ISSN 1830-3625 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 50 |
Cuprins |
|
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
* |
Regulamentul (CE) nr. 158/2007 al Comisiei din 16 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei în ceea ce privește lista aeroporturilor comunitare ( 1 ) |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie
REGULAMENTE
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 153/2007 AL COMISIEI
din 16 februarie 2007
de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1), în special articolul 4 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 3223/94 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia. |
(2) |
În conformitate cu criteriile menționate anterior, sumele forfetare la import trebuie stabilite la nivelurile prevăzute în anexa la prezentul regulament, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Sumele forfetare la import prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 sunt stabilite așa cum este indicat în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 17 februarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).
ANEXĂ
la Regulamentul Comisiei din 16 februarie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
(Cod NC) |
Codul țărilor terțe (1) |
Suma forfetară la import |
0702 00 00 |
IL |
138,6 |
MA |
47,3 |
|
SN |
37,2 |
|
TN |
129,8 |
|
TR |
155,6 |
|
ZZ |
101,7 |
|
0707 00 05 |
JO |
190,5 |
SN |
141,3 |
|
TR |
104,2 |
|
ZZ |
145,3 |
|
0709 90 70 |
MA |
45,7 |
TR |
116,4 |
|
ZZ |
81,1 |
|
0805 10 20 |
CU |
34,2 |
EG |
47,6 |
|
IL |
57,5 |
|
MA |
47,0 |
|
TN |
55,5 |
|
TR |
60,0 |
|
ZZ |
50,3 |
|
0805 20 10 |
IL |
104,0 |
MA |
90,5 |
|
ZZ |
97,3 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
AR |
98,9 |
EG |
64,3 |
|
IL |
68,0 |
|
MA |
114,8 |
|
PK |
57,2 |
|
TR |
59,1 |
|
ZZ |
77,1 |
|
0805 50 10 |
EG |
53,6 |
TR |
48,3 |
|
ZZ |
51,0 |
|
0808 10 80 |
CA |
125,9 |
CN |
88,4 |
|
US |
110,3 |
|
ZZ |
108,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
92,3 |
CN |
47,5 |
|
US |
105,7 |
|
ZA |
95,8 |
|
ZZ |
85,3 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/3 |
REGULAMENTUL (CE) Nr. 154/2007 AL COMISIEI
din 16 februarie 2007
de stabilire a prețurilor minime de vânzare pentru unt pentru a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, untului și a untului concentrat pe piața comunitară (2), organismele de intervenție vând prin licitație anumite cantități de unt de intervenție pe care le dețin și acordă un ajutor pentru smântână, unt și unt concentrat. Articolul 25 din regulamentul menționat anterior prevede că, ținând seama de ofertele primite pentru fiecare licitație specială, se stabilește un preț minim de vânzare al untului, precum și o valoare maximă a ajutorului pentru smântâna, pentru untul și pentru untul concentrat care pot fi diferențiate în funcție de destinație, de conținutul de grăsime al untului și de procedura de încorporare. Valoarea garanției de prelucrare prevăzute la articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 trebuie stabilită în consecință. |
(2) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, prețurile minime de vânzare ale untului de intervenție, precum și valoarea garanției de prelucrare, menționate la articolele 25 și 28 din regulamentul menționat anterior se stabilesc după cum se indică în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 17 februarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director General pentru Agricultură și Dezvoltare Rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).
ANEXĂ
Prețuri de minime vânzare ale untului de intervenție și valoarea garanției de prelucrare pentru a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
(EUR/100 kg) |
||||||
Formule |
A |
B |
||||
Proceduri de încorporare |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
||
Preț de vânzare minim |
Unt ≥ 82 % |
În aceeași stare |
— |
— |
— |
— |
Concentrat |
206,1 |
— |
— |
— |
||
Garanție de prelucrare |
În aceeași stare |
— |
— |
— |
— |
|
Concentrat |
45 |
— |
— |
— |
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/5 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 155/2007 AL COMISIEI
din 16 februarie 2007
de stabilire a valorilor maxime ale ajutorului pentru smântână, pentru unt și pentru unt concentrat pentru a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, a untului și a untului concentrat pe piața comunitară (2), organismele de intervenție vând, prin licitație, anumite cantități de unt de intervenție pe care le dețin și acordă un ajutor pentru smântână, pentru unt și pentru unt concentrat. Articolul 25 din regulamentul menționat anterior prevede că, ținând seama de ofertele primite pentru fiecare licitație specială, se stabilește un preț de vânzare minim al untului, precum și o valoare maximă a ajutorului pentru smântâna, pentru untul și pentru untul concentrat care pot fi diferențiate în funcție de destinație, de conținutul de grăsime a untului și de procedura de încorporare. Valoarea garanției de prelucrare menționate la articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 trebuie stabilită în consecință. |
(2) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, valoarea maximă a ajutoarelor, precum și valoarea garanției de prelucrare, menționate la articolele 25 și 28 din regulamentul menționat anterior, se stabilesc după cum se indică în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 17 februarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).
ANEXĂ
Valoarea maximă a ajutorului pentru smântână, pentru unt și pentru unt concentrat și valoarea garanției de prelucrare pentru a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
(EUR/100 kg) |
|||||
Formulă |
A |
B |
|||
Procedură de încorporare |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
|
Valoarea maximă a ajutorului |
Unt ≥ 82 % |
17,5 |
14 |
— |
14 |
Unt < 82 % |
— |
13,65 |
— |
13,65 |
|
Unt concentrat |
20 |
16,5 |
20 |
16,5 |
|
Smântână |
— |
— |
9 |
6 |
|
Garanție de prelucrare |
Unt |
19 |
— |
— |
— |
Unt concentrat |
22 |
— |
22 |
— |
|
Smântână |
— |
— |
10 |
— |
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/7 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 156/2007 AL COMISIEI
din 16 februarie 2007
de stabilire a sumei maxime a ajutorului pentru untul concentrat pentru cea de-a 25-a licitație specială lansată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, untului și a untului concentrat (2) pe piața comunitară, organismele de intervenție acordă, prin licitație permanentă, un ajutor pentru untul concentrat. Articolul 54 din regulamentul menționat anterior prevede că, ținând seama de ofertele primite pentru fiecare licitație specială, se stabilește o valoare maximă a ajutorului pentru untul concentrat cu un conținut minim de grăsime de 96 %. |
(2) |
Trebuie să se stabilească garanția de destinație menționată la articolul 53 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 în vederea asigurării luării în primire a untului concentrat de către sectorul comerțului cu amănuntul. |
(3) |
Având în vedere ofertele primite, este necesar să se stabilească valoarea maximă a ajutorului la un nivel corespunzător și să se determine în consecință garanția de destinație. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru cea de-a 25-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, valoarea maximă a ajutorului pentru untul concentrat cu un conținut minim de grăsime de 96 %, menționat la articolul 47 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior, se stabilește la 19,27 EUR/100 kg.
