ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 202

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 51
8 august 2008


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2008/C 202/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2008/C 202/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

5

2008/C 202/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5139 — Empik/HDS/JV) ( 1 )

7

2008/C 202/04

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5234 — Thomas Cook France/Jet Tours) ( 1 )

7

 

III   Acte pregătitoare

 

COMISIE

2008/C 202/05

Propuneri legislative adoptate de Comisie

8

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2008/C 202/06

Rata de schimb a monedei euro

15

2008/C 202/07

Ultima variantă tipărită a documentelor COM, altele decât propunerile legislative și propunerile legislative adoptate de Comisie
JO C 196, 2.8.2008

16

2008/C 202/08

Documente COM, altele decât propunerile legislative adoptate de Comisie

17

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2008/C 202/09

Exploatarea de servicii aeriene regulate — Invitație de participare la licitație lansată de Regatul Unit, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 al Consiliului, cu privire la exploatarea serviciilor aeriene regulate pe rutele Glasgow — Campbeltown, Glasgow — Tiree și Glasgow — Barra (Scoția) ( 1 )

20

 

ALTE ACTE

 

Comisie

2008/C 202/10

Publicarea unei cereri de înregistrare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

23

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 202/01)

Data adoptării deciziei

4.6.2008

Ajutor nr.

N 538/05

Stat membru

Franța

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Modification du régime de remboursement des contributions sociales patronales dans le transport maritime

Temeiul juridic

Loi no 2005-412 du 3 mai 2005 relative à la création du registre international français

Tipul măsurii

Modificarea mecanismului de acordare a scutirilor de la plata contribuțiilor sociale din cadrul regimului de contribuții sociale al marinarilor îmbarcați pe nave de transport maritim

Obiectiv

Simplificarea administrativă a gestionării sistemului de ajutoare existent

Forma ajutorului

Scutirea de la plata contribuțiilor sociale

Buget

Nu se aplică

Intensitate

Nu se aplică

Durată

Nu se aplică

Sectoare economice

Transport maritim

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Nu se aplică

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

17.6.2008

Ajutor nr.

N 159/08

Stat membru

Franța

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Aides d'État au démarrage et à l'exploitation de services réguliers de transport combiné de marchandises alternatif au mode routier

Temeiul juridic

Loi no 82-1153 du 30 décembre 1982 d'orientation des transports intérieurs, modifiée notamment par loi no 99-523 du 25 juin 1999 d'orientation pour l'aménagement et le développement durable du territoire

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Obiectivul ajutorului este dezvoltarea transportului combinat astfel încât acesta să constituie o alternativă atrăgătoare la transportul rutier de mărfuri

Forma ajutorului

Subvenție directă și împrumut rambursabil

Buget

Maximum 200 milioane EUR

Intensitate

Maximum 50 % din costul operațiunilor de transbordare și 30 % din prețul transportului

Durată

5 ani (2008-2012)

Sectoare economice

Transport combinat pe calea ferată/căi navigabile interioare și transport maritim pe distanță scurtă

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

17.6.2008

Ajutor nr.

N 197/08

Stat membru

Lituania

Regiune

87(3)(a)

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Regioninė pagalba energetikos sektoriui

Temei legal

LR ūkio ministro įsakymais patvirtinti priemonių „Atsinaujinančių energijos išteklių panaudojimas energijos gamybai“, „Gamtinių dujų perdavimo sistemos modernizavimas ir plėtra“, „Elektros perdavimo sistemos modernizavimas ir plėtra“, „Elektros skirstymo sistemos modernizavimas ir plėtra“, „Energijos gamybos efektyvumo didinimas“ ir „Šilumos tiekimo sistemos modernizavimas ir plėtra“ aprašai; 2007–2013 m. Ekonomikos augimo veiksmų programa; 2007-2013 m. Sanglaudos skatinimo veiksmų programa; Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimas Nr. 1449 „Dėl žmogiškųjų ištekliu plėtros, ekonomikos augimo ir sanglaudos skatinimo veiksmų programų priedų patvirtinimo“

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Dezvoltare regională, dezvoltare sectorială

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget anual: 180 milioane LTL

Buget global: 900 milioane LTL

Valoare

50 %

Durată

Până la 31.12.2013

Sectoare economice

Furnizarea de energie electrică, gaz și apă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

2.7.2008

Ajutor nr.

