ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 63 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/354 AL COMISIEI
din 4 martie 2020
de stabilire a unei liste cu utilizările preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale și de abrogare a Directivei 2008/38/CE
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind introducerea pe piață și utilizarea furajelor, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 79/373/CEE a Consiliului, a Directivei 80/511/CEE a Comisiei, a Directivelor 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE și 96/25/CE ale Consiliului și a Deciziei 2004/217/CE a Comisiei (1), în special articolul 10 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Introducerea pe piață și utilizarea furajelor sunt reglementate prin Regulamentul (CE) nr. 767/2009. În conformitate cu articolul 9 din regulamentul respectiv, furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale pot fi comercializate numai dacă utilizarea lor preconizată este inclusă într-o listă cu utilizările preconizate stabilită în conformitate cu articolul 10 din regulamentul menționat. |
(2) |
Directiva 2008/38/CE a Comisiei (2) a stabilit o listă cu utilizările preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale. |
(3) |
Partea A din anexa I la Directiva 2008/38/CE a stabilit dispozițiile generale privind furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale. Având în vedere evoluțiile științifice și tehnologice și cerințele de etichetare stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 767/2009, este necesar ca respectivele dispoziții generale să fie revizuite. |
(4) |
Articolele 11‐17 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 stabilesc principii și norme noi pentru introducerea pe piață a furajelor, inclusiv pentru etichetare. În consecință, câteva rubrici din lista utilizărilor preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale cuprinse în partea B a anexei I la Directiva 2008/38/CE devin caduce, parțial din cauza unor descrieri insuficiente și prea generale din coloana „Caracteristici nutriționale esențiale”. În cazul acestor rubrici, a fost foarte dificil pentru autoritățile de control să verifice conformitatea cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 767/2009, inclusiv dacă compoziția specifică a furajului în cauză corespunde scopului nutrițional special preconizat respectiv. |
(5) |
În conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009, Comisia a primit o serie de cereri de suplimentare și de modificare a condițiilor asociate mai multor utilizări preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale care au devenit caduce. Rubricile caduce pentru care nu a fost transmisă nicio cerere sau pentru care cererea a fost retrasă ar trebui să fie eliminate. |
(6) |
În ceea ce privește alte utilizări preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale listate în partea B din anexa I la Directiva 2008/38/CE, sunt necesare modificări ale dispozițiilor privind caracteristicile nutriționale esențiale și ale declarațiilor de etichetare pentru a le adapta la evoluțiile științifice și tehnologice și pentru a îmbunătăți posibilitatea asigurării aplicării dispozițiilor și claritatea lor. |
(7) |
În plus, în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009, Comisia a primit cereri de adăugare a scopurilor nutriționale speciale „susținere a metabolismului energetic și a funcției musculare în caz de rabdomioliză” și „susținere în caz de situații stresante, ceea ce va determina atenuarea comportamentului asociat” în lista utilizărilor preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale. |
(8) |
Comisia a pus la dispoziția statelor membre toate cererile, inclusiv dosarele. |
(9) |
După evaluarea dosarelor incluse în respectivele cereri, Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale (denumit în continuare „comitetul”) a încunoștințat faptul că compoziția specifică a furajelor în cauză îndeplinește respectivele scopuri nutriționale speciale preconizate și că ea nu determină niciun efect advers asupra sănătății animale, a sănătății umane, asupra mediului înconjurător sau a bunăstării animale. |
(10) |
Pe baza considerațiilor de mai sus, lista utilizărilor preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale ar trebui să fie actualizată. |
(11) |
Deoarece niciun motiv de siguranță nu impune aplicarea imediată a noilor dispoziții generale și a listei actualizate a utilizărilor preconizate ale furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale, este adecvat să se prevadă măsuri tranzitorii pentru a evita perturbarea inutilă a practicilor comerciale și pentru a nu crea o sarcină administrativă inutilă pentru operatori. |
(12) |
Din motive de claritate și de raționalitate, Directiva 2008/38/CE ar trebui abrogată și înlocuită cu un regulament care nu conține elemente ce ar necesita transpunere de către statele membre în legislația națională. Cele mai recente modificări aduse directivei respective au fost deja introduse în mod succesiv prin regulamente, din cauza lipsei necesității de a transpune în legislația națională dispozițiile în cauză. În plus, cerințele generale pentru introducerea pe piață și utilizarea furajelor destinate unor scopuri nutriționale speciale sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 767/2009. |
(13) |
Pentru a permite statelor membre să efectueze ajustările necesare, ar trebui să fie permisă o perioadă adecvată înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
(14) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale în sensul Regulamentului (CE) nr. 767/2009 pot fi comercializate numai dacă:
— |
sunt respectate dispozițiile generale privind furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale prevăzute în partea A din anexa la prezentul regulament; și |
— |
destinația lor preconizată este inclusă în partea B din anexa la prezentul regulament, iar dispozițiile respectivei rubrici sunt respectate. |
Articolul 2
Prin derogare de la articolul 1, furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale care sunt în conformitate cu dispozițiile Directivei 2008/38/CE pot fi introduse în continuare pe piață, cu condiția ca o cerere pentru o utilizare preconizată inclusă în directivă să fi fost transmisă Comisiei în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 înainte de 25 martie 2021, până când Comisia decide cu privire la cererea respectivă.
Articolul 3
Furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale care au fost produse și etichetate înainte de 25 martie 2022, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 25 martie 2020, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.
Articolul 4
Directiva 2008/38/CE se abrogă.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 25 decembrie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(2) Directiva 2008/38/CE a Comisiei din 5 martie 2008 de stabilire a listei utilizărilor prevăzute pentru furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale (JO L 62, 6.3.2008, p. 9).
ANEXĂ
PARTEA A
Dispoziții generale privind furajele destinate unor scopuri nutriționale speciale
1. |
În cazul în care există mai mult de o grupă de caracteristici nutriționale esențiale indicate în coloana 2 din partea B, desemnate prin „și/sau”, pentru același scop nutrițional special, producătorul are opțiunea de a folosi una sau ambele grupe de caracteristici esențiale pentru a îndeplini scopul nutrițional special definit în coloana 1 din partea B. Pentru fiecare opțiune, declarațiile corespunzătoare din etichetare sunt redate în coloana 4 a părții B. |
2. |
În cazul în care o caracteristică nutrițională esențială menționată în coloana 2 din partea B este indicată cantitativ, se aplică dispozițiile articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009 și toleranțele permise astfel cum sunt stabilite în anexa IV la regulamentul respectiv. În cazul în care anexa respectivă nu stabilește o toleranță pentru respectiva etichetare, este permisă o abatere tehnică de +/– 15 %. |
3. |
În cazul în care un aditiv furajer este menționat în coloana 2 sau în coloana 4 din partea B, sunt aplicabile dispozițiile privind autorizarea pentru aditivul sau aditivii furajeri în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (1), iar utilizarea lor trebuie să respecte caracteristicile nutriționale esențiale specificate. |
4. |
În cazul în care declarația pentru o substanță, autorizată inclusiv ca aditiv furajer, este necesară în coloana 4 din partea B și este însoțită de cuvântul „total”, conținutul total al substanței se etichetează la rubrica „Constituenți analitici”. |
5. |
Declarațiile care trebuie emise în conformitate cu coloana 4 din partea B trebuie să fie cantitative fără a aduce atingere Directivei 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2). |
6. |
Perioada de utilizare recomandată indicată în coloana 5 din partea B indică un interval în care trebuie atins în mod normal scopul nutrițional. Producătorii pot face trimitere la perioade de utilizare mai precise, în limitele stabilite. |
7. |
În cazul în care un furaj destinat unor scopuri nutriționale speciale este preconizat să îndeplinească mai multe scopuri nutriționale speciale, el trebuie să respecte fiecare rubrică respectivă din partea B. |
8. |
În cazul furajelor complementare destinate unor scopuri nutriționale speciale, în instrucțiunile de utilizare corectă trebuie să fie menționate orientări privind echilibrul rației zilnice. |
9. |
Atunci când pentru un furaj destinat unor scopuri nutriționale speciale se indică un mod de utilizare corectă pentru administrarea orală individuală prin intermediul unui bolus, acest aspect se menționează în coloana „Alte dispoziții” pentru furajul respectiv. Aceste furaje conțin exclusiv, incluzând posibilul înveliș, materii prime furajere și aditivi furajeri, cu excepția cazului în care la rubrica respectivă se specifică altfel. Se recomandă ca furajele destinate administrării orale individuale să fie administrate de un medic veterinar sau de orice altă persoană competentă. |
10. |
În cazul în care un furaj destinat unor scopuri nutriționale speciale este introdus pe piață sub formă de bolus, fiind o materie primă furajeră sau un furaj suplimentar destinat unei administrări orale individuale cu eliberare întârziată a compușilor, și anume după mai mult de 24 de ore, etichetarea acestor furaje trebuie să menționeze, dacă este cazul, pentru fiecare aditiv furajer pentru care este fixat un conținut maxim în furajul complet, perioada maximă de eliberare continuă a bolusului și rata de eliberare zilnică. Operatorul din sectorul furajelor care introduce pe piață furaje administrabile ca bolus trebuie să pună la dispoziție dovada că nivelul aditivului furajer disponibil zilnic în tractul digestiv nu va depăși, după caz, conținutul maxim al aditivului stabilit per kg de furaj complet pe parcursul întregii perioade de hrănire (efect de eliberare întârziată). O astfel de dovadă trebuie să se bazeze pe o metodologie evaluată inter pares sau pe o analiză internă. |
11. |
În cazul utilizărilor preconizate pentru care, în coloana 2, pentru furajele suplimentare este permisă o concentrație a anumitor aditivi furajeri mai mare de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furajele complete, concentrația respectivilor aditivi furajeri nu trebuie să fie mai mare de 500 de ori față de conținutul maxim relevant stabilit pentru furajele complete, cu excepția cazului bolusurilor menționate la punctul 10. Încorporarea unor astfel de furaje suplimentare în dieta animalului trebuie să asigure faptul că aportul animalului respectă conținutul maxim stabilit pentru furajul complet. |
PARTEA B
Lista utilizărilor prevăzute
Numărul rubricii |
Scop nutrițional special |
Caracteristici nutriționale esențiale (GP1) |
Specia sau categoria de animale |
Declarații de etichetare (GP2) |
Perioada de utilizare recomandată |
Alte dispoziții |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Susținerea funcției renale în cazul insuficienței renale cronice (3) |
Proteine de înaltă calitate și fosfor ≤ 5 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) și proteine brute ≤ 220 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini |
|
Inițial până la șase luni (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Absorbție redusă a fosforului prin încorporarea substanței carbonat de lantan octahidrat |
Câini adulți |
|
Inițial până la șase luni (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proteine de înaltă calitate și fosfor ≤ 6,5 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) și proteine brute ≤ 320 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Pisici |
|
Inițial până la șase luni (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Absorbție redusă a fosforului prin încorporarea substanței carbonat de lantan octahidrat |
Pisici adulte |
|
Inițial până la șase luni (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Densitate mare de energie cu peste 8,8 MJ/kg de furaj cu un conținut de umiditate de 12 %. Surse de amidon foarte ușor de digerat și foarte palatabile. Nivel restricționat de proteine: ≤ 106 g proteine brute/kg de furaj cu un conținut de umiditate de 12 %. Nivel de sodiu: 2 g/100 kg GC per zi. Nivel înalt al sumei dintre acidul eicosapentaenoic și acidul docosahexaenoic ≥ 0,2 g/kg GC0,75 per zi |
Ecvine |
|
Inițial până la șase luni. Termen lung sau până la soluționarea problemei |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Reducerea formării calculilor de oxalat |
Nivel mic de calciu, nivel mic de vitamina D și proprietăți de alcalinizare a urinei |
Câini și pisici |
|
Până la șase luni |
A se indica în etichetare: „Se recomandă avizul medicului veterinar înainte de utilizare.” |
||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Reglarea aportului de glucoză (diabet zaharat) |
Total zaharuri (mono- și dizaharide) ≤ 62 g/kg de furaj complet cu umiditate de 12 % (4) |
Câini și pisici |
|
Inițial până la șase luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Reducerea intoleranțelor la ingredienți și nutrienți (6) |
Număr selectat și limitat de sursă sau surse de proteine și/sau sursă sau surse de proteine hidrolizate și/sau sursă sau surse de carbohidrați selectați |
Câini și pisici |
|
3‐8 săptămâni: dacă semnele de intoleranță dispar, acest furaj poate fi utilizat inițial până la un an. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Reducerea formării calculilor de cistină |
Proprietăți de alcalinizare a urinei și proteine brute ≤ 160 g/kg de furaj complet cu conținut de umiditate de 12 % (4) sau Proteine selectate pentru un conținut limitat de cistină și cisteină (de exemplu, cazeină, proteine din mazăre, proteine din soia) și proteine brute ≤ 220 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini |
|
Inițial până la șase luni |
„Apa trebuie să fie disponibilă în permanență”
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Recuperare nutrițională, convalescență (7) |
Ingrediente foarte ușor de digerat cu densitate energetică ≥ 3 520 kcal și proteine brute ≥ 250 g per kg de furaj complet cu un nivel de umiditate de 12 % (4) |
Câini |
|
Până la încheierea recuperării |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingrediente foarte ușor de digerat cu densitate energetică ≥ 3 520 kcal și proteine brute ≥ 270 g per kg de furaj complet cu un nivel de umiditate de 12 % (4) |
Pisici |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Reducerea formării calculilor de urați |
Proteine brute ≤ 130 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) sau Proteine brute ≤ 220 g/kg de furaj complet cu un nivel de umiditate de 12 % (4) și surse de proteine selectate |
Câini |
|
Până la șase luni, dar se folosește pe întreaga durată a vieții în caz de tulburări ireversibile ale metabolismului acidului uric |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Proteine brute ≤ 317 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Pisici |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Dizolvarea calculilor de struvit (8) |
Proprietăți de subsaturare a urinei (9) pentru struvit și/sau Proprietăți de acidifiere a urinei (10) și Magneziu ≤ 1,8 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini și pisici |
|
5‐12 săptămâni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Reducerea reapariției calculilor de struvit (8) |
Furaj complet cu proprietăți de subsaturare (9) sau metastabilizante (11) a urinei pentru struvit și/sau Dietă cu proprietăți de acidifiere a urinei (10) și Magneziu ≤ 1,8 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini și pisici |
|
Inițial până la șase luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
Compensație pentru indigestie (12) |
Dietă foarte ușor de digerat: Digestibilitatea aparentă a
sau
|
Câini și pisici |
|
Inițial până la 12 săptămâni și pe întreaga durată a vieții în cazul insuficienței pancreatice cronice |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
Reducerea bolilor care afectează absorbția intestinală |
Dietă foarte ușor de digerat: Digestibilitatea aparentă a
sau
și Sodiu ≥ 1,8 g per kg de furaj complet cu un nivel de umiditate de 12 % (4) și Potasiu ≥ 5 g per kg de furaj complet cu un nivel de umiditate de 12 % (4) |
Câini și pisici |
|
Până la 12 săptămâni |
A se indica în etichetare:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
21 |
Reducerea bolilor acute care afectează absorbția intestinală |
Nivel crescut de electroliți:
și Carbohidrați foarte ușor de digerat:
|
Câini și pisici |
|
1‐7 zile |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
22 |
Susținerea metabolismului lipidic în caz de hiperlipidemie |
Grăsimi (13) ≤ 110 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (14) |
Câini și pisici |
|
Inițial până la două luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
23 |
Susținerea funcției hepatice în cazul insuficienței hepatice cronice |
Nivel moderat de proteine: Proteine brute ≤ 279 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) pentru câini Proteine brute ≤ 370 g/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) pentru pisici și Surse de proteine selectate și Digestibilitate recomandată a proteinelor din dietă ≥ 85 % |
Câini și pisici |
|
Inițial până la patru luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Nivel mic de proteine, dar de calitate superioară și carbohidrați foarte ușor de digerat |
Ecvine |
|
Inițial până la șase luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 |
Susținerea funcției cardiace în cazul insuficienței cardiace cronice |
Nivel restricționat de sodiu: Sodiu ≤ 2,6 g per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini și pisici |
|
Inițial până la șase luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
25 |
Reducerea greutății corporale excesive |
Energie metabolizabilă < 3 060 kcal/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (15) sau Energie metabolizabilă < 560 kcal/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 85 % (15) |
Câini |
|
Până la atingerea greutății corporale-țintă și ulterior, dacă este necesară menținerea greutății corporale-țintă |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Energie metabolizabilă < 3 190 kcal per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (15) sau Energie metabolizabilă < 580 kcal per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 85 % (15) |
Pisici |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 |
Susținerea funcției cutanate în cazul dermatozei și al pierderii excesive de păr |
Acid linoleic ≥ 12,3 g per kg și suma dintre acidul eicosapentaenoic și acidul docosahexaenoic ≥ 2,9 g per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini și pisici |
|
Inițial până la două luni |
A se indica în etichetare:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Acid linoleic ≥ 18,5 g per kg și suma dintre acidul eicosapentaenoic și acidul docosahexaenoic ≥ 0,39 g per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acid linoleic ≥ 18,5 g per kg și suma dintre acidul eicosapentaenoic și acidul docosahexaenoic ≥ 0,09 g per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Pisici |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 |
Susținerea metabolismului articulațiilor în caz de artroză |
Total acizi grași omega-3 ≥ 29 g per kg și acid eicosapentaenoic ≥ 3,3 g per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) și Niveluri adecvate de vitamina E |
Câini |
|
Inițial până la trei luni |
A se indica în etichetare:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Total acizi grași omega-3 ≥ 10,6 g per kg de furaj complet cu conținut de umiditate de 12 % (4) și acid docosahexaenoic ≥ 2,5 g per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) și Niveluri crescute de metionină și de mangan Niveluri adecvate de vitamina E. |
Pisici |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 |
Reducerea cuprului din ficat |
Nivel restricționat de cupru: cupru ≤ 8,8 mg per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini |
Cupru (total) |
Inițial până la șase luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
29 |
Reducerea nivelurilor de iod din furaje în caz de hipertiroidism |
Nivel restricționat de iod: iod ≤ 0,26 mg per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Pisici |
Iod (total) |
Inițial până la trei luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
30 |
Susținere în situații stresante, ceea va determina atenuarea comportamentului asociat |
1‐3 g de cazeină de bovine hidrolizată cu tripsină per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % (4) |
Câini |
Cazeină de bovine hidrolizată cu tripsină |
Inițial până la două luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
50 |
Susținerea pregătirii pentru estru și reproducere |
sau
Furajele suplimentare pot conține seleniu, vitamina A și vitamina D în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furaje complete. |
Mamifere |
Denumirile și cantitățile totale ale fiecărui oligoelement adăugat și ale fiecărei vitamine adăugate |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
sau
Furajele suplimentare pot conține seleniu, zinc, vitamina A și vitamina D în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furaje complete. |
Păsări |
Denumirile și cantitățile totale ale fiecărui oligoelement adăugat și ale fiecărei vitamine adăugate |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 |
Sprijinirea regenerării copitelor, picioarelor și a pielii |
Nivel mare de zinc. Furajele suplimentare pot conține zinc în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furajele complete. |
Cai, rumegătoare și porci |
|
Până la opt săptămâni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
52 |
Susținere a dezechilibrelor nutriționale în cursul tranziției la dietă |
Aport minim prin intermediul furajelor dietetice pentru:
și/sau
și/sau
și/sau
și/sau
și/sau
Furajele suplimentare pot conține seleniu, zinc, cupru, vitamina A și vitamina D în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furaje complete. |
Rumegătoare Porci Iepuri Păsări de curte |
Denumirea și cantitatea totală a aditivilor nutriționali, dacă este cazul |
2‐15 zile |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
53 |
Sprijinirea înțărcării |
Aport minim prin intermediul furajelor dietetice pentru:
și/sau
și/sau
și/sau
și/sau
și/sau
și/sau
și/sau
Furajele suplimentare pot conține seleniu, zinc, cupru, iod, mangan, vitamina A și vitamina D în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furaje complete. |
Mamifere |
Denumirea și cantitatea totală a aditivilor nutriționali, dacă este cazul |
Până la patru săptămâni în jurul înțărcării |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
54 |
Susținerea regenerării pielii și a anexelor |
și
și/sau vitamina B 6 și/sau vitamina E și/sau vitamina A și/sau metionină și/sau cistină și/sau aport minim de 0,4 mg de biotină/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % pentru rumegătoare. Furajele suplimentare pot conține zinc, cupru, iod, seleniu și vitamina A în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furaje complete. |
Mamifere și păsări de curte |
Denumirea și cantitatea totală a aditivilor nutriționali, dacă este cazul |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
55 |
Stabilizarea echilibrului hidric și electrolitic pentru a sprijini digestia fiziologică |
|
Viței, porci, miei, iezi și mânji |
|
1‐7 zile |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
56 |
Reducerea riscului de tetanos (hipomagneziemie) |
Nivel mare de magneziu, cu ușurință carbohidrați disponibili, nivel moderat de proteine și nivel mic de potasiu |
Rumegătoare |
|
3‐10 săptămâni în perioadele de creștere rapidă a ierbii |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
57 |
Reducerea riscului de acidoză |
Nivel mic de carbohidrați ușor fermentabili și capacitate mare de tamponare |
Rumegătoare |
|
până la două luni (17) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
58 |
Reducerea riscului de calculi urinari |
Nivel mic de fosfor, de magneziu și proprietăți de acidifiere a urinei |
Rumegătoare |
|
Până la șase săptămâni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
59 |
Aport pe termen lung de oligoelemente și/sau vitamine la animalele erbivore |
Nivel înalt de
și/sau
Furajele suplimentare pot conține aditivi furajeri în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori față de conținutul maxim relevant stabilit pentru furajele complete |
Rumegătoare cu un funcțional rumen |
|
Până la 12 luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
60 |
Reducerea riscului de febră a laptelui și de hipocalcemie subclinică |
raport mic cationi/anioni Pentru rația totală:
sau |
Vaci pentru lapte |
|
De la trei săptămâni înainte de fătare până la fătare |
A se indica în instrucțiunile de utilizare corectă: „Se oprește hrănirea după fătare” |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zeolit (silicat de sodiu și aluminiu): 250‐500 g/zi |
|
Silicat de aluminiu și sodiu |
De la trei săptămâni înainte de fătare până la fătare |
A se indica în instrucțiunile de utilizare corectă:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
sau Aport de materii prime furajere protejate contra degradării în rumen bogate în acid fitic (> 6 %) și cu un conținut de calciu < 0,2 %, pentru a atinge o cantitate disponibilă de calciu de minimum 28 g și de maximum 32 g per vacă și per zi. sau |
|
|
De la patru săptămâni înainte de fătare până la fătare |
A se indica în instrucțiunile de utilizare corectă: „Se oprește hrănirea după fătare” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nivel înalt de calciu sub formă de surse de calciu foarte disponibile: clorură de calciu și/sau sulfat de calciu și/sau fosfat dicalcic și/sau carbonat de calciu și/sau propionat de calciu și/sau formiat de calciu și/sau „orice altă sursă de calciu cu efect similar” Calciu furnizat de o sursă sau de o combinație a acestor surse, cu o cantitate minimă de 50 g per vacă și per zi sau |
|
|
De la primele semne de parturiție până în ziua a doua Ulterior parturiției |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pidolat de calciu, minimum 5,5 g per vacă și per zi sau |
|
|
De la primele semne de parturiție până în ziua a doua după parturiție |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Făină de Solanum glaucophyllum care permite eliberarea zilnică a 38 – 46 μg de 1,25 dihidroxicolecalciferol-glicozidă |
|
|
Începând cu două zile înainte de fătare sau de la primele semne de parturiție până în ziua a zecea după parturiție |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
61 |
Reducerea riscului de cetoză (20) |
sau
sau
|
Vaci de lapte, oi și capre |
|
Între trei săptămâni înainte și șase săptămâni după fătare pentru vacile de lapte Între șase săptămâni înainte și trei săptămâni după fătare pentru oi și capre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
62 |
Reducerea reacțiilor de stres |
și/sau
|
Porci |
|
1‐7 zile |
Se pun la dispoziție orientări cu privire la situația în care este indicată utilizarea acestui tip de furaje. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
63 |
Reducerea riscului de constipație |
Ingrediente care stimulează tranzitul intestinal |
Scroafe |
Ingrediente care stimulează tranzitul intestinal |
10‐14 zile înainte de fătare și 10‐14 zile după fătare |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
64 |
Compensarea carenței de fier postnatale |
Nivel mare de compuși de fier autorizați în cadrul grupei funcționale „compuși de oligoelemente” din categoria „aditivi nutriționali” în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Furajele suplimentare pot conține fier în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furajele complete. |
Purcei și viței neînțărcați |
Fier (total) |
Până la trei săptămâni după naștere |
Instrucțiunile de utilizare adecvată asigură respectarea valorilor maxime legale ale fierului stabilite pentru furajul complet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
65 |
Compensarea pentru malabsorbție |
Nivel mic de acizi grași saturați și nivel mare de vitamine liposolubile |
Păsări de curte, cu excepția gâștelor și a porumbeilor |
|
În cursul primelor două săptămâni după incubație |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
66 |
Reducerea riscului sindromului ficatului gras |
Nivel mic de energie și proporție mare de energie metabolizabilă din lipide, cu nivel mare de acizi grași polinesaturați |
Găini ouătoare |
|
Până la 12 săptămâni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
67 |
Sprijinirea pregătirii pentru efort sportiv și recuperarea după efort sportiv |
Nivel mare de seleniu și un conținut minim de 50 mg de vitamina E per kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %. Furajele suplimentare pot conține compuși de seleniu în concentrații mai mari de cel puțin 100 de ori decât conținutul maxim relevant stabilit pentru furajele complete. |
Ecvine |
|
Intervalul cuprins între cel mult opt săptămâni înainte de efortul sportiv și cel mult patru săptămâni după efortul sportiv |
Instrucțiunile de utilizare corectă a furajelor asigură respectarea conținuturilor maxime legale de seleniu stabilite pentru furaje complete. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
68 |
Compensarea pierderii de electroliți în cazul transpirațiilor abundente |
Trebuie să conțină clorură de sodiu și ar trebui să conțină clorură de potasiu. Niveluri mici de magneziu, calciu și fosfor Includerea altor săruri de electroliți este opțională. |
Ecvine |
|
Una până la trei zile după transpirație intensă. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
69 |
Susținerea metabolismului energetic și a funcției musculare în caz de rabdomioliză |
Amidon și zaharuri nu mai mult de 20 % din energia disponibilă. Grăsimi brute peste 20 % din energia disponibilă Minimum 350 UI de vitamină E|/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % |
Ecvine |
|
Inițial pentru o perioadă de minimum trei luni |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
70 |
Compensare în caz de boli digestive cronice ale intestinului gros |
|
Ecvine |
|
Pe termen lung sau până la soluționarea problemei |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
71 |
Compensarea insuficienței cronice a funcției intestinului subțire |
|
Ecvine |
|
Pe termen lung sau până la soluționarea problemei |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
72 |
Stabilizarea digestiei fiziologice |
Aditivi furajeri aparținând grupei funcționale „Stabilizatori ai florei” astfel cum se face referire în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 sau, în așteptarea procedurii de reautorizare astfel cum se face referire la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, aditivi furajeri din grupa „microorganisme” |
Specii de animale pentru care este autorizat stabilizatorul florei intestinale sau microorganismul |
Denumirea și cantitatea adăugată a stabilizatorului florei intestinale sau a microorganismului |
Până la patru săptămâni |
|
(1) Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (JO L 268, 18.10.2003, p. 29).