Garanția de destinație prevăzută la articolul 53 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 se stabilește la 21 EUR/100 kg.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 17 februarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/8 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 157/2007 AL COMISIEI
din 16 februarie 2007
de stabilire a prețului minim de vânzare pentru unt pentru a 57-a licitație specială lansată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2771/1999
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și al produselor lactate (1), în special articolul 10 litera (c),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999 al Comisiei din 16 decembrie 1999 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind măsurile de intervenție pe piața untului și smântânii (2), organismele de intervenție au pus în vânzare prin licitație permanentă anumite cantități de unt pe care le dețineau. |
(2) |
În funcție de ofertele primite ca răspuns la fiecare licitație specială, se stabilește un preț minim de vânzare sau se decide să nu se dea curs ofertelor, în conformitate cu articolul 24a din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999. |
(3) |
Luând în considerare ofertele primite, trebuie stabilit un preț minim de vânzare. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru a 57-a licitație specială lansată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2771/1999, pentru care termenul de depunere a ofertelor a expirat la 13 februarie 2007, prețul minim de vânzare a untului este stabilit la 237,00 EUR/100 kg.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 17 februarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 al Comisiei (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1802/2005 (JO L 290, 4.11.2005, p. 3).
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/9 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 158/2007 AL COMISIEI
din 16 februarie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei în ceea ce privește lista aeroporturilor comunitare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 februarie 2003 privind rapoartele statistice referitoare la transportul aerian de pasageri, mărfuri și corespondență (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia trebuie să stabilească măsurile necesare în vederea adaptării specificațiilor din anexele la acesta. |
(2) |
Datorită evoluției transportului aerian, este necesară actualizarea listei aeroporturilor comunitare și a categoriei acestora prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei (2), în conformitate cu normele specificate în anexa respectivă. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei trebuie modificat în consecință. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programul statistic, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În sensul articolului 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, lista aeroporturilor comunitare — altele decât cele cu trafic comercial ocazional — și a categoriei acestora prevăzute de anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1358/2003, astfel cum a fost modificat de anexa II la Regulamentul (CE) nr. 546/2005 al Comisiei (3), este înlocuită cu lista prevăzută în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2007.
Pentru Comisie
Joaquín ALMUNIA
Membru al Comisiei
(1) JO L 66, 11.3.2003, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 al Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) JO L 194, 1.8.2003, p. 9. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1792/2006 (JO L 362, 20.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
Lista aeroporturilor comunitare avute în vedere de la 1 ianuarie 2007
Belgia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EBAW |
Antwerpen/Deurne |
2 |
EBBR |
Bruxelles/National Brussel/Nationaal |
3 |
EBCI |
Charleroi/Brussels South |
3 |
EBLG |
Liège/Bierset |
3 |
EBOS |
Oostende |
2 |
Bulgaria: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LBBG |
Burgas |
3 |
LBPD |
Plovdiv |
1 |
LBSF |
Sofia |
3 |
LBWN |
Varna |
3 |
Republica Cehă: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LKKV |
Karlovy Vary |
1 |
LKMT |
Ostrava/Mošnov |
2 |
LKPR |
Praha/Ruzyně |
3 |
LKTB |
Brno-Tuřany |
2 |
Danemarca: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EKAH |
Århus |
2 |
EKBI |
Billund |
3 |
EKCH |
Copenhagen Kastrup |
3 |
EKEB |
Esbjerg |
2 |
EKKA |
Karup |
2 |
EKRK |
Copenhagen Roskilde |
1 |
EKRN |
Bornholm |
2 |
EKSB |
Sønderborg |
1 |
EKYT |
Aalborg |
2 |
Germania: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EDAC |
Altenburg-Nobitz |
1 |
EDDB |
Berlin-Schönefeld |
3 |
EDDC |
Dresden |
3 |
EDDE |
Erfurt |
2 |
EDDF |
Frankfurt/Main |
3 |
EDDG |
Münster/Osnabrück |
2 |
EDDH |
Hamburg |
3 |
EDDI |
Berlin-Tempelhof |
2 |
EDDK |
Köln/Bonn |
3 |
EDDL |
Düsseldorf |
3 |
EDDM |
München |
3 |
EDDN |
Nürnberg |
3 |
EDDP |
Leipzig/Halle |
3 |
EDDR |
Saarbrücken |
2 |
EDDS |
Stuttgart |
3 |
EDDT |
Berlin-Tegel |
3 |
EDDV |
Hannover |
3 |
EDDW |
Bremen |
3 |
EDFH |
Hahn |
3 |
EDFM |
Mannheim-Neuostheim |
1 |
EDHK |
Kiel-Holtenau |
1 |
EDHL |
Lübeck |
2 |
EDLN |
