32003D0291



Official Journal L 043 , 18/02/2003 P. 0001 - 0005


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 291/2003/ES

zo 6. februára 2003,

ktorým sa ustanovuje európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu 2004

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 149,

so zreteľom na návrh Komisie[1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[2],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[3],

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[4],

keďže:

(1) Podpora dobrej kvality vzdelávania je jedným z cieľov Európskeho spoločenstva.

(2) Vzdelávacie hodnoty športu uznala Európska Rada v Nice 7., 8. a 9. decembra 2000, čím potvrdila predošlé vyhlásenia, najmä vyhlásenie priložené k amsterdamskej zmluve, v ktorej sa šport definuje ako niečo, čo upevňuje identitu ľudí.

(3) Európska Rada v Nice vyzvala orgány spoločenstva, aby náležite zvážili vzdelávacie hodnoty športu pri svojej činnosti podľa rôznych ustanovení zmluvy, zdôrazňujúc najmä, že pre členské štáty je dôležité s podporou spoločenstva podporovať dobrovoľné aktivity.

(4) Rezolúcia Rady a ministrov pre mládež v rámci Rady zo 17. decembra 1999 o rozmere neformálneho vzdelávania športových aktivít v programoch Európskeho spoločenstva pre mládež [5]predpokladá, že športové aktivity môžu mať pedagogickú hodnotu, ktorá prispieva k posilneniu občianskej spoločnosti, a vyzýva Komisiu, aby v spolupráci s členskými štátmi navrhla koherentný prístup na využitie vzdelávacieho potenciálu športu.

(5) Vo svojom vyhlásení o správe Komisie o ochrane súčasných športových štruktúr a o zachovaní sociálnej funkcie športu [6]Európsky parlament podčiarkol vzdelávaciu a sociálnu hodnotu športu ako aj jeho úlohu pri boji proti rasizmu a xenofóbii.

(6) Vo svojom vyhlásení z 13. júna 1997 o úlohe Európskej únie v oblasti športu [7]Európsky parlament vyzval na zorganizovanie Európskeho roka športu.

(7) Výbor regiónov vo svojom stanovisku ku konzultačnému dokumentu Komisie "európsky model športu" uviedol, aký dôležitý je šport pri formovaní človeka.

(8) Vo svojej správe o športe pre Európsku radu v Helsinkách Komisia preskúmala hodnotu využívania športu vo vzdelávaní a v záležitostiach súvisiacich s mládežou vzhľadom na hodnoty, ktoré prináša šport.

(9) Pravidelné cvičenie zlepšuje duševné aj telesné zdravie a môže mať pozitívny vplyv na učenie.

(10) Vzdelávanie mladých športovcov a športovkýň by nemalo utrpieť ich účasťou v súťažnom športe.

(11) Vzdelávanie pomocou športu by mohlo podporiť osobnú identitu a rozvoj u dievčat aj chlapcov.

(12) Vzdelávacie a školiace inštitúcie na všetkých úrovniach by mali plnšie využívať možnosti, ktoré ponúka šport na nadnárodnú mobilitu a kultúrnu výmenu.

(13) Olympijské hry a ostatné športové podujatia v roku 2004 zvýšia vysielanie športu v médiách a povedomie verejnosti o športe; toto je ideálna príležitosť zdôrazniť vzdelávaciu hodnotu športu.

(14) Aktivita v členských štátoch je hlavným spôsobom, akým sa dá zvýšiť povedomie verejnosti o vzdelávacej hodnote športu; no spoločenstvo môže podporiť a posilniť takúto aktivitu pomocou ustanovenia Európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu.

(15) Európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu doplní a opätovne posilní existujúcu aktivitu spoločenstva na podporu všeobecného a odborného vzdelávania, ako aj spoločenské začlenenie znevýhodnených ľudí.

(16) Európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu by mal byť otvorený pre účasť krajín EZVO/EHP v súlade s podmienkami stanovenými podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore a pridružených krajín strednej a východnej Európy v súlade s podmienkami stanovenými podľa ich jednotlivých európskych dohôd; účasť Cypru by sa mala financovať dodatočnými príspevkami v súlade s mechanizmami, ktoré sa majú dohodnúť a štátom Malta a Turecko dodatočnými prídelmi v súlade so zmluvou o ES.