(2) Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală (JO L 157, 30.4.2004, p. 45).
(GP1) Pentru controlul indicațiilor cantitative se aplică toleranțele stabilite în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 767/2009.
(GP2) Aceste declarații de etichetare se aplică în plus față de cerințele generale de etichetare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 767/2009.
(3) Dacă este cazul, producătorul poate recomanda și utilizarea pentru insuficiența renală temporară.
(4) Pe baza unei diete cu o densitate energetică a materiei uscate de 4 000 kcal de energie metabolizabilă/kg calculată utilizând ecuația descrisă în Orientările nutriționale ale FEDIAF (http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html). Valorile se adaptează dacă densitatea energetică se abate de la valoarea de 4 000 kcal/kg a energiei metabolizabile.
(5) În cazul în care furajul este recomandat pentru insuficiență renală temporară, perioada de utilizare recomandată este de 2-4 săptămâni.
(6) În cazul furajelor destinate unei anumite intoleranțe, trimiterea la intoleranța specifică poate înlocui mențiunea „ingredient și nutrient”.
(7) Pentru pisici se poate adăuga o trimitere la „Lipidoza hepatică a felinelor”.
(8) Pentru pisici, se poate adăuga mențiunea „boala tractului urinar inferior al felinelor” sau „sindromul urologic al felinelor – SUF”.
(9) Proprietăți subsaturante: urină asociată cu proprietăți de dizolvare a cristalelor și a calculilor și/sau proprietăți de prevenire a precipitării și a creșterii cristalelor.
(10) pH-ul urinei ≤ 6,5.
(11) Proprietăți metastabilizante: urină asociată cu proprietăți de prevenire a precipitării cristalelor.
(12) se poate adăuga mențiunea „insuficiență pancreatică exocrină”.
(13) Pentru rația zilnică trebuie să fie respectate recomandările minime în conformitate cu Orientările nutriționale ale FEDIAF (http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html) pentru toți acizii grași esențiali.
(14) Pe baza unei diete cu o densitate energetică a materiei uscate de 3 500 kcal de energie metabolizabilă/kg calculată utilizând ecuația descrisă în Orientările nutriționale ale FEDIAF
(http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html). Valorile se adaptează dacă densitatea energetică se abate de la valoarea de 3 500 kcal/kg a energiei metabolizabile.
(15) Energie metabolizabilă/kg calculată cu ajutorul ecuației descrise în Orientările nutriționale ale FEDIAF(2019) pentru furajele complete și suplimentare destinate animalelor de companie în cazul pisicilor și al câinilor.
(16) Orientări nutriționale ale FEDIAF (2019) pentru furajele complete și suplimentare destinate animalelor de companie în cazul pisicilor și al câinilor.
(17) În cazul furajului pentru vacile de lapte: „maximum două luni de la debutul lactației”.
(18) A se preciza categoria de rumegătoare în cauză.
(19) DCAD (mEq/kg materie uscată) = (Na + K) – (Cl + S).
(20) Termenul „cetoză” poate fi înlocuit cu „acetonemie”, iar persoana responsabilă de etichetare poate recomanda, de asemenea, utilizarea pentru recuperarea cetozei.
(21) Calculată prin metoda bazată pe diferența de ioni puternici (valoarea SID): SID (Strong Ion Difference) este diferența dintre sumele concentrațiilor de cationi puternici și de anioni puternici; [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] – [mmol Cl-/l] – [mmol Alți anioni puternici/l].
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/28 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/355 AL COMISIEI
din 26 februarie 2020
de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) în emulsii lichide de uleiuri vegetale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (1), în special articolul 10 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 stabilește lista Uniunii de aditivi alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare și condițiile de utilizare a acestor aditivi. |
(2) |
Lista respectivă poate fi actualizată în conformitate cu procedura comună menționată la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (2), fie la inițiativa Comisiei, fie în urma unei cereri. |
(3) |
În conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, poliricinoleatul de poliglicerină (E 476) este un aditiv alimentar deja autorizat în categoria de produse alimentare 02.2.2 „Alte emulsii de grăsimi și uleiuri, inclusiv tartinabile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și emulsii lichide” (la un nivel maxim de 4 000 mg/kg), dar numai pentru grăsimile tartinabile definite la articolul 115 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (3) și în anexa XV la acesta, cu un conținut de grăsime de 41 % sau mai mic, și pentru produsele tartinabile similare cu un conținut de grăsime mai mic de 10 %. Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 a fost ulterior abrogat de Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
(4) |
La 27 mai 2017, a fost depusă o cerere de autorizare a utilizării poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) ca emulsifiant în emulsiile lichide de uleiuri vegetale destinate vânzării către consumatorul final, cu un conținut de grăsime de 70 % sau mai puțin. Ulterior, Comisia a pus cererea la dispoziția statelor membre, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008. |
(5) |
Poliricinoleatul de poliglicerină (E 476) este un emulsifiant de tip apă în ulei, capabil să formeze emulsii foarte stabile de uleiuri, cu un conținut ridicat de apă. În studiile realizate de solicitant, în care se compară eficacitatea a diferiți emulsifianți pentru producerea emulsiilor lichide de uleiuri vegetale cu conținut redus de grăsime, poliricinoleatul de poliglicerină (E 476) a avut cele mai bune rezultate atât în ceea ce privește proprietățile fizice, cât și cele organoleptice ale produsului obținut. Emulsia poate fi utilizată în același mod ca și uleiurile vegetale pentru prepararea de mâncăruri calde și reci. Totuși, emulsia are un conținut mai mic de grăsime (70 % sau mai puțin) și, prin urmare, un conținut caloric mai mic decât uleiul vegetal utilizat pentru producerea ei. Nivelul de poliricinoleat de poliglicerină (E 476) necesar pentru a realiza funcția tehnologică dorită a fost de 4 000 mg/kg. |
(6) |
La 24 martie 2017, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a emis un aviz științific privind reevaluarea poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) (5) și a stabilit o doză zilnică acceptabilă (DZA) de 25 mg de poliricinoleat de poliglicerină/kg greutate corporală/zi. Având în vedere că estimările privind expunerea nu au depășit DZA, autoritatea a concluzionat că utilizarea poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) ca aditiv alimentar nu ar reprezenta un pericol în materie de siguranță dacă utilizările substanței și nivelurile de utilizare sunt cele permise sau raportate. |
(7) |
În cerere, solicitantul a estimat expunerea utilizând modelul Food Additives Intake Model (6) elaborat de autoritate. Estimările furnizate indică faptul că utilizarea suplimentară a poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) la nivelul maxim de 4 000 mg/kg în emulsii lichide de uleiuri vegetale cu un conținut de grăsime de 70 % sau mai puțin nu reprezintă un pericol în materie de siguranță, deoarece nu ar conduce la o expunere totală la această substanță care să depășească DZA stabilită. |
(8) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008, Comisia trebuie să solicite avizul autorității pentru a actualiza lista de aditivi alimentari a Uniunii prevăzută în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, cu excepția cazului în care actualizarea în cauză nu este susceptibilă a avea un efect asupra sănătății umane. |
(9) |
Întrucât utilizarea extinsă a poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) în categoria de produse alimentare 02.2.2 nu reprezintă un pericol în materie de siguranță, este necesară o actualizare a listei Uniunii, care nu este susceptibilă de a avea un efect asupra sănătății umane și, prin urmare, nu este necesar să se solicite avizul autorității. |
(10) |
Prin urmare, este oportun să se autorizeze utilizarea poliricinoleatului de poliglicerină (E 476) ca emulsifiant în emulsiile lichide de uleiuri vegetale destinate vânzării către consumatorul final, cu un conținut de grăsime de 70 % sau mai puțin, în categoria de produse alimentare 02.2.2 „Alte emulsii de grăsimi și uleiuri, inclusiv tartinabile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și emulsii lichide”. |
(11) |
Prin urmare, anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 trebuie modificată în consecință. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 februarie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 de instituire a unei proceduri comune de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare (JO L 354, 31.12.2008, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (JO L 299, 16.11.2007, p. 1).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
(5) EFSA Journal 2017;15(3):4743.
(6) https://www.efsa.europa.eu/en/applications/foodingredients/tools
ANEXĂ
În partea E din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, în categoria de produse alimentare 02.2.2 „Alte emulsii de grăsimi și uleiuri, inclusiv tartinabile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și emulsii lichide”, rubrica referitoare la poliricinoleatul de poliglicerină (E 476) se înlocuiește cu următorul text:
|
„E 476 |
Poliricinoleat de poliglicerină |
4 000 |
|
numai grăsimile tartinabile, astfel cum sunt definite la articolul 75 alineatul (1) litera (h), la articolul 78 alineatul (1) litera (f), în partea VII și în apendicele II din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1308/2013 (*1), cu un conținut de grăsime de 41 % sau mai mic, precum și produsele tartinabile similare cu un conținut de grăsime mai mic de 10 %; emulsii lichide de uleiuri vegetale destinate vânzării către consumatorul final, cu un conținut de grăsime de 70 % sau mai mic |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/31 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/356 AL COMISIEI
din 4 martie 2020
de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea polisorbaților (E 432-436) în băuturile carbogazoase
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (1), în special articolul 10 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 conține o listă a Uniunii cuprinzând aditivii alimentari aprobați pentru utilizare în alimente și condițiile de utilizare a acestora. |
(2) |
Lista respectivă poate fi actualizată în conformitate cu procedura comună menționată la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (2) fie la inițiativa Comisiei, fie în urma unei cereri. |
(3) |
În conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, tristearatul de polioxietilenă sorbitan (polisorbat 65) (E 436) este în prezent autorizat pentru utilizare ca aditiv alimentar în grupa „polisorbați” (E 432-436) într-o gamă largă de produse alimentare la niveluri maxime cuprinse între 500 și 10 000 mg/kg și quantum satis în suplimentele alimentare. |
(4) |
La 4 iulie 2018, a fost depusă o cerere de autorizare a utilizării polisorbatului 65 (E 436) ca agent antispumant în mai multe tipuri de băuturi. Cererea a fost pusă ulterior la dispoziția statelor membre în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008. |
(5) |
Din cerere rezultă că utilizarea propusă a polisorbatului 65 (E 436) este necesară la nivelul maxim de 10 mg/kg pentru izolarea și inhibarea spumei în timpul producției de băuturi carbogazoase, formând un strat în jurul bulelor și stabilizând bulele de dimensiuni mai mari, împiedicându-le să fuzioneze și să se spargă. Cererea arată că este necesară inhibarea spumei în vederea exploatării eficiente a echipamentelor de producție, a reducerii deșeurilor de produse, a menținerii unui loc de muncă sigur și a menținerii instalațiilor curate și igienizate. |
(6) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008, Comisia trebuie să solicite avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) pentru a actualiza lista Uniunii de aditivi alimentari prevăzută în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008, cu excepția cazului în care actualizarea în cauză nu este susceptibilă să aibă efecte asupra sănătății umane. |
(7) |
Siguranța polisorbaților (E 432-436) utilizați ca aditivi alimentari a fost reevaluată de Autoritate în 2015 (3). Autoritatea a concluzionat că estimările privind expunerea nu au depășit doza zilnică acceptabilă (DZA) de 25 mg/kg greutate corporală/zi în scenariul mai precis în care nu există fidelitate față de marcă pentru toate grupele de vârstă, atât la nivelul mediu de expunere, cât și la nivel înalt; deși, pentru copiii de vârstă mică, la nivelul cel mai ridicat, au fost foarte aproape de DZA. Autoritatea a menționat că sunt necesare mai multe date pentru a diminua incertitudinile din cadrul scenariului de evaluare mai precisă a expunerii, deoarece nu au fost obținute utilizări raportate pentru trei categorii de produse alimentare și că alte surse alimentare de expunere la polisorbați nu au putut fi analizate în aviz. |
(8) |
În cerere, solicitantul a estimat expunerea utilizând modelul de absorbție a aditivilor alimentari (4) elaborat de autoritate. Estimările furnizate indică faptul că expunerea suplimentară datorată extinderii solicitate a utilizării este neglijabilă (sub 1 % din DZA). |
(9) |
Utilizarea prelungită a polisorbatului 65 (E 436) la nivelul maxim de 10 mg/kg în categoriile de produse alimentare 14.1.4 „Băuturi aromatizate”, 14.2.3 „Cidru de mere și cidru de pere”, 14.2.4 „Vin din fructe și made wine” și 14.2.8 „Alte băuturi alcoolice, inclusiv amestecuri de băuturi alcoolice cu băuturi nealcoolice și băuturi spirtoase cu mai puțin de 15 % alcool” din partea E a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 impune o actualizare a listei Uniunii care nu este susceptibilă să aibă efecte asupra sănătății umane, deoarece impactul său asupra expunerii globale la polisorbați (E 432-436) este neglijabil. De aceea, nu este necesar să se solicite avizul autorității. |
(10) |
Din motive de coerență, este oportun să se abordeze utilizarea solicitată a (polisorbatului 65) (E 436) prin autorizarea polisorbaților din grup (E 432-436) în categoriile de produse alimentare respective. |
(11) |
Prin urmare, este oportun să se autorizeze utilizarea polisorbaților (E 432-436) la nivelul maxim de 10 mg/kg în categoriile de produse alimentare 14.1.4 „Băuturi aromatizate”, 14.2.3 „Cidru de mere și cidru de pere”, 14.2.4 „Vin din fructe și made wine” și 14.2.8 „Alte băuturi alcoolice, inclusiv amestecuri de băuturi alcoolice cu băuturi nealcoolice și băuturi spirtoase cu mai puțin de 15 % alcool”. |
(12) |
Prin urmare, anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 trebuie modificată în consecință. |
(13) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 de instituire a unei proceduri comune de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare (JO L 354, 31.12.2008, p. 1).
(3) Jurnalul EFSA 2015; 13(7):4152.
(4) http://www.efsa.europa.eu/en/applications/foodingredients/tools
ANEXĂ
Partea E din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
În categoria de produse alimentare 14.1.4 „Băuturi aromatizate”, după rubrica referitoare la hemiceluloza de soia (E 426) se introduce următoarea rubrică nouă referitoare la polisorbați (E 432-436):
|
2. |
În categoria de produse alimentare 14.2.3 „Cidru de mere și cidru de pere”, după rubrica referitoare la alginat de 1, 2-propandiol (E 405) se introduce următoarea rubrică nouă referitoare la polisorbați (E 432-436):
|
3. |
În categoria de produse alimentare 14.2.4 „Vin din fructe și made wine”, după rubrica referitoare la acid metatartric (E 353) se introduce următoarea rubrică nouă referitoare la polisorbați (E 432-436):
|
4. |
În categoria de produse alimentare 14.2.8 „Alte băuturi alcoolice, inclusiv amestecuri de băuturi alcoolice cu băuturi nealcoolice și băuturi spirtoase cu mai puțin de 15 % alcool”, după rubrica referitoare la alginat de 1, 2-propandiol (E 405) se introduce următoarea rubrică nouă referitoare la polisorbați (E 432-436):
|
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/34 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/357 AL COMISIEI
din 4 martie 2020
de modificare a Regulamentului (UE) 2018/395 în ceea ce privește licențele de pilot de baloane
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolele 23, 27 și 31,
întrucât:
(1) |
Comisia ar trebui să adopte normele de punere în aplicare necesare pentru a stabili condițiile aplicabile licențelor de pilot de baloane (Balloon Pilot Licences – „BPL”) în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1139, în cazul în care respectivele aeronave îndeplinesc condițiile specificate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din regulamentul respectiv. |
(2) |
Având în vedere natura specifică a licențelor de echipaj de zbor pentru baloane, sunt necesare cerințe specifice privind acordarea de licențe care să fie prevăzute în reglementări de sine stătătoare. Respectivele cerințe ar trebui să se bazeze pe normele generale aplicabile acordării licențelor de echipaj de zbor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (2). Cerințele în cauză ar trebui însă restructurate și simplificate, astfel încât să se asigure că sunt proporționate și întemeiate pe o abordare bazată pe riscuri, asigurându-se totodată că piloții de baloane dețin și vor continua să dețină competențele necesare pentru a-și desfășura activitățile și pentru a-și îndeplini responsabilitățile. |
(3) |
În temeiul articolului 12 alineatul (2a) punctul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, statele membre pot continua să aplice, până la 8 aprilie 2020, norme naționale de acordare a licențelor care oferă un acces la privilegii de bază ale piloților. Unele state membre au raportat Comisiei și Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației (denumită în continuare „AESA”) că, în acest context, menținerea acestor norme naționale de acordare a licențelor, în temeiul cărora elevii piloți exercită privilegii limitate fără supraveghere și obțin, treptat, privilegii de bază, sprijină promovarea sporturilor aeriene și a activităților aviatice de agrement datorită unui acces la zboruri facil și mai convenabil ca preț. Promovarea și facilitarea unui astfel de acces mai facil la aviația generală se înscrie în obiectivele Foii de parcurs pentru aviația generală a AESA, care urmărește să creeze un sistem de reglementare mai proporțional, mai flexibil și mai proactiv (3). Din aceste motive, statele membre ar trebui să aibă libertatea de a alege dacă doresc să continue cu aceste norme naționale de acordare a licențelor în conformitate cu principiile introduse în Regulamentul (UE) 2019/430 (4), în scopul eliberării de licențe de pilot de baloane. Cu toate acestea, statele membre ar trebui să informeze Comisia și AESA ori de câte ori recurg la astfel de autorizații. Statele membre ar trebui, totodată, să monitorizeze utilizarea acestor autorizații pentru a menține un nivel acceptabil de siguranță a aviației. |
(4) |
Pentru a se asigura o tranziție ușoară, este necesar ca orice certificate, autorizații și aprobări eliberate piloților de baloane în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 înainte de data aplicării prezentului regulament să fie în continuare valabile. Licențele naționale de pilot de baloane eliberate înainte de data aplicării prezentului regulament ar trebui convertite în licențe eliberate în conformitate cu prezentul regulament, pe baza rapoartelor de conversie stabilite de autoritățile competente ale statelor membre, în consultare cu AESA. |
(5) |
Cursurile de pregătire pentru piloții de baloane care au început în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 înainte de data aplicării prezentului regulament ar trebui creditate în întregime, deoarece oferă o sferă a cerințelor de pregătire cel puțin la fel de amplă ca cea introdusă prin prezentul regulament. Cursurile de pregătire care au început înainte de data aplicării prezentului regulament în conformitate cu anexa 1 la Convenția de la Chicago ar trebui creditate pe baza rapoartelor de creditare stabilite de statele membre. |
(6) |
Organizațiilor de pregătire existente ar trebui să li se ofere timpul necesar pentru a-și adapta programele de pregătire, dacă este necesar, în contextul cerințelor simplificate referitoare la pregătire. |
(7) |
Dispozițiile Regulamentului (UE) 2018/395 al Comisiei (5) ar trebui actualizate și în ceea ce privește operațiunile cu baloane, pentru a se ține seama de lecțiile învățate de la adoptarea regulamentului respectiv și pentru a se clarifica anumite aspecte, precum depunerea declarațiilor pentru activitățile comerciale. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament se bazează pe avizul nr. 01/2019 al AESA (6), în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei se modifică după cum urmează:
1. |
titlul se înlocuiește cu următorul text: „Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor, precum și pentru acordarea de licențe de echipaj de zbor pentru baloane în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului”; |
2. |
la articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prezentul regulament stabilește norme detaliate aplicabile operațiunilor aeriene cu baloane, precum și eliberării și menținerii licențelor de pilot de baloane și a calificărilor, privilegiilor și certificatelor asociate, în cazul în care aceste aeronave îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (*1). (*1) Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).”;" |
3. |
articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
4. |
la articolul 3, alineatul (2) se modifică după cum urmează:
|
5. |
după articolul 3 se inserează următoarele articole 3a-3d: „Articolul 3a Licențele de pilot și certificatele medicale (1) Fără a se aduce atingere Regulamentului delegat (UE) al Comisiei (*3), piloții aeronavelor menționate la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament trebuie să respecte cerințele tehnice și procedurile administrative prevăzute în anexa III (partea BFCL) la prezentul regulament și în anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. (2) Ca excepție în ceea ce privește privilegiile titularilor de licențe, definite în anexa III (partea BFCL) la prezentul regulament, titularii unor astfel de licențe pot efectua zborurile menționate la articolul 3 alineatul (2) literele (a)-(d) fără a se conforma punctului BFCL.215 din anexa III (partea BFCL) la prezentul regulament. (3) Un stat membru poate autoriza elevii piloți care urmează un curs de pregătire pentru licența de pilot de baloane (BPL) să exercite privilegii limitate fără supraveghere înainte ca aceștia să îndeplinească toate cerințele necesare pentru eliberarea unei BPL în conformitate cu anexa III (partea BFCL), sub rezerva îndeplinirii tuturor condițiilor următoare:
Articolul 3b Licențele de pilot existente și certificatele medicale naționale (1) Licențele conforme cu partea FCL pentru baloane și privilegiile, calificările și certificatele asociate eliberate de un stat membru înainte de data aplicării prezentului regulament se consideră a fi fost eliberate în conformitate cu prezentul regulament. Statele membre înlocuiesc licențele respective cu licențe care respectă formatul prevăzut în anexa VI (partea ARA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 atunci când eliberează din nou licențe din motive administrative sau la cererea titularilor de licențe. (2) Atunci când eliberează din nou licențele și privilegiile, calificările și certificatele asociate în conformitate cu alineatul (1), statul membru, după caz:
(3) Până la 8 aprilie 2021, titularilor de licențe naționale pentru baloane eliberate de un stat membru înainte de data aplicării anexei III (partea BFCL) la prezentul regulament li se permite exercitarea în continuare a privilegiilor asociate licențelor pe care le dețin. Până la data menționată, statele membre convertesc licențele respective în licențe conforme cu partea BFCL și în calificări, privilegii și certificate asociate, în conformitate cu elementele stabilite într-un raport de conversie care respectă cerințele de la articolul 4 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. (4) Certificatele medicale naționale pentru piloți asociate unei licențe specificate la alineatul (2) și eliberate de un stat membru înainte de data aplicării anexei III (partea BFCL) la prezentul regulament rămân valabile până la data următoarei lor revalidări sau până la 8 aprilie 2021, luându-se în considerare data care survine prima în ordine cronologică. Revalidarea respectivelor certificate medicale trebuie să respecte cerințele din anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. Articolul 3c Credite pentru pregătirea începută înainte de data aplicării prezentului regulament (1) În ceea ce privește eliberarea licențelor conforme cu partea BFCL și a privilegiilor, a calificărilor sau a certificatelor asociate în conformitate cu anexa III (partea BFCL) la prezentul regulament, se consideră că pregătirea începută înainte de data aplicării prezentului regulament în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 respectă cerințele prezentului regulament, cu condiția ca BPL să fie eliberată până cel târziu la 8 aprilie 2021. În acest caz, se aplică următoarele dispoziții:
(2) Pregătirea care a început înainte de data aplicării prezentului regulament sau a anexei I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, în conformitate cu anexa 1 la Convenția de la Chicago, se creditează în scopul eliberării licențelor conforme cu partea BFCL pe baza unui raport de creditare întocmit de statul membru în cauză în consultare cu Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației. (3) Raportul de creditare menționat la alineatul (2) trebuie să descrie domeniul de pregătire, să precizeze pentru care dintre cerințele din partea BFCL se acordă creditul și, dacă este cazul, care sunt cerințele pe care solicitanții trebuie să le îndeplinească pentru a li se elibera o licență conformă cu partea BFCL. Raportul trebuie să conțină copii ale tuturor documentelor necesare pentru a atesta domeniul de pregătire, precum și copii ale reglementărilor și procedurilor naționale în conformitate cu care s-a demarat pregătirea. Articolul 3d Organizațiile de pregătire (1) Organizațiile de pregătire pentru licențele de pilot menționate la articolul 1 alineatul (1) trebuie să respecte cerințele de la articolul 10a din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. (2) Organizațiile de pregătire menționate la alineatul (1) care dețin o aprobare eliberată în conformitate cu anexa VII (partea ORA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau care au depus o declarație în conformitate cu anexa VIII (partea DTO) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 înainte de data aplicării prezentului regulament își adaptează programele de pregătire, dacă este necesar, până la 8 aprilie 2021 cel târziu.”; (*3) Regulamentul delegat (UE) al Comisiei din 4 martie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial)." |
6. |
Anexa I (partea DEF) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament; |
7. |
Anexa II (partea BOP) se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament; |
8. |
Se adaugă anexa III (partea BFCL) în conformitate cu anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 8 aprilie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(3) https://www.easa.europa.eu/easa-and-you/general-aviation/general-aviation-road-map
(4) Regulamentul (UE) 2019/430 al Comisiei din 18 martie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 în ceea ce privește exercitarea unor privilegii limitate fără supraveghere înainte de eliberarea unei licențe de pilot de aeronave ușoare (JO L 75, 19.3.2019, p. 66).