N 252/08

Stat membru

Germania

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Änderung der Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Zuwendungen zur Rettung und Umstrukturierung von kleinen und mittleren Unternehmen im Freistaat Sachsen

Temei legal

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Rettung und Umstrukturierung von kleinen und mittleren Unternehmen im Freistaat Sachsen

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Salvarea întreprinderilor în dificultate, restructurarea întreprinderilor în dificultate

Forma de ajutor

Ajutor pentru salvare: împrumut; ajutor pentru restructurare: împrumut, subvenționare a dobânzii și, în condiții excepționale, finanțare nerambursabilă

Buget

Buget anual: 2 milioane EUR

Valoare

Durată

Până în 2015, dar cu angajamentul autorităților germane de a își adapta sistemul în conformitate cu noile orientări

Sectoare economice

IMM-urile — în condiții excepționale — societățile mari, de asemenea

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/5


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 202/02)

Data adoptării deciziei

1.7.2008

Ajutor nr.

N 543/07

Stat membru

Republica Cehă

Regiune

Czech Republic

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Resortní program obranného výzkumu a vývoje Ministerstva obrany České republiky (Rozvoj dosažených schopností ozbrojených sil České republiky)

Temei legal

Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění; nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 328,802 milioane CZK

Valoare

100 %

Durată

Până la 31.12.2012

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministerstvo obrany

Sekce vyzbrojování

Náměstí Svobody 471

CZ-160 01 Praha 6

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

17.6.2008

Ajutor nr.

N 780/07

Stat membru

Portugalia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Sistema de incentivos à investigação e desenvolvimento tecnológico

Temei legal

Portaria n.o 1462/2007 de 15 de Novembro de 2007

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare, inovație

Forma de ajutor

Subvenție directă, împrumut cu dobândă redusă

Buget

Buget global: 500 milioane EUR

Valoare

80 %

Durată

Până la 31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/7


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5139 — Empik/HDS/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 202/03)

La data 28 iulie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5139. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/7


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5234 — Thomas Cook France/Jet Tours)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 202/04)

La data 1 august 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5234. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


III Acte pregătitoare

COMISIE

8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/8


Propuneri legislative adoptate de Comisie

(2008/C 202/05)

Document

Parte

Dată

Titlu

COM(2008) 8

 

10.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 866/2004 privind regimul stabilit în temeiul dispozițiilor articolului 2 din Protocolul nr. 10 din Actul de aderare referitor la normele privind trecerea liniei verzi de către mărfuri, servicii și persoane în Cipru

COM(2008) 40

 

30.1.2008

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind informarea consumatorilor referitoare la produsele alimentare

COM(2008) 88

 

13.3.2008

Propunere de regulament al Consiliului de adaptare a cotelor de pescuit de cod care urmează să fie alocate Poloniei în Marea Baltică (subdiviziunile 25-32, apele CE) în perioada 2008-2011

COM(2008) 98

 

27.2.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind asigurarea de răspundere civilă auto și controlul obligației de asigurare a acestei răspunderi (Versiune codificată)

COM(2008) 100

 

29.2.2008

Propunere de Directivă …/…/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind inspecția tehnică auto pentru autovehicule și remorcile acestora (reformare)

COM(2008) 105

 

26.2.2008

Adaptare la procedura de reglementare cu control — Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 79/409/CEE a Consiliului privind conservarea păsărilor sălbatice, în ceea ce privește implementarea competențelor de executare conferite Comisiei

COM(2008) 106

 

27.2.2008

Propunere de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui program comunitar multianual privind protecția copiilor care utilizează internetul și alte tehnologii de comunicare

COM(2008) 116

 

29.2.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea, în numele Comunității, a Convenției privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie civilă și comercială

COM(2008) 121

 

7.3.2008

Propunere de regulament al Consiliului de abrogare a taxei compensatorii instituite la importurile de anumite microcircuite electronice denumite „DRAM” (Dynamic Random Access Memories — memorii dinamice cu acces aleatoriu) originare din Republica Coreea și de încheiere a procedurii

COM(2008) 123

 

4.3.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2001/82/CE și a Directivei 2001/83/CE în ceea ce privește modificări ale condițiilor autorizațiilor de introducere pe piață pentru medicamente