Mönchengladbach |
1 |
EDLP |
Paderborn/Lippstadt |
2 |
EDLV |
Niederrhein |
2 |
EDLW |
Dortmund |
3 |
EDMA |
Augsburg-Mühlhausen |
1 |
EDNY |
Friedrichshafen |
2 |
EDOG |
Gransee |
1 |
EDOR |
Rostock-Laage |
2 |
EDQM |
Hof |
1 |
EDTK |
Karlsruhe |
2 |
EDVE |
Braunschweig |
1 |
EDWG |
Wangerooge |
1 |
EDWJ |
Juist |
1 |
EDWS |
Norden-Norddeich |
1 |
EDXP |
Harle |
1 |
EDXW |
Westerland/Sylt |
1 |
ETNU |
Neubrandenburg |
1 |
Estonia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EECL |
Tallinn/City Hall |
1 |
EETN |
Tallinn/Ülemiste |
2 |
Grecia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LGAL |
Alexandroupolis |
2 |
LGAV |
Athens |
3 |
LGBL |
Nea Anchialos |
1 |
LGHI |
Chios |
2 |
LGIK |
Ikaria |
1 |
LGIO |
Ioannina |
1 |
LGIR |
Irakleion |
3 |
LGKC |
Kithira |
1 |
LGKF |
Kefallinia |
2 |
LGKL |
Kalamata |
1 |
LGKO |
Kos |
3 |
LGKP |
Karpathos |
2 |
LGKR |
Kerkyra |
3 |
LGKV |
Kavala |
2 |
LGLE |
Leros |
1 |
LGLM |
Limnos |
1 |
LGMK |
Mykonos |
2 |
LGML |
Milos |
1 |
LGMT |
Mytilini |
2 |
LGNX |
Naxos |
1 |
LGPA |
Paros |
1 |
LGPZ |
Aktio |
2 |
LGRP |
Rodos |
3 |
LGRX |
Araxos |
1 |
LGSA |
Chania |
3 |
LGSK |
Skiathos |
2 |
LGSM |
Samos |
2 |
LGSR |
Santorini |
2 |
LGST |
Siteia |
1 |
LGTS |
Thessaloniki |
3 |
LGZA |
Zakynthos |
2 |
Spania: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
GCFV |
Puerto del Rosario/Fuerteventura |
3 |
GCGM |
Gomera |
1 |
GCHI |
Hierro |
2 |
GCLA |
Santa Cruz de la Palma |
2 |
GCLP |
Las Palmas/Gran Canaria |
3 |
GCRR |
Arrecife/Lanzarote |
3 |
GCTS |
Tenerife Sur-Reina Sofía |
3 |
GCXO |
Tenerife Norte |
3 |
GECT |
Ceuta |
1 |
GEML |
Melilla |
2 |
LEAL |
Alicante |
3 |
LEAM |
Almería |
2 |
LEAS |
Avilés/Asturias |
2 |
LEBB |
Bilbao |
3 |
LEBL |
Barcelona |
3 |
LEBZ |
Badajoz/Talavera la Real |
1 |
LECO |
La Coruña |
2 |
LEGE |
Girona/Costa Brava |
3 |
LEGR |
Granada |
2 |
LEIB |
Ibiza |
3 |
LEJR |
Jerez |
2 |
LELC |
Murcia-San Javier |
2 |
LELN |
León |
1 |
LEMD |
Madrid/Barajas |
3 |
LEMG |
Málaga |
3 |
LEMH |
Menorca/Mahón |
3 |
LEPA |
Palma de Mallorca |
3 |
LERJ |
Logroño |
1 |
LEPP |
Pamplona |
2 |
LERS |
Reus |
2 |
LESA |
Salamanca |
1 |
LESO |
San Sebastián |
2 |
LEST |
Santiago |
3 |
LEVC |
Valencia |
3 |
LEVD |
Valladolid |
2 |
LEVT |
Vitoria |
2 |
LEVX |
Vigo |
2 |
LEXJ |
Santander |
2 |
LEZG |
Zaragoza |
2 |
LEZL |
Sevilla |
3 |
Franța: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
FMEE |
St-Denis-Roland-Garros (Réunion) |
3 |
FMEP |
Saint-Pierre-Pierrefonds (Réunion) |
1 |
LFBA |
Agen — La Garenne |
1 |
LFBD |
Bordeaux — Mérignac |
3 |
LFBE |
Bergerac — Roumanière |
2 |
LFBH |
La Rochelle — Île de Ré |
1 |
LFBI |
Poitiers — Biard |
1 |
LFBL |
Limoges |
2 |
LFBO |
Toulouse — Blagnac |
3 |
LFBP |
Pau — Pyrénées |
2 |
LFBT |
Tarbes — Lourdes — Pyrénées |
2 |
LFBV |
Brive — Laroche |
1 |
LFBZ |
Biarritz — Bayonne — Anglet |
2 |
LFCK |
Castres — Mazamet |
1 |
LFCR |
Rodez — Marcillac |
2 |
LFDN |
Rochefort — Saint-Agnant |
1 |
LFJL |
Metz — Nancy — Lorraine |
2 |
LFKB |
Bastia — Poretta |
2 |
LFKC |
Calvi — Sainte-Catherine |
2 |
LFKF |
Figari — Sud Corse |
2 |
LFKJ |
Ajaccio — Campo Dell'Oro |
2 |
LFLB |
Chambéry — Aix-les-Bains |
2 |
LFLC |
Clermont-Ferrand — Auvergne |
2 |
LFLL |
Lyon — St-Exupéry |
3 |
LFLP |
Annecy — Meythet |
1 |
LFLS |
Grenoble — St-Geoirs |
2 |
LFLW |
Aurillac — Tronquières |
1 |
LFLX |
Châteauroux/ — Déols |
1 |
LFMD |
Cannes — Mandelieu |
1 |
LFMH |
St-Étienne — Bouthéon |
1 |
LFMK |
Carcassonne |
2 |
LFML |
Marseille — Provence |
3 |
LFMN |
Nice — Côte d'azur |
3 |
LFMP |
Perpignan — Rivesaltes |
2 |
LFMT |
Montpellier — Méditerranée |
2 |
LFMU |
Béziers — Vias |
1 |
LFMV |
Avignon — Caumont |
1 |
LFOB |
Beauvais — Tillé |
3 |
LFOH |
La Havre — Octeville |
1 |
LFOK |
Châlons — Vatry |
2 |
LFOP |
Rouen — Vallée de Seine |
1 |
LFOT |
Tours — St-Symphorien |
1 |
LFPG |
Paris — Charles-de-Gaulle |
3 |
LFPO |
Paris — Orly |
3 |
LFQQ |
Lille — Lesquin |
2 |
LFRB |
Brest — Guipavas |
2 |
LFRD |
Dinard — Pleurtuit |
2 |
LFRG |
Deauville — St-Gatien |
1 |
LFRH |
Lorient |
2 |
LFRK |
Caen — Carpiquet |
1 |
LFRN |
Rennes — St-Jacques |
2 |
LFRO |
Lannion — Servel |
1 |
LFRQ |
Quimper — Cornouaille |
1 |
LFRS |
Nantes — Atlantique |
3 |
LFSB |
Bâle — Mulhouse |
3 |
LFSR |
Reims — Champagne |
1 |
LFST |
Strasbourg |
3 |
LFTH |
Toulon — Hyères |
2 |
LFTW |
Nîmes — Arles — Camargue |
2 |
SOCA |
Cayenne — Rochambeau (Guyane) |
2 |
TFFF |
Fort-de-France (Martinique) |
3 |
TFFG |
St-Martin — Grand-Case (Guadeloupe) |
2 |
TFFJ |
St-Barthélemy (Guadeloupe) |
2 |
TFFR |
Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) |
3 |
Irlanda: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EICA |
Connemara Regional Airport |
1 |
EICK |
Cork |
3 |
EICM |
Galway |
2 |
EIDL |
Donegal |
1 |
EIDW |
Dublin |
3 |
EIKN |
Connaught Regional Airport |
2 |
EIKY |
Kerry |
2 |
EINN |
Shannon |
3 |
EISG |
Sligo Regional Airport |
1 |
EIWF |
Waterford |
1 |
Italia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LIBC |
Crotone |
1 |
LIBD |
Bari-Palese Macchie |
3 |
LIBP |
Pescara |
2 |
LIBR |
Brindisi-Casale |
2 |
LICA |
Lamezia Terme |
2 |
LICC |
Catania-Fontanarossa |
3 |
LICD |
Lampedusa |
2 |
LICG |
Pantelleria |