(5) Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 14.3.2018, p. 10).
(6) Easier access for GA pilots to IFR flying & Revision of the balloon and sailplane licensing requirements (Facilitarea accesului piloților de aviație generală la zboruri IFR și Revizuirea cerințelor de acordare a licențelor pentru baloane și planoare), avizul nr. 01/2019 (A) & (B), 19.2.2019, disponibil la: https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
ANEXA I
Anexa I „Definiții” (partea DEF) la Regulamentul (UE) 2018/395 se modifică după cum urmează:
1. |
teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: „În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții și, cu excepția cazului în care termenii sunt definiți altfel în prezenta anexă, definițiile de la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, precum și de la punctul FCL.010 din anexa I (partea FCL) la respectivul regulament:”; |
2. |
punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:
|
3. |
se introduce următorul punct 11a:
|
4. |
se introduc următoarele puncte 17a și 17b:
|
5. |
punctul 22 se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
se adaugă următoarele puncte 23-26:
|
ANEXA II
Anexa II „Operațiuni aeriene cu baloane” (partea BOP) la Regulamentul (UE) 2018/395 se modifică după cum urmează:
1. |
la punctul BOP.BAS.010, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
punctul BOP.BAS.020 se înlocuiește cu următorul text: „BOP.BAS.020 Reacția imediată la o problemă de siguranță Operatorul trebuie să pună în aplicare:
|
3. |
punctul BOP.BAS.025 se înlocuiește cu următorul text: „BOP.BAS.025 Desemnarea ca pilot comandant Operatorul trebuie să desemneze un pilot comandant care să fie calificat pentru a acționa ca pilot comandant în conformitate cu anexa III (partea BFCL) la prezentul regulament.”; |
4. |
la punctul BOP.BAS.300, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
la punctul BOP.ADD.005, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
la punctul BOP.ADD.015, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
punctul BOP.ADD.035 se înlocuiește cu următorul text: „BOP.ADD.035 Activități încredințate prin contract Atunci când încredințează prin contract orice parte a activității sale care intră sub incidența prezentului regulament, operatorul are responsabilitatea de a se asigura că organizația cu care se încheie contractul execută activitatea în conformitate cu cerințele esențiale stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu cerințele din prezentul regulament. Operatorul se asigură totodată că autorității competente i se acordă acces la organizația cu care se încheie contractul pentru a determina dacă operatorul respectă aceste cerințe.”; |
8. |
la punctul BOP.ADD.040, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
punctul BOP.ADD.045 se înlocuiește cu următorul text: „BOP.ADD.045 Cerințe privind facilitățile Operatorul trebuie să dețină facilități suficiente pentru a permite îndeplinirea și gestionarea tuturor sarcinilor și a activităților necesare pentru a asigura conformarea cu cerințele esențiale stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu cerințele din prezentul regulament.”; |
10. |
la punctul BOP.ADD.100, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
11. |
la punctul BOP.ADD.105, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
12. |
la punctul BOP.ADD.115, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
13. |
la punctul BOP.ADD.300, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
14. |
la punctul BOP.ADD.300, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
15. |
la punctul BOP.ADD.305, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
16. |
punctul BOP.ADD.310 se înlocuiește cu următorul text: „BOP.ADD.310 Furnizarea activităților de pregătire și de verificare Toate activitățile de pregătire și de verificare a membrilor echipajului de zbor necesare în temeiul punctului BOP.ADD.315 sunt furnizate după cum urmează:
|
17. |
apendicele se înlocuiește cu următorul text: „Apendice
|
(1) Completați tabelul. Dacă nu este spațiu suficient pentru a indica informațiile, acestea trebuie enumerate într-o anexă separată. Anexa trebuie să fie datată și semnată.
(2) Rubrica «Tip (tipuri) de operațiuni» se referă la tipul sau tipurile de operațiuni comerciale efectuate cu balonul.
(3) Informațiile despre organizația responsabilă cu managementul continuității navigabilității trebuie să includă numele, adresa și numărul aprobării organizației..
ANEXA III
„ANEXA III
CERINȚE PENTRU ACORDAREA LICENȚELOR DE ECHIPAJ DE ZBOR PENTRU BALOANE
[PARTEA BFCL]
SUBPARTEA GEN
CERINȚE GENERALE
BFCL.001 Domeniul de aplicare
Prezenta anexă stabilește cerințele pentru eliberarea unei licențe de pilot de baloane («BPL») și a privilegiilor, calificărilor și certificatelor asociate, precum și condițiile de valabilitate și de utilizare a acestora.
BFCL.005 Autoritatea competentă
În sensul prezentei anexe, autoritatea competentă este o autoritate desemnată de statul membru, căreia o persoană îi înaintează o cerere de eliberare a unei BPL sau a privilegiilor, calificărilor sau certificatelor asociate.
BFCL.010 Clasele și grupele de baloane
În sensul prezentei anexe, baloanele se clasifică în următoarele clase și grupe:
(a) |
clasa «baloane cu aer cald»:
|
(b) |
clasa «baloane cu gaz»; |
(c) |
clasa «baloane mixte»; |
(d) |
clasa «dirijabile cu aer cald». |
BFCL.015 Solicitarea și eliberarea, revalidarea și reînnoirea unei BPL, precum și a privilegiilor, a calificărilor și a certificatelor asociate
(a) |
Pentru oricare dintre următoarele se întocmește o cerere depusă la autoritatea competentă în forma și modul stabilite de respectiva autoritate competentă:
|
(b) |
O cerere indicată la litera (a) trebuie să fie însoțită de dovada că solicitantul respectă cerințele relevante stabilite în prezenta anexă și în anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. |
(c) |
Orice limitare sau extindere a privilegiilor acordate printr-o licență, calificare sau certificat trebuie înscrisă pe licență sau pe certificat de către autoritatea competentă. |
(d) |
O persoană nu poate deține în niciun moment mai mult de o singură BPL eliberată în conformitate cu prezenta anexă. |
(e) |
Titularul unei licențe depune cererile indicate la litera (a) la autoritatea competentă desemnată de statul membru în care a fost eliberată oricare dintre licențele sale în conformitate cu prezenta anexă (partea BFCL), cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea SFCL) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976, după caz. |
(f) |
Un titular de BPL poate solicita a autoritatea competentă să fie înlocuită de autoritatea competentă desemnată de un alt stat membru, dar în acest caz noua autoritate competentă trebuie să fie aceeași pentru toate licențele deținute. |
(g) |
Solicitanții cer eliberarea unei BPL și a calificărilor, privilegiilor sau certificatelor asociate în termen de cel mult 6 luni de la susținerea cu succes a testului de îndemânare sau a evaluării competenței. |
BFCL.030 Testul de îndemânare
Cu excepția testului de îndemânare pentru calificarea de operațiuni comerciale, astfel cum se specifică la punctul BFCL.215, o persoană care solicită efectuarea unui test de îndemânare trebuie să fie recomandată pentru susținerea testului de către ATO sau de către DTO responsabilă de pregătirea urmată de solicitant, odată ce pregătirea este finalizată. ATO sau DTO pune la dispoziția examinatorului înregistrările referitoare la pregătire.
BFCL.035 Creditarea timpului de zbor
Solicitanții unei BPL sau ai unui privilegiu, ai unei calificări sau ai unui certificat asociat sunt creditați integral cu tot timpul de instruire în simplă comandă, în dublă comandă sau ca PIC pe baloane în ceea ce privește cerința referitoare la timpul total de zbor necesar pentru licență, privilegiu, calificare sau certificat.
BFCL.045 Obligația de a deține și de a prezenta documente
(a) |
Atunci când exercită privilegiile conferite de licența BPL, titularii de BPL trebuie să aibă asupra lor toate cele enumerate în continuare:
|
(b) |
Elevii piloți trebuie să aibă asupra lor în cursul tuturor zborurilor în simplă comandă:
|
(c) |
La cererea unui reprezentant autorizat al autorității competente, titularii de BPL sau elevii piloți trebuie să prezinte fără întârziere documentele indicate la litera (a) sau (b) spre verificare. |
BFCL.050 Înregistrarea timpului de zbor
Titularii de BPL și elevii piloți păstrează o evidență exactă a detaliilor tuturor zborurilor efectuate în forma și modul stabilite de autoritatea competentă.
BFCL.065 Reducerea privilegiilor titularilor de BPL în vârstă de 70 de ani sau mai mult în ceea ce privește operarea comercială a baloanelor pentru transportul de pasageri
Titularii de BPL care au atins vârsta de 70 de ani nu pot acționa ca piloți pe un balon care desfășoară operațiuni de transport aerian comercial de pasageri cu balonul.
BFCL.070 Limitarea, suspendarea sau revocarea licențelor, a privilegiilor, a calificărilor și a certificatelor
(a) |
O BPL, precum și privilegiile, calificările și certificatele asociate eliberate în conformitate cu prezenta anexă pot fi limitate, suspendate sau revocate de autoritatea competentă în conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute în anexa VI (partea ARA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 dacă titularul unei BPL nu respectă cerințele esențiale prevăzute în anexa IV la Regulamentul (UE) 2018/1139 sau cerințele din prezenta anexă, precum și din anexa II (partea BOP) la prezentul regulament sau din anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. |
(b) |
Titularii de BPL restituie imediat licența sau certificatul autorității competente în cazul în care licența, privilegiul, calificarea sau certificatul lor a fost limitat(ă), suspendat(ă) sau revocat(ă). |
SUBPARTEA BPL
LICENȚA DE PILOT DE BALOANE («BPL»)
BFCL.115 BPL – Privilegii și condiții
(a) |
Privilegiile unui titular de BPL constau în dreptul acestuia de a acționa ca PIC pe baloane:
|
(b) |
Prin derogare de la litera (a) punctul 1, titularul unei BPL care deține privilegii de instructor sau de examinator poate fi remunerat pentru:
|
(c) |
Titularii de BPL își pot exercita privilegiile aferente BPL numai dacă respectă cerințele aplicabile privind experiența recentă și numai dacă certificatul lor medical, corespunzător privilegiilor exercitate, este valabil. |
BFCL.120 BPL – Vârsta minimă
Solicitanții unei BPL trebuie să aibă cel puțin 16 ani.
BFCL.125 BPL – Elevul pilot
(a) |
Elevii piloți nu pot zbura în simplă comandă decât cu autorizarea și sub supravegherea unui instructor de zbor pentru baloane [FI(B)]. |
(b) |
Elevii piloți trebuie să aibă cel puțin vârsta de 14 ani pentru a fi admiși pe zborurile în simplă comandă. |
BFCL.130 BPL – Cursul de pregătire și cerințe privind experiența
Solicitanții unei BPL trebuie să urmeze un curs de pregătire în cadrul unei ATO sau al unei DTO. Cursul trebuie să fie adaptat privilegiilor solicitate și să includă:
(a) |
cunoștințe teoretice, astfel cum se specifică la punctul BFCL.135 litera (a); |
(b) |
cel puțin 16 ore de instruire practică fie pe baloane cu aer cald care reprezintă grupa A a clasei respective, fie pe baloane cu gaz, inclusiv cel puțin:
|
BFCL.135 BPL – Examinarea teoretică
(a) |
Cunoștințe teoretice Solicitanții unei BPL trebuie să demonstreze, prin examinări la următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor solicitate:
|
(b) |
Responsabilitățile solicitantului
|
(c) |
Standarde de promovare
|
(d) |
Perioada de valabilitate Examinarea teoretică este valabilă timp de 24 de luni de la data la care solicitantul a promovat examinarea teoretică, în conformitate cu litera (c) punctul 2. |
BFCL.140 BPL – Creditarea cunoștințelor teoretice
Persoanele care solicită eliberarea unei BPL sunt creditate în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice pentru subiectele comune specificate la punctul BFCL.135 litera (a) punctul 1, în cazul în care:
(a) |
dețin o licență în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea SFCL) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 sau |
(b) |
au promovat examinările teoretice pentru o licență specificată la litera (a), cu condiția ca acest lucru să se fi realizat în perioada de valabilitate specificată la punctul BFCL.135 litera (d). |
BFCL.145 BPL – Testul de îndemânare
(a) |
Prin susținerea unui test de îndemânare, solicitanții unei BPL trebuie să facă dovada capacității de a executa, ca PIC pe un balon, procedurile și manevrele relevante la un nivel de competență corespunzător privilegiilor solicitate. |
(b) |
Solicitanții trebuie să susțină testul de îndemânare pe aceeași clasă de baloane pe care s-a urmat cursul de pregătire în conformitate cu punctul BFCL.130 și, în cazul baloanelor cu aer cald, pe un balon care reprezintă grupaA a clasei respective. |
(c) |
Pentru a susține un test de îndemânare pentru eliberarea unei BPL, solicitantul trebuie să promoveze mai întâi examinarea teoretică necesară. |
(d) |
Standarde de promovare
|
(e) |
Dacă nu promovează toate secțiunile testului din două încercări solicitantul trebuie să urmeze pregătire practică suplimentară. |
BFCL.150 BPL – Extinderea privilegiilor la o altă clasă sau grupă de baloane
(a) |
Privilegiile BPL se limitează la clasa de baloane pe care s-a susținut testul de îndemânare specificat la punctul BFCL.145 și, în cazul baloanelor cu aer cald, la grupa A a clasei respective. |
(b) |
În cazul baloanelor cu aer cald, privilegiile BPL se extind la altă grupă din clasa de baloane cu aer cald, dacă pilotul a efectuat cel puțin:
|
(c) |
Cu excepția clasei baloanelor mixte, privilegiile BPL se extind, la cerere, la altă clasă de baloane sau, dacă se solicită privilegii pentru clasa de baloane cu aer cald, la grupa A a clasei de baloane cu aer cald, dacă pilotul a efectuat pe clasa și grupa relevante de baloane:
|
(d) |
Efectuarea pregătirii menționate la litera (b) punctul 1 și litera (c) punctul 1 trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului și semnată:
|
(e) |
Un titular de BPL își poate exercita privilegiile pe clasa baloanelor mixte numai dacă are privilegii atât pentru clasa baloanelor cu aer cald, cât și pentru clasa baloanelor cu gaz. |
BFCL.160 BPL – Cerințe privind experiența recentă
(a) |
Un titular de BPL poate exercita privilegiile conferite de licența sa numai dacă a efectuat pe clasa de baloane relevantă:
|
(b) |
Pe lângă cerințele de la litera (a), în cazul unui pilot calificat să zboare pe mai mult de o clasă de baloane, pentru a-și exercita privilegiile pe cealaltă clasă de baloane sau pe celelalte clase de baloane, respectivul pilot trebuie să fi efectuat cel puțin trei ore timp de zbor, ca PIC sau în dublă sau simplă comandă sub supravegherea unui FI(B), pe fiecare clasă suplimentară de baloane în ultimele 24 de luni. |
(c) |
Un titular de BPL care nu respectă cerințele de la litera (a) punctul 1 și, dacă este cazul, de la litera (b) trebuie ca, înainte de a-și relua exercitarea privilegiilor, să susțină o verificare a competenței cu un FE(B) pe un balon care reprezintă clasa relevantă. |
(d) |
După ce se conformează dispozițiilor de la litera (a), (b) sau (c), după caz, un titular de BPL cu privilegii de a pilota baloane cu aer cald își poate exercita privilegiile numai pe baloane cu aer cald care reprezintă:
|
(e) |
Efectuarea zborurilor în dublă comandă, a zborurilor sub supraveghere și a zborului de pregătire, astfel cum se specifică la litera (a) punctul 1 și la litera (b), precum și efectuarea verificării competenței specificate la litera (c) trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului și semnată, în cazurile prevăzute la litera (a) punctul 1 și la litera (b), de către FI(B) responsabil și, în cazul prevăzut la litera (c), de către FE(B) responsabil. |
(f) |
Se consideră că un titular de BPL care deține totodată privilegii pentru operațiuni comerciale în conformitate cu subpartea ADD punctul BFCL.215 din prezenta anexă respectă cerințele:
În cazul clasei baloanelor cu aer cald, se aplică limitările prevăzute la litera (d) în ceea ce privește privilegiile de a opera diferite clase de baloane, în funcție de clasa de balon utilizată pentru a se conforma dispozițiilor de la litera (f) punctul 1 sau 2. |
SUBPARTEA ADD
CALIFICĂRI SUPLIMENTARE
BFCL.200 Calificare de zbor captiv cu baloane cu aer cald
(a) |
Un titular de BPL poate efectua zboruri captive cu baloane cu aer cald numai dacă deține o calificare de zbor captiv cu baloane cu aer cald în conformitate cu prezentul punct. |
(b) |
Pentru a putea solicita calificarea de zbor captiv cu baloane cu aer cald, solicitantul trebuie:
|
(c) |
Efectuarea pregătirii de zbor captiv cu baloane cu aer cald trebuie consemnată în carnetul de zbor și semnată de FI(B) responsabil cu pregătirea. |
(d) |
Un pilot care deține o calificare de zbor captiv cu baloane cu aer cald își poate exercita privilegiile numai dacă a efectuat cel puțin un zbor captiv cu balonul cu aer cald în cele 48 de luni premergătoare zborului planificat sau, dacă nu a efectuat un astfel de zbor, pilotul își poate exercita privilegiile dacă a efectuat un zbor captiv cu balonul cu aer cald în dublă sau simplă comandă sub supravegherea unui FI(B). Efectuarea unui zbor în dublă sau simplă comandă sub supraveghere trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului și semnată de FI(B). |
BFCL.210 Calificarea de zbor pe timp de noapte
(a) |
Un titular de BPL poate exercita privilegiile conferite de licența sa în condiții VFR pe timp de noapte numai dacă deține o calificare de zbor pe timp de noapte în conformitate cu prezentul punct. |
(b) |
Solicitantul calificării de zbor pe timp de noapte trebuie să fi efectuat cel puțin două zboruri de instruire pe timp de noapte de cel puțin o oră fiecare. |
(c) |
Efectuarea pregătirii pentru calificarea de zbor pe timp de noapte trebuie consemnată în carnetul de zbor și semnată de FI(B) responsabil cu pregătirea. |
BFCL.215 Calificarea de operațiuni comerciale
(a) |
Un titular de BPL poate exercita privilegiile conferite de licența sa în cadrul operațiunilor comerciale cu baloane numai dacă deține o calificare de operațiuni comerciale în conformitate cu prezentul punct. |
(b) |
Solicitantul calificării de operațiuni comerciale trebuie:
|
(c) |
Privilegiile conferite de calificarea de operațiuni comerciale se limitează la clasa de baloane pe care s-a susținut testul de îndemânare în conformitate cu litera (b) punctul 3. La cerere, privilegiile se extind la altă clasă de baloane dacă solicitantul respectă, pe respectiva altă clasă, dispozițiile de la litera (b) punctele 3 și 4. |
(d) |
Un pilot care deține o calificare de operațiuni comerciale poate exercita privilegiile conferite de calificarea respectivă în cadrul operării comerciale a baloanelor pentru transportul de pasageri numai dacă a efectuat:
|
(e) |
Pentru a-și menține privilegiile conferite de calificarea de operațiuni comerciale pentru toate clasele de baloane, un pilot care deține o calificare de operațiuni comerciale cu privilegii extinse la mai mult de o clasă de baloane trebuie să respecte cerințele de la litera (d) punctul 2 în ceea ce privește cel puțin o clasă de baloane. |
(f) |
Un pilot care respectă dispozițiile de la litera (d) și care deține o calificare de operațiuni comerciale pentru clasa de baloane cu aer cald își poate exercita privilegiile conferite de respectiva calificare pe clasa de baloane cu aer cald numai pe baloanele care reprezintă:
|
(g) |
Efectuarea zborului sub supraveghere specificat la litera (d) punctul 1 subpunctul (ii), a verificării competenței specificate la litera (d) punctul 2 subpunctul (i) și a cursului de reîmprospătare a cunoștințelor specificat la litera (d) punctul 2 subpunctul (ii) trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului și semnată de către șeful activității de pregătire al ATO sau al DTO sau de către FI(B) sau FE(B) responsabil cu cursul de pregătire, cu supravegherea sau cu verificarea competenței, după caz. |
(h) |
Se consideră că un pilot care a efectuat o verificare a competenței în conformitate cu punctul BOP.ADD.315 din anexa II (partea BOP) la prezentul regulament respectă dispozițiile de la litera (d) punctul 2 subpunctul (i). |
SUBPARTEA FI
INSTRUCTORII DE ZBOR
Secțiunea 1
Cerințe generale
BFCL.300 Certificate de instructor de zbor
(a) Considerații generale
Un instructor poate asigura instruire practică pe un balon numai dacă:
1. |
deține:
|
2. |
are dreptul de a acționa ca PIC pe balon pe durata instruirii practice. |
(b) Instruirea asigurată în afara teritoriului statelor membre
1. |
Prin derogare de la litera (a) punctul 1, în cazul instruirii practice asigurate în timpul unui curs de pregătire aprobat în conformitate cu prezenta anexă (partea BFCL) în afara teritoriului pentru care statele membre sunt responsabile în temeiul Convenției de la Chicago, autoritatea competentă eliberează un certificat de instructor de zbor unui solicitant care deține o licență de pilot de baloane conformă cu anexa 1 la Convenția de la Chicago, cu condiția ca respectivul solicitant:
|
2. |
Certificatul se limitează la asigurarea de instruire practică aprobată:
|
Secțiunea 2
Certificatul de instructor de zbor pentru baloane – FI(B)
BFCL.315 Certificatul de FI(B) – Privilegii și condiții
(a) |
Sub rezerva respectării de către solicitanți a dispozițiilor de la punctul BFCL.320 și a următoarelor condiții, certificatul de FI(B) se eliberează cu privilegii de a asigura instruire practică pentru:
|
(b) |
Privilegiile enumerate la litera (a) includ privilegiile de a asigura instruire practică pentru:
|
BFCL.320 FI(B) – Condiții indispensabile și cerințe
Solicitanții unui certificat de FI(B) trebuie:
(a) |
să aibă cel puțin 18 ani; |
(b) |
să îndeplinească cerințele de la punctul BFCL.300 litera (a) punctul 1 subpunctul (i) și litera (a) punctul 2; |
