ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2009.112.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 112

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 52
6 mai 2009


Cuprins

 

I   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

 

Regulamentul (CE) nr. 365/2009 al Comisiei din 5 mai 2009 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

1

 

*

Regulamentul (CE) nr. 366/2009 al Comisiei din 5 mai 2009 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Lapin Poron liha (DOP)]

3

 

*

Regulamentul (CE) nr. 367/2009 al Comisiei din 5 mai 2009 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Znojemské pivo (IGP)]

5

 

 

Regulamentul (CE) nr. 368/2009 al Comisiei din 5 mai 2009 de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 945/2008 pentru anul de comercializare 2008/2009

7

 

 

III   Acte adoptate în temeiul Tratatului UE

 

 

ACTE ADOPTATE ÎN TEMEIUL TITLULUI V DIN TRATATUL UE

 

 

2009/369/PESC

 

*

Decizia Comitetului politic și de securitate Atalanta/3/2009 din 21 aprilie 2009 privind instituirea unui Comitet al contribuitorilor pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta)

9

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

REGULAMENTE

6.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 112/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 365/2009 AL COMISIEI

din 5 mai 2009

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),

întrucât:

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 6 mai 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2009.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Cod NC

Codul țărilor terțe (1)

Valoare forfetară de import

0702 00 00

JO

88,9

MA

77,8

TN

115,0

TR

146,3

ZZ

107,0

0707 00 05

JO

155,5

MA

32,7

TR

137,1

ZZ

108,4

0709 90 70

TR

118,7

ZZ

118,7

0805 10 20

EG

44,0

IL

58,8

MA

39,5

TN

49,5

TR

101,4

US

51,9

ZZ

57,5

0805 50 10

TR

49,0

ZA

54,3

ZZ

51,7

0808 10 80

AR

81,4

BR

73,1

CA

114,7

CL

81,5

CN

71,2

MK

33,9

NZ

105,7

US

124,1

UY

70,5

ZA

80,5

ZZ

83,7


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


6.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 112/3


REGULAMENTUL (CE) NR. 366/2009 AL COMISIEI

din 5 mai 2009

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Lapin Poron liha (DOP)]

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (5),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din același regulament, cererea Finlandei de înregistrare a denumirii „Lapin Poron liha” a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

La 26 iunie 2008, Comisia a primit o declarație de opoziție din partea Suediei, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006. Această opoziție se întemeiază pe articolul 7 alineatul (3) primul paragraf literele (a), (c) și (d) din regulamentul menționat. Suedia a considerat în declarația sa de opoziție că nu s-au respectat condițiile de înregistrare prevăzute la articolul 2 din regulamentul respectiv, că înregistrarea denumirii în cauză ar aduce prejudicii unor denumiri, mărci sau produse existente și că denumirea în cauză este generică.

(3)

Comisia a considerat admisibilă această opoziție și, prin scrisoarea din 4 august 2008, a invitat statele membre interesate să încerce să ajungă la un acord în conformitate cu procedurile lor interne.

(4)

În termen de șase luni, Finlanda și Suedia au ajuns la un acord, care a fost notificat Comisiei la 27 februarie 2009. În temeiul acestui acord, Suedia nu se opune înregistrării denumirii „Lapin Poron liha”. S-a convenit că etichetarea cărnii de ren sau a produselor pe bază de carne de ren originară din Laponia suedeză va trebui să se efectueze în conformitate cu dispozițiile articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006.

(5)

Acest acord nu modifică elementele publicate în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006. Prin urmare, denumirea „Lapin Poron liha” trebuie să fie înregistrată în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din regulamentul menționat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 19, 25.1.2008, p. 22.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.1.   Carne proaspătă (și organe comestibile proaspete)

FINLANDA

Lapin Poron liha (DOP)


6.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 112/5


REGULAMENTUL (CE) NR. 367/2009 AL COMISIEI

din 5 mai 2009

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Znojemské pivo (IGP)]

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea Republicii Cehe de înregistrare a denumirii „Znojemské pivo” a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost notificată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 244, 25.9.2008, p. 23.


ANEXĂ

Produse alimentare prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 510/2006

Clasa 2.1.   Bere

REPUBLICA CEHĂ

Znojemské pivo (IGP)


6.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 112/7


REGULAMENTUL (CE) NR. 368/2009 AL COMISIEI

din 5 mai 2009

de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 945/2008 pentru anul de comercializare 2008/2009

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (2), în special articolul 36 alineatul (2) al doilea paragraf a doua teză,

întrucât:

(1)

Valorile prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare aplicabile la importul de zahăr alb, de zahăr brut și de anumite siropuri pentru anul de comercializare 2008/2009 s-au stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 945/2008 al Comisiei (3). Aceste prețuri și taxe au fost modificate ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 362/2009 al Comisiei (4).

(2)

Având în vedere datele de care dispune în prezent Comisia, se impune modificarea valorilor respective, în conformitate cu normele și procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 951/2006,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prețurile reprezentative și taxele suplimentare aplicabile la importul produselor menționate la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, stabilite de Regulamentul (CE) nr. 945/2008 pentru anul de comercializare 2008/2009, se modifică și figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 6 mai 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2009.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 178, 1.7.2006, p. 24.

(3)  JO L 258, 26.9.2008, p. 56.

(4)  JO L 111, 5.5.2009, p. 3.