1 |
LICJ |
Palermo-Punta Raisi |
3 |
LICR |
Reggio di Calabria |
1 |
LICT |
Trapani-Birgi |
2 |
LIEA |
Alghero-Fertilia |
2 |
LIEE |
Cagliari-Elmas |
3 |
LIEO |
Olbia-Costa Smeralda |
3 |
LIMC |
Milano-Malpensa |
3 |
LIME |
Bergamo-Orio al Serio |
3 |
LIMF |
Torino-Caselle |
3 |
LIMJ |
Genova-Sestri |
2 |
LIML |
Milano-Linate |
3 |
LIMP |
Parma |
1 |
LIMZ |
Cuneo/Levaldigi |
1 |
LIPB |
Bolzano |
1 |
LIPE |
Bologna-Borgo Panigale |
3 |
LIPH |
Treviso-Sant'Angelo |
2 |
LIPK |
Forlì |
2 |
LIPO |
Brescia-Montichiari |
2 |
LIPQ |
Trieste-Ronchi dei Legionari |
2 |
LIPR |
Rimini |
2 |
LIPX |
Verona-Villafranca |
3 |
LIPY |
Ancona-Falconara |
2 |
LIPZ |
Venezia-Tessera |
3 |
LIRA |
Roma-Ciampino |
3 |
LIRF |
Roma-Fiumicino |
3 |
LIRN |
Napoli-Capodichino |
3 |
LIRP |
Pisa-San Giusto |
3 |
LIRQ |
Firenze-Peretola |
3 |
LIRZ |
Perugia |
1 |
Cipru: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LCLK |
Larnaka |
3 |
LCPH |
Pafos |
3 |
Letonia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EVRA |
Rīga |
3 |
Lituania: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EYKA |
Kaunas |
1 |
EYPA |
Palanga |
1 |
EYVI |
Vilnius |
2 |
Luxemburg: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
ELLX |
Luxembourg |
3 |
Ungaria: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LHBP |
Budapest-Ferihegy |
3 |
LHDC |
Debrecen |
1 |
LHSM |
Sármellék-Balaton |
1 |
Malta: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LMML |
Malta/Luqa |
3 |
Țările de Jos: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EHAM |
Amsterdam/Schiphol |
3 |
EHBK |
Maastricht-Aachen |
2 |
EHEH |
Eindhoven/Welschap |
2 |
EHGG |
Eelde/Groningen |
1 |
EHRD |
Rotterdam/Zestienhoven |
2 |
Austria: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LOWG |
Graz |
2 |
LOWI |
Innsbruck |
2 |
LOWK |
Klagenfurt |
2 |
LOWL |
Linz |
2 |
LOWS |
Salzburg |
3 |
LOWW |
Wien/Schwechat |
3 |
Polonia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EPBG |
Bydgoszcz – Szwederowo |
1 |
EPGD |
Gdańsk – Rębiechowo |
2 |
EPKK |
Kraków – Balice |
3 |
EPKT |
Katowice – Pyrzowice |
2 |
EPPO |
Poznań – Ławica |
2 |
EPRZ |
Rzeszów – Jasionka |
1 |
EPSC |
Szczecin – Goleniów |
1 |
EPWA |
Warszawa – Okęcie |
3 |
EPWR |
Wrocław – Strachowice |
2 |
EPLL |
Lódź – Lublinek |
1 |
Portugalia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LPFL |
Flores |
1 |
LPFR |
Faro |
3 |
LPFU |
Madeira/Madeira |
3 |
LPHR |
Horta |
2 |
LPLA |
Lajes |
2 |
LPPD |
Ponta Delgada |
2 |
LPPO |
Santa Maria |
1 |
LPPR |
Porto |
3 |
LPPS |
Porto Santo |
2 |
LPPT |
Lisboa |
3 |
România: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LRBC |
Bacău |
1 |
LRBS |
București/Băneasa |
2 |
LRCK |
Constanța/M. Kogălniceanu |
1 |
LRCL |
Cluj-Napoca/Someșeni |
2 |
LRIA |
Iași |
1 |
LROD |
Oradea |
1 |
LROP |
București/Otopeni |
3 |
LRSB |
Sibiu/Turnișor |
1 |
LRTR |
Timișoara/Giarmata |
2 |
Slovenia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LJLJ |
Ljubljana |
2 |
Slovacia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
LZIB |
Bratislava |
2 |
LZKZ |
Košice |
2 |
LZSL |
Sliač |
1 |
LZTT |
Poprad-Tatry |
1 |
Finlanda: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EFHK |
Helsinki-Vantaa |
3 |
EFIV |
Ivalo |
2 |
EFJO |
Joensuu |
2 |
EFJY |
Jyväskylä |
2 |
EFKE |
Kemi-Tornio |
1 |
EFKI |
Kajaani |
1 |
EFKK |
Kruunupyy |
1 |
EFKS |
Kuusamo |
1 |
EFKT |
Kittilä |
2 |
EFKU |
Kuopio |
2 |
EFLP |
Lappeenranta |
1 |
EFMA |
Mariehamn |
1 |
EFOU |
Oulu |
2 |
EFPO |
Pori |
1 |
EFRO |
Rovaniemi |
2 |
EFSA |
Savonlinna |
1 |
EFSI |
Seinäjoki |
1 |
EFTP |
Tampere-Pirkkala |
2 |
EFTU |
Turku |
2 |
EFVA |
Vaasa |
2 |
EFVR |
Varkaus |
1 |
Suedia: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
ESDF |
Ronneby |
2 |
ESGG |
Göteborg-Landvetter |
3 |
ESGJ |
Jönköping |
1 |
ESGP |
Göteborg City |
2 |
ESGT |
Trollhättan/Vänersborg |
1 |
ESKN |
Stockholm/Skavsta |
3 |
ESMK |
Kristianstad/Everöd |
1 |
ESMQ |
Kalmar |
2 |
ESMS |
Malmö-Sturup |
3 |
ESMT |
Halmstad |
1 |
ESMX |
Växjö/Kronoberg |
2 |
ESNG |
Gällivare |
1 |
ESNK |
Kramfors |
1 |
ESNL |
Lycksele |
1 |
ESNN |
Sundsvall-Härnösand |
2 |
ESNO |
Örnsköldsvik |
1 |
ESNQ |
Kiruna |
2 |
ESNS |
Skellefteå |
2 |
ESNU |
Umeå |
2 |
ESNX |
Arvidsjaur |
1 |
ESOE |
Örebro |
1 |
ESOK |
Karlstad |
2 |
ESOW |
Stockholm/Västerås |
2 |
ESPA |
Luleå |
2 |
ESPC |
Östersund |
2 |
ESSA |
Stockholm-Arlanda |
3 |
ESSB |
Stockholm-Bromma |
2 |
ESSD |
Borlänge |
1 |
ESSL |
Linköping/Saab |
1 |
ESSP |
Norrköping |
1 |
ESSV |
Visby |
2 |
ESTA |
Ängelholm |
2 |
Regatul Unit: Lista aeroporturilor comunitare
OACI cod aeroport |
Denumirea aeroportului |
Categoria aeroportului în 2007 |
EGAA |
Belfast International |
3 |
EGAC |
Belfast City |
3 |
EGAE |
City of Derry (Eglinton) |
2 |
EGBB |
Birmingham |
3 |
EGBE |
Coventry |
2 |
EGCC |
Manchester |
3 |
EGCN |
Doncaster Sheffield |
2 |
EGDG |
Newquay |
2 |
EGFF |
Cardiff Wales |
3 |
EGGD |
Bristol |
3 |
EGGP |
Liverpool |
3 |
EGGW |
Luton |
3 |
EGHC |
Lands End |
1 |
EGHD |
Plymouth |
1 |
EGHE |
Isles of Scilly (St.Marys) |
1 |
EGHH |
Bournemouth |
2 |
EGHI |
Southampton |
3 |
EGHK |
Penzance Heliport |
1 |
EGHT |
Isles of Scilly (Tresco) |
1 |
EGKK |
Gatwick |
3 |
EGLC |