(c) |
să fi efectuat 75 de ore timp de zbor ca PIC pe baloane; |
(d) |
să fi efectuat un curs de pregătire pentru instructori în conformitate cu punctul BFCL.330 în cadrul unei ATO sau al unei DTO și |
(e) |
să fi susținut cu succes o evaluare a competenței în conformitate cu punctul BFCL.345. |
BFCL.325 Competențele FI(B) și evaluarea acestora
Solicitanții unui certificat de FI(B) trebuie să beneficieze de pregătire în vederea dobândirii următoarelor competențe:
(a) |
pregătirea resurselor; |
(b) |
crearea unei atmosfere favorabile învățării; |
(c) |
prezentarea cunoștințelor; |
(d) |
integrarea gestionării amenințărilor și erorilor (TEM) și a gestionării resurselor echipajului (CRM); |
(e) |
gestionarea timpului pentru atingerea obiectivelor pregătirii; |
(f) |
facilitarea învățării; |
(g) |
evaluarea performanțelor elevilor; |
(h) |
monitorizarea și evaluarea progreselor; |
(i) |
evaluarea sesiunilor de pregătire și |
(j) |
raportarea rezultatelor. |
BFCL.330 FI(B) – Cursul de pregătire
(a) |
Solicitanții unui certificat de FI(B) trebuie să susțină mai întâi o evaluare preliminară specifică în cadrul unei ATO sau al unei DTO în cursul celor 12 luni premergătoare datei de început a cursului de pregătire, în vederea evaluării capacității acestora de a urma cursul. |
(b) |
Cursul de pregătire FI(B) trebuie să cuprindă cel puțin:
|
(c) |
Solicitanții care dețin deja un certificat de instructor în conformitate cu anexa III (partea SFCL) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 sau cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sunt creditați integral în ceea ce privește cerința de la litera (b) punctul 2. |
BFCL.345 FI(B) – Evaluarea competenței
(a) |
Persoanele care solicită eliberarea unui certificat de FI(B) trebuie să susțină cu succes o evaluare a competenței pe un balon pentru a-i demonstra unui examinator calificat în conformitate cu punctul BFCL.415 litera (c) că au capacitatea de a instrui un elev pilot la nivelul necesar pentru eliberarea unei BPL. |
(b) |
Evaluarea respectivă trebuie să includă:
|
BFCL.360 Certificatul de FI(B) – Cerințe privind experiența recentă
(a) |
Un titular de certificat de FI(B) își poate exercita privilegiile conferite de certificat numai dacă a efectuat:
|
(b) |
Orele de zbor ca FE(B) pe durata testelor de îndemânare, a verificărilor competenței sau a evaluării competenței sunt creditate integral în ceea ce privește cerința de la litera (a) punctul 1 subpunctul (ii). |
(c) |
Dacă nu a reușit să efectueze zborul de instruire sub supraveghere într-un mod considerat satisfăcător de către FI(B) în conformitate cu litera (a) punctul 2, titularul unui certificat de FI(B) nu exercită privilegiile conferite de certificatul de FI(B) până când nu susține cu succes o evaluare a competenței în conformitate cu punctul BFCL.345. |
(d) |
Pentru a-și relua exercitarea privilegiilor conferite de certificatul de FI(B), un titular de certificat de FI(B) care nu îndeplinește toate cerințele de la litera (a) trebuie să îndeplinească cerința de la litera (a) punctul 1 subpunctul (i) și de la punctul BFCL.345. |
SUBPARTEA FE
EXAMINATORII DE ZBOR
Secțiunea 1
Cerințe generale
BFCL.400 Certificate de examinator de zbor pe baloane
(a) Considerații generale
Un examinator poate efectua teste de îndemânare, verificări ale competenței sau evaluări ale competenței în conformitate cu prezenta anexă, numai dacă:
1. |
deține:
|
2. |
are dreptul de a acționa ca PIC pe un balon în cursul testului de îndemânare, al verificării competenței sau al evaluării competenței. |
(b) Examinări efectuate în afara teritoriului statelor membre
1. |
Prin derogare de la litera (a) punctul 1, în cazul testelor de îndemânare și al verificărilor competenței efectuate în afara teritoriului pentru care statele membre sunt responsabile în temeiul Convenției de la Chicago, autoritatea competentă eliberează un certificat de examinator unui solicitant care deține o licență de pilot de baloane conformă cu anexa 1 la Convenția de la Chicago, cu condiția ca respectivul solicitant:
|
2. |
Certificatul menționat la punctul 1 se limitează la efectuarea de teste de îndemânare și verificări ale competenței:
|
BFCL.405 Limitarea privilegiilor în cazul unor interese directe
Un examinator de zbor pe baloane nu efectuează:
(a) |
un test de îndemânare sau o evaluare a competenței în cazul unei persoane care solicită eliberarea unei licențe, a unei calificări sau a unui certificat și căreia i-a asigurat peste 50 % din instruirea practică necesară pentru licența, calificarea sau certificatul pentru care se susține testul de îndemânare sau evaluarea competenței sau |
(b) |
un test de îndemânare, o verificare a competenței sau o evaluare a competenței atunci când consideră că i-ar putea fi afectată obiectivitatea. |
BFCL.410 Efectuarea testelor de îndemânare, a verificărilor competenței și a evaluărilor competenței
(a) |
Atunci când efectuează teste de îndemânare, verificări ale competenței și evaluări ale competenței, un examinator de zbor pe baloane trebuie să întreprindă toate acțiunile enumerate în continuare:
|
(b) |
După încheierea testului de îndemânare, a verificării competenței sau a evaluării competenței, examinatorul de zbor pe baloane:
|
(c) |
Examinatorul de zbor pe baloane păstrează, pe o perioadă de cinci ani, înregistrări cu detaliile tuturor testelor de îndemânare, ale verificărilor competenței și ale evaluărilor competenței efectuate și cu rezultatele acestora. |
(d) |
La cererea autorității competente care eliberează certificatul de examinator de zbor pe baloane sau a autorității competente care eliberează licența solicitantului, examinatorul de zbor pe baloane prezintă toate înregistrările și rapoartele, precum și orice alte informații necesare în scopul desfășurării activităților de supraveghere. |
Secțiunea 2
Certificatul de examinator de zbor pentru baloane – FE(B)
BFCL.415 Certificatul de FE(B) – Privilegii și condiții
Sub rezerva respectării de către solicitant a dispozițiilor de la punctul BFCL.420 și a următoarelor condiții, certificatul de FE(B) se eliberează, în urma depunerii unei cereri, cu privilegii de a efectua:
(a) |
teste de îndemânare și verificări ale competenței pentru BPL și teste de îndemânare pentru extinderea privilegiilor la o altă clasă de baloane, cu condiția ca solicitantul să fi efectuat 250 de ore timp de zbor ca pilot pe baloane, inclusiv 50 de ore de instruire practică care să acopere întreaga programă a unui curs de pregătire pentru BPL; |
(b) |
teste de îndemânare și verificări ale competenței pentru calificarea de operațiuni comerciale specificată la punctul BFCL.215, cu condiția ca solicitantul să respecte cerințele privind experiența prevăzute la litera (a) și să fi beneficiat de pregătire specifică în cadrul unui curs de standardizare pentru examinatori în conformitate cu punctul BFCL.430; |
(c) |
evaluări ale competenței pentru eliberarea unui certificat de FI(B), cu condiția ca solicitantul:
|
BFCL.420 Certificatul de FE(B) – Condiții indispensabile și cerințe
Solicitanții unui certificat de FE(B) trebuie:
(a) |
să îndeplinească cerințele de la punctul BFCL.400 litera (a) punctul 1 subpunctul (i) și punctul 2; |
(b) |
să fi urmat cursul de standardizare pentru FE(B) în conformitate cu punctul BFCL.430; |
(c) |
să fi efectuat o evaluare a competenței în conformitate cu punctul BFCL.445; |
(d) |
să demonstreze că au antecedente relevante în ceea ce privește privilegiile conferite de certificatul de FE(B) și |
(e) |
să demonstreze că, în ultimii trei ani, nu au făcut obiectul niciunei sancțiuni și nici a suspendării, limitării sau revocării niciuneia dintre licențele, calificările sau a niciunuia dintre certificatele lor eliberate în conformitate cu prezenta anexă, cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea SFCL) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976, pentru nerespectarea Regulamentului (UE) 2018/1139 și a actelor sale delegate și de punere în aplicare. |
BFCL.430 Certificatul de FE(B) – Cursul de standardizare
(a) |
Solicitanții unui certificat de FE(B) trebuie să urmeze un curs de standardizare care este asigurat fie de către autoritatea competentă, fie de către o ATO sau o DTO și aprobat de autoritatea competentă respectivă. |
(b) |
Cursul de standardizare trebuie să fie adaptat privilegiilor de examinator de zbor pe baloane solicitate și să constea în instruire teoretică și practică, incluzând cel puțin:
|
(c) |
Titularul unui certificat de FE(B) nu efectuează teste de îndemânare, verificări ale competenței sau evaluări ale competenței în cazul unui solicitant a cărui autoritate competentă nu este cea care a eliberat certificatul examinatorului, cu excepția cazului în care a analizat cele mai recente informații disponibile care conțin procedurile naționale relevante ale autorității competente a solicitantului. |
BFCL.445 Certificatul de FE(B) – Evaluarea competenței
O persoană care solicită eliberarea inițială a unui certificat de FE(B) trebuie să își demonstreze competențele de FE(B) unui inspector al autorității competente sau unui examinator cu calificări superioare autorizat în mod expres în acest sens de autoritatea competentă care eliberează certificatul de FE(B). În timpul evaluării competenței, solicitantul efectuează un test de îndemânare, o verificare a competenței sau o evaluare a competenței, inclusiv informarea, efectuarea testului de îndemânare, a verificării competenței sau a evaluării competenței, precum și evaluarea persoanei care susține testul, verificarea sau evaluarea, debriefingul și înregistrarea documentelor.
BFCL.460 Certificatul de FE(B) – Valabilitate, revalidare și reînnoire
(a) |
Un certificat de FE(B) este valabil pe o perioadă de cinci ani. |
(b) |
Un certificat de FE(B) este revalidat în cazul în care titularul său:
|
(c) |
Titularul unui certificat de FE(B) care deține unul sau mai multe certificate de examinator pentru alte categorii de aeronave în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea SFCL) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 poate obține revalidarea combinată a tuturor certificatelor de examinator deținute, în acord cu autoritatea competentă. |
(d) |
Dacă certificatul de FE(B) a expirat, titularul său trebuie să îndeplinească cerințele de la litera (b) punctul 1 și de la punctul BFCL.445 înainte de a-și putea relua exercitarea privilegiilor conferite de certificatul de FE(B). |
(e) |
Un certificat de FE(B) se revalidează sau se reînnoiește numai în cazul în care solicitantul demonstrează conformarea continuă cu cerințele de la punctul BFCL.410, precum și cu cerințele de la punctul BFCL.420 literele (d) și (e). |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/57 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/358 AL COMISIEI
din 4 martie 2020
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1976 în ceea ce privește licențele de pilot de planoare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolele 23, 27 și 31,
întrucât:
(1) |
Comisia ar trebui să adopte normele de punere în aplicare necesare pentru a stabili condițiile aplicabile licențelor de pilot de planoare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1139, în cazul în care respectivele aeronave îndeplinesc condițiile specificate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din regulamentul respectiv. |
(2) |
Având în vedere natura specifică a licențelor de echipaj de zbor pentru planoare, sunt necesare cerințe specifice privind acordarea de licențe care să fie prevăzute în reglementări de sine stătătoare. Respectivele cerințe ar trebui să se bazeze pe normele generale aplicabile acordării licențelor de echipaj de zbor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (2). Ele ar trebui însă restructurate și simplificate, astfel încât să se asigure că sunt proporționate și întemeiate pe o abordare bazată pe riscuri, asigurându-se totodată că piloții de planoare dețin și vor continua să dețină competențele necesare pentru a-și desfășura activitățile și pentru a-și îndeplini responsabilitățile. Totodată, ar trebui să se actualizeze textul normelor referitoare la operațiunile cu planoare pentru a se ține seama de faptul că normele de acordare a licențelor au fost transferate din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei (3). |
(3) |
În temeiul articolului 12 alineatul (2a) punctul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, statele membre pot continua să aplice, până la 8 aprilie 2020, norme naționale de acordare a licențelor care oferă un acces la privilegii de bază ale piloților. Unele state membre au raportat Comisiei și Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației (denumită în continuare „AESA”) că, în acest context, menținerea acestor norme naționale de acordare a licențelor, în temeiul cărora elevilor piloți li se permite exercitarea unor privilegii limitate fără supraveghere și obținerea, treptată, a privilegiilor de bază, sprijină promovarea sporturilor aeriene și a activităților aviatice de agrement datorită unui acces la zboruri facil și mai convenabil ca preț. Promovarea și facilitarea unui astfel de acces mai facil la aviația generală se înscrie în obiectivele Foii de parcurs pentru aviația generală a AESA, care urmărește să creeze un sistem de reglementare mai proporțional, mai flexibil și mai proactiv (4). Din aceste motive, statele membre ar trebui să aibă libertatea de a alege dacă doresc să continue cu aceste norme naționale de acordare a licențelor în conformitate cu principiile introduse în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/430 al Comisiei (5), în scopul eliberării de licențe de pilot de planoare (Sailplane Pilot Licence – „SPL”). Cu toate acestea, statele membre ar trebui să informeze Comisia și AESA ori de câte ori recurg la astfel de autorizații. Statele membre ar trebui, totodată, să monitorizeze utilizarea acestor autorizații pentru a menține un nivel acceptabil de siguranță a aviației. |
(4) |
Pentru a se asigura o tranziție ușoară, este necesar ca orice certificate, autorizații și aprobări eliberate piloților de planoare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 înainte de data aplicării prezentului regulament să fie în continuare valabile. Licențele naționale de pilot de planoare eliberate înainte de data aplicării prezentului regulament ar trebui convertite în licențe eliberate în conformitate cu prezentul regulament, pe baza rapoartelor de conversie stabilite de autoritățile competente ale statelor membre, în consultare cu AESA. |
(5) |
Cursurile de pregătire pentru piloții de planoare care au început în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 înainte de data aplicării prezentului regulament ar trebui creditate în întregime, deoarece oferă o sferă a cerințelor de pregătire cel puțin la fel de amplă ca cea introdusă prin prezentul regulament. Cursurile de pregătire care au început înainte de data aplicării prezentului regulament în conformitate cu anexa 1 la Convenția de la Chicago ar trebui creditate pe baza rapoartelor de creditare stabilite de statele membre. |
(6) |
Organizațiilor de pregătire existente ar trebui să li se ofere timpul necesar pentru a-și adapta programele de pregătire, dacă este necesar, în contextul cerințelor simplificate referitoare la pregătire. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament se bazează pe avizul nr. 01/2019 al AESA (6), în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 se modifică după cum urmează:
1. |
titlul se înlocuiește cu următorul text: „Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor, precum și pentru acordarea de licențe de echipaj de zbor pentru planoare în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului”; |
2. |
la articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prezentul regulament stabilește norme detaliate aplicabile operațiunilor aeriene cu planoare, precum și eliberării și menținerii licențelor de pilot pentru planoare și a calificărilor, privilegiilor și certificatelor asociate, în cazul în care aceste aeronave îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) 2018/1139.”; |
3. |
articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
4. |
după articolul 3, se introduc următoarele articole 3a-3d: „Articolul 3a Licențele de pilot și certificatele medicale (1) Fără a se aduce atingere Regulamentului delegat (UE) al Comisiei (*1), piloții aeronavelor menționate la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament trebuie să respecte cerințele tehnice și procedurile administrative prevăzute în anexa III (partea SFCL) la prezentul regulament și în anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. (2) Ca excepție în ceea ce privește privilegiile titularilor de licențe, definite în anexa III (partea SFCL) la prezentul regulament, titularii unor astfel de licențe pot efectua zborurile menționate la articolul 3 alineatul (2) literele (a)-(d) fără a se conforma punctului SFCL.115 litera (a) punctul 3 din anexa III (partea SFCL) la prezentul regulament. (3) Un stat membru poate autoriza elevii piloți care urmează un curs de pregătire pentru licența de pilot de planoare (SPL) să exercite privilegii limitate fără supraveghere înainte ca aceștia să îndeplinească toate cerințele necesare pentru eliberarea unei SPL în conformitate cu anexa III (partea SFCL) la prezentul regulament, sub rezerva îndeplinirii tuturor condițiilor următoare:
Articolul 3b Licențele de pilot existente și certificatele medicale naționale (1) Licențele conforme cu partea FCL pentru planoare și privilegiile, calificările și certificatele asociate eliberate de un stat membru înainte de data aplicării prezentului regulament se consideră a fi fost eliberate în conformitate cu prezentul regulament. Statele membre înlocuiesc licențele respective cu licențe care respectă formatul prevăzut în anexa VI (partea ARA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 atunci când eliberează din nou licențe din motive administrative sau la cererea titularilor de licențe. (2) Atunci când eliberează din nou licențele și privilegiile, calificările și certificatele asociate în conformitate cu alineatul (1), statul membru, după caz:
(3) Până la 8 aprilie 2021, titularilor de licențe naționale pentru planoare eliberate de un stat membru înainte de data aplicării anexei III (partea SFCL) la prezentul regulament li se permite exercitarea în continuare a privilegiilor asociate licențelor pe care le dețin. Până la data menționată, statele membre convertesc licențele respective în licențe conforme cu partea SFCL și în calificări, privilegii și certificate asociate, în conformitate cu elementele stabilite într-un raport de conversie care respectă cerințele de la articolul 4 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. (4) Certificatele medicale naționale pentru piloți asociate unei licențe specificate la alineatul (2) și eliberate de un stat membru înainte de data aplicării anexei III (partea SFCL) la prezentul regulament rămân valabile până la data următoarei lor revalidări sau până la 8 aprilie 2021, luându-se în considerare data care survine prima în ordine cronologică. Revalidarea respectivelor certificate medicale trebuie să respecte cerințele din anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. Articolul 3c Credite pentru pregătirea începută înainte de data aplicării prezentului regulament (1) În ceea ce privește eliberarea licențelor conforme cu partea SFCL și a privilegiilor, a calificărilor sau a certificatelor asociate în conformitate cu anexa III (partea SFCL) la prezentul regulament, se consideră că pregătirea începută înainte de data aplicării prezentului regulament în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 respectă cerințele prezentului regulament. (2) Pregătirea care a început înainte de data aplicării prezentului regulament sau a anexei I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, în conformitate cu anexa 1 la Convenția de la Chicago, se creditează în scopul eliberării licențelor conforme cu partea SFCL pe baza unui raport de creditare întocmit de statul membru în cauză în consultare cu AESA. (3) Raportul de creditare menționat la alineatul (2) trebuie să descrie domeniul de pregătire, să precizeze pentru care dintre cerințele din partea SFCL se acordă creditul și, dacă este cazul, care sunt cerințele pe care solicitanții trebuie să le îndeplinească pentru a li se elibera o licență conformă cu partea SFCL. Raportul trebuie să conțină copii ale tuturor documentelor necesare pentru a atesta domeniul de pregătire, precum și copii ale reglementărilor și procedurilor naționale în conformitate cu care s-a demarat pregătirea. Articolul 3d Organizațiile de pregătire (1) Organizațiile de pregătire în vederea obținerii licențelor de pilot menționate la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament trebuie să respecte cerințele de la articolul 10a din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. (2) Organizațiile de pregătire menționate la alineatul (1) care dețin o aprobare eliberată în conformitate cu anexa VII (partea ORA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau care au depus o declarație în conformitate cu anexa VIII (partea DTO) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 înainte de data aplicării prezentului regulament își adaptează programele de pregătire, dacă este necesar, până la 8 aprilie 2021 cel târziu.”; (*1) Regulamentul delegat (UE) al Comisiei din 4 martie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial)." |
5. |
anexa I (partea DEF) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament; |
6. |
anexa II (partea SAO) se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament; |
7. |
se adaugă anexa III (partea SFCL) în conformitate cu anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 8 aprilie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 326, 20.12.2018, p. 64).
