ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 175 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 51 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2008/C 175/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV) ( 1 ) |
|
2008/C 175/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV) ( 1 ) |
|
2008/C 175/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin) ( 1 ) |
|
2008/C 175/04 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5167 – EMC/Iomega) ( 1 ) |
|
2008/C 175/05 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss) ( 1 ) |
|
2008/C 175/06 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa) ( 1 ) |
|
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Komisia |
|
2008/C 175/13 |
||
|
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) |
|
2008/C 175/14 |
||
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Komisia |
|
2008/C 175/15 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings) — Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 ) |
|
2008/C 175/16 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours) — Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/01)
Dňa 29. apríla 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v nemčine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5118. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/02)
Dňa 25. apríla 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5119. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/03)
Dňa 14. mája 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5132. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5167 – EMC/Iomega)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/04)
Dňa 2. júna 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5167. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/3 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/05)
Dňa 4. júla 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5166. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/3 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/06)
Dňa 27. júna 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5163. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/4 |
Výmenný kurz eura (1)
9. júla 2008
(2008/C 175/07)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,5715 |
JPY |
Japonský jen |
168,87 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4597 |
GBP |
Britská libra |
0,79655 |
SEK |
Švédska koruna |
9,4484 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,6225 |
ISK |
Islandská koruna |
118,39 |
NOK |
Nórska koruna |
8,0480 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
23,490 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
230,49 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,7029 |
PLN |
Poľský zlotý |
3,2711 |
RON |
Rumunský lei |
3,5228 |
SKK |
Slovenská koruna |
30,278 |
TRY |
Turecká líra |
1,9200 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6502 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,5953 |
HKD |
Hongkongský dolár |
12,2606 |
NZD |
Novozélandský dolár |
2,0834 |
SGD |
Singapurský dolár |
2,1413 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 571,11 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
12,0418 |
CNY |
Čínsky juan |
10,7758 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,2429 |
IDR |
Indonézska rupia |
14 415,37 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
5,0987 |
PHP |
Filipínske peso |
71,346 |
RUB |
Ruský rubeľ |
36,8495 |
THB |
Thajský baht |
52,881 |
BRL |
Brazílsky real |
2,5282 |
MXN |
Mexické peso |
16,1809 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/5 |
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
(2008/C 175/08)
Číslo pomoci: XA 79/08
Členský štát: Španielsko
Región: Aragón
Názov schémy štátnej pomoci: Mejora de la ganadería
Právny základ: La legislación general aplicable a las subvenciones públicas especialmente la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE no 18-11-2003) y Decreto 2/2007, de 26 de enero, del Gobierno de Aragón que establece un marco de subvenciones en materia de agricultura y alimentación (B.O.A. no 22-01-2007).
Opatrenia a charakterisitky pomoci sú v súlade s článkom 4, článkom 10 ods. 1, článkom 15 ods. 2 písm. d) a článkom 16 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 1857/2006 a požiadavky uvedené v týchto článkoch sú splnené.