London City |
3 |
EGLL |
Heathrow |
3 |
EGMH |
Kent International |
2 |
EGNH |
Blackpool |
2 |
EGNJ |
Humberside |
2 |
EGNM |
Leeds Bradford |
3 |
EGNR |
Hawarden |
1 |
EGNT |
Newcastle |
3 |
EGNV |
Durham Tees Valley |
2 |
EGNX |
Nottingham East Midlands |
3 |
EGPA |
Kirkwall |
1 |
EGPB |
Sumburgh |
1 |
EGPC |
Wick |
1 |
EGPD |
Aberdeen |
3 |
EGPE |
Inverness |
2 |
EGPF |
Glasgow |
3 |
EGPH |
Edinburgh |
3 |
EGPI |
Islay |
1 |
EGPK |
Prestwick |
3 |
EGPL |
Benbecula |
1 |
EGPM |
Scatsta |
2 |
EGPN |
Dundee |
1 |
EGPO |
Stornoway |
1 |
EGSH |
Norwich |
2 |
EGSS |
Stansted |
3 |
EGTE |
Exeter |
2 |
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie
DECIZII
Comisie
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/21 |
DECIZIA COMISIEI
din 8 februarie 2007
de modificare a Deciziei 2005/56/CE de instituire a Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură pentru gestionarea acțiunii comunitare în domeniul educației, audiovizualului și culturii, în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/114/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini de gestionare a programelor comunitare (1), în special articolul 3 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
În aplicarea articolului 4 din Decizia 2005/56/CE a Comisiei (2), Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură (denumită în continuare „agenția”) i s-au încredințat anumite sarcini de gestionare de programe comunitare în domeniul educației, audiovizualului și culturii. |
(2) |
La 31 decembrie 2006, majoritatea programelor încredințate agenției a expirat. Acestea vor fi înlocuite de noi programe, care se vor desfășura în perioada care începe la 1 ianuarie 2007 și se încheie la 31 decembrie 2013. |
(3) |
Evaluarea externă efectuată în noiembrie 2006 de către Comisie, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Decizia 2005/56/CE, a arătat că folosirea agenției constituie cea mai bună soluție pentru gestionarea anumitor componente centralizate ale programelor comunitare în domeniile educației, audiovizualului și culturii. Astfel, această evaluare a recomandat ca sarcinile agenției să fie extinse, pentru a include gestionarea componentelor centralizate ale noilor programe în domeniile educației, audiovizualului și culturii. |
(4) |
Ca urmare a acestei evaluări, agenția va fi însărcinată nu numai cu gestionarea acestor noi programe, ci și cu gestionarea de proiecte care, deși țin de domeniile de competență ale agenției, pot fi finanțate prin alte dispoziții sau resurse. Este vorba despre proiecte care pot fi finanțate prin ajutorul comunitar acordat țărilor din Balcanii de Vest, prin resursele Fondului European de Dezvoltare, prin anumite instrumente ale politicii europene de vecinătate și parteneriat, prin instrumentul de finanțare a cooperării pentru dezvoltare și prin anumite acorduri încheiate între Comunitate și țările terțe în domeniile educației, formării profesionale și tineretului. |
(5) |
De asemenea, Comisia dorește să încredințeze agenției punerea în aplicare, la nivel comunitar, a rețelei de informare cu privire la educația în Europa („Eurydice”), prevăzută în acțiunea 6.1 a celei de-a doua faze a programului comunitar de acțiune în domeniul educației, „Socrates”, și în programul transversal al programului de acțiune în domeniul învățării continue, „Life Long Learning”. |
(6) |
În cele din urmă, pentru a se asigura o gestionare stabilă și eficientă a noilor programe încredințate agenției, durata de viață a acesteia ar trebui modificată și aliniată duratei acestor noi programe. Durata de viață a agenției trebuie, de asemenea, să cuprindă o perioadă de încetare treptată a activității („phasing out”) de doi ani în raport cu perioada de punere în aplicare a acestor noi programe (2014-2015), astfel încât agenția să poată încheia proiectele selecționate în decursul ultimului an al acestei perioade de punere în aplicare. |
(7) |
Este necesar să se modifice în consecință Decizia 2005/56/CE. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru agențiile executive, |
DECIDE:
Articolul 1
Decizia 2005/56/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 3 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Agenția se instituie pentru o perioadă care începe la 1 ianuarie 2005 și se încheie la 31 decembrie 2015.” |
2. |
Articolul 4 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Agenția răspunde de gestionarea anumitor componente ale următoarelor programe comunitare:
|
3. |
La articolul 4 alineatul (2), se adaugă următoarea literă (d):
|
4. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 Subvențiile Fără a aduce atingere altor venituri, agenția primește, pentru funcționare, o subvenție prevăzută în bugetul general al Comunităților Europene, precum și resurse din Fondul European de Dezvoltare. Această subvenție și aceste resurse provin din fondurile alocate programelor respective prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și, dacă este cazul, din fondurile alocate altor programe comunitare a căror punere în aplicare este încredințată agenției în temeiul articolului 4 alineatul (3).” |
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2007.