COM(2008) 124

 

3.3.2008

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață și utilizarea furajelor

COM(2008) 129

 

7.3.2008

Propunere de regulament al Consiliului privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare autonome la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare

COM(2008) 132

 

11.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului de aprobare, în numele Comunității Europene, a Protocolului privind evaluarea strategică de mediu la Convenția CEE-ONU de la Espoo din 1991 privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontalier

COM(2008) 134

 

11.3.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2005/35/CE privind poluarea cauzată de nave și introducerea unor sancțiuni în caz de încălcare

COM(2008) 138

 

10.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului de modificare a deciziei 2005/321/CE de încheiere a consultărilor cu Republica Guineea prevăzute la articolul 96 din Acordul de la Cotonou

COM(2008) 139

1

14.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea unui protocol la Acordul de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană

COM(2008) 139

2

14.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului și a Comisiei privind încheierea protocolului la Acordul de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană

COM(2008) 140

 

14.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea protocolului la Acordul interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană

COM(2008) 147

1

17.3.2008

Propunere de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată în vederea combaterii fraudei fiscale legate de operațiunile intracomunitare

COM(2008) 147

2

17.3.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1798/2003 în vederea combaterii fraudei fiscale legate de operațiunile intracomunitare

COM(2008) 148

 

11.3.2008

Propunere de regulament al Consiliului privind instituirea unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite compresoare originare din Republica Populară Chineză

COM(2008) 149

 

19.3.2008

Propunere de directivă a Consiliului de adaptare a Directivei 2006/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a cerințelor tehnice pentru navele de navigație interioară, ca urmare a aderării Republicii Bulgaria și a României

COM(2008) 151

 

19.3.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de facilitare a aplicării transfrontaliere a normelor în domeniul siguranței rutiere

COM(2008) 152

 

16.4.2008

Propunere de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Acordului interinstituțional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară, în ceea ce privește ajustarea cadrului financiar multianual prezentată de Comisie Parlamentului și Consiliului în conformitate cu punctul 48 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006

COM(2008) 154

 

27.3.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre privind solvenții de extracție utilizați la fabricarea produselor alimentare și a ingredientelor alimentare (reformare)

COM(2008) 155

 

18.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat economic între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și statele CARIFORUM, pe de altă parte

COM(2008) 156

 

18.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului de încheiere a Acordului de parteneriat economic între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și statele CARIFORUM, pe de altă parte

COM(2008) 157

 

27.3.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea și încheierea, de către Comunitatea Europeană, a Acordului internațional privind cafeaua din 2007

COM(2008) 159

 

28.3.2008

Propunere de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind Anul european al creativității și inovării (2009)

COM(2008) 161

 

2.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a coeficienților corectori aplicabili de la 1 iulie 2007 remunerațiilor funcționarilor, agenților temporari și agenților contractuali ai Comunităților Europene repartizați în țările terțe, precum și ale unei părți din funcționarii care rămân în port în cele două noi state membre pentru o perioadă de cel mult nouăsprezece luni după aderare

COM(2008) 162

 

2.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 423/2004 în ceea ce privește refacerea rezervelor de cod și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93

COM(2008) 166

 

1.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 397/2004 de instituire a unui drept antidumping definitiv pentru importurile de lenjerie de pat din bumbac originară din Pakistan

COM(2008) 168

 

3.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului de stabilire a măsurilor specifice în domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee și de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003

COM(2008) 170

1

4.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea, în numele Comunității Europene, a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Noii Zeelande, pe de altă parte

COM(2008) 170

2

4.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea, în numele Comunităţii Europene, a acordului de cooperare știinţifică și tehnologică între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Noii Zeelande, pe de altă parte

COM(2008) 171

 

4.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de extindere a dreptului antidumping definitiv impus prin Regulamentul (CE) nr. 1472/2006 privind importurile anumitor tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză la importurile aceluiași tip de produs expediat din RAS Macao, indiferent dacă a fost sau nu declarat ca originar din RAS Macao

COM(2008) 172

 

7.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului cu privire la eligibilitatea țărilor din Asia Centrală în temeiul deciziei 2006/1016/CE a Consiliului privind acordarea unei garanții comunitare Băncii Europene de Investiții în cazul pierderilor rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Comunității