(4) https://www.easa.europa.eu/easa-and-you/general-aviation/general-aviation-road-map
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/430 al Comisiei din 18 martie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 în ceea ce privește exercitarea unor privilegii limitate fără supraveghere înainte de eliberarea unei licențe de pilot de aeronave ușoare (JO L 75, 19.3.2019, p. 66).
(6) Easier access for GA pilots to IFR flying & Revision of the balloon and sailplane licensing requirements (Facilitarea accesului piloților de aviație generală la zboruri IFR și Revizuirea cerințelor de acordare a licențelor pentru baloane și planoare), avizul nr. 01/2019 (A) & (B), 19.2.2019, disponibil la: https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
ANEXA I
Anexa I „Definiții” (partea DEF) la Regulamentul (UE) 2018/1976 se modifică după cum urmează:
1. |
teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: „În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții și, cu excepția cazului în care termenii sunt definiți altfel în prezenta anexă, definițiile de la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei, precum și de la punctul FCL.010 din anexa I (partea FCL) la respectivul regulament:”; |
2. |
punctul 13 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
se adaugă următoarele puncte 14-19:
|
ANEXA II
Anexa II (partea SAO) la Regulamentul (UE) 2018/1976 se modifică după cum urmează:
1. |
punctul SAO.GEN.125 «Desemnarea pilotului comandant» se înlocuiește cu următorul text: „SAO.GEN.125 Desemnarea pilotului comandant Operatorul trebuie să desemneze un pilot comandant care să fie calificat pentru a acționa ca pilot comandant în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.”. |
ANEXA III
După anexa II la Regulamentul (UE) 2018/1976 se adaugă următoarea anexă III:
„ANEXA III
CERINȚE PENTRU ACORDAREA LICENȚELOR DE ECHIPAJ DE ZBOR PENTRU PLANOARE
[PARTEA SFCL]
SUBPARTEA GEN
CERINȚE GENERALE
SFCL.001 Domeniul de aplicare
Prezenta anexă stabilește cerințele pentru eliberarea unei licențe de pilot de planoare («SPL») și a privilegiilor, calificărilor și certificatelor asociate, precum și condițiile de valabilitate și de utilizare a acestora.
SFCL.005 Autoritatea competentă
În sensul prezentei anexe, autoritatea competentă este o autoritate desemnată de statul membru, căreia o persoană îi înaintează o cerere de eliberare a unei SPL sau a privilegiilor, calificărilor sau certificatelor asociate.
SFCL.015 Solicitarea și eliberarea, revalidarea și reînnoirea unei SPL, precum și a privilegiilor, a calificărilor și a certificatelor asociate
(a) |
Autorității competente i se prezintă următoarele elemente în forma și modul stabilite de autoritatea competentă în cauză:
|
(b) |
O cerere în conformitate cu cele specificate la litera (a) trebuie să fie însoțită de dovada că solicitantul respectă cerințele relevante stabilite în prezenta anexă și în anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. |
(c) |
Orice limitare sau extindere a privilegiilor acordate printr-o licență, calificare sau certificat trebuie înscrisă pe licență sau pe certificat de către autoritatea competentă, cu excepția obținerii privilegiilor specificate la litera (a) punctul 1 subpunctul (ii). |
(d) |
O persoană nu poate deține în niciun moment mai mult de o singură SPL eliberată în conformitate cu prezenta anexă. |
(e) |
Titularul unei licențe depune cererile indicate la litera (a) la autoritatea competentă desemnată de statul membru în care a fost eliberată oricare dintre licențele sale în conformitate cu prezenta anexă (partea SFCL), cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea BFCL) la Regulamentul (UE) 2018/395, după caz. |
(f) |
Un titular de SPL poate solicita ca autoritatea competentă să fie înlocuită de autoritatea competentă desemnată de un alt stat membru, dar în acest caz noua autoritate competentă trebuie să fie aceeași pentru toate licențele deținute. |
(g) |
Solicitanții cer eliberarea unei SPL și a calificărilor, privilegiilor sau certificatelor asociate în termen de cel mult șase luni de la susținerea cu succes a testului de îndemânare sau a evaluării competenței. |
SFCL.030 Testul de îndemânare
Persoanele care solicită efectuarea unui test de îndemânare trebuie să fie recomandate pentru susținerea testului de îndemânare de către ATO sau de către DTO responsabilă de pregătirea urmată de solicitanți, odată ce pregătirea este finalizată. ATO sau DTO pune la dispoziția examinatorului înregistrările referitoare la pregătire.
SFCL.035 Creditarea timpului de zbor
Solicitanții unei SPL sau ai unui privilegiu, ai unei calificări sau ai unui certificat asociat sunt creditați integral cu tot timpul de instruire în simplă comandă, în dublă comandă sau ca PIC pe planoare în ceea ce privește cerința referitoare la timpul total de zbor necesar pentru licență, privilegiu, calificare sau certificat.
SFCL.045 Obligația de a deține și de a prezenta documente
(a) |
Atunci când exercită privilegiile conferite de licența SPL, titularii de SPL trebuie să aibă asupra lor toate cele enumerate în continuare:
|
(b) |
Elevii piloți trebuie să aibă asupra lor în cursul tuturor zborurilor în raid în simplă comandă:
|
(c) |
La cererea unui reprezentant autorizat al autorității competente, titularii de SPL sau elevii piloți trebuie să prezinte fără întârziere documentele indicate la litera (a) spre verificare. |
(d) |
Prin derogare de la literele (a) și (b), documentele specificate la literele respective pot fi păstrate la aerodrom sau la locul de operare pentru zborurile care păstrează:
|
SFCL.050 Înregistrarea timpului de zbor
Titularii de SPL și elevii piloți păstrează o evidență exactă a detaliilor tuturor zborurilor efectuate în forma și modul stabilite de autoritatea competentă.
SFCL.065 Reducerea privilegiilor titularilor de SPL în vârstă de 70 de ani sau mai mult în ceea ce privește operarea comercială a planoarelor pentru transportul de pasageri
Titularii de SPL care au atins vârsta de 70 de ani nu pot acționa ca piloți pe planoare care desfășoară operațiuni de transport aerian comercial de pasageri cu planorul.
SFCL.070 Limitarea, suspendarea și revocarea licențelor, a privilegiilor, a calificărilor și a certificatelor
(a) |
O SPL, precum și privilegiile, calificările și certificatele asociate eliberate în conformitate cu prezenta anexă pot fi limitate, suspendate sau revocate de autoritatea competentă în conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute în anexa VI (partea ARA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 dacă titularul unei SPL nu respectă cerințele esențiale prevăzute în anexa IV la Regulamentul (UE) 2018/1139 sau cerințele din prezenta anexă, precum și din anexa II (partea SAO) la prezentul regulament sau din anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. |
(b) |
Titularii de SPL restituie imediat licența sau certificatul autorității competente în cazul în care licența, privilegiul, calificarea sau certificatul lor a fost limitat(ă), suspendat(ă) sau revocat(ă). |
SUBPARTEA SPL
LICENȚA DE PILOT DE PLANOARE («SPL»)
SFCL.115 SPL – Privilegii și condiții
(a) |
Sub rezerva conformării cu punctul SFCL.150, privilegiile titularilor de SPL constau în dreptul acestora de a acționa ca PIC pe planoare:
|
(b) |
Prin derogare de la litera (a), titularii de SPL care dețin privilegii de instructor sau de examinator pot fi remunerați pentru:
|
(c) |
Titularii de SPL își pot exercita privilegiile SPL numai dacă respectă cerințele aplicabile privind experiența recentă și numai dacă certificatul lor medical, corespunzător privilegiilor exercitate, este valabil. |
(d) |
Efectuarea zborului de pregătire specificat la litera (a) punctul 2(ii).A trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului, cu semnătura inspectorului responsabil cu zborul de pregătire. |
SFCL.120 SPL – Vârsta minimă
Solicitanții unei SPL trebuie să aibă cel puțin 16 ani.
SFCL.125 SPL – Elevul pilot
(a) |
Elevii piloți nu pot zbura în simplă comandă decât cu autorizarea și sub supravegherea unui FI(S). |
(b) |
Elevii piloți trebuie să aibă cel puțin vârsta de 14 ani pentru a fi admiși pe zborurile în simplă comandă. |
SFCL.130 SPL – Cursul de pregătire și cerințe privind experiența
(a) |
Solicitanții unei SPL trebuie să urmeze un curs de pregătire în cadrul unei ATO sau al unei DTO. Cursul trebuie să fie adaptat privilegiilor solicitate și să includă:
|
(b) |
Solicitanții care dețin o licență de pilot pe o altă categorie de aeronave, cu excepția licențelor pentru baloane, sunt creditați cu 10 % din timpul lor total de zbor ca PIC pe o astfel de aeronavă, până la un maximum de șapte ore. În orice caz, valoarea creditului acordat:
|
SFCL.135 SPL – Examinarea teoretică
(a) |
Cunoștințe teoretice Solicitanții unei SPL trebuie să demonstreze, prin examinări la următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor solicitate:
|
(b) |
Responsabilitățile solicitantului
|
(c) |
Standarde de promovare
|
(d) |
Perioada de valabilitate Promovarea examinărilor teoretice este valabilă timp de 24 de luni de la data la care solicitantul a promovat examinarea teoretică, în conformitate cu litera (c) punctul 2. |
SFCL.140 SPL – Creditarea cunoștințelor teoretice
Persoanele care solicită eliberarea unei SPL sunt creditate în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice pentru subiectele comune specificate la punctul SFCL.135 litera (a) punctul 1, în cazul în care:
(a) |
dețin o licență în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea BFCL) la Regulamentul (UE) 2018/395 sau |
(b) |
au promovat examinările teoretice pentru o licență specificată la litera (a), cu condiția ca acest lucru să se fi realizat în perioada de valabilitate specificată la punctul SFCL.135 litera (d). |
SFCL.145 SPL – Testul de îndemânare
(a) |
Prin susținerea unui test de îndemânare, solicitanții unei SPL trebuie să facă dovada capacității de a executa, ca PIC pe planoare, procedurile și manevrele relevante la un nivel de competență corespunzător privilegiilor solicitate. |
(b) |
Solicitanții trebuie să efectueze testul de îndemânare pe un planor, fiind excluse TMG-urile, sau pe un TMG, în funcție de privilegiile solicitate și cu condiția ca cursul de pregătire în conformitate cu punctul SFCL.130 să includă elementele de pregătire necesare pentru aeronava în cauză. Un solicitant care a absolvit un curs de pregătire, inclusiv elementele de pregătire necesare atât pentru planoare, cât și pentru TMG-uri, poate efectua 2 teste de îndemânare, unul pe un planor, fiind excluse TMG-urile, și unul pe un TMG, pentru a obține privilegii pentru ambele aeronave. |
(c) |
Pentru a susține un test de îndemânare pentru eliberarea unei SPL, solicitantul trebuie să promoveze mai întâi examinările teoretice necesare. |
(d) |
Standarde de promovare
|
(e) |
Dacă nu promovează toate secțiunile testului din două încercări solicitantul trebuie să urmeze pregătire practică suplimentară. |
SFCL.150 SPL – Privilegiile pentru planoare și pentru TMG
(a) |
Dacă testul de îndemânare specificat la punctul SFCL.145 a fost efectuat pe un planor, fiind excluse TMG-urile, privilegiile conferite de SPL se limitează la planoare, fiind excluse TMG-urile. |
(b) |
În cazul prevăzut la litera (a), privilegiile conferite de SPL se extind, la cerere, la TMG-uri dacă pilotul:
|
(c) |
Titularii unei licențe eliberate în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sunt creditați integral în ceea ce privește îndeplinirea cerințelor de la litera (b), cu condiția ca aceștia:
|
(d) |
Dacă testul de îndemânare specificat la punctul SFCL.145 a fost efectuat pe un TMG, privilegiile conferite de SPL se limitează la TMG-uri. |
(e) |
În cazul prevăzut la litera (d), privilegiile conferite de SPL se extind, la cerere, la planoare dacă pilotul:
|
(f) |
Efectuarea pregătirii specificate la litera (b) punctul 1 și la litera (e) punctul 1 trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului, cu semnătura șefului activității de pregătire din cadrul ATO sau al DTO care este responsabil cu pregătirea. |
SFCL.155 SPL – Metode de lansare
(a) |
Titularii de SPL își pot exercita privilegiile numai prin utilizarea metodelor de lansare pentru care au urmat o pregătire specifică fie în cadrul cursului de pregătire în conformitate cu punctul SFCL.130 sau cu punctul SFCL.150 litera (e) punctul 1, fie în cadrul pregătirii suplimentare asigurate de un instructor după eliberarea SPL. Pregătirea specifică menționată constă în următoarele:
|
(b) |
Efectuarea pregătirii specificate la litera (a) trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului, cu semnătura fie a șefului activității de pregătire din cadrul ATO sau al DTO, fie a instructorului care este responsabil cu pregătirea, după caz. |
(c) |
Pentru a-și menține privilegiile pentru fiecare metodă de lansare și în conformitate cu cerințele de la literele (a) și (b), titularii de SPL trebuie să fi efectuat un minimum de cinci lansări în cursul ultimilor doi ani, cu excepția lansării la sandou, caz în care aceștia trebuie să fi efectuat doar două lansări. În cazul autolansării, lansările pot fi efectuate prin autolansare, prin decolări pe TMG-uri sau printr-o combinație a acestor două metode. |
(d) |
Dacă nu îndeplinesc cerința de la litera (c), pentru a-și reînnoi privilegiile, titularii de SPL trebuie să efectueze numărul suplimentar de lansări în dublă sau în simplă comandă sub supravegherea unui instructor. |
SFCL.160 SPL – Cerințe privind experiența recentă
(a) |
Planoare, fiind excluse TMG-urile Titularii de SPL își pot exercita privilegiile conferite de SPL, fiind excluse TMG-urile, numai dacă în ultimele 24 de luni înainte de zborul planificat:
|
(b) |
TMG-uri Titularii de SPL își pot exercita privilegiile TMG numai dacă în ultimele 24 de luni înainte de zborul planificat:
|
(c) |
Titularii de SPL care dețin privilegii de a zbura pe TMG-uri și care dețin totodată o licență cu privilegii de zbor pe TMG-uri în conformitate cu dispozițiile din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sunt exceptați de la obligația de a respecta dispozițiile de la litera (b). |
(d) |
Efectuarea zborurilor în dublă comandă, a zborurilor sub supraveghere și a zborurilor de pregătire, astfel cum se specifică la litera (a) punctul 1 și la litera (b) punctul 1, precum și efectuarea verificărilor competenței specificate la litera (a) punctul 2 și la litera (b) punctul 2 trebuie consemnată în carnetul de zbor al pilotului, cu semnătura FI(S) responsabil, în cazurile prevăzute la litera (a) punctul 1 și la litera (b) punctul 1, și cu semnătura FE(S) responsabil, în cazurile prevăzute la litera (a) punctul 2 și la litera (b) punctul 2. |
(e) |
Transportul de pasageri Titularii de SPL pot transporta pasageri numai dacă în cele 90 de zile premergătoare au efectuat, în calitate de PIC, cel puțin:
|
SUBPARTEA ADD
CALIFICĂRI ȘI PRIVILEGII SUPLIMENTARE
SFCL.200 Privilegii de zbor acrobatic
(a) |
Titularii de SPL pot efectua zboruri acrobatice numai în planoare cu motorul oprit sau, în cazurile prevăzute la literele (d) și (e), cu motorul pornit, dacă dețin privilegiile corespunzătoare de zbor acrobatic în conformitate cu prezentul punct. |
(b) |
Privilegiile de zbor acrobatic nivel elementar:
|
(c) |
Privilegiile de zbor acrobatic nivel avansat:
|
(d) |
Privilegiile de zbor acrobatic nivel elementar sau avansat includ zboruri acrobatice pe planoare cu motorul pornit, dacă un pilot a beneficiat de pregătire de zbor acrobatic pe planoare cu motorul pornit în cadrul unui curs de pregătire în conformitate cu litera (b) punctul 2 subpunctul (ii) sau cu litera (c) punctul 2 subpunctul (ii), după caz. |
(e) |
Privilegiile unei SPL includ privilegiile de zbor acrobatic nivel avansat pentru TMG-uri operate cu motorul pornit dacă un pilot deține sau a deținut o calificare de zbor acrobatic în conformitate cu punctul FCL.800 din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, inclusiv privilegii de zbor acrobatic pe TMG-uri. |
(f) |
Absolvirea cursului de pregătire astfel cum se specifică la litera (b) punctul 2 subpunctul (ii) și la litera (c) punctul 2 subpunctul (ii) și, după caz, includerea pregătirii specificate la litera (d) trebuie consemnate în carnetul de zbor al pilotului, cu semnătura șefului activității de pregătire din cadrul ATO sau al DTO care este responsabil cu pregătirea. |
SFCL.205 Calificarea de tractare planoare și tractare bannere
(a) |
Titularii de SPL care au privilegii de a efectua zboruri cu TMG pot tracta planoare sau bannere numai dacă dețin o calificare corespunzătoare de tractare planoare sau bannere în conformitate cu prezentul punct. |
(b) |
Solicitanții unei calificări de tractare planoare trebuie să fi efectuat:
|
(c) |
Solicitanții unei calificări de tractare bannere trebuie să fi efectuat:
|
(d) |
Solicitanții unei calificări de tractare planoare sau ai unei calificări de tractare bannere în conformitate cu prezentul punct care dețin deja o calificare de tractare planoare sau de tractare bannere în conformitate cu punctul FCL.805 litera (b) din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau care au îndeplinit toate cerințele pentru eliberarea calificării respective trebuie, după caz:
|
(e) |
Efectuarea cursului de pregătire specificat la litera (b) punctul 2, la litera (c) punctul 2 și la litera (d) punctul 2 trebuie consemnată în carnetul de zbor, cu semnătura, după caz, fie a șefului activității de pregătire din cadrul ATO sau al DTO, fie a instructorului care este responsabil cu pregătirea. |
(f) |
Pentru exercitarea privilegiilor asociate calificării de tractare planoare sau de tractare bannere, titularul calificării trebuie să fi efectuat un minimum de cinci tractări în ultimii doi ani. |
(g) |
Dacă nu îndeplinește cerința de la litera (f), titularul unei calificări de tractare planoare trebuie ca, înainte de a-și relua exercitarea privilegiilor, să efectueze tractările care lipsesc în prezența unui instructor sau sub supravegherea acestuia. |
SFCL.210 Calificarea de zbor pe timp de noapte pentru TMG
(a) |
Titularii de SPL cu privilegii de zbor pe TMG-uri pot să își exercite privilegiile TMG în condiții VFR pe timp de noapte numai dacă dețin o calificare de zbor pe timp de noapte pentru TMG în conformitate cu prezentul punct. |
(b) |
Solicitanții unei calificări de zbor pe timp de noapte pentru TMG trebuie să urmeze mai întâi un curs de pregătire în cadrul unei ATO sau al unei DTO. Cursul trebuie să cuprindă:
|
(c) |
Pentru a efectua pregătirea pe timp de noapte, titularul unei SPL trebuie să urmeze mai întâi pregătirea de bază pentru zbor instrumental necesară pentru eliberarea unei licențe de pilot particular (PPL) în conformitate cu dispozițiile din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. |
(d) |
Solicitanții unei calificări de zbor pe timp de noapte pentru TMG în conformitate cu prezentul punct sunt creditați integral în ceea ce privește cerințele de la literele (b) și (c) dacă dețin o calificare de zbor pe timp de noapte în conformitate cu punctul FCL.810 din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau dacă au îndeplinit toate cerințele pentru eliberarea respectivei calificări. |
SFCL.215 Privilegii de zbor în nori cu planorul
(a) |
Titularii unei SPL pot opera un planor în nori numai dacă:
|
(b) |
Privilegiile unei SPL pot include privilegii de zbor în nori cu planorul în cazul în care un pilot a efectuat cel puțin:
|
(c) |
Pentru a obține privilegii de zbor în nori cu planorul, titularul unei SPL care deține, totodată, o calificare de zbor instrumental de bază (BIR) sau o IR(A) în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau care a îndeplinit toate cerințele pentru eliberarea uneia dintre aceste calificări, trebuie:
|
(d) |
Efectuarea cursului de pregătire specificat la litera (b) punctul 2 sau la litera (c) punctul 2, după caz, trebuie consemnată în carnetul de zbor, cu semnătura șefului activității de pregătire din cadrul ATO sau al DTO care este responsabil cu pregătirea. |
(e) |
Titularii de SPL își pot exercita privilegiile de zbor în nori cu planorul numai dacă, în ultimii doi ani premergători zborului în nori prevăzut, au efectuat cel puțin o oră de timp de zbor sau cinci zboruri, ca PIC exercitând privilegii de zbor în nori cu planoare. |
(f) |
Dacă nu îndeplinesc cerințele de la litera (e) și doresc să își reia exercitarea privilegiilor de zbor în nori cu planorul, titularii de SPL cu privilegii de zbor în nori cu planorul trebuie:
|
(g) |
Titularii de SPL cu privilegii de zbor în nori cu planorul care dețin și o BIR sau o IR(A) în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sunt creditați integral în ceea ce privește cerințele de la litera (e). |
SUBPARTEA FI
INSTRUCTORII DE ZBOR
Secțiunea 1
Cerințe generale
SFCL.300 Certificatul de instructor de zbor
(a) |
Considerații generale Un instructor poate asigura instruire practică pe un planor numai dacă:
|
(b) |
Instruirea asigurată în afara teritoriului statelor membre
|
Secțiunea 2
Certificatul de instructor de zbor pentru planoare – FI(S)
SFCL.315 Certificatul de FI(S) – Privilegii și condiții
(a) |
Sub rezerva respectării de către solicitanți a dispozițiilor de la punctul SFCL.320 și a următoarelor condiții, certificatul de FI(S) se eliberează cu privilegii de a asigura instruire practică pentru:
|
(b) |
Privilegiile enumerate la litera (a) includ privilegiile de a asigura instruire practică pentru:
|
SFCL.320 Certificatul de FI(S) – Condiții indispensabile și cerințe
Solicitanții unui certificat de FI(S) trebuie:
(a) |
să aibă cel puțin 18 ani; |
(b) |
să îndeplinească cerințele de la punctul SFCL.300 litera (a) punctul 1 subpunctul (i) și punctul 2; |
(c) |
să fi efectuat 100 de ore timp de zbor și 200 de lansări ca PIC pe planoare; |
(d) |
să fi efectuat un curs de pregătire pentru instructori în conformitate cu punctul SFCL.330 în cadrul unei ATO sau al unei DTO și |
(e) |
să fi susținut cu succes o evaluare a competenței în conformitate cu punctul SFCL.345. |
SFCL.325 Competențele FI(S) și evaluarea acestora
Solicitanții unui certificat de FI(S) trebuie să beneficieze de pregătire în vederea dobândirii următoarelor competențe:
(a) |
pregătirea resurselor; |
(b) |
crearea unei atmosfere favorabile învățării; |
(c) |
prezentarea cunoștințelor; |
(d) |
integrarea gestionării amenințărilor și erorilor (TEM) și a gestionării resurselor echipajului (CRM); |
(e) |
gestionarea timpului pentru atingerea obiectivelor pregătirii; |
(f) |
facilitarea învățării; |
(g) |
evaluarea performanțelor elevilor; |
(h) |
monitorizarea și evaluarea progreselor; |
(i) |
evaluarea sesiunilor de pregătire și |
(j) |
raportarea rezultatelor. |
SFCL.330 FI(S) – Cursul de pregătire
(a) |
Solicitanții unui certificat de FI(S) trebuie să susțină mai întâi o evaluare preliminară specifică în cadrul unei ATO sau al unei DTO în cursul celor 12 luni premergătoare datei de început a cursului de pregătire, în vederea evaluării capacității lor de a urma cursul. |
(b) |
Cursul de pregătire FI(S) trebuie să cuprindă:
|
(c) |
Solicitanții care dețin deja un certificat de instructor în conformitate cu anexa III (partea BFCL) la Regulamentul (UE) 2018/395 sau cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sunt creditați integral în ceea ce privește cerința de la litera (b) punctul 1 subpunctul (ii). |
(d) |
Atunci când solicită un certificat de FI(S), un pilot care deține sau a deținut o calificare FI(A), FI(H) sau FI(As) sunt creditați cu 18 ore în ceea ce privește cerințele de la litera (b) punctul 1 subpunctul (iii). |
SFCL.345 FI(S) – Evaluarea competenței
(a) |
Persoanele care solicită eliberarea unui certificat de FI(S) trebuie să susțină cu succes o evaluare a competenței pentru a-i demonstra unui examinator calificat în conformitate cu punctul SFCL.415 litera (c) că au capacitatea de a instrui un elev pilot la nivelul necesar pentru eliberarea unei SPL. |
(b) |
Evaluarea respectivă trebuie să includă:
|
(c) |
Evaluarea competenței pentru eliberarea inițială a unui certificat de FI(S) se efectuează pe planoare, fiind excluse TMG-urile. |
SFCL.350 FI(S) – Privilegii limitate
(a) |
Un FI(S) are privilegiile limitate la asigurarea instruirii practice sub supravegherea unui FI(S) care nu are nicio limitare și care este numit în acest scop de DTO sau de ATO, în următoarele cazuri:
|
(b) |
Cât timp efectuează pregătirea sub supraveghere, în conformitate cu litera (a), FI(S) nu are privilegiul de a autoriza un elev pilot să efectueze primul său zbor în simplă comandă sau primul său zbor în raid în simplă comandă. |
(c) |
Limitările de la literele (a) și (b) se elimină din certificatul de FI(S) după ce respectivul FI(S) a efectuat cel puțin 15 ore sau 50 de lansări în regim de instruire practică care acoperă toate fazele unui zbor cu planorul. În cazul unui FI(S) cu limitări care s-a conformat dispozițiilor de la punctul SFCL.330 litera (b) subpunctul 2, cinci din cele 15 ore pot fi realizate pe TMG-uri, iar 15 dintre cele 50 de lansări pot fi înlocuite cu decolări și aterizări pe TMG-uri. |