Adoptată la Bruxelles, 8 februarie 2007.
Pentru Comisie
Ján FIGEĽ
Membru al Comisiei
(2) JO L 24, 27.1.2005, p. 35.
(1)* |
JO L 28, 3.2.2000, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 885/2004 al Consiliului (JO L 168, 1.5.2004, p. 1). |
(2)* |
JO L 146, 11.6.1999, p. 33. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 885/2004. |
(3)* |
JO L 117, 18.5.2000, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 885/2004. |
(4)* |
JO L 63, 10.3.2000, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 885/2004. |
(5)* |
JO L 12, 18.1.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2112/2005 al Consiliului (JO L 344, 27.12.2005, p. 23). |
(6)* |
JO L 306, 7.12.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2112/2005. |
(7)* |
(8)* |
(9)* |
JO L 336, 30.12.2000, p. 82. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 885/2004. |
(10)* |
JO L 26, 27.1.2001, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 885/2004. |
(11)* |
(12)* |
(13)* |
(14)* |
(15)* |
(16)* |
Fond creat prin Acordul intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea și administrarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat între statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000 și privind alocarea ajutoarelor financiare pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE (JO L 317, 15.12.2000, p. 355). |
(17)* |
(18)* |
(19)* |
(20)* |
(21)* |
(22)* |
(23)* |
(24)* |
(25)* |
(26)* |
JO L 52, 27.2.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2112/2005. |
(27)* |
(28)* |
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/25 |
DECIZIA COMISIEI
din 12 februarie 2007
de modificare a Deciziei 2004/432/CE de aprobare a planurilor de monitorizare a reziduurilor, prezentate de țările terțe în conformitate cu Directiva 96/23/CE a Consiliului
[notificată cu numărul C(2007) 403]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/115/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea și de abrogare a Directivelor 85/358/CEE și 86/469/CEE și a Deciziilor 89/187/CEE și 91/664/CEE (1), în special articolul 29 alineatul (1) paragraful al patrulea și articolul 29 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Directiva 96/23/CE stabilește măsurile de control pentru substanțele și grupele de reziduuri prevăzute în anexa I la directiva menționată. În temeiul Directivei 96/23/CE, înscrierea și menținerea pe listele cu țările terțe, prevăzute de legislația comunitară, din care statele membre sunt autorizate să importe animale și produse primare de origine animală reglementate de această directivă sunt condiționate de prezentarea, de către țările terțe implicate, a unui plan în care să se precizeze garanțiile oferite de acestea în ceea ce privește monitorizarea grupelor de reziduuri și substanțe menționate de această directivă. |
(2) |
Decizia 2004/432/CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 de aprobare a planurilor de monitorizare a reziduurilor, prezentate de țările terțe în conformitate cu Directiva 96/23/CE a Consiliului (2), enumeră statele terțe care au prezentat un plan de monitorizarea a reziduurilor, care prevede garanțiile pe care acestea le oferă în conformitate cu cerințele directivei menționate anterior. |
(3) |
Anumite țări terțe au prezentat Comisiei planuri de monitorizare a reziduurilor privind animalele și produsele de origine animală care nu sunt menționate în cadrul Deciziei 2004/432/CE. Evaluarea acestor planuri și informațiile suplimentare solicitate de Comisie oferă garanții suficiente în ceea ce privește monitorizarea reziduurilor din aceste țări terțe pentru animalele și produsele vizate. Prin urmare, animalele și produsele de origine animală în cauză trebuie incluse pe lista pentru aceste țări terțe din decizia menționată anterior. |
(4) |
Anumite țări terțe au solicitat din proprie inițiativă să nu fie incluse pe lista din cadrul Deciziei 2004/432/CE în ceea ce privește anumite categorii de animale și produse de origine animală. Prin urmare, înscrierile privind animalele și produsele de origine animală în cauză trebuie eliminate de pe lista pentru aceste țări terțe. |
(5) |
Anumite țări terțe care sunt în prezent menționate pentru anumite animale și produse de origine animală în temeiul Deciziei 2004/432/CE nu au prezentat Comisiei garanțiile solicitate pentru câteva dintre aceste animale și produse de origine animală. În absența unor astfel de garanții, înscrierile privind animalele și produsele de origine animală în cauză trebuie eliminate de pe lista pentru aceste țări terțe. Țările terțe în cauză au fost informate cu privire la acest aspect. |
(6) |
De asemenea, anumite țări terțe sunt enumerate în anexa la Decizia 2004/432/CE pentru bovine, ovine/caprine, porcine și ecvidee cu mențiunea restrictivă „numai pentru intestine”. Mențiunea restrictivă a fost introdusă în această anexă ca informație privind țările terțe din care este permis importul de intestine. Cu toate acestea, aceste țări terțe nu trebuie să prezinte spre aprobare un plan privind reziduurile de intestine, deoarece pentru aceste produse nu se consideră necesar un plan de monitorizare a reziduurilor. În consecință, din motive de claritate a legislației comunitare, înscrierile cu mențiunea restrictivă „numai pentru intestine” trebuie eliminate de pe lista din cadrul anexei la Decizia 2004/432/CE, fără a aduce atingere importurilor acestor produse. |
(7) |
Responsabilitatea de a evalua planurile de control al reziduurilor pentru toate categoriile de animale și produse de origine animală din Norvegia revine Autorității de supraveghere AELS. Prin urmare, înscrierile pentru această țară trebuie eliminate de pe lista din cadrul anexei la Decizia 2004/432/CE. |
(8) |
Uniunea statală a Serbiei și Muntenegrului s-a dizolvat. Prin urmare, nota de subsol care face referire la această denumire trebuie eliminată de pe lista din cadrul anexei menționate anterior. |
(9) |
Prin urmare, Decizia 2004/432/CE trebuie modificată în consecință. |
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia 2004/432/CE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică începând cu a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 12 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 125, 23.5.1996, p. 10. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/104/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 352).