(17) Toto rozhodnutie stanovuje počas celého trvania programu finančný rámec tvoriaci hlavný odkaz v zmysle bodu 33 medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou zo 6. mája 1999 o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu[8].

(18) Keďže ciele navrhovaného opatrenia nemôžu dostatočne dosiahnuť členské štáty, a môžu sa preto vzhľadom na svoj rozsah, najmä pre potrebu viacstranného partnerstva, nadnárodnej výmeny informácií a šírenia dobrej praxe v celom spoločenstve lepšie dosiahnuť na úrovni spoločenstva, spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 zmluvy; v súlade so zásadou proporcionality stanovenou v tomto článku, toto rozhodnutie nejde nad rámec toho, čo je potrebné, aby sa dosiahli tieto ciele.

(19) Opatrenia nevyhnutné na uplatňovanie tohto rozhodnutia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[9],

ROZHODLI TAKTO:

Článok 1

Európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu

Rok 2004 sa označuje ako "európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu".

Článok 2

Ciele

Ciele európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu sú:

a) dať vzdelávacím inštitúciám a športovým organizáciám vedieť o potrebe spolupráce, aby sa rozvinulo vzdelávanie prostredníctvom športu a jeho európsky rozmer, vzhľadom na veľmi veľký záujem mladých ľudí o všetky druhy športu;

b) využiť hodnoty, ktoré poskytuje šport, na rozvoj vedomostí a zručností, ktorými si mladí ľudia môžu osobitne rozvinúť svoje telesné predpoklady a pripravenosť na osobné nasadenie, ako aj sociálne schopnosti ako je práca v tíme, solidarita, tolerancia a čestnosť v rámci viacerých kultúr;

c) podporovať uvedomenie si pozitívneho prínosu dobrovoľných aktivít k neformálnemu vzdelávaniu najmä mladých ľudí;

d) podporovať hodnotu vzdelávania pri mobilite žiakov a výmeny najmä v prostredí viacerých kultúr organizovaním športových a kultúrnych kontaktov ako súčasťou školskej aktivity;

e) povzbudiť výmenu dobrej praxe týkajúcej sa úlohy, ktorú môže mať šport v systémoch vzdelávania na podporu spoločenského začlenenia znevýhodnených skupín;

f) vytvoriť lepšiu rovnováhu medzi duševnou a telesnou aktivitou v školách podporovaním športu v školských aktivitách;

g) zvážiť problémy súvisiace so vzdelávaním mladých športovcov a športovkýň, ktorí sa zúčastňujú súťažných foriem športu.

Článok 3

Obsah opatrení

1. Opatrenia prijaté na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 2 zahŕňajú organizáciu týchto aktivít v roku 2004 alebo poskytnutie podpory na tieto aktivity:

a) stretnutia, európske vedomostné súťaže a podujatia zdôrazňujúce úspechy a skúsenosti k téme európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu;

b) dobrovoľné podujatia na európskej úrovni počas olympijských hier a ostatných športových podujatí v roku 2004;

c) informačné a propagačné kampane vrátane spolupráce s médiami, aby sa šírili vzdelávacie hodnoty športu;

d) udalosti propagujúce hodnotu vzdelávania v športe a poskytovanie príkladov dobrej praxe;

e) finančná podpora nadnárodných, národných, regionálnych a miestnych iniciatív na podporu cieľov európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu.

2. Podrobný opis opatrení uvedených v odseku 1 je stanovený v tu priloženej prílohe.

Článok 4

Realizácia a spolupráca s členskými štátmi

1. Komisia zodpovedá za zabezpečenie toho, aby opatrenia spoločenstva prijaté podľa tohto rozhodnutia sa vykonali v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 2 a za úplného dodržania zásady subsidiarity.

2. Každý členský štát vymenuje jeden alebo viac vhodných orgánov, ktoré budú zodpovedné za účasť na európskom roku vzdelávania prostredníctvom športu a za koordináciu a vykonávanie, na príslušnej úrovni, opatrení stanovených v tomto rozhodnutí okrem iného pomocou s výberovým postupom uvedeným v článku 7.