SFCL.360 Certificatul de FI(S) – Cerințe privind experiența recentă
(a) |
Titularul unui certificat de FI(S) își poate exercita privilegiile conferite de certificat numai dacă înainte de momentul în care se prevede exercitarea respectivelor privilegii:
|
(b) |
Orele de zbor ca FE(S) pe durata testelor de îndemânare, a verificărilor competenței și a evaluărilor competenței sunt creditate integral în ceea ce privește cerința de la litera (a) punctul 1 subpunctul (ii). |
(c) |
Dacă nu a reușit să efectueze zborul de instruire sub supraveghere într-un mod considerat satisfăcător de către FI(S) în conformitate cu litera (a) punctul 2, titularul certificatului de FI(S) nu exercită privilegiile conferite de certificatul de FI(S) până când nu susține cu succes o evaluare a competenței în conformitate cu punctul SFCL.345. |
(d) |
Pentru a-și relua exercitarea privilegiilor conferite de certificatul de FI(S), un titular de certificat de FI(S) care nu îndeplinește toate cerințele de la litera (a) trebuie să îndeplinească cerințele de la litera (a) punctul 1 subpunctul (i) și de la punctul SFCL.345. |
SUBPARTEA FE
EXAMINATORII DE ZBOR
Secțiunea 1
Cerințe generale
SFCL.400 Certificate de examinator de zbor pe planoare
(a) |
Considerații generale Un examinator poate efectua teste de îndemânare, verificări ale competenței sau evaluări ale competenței în conformitate cu prezenta anexă, numai dacă:
|
(b) |
Examinări efectuate în afara teritoriului statelor membre
|
SFCL.405 Limitarea privilegiilor în cazul unor interese directe
Un examinator de zbor pe planoare nu poate efectua:
(a) |
un test de îndemânare sau o evaluare a competenței în cazul unei persoane care solicită eliberarea unei licențe, a unei calificări sau a unui certificat și căreia i-a asigurat peste 50 % din instruirea practică necesară pentru licența, calificarea sau certificatul pentru care se susține testul de îndemânare sau evaluarea competenței sau |
(b) |
un test de îndemânare, o verificare a competenței sau o evaluare a competenței atunci când consideră că i-ar putea fi afectată obiectivitatea. |
SFCL.410 Efectuarea testelor de îndemânare, a verificărilor competenței și a evaluărilor competenței
(a) |
Atunci când efectuează teste de îndemânare, verificări ale competenței și evaluări ale competenței, un examinator de zbor pe planoare trebuie să întreprindă toate acțiunile enumerate în continuare:
|
(b) |
După încheierea testului de îndemânare, a verificării competenței sau a evaluării competenței, examinatorul de zbor pe planoare:
|
(c) |
Examinatorul de zbor pe planoare păstrează, pe o perioadă de cinci ani, înregistrări cu detaliile tuturor testelor de îndemânare, ale verificărilor competenței și ale evaluărilor competenței efectuate și cu rezultatele acestora. |
(d) |
La cererea autorității competente care eliberează certificatul de examinator de zbor pe planoare sau a autorității competente care eliberează licența solicitantului, examinatorul de zbor pe planoare prezintă toate înregistrările și rapoartele, precum și orice alte informații necesare în scopul desfășurării activităților de supraveghere. |
Secțiunea 2
Certificatul de examinator de zbor pentru planoare – FE(S)
SFCL.415 Certificatul de FE(S) – Privilegii și condiții
Sub rezerva respectării de către solicitant a dispozițiilor de la punctul SFCL.420 și a următoarelor condiții, certificatul de FE(S) se eliberează, în urma depunerii unei cereri, cu privilegii de a efectua:
(a) |
teste de îndemânare și verificări ale competenței pentru SPL, cu condiția ca solicitantul să fi efectuat, pe planoare, fiind excluse TMG-urile, 300 de ore timp de zbor ca pilot, inclusiv 150 de ore sau 300 de lansări în regim de instruire practică; |
(b) |
teste de îndemânare pentru extinderea privilegiilor SPL la TMG în conformitate cu punctul SFCL.150 litera (e), cu condiția ca solicitantul să fi efectuat 300 de ore timp de zbor pe planoare, inclusiv 50 de ore de instruire practică pe TMG-uri; |
(c) |
evaluări ale competenței pentru eliberarea de certificate de FI(S) pe planoare, cu condiția ca solicitantul:
|
SFCL.420 Certificatul de FE(S) – Condiții indispensabile și cerințe
Solicitanții unui certificat de FE(S) trebuie:
(a) |
să îndeplinească cerințele de la punctul SFCL.400 litera (a) punctul 1 subpunctul (i) și litera (a) punctul 2; |
(b) |
să fi urmat cursul de standardizare pentru FE(S) în conformitate cu punctul SFCL.430; |
(c) |
să fi efectuat o evaluare a competenței în conformitate cu punctul SFCL.445; |
(d) |
să demonstreze că au antecedente relevante în ceea ce privește privilegiile conferite de certificatul de FE(S) și |
(e) |
să demonstreze că, în ultimii trei ani, nu au făcut obiectul niciunei sancțiuni și nici a suspendării, limitării sau revocării niciuneia dintre licențele, calificările sau a niciunuia dintre certificatele lor eliberate în conformitate cu prezenta anexă, cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea BFCL) la Regulamentul (UE) 2018/395, pentru nerespectarea Regulamentului (UE) 2018/1139 și a actelor sale delegate și de punere în aplicare. |
SFCL.430 Certificatul de FE(S) – Cursul de standardizare
(a) |
Solicitanții unui certificat de FE(S) trebuie să urmeze un curs de standardizare care este asigurat fie de către autoritatea competentă, fie de către o ATO sau o DTO și aprobat de autoritatea competentă respectivă. |
(b) |
Cursul de standardizare trebuie să fie adaptat privilegiilor de examinator de zbor pe planoare solicitate și să constea în instruire teoretică și practică, incluzând cel puțin:
|
(c) |
Titularul unui certificat de FE(S) nu poate efectua teste de îndemânare, verificări ale competenței sau evaluări ale competenței în cazul unui solicitant a cărui autoritate competentă nu este cea care a eliberat certificatul examinatorului, cu excepția cazului în care a analizat cele mai recente informații disponibile care conțin procedurile naționale relevante ale autorității competente a solicitantului. |
SFCL.445 Certificatul de FE(S) – Evaluarea competenței
O persoană care solicită eliberarea inițială a unui certificat de FE(S) trebuie să își demonstreze competența de FE(S) unui inspector al autorității competente sau unui examinator cu calificări superioare autorizat în mod expres în acest sens de autoritatea competentă care eliberează certificatul de FE(S). În timpul evaluării competenței, solicitantul efectuează un test de îndemânare, o verificare a competenței sau o evaluare a competenței, inclusiv informarea, efectuarea testului de îndemânare, a verificării competenței sau a evaluării competenței, precum și evaluarea persoanei care susține testul, verificarea sau evaluarea, debriefingul și înregistrarea documentelor.
SFCL.460 Certificatul de FE(S) – Valabilitate, revalidare și reînnoire
(a) |
Un certificat de FE(S) este valabil pe o perioadă de cinci ani. |
(b) |
Un certificat de FE(S) este revalidat în cazul în care titularul său:
|
(c) |
Titularul unui certificat de FE(S) care deține unul sau mai multe certificate de examinator pentru alte categorii de aeronave în conformitate cu anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 sau cu anexa III (partea BFCL) la Regulamentul (UE) 2018/395 poate obține revalidarea combinată a tuturor certificatelor de examinator deținute, în acord cu autoritatea competentă. |
(d) |
Dacă certificatul de FE(S) a expirat, titularul său trebuie să îndeplinească cerințele de la litera (b) punctul 1 și de la punctul SFCL.445 înainte de a-și putea relua exercitarea privilegiilor conferite de certificatul de FE(S). |
(e) |
Un certificat de FE(S) se revalidează sau se reînnoiește numai în cazul în care solicitantul demonstrează conformarea continuă cu cerințele de la punctul SFCL.410, precum și cu cerințele de la punctul SFCL.420 literele (d) și (e). |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/82 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/359 AL COMISIEI
din 4 martie 2020
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolele 23 și 27,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (2) stabilește cerințele aplicabile piloților care sunt implicați în operarea aeronavelor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(2) |
Având în vedere natura specifică procesului de acordare a licențelor de echipaj de zbor pentru baloane și planoare, cerințele specifice de acordare a acestor licențe ar trebui prevăzute în regulamente separate, și anume în Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei (3) și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei (4). |
(3) |
Totodată, cerințele în materie de acordare a licențelor de pilot de baloane și de planoare prevăzute în anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar trebui eliminate, iar anumite cerințe din anexa I (partea FCL) care abordează aspecte relevante pentru toate domeniile, cum ar fi dispozițiile referitoare la creditarea între licențele de pilot de baloane sau de planoare și licențele pentru alte categorii de aeronave, ar trebui revizuite în lumina noilor cerințe de acordare a licențelor pentru piloții de baloane și planoare. |
(4) |
Cerințele din anexa IV (partea MED), anexa VI (partea ARA), anexa VII (partea ORA) și anexa VIII (partea DTO) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar trebui să se aplice în continuare în cazul acordării licențelor de echipaj de zbor pentru baloane și planoare. |
(5) |
Pentru a îmbunătăți și mai mult siguranța aviației, piloții care sunt implicați în sporturi aeriene și activități aviatice de agrement ar trebui încurajați să obțină privilegii de zbor în conformitate cu regulile de zbor instrumental („IFR”). Prin urmare, normele existente referitoare la privilegiile IFR ar trebui adaptate prin introducerea calificării de zbor instrumental de bază (Basic Instrument Rating – „BIR”) în anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. BIR ar trebui să fie adaptată în mod specific la nevoile piloților implicați în sporturi aeriene și activități aviatice de agrement sub raportul conținutului pregătirii acestora și al sferei privilegiilor lor. |
(6) |
Odată cu introducerea BIR, calificarea de zbor instrumental pe rută („EIR”) de la punctul FCL.825 din anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 devine redundantă și, prin urmare, ar trebui eliminată. Titularii de EIR ar trebui totuși să aibă dreptul să își exercite în continuare privilegiile și ar trebui să beneficieze de creditele EIR atunci când încearcă să obțină o BIR. Ar trebui de asemenea să fie posibilă continuarea unei pregătiri în curs pentru o EIR începută înainte de punerea în aplicare a prezentului regulament, precum și finalizarea acesteia ca pregătire pentru obținerea unei BIR. |
(7) |
Actualizarea tehnică a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 ar trebui efectuată pe baza lecțiilor învățate, îndeosebi în domeniul navigației bazate pe performanță (PBN), al pregătirii în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia (Upset Prevention and Recovery Training – UPRT) și al calificărilor de instructor și de examinator. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament se bazează pe avizul nr. 01/2019 (5) emis de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Obiect (1) Prezentul regulament stabilește norme detaliate referitoare la:
(2) Articolele 11b și 11c din prezentul regulament, precum și anexa IV (partea MED), anexa VI (partea ARA), anexa VII (partea ORA) și anexa VIII (partea DTO) la prezentul regulament se aplică licențelor de pilot pentru baloane și pentru planoare.” |
2. |
La articolul 2, punctul 19 se înlocuiește cu următorul text:
(*1) Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 14.3.2018, p. 10)." (*2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 326, 20.12.2018, p. 64).”" |
3. |
La articolul 4 alineatul (8), „8 aprilie 2021” se înlocuiește cu „8 septembrie 2021”. |
4. |
Se introduce următorul articol 4c: „Articolul 4c Măsuri tranzitorii pentru titularii unei calificări de zbor instrumental pe rută (1) Până la 8 septembrie 2022 inclusiv, titularii unei calificări de zbor instrumental pe rută («EIR») prevăzute la punctul FCL.825 din anexa I (partea FCL):
(2) Începând cu 8 septembrie 2021, cursurile de pregătire pentru o EIR menționată la alineatul (1) care au început înainte de această dată pot fi continuate și se consideră a fi cursuri de pregătire pentru o BIR. Pe baza unei evaluări a solicitantului, organizația de pregătire aprobată responsabilă cu cursul de pregătire BIR stabilește cât din pregătirea pentru EIR se creditează pentru eliberarea BIR. (3) Solicitanții unei BIR care dețin o EIR sau care au promovat examinarea teoretică pentru o EIR în conformitate cu punctul FCL.825 litera (d) înainte de 8 septembrie 2021 beneficiază de creditare integrală în ceea ce privește cerințele pentru instruirea teoretică și examinarea teoretică pentru BIR. (*3) Regulamentul delegat (UE) al Comisiei din 4 martie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).”" |
5. |
Articolul 11c se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 11c Măsuri tranzitorii Statele membre:
(*4) Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).”" |
6. |
La articolul 12, alineatul (2a) se elimină. |
7. |
La articolul 12 alineatul (4), „20 iunie 2020” se înlocuiește cu „20 iunie 2021”. |
8. |
Anexa I (partea FCL) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
9. |
Anexa IV (partea MED) se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
10. |
Anexa VI (partea ARA) se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament. |
11. |
Anexa VII (partea ORA) se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament. |
12. |
Anexa VIII (partea DTO) se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament. |
Articolul 2
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Prezentul regulament se aplică de la 8 aprilie 2020.
(3) Prin derogare de la alineatul (2), următoarele dispoziții se aplică începând cu 8 septembrie 2021:
(a) |
punctul 1 litera (e), punctul 4 litera (b), punctele 5-7, punctul 32, punctul 34, punctul 36 litera (d), punctul 40 litera (a), punctul 41, punctul 42, punctul 44, punctele 46-48, punctul 52 litera (f), punctul 53 literele (a)-(c), punctul 53 litera (e), punctul 53 litera (f), punctul 54, punctul 55, punctul 56 literele (a)-(c) și punctul 57 din anexa I; |
(b) |
litera (b) din anexa II; |
(c) |
punctul 10 litera (d) subpunctul (ii) din anexa III. |
(4) Prin derogare de la alineatul (2), articolul 1 punctul 7 și punctul 49, punctul 53 litera (d), punctul 58 litera (b), punctul 58 litera (d) și punctul 58 litera (e) din anexa I se aplică de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 14.3.2018, p. 10).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 326, 20.12.2018, p. 64).
(5) Easier access for GA pilots to IFR flying & Revision of the balloon and sailplane licensing requirements (Facilitarea accesului piloților de aviație generală la zboruri IFR și Revizuirea cerințelor de acordare a licențelor pentru baloane și planoare), avizul nr. 01/2019 (A) & (B), 19.2.2019, disponibil la: https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
ANEXA I
Anexa I (partea FCL) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul FCL.010 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Punctul FCL.015 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La punctul FCL.020, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La punctul FCL.025 litera (c), punctul 1 se modifică după cum urmează:
|
5. |
La punctul FCL.030, se adaugă următoarea literă (c):
|
6. |
La punctul FCL.035, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
Punctul FCL.055 se modifică după cum urmează:
|
8. |
Punctul FCL.060 se modifică după cum urmează:
|
9. |
Punctul FCL.065 se modifică după cum urmează:
|
10. |
Punctul FCL.100 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.100 LAPL – Vârsta minimă Solicitanții unei LAPL pentru avioane sau elicoptere trebuie să aibă vârsta de cel puțin 17 ani.” |
11. |
Punctul FCL.120 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.120 LAPL – Examinarea teoretică Solicitanții unei LAPL trebuie să demonstreze, prin examinări la următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor acordate:
|
12. |
La punctul FCL.110.A, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
13. |
La punctul FCL.135.A, se adaugă următoarea literă (c):
|
14. |
Secțiunile 4 și 5 din subpartea B se elimină. |
15. |
Titlul subpărții C se înlocuiește cu următorul text: „LICENȚA DE PILOT PARTICULAR (PPL)”. |
16. |
Punctul FCL.200 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.200 Vârsta minimă Solicitanții unei PPL trebuie să aibă vârsta de cel puțin 17 ani.” |
17. |
La punctul FCL.210, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
|
18. |
Punctul FCL.215 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.215 Examinarea teoretică Solicitanții unei PPL trebuie să demonstreze, prin examinări la următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor acordate:
|
19. |
Punctul FCL.235 se modifică după cum urmează:
|
20. |
La punctul FCL.210.A, litera (c) se modifică după cum urmează:
|
21. |
La punctul FCL.210.As, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
22. |
În subpartea C, secțiunile 5 și 6 se elimină. |
23. |
Punctul FCL.600 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.600 IR – General Cu excepția celor prevăzute la punctul FCL.835, operațiunile în condiții IFR pe un avion, elicopter, dirijabil sau pe o aeronavă cu decolare-aterizare verticală se efectuează numai de către titularii unei PPL, CPL, MPL și ATPL cu o IR corespunzătoare categoriei de aeronave sau, dacă nu este disponibilă o IR corespunzătoare categoriei de aeronave, numai în timp ce se susține un test de îndemânare ori se asigură instruire în dublă comandă.” |
24. |
La punctul FCL.620, se adaugă următoarea literă (c):
|
25. |
La punctul FCL.700, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
26. |
La punctul FCL.725, se adaugă următoarea literă (f):
|
27. |
Punctul FCL.740.A se modifică după cum urmează:
|
28. |
Punctul FCL.800 se modifică după cum urmează:
|
29. |
Punctul FCL.805 se modifică după cum urmează:
|
30. |
Punctul FCL.810 se modifică după cum urmează:
|
31. |
La punctul FCL.815, teza introductivă de la litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
32. |
Punctul FCL.825 se elimină. |
33. |
Punctul FCL.830 se elimină. |
34. |
Se introduce următorul punct FCL.835: „FCL.835 Calificare de zbor instrumental de bază (BIR)
|
35. |
La punctul FCL.915 litera (c), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
36. |
Punctul FCL.905.FI se modifică după cum urmează:
|
37. |
Punctul FCL.910.FI se modifică după cum urmează:
|
38. |
La punctul FCL.915.FI literele (e) și (f) se elimină; |
39. |
La punctul FCL.930.FI, litera (b) se modifică după cum urmează:
|
40. |
La punctul FCL.940.FI, litera (a) se modifică după cum urmează:
|
41. |
La punctul FCL.905.TRI, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
42. |
La punctul FCL.905.IRI, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
43. |
Punctul FCL.915.IRI se înlocuiește cu următorul text: „FCL.915.IRI Solicitanții unui certificat de IRI trebuie:
|
44. |
La punctul FCL.905.STI litera (a), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
45. |
La punctul FCL.1005.FE, literele (d) și (e) se elimină. |
46. |
La punctul FCL.1005.TRE litera (a), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
47. |
La punctul FCL.1005.CRE litera (b), punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
48. |
Punctul FCL.1005.IRE se înlocuiește cu următorul text: „FCL.1005.IRE IRE – Privilegii Privilegiile titularilor unui certificat de examinator pentru calificarea de zbor instrumental (IRE) constau în dreptul de a desfășura teste de îndemânare pentru eliberarea de BIR și IR și verificări ale competenței pentru revalidarea sau reînnoirea BIR și a IR.” |
49. |
La punctul FCL.1010.SFE, litera (a) punctele 1 și 2 se modifică după cum urmează:
|
50. |
La punctul FCL.1005.FIE, litera (c) se modifică după cum urmează:
|
51. |
La punctul FCL.1010.FIE, literele (d) și (e) se elimină. |
52. |
Apendicele 1 se modifică după cum urmează:
|
53. |
Apendicele 3 se modifică după cum urmează:
|
54. |
În apendicele 6, capitolul A se modifică după cum urmează:
|
55. |
În apendicele 6, capitolul Aa se modifică după cum urmează:
|
56. |
Apendicele 7 se modifică după cum urmează:
|
57. |
Titlul apendicelui 9 se înlocuiește cu „Pregătirea, testul de îndemânare și verificarea competenței pentru MPL, ATPL, calificări de tip și de clasă și verificarea competenței pentru BIR și IR”. |
58. |
Apendicele 9 se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Punctul MED.A.030 din anexa IV (partea MED) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
(a) |
litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
(b) |
litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA III
Anexa VI (partea ARA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul ARA.GEN.220, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Punctul ARA.GEN.350 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La punctul ARA.GEN.360, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La punctul ARA.FCL.200, se adaugă următoarea literă (e):
|
5. |
La punctul ARA.FCL.250 litera (a), punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
La punctul ARA.FCL.300, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
După punctul ARA.ATO.105 se inserează următorul punct ARA.ATO.110: „ARA.ATO.110 Aprobarea listelor echipamentului minim Atunci când primește o cerere de aprobare a unei liste a echipamentului minim în conformitate cu punctul ORO.MLR.105 din anexa III (partea ORO) și punctul NCC.GEN.101 din anexa VI (partea NCC) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, autoritatea competentă acționează în conformitate cu punctul ARO.OPS.205 din anexa II (partea ARO) la regulamentul respectiv.” |
8. |
La punctul ARA.DTO.100, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
La punctul ARA.DTO.110, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
10. |
Apendicele I se modifică după cum urmează:
|
11. |
Apendicele III se înlocuiește cu următorul text: „CERTIFICATUL PENTRU ORGANIZAȚII DE PREGĂTIRE APROBATE (ATO) Uniunea Europeană * Autoritatea competentă CERTIFICAT DE ORGANIZAȚIE DE PREGĂTIRE APROBATĂ [NUMĂR/REFERINȚĂ CERTIFICAT] În temeiul Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei [și al Regulamentului (UE) 2018/395 al Comisiei/Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei (ADAPTAȚI DUPĂ CAZ)] și sub rezerva condițiilor specificate mai jos, [autoritatea competentă] certifică prin prezenta că [NUMELE ORGANIZAȚIEI DE PREGĂTIRE] [ADRESA ORGANIZAȚIEI DE PREGĂTIRE] este o organizație de pregătire certificată în conformitate cu partea ORA, cu privilegiul de a furniza cursuri de pregătire conforme cu partea FCL, inclusiv de a utiliza FSTD-uri, în conformitate cu lista din aprobarea cursurilor de pregătire anexată/cursurile de pregătire în conformitate cu partea BFCL/cursurile de pregătire în conformitate cu partea SFCL [ADAPTAȚI DUPĂ CAZ]. CONDIȚII: Prezentul certificat este limitat la privilegiile și la sfera furnizării de cursuri de pregătire, inclusiv a utilizării de FSTD, în conformitate cu lista din aprobarea cursurilor de pregătire anexată. Prezentul certificat este valabil atât timp cât organizația aprobată continuă să respecte partea ORA, partea FCL, partea BFCL, partea SFCL [ADAPTAȚI DUPĂ CAZ] și alte reglementări aplicabile. Sub rezerva conformității cu condițiile de mai sus, prezentul certificat rămâne valabil cu excepția cazurilor în care a fost înlocuit, limitat, suspendat sau revocat ori s-a renunțat la acesta. Data eliberării: Semnătura: [autoritatea competentă]
FORMULAR AESA 143 Versiunea 2 – pagina 1/2 CERTIFICAT DE ORGANIZAȚIE DE PREGĂTIRE APROBATĂ APROBARE CURSURI DE PREGĂTIRE Anexă la certificatul ATO numărul: [NUMĂR/REFERINȚĂ CERTIFICAT] [NUMELE ORGANIZAȚIEI DE PREGĂTIRE] a obținut privilegiul de a furniza și de a desfășura următoarele cursuri de pregătire în conformitate cu partea FCL/partea BFCL/partea SFCL [ADAPTAȚI DUPĂ CAZ], precum și de a utiliza următoarele FSTD:
Prezenta aprobare a cursurilor de pregătire este valabilă atât timp cât:
Data eliberării: Semnătura:[autoritatea competentă] Pentru statul membru/AESA FORMULAR AESA 143 Versiunea 2 – pagina 2/2”
„Aprobarea programului de pregătire pentru o organizație de pregătire declarată (DTO) Uniunea Europeană (*) Autoritatea competentă
Formularul AESA XXX Versiunea 2 – pagina 1/1.” |
(1) Indicat în certificatul de calificare.
