26.1.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 26/10


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England and Wales), Family Division (Spojené kráľovstvo) 4. novembra 2014 – A/B

(Vec C-489/14)

(2015/C 026/13)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice (England and Wales), Family Division

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: A

Žalovaný: B

Prejudiciálne otázky

1.

Čo znamená slovo „potvrdí“ na účely článku 19 ods. 1 a 3 (1) za okolností, keď

a)

navrhovateľ v konaní na súde, ktorý začal konať ako prvý (ďalej len „prvé konanie“), neurobí v prvom konaní v podstate nijaké úkony po prvom pojednávaní a najmä nepredloží návrh (assignation) v lehote na konanie o žalobe (requête), v dôsledku čoho sa prvé konanie skončí bez rozhodnutia uplynutím času v súlade s miestnym (francúzskym) právom prvého konania, konkrétne 30 mesiacov po prvom zmierovacom pojednávaní;

b)

prvé konanie sa skončí tak, ako bolo uvedené vyššie, veľmi krátko (tri dni) po začatí konania na súde, ktorý začal konať ako druhý (ďalej len „druhé konanie“), v Anglicku, v dôsledku čoho vo Francúzsku nie je nijaký rozsudok ani akékoľvek nebezpečenstvo nezlučiteľných rozsudkov medzi prvým konaním a druhým konaním, a

c)

na základe časového pásma Spojeného kráľovstva by účastník konania v prvom konaní po skončení prvého konania vždy mohol podať návrh na rozvod vo Francúzsku, skôr než by druhý účastník konania mohol podať návrh na rozvod v Anglicku?

2.

Znamená slovo „potvrdí“ konkrétne, že navrhovateľ v prvom konaní musí urobiť ďalšie úkony v prvom konaní s náležitou starostlivosťou a rýchlosťou pre vyriešenie sporu (či už súdom, alebo zmierom), alebo je navrhovateľ v prvom konaní po tom, čo už zabezpečil právomoc podľa článku 3 a článku 19 ods. 1, oprávnený neurobiť nijaké konkrétne úkony smerujúce k rozhodnutiu prvého konania, ako bolo uvedené vyššie, a tým jednoducho zabezpečiť pozastavenie druhého konania a zablokovať celý spor?


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000. (Ú. v. ES L 338, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 243)