Článok 5

Výbor

1. Komisii pomáha výbor.

2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatní sa článok 3 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.

3. Výbor prijme rokovací poriadok.

Článok 6

Financovanie

1. Opatrenia, ktoré sú svojim charakterom pre celé spoločenstvo, ako je opísané v časti A prílohy, sa môžu podporiť zo všeobecného rozpočtu Európskej únie až do výšky 80 % celkových nákladov.

2. Opatrenia v záujme spoločenstva, ktoré sú svojím charakterom miestne, regionálne, národné alebo nadnárodné, ako je opísané v časti B prílohy, sa môžu spolufinancovať zo všeobecného rozpočtu Európskej únie až do výšky 50 % celkových nákladov.

Článok 7

Podávanie žiadostí a výberové konanie

1. Žiadosti o spolufinancovanie opatrení z rozpočtu spoločenstva podľa článku 6 ods. 2 predloží Komisii orgán alebo orgány uvedené v článku 4 ods. 2. Žiadosti obsahujú informácie umožňujúce zhodnotiť výsledky s použitím objektívnych kritérií. Komisia venuje najväčšiu pozornosť hodnoteniu, ktoré poskytnú dotknuté orgány.

2. Rozhodnutia o spolufinancovaní opatrení podľa článku 6 prijme Komisia v súlade s postupom stanoveným v článku 5 ods. 2. Komisia zabezpečí rovnomerné rozdelenie medzi členskými štátmi a medzi rôznymi oblasťami príslušných aktivít.

3. Komisia hlavne pomocou svojich národných alebo regionálnych kontaktov spolu s orgánmi uvedenými v článku 4 ods. 2 zabezpečí, aby sa výzvy na predkladanie návrhov uverejnili v dobrom čase a čo najviac distribuovali.

Článok 8

Vzájomný súlad a komplementarita

1.Komisia v spolupráci s členskými štátmi zabezpečí, aby boli opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí v súlade s ostatnými krokmi a iniciatívami spoločenstva.

2. Komisia zabezpečí, aby európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu čo najviac dopĺňal ostatné existujúce národné a regionálne iniciatívy a zdroje spoločenstva, ak tieto môžu prispieť k napĺňaniu cieľov európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu.

Článok 9

Účasť určitých tretích krajín

Európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu je otvorený účasti:

a) krajín EZVO/EHP v súlade s podmienkami stanovenými podľa dohody EHP;

b) pridružených krajín strednej a východnej Európy v súlade s podmienkami stanovenými podľa ich jednotlivých európskych dohôd;

c) Cypru, ktorého účasť sa financuje dodatočnými prídelmi v súlade s postupmi, ktoré sa majú dohodnúť s touto krajinou;

d) Malty a Turecka, ktorých účasť sa financuje dodatočnými prídelmi v súlade s ustanoveniami zmluvy.

Článok 10

Rozpočet

1. Finančný rámec na výkon tohto rozhodnutia sa týmto stanovuje na 11,5 milióna EUR.

2. Ročné viazané rozpočtové prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v rámci limitov finančného výhľadu.

3. Z podnetu Komisie sa financie môžu poskytnúť na rok 2004 aj na výdavky na technickú a administratívnu pomoc na vzájomný úžitok Komisie a príjemcov opatrení, ktoré idú nad rámec sféry priebežných úloh verejných služieb, súvisiace s určením, prípravou, riadením, sledovaním, kontrolou a monitorovaním opatrení.

Článok 11

Medzinárodná spolupráca

Komisia môže spolupracovať s Radou Európy a ostatnými vhodnými medzinárodnými organizáciami na účely európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 2

Článok 12

Monitorovanie a hodnotenie

Najneskôr do 31. decembra 2005 Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade, Hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov správu o vykonávaní, výsledkoch a celkovom zhodnotení opatrení stanovených v tomto rozhodnutí.