Proyecto de Orden de 2007, del Departamento de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para la mejora de la ganadería
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej združeniam, skupinám alebo družstvám v odvetví hospodárskych zvierat a majiteľom poľnohospodárskych podnikov chovajúcich hospodárske zvieratá: Ročné výdavky plánované v rámci celej schémy pomoci uvedené v návrhu rozhodnutia budú 380 000 EUR, rozdelia sa na rôzne oprávnené činnosti takto:
Maximálna intenzita pomoci: Maximálna intenzita pomoci pre každú z uvedených činností, podľa im zodpovedajúceho písmena, bude:
Dátum implementácie: V priebehu roka 2008
Trvanie schémy štátnej pomoci: 6 rokov, do 31. decembra 2013
Účel pomoci: Celkový cieľ plánovanej pomoci je zlepšenie produkcie a zníženie nákladov, zlepšenie hygienických podmienok, starostlivosti o zvieratá a prírodného prostredia, ako aj zlepšenie kvality chovaných hospodárskych zvierat, najmä:
Oprávnené sú náklady spojené s vykonávaním činnosti, najmä náklady na potrebné laboratórne vybavenie a nájom kvalifikovaných zamestnancov na vykonanie testov, náklady na testovanie a zavedenie inovatívnych techník alebo postupov chovu zvierat a náklady na odbornú prípravu zamestnancov používajúcich tieto techniky alebo postupy;
Oprávnené náklady: náklady na prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat a zamorenia škodcami, najmä náklady na kúpu a podávanie vakcín, liekov a prípravkov na ochranu rastlín, náklady na porážku a likvidáciu zvierat, ako aj náklady na odškodnenie poľnohospodárov za straty spôsobené chorobami zvierat;
Oprávnené náklady: náklady na kúpu automatizovaných závodných dráh s elektronickými automatizovanými čítačkami a automaticky otváranými bránami na identifikáciu, klasifikáciu a automatizovanú manipuláciu so zvieratami;
Oprávnené sú náklady na organizáciu súťaží, najmä náklady na prenájom výstavného zariadenia, propagáciu súťaží, stravu a ubytovanie zvierat, poistenie zodpovednosti za škodu, ako aj náklady na zabezpečenie účasti zvierat na súťaži, dopravné náklady a práva na účasť
Príslušné odvetvia hospodárstva: Odvetvie hospodárskych zvierat
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Diputación General De Aragón |
Po María Agustín, 36 — Edificio Pignatelli |
E-50071 Zaragoza |
Internetová stránka: www.aragon.es prostredníctvom odkazu:
http://portal.aragob.es/pls/portal30/docs/FOLDER/FONDOS_ESTRUCTURALES/AYUDASESTADO20072013/ORDEN++AYUDA+GANADERIA+17+ENERO+08.DOC
Ďalšie informácie: Pomoc spravovaná generálnym riaditeľstvom pre potraviny, odbor pre poľnohospodárstvo a potraviny
V Zaragoze 10. januára 2008
El Director general de alimentación
Fdo.: Ramón Iglesias Castellarnau
INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU
Dozorný orgán EZVO
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/7 |
Informácie oznámené štátmi EZVO o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s aktom uvedeným v bode 1 písm. f) prílohy XV k Dohode o EHP [nariadenie Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom]
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/09)
Číslo pomoci |
Pomoc pre MSP – 3/07 – Nórsko |
||||||
Štát EZVO |
Nórsko |
||||||
Názov podniku prijímajúceho individuálnu pomoc |
Unodrill AS |
||||||
Právny základ |
Program nórskeho Energetického fondu, kategória nová technológia |
||||||
Celková výška individuálnej pomoci poskytnutej podniku |
331 716 EUR |
||||||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a s článkom 5 písm. a) a c) nariadenia (ES) č. 70/2001, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 364/2004 |
||||||
Dátum implementácie |
15. september 2004 |
||||||
Trvanie |
Do 31. decembra 2007 |
||||||
Účel pomoci |
Pomoc pre MSP |
||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Iné služby:
|
||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Enova SF |
||||||
|
|||||||
Veľká individuálna štátna pomoc |
V súlade s článkom 6 nariadenia |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/8 |
Informácie oznámené štátmi EZVO o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s aktom uvedeným v bode 1 písm. d) prílohy XV k Dohode o EHP [nariadenie Komisie (ES) č. 68/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na pomoc vzdelávaniu]
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/10)
Číslo pomoci |
Pomoc vzdelávaniu – 1/08 – Nórsko |
||
Štát EZVO |
Nórsko |
||
Región |
Nordland/Salten |
||
Názov schémy štátnej pomoci |
Nordland Fylkeskommmune (región Nordland) |
||
Právny základ |
Štátny rozpočet na rok 2008 [St. prp. č. 1 (2007-2008), kapitola 5.5.1 oddiel 61] |
||
Celkové výdavky plánované podľa schémy |