COM(2008) 173

 

4.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de impunere a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări, în temeiul expirării măsurilor, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului, extinsă la India, Thailanda, Indonezia și Malaezia

COM(2008) 174

 

7.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Comunității Europene cu privire la interpretarea articolului 14 din Convenția de la Aarhus

COM(2008) 176

 

10.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului de stabilire a poziției care urmează a fi adoptată, în numele Comunității Europene, cu privire la propunerea de modificare a anexei III la convenția de la Rotterdam

COM(2008) 178

1

9.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea și aplicarea provizorie a acordului dintre Comunitatea Europeană și Statul Israel privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

COM(2008) 178

2

9.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea acordul dintre Comunitatea Europeană și Statul Israel privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

COM(2008) 179

 

9.4.2008

Propunere de recomandare a Parlamentului European și a Consiliului privind instituirea unui Cadru European de Referință pentru Asigurarea Calității în Educație și Formare Profesională

COM(2008) 180

 

9.4.2008

Propunere de recomandare a Parlamentului European și a Consiliului privind înființarea unui Sistem European de Credite pentru Educație și Formare Profesională (ECVET)

COM(2008) 182

1

8.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea, în numele Comunității Europene, a Acordului de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Bosnia și Herțegovina

COM(2008) 182

2

8.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului și Comisiei privind încheierea Acordului de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte

COM(2008) 183

 

8.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte

COM(2008) 184

 

8.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte

COM(2008) 185

 

8.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind poziția care urmează să fie adoptată de Comunitate în cadrul Comitetului interimar CE-Bosnia și Herțegovina privind regulamentul de procedură propriu, inclusiv mandatul și structura subcomitetelor CE-Bosnia și Herțegovina

COM(2008) 188

 

14.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 de instituire a unui model uniform de viză cu privire la numerotarea vizelor

COM(2008) 191

 

16.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului de modificare a deciziei 2004/162/CE privind taxele de andocare, în scopul actualizării anexei la aceasta

COM(2008) 196

 

16.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)

COM(2008) 197

 

16.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)

COM(2008) 200

 

14.4.2008

Propunere de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene

COM(2008) 202

 

17.4.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului referitoare la recipientele simple sub presiune (Versiune codificată)

COM(2008) 205

 

18.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1212/2005 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de anumite articole turnate din fontă, originare din Republica Populară Chineză

COM(2008) 209

1

22.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea, în numele Comunității Europene și a statelor membre ale acesteia, a unui Protocol la Acordul între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor în ceea ce privește participarea, în calitate de părți contractante, a Republicii Bulgaria și a României ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană

COM(2008) 209

2

22.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea, în numele Comunității Europene și a statelor membre ale acesteia, a unui Protocol la Acordul între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor în ceea ce privește participarea, în calitate de părți contractante, a Republicii Bulgaria și a României ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană

COM(2008) 210

 

21.4.2008

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile referitoare la produsele vegetale

COM(2008) 211

 

16.4.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2006/66/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind bateriile și acumulatorii și deșeurile de baterii și acumulatori, în ceea ce privește articolul 6 alineatul (2) privind introducerea pe piață a bateriilor și acumulatorilor

COM(2008) 212

 

24.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1371/2005 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite „magnetice” cu grăunți orientați din Statele Unite ale America și din Rusia și de abrogare a drepturilor antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1371/2005 asupra importurilor de produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite „magnetice” cu grăunți orientați originare din Rusia

COM(2008) 213

 

23.4.2008

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/26/CE privind caracterul definitiv al decontării în sistemele de plăți și de decontare a titlurilor de valoare și a Directivei 2002/47/CE privind contractele de garanție financiară în ceea ce privește sistemele legate și creanțele private

COM(2008) 214

 

24.4.2008

Propunere de Regulament (CE) nr. …/… al Consiliului din […] privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe (Versiune codificată)

COM(2008) 217

 

25.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de ajustare a coeficienților corectori aplicabili remunerațiilor și pensiilor funcționarilor și celorlalți agenți ai Comunităților Europene

COM(2008) 218

 

28.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din soia modificată genetic A2704-12 (ACS-GHØØ5-3) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului

COM(2008) 220

 

28.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu privire la menținerea angajamentelor referitoare la comerțul cu servicii, cuprinse în Acordul de parteneriat și cooperare

COM(2008) 222

 

28.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea și aplicarea provizorie a acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, privind menținerea angajamentelor referitoare la comerțul cu servicii, cuprinse în Acordul de parteneriat și cooperare

COM(2008) 226

 

30.4.2008

Propunere de decizie a Consiliului de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac modificat genetic LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului

COM(2008) 230

 

30.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 765/2006 privind măsurile restrictive împotriva președintelui Lukașenko și anumitor funcționari din Belarus

COM(2008) 232

 

30.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2505/96 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare autonome pentru anumite produse agricole și industriale

COM(2008) 235

 

30.4.2008

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1255/96 de suspendare temporară a drepturilor autonome prevăzute de Tariful Vamal Comun pentru anumite produse industriale, agricole și pescărești

Aceste texte sunt disponibile pe EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/15


Rata de schimb a monedei euro (1)

7 august 2008

(2008/C 202/06)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,5471

JPY

yen japonez

169,16

DKK

coroana daneză

7,4609

GBP

lira sterlină

0,79255

SEK

coroana suedeză

9,4127

CHF

franc elvețian

1,6322

ISK

coroana islandeză

123,88

NOK

coroana norvegiană

7,9970

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,105

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

234,20

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7051

PLN

zlot polonez

3,2458

RON

leu românesc nou

3,4805

SKK

coroana slovacă

30,363

TRY

lira turcească

1,8050

AUD

dolar australian

1,6986

CAD

dolar canadian

1,6201

HKD

dolar Hong Kong

12,0760

NZD

dolar neozeelandez

2,1537

SGD

dolar Singapore

2,1440

KRW

won sud-coreean

1 572,55

ZAR

rand sud-african

11,5027

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,6153

HRK

kuna croată

7,2126

IDR

rupia indoneziană

14 078,61

MYR

ringgit Malaiezia

5,0822

PHP

peso Filipine

67,760

RUB

rubla rusească

36,4730

THB

baht thailandez

51,971

BRL

real brazilian

2,4356

MXN

peso mexican

15,3828


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/16


Ultima variantă tipărită a documentelor COM, altele decât propunerile legislative și propunerile legislative adoptate de Comisie

(2008/C 202/07)

JO C 196, 2.8.2008

Istoricul variantelor anterioare:

JO C 194, 31.7.2008

JO C 188, 25.7.2008

JO C 118, 15.5.2008

JO C 106, 26.4.2008

JO C 55, 28.2.2008

JO C 9, 15.1.2008


8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/17


Documente COM, altele decât propunerile legislative adoptate de Comisie

(2008/C 202/08)

Document

Parte

Dată

Titlu

COM(2008) 33

 

30.1.2008

Document de lucru al Comisiei — Al doilea raport de activitate privind strategia pentru simplificarea cadrului de reglementare

COM(2008) 35

 

30.1.2008

Document de lucru al Comisiei — Reducerea poverii administrative în Uniunea Europeană — Raport de activitate pentru 2007 și perspective pentru 2008

COM(2008) 67

 

13.2.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, către Consiliu, către Comitetul Economic și Social European și către Comitetul Regiunilor — Raport privind evaluarea și dezvoltarea viitoare a agenției Frontex

COM(2008) 68

 

13.2.2008

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor analizând crearea unui sistem european de supraveghere a frontierelor (EUROSUR)

COM(2008) 69

 

13.2.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, către Consiliu, către Comitetul Economic și Social European și către Comitetul Regiunilor — Pregătirea următoarelor etape ale gestionării frontierelor în Uniunea Europeană

COM(2008) 110

 

27.2.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu și Curtea de Conturi Europeană — Raport privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat

COM(2008) 115

 

27.2.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor — O abordare europeană comună în domeniul fondurilor suverane de investiții

COM(2008) 118

 

3.3.2008

Raportul Comisiei către Consiliu și Parlamentul European — Regiunea Administrativă Specială Hong Kong (RASHK): raport anual pentru 2007

COM(2008) 122

 

27.2.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu — Sistemul financiar european: adaptarea la schimbare — Contribuție a Comisiei către Consiliul European