ANEXA IV
Anexa VII (partea ORA) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul ORA.ATO.110 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La punctul ORA.ATO.125, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA V
Anexa VIII (partea DTO) la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul DTO.GEN.110 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La punctul DTO.GEN.115 litera (a), punctul 8 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Punctul DTO.GEN.210 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Punctul DTO.GEN.230 se modifică după cum urmează:
|
5. |
În apendicele 1, secțiunea 9 din formularul de declarație se înlocuiește cu următorul text:
|
DIRECTIVE
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/109 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/360 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare, în scopul adaptării la progresul științific și tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din electrozii de platină platinați utilizați pentru anumite măsurători ale conductivității
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Directiva 2011/65/UE impune statelor membre obligația de a se asigura că echipamentele electrice și electronice introduse pe piață nu conțin substanțele periculoase enumerate în anexa II la directiva menționată. Această restricție nu se aplică anumitor aplicații care beneficiază de derogare, care sunt specifice dispozitivelor medicale și instrumentelor de monitorizare și control și sunt enumerate în anexa IV la directiva menționată. |
(2) |
Categoriile de echipamente electrice și electronice cărora li se aplică Directiva 2011/65/UE sunt enumerate în anexa I la directiva menționată. |
(3) |
Plumbul este o substanță restricționată enumerată în anexa II la Directiva 2011/65/UE. |
(4) |
Prin Directiva delegată 2014/73/UE (2), Comisia a acordat o derogare pentru utilizarea plumbului în electrozii de platină platinați utilizați pentru măsurători ale conductivității, în cazul în care se aplică anumite condiții („derogarea”), prin includerea cererilor relevante în anexa IV la Directiva 2011/65/UE. Derogarea urma să expire la 31 decembrie 2018, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf din directiva menționată. |
(5) |
La 30 iunie 2017, Comisia a primit o cerere de reînnoire a derogării („cererea de reînnoire”), care se încadra în termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (5) din Directiva 2011/65/UE. În conformitate cu dispoziția menționată, derogarea rămâne valabilă până la adoptarea deciziei referitoare la cererea de reînnoire. |
(6) |
În cadrul procesului de evaluare a cererii de reînnoire s-au efectuat consultări ale părților interesate, în conformitate cu articolul 5 alineatul (7) din Directiva 2011/65/UE. |
(7) |
Electrozii de platină platinați care conțin plumb sunt utilizați în instrumente specializate pentru măsurători care necesită anumite calități de măsurare, cum ar fi plaja largă, înalta precizie sau gradul mare de fiabilitate privind concentrația ridicată de acizi și baze. |
(8) |
Din cauza lipsei de alternative fiabile, substituirea sau eliminarea plumbului din aplicațiile în cauză este în prezent imposibilă din punct de vedere științific și tehnic în cazul anumitor instrumente de măsurare. Reînnoirea derogării este conformă cu Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și, în consecință, nu slăbește protecția mediului și a sănătății prevăzută în acesta. |
(9) |
Prin urmare, este oportun să se acorde reînnoirea derogării. |
(10) |
Derogarea ar trebui reînnoită pentru durata maximă de 7 ani, până la 31 decembrie 2025, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) și cu articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf din Directiva 2011/65/UE. Având în vedere rezultatele eforturilor depuse în prezent pentru a găsi un substituent fiabil, este improbabil ca durata derogării să aibă efecte adverse asupra inovării. |
(11) |
Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa IV la Directiva 2011/65/UE se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 martie 2021, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 aprilie 2021.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 174, 1.7.2011, p. 88.
(2) Directiva delegată 2014/73/UE a Comisiei din 13 martie 2014 de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din electrozii de platină platinați care sunt utilizați în măsurători ale conductivității (JO L 148, 20.5.2014, p. 80).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) și de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
În anexa IV la Directiva 2011/65/UE, punctul 37 se înlocuiește cu următorul text:
„37. |
Plumb în electrozii de platină platinați utilizați pentru măsurători ale conductivității, în cazul în care se aplică cel puțin una dintre următoarele condiții:
|
||||||||||||
|
Expiră la 31 decembrie 2025.” |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/112 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/361 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare, în scopul adaptării la progresul științific și tehnic, a anexei III la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru utilizarea cromului hexavalent ca agent anticoroziv în sistemul de răcire din oțel nealiat al refrigeratoarelor cu absorbție
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Directiva 2011/65/UE impune statelor membre obligația de a se asigura că echipamentele electrice și electronice introduse pe piață nu conțin substanțele periculoase enumerate în anexa II la directiva menționată. Această restricție nu se referă la aplicațiile care beneficiază de derogare, enumerate în anexa III la Directiva 2011/65/UE. |
(2) |
Categoriile de echipamente electrice și electronice cărora li se aplică Directiva 2011/65/UE sunt enumerate în anexa I la directiva menționată. |
(3) |
Cromul hexavalent este o substanță restricționată enumerată în anexa II la Directiva 2011/65/UE. |
(4) |
În anexa III la Directiva 2011/65/UE se prevede o derogare de la restricția privind utilizarea cromului hexavalent ca agent anticoroziv în sistemul de răcire din oțel nealiat al refrigeratoarelor cu absorbție, până la 0,75 % din greutate în soluția de răcire („derogarea”). Pentru categoriile 1-7 și 10, derogarea urma să expire la 21 iulie 2016, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf din directiva menționată. |
(5) |
La 20 ianuarie 2015, Comisia a primit o cerere de reînnoire a derogării („cererea de reînnoire”), care se încadra în termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (5) din Directiva 2011/65/UE. În conformitate cu dispoziția menționată, derogarea rămâne valabilă până la adoptarea deciziei referitoare la cererea de reînnoire. |
(6) |
În cadrul procesului de evaluare a cererii de reînnoire s-au efectuat consultări ale părților interesate, în conformitate cu articolul 5 alineatul (7) din Directiva 2011/65/UE. Evaluarea, ținând seama de deciziile Comisiei privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor enumerate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (2), a ajuns la concluzia că actuala derogare referitoare la categoriile 1-7 și 10 trebuie împărțită în două subpuncte, a căror formulare să reflecte în mod clar progresul științific și tehnic în ceea ce privește substituirea cromului hexavalent, care diferă în funcție de tipul de aplicație. |
(7) |
Cromul hexavalent [Cr(VI)] acționează ca agent anticoroziv în sistemul de răcire din oțel nealiat al refrigeratoarelor cu absorbție. Acesta se utilizează pentru a crea un strat pe suprafața interioară a tuburilor din oțel, cu scopul de a le proteja împotriva soluției de răcire care conține amoniac coroziv. |
(8) |
Pentru aplicațiile cu o putere de intrare ≥ 75 W și pentru sistemele care funcționează integral cu dispozitive de încălzire neelectrice (corespunzătoare aplicațiilor cu generator la temperatură ridicată) care fac obiectul derogării actuale, substituirea sau eliminarea cromului hexavalent este în continuare imposibilă din punct de vedere științific și tehnic din cauza lipsei de substituenți fiabili. Acordarea unei derogări pentru aceste aplicații respectă Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și, în consecință, nu slăbește protecția mediului și a sănătății prevăzută în acesta. |
(9) |
Prin urmare, este oportun să se acorde reînnoirea solicitată până la 21 iulie 2021, pentru aplicațiile care utilizează generatoare la temperatură ridicată, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) și cu articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2011/65/UE. Având în vedere rezultatele eforturilor depuse în prezent pentru a găsi un substituent fiabil, este improbabil ca durata derogării să aibă efecte adverse asupra inovării. |
(10) |
Pentru aplicațiile cu o putere de intrare < 75 W (corespunzătoare unui generator la temperatură joasă) care beneficiază în prezent de derogare, condițiile de reînnoire prevăzute la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2011/65/UE nu mai sunt îndeplinite și, prin urmare, cererea de reînnoire ar trebui respinsă. În conformitate cu articolul 5 alineatul (6) din directiva menționată, derogarea de care beneficiază aceste aplicații ar trebui să expire în termen de 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. |
(11) |
Pentru categoriile 8, 9 și 11, derogarea existentă rămâne în vigoare pe durata perioadelor de valabilitate prevăzute la articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2011/65/UE. Din motive de claritate juridică, datele de expirare ar trebui specificate în anexa III la directiva menționată. |
(12) |
Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa III la Directiva 2011/65/UE se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 martie 2021, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 aprilie 2021.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 174, 1.7.2011, p. 88.
(2) Rezumatul deciziilor Comisiei Europene privind autorizațiile de introducere pe piață în vederea utilizării și/sau autorizațiile de utilizare a substanțelor enumerate în anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) (JO C 48, 15.2.2017, p. 9).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) și de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
În anexa III la Directiva 2011/65/UE, punctul 9 se înlocuiește cu următorul text:
„9. |
Cromul hexavalent utilizat ca agent anticoroziv în sistemul de răcire din oțel nealiat al refrigeratoarelor cu absorbție, până la 0,75 % din greutate în soluția de răcire. |
Se aplică pentru categoriile 8, 9 și 11 și expiră la:
|
||||||
9(a)-I |
Crom hexavalent până la 0,75 % din greutate, utilizat ca agent anticoroziv în soluția de răcire a sistemelor de răcire din oțel nealiat ale refrigeratoarelor cu absorbție (inclusiv minibarurile), concepute să funcționeze integral sau parțial cu dispozitive de încălzire electrice, cu o putere de intrare utilizată medie < 75 W, în condiții de utilizare constantă. |
Se aplică pentru categoriile 1-7 și 10 și expiră la 5 martie 2021. |
||||||
9(a)-II |
Crom hexavalent până la 0,75 % din greutate, utilizat ca agent anticoroziv în soluția de răcire a sistemelor de răcire din oțel nealiat ale refrigeratoarelor cu absorbție:
|
Se aplică pentru categoriile 1-7 și 10 și expiră la 21 iulie 2021.” |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/116 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/362 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare a anexei II la Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind vehiculele scoase din uz în ceea ce privește exceptarea referitoare la utilizarea cromului hexavalent ca agent anticorosiv în sistemul de răcire din oțel-carbon al frigiderelor cu absorbție pentru rulote
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind vehiculele scoase din uz (1), în special articolul 4 alineatul (2) litera (b),
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2000/53/CE, statele membre trebuie să interzică utilizarea plumbului, a mercurului, a cadmiului și a cromului hexavalent în materialele și componentele vehiculelor introduse pe piață după 1 iulie 2003. |
(2) |
Anexa II la Directiva 2000/53/CE cuprinde materialele și componentele de vehicule exceptate de la interdicția prevăzută la articolul 4 alineatul (2) litera (a) din directiva respectivă. Exceptarea 14 privind utilizarea cromului hexavalent trebuie modificată pentru a alinia formularea acesteia, din motive de coerență, cu cea a exceptărilor similare pentru utilizarea cromului hexavalent prevăzute în Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2) și în Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3). |
(3) |
Evaluarea exceptării 14 având în vedere progresul tehnic și științific a condus la concluzia că, deși au devenit disponibile substanțe alternative adecvate la cromul hexavalent, acestea nu pot fi încă utilizate în produse. Se preconizează că în viitor vor fi disponibile alternative adecvate la utilizarea cromului hexavalent. Prin urmare, este oportună împărțirea exceptării actuală în trei subpuncte și stabilirea unei date de expirare pentru două dintre subpunctele exceptării. |
(4) |
Prin urmare, Directiva 2000/53/CE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa II la Directiva 2000/53/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, cel târziu până la 5 aprilie 2020, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 269, 21.10.2000, p. 34.
(2) Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (JO L 174, 1.7.2011, p. 88).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
În anexa II la Directiva 2000/53/CE, rubrica 14 se înlocuiește cu următorul text:
„14. Crom hexavalent ca agent anticoroziv, cu o concentrație de până la 0,75 % în greutate în soluția de răcire, utilizat în sistemul de răcire din oțel-carbon al frigiderelor cu absorbție:
|
Vehicule omologate de tip înainte de 1 ianuarie 2020 și piese de schimb pentru aceste vehicule Vehicule omologate de tip înainte de 1 ianuarie 2026 și piese de schimb pentru aceste vehicule |
X” |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/119 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/363 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare a anexei II la Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind vehiculele scoase din uz în ceea ce privește anumite exceptări pentru plumbul și compușii plumbului din componente
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind vehiculele scoase din uz (1), în special articolul 4 alineatul (2) litera (b),
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2000/53/CE, statele membre trebuie să interzică utilizarea plumbului, a mercurului, a cadmiului și a cromului hexavalent în materialele și componentele vehiculelor introduse pe piață după 1 iulie 2003. |
(2) |
Anexa II la Directiva 2000/53/CE cuprinde materialele și componentele de vehicule exceptate de la interdicția prevăzută la articolul 4 alineatul (2) litera (a) din directiva respectivă. În temeiul anexei II, exceptările 8(e), 8(f)(b) și 8(g) trebuie revizuite în 2019. De asemenea, exceptarea 8(j) trebuie reevaluată având în vedere cele mai recente informații privind progresul tehnic și științific. |
(3) |
O evaluare a excepțiilor 8(e) și 8(g), având în vedere informațiile respective, a condus la concluzia că nu există în prezent alternative adecvate la utilizarea plumbului pentru materialele și componentele vizate de exceptările respective. Prin urmare, ar trebui stabilită o dată pentru o nouă revizuire a acestor exceptări. Cu toate acestea, ar trebui aduse informații mai detaliate privind exceptarea 8(g) și ar trebui restrâns domeniul său de aplicare. Pentru a permite industriei autovehiculelor să se adapteze la aceste schimbări, domeniul de aplicare actual al exceptării 8(g) ar trebui menținut pentru vehiculele omologate de tip înainte de 1 octombrie 2022, în timp ce domeniul de aplicare mai restrâns al exceptării respective ar trebui să se aplice vehiculelor omologate de tip începând cu data menționată. |
(4) |
Evaluarea exceptării 8(f)(b) conduce la concluzia că utilizarea plumbului în aplicațiile vizate de această exceptare nu ar trebui prelungită deoarece există alternative la utilizarea plumbului în aplicațiile respective. |
(5) |
Evaluarea exceptării 8(j), care se referă la utilizarea plumbului în aliajele de sudură pentru sudarea pe sticlă laminată, a condus la concluzia că, pentru anumite aplicații, există alternative la utilizarea plumbului în acest tip de sudură. Cu toate acestea, pentru anumite geamuri din sticlă și aplicații, nu este sigur că, în momentul de față, există alternative adecvate la utilizarea plumbului. Prin urmare, este oportun să se stabilească o nouă exceptare 8(k), mai limitată, cu privire la geamurile din sticlă și aplicațiile respective. |
(6) |
Exceptarea 8(j) se aplică numai vehiculelor omologate de tip înainte de 1 ianuarie 2020. Pentru a se asigura că utilizarea plumbului continuă să facă obiectul exceptării pentru geamurile din sticlă și aplicațiile pentru care nu este sigur că, în momentul de față, există alternative adecvate la utilizarea plumbului, este necesar ca noua exceptare 8(k) să se aplice cât mai curând posibil. Astfel, prezenta directivă ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență. |
(7) |
Prin urmare, Directiva 2000/53/CE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa II la Directiva 2000/53/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 5 aprilie 2020, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
ANEXĂ
Anexa II la Directiva 2000/53/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Rubrica 8(e) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Rubrica 8(f)(b) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Rubrica 8(g) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
Se inserează următoarea rubrică 8(k):
|
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/122 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/364 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare, în scopul adaptării la progresul științific și tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru utilizarea cadmiului în anumite tuburi pentru camere video tolerante la radiații
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Directiva 2011/65/UE impune statelor membre obligația de a se asigura că echipamentele electrice și electronice introduse pe piață nu conțin substanțele periculoase enumerate în anexa II la directiva menționată. Această restricție nu se aplică anumitor aplicații care beneficiază de derogare, care sunt specifice dispozitivelor medicale și instrumentelor de monitorizare și control și sunt enumerate în anexa IV la directiva menționată. |
(2) |
Categoriile de echipamente electrice și electronice cărora li se aplică Directiva 2011/65/UE sunt enumerate în anexa I la directiva menționată. |
(3) |
Cadmiul este o substanță restricționată enumerată în anexa II la Directiva 2011/65/UE. |
(4) |
La 3 decembrie 2015, Comisia a primit o cerere formulată în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2011/65/UE de acordare a unei derogări pentru utilizarea cadmiului în anumite tuburi pentru camere video tolerante la radiații („derogarea solicitată”), care trebuie să fie introdusă în anexa IV la directiva menționată. |
(5) |
În cadrul procesului de evaluare a cererii s-au efectuat consultări ale părților interesate, în conformitate cu articolul 5 alineatul (7) din Directiva 2011/65/UE. |
(6) |
Este necesară prezența cadmiului în tuburile camerelor video pentru a obține rezultate satisfăcătoare din punctul de vedere al toleranței la radiații și al performanței optice ale camerelor video care funcționează în medii cu expunere la niveluri ridicate de radiații, cum ar fi centralele nucleare și instalațiile de tratare a deșeurilor nucleare. |
(7) |
În prezent, pe piață nu sunt disponibile alternative fără cadmiu care să ofere combinația necesară de performanță optică și de rezistență suficientă la radiații. |
(8) |
Din cauza lipsei de alternative, substituirea sau eliminarea cadmiului este imposibilă din punct de vedere științific și tehnic în cazul anumitor tuburi pentru camere video. Derogarea respectă Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (2) și, în consecință, nu slăbește protecția mediului și a sănătății prevăzută în acesta. |
(9) |
Prin urmare, este oportun să se acorde derogarea solicitată, prin includerea aplicațiilor care intră sub incidența acesteia în anexa IV la Directiva 2011/65/UE, în ceea ce privește echipamentele electrice și electronice din categoria 9. |
(10) |
Derogarea solicitată ar trebui să se acorde pentru o perioadă de 7 ani, începând de la 5 martie 2020, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) primul paragraf din Directiva 2011/65/UE. Având în vedere rezultatele eforturilor depuse în prezent pentru a găsi un substituent fiabil, este improbabil ca durata derogării să aibă efecte adverse asupra inovării. |
(11) |
Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa IV la Directiva 2011/65/UE se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 august 2020, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 septembrie 2020.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 174, 1.7.2011, p. 88.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) și de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
În anexa IV la Directiva 2011/65/UE se adaugă următoarea intrare 44:
„44. |
Cadmiul din tuburile pentru camere video tolerante la radiații, concepute pentru camere video cu o rezoluție centrală mai mare de 450 linii TV, care sunt utilizate în medii cu expunere la radiații ionizante de peste 100 Gy/oră și cu o doză totală care depășește 100 kGy. |
|
Se aplică pentru categoria 9. Expiră la 31 martie 2027.” |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/125 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/365 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare, în scopul adaptării la progresul științific și tehnic, a anexei III la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din punctele de sudură și din straturile acoperitoare utilizate în anumite motoare cu ardere portabile
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Directiva 2011/65/UE impune statelor membre obligația de a se asigura că echipamentele electrice și electronice introduse pe piață nu conțin substanțele periculoase enumerate în anexa II la directiva menționată. Aplicațiile care beneficiază de derogare, enumerate în anexa III la Directiva 2011/65/UE, nu intră sub incidența acestei restricții. |
(2) |
Categoriile de echipamente electrice și electronice cărora li se aplică Directiva 2011/65/UE sunt enumerate în anexa I la directiva menționată. |
(3) |
Plumbul este o substanță restricționată enumerată în anexa II la Directiva 2011/65/UE. |
(4) |
Prin Directiva delegată 2014/72/UE (2), Comisia a acordat o derogare pentru utilizarea plumbului în punctele de sudură și în straturile acoperitoare ale capetelor componentelor electrice și electronice și în straturile acoperitoare ale plăcilor cu circuite imprimate utilizate în module de aprindere și în alte sisteme electrice și electronice de comandă a motoarelor care, din motive tehnice, trebuie să fie montate direct pe sau în carterul sau cilindrul motoarelor cu ardere portabile [categoriile SH:1, SH:2 și SH:3 din Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3)] („derogarea”), prin includerea acestor aplicații în anexa III la Directiva 2011/65/UE. Derogarea urma să expire la 31 decembrie 2018 pentru categoriile 1-7 și 10, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf din directiva menționată. |
(5) |
La 30 iunie 2017, Comisia a primit o cerere de reînnoire a derogării pentru categoriile 6 și 11 („cererea de reînnoire”), care se încadra în termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (5) din Directiva 2011/65/UE. În conformitate cu dispoziția menționată, derogarea rămâne valabilă până la adoptarea deciziei referitoare la cererea de reînnoire. |
(6) |
În cadrul procesului de evaluare a cererii de reînnoire s-au efectuat consultări ale părților interesate, în conformitate cu articolul 5 alineatul (7) din Directiva 2011/65/UE. |
(7) |
Plumbul este utilizat ca element de aliere comun în materialul de sudură pentru a controla punctul de topire. S-au testat cu succes materiale alternative care să înlocuiască substanța restricționată. Cu toate acestea, este nevoie de mai mult timp pentru a se confirma fiabilitatea produselor fără plumb. |
(8) |
În prezent, nu sunt disponibile pe piață alternative fără plumb care să ofere un nivel suficient de fiabilitate pentru aplicațiile care fac obiectul derogării. |
(9) |
Din cauza lipsei unor alternative fiabile, substituirea sau eliminarea plumbului este în prezent imposibilă din punct de vedere științific și tehnic în cazul anumitor motoare cu ardere portabile. Prin urmare, este oportun să se reînnoiască derogarea. Reînnoirea derogării este conformă cu Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (4) și, prin urmare, nu slăbește protecția mediului și a sănătății prevăzută în acesta. |
(10) |
Derogarea de care beneficiază categoriile 1-7, 10 și 11 ar trebui reînnoită până la 31 martie 2022, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) și cu articolul 5 alineatul (2) primul paragraf din Directiva 2011/65/UE. Având în vedere rezultatele eforturilor depuse în prezent pentru a găsi un substituent fiabil, este improbabil ca durata derogării să aibă efecte adverse asupra inovării. |
(11) |
În ceea ce privește categoriile 8 și 9, derogarea existentă rămâne în vigoare pe perioadele de valabilitate prevăzute la articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2011/65/UE. Din motive de claritate juridică, datele de expirare ar trebui specificate în anexa III la directiva menționată. |
(12) |
Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa III la Directiva 2011/65/UE se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 martie 2021, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 aprilie 2021.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 174, 1.7.2011, p. 88.
