3.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 150/13


ROZHODNUTIE RADY

z 15. mája 2006,

ktorým sa Litovskej republike povoľuje uplatňovanie opatrenia odchylne od článku 21 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu

(2006/388/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), a najmä na jej článok 27,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Podľa článku 27 ods. 1 smernice 77/388/EHS môže Rada, konajúc jednomyseľne na návrh Komisie, povoliť ktorémukoľvek členskému štátu zaviesť osobitné opatrenia odchylne od uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup pri účtovaní dane alebo zabrániť určitým druhom daňových únikov alebo obchádzaniu daňových povinností.

(2)

Listom, ktorý zaevidoval generálny sekretariát Komisie 28. júna 2005, požiadala Litovská republika (ďalej len „Litva“) o povolenie zaviesť opatrenia odchylne od článku 21 smernice 77/388/EHS.

(3)

V súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 77/388/EHS Komisia informovala ostatné členské štáty listom z 22. augusta 2005 o žiadosti predloženej Litvou. Listom z 23. augusta 2005 Komisia oznámila Litve, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.

(4)

Článok 21 ods. 1 smernice 77/388/EHS v znení uvedenom v jej článku 28g stanovuje, že podľa vnútorného systému zdaniteľná osoba, ktorá dodáva tovar alebo poskytuje služby, je spravidla povinná platiť daň z pridanej hodnoty (DPH).

(5)

Účelom odchýlky, ktorú žiada Litva, je za určitých podmienok urobiť príjemcu zodpovedného za platenie DPH stanovenej na dodávky tovaru a poskytovanie služieb v prípade konkurzného konania alebo reštrukturalizačného konania pod súdnym dohľadom, v prípade dodávok železného a neželezného odpadu a pri konštrukčných prácach.

(6)

Zdaniteľné osoby, na ktoré sa vzťahuje konkurzné konanie alebo reštrukturalizačné konanie pod súdnym dohľadom, nemôžu často v dôsledku finančných ťažkostí platiť DPH, ktorá je fakturovaná za ich dodávky tovaru a poskytované služby. Príjemca tovaru alebo služieb si môže napriek tomu odpočítať DPH, aj keď ju dodávateľ neodviedol.

(7)

Problémy sa vyskytujú aj na litovskom trhu s drevom v dôsledku jeho charakteru a podnikov, ktoré sa na ňom podieľajú. Trh ovládajú malé miestne spoločnosti, často maloobchodníci a sprostredkovatelia, ktorých daňové úrady môžu len ťažko kontrolovať. Medzi najbežnejšie formy daňových únikov patrí fakturácia dodávok a následný zánik podniku bez zaplatenia dane, pričom zákazníkovi zostane platná faktúra na odpočet dane.

(8)

Podobné problémy s neplatením fakturovanej DPH má aj litovský priemysel v oblasti recyklácie železných a neželezných kovov.

(9)

Problémy sa vyskytujú aj v odvetví výstavby, osobitne v súvislosti s DPH fakturovanou subdodávateľmi, ktorí následne zmiznú.

(10)

Tým, že sa určí príjemca za osobu zodpovednú za platenie DPH vo vyššie uvedených prípadoch, ktoré majú negatívny vplyv na verejné financie, odstraňuje odchýlka vzniknuté problémy bez toho, aby mala vplyv na výšku sumy, ktorá má byť stanovená. Toto opatrenie uľahčuje prácu daňovým úradom pri účtovaní dane a zabraňuje istým typom daňových únikov a obchádzaniu daňových povinností.

(11)

Opatrenie je úmerné sledovanému cieľu, pretože nemá byť uplatňované všeobecne, ale len pri osobitných operáciách a odvetviach, ktoré spôsobujú značné problémy v súvislosti s účtovaním dane, daňovými únikmi alebo obchádzaním daňových povinností.

(12)

Podobné odchýlky boli udelené aj ďalším členským štátom a ukázali sa ako efektívne.

(13)

Povolenie by malo byť obmedzené na obdobie do 31. decembra 2009, aby bolo možné na základe skúseností získaných do tohto termínu posúdiť, či výnimka zostáva opodstatnená. Komisia však 16. marca 2005 podala návrh na smernicu o racionalizácii niektorých výnimiek podľa článku 27 smernice 77/388/EHS (2). Je preto nevyhnutné obmedziť obdobie uplatňovania tých častí tohto rozhodnutia, ktoré sa týkajú spomenutého návrhu, až kým táto smernica nenadobudne účinnosť.

(14)

Odchýlka nemá žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Spoločenstva pochádzajúce z DPH,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Odchylne od článku 21 ods. 1 písm. a) smernice 77/388/EHS v znení uvedenom v jej článku 28g sa Litve povoľuje určiť zdaniteľnú osobu, pre ktorú sú určené dodávky tovaru a poskytovanie služieb podľa článku 2, za osobu zodpovednú za platenie DPH.

Článok 2

Príjemca dodávky tovaru alebo poskytovaných služieb môže byť určený za osobu zodpovednú za platenie DPH v týchto prípadoch:

1.

dodávky tovaru a poskytovanie služieb uskutočňované zdaniteľnou osobou, na ktorú sa vzťahuje konkurzné konanie alebo reštrukturalizačné konanie pod súdnym dohľadom;

2.

dodávky dreva;

3.

dodávky železného odpadu a šrotu, rezíduí a iných recyklovateľných materiálov obsahujúcich železné a neželezné kovy;

4.

poskytovanie konštrukčných prác subdodávateľom generálnemu dodávateľovi, inému subdodávateľovi alebo spoločnosti, ktorá sama vykonáva konštrukčné práce.

Článok 3

Povolenie udelené podľa článku 1 stráca účinnosť 31. decembra 2009. Účinnosť bodov 3 a 4 článku 2 sa končí dňom nadobudnutia účinnosti smernice o racionalizácii výnimiek podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktorá obsahuje osobitný systém uplatňovania DPH na toto odvetvie, ak to bude skôr ako 31. decembra 2009.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené Litovskej republike.

V Bruseli 15. mája 2006

Za Radu

predsedníčka

U. PLASSNIK


(1)  Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/18/ES (Ú. v. EÚ L 51, 22.2.2006, s. 12).

(2)  Ú. v. EÚ C 125, 24.5.2005, s. 12.