COM(2008) 125

 

5.3.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, către Consiliu, către Comitetul Economic și Social European și către Comitetul Regiunilor privind progresul discuțiilor exploratorii asupra cooperării în domeniul transporturilor cu țările învecinate

COM(2008) 127

 

5.3.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European și Consiliu — Balcanii de Vest: consolidarea perspectivei europene

COM(2008) 128

 

6.3.2008

Carte Verde — Executarea efectivă a hotărârilor în Uniunea Europeană: transparența activelor debitorilor

COM(2008) 130

 

5.3.2008

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind consolidarea capacității de răspuns a Uniunii în caz de catastrofe

COM(2008) 133

 

11.3.2008

Comunicarea Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Comitetul Economic și Social European — Către o contribuție sporită a standardizării la inovare în Europa

COM(2008) 135

 

11.3.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European și Consiliu — Agențiile europene — Calea de urmat

COM(2008) 141

 

10.3.2008

Comunicare a Comisiei către Consiliu, Parlamentul European, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor — Acțiuni rapide pentru 2008 pentru reducerea costurilor administrative in Uniunea Europeană

COM(2008) 146

 

17.3.2008

Comunicarea Comisiei către Consiliu, Parlamentul European, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind reexaminarea aplicării Directivei 2002/14/CE în UE

COM(2008) 150

 

14.3.2008

Proiect preliminar de buget rectificativ nr. 2 la bugetul general 2008 — Situația cheltuielilor pe secțiuni — Secțiunea III — Comisia

COM(2008) 153

 

19.3.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, către Consiliu, către Comitetul Economic și Social European și către Comitetul Regiunilor — Raport de activitate privind piața unică europeană a comunicațiilor electronice 2007 (al 13-lea raport)

COM(2008) 158

 

2.4.2008

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor — „Debate Europe” — să construim bazându-ne pe Planul D pentru Democrație, Dialog și Dezbatere

COM(2008) 160

 

31.3.2008

Raportul Comisiei către Consiliu și Parlamentul European privind punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 iunie 2003

COM(2008) 165

 

2.4.2008

Carte Albă — Acțiuni în despăgubire pentru cazurile de încălcare a normelor CE antitrust

COM(2008) 167

 

2.4.2008

Raportul Comisiei către Consiliu și Parlamentul European — Regiunea Administrativă Specială Macao: raport anual pentru 2007

COM(2008) 169

 

1.4.2008

Comunicare a Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Comitetul Economic și Social European — Strategie privind evoluția uniunii vamale

COM(2008) 177

 

9.4.2008

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor — UE — partener global pentru dezvoltare — Accelerarea progreselor către Obiectivele de Dezvoltare ale Mileniului

COM(2008) 181

 

11.4.2008

Raportul Comisiei către Consiliu și Parlamentul European — Raportul anual al Comisiei Europene privind Instrumentul de stabilitate în 2007 — Rezumat

COM(2008) 187

 

11.4.2008

Comunicare a Comisiei către Consiliu și către Parlamentul European — Rolul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) în implementarea unei abordări ecosistemice în gestionarea resurselor marine

COM(2008) 192

 

15.4.2008

Raport al Comisiei către Consiliu și către Parlamentul European — Stadiul de creare a pieței interne a gazelor și energiei electrice

COM(2008) 198

 

17.4.2008

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu — Punerea în aplicare a Programului de sănătate publică în 2006

COM(2008) 199

 

17.4.2008

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, către Consiliu, către Comitetul Economic și Social European și către Comitetul Regiunilor — Pregătirea viitorului digital al Europei — Evaluarea intermediară a inițiativei i2010

COM(2008) 201

 

14.4.2008

Proiect preliminar de buget rectificativ nr. 3 la bugetul general 2008 — Situația cheltuielilor pe secțiuni — Secțiunea III — Comisia — Secțiunea VI — Comitetul Economic și Social European

COM(2008) 203

 

15.4.2008

Proiect preliminar de buget rectificativ nr. 4 la bugetul pentru exercițiul financiar 2008 — Situația cheltuielilor pe secțiuni — Secțiunea III — Comisia

COM(2008) 204

 

18.4.2008

Comunicarea Comisiei către Consiliu, către Parlamentul European, către Comitetul