(2) JO L 154, 30.4.2004, p. 43. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1792/2006 (JO L 362, 20.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
„ANEXĂ
Cod ISO2 |
Țara |
Bovine |
Ovine/caprine |
Porcine |
Ecvidee |
Păsări de curte |
Acvacultură |
Lapte |
Ouă |
Iepuri |
Vânat sălbatic |
Vânat de crescătorie |
Miere |
AD |
Andorra (1) |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
AE |
Emiratele Arabe Unite |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
AL |
Albania |
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
AN |
Antilele Olandeze |
|
|
|
|
|
|
X (2) |
|
|
|
|
|
AR |
Argentina |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
AU |
Australia |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
BA |
Bosnia și Herțegovina |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
BD |
Bangladesh |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
BR |
Brazilia |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
BW |
Botswana |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BY |
Belarus |
|
|
|
X (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
BZ |
Belize |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
CA |
Canada |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
CH |
Elveția |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
CL |
Chile |
X |
X (4) |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
CN |
China |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
X |
CO |
Columbie |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
CR |
Costa Rica |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
CU |
Cuba |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
EC |
Ecuador |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
ER |
Eritreea |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
FK |
Insulele Falkland |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO |
Insulele Feroe |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
GL |
Groenlanda |
|
X |
|
X (3) |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
GM |
Gambia |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
GT |
Guatemala |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
HK |
Hong-Kong |
|
|
|
|
X (2) |
X (2) |
|
|
|
|
|
|
HN |
Honduras |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
HR |
Croația |
X |
X |
X |
X (3) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
ID |
Indonezia |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
IL |
Israel |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
IN |
India |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
X |
IS |
Islanda |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
X (2) |
|
JM |
Jamaica |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
JP |
Japonia |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
KE |
Kenya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
KG |
Kârgâzstan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
KR |
Coreea de Sud |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
LK |
Sri Lanka |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
MA |
Maroc |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
MD |
Moldova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
MG |
Madagascar |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
MK |
Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei 5 (5) |
X |
X |
|
X (3) |
|
|
X |
|
|
|
|
|
MU |
Mauritius |
|
|
|
|
X (2) |
|
|
|
|
|
|
|
MX |
Mexic |
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
MY |
Malaezia |
|
|
|
|
X (6) |
X |
|
|
|
|
|
|
MZ |
Mozambic |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
NA |
Namibia |
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
NC |
Noua Caledonie |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
NI |
Nicaragua |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
NZ |
Noua Zeelandă |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
OM |
Oman |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
PA |
Panama |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
PH |
Filipine |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
PN |
Insula Pitcairn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PY |
Paraguay |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
RU |
Rusia |
X |
X |
X |
X (3) |
X |
|
X |
X |
|
|
X (7) |
X |
SA |
Arabia Saudită |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
SC |
Seychelles |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
SG |
Singapore |
X (2) |
X (2) |
X (2) |
|
X (2) |
X (2) |
X (2) |
|
|
|
|
|
SM |
San Marino (8) |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SV |
El Salvador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SZ |
Swaziland |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TH |
Thailanda |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
TN |
Tunisia |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
TR |
Turcia |
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
TW |
Taiwan |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
TZ |
Tanzania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
UA |
Ucraina |
|
|
|
X (3) |
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
UG |
Uganda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
US |
Statele Unite ale Americii |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
UY |
Uruguay |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
VE |
Venezuela |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
VN |
Vietnam |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
XM |
Muntenegru (9) |
X |
X |
X |
X (3) |
|
|
|
|
|
|
|
X |
XS |
Serbia (10) |
X |
X |
X |
X (3) |
|
|
|
|
|
|
|
X |
YT |
Mayotte |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
ZA |
Africa de Sud |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
ZM |
Zambia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
ZW |
Zimbabwe |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
(1) Planul inițial de monitorizare a reziduurilor aprobat de subgrupul veterinar CE/Andorra [în conformitate cu Decizia nr. 2/1999 a Comitetului comun CE/Andorra din 22 decembrie 1999 (JO L 31, 5.2.2000, p. 84)].
(2) Țări terțe care utilizează pentru producția de alimente numai materii prime provenind din țări terțe care au primit acordul.
(3) Export de ecvidee vii pentru sacrificare (numai animale destinate producției de alimente).
(4) Numai ovine.
(5) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu aduce atingere nomenclaturii definitive a acestei țări, care este în prezent în discuție în cadrul Organizației Națiunilor Unite.
(6) Numai Malaezia peninsulară (partea de vest).
(7) Numai pentru reni provenind din regiunile Murmansk și Yamalo-Nenets.
(8) Plan de monitorizare aprobat în conformitate cu Decizia nr. 1/94 a Comitetului de cooperare CE-San Marino din 28 iunie 1994 (JO L 238, 13.9.1994, p. 25).
(9) Situație provizorie până la informații ulterioare privind reziduurile.
(10) Excluzând Kosovo, astfel cum este definit în Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.”