(2) Directiva delegată 2014/72/UE a Comisiei din 13 martie 2014 de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei III la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din punctele de sudură și din straturile acoperitoare ale capetelor componentelor electrice și electronice și din straturile acoperitoare ale plăcilor cu circuite imprimate care sunt utilizate în module de aprindere și în alte sisteme electrice și electronice de comandă a motoarelor (JO L 148, 20.5.2014, p. 78).
(3) Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră (JO L 59, 27.2.1998, p. 1). Directiva 97/68/CE a fost abrogată de Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind cerințele referitoare la limitele emisiilor de poluanți gazoși și de particule poluante și omologarea de tip pentru motoarele cu ardere internă pentru echipamentele mobile fără destinație rutieră, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1024/2012 și (UE) nr. 167/2013 și de modificare și abrogare a Directivei 97/68/CE (JO L 252, 16.9.2016, p. 53).
(4) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) și de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
În anexa III la Directiva 2011/65/UE, punctul 41 se înlocuiește cu următorul text:
„41. |
Plumbul din punctele de sudură și din straturile acoperitoare ale capetelor componentelor electrice și electronice și din straturile acoperitoare ale plăcilor cu circuite imprimate utilizate în module de aprindere și în alte sisteme electrice și electronice de comandă a motoarelor care, din motive tehnice, trebuie să fie montate direct pe sau în carterul sau cilindrul motoarelor cu ardere portabile [categoriile SH:1, SH:2 și SH:3 din Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*1)]. |
Se aplică tuturor categoriilor și expiră la:
|
(*1) Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră (JO L 59, 27.2.1998, p. 1).”
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/129 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2020/366 A COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de modificare, în scopul adaptării la progresul științific și tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumb ca stabilizator termic în clorura de polivinil folosită în anumite dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro pentru analiza sângelui și a altor lichide și gaze corporale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2011/65/UE prevede obligația statelor membre de a se asigura că echipamentele electrice și electronice introduse pe piață nu conțin substanțele periculoase enumerate în anexa II la directiva menționată. Această restricție nu se aplică anumitor aplicații care beneficiază de derogare, care sunt specifice dispozitivelor medicale și instrumentelor de monitorizare și control și sunt enumerate în anexa IV la directiva menționată. |
(2) |
Categoriile de echipamente electrice și electronice cărora li se aplică Directiva 2011/65/UE sunt enumerate în anexa I la directiva menționată. |
(3) |
Plumbul este o substanță restricționată enumerată în anexa II la Directiva 2011/65/UE. |
(4) |
Prin Directiva delegată (UE) 2015/573 (2), Comisia a acordat o derogare pentru utilizarea plumbului ca stabilizator termic în clorura de polivinil (PVC) folosită drept material de bază în senzorii electrochimici amperometrici, potențiometrici și conductometrici utilizați în dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro pentru analiza sângelui și a altor lichide și gaze corporale („derogarea”), prin includerea acestei aplicații în anexa IV la Directiva 2011/65/UE. Derogarea urma să expire la 31 decembrie 2018, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf din directiva menționată. |
(5) |
La 25 mai 2017, Comisia a primit o cerere de reînnoire a derogării („cererea de reînnoire”), care se încadra în termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (5) din Directiva 2011/65/UE. În conformitate cu dispoziția menționată, derogarea rămâne valabilă până la adoptarea deciziei referitoare la cererea de reînnoire. |
(6) |
În cadrul procesului de evaluare a cererii de reînnoire s-au efectuat consultări ale părților interesate, în conformitate cu articolul 5 alineatul (7) din Directiva 2011/65/UE. |
(7) |
Plumbul pe care îl conține cardul cu senzori din PVC destinat dispozitivelor medicale in vitro în cauză (analizoare de sânge) îmbunătățește performanța senzorilor, această îmbunătățire fiind necesară pentru a obține performanța optimă a dispozitivului în materie de fiabilitate analitică declarată în informațiile care trebuie publicate despre produs și, prin urmare, pentru a îndeplini cerințele prevăzute în Directiva 98/79/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). |
(8) |
Cu toate că tehnologiile fără plumb sunt disponibile pe piață în cazul anumitor analizoare ale altor producători, este nevoie de mai mult timp pentru a testa fiabilitatea substituenților pentru aplicația specifică ce face obiectul actualei cereri de reînnoire. |
(9) |
Se preconizează că, dacă s-ar pune capăt derogării, s-ar evita introducerea pe piața Uniunii a aproximativ 157 kg de plumb. În același timp însă, dacă s-ar pune capăt derogării ar trebui să se înlocuiască întregul dispozitiv de diagnosticare, ceea ce se preconizează că ar duce la o generare prematură de 112 000 kg de deșeuri de echipamente electrice și electronice. În plus, s-ar produce efecte socioeconomice semnificative asupra furnizorilor de servicii medicale care utilizează dispozitivele în cauză. |
(10) |
Derogarea nu slăbește protecția mediului și a sănătății prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Având în vedere procesul de restricționare a plumbului din PVC, prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, derogarea ar trebui să se acorde pentru o perioadă de valabilitate scurtă, de 2 ani, în vederea asigurării alinierii depline cu regulamentul menționat după ce se încheie procesul de restricționare în cauză. |
(11) |
Prin urmare, este oportun să se acorde reînnoirea derogării. |
(12) |
Derogarea se referă la echipamentele electrice și electronice din categoria 8 cărora li se aplică Directiva 2011/65/UE și ar trebui să fie reînnoită pentru o perioadă de 2 ani, începând de la 5 martie 2020, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf din Directiva 2011/65/UE. Având în vedere rezultatele eforturilor depuse în prezent pentru a găsi un substituent fiabil, este improbabil ca durata derogării să aibă efecte adverse asupra inovării. |
(13) |
Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa IV la Directiva 2011/65/UE se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 martie 2021, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 aprilie 2021.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 174, 1.7.2011, p. 88.
(2) Directiva delegată (UE) 2015/573 a Comisiei din 30 ianuarie 2015 de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din senzorii din clorură de polivinil utilizați în dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro (JO L 94, 10.4.2015, p. 4).
(3) Directiva 98/79/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro (JO L 331, 7.12.1998, p. 1).
(4) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) și de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
În anexa IV la Directiva 2011/65/UE, intrarea 41 se înlocuiește cu următorul text:
„41. |
Plumbul ca stabilizator termic în clorura de polivinil (PVC) folosită drept material de bază în senzorii electrochimici amperometrici, potențiometrici și conductometrici utilizați în dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro pentru analiza sângelui și a altor lichide și gaze corporale. |
|
Expiră la 31 martie 2022.” |
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/132 |
DIRECTIVA (UE) 2020/367 A COMISIEI
din 4 martie 2020
de modificare a anexei III la Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește stabilirea metodelor de evaluare a efectelor dăunătoare ale zgomotului ambiental
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2002/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 iunie 2002 privind evaluarea și gestiunea zgomotului ambiental (1), în special articolul 12,
întrucât:
(1) |
Anexa III la Directiva 2002/49/CE se referă la relațiile doză-efect care vor fi introduse prin adaptările anexei respective la progresul tehnic și științific. |
(2) |
La momentul adoptării prezentei directive, Orientările privind zgomotul ambiental pentru regiunea europeană (2) ale Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) au fost cele care au furnizat informații de înaltă calitate și semnificative din punct de vedere statistic, care prezentau relațiile doză-efect pentru efectele dăunătoare cauzate de expunerea la zgomotul ambiental. Prin urmare, relațiile doză-efect introduse în anexa III la Directiva 2002/49/CE ar trebui să se bazeze pe aceste orientări. În special în ceea ce privește semnificația statistică, studiile OMS s-au bazat pe populații reprezentative, prin urmare rezultatele acestor metode de evaluare sunt considerate relevante atunci când sunt aplicate populațiilor reprezentative. |
(3) |
Pe lângă relațiile doză-efect elaborate în cadrul OMS, alte studii ar putea indica amplori diferite ale efectelor asupra sănătății, precum și alte efecte asupra sănătății, în special în ceea ce privește efectele zgomotului produs de traficul rutier, feroviar și aerian în situații locale din anumite țări. În cazul în care se bazează pe studii de înaltă calitate și semnificative din punct de vedere statistic, relațiile doză-efect alternative stabilite în aceste studii ar putea fi utilizate. |
(4) |
În prezent, sunt disponibile cunoștințe limitate cu privire la efectele dăunătoare ale zgomotului industrial, așadar nu este posibil să se propună o metodă comună de evaluare a acestui tip de zgomot. De asemenea, studiile nu au evaluat trăsăturile specifice fiecărei țări și, prin urmare, acestea nu au putut fi incluse în anexă. Totodată, deși s-a constatat existența unor legături între zgomotul ambiental și efectele dăunătoare enumerate în continuare, în prezent nu există suficiente dovezi pentru a stabili o metodă comună de evaluare a acestor efecte dăunătoare: accident vascular cerebral, hipertensiune, diabet și alte efecte metabolice asupra sănătății, tulburări cognitive la copii, sănătate mintală și bunăstare, tulburări de auz, tinnitus, probleme la naștere. Ca ultim punct, deși s-a stabilit existența unei legături dintre zgomotul produs de traficul feroviar și zgomotul produs de traficul aerian și cardiopatia ischemică (CI), pentru aceste două surse de zgomot, cuantificarea riscului crescut de CI este prematură. |
(5) |
Prin urmare, Directiva 2002/49/CE ar trebui modificată în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 13 din Directiva 2002/49/CE, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa III la Directiva 2002/49/CE se înlocuiește cu textul anexei la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel târziu până la 31 decembrie 2021. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Virginijus SINKEVIČIUS
Membru al Comisiei
(1) JO L 189, 18.7.2002, p. 12.
(2) Orientările privind zgomotul ambiental pentru regiunea europeană, Organizația Mondială a Sănătății 2018, ISBN 978 92 890 5356 3.
ANEXĂ
„ANEXA III
METODELE DE EVALUARE A EFECTELOR DĂUNĂTOARE
[menționate la articolul 6 alineatul (3)]
1. O serie de efecte dăunătoare
În scopul evaluării efectelor dăunătoare, se iau în considerare următoarele:
— |
cardiopatiile ischemice (ischaemic heart disease – IHD) care corespund codurilor BA40-BA6Z din clasificarea internațională ICD-11 stabilită de Organizația Mondială a Sănătății; |
— |
gradul ridicat de disconfort (high annoyance – HA); |
— |
gradul ridicat de tulburare a somnului (high sleep disturbance – HSD). |
2. Calcularea efectelor dăunătoare
Efectele dăunătoare se calculează printr-una din metodele următoare:
— |
riscul relativ (relative risk – RR) al unui efect dăunător definit ca
|
— |
riscul absolut (absolute risk – AR) al unui efect dăunător definit ca
|
2.1. Cardiopatia ischemică (IHD)
Pentru calcularea RR, în ceea ce privește efectul dăunător al IHD și rata de incidență (i), se utilizează următoarele relații doză-efect:
pentru zgomotul produs de traficul rutier.
2.2. Gradul ridicat de disconfort (HA)
Pentru calcularea AR, în ceea ce privește efectul dăunător al HA, se utilizează următoarele relații doză-efect:
pentru zgomotul produs de traficul rutier; |
pentru zgomotul produs de traficul feroviar; |
pentru zgomotul produs de traficul aerian. |
2.3. Gradul ridicat de tulburare a somnului (HSD)
Pentru calcularea AR, în ceea ce privește efectul dăunător al HSD, se utilizează următoarele relații doză-efect:
pentru zgomotul produs de traficul rutier; |
pentru zgomotul produs de traficul feroviar; |
pentru zgomotul produs de traficul aerian. |
3. Evaluarea efectelor dăunătoare
3.1. Expunerea populației se evaluează în mod independent pentru fiecare sursă de zgomot și efect dăunător. În cazul în care aceleași persoane sunt expuse simultan unor surse de zgomot diferite, efectele dăunătoare nu pot fi, în general, cumulate. Cu toate acestea, efectele respective pot fi comparate pentru a evalua importanța relativă a fiecărei surse de zgomot.
3.2. Evaluarea pentru IHD
3.2.1. Pentru IHD în cazul zgomotului produs de traficul feroviar și aerian, se estimează că populația expusă la zgomote care depășesc nivelurile adecvate de Lden face obiectul unui risc crescut de IHD, însă numărul exact N al cazurilor de IHD nu poate fi calculat.
3.2.2. Pentru IHD în cazul zgomotului produs de traficul rutier, proporția cazurilor în care efectul dăunător specific apărut la populația expusă la un RR care este calculat ca fiind cauzat de zgomotul ambiental se determină pentru sursa de zgomot x (trafic rutier), efectul dăunător y (IHD) și incidența i, după cum urmează:
unde:
— |
PAFx,y este partea atribuibilă populației; |
— |
seria benzilor de zgomot j este alcătuită din benzi individuale care acoperă fiecare maximum 5 dB (de exemplu: 50-51 dB, 51-52 dB, 52-53 dB etc. sau 50-54 dB, 55-59 dB, 60-64 dB etc.); |
— |
pj este proporția populației totale P din zona evaluată care este expusă la banda de expunere nr. j, asociată cu un anumit RR al unui efect dăunător specific RRj,x,y . RRj,x,y se calculează prin formulele descrise la punctul 2 din prezenta anexă, calculat la valoarea centrală a fiecărei benzi de zgomot (de exemplu: în funcție de disponibilitatea datelor, la 50,5 dB pentru banda de zgomot definită între 50-51 dB sau la 52 dB pentru banda de zgomot 50-54 dB). |
3.2.3. Pentru IHD în cazul zgomotului produs de traficul rutier, numărul total N al cazurilor de IHD (persoane afectate de efectul dăunător y; numărul de cazuri atribuibile) provocate de sursa x este:
Nx,y = PAFx,y,i * Iy * P (Formula 11)
în cazul traficului rutier
unde:
— |
PAFx,y,i se calculează pentru incidența i; |
— |
Iy este rata de incidență a IHD în zona evaluată, care poate fi obținută din statisticile privind sănătatea pentru regiunea sau țara în care se află zona; |
— |
P este populația totală a zonei evaluate (suma populației din diferite benzi de zgomot). |
3.3. Pentru HA și HSD în cazul zgomotului produs de traficul rutier, feroviar și aerian, numărul total N de persoane afectate de efectul dăunător y (numărul de cazuri atribuibile) cauzat de sursa de zgomot x, pentru fiecare combinație de sursă de zgomot x (traficul rutier, feroviar sau aerian) și efect dăunător y (HA, HSD) este:
unde:
— |
ARx,y este AR al efectului dăunător relevant (HA, HSD) și se determină prin formulele descrise la punctul 2 din prezenta anexă, fiind calculat la valoarea centrală a fiecărei benzi de zgomot (de exemplu: în funcție de disponibilitatea datelor, la 50,5 dB pentru banda de zgomot definită între 50-51 dB sau la 52 dB pentru banda de zgomot 50-54 dB); |
— |
nj este numărul persoanelor expuse la banda de expunere nr. j. |
4. Revizuiri viitoare
Relațiile doză-efect care vor fi introduse prin revizuirile ulterioare ale prezentei anexe vor viza, în special:
— |
relația dintre disconfort și Lden pentru zgomotul industrial; |
— |
relația dintre tulburarea somnului și Lnight pentru zgomotul industrial. |
În cazul în care este necesar, se pot prezenta relații specifice doză-efect pentru:
— |
locuințele cu izolație specială împotriva zgomotului, conform definiției din anexa VI; |
— |
locuințele cu fațadă liniștită, conform definiției din anexa VI; |
— |
diferitele climate/diferitele culturi; |
— |
grupurile vulnerabile de populație; |
— |
zgomotul industrial cu componente tonale importante; |
— |
zgomotul industrial cu caracter de impuls și alte cazuri speciale. |
DECIZII
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/137 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/368 A COMISIEI
din 3 martie 2020
de aprobare a planului de eradicare a pestei porcine africane la porcii sălbatici din anumite zone din Slovacia
[notificată cu numărul C(2020) 1157]
(Numai textul în limba slovacă este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2002/60/CE a Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a dispozițiilor specifice de combatere a pestei porcine africane și de modificare a Directivei 92/119/CEE în ceea ce privește boala Teschen și pesta porcină africană (1), în special articolul 16 alineatul (1) al doilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Directiva 2002/60/CE prevede măsurile minime care trebuie luate la nivelul Uniunii pentru combaterea pestei porcine africane, inclusiv cele care trebuie aplicate în cazul confirmării unui caz de pestă porcină africană la porci sălbatici. |
(2) |
În plus, Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei (2) stabilește măsuri zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în statele membre sau în zone ale acestora menționate în anexa ei (denumite în continuare „statele membre în cauză”), precum și în toate statele membre în ceea ce privește circulația porcilor sălbatici și obligațiile de informare. În anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE sunt menționate și delimitate anumite zone din statele membre în cauză, diferențiate în funcție de nivelul de risc evaluat pe baza situației epidemiologice în ceea ce privește boala respectivă, inclusiv o listă a zonelor cu risc mare. Anexa respectivă a fost modificată de mai multe ori pentru a ține seama de evoluția situației epidemiologice în Uniune în ceea ce privește pesta porcină africană, care trebuia să fie reflectată în anexa respectivă. |
(3) |
În 2019, Slovacia a notificat Comisiei existența unor cazuri de pestă porcină africană la porci sălbatici și a luat în mod corespunzător măsurile de control al bolii respective, necesare în temeiul Directivei 2002/60/CE. |
(4) |
Având în vedere situația epidemiologică actuală și în conformitate cu articolul 16 din Directiva 2002/60/CE, Slovacia a transmis Comisiei, la 27 noiembrie 2019, un plan de eradicare a pestei porcine africane (denumit în continuare „planul de eradicare”). |
(5) |
Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a fost modificată cel mai recent prin Decizia de punere în aplicare 2020/46 a Comisiei (3) pentru a se ține cont, printre altele, de cazurile de pestă porcină africană care afectează porci sălbatici din Slovacia, iar părțile I și II din anexa respectivă includ în prezent zonele din Slovacia în care s-au înregistrat cazuri de infecții. |
(6) |
Planul de eradicare transmis de Slovacia a fost examinat de Comisie și este considerat conform cu cerințele stabilite la articolul 16 din Directiva 2002/60/CE. Prin urmare, este necesar ca planul de eradicare să fie aprobat în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă planul transmis de Slovacia la 27 noiembrie 2019 în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Directiva 2002/60/CE vizând eradicarea pestei porcine africane în populația de porci sălbatici din zonele menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE.
Articolul 2
Slovacia pune în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru punerea în aplicare a planului de eradicare în termen de 30 de zile de la data adoptării prezentei decizii.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Slovace.
Adoptată la Bruxelles, 3 martie 2020.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membru al Comisiei
(1) JO L 192, 20.7.2002, p. 27.
(2) Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE (JO L 295, 11.10.2014, p. 63).
(3) Decizia de punere în Aplicare (UE) 2020/46 a Comisiei din 20 ianuarie 2020 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre (JO L 16, 21.1.2020, p. 9).
5.3.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 67/139 |
DECIZIA (UE) 2020/369 A COMISIEI
din 4 martie 2020
de conferire a competenței de a emite o alertă externă entităților care reprezintă interesele consumatorilor și ale comercianților la nivelul Uniunii, în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (1), în special articolul 27 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2017/2394 conține dispoziții privind cooperarea dintre autoritățile competente desemnate de statele membre ca fiind responsabile cu asigurarea respectării legislației Uniunii care protejează interesele consumatorilor. |
(2) |
Articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2394 prevede obligația Comisiei de a conferi competența de a emite „alerte externe” cu privire la suspiciunile de încălcări sancționate prin regulamentul respectiv entităților care reprezintă, la nivelul Uniunii, interesele consumatorilor și, după caz, pe ale comercianților. |
(3) |
Entitățile vizate de prezenta decizie operează la nivelul Uniunii și și-au exprimat interesul de a participa la mecanismul de alertă externă. Aceste entități s-au înscris în Registrul de transparență și au aderat, așadar, la Codul de conduită din anexa III la Acordul dintre Parlamentul European și Comisia Europeană privind Registrul de transparență pentru organizațiile și persoanele care desfășoară activități independente implicate în procesul de elaborare și de punere în aplicare a politicilor Uniunii (2). |
(4) |
Regulamentul (UE) 2017/2394 se aplică de la 17 ianuarie 2020. Prin urmare, prezenta decizie ar trebui să se aplice începând cu ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru a permite organizațiilor în cauză să participe cât mai curând posibil la mecanismul de alertă externă. |
(5) |
În conformitate cu articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2394, statele membre au fost consultate cu privire la entitățile vizate de prezenta decizie, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Competența de a emite o alertă externă în temeiul articolului 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2394 se conferă următoarelor entități:
(a) |
Organizației Europene a Consumatorilor (BEUC), număr de identificare în Registrul de transparență: 9505781573-45; |
(b) |
Confederației organizațiilor familiale din Uniunea Europeană (COFACE), număr de identificare în Registrul de transparență: 93283396780-85; |
(c) |
Comunității Europene a Cooperativelor de Consum (EURO COOP), număr de identificare în Registrul de transparență: 3819438251-87. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 4 martie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN