13.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 63/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 23. decembra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Višje sodišče v Mariboru — Slovinská republika) — Jasna Detiček/Maurizio Sgueglia
(Vec C-403/09 PPU) (1)
(Súdna spolupráca v občianskych veciach - Manželské veci a rodičovské práva a povinnosti - Nariadenie ES č. 2201/2003 - Predbežné opatrenia týkajúce sa práva na zverenie do starostlivosti - Rozhodnutie vykonateľné v členskom štáte - Protiprávne premiestnenie dieťaťa - Iný členský štát - Iný súd - Zverenie dieťaťa do starostlivosti druhému rodičovi - Právomoc - Naliehavé prejudiciálne konanie)
2010/C 63/24
Jazyk konania: slovinčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Višje sodišče v Mariboru
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Jasna Detiček
Žalovaný: Maurizio Sgueglia
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Výklad článku 20 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000 (Ú. v. EÚ L 338, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 243) — Predbežné opatrenia a ochranné opatrenia — Právomoc súdu v členskom štáte A predbežne rozhodnúť o návrhu na zverenie dieťaťa do starostlivosti, pričom súd konajúci vo veci samej, teda súd rozhodujúci o návrhu na rozvod, sa nachádza v členskom štáte B
Výrok rozsudku
Článok 20 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000, sa má vykladať v tom zmysle, že za okolností, o aké ide vo veci samej, neumožňuje súdu členského štátu prijať predbežné opatrenie v oblasti rodičovských práv a povinností s cieľom zveriť dieťa, ktoré sa nachádza na území tohto členského štátu, do starostlivosti jednému z rodičov, keď súd iného členského štátu, ktorý je príslušný podľa uvedeného nariadenia rozhodnúť vo veci samej, pokiaľ ide o zverenie dieťaťa do starostlivosti, už vydal rozhodnutie dočasne zverujúce toto dieťa do starostlivosti druhému rodičovi, pričom toto rozhodnutie sa stalo vykonateľným na území prvého členského štátu.
(1) Ú. v. EÚ C 312, 19.12.2009.