanovuje usmernenie pre prideľovanie kapacity a riadenie preťaženia (Ú. V. EÚ L 197, 2015, s. 24).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa zriaďuje Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (Ú. v. EÚ L 211, 2009, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003 (Ú. v. EÚ L 211, 2009, s. 15).


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/23


Žaloba podaná 1. februára 2017 – Grupo Orenes/EUIPO – Akamon Entertainment Millenium (Bingo VIVA! Slots)

(Vec T-63/17)

(2017/C 095/31)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Grupo Orenes, SL (Murcia, Španielsko) (v zastúpení: M. Sanmartín Sanmartín, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Akamon Entertainment Millenium, SL (Barcelona, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovné prvky „Bingo VIVA! Slots“ – prihláška č. 13 468 251.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 7. novembra 2016 vo veci R 453/2016-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

určil, že EUIPO znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania žalobkyne.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článkov 64, 75 a 76 nariadenia č. 207/2009, v spojení s článkom 8 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia a v spojení s pravidlami 50 a 52 nariadenia č. 2868/95 z 13. decembra 1995, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva, ako aj v spojení s judikatúrou Súdneho dvora týkajúcej sa výkladu uvedených ustanovení.

nevykonanie náležitého porovnania oboch označení.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/24


Žaloba podaná 8. februára 2017 – Consorzio IB Innovation/Komisia

(Vec T-84/17)

(2017/C 095/32)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: Consorzio IB Innovation (Bentivoglio, Taliansko) (v zastúpení: A. Masutti a P. Manzini, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie v celom rozsahu alebo čiastočne na základe uplatnených žalobných dôvodov,

zaviazal Komisiu na náhradu všetkých trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Táto žaloba bola podaná proti rozhodnutiu Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre výskum a inováciu z 30. novembra 2016 (ref. Ares 2016-6711369), ktorým Komisia schválila konečnú správu spoločnosti Lubbock Fine č. 14-BA259-027 z 21. novembra 2016 a následne rozhodla, že Consorzio IB Innovation (ďalej len „združenie“ alebo „IBI“) malo povinnosť vrátiť sumu 294 925,43 eura v súvislosti so zmluvou číslo 261679-CONTAIN a sumu 155 482,91 eura v súvislosti so zmluvou č. 288383-ICARGO a ďalej malo povinnosť overiť, či došlo k systémovým chybám v súvislosti s ďalšími zmluvami.

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na nesprávnom a kontradiktórnom výklade pojmu „príjemca“ a „tretia strana“ v rozpore so všeobecnou zmluvou (General Agreement; ďalej len „GA“) a všeobecnými podmienkami (General Conditions) obsiahnutými v prílohe II GA.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že vzhľadom na charakteristické črty združenia, kolektívny subjekt, ktorý treba považovať za príjemcu vo vzťahu k všeobecnej zmluve, pozostáva zo všetkých členov združenia. Členovia združenia totiž nie sú vo vzťahu k príjemcom tretími stranami, ale súčasťou samotného príjemcu. Pracovníci poskytnutí tými členmi združenia na úlohy uvedené vo všeobecnej zmluve by mali byť považovaní za pracovníkov príjemcu a nesmú byť uvedení v prílohe I, ako je uvedené v napadnutom rozhodnutí.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na skutočnosti, že napadnuté rozhodnutie nemá právny základ, obsahuje kontradiktórne odôvodnenie a porušuje zásadu správy vecí verejných.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že napadnuté rozhodnutie musí byť nevyhnutne založené na výslovnej právnej norme a nie – ako v tejto veci – na Príručke k finančným záležitostiam (Guide on Financial issues), ktorú vydali útvary Komisie a ktorá nie je právne záväzná. Toto rozhodnutie tiež porušuje zásadu riadnej správy vecí verejných, ktorá Komisii bráni, aby prijímala opatrenia, ktoré sú pre príjemcu záväzné a vychádzajú z neúplnej a kontradiktórnej správy audítora mimo Komisie.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na nesprávnom výklade a nesprávnom uplatnení článku II. 15 ods. 2 písm. c) prílohy II všeobecných zmlúv CONTAIN a ICARGO.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že poradcovia združenia IBI, ktorým sa zamietlo preplatenie nepriamych nákladov, sú odborníci bez záväzkov k inému orgánu, t. j. ide o samostatne zárobkovo činné osoby. Nevzťahuje sa na nich ani jedna zo situácií, v ktorých odsek 2 písm. c) dotknutého ustanovenia bráni náhrade nákladov. Pokiaľ sa poradcovia združení, ktorí pracujú z domu, nenachádzajú v žiadnej z dvoch výnimočných situácií, nevyhnutne sa na nich vzťahuje všeobecné pravidlo, t. j. na nepriame náklady sa uplatňuje paušálna náhrada vo výške 60 %.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení jazykového režimu uplatniteľného v Európskej únii.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že audítorské práva a rozhodnutie žalovanej o prijatí tejto správy boli v angličtine, teda v inom než štátnom jazyku združenia IBI. Bol teda porušený článok 3 nariadenia Rady (EHS) č. 1 z 15. apríla 1958 o používaní jazykov v Európskom spoločenstve pre atómovú energiu.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na porušení zásady riadnej správy vecí verejných z dôvodu nedostatku náležitej starostlivosti pri preskúmavaní starostlivosti.