3 mil. EUR |
||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 7 nariadenia |
||
Dátum implementácie |
1. január 2008 |
||
Trvanie schémy štátnej pomoci |
Do 1. januára 2014 |
||
Účel pomoci |
Všeobecné a odborné vzdelávanie |
||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia oprávnené na pomoc vzdelávaniu |
||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||
da-bodo@nfk.no |
|||
Veľká individuálna štátna pomoc |
V súlade s článkom 5 nariadenia |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/9 |
Informácie oznámené štátmi EZVO o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s aktom uvedeným v bode 1 písm. f) prílohy XV k Dohode o EHP [nariadenie Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom]
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/11)
Číslo pomoci |
Pomoc malým a stredným podnikom – 4/07 |
|||
Štát EZVO |
Nórsko |
|||
Región |
Nordland Fylkeskommune (región Nordland) |
|||
Názov schémy pomoci |
|
|||
Právny základ |
Štátny rozpočet na rok 2008 [St. prp. č. 1 (2007-2008), kapitola 5.5.1 oddiel 61] |
|||
Celkové výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci |
5 mil. EUR |
|||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
|||
Dátum implementácie |
1. september 2007 |
|||
Trvanie schémy štátnej pomoci |
Do 1. januára 2014 |
|||
Účel pomoci |
Pomoc pre MSP |
|||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia oprávnené na pomoc pre MSP |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
Da-bodo@nfk.no |
||||
Veľká individuálna štátna pomoc |
V súlade s článkom 6 nariadenia |
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/10 |
Dozorný orgán EZVO rozhodol nevzniesť námietky voči oznámenému opatreniu
(2008/C 175/12)
Dátum prijatia rozhodnutia |
28. november 2007 |
||
Vec |
62777 |
||
Štát EZVO |
Nórsko |
||
Región |
Mo i Rana |
||
Názov (a/alebo meno príjemcu) |
Investičná podpora v prospech Celsa Armeringsstål na zníženie emisií ortute |
||
Právny základ |
Rozhodnutie ministerstva obchodu a priemyslu |
||
Druh opatrenia |
Individuálna štátna pomoc |
||
Účel |
Ochrana životného prostredia |
||
Forma pomoci |
Grant |
||
Rozpočet |
20,6 milióna NOK (2,5 milióna EUR) |
||
Intenzita |
35 % |
||
Odvetvia hospodárstva |
Inovácie oceľových vystužených výrobkov |
||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||
Ďalšie informácie |
— |
Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, môžete nájsť na internetovej stránke:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Komisia
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/11 |
VÝZVA NA PREDLOŽENIE NÁVRHOV – DG TREN/PREP/2008
(2008/C 175/13)
Komisia mieni prideliť grant na prípravnú akciu, zameranú na podporu bezpečných a kvalitných odpočívadiel na hraničných priechodoch medzi Európskou úniou a Ruskou úniou tak, ako to bolo oznámené v pracovnom programe DG TREN na rok 2008.
Informácie o tejto výzve na predkladanie návrhov sú dostupné na tejto internetovej adrese:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/12 |
OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ EPSO/AST/68/08
(2008/C 175/14)
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje verejné výberové konanie EPSO/AST/68/08 na zdravotných asistentov/asistentky (AST1) pre lekársku službu alebo inštitucionálne jasle.
Oznámenie o výberovom konaní je uverejnené výlučne v anglickom, francúzskom a nemeckom jazyku v Úradnom vestníku Európskej únie C 175 A z 10. júla 2008.
Úplné informácie sú k dispozícii na internetovej stránke úradu EPSO: http://europa.eu/epso
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Komisia
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/13 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings)
Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/15)
1. |
Komisii bolo dňa 26. júna 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Cinven Ltd („Cinven“, Spojené kráľovstvo) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom JOST Holdings GmbH („JOST“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.
10.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/14 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours)
Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 175/16)
1. |
Komisii bolo dňa 4. júla 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Thomas Cook France SAS („Thomas Cook France“, Francúzsko) patriaci do skupiny Thomas Cook Group plc („Thomas Cook“, Spojené kráľovstvo) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Jet Tours SA („Jet Tours“, Francúzsko) prostredníctovm kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.