ANEXĂ

Valori modificate ale prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare de import pentru zahărul alb, zahărul brut și produsele înscrise la codul NC 1702 90 95 aplicabile începând cu 6 mai 2009

(EUR)

Codul NC

Valoarea prețului reprezentativ la 100 kg net din produsul în cauză

Valoarea taxei suplimentare la 100 kg net din produsul în cauză

1701 11 10 (1)

28,95

2,60

1701 11 90 (1)

28,95

7,06

1701 12 10 (1)

28,95

2,47

1701 12 90 (1)

28,95

6,63

1701 91 00 (2)

33,46

8,50

1701 99 10 (2)

33,46

4,30

1701 99 90 (2)

33,46

4,30

1702 90 95 (3)

0,33

0,33


(1)  Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(2)  Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(3)  Stabilire la 1 % de conținut de zaharoză.


III Acte adoptate în temeiul Tratatului UE

ACTE ADOPTATE ÎN TEMEIUL TITLULUI V DIN TRATATUL UE

6.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 112/9


DECIZIA COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE ATALANTA/3/2009

din 21 aprilie 2009

privind instituirea unui Comitet al contribuitorilor pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta)

(2009/369/PESC)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 25 paragraful al treilea,

având în vedere Acțiunea comună 2008/851/PESC a Consiliului din 10 noiembrie 2008 privind operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (1) (Atalanta), în special articolul 10 alineatul (5),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 10 alineatul (5) din Acțiunea comună 2008/851/PESC, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate (COPS) să adopte deciziile pertinente privind instituirea unui comitet al contribuitorilor (CoC) pentru operația Atalanta.

(2)

Concluziile Consiliului European de la Nisa, din 7, 8 și 9 decembrie 2000 și cele de la Bruxelles, din 24 și 25 octombrie 2002, au stabilit mecanismele pentru participarea statelor terțe la operațiile de gestionare a crizelor și pentru instituirea unui CoC.

(3)

CoC îndeplinește un rol esențial în gestionarea curentă a operației Atalanta. Acesta va fi principalul forum în cadrul căruia statele participante examinează împreună aspecte legate de utilizarea forțelor lor în cadrul operației. COPS, care exercită controlul politic și conducerea strategică a operației, va ține seama de punctele de vedere exprimate de CoC.

(4)

În conformitate cu articolul 6 din protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și a acțiunilor Uniunii Europene care au implicații în domeniul apărării,

DECIDE:

Articolul 1

Instituire și mandat

Prin prezenta se instituie un Comitet al contribuitorilor (CoC) pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta). Mandatul său este definit în concluziile Consiliului European de la Nisa din decembrie 2000 și cele de la Bruxelles din octombrie 2002.

Articolul 2

Componența

(1)   CoC are drept membri:

reprezentanți ai tuturor statelor membre;

reprezentanți ai statelor terțe care participă la operație și aduc contribuții militare importante, astfel cum sunt menționate în anexă.

(2)   Comandantul operației UE, directorul general al Statului Major al Uniunii Europene, sau reprezentanții acestora, și reprezentanți ai Comisiei participă la reuniunile CoC.

(3)   Persoane terțe pot fi invitate, după caz, să asiste la părțile relevante ale discuțiilor.

Articolul 3

Președintele

Fără a aduce atingere prerogativelor Președinției, CoC este prezidat de Secretarul General/Înaltul Reprezentant sau de reprezentantul acestuia, în strânsă consultare cu Președinția și cu președintele Comitetului militar al Uniunii Europene (CEUMC) sau reprezentantul acestuia.

Articolul 4

Reuniuni

(1)   CoC este convocat periodic de președinte. Atunci când circumstanțele o impun, se pot convoca reuniuni de urgență la inițiativa președintelui sau la cererea unui membru.

(2)   Președintele distribuie, în prealabil, un proiect al ordinii de zi și documentele referitoare la reuniune. După fiecare reuniune, se distribuie un rezumat al acesteia.

Articolul 5

Procedura

(1)   Sub rezerva dispozițiilor alineatului (3) și fără a aduce atingere competențelor COPS și responsabilităților comandantului operației UE,

este necesară unanimitatea reprezentanților statelor care contribuie la operație în cazul în care CoC ia decizii privind gestionarea curentă a operației;

este necesară unanimitatea membrilor CoC în cazul în care acesta formulează recomandări privind eventuale adaptări ale planificării operaționale, inclusiv privind o eventuală adaptare a obiectivelor.

Abținerea unui membru nu împiedică unanimitatea.

(2)   Președinția stabilește dacă este prezentă majoritatea reprezentanților statelor care au dreptul să participe la deliberări.

(3)   Toate aspectele procedurale se soluționează cu majoritatea simplă a membrilor prezenți la reuniune.

(4)   Danemarca nu participă la nicio decizie a CoC.

Articolul 6

Confidențialitate

(1)   Regulamentul de securitate al Consiliului se aplică pentru reuniunile și lucrările CoC. În special, reprezentanții din cadrul CoC trebuie să dețină autorizațiile de securitate adecvate.

(2)   Deliberările CoC fac obiectul obligației de păstrare a secretului profesional, cu excepția cazurilor în care CoC decide altfel în unanimitate.

Articolul 7

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 21 aprilie 2009.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

I. ŠRÁMEK


(1)  JO L 301, 12.11.2008, p. 33.