Článok 13

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť eň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 6. februára 2003

Za Európsky parlament Za Radu

predseda predseda

P. COX P. EFTHYMIOU

PRÍLOHA

OPATRENIA UVEDENÉ V ČLÁNKU 3

A. Aktivity na úrovni spoločenstva

1. Stretnutia a podujatia:

a) organizácia stretnutí;

b) organizácia podujatí na zvyšovanie povedomia o vzdelávaní prostredníctvom športu vrátane konferencií pri otvorení a ukončení európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu;

c) dobrovoľné podujatia počas olympijských hier a ostatných športových podujatí v roku 2004.

2. Informačné a propagačné kampane vrátane:

a) prípravy loga a sloganov pre európsky rok vzdelávania prostredníctvom športu, ktoré sa majú použiť s každou aktivitou s ním súvisiacou;

b) informačnej kampane;

c) výroby nástrojov a pomôcok dostupných ľuďom v celom spoločenstve;

d) vhodných iniciatív vzdelávacích inštitúcií a športových organizácií zameraných na šírenie informácií o európskom roku vzdelávania prostredníctvom športu,

e) organizovania európskych vedomostných súťaží, ktoré zdôrazňujú úspechy a skúsenosti k témam európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu.

3. Ostatné aktivity:

a) založenie online databázy s použitím dostupných zdrojov ako prostriedku šírenia dobrej praxe medzi členskými štátmi na využívanie športu ako nástroja na vzdelávanie a najmä na podporu spoločenskej integrácie znevýhodnených skupín;

b) prieskumy a štúdie, ktoré hodnotia dosah európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu.

4. Financovanie môže byť vo forme:

a) priameho nákupu tovarov a služieb najmä v oblasti komunikácie, prieskumov a štúdií, ako je uvedené v bode 3 písm. b), pomocou otvorených alebo užších výziev na verejné súťaže;

b) dotácie pridelené na náhradu výdavkov osobitných podujatí na zdôraznenie a zvýšenie povedomia o Európskom roku vzdelávania prostredníctvom športu; toto financovanie nepresiahne 80 % celkových nákladov.

B. Aktivity na národnej úrovni

Podľa charakteru a navrhovaného obsahu sa miestne, regionálne, národné a nadnárodné aktivity môžu posúdiť ako vhodné na pomoc zo spoločenstva do výšky najviac 50 % celkových nákladov. Tieto aktivity môžu zahŕňať napríklad:

1. podujatia súvisiace s cieľmi európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu vrátane podujatia na začatie tohto roka;

2. iné informačné kampane a opatrenia na šírenie príkladov dobrej praxe než sú tie, ktoré sú uvedené v časti A vyššie;

3. organizovanie odovzdávania cien alebo súťaží, ktoré zdôrazňujú význam vzdelávania prostredníctvom športu;

4. iné prieskumy a štúdie než sú tie, ktoré sú uvedené v časti A vyššie.

C. Aktivity, na ktoré nie je k dispozícii žiadna finančná pomoc spoločenstva

Spoločenstvo ponúkne svoju morálnu podporu vrátane písomného povolenia používať logo a ostatné materiály spojené s európskym rokom vzdelávania prostredníctvom športu iniciatívam, ktoré robia verejné alebo súkromné organizácie, ak tieto organizácie môžu ubezpečiť Komisiu, že dané iniciatívy sa konajú alebo budú konať počas roka 2004 a pravdepodobne významne prispejú k dosiahnutiu jedného alebo viacerých cieľov európskeho roka vzdelávania prostredníctvom športu.

[1] Ú. v. ES C 25 E, 29.1.2002, s. 531.

[2] Ú. v. ES C 149, 21.6.2002, s. 17.

[3] Ú. v. ES C 278, 14.11.2002, s. 21.

[4] Stanovisko Európskeho parlamentu zo 14. mája 2002 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku), spoločná pozícia Rady zo 14. októbra 2002 (Ú. v. ES C 275 E, 12.11.2002, s. 70) a rozhodnutie Európskeho parlamentu z 19. decembra 2002.

[5] Ú. v. ES C 8, 12.1.2000, s. 5.

[6] Ú. v. ES C 135, 7.5.2001, s. 274.

[7] Ú. v. ES C 200, 30.6.1997, s. 252.

[8] Ú. v. ES C 172, 18.6.1999, s. 1.

[9] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.