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že v situácii, keď Komisia poverí externého audítora úlohou preveriť presnosť projektového účtovníctva, prechádza povinnosť riadnej správy vecí verejných na tohto audítora. Navyše po tom, ako Komisia získa audítorskú správu, zásada riadnej správy vecí verejných vyžaduje, aby ju Komisia obzvlášť starostlivo preverila a dáva Komisii právomoc v prípade nutnosti zasiahnuť a opraviť jej obsah. Komisia túto povinnosť riadnej starostlivosti porušila.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/25


Žaloba podaná 13. februára 2017 – Španielsko/Komisia

(Vec T-88/17)

(2017/C 095/33)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. Sampol Pucurull a M. García-Valdecasas Dorrego, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2113 z 30. novembra 2016 o schválení účtov platobných agentúr členských štátov, pokiaľ ide o výdavky financované z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) v poslednom roku čerpania z EPFRV v programovom období 2007 – 2013 (16. október 2014 – 31. december 2015), na základe ktorého, pokiaľ ide o platobnú agentúru v Estremadure, nebola nahradená suma 5 364 682,52 eura,

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 69 nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 277, 2005, s. 1) zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 473/2009 z 25. mája 2009 (Ú. v. EÚ L 144, 2009, s. 3), keďže nedovoľuje odpočítanie sumy 5 364 682,52 eura (nevyužiteľné sumy), pokiaľ ide o účtované výdavky financované Európskym poľnohospodárskym fondom pre rozvoj vidieka (EPFRV) v poslednom roku programového obdobia 2007 – 2013 EPFRV.

2.

Druhý žalobný dôvod, uvádzaný subsidiárne pre prípad, že Všeobecný súd usúdi, že nedošlo k porušeniu článku 69 nariadenia (ES) č. 1698/2005, je založený na úvahe, že postup žalovanej bol svojvoľný, keďže prekročila hranice diskrečnej právomoci a navyše porušila zásadu legitímnej dôvery.


Korigendá

27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/26


Korigendum k oznamu uverejnenom v úradnom vestníku, ktorý sa týka veci F-104/15: rozsudok Súdu pre verejnú službu (tretia komora) z 20. júla 2016 – U(*)/Komisia (Verejná služba – Pozostalostný dôchodok – Články 18 a 20 prílohy VIII služobného poriadku – Pozostalý manžel bývalého úradníka – Oprávnenosť – Druhé manželstvo – Rovnosť zaobchádzania medzi úradníkmi)

( Úradný vestník Európskej únie C 364 z 3. októbra 2016 , znovu uverejnený z dôvodu ochrany osobných údajov)

(2017/C 095/34)

Na strane 4 v obsahu a na stranách 33 a 34 sa „U (*)“ nahrádza „RN (*)“.


27.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 95/26


Korigendum k oznamu uverejnenom v úradnom vestníku, ktorý sa týka veci T-695/16 P: odvolanie podané 29. septembra 2016: Európska komisia proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 20. júla 2016 vo veci F-104/15, U (*)/Komisia

( Úradný vestník Európskej únie C 441 z 28. novembra 2016 , znovu uverejnený z dôvodu ochrany osobných údajov)

(2017/C 095/35)

Na strane 4 v obsahu a na strane 28 sa „U (*)“ nahrádza „RN (*)“.