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/30 |
DECIZIA COMISIEI
din 15 februarie 2007
privind rezervarea seriei naționale de numere care încep cu „116” ca numere armonizate pentru servicii armonizate cu caracter social
[notificată cu numărul C(2007) 249]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/116/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice („directiva-cadru”) (1), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Se dorește ca cetățenii statelor membre, inclusiv călătorii și utilizatorii cu dizabilități, să poată avea acces la anumite servicii cu caracter social apelând aceleași numere ușor de recunoscut în toate statele membre. În prezent, în statele membre se utilizează diferite sisteme de numerotare și apelare, dar nu există niciun sistem comun de numerotare care să rezerve numere de telefon identice pentru astfel de servicii în Comunitate. Prin urmare, este necesară adoptarea unei măsuri comunitare în acest sens. |
(2) |
Armonizarea resurselor de numerotare este necesară pentru ca utilizatorii finali să aibă acces la aceste servicii furnizate în diferite state membre apelând același număr. Combinația „același număr – același serviciu” va asigura faptul că un anumit serviciu va fi întotdeauna asociat cu un număr specific pentru întreaga Comunitate, indiferent de statul membru în care este furnizat. Astfel, serviciul respectiv va avea o identitate paneuropeană în beneficiul cetățeanului european, care va ști că, formând același număr, va avea acces la același tip de serviciu în diferite state membre. Această măsură va încuraja dezvoltarea serviciilor paneuropene. |
(3) |
Pentru a reflecta funcția socială a serviciilor respective, numerele armonizate ar trebui să fie numere de apel gratuit, fără ca acest lucru să însemne că operatorii sunt obligați să suporte costul apelurilor către numerele care încep cu 116. Prin urmare, gratuitatea numerelor este o componentă esențială a armonizării în curs de desfășurare. |
(4) |
Este necesar să se prevadă condiții strâns legate de controlul naturii serviciului furnizat, pentru a se garanta că numerele armonizate sunt utilizate pentru furnizarea tipului de serviciu reglementat prin prezenta decizie. |
(5) |
Poate fi necesar ca dreptul de utilizare a unui anumit număr armonizat să facă obiectul unor condiții specifice, solicitându-se, de exemplu, ca serviciul corespunzător numărului să fie furnizat 24 de ore din 24, 7 zile pe săptămână. |
(6) |
În conformitate cu directiva-cadru, autoritățile naționale de reglementare sunt responsabile de gestionarea planurilor naționale de numerotare și de controlul alocării resurselor naționale de numerotare către anumite întreprinderi. În conformitate cu articolul 6 și articolul 10 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice („directiva privind autorizarea”) (2), utilizarea numerelor poate face obiectul anumitor condiții, iar nerespectarea condițiilor respective poate atrage după sine aplicarea anumitor sancțiuni. |
(7) |
Lista numerelor specifice din seria de numere care încep cu „116” ar trebui să fie actualizată în mod regulat, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 22 alineatul (3) din directiva-cadru. Statele membre ar trebui să facă publică existența acestor numere într-un mod accesibil tuturor părților interesate, de exemplu prin intermediul site-urilor de internet. |
(8) |
Comisia va lua în considerare posibilitatea unei revizuiri sau adaptări ulterioare a prezentei decizii în urma experienței dobândite, pe baza rapoartelor înaintate Comisiei de statele membre, examinând în special dacă un anumit serviciu pentru care a fost rezervat un număr s-a dezvoltat la nivel paneuropean. |
(9) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru comunicații, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
Seria de numere care încep cu „116” este rezervată în planurile naționale de numerotare pentru numerele armonizate alocate serviciilor armonizate cu caracter social.
Numerele specifice din cadrul acestei serii și serviciile pentru care este rezervat fiecare număr sunt prezentate în anexă.
Articolul 2
Serviciul armonizat cu caracter social
Un „serviciu armonizat cu caracter social” este un serviciu care corespunde unei descrieri comune și la care cetățenii au acces prin intermediul unui număr de apel gratuit, care poate fi util vizitatorilor din alte țări și care răspunde unor nevoi sociale specifice, care contribuie în special la bunăstarea și siguranța cetățenilor sau a unor anumite categorii de cetățeni sau care ajută cetățenii aflați în dificultate.
Articolul 3
Rezervarea unor numere specifice din seria de numere care încep cu „116”
Statele membre se asigură că:
(a) |
numerele care figurează în anexă sunt utilizate exclusiv pentru serviciile pentru care au fost rezervate; |
(b) |
numerele din cadrul seriei de numere care încep cu „116” care nu figurează în anexă nu sunt utilizate; |
(c) |
numărul 116112 nu este alocat sau utilizat pentru niciun serviciu. |
Articolul 4
Condiții referitoare la dreptul de utilizare a numerelor armonizate
Statele membre impun următoarele condiții referitoare la dreptul de utilizare a numerelor armonizate pentru furnizarea de servicii armonizate cu caracter social:
(a) |
serviciul furnizează cetățenilor informații, asistență, un instrument de comunicare sau orice combinație a acestor elemente; |
(b) |
serviciul este deschis tuturor cetățenilor fără a fi necesară nicio înscriere prealabilă; |
(c) |
serviciul nu are o durată limitată; |
(d) |
pentru utilizarea serviciului nu se solicită nicio plată sau angajament de plată; |
(e) |
activitățile următoare sunt excluse în timpul unui apel: publicitate, divertisment, marketing și vânzare, utilizarea apelului pentru vânzarea de servicii comerciale în viitor. |
În afară de aceasta, statele membre impun condiții specifice referitoare la dreptul de utilizare a numerelor armonizate în conformitate cu anexa.
Articolul 5
Alocarea numerelor armonizate
1. Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura că, începând cu 31 august 2007, autoritatea națională de reglementare competentă poate aloca numerele menționate în anexă.
2. Prezența pe listă a unui anumit număr și a serviciului armonizat cu caracter social corespunzător acestuia nu impune statelor membre obligația de a garanta că serviciul respectiv este furnizat pe teritoriul lor.
3. După ce un număr a fost introdus în anexă, statele membre fac public la nivel național faptul că numărul specific respectiv este disponibil pentru furnizarea serviciului armonizat cu caracter social care îi corespunde și că se pot depune cereri pentru dreptul de utilizare a numărului respectiv.
4. Statele membre asigură menținerea, pe teritoriul lor, a unei evidențe cu toate numerele armonizate și serviciile armonizate cu caracter social corespunzătoare. Această evidență trebuie să fie ușor accesibilă publicului.
Articolul 6
Monitorizare
Statele membre înaintează periodic Comisiei un raport privind utilizarea efectivă a numerelor care figurează în anexă pentru furnizarea serviciilor corespunzătoare pe teritoriul lor.
Articolul 7
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 15 februarie 2007.
Pentru Comisie
Viviane REDING
Membru al Comisiei
(1) JO L 108, 24.4.2002, p. 33.
(2) JO L 108, 24.4.2002, p. 21.
ANEXĂ
Lista numerelor rezervate pentru serviciile armonizate cu caracter social
Număr |
Serviciul pentru care este rezervat numărul |
Condiții specifice referitoare la dreptul de utilizare a acestui număr |
116000 |
Linie telefonică de urgență pentru copii dispăruți |
|
Rectificări
17.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 49/34 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 138/2007 al Comisiei din 14 februarie 2007 de stabilire a măsurii în care pot fi acceptate cererile de licențe de import depuse în ianuarie 2007 pentru anumite produse din sectorul cărnii de pasăre în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1431/94
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 43 din 15 februarie 2007 )
La pagina 4, în coloana „Nr. de ordine” din tabelul din anexă:
în loc de:
„09.4421”,
se va citi:
„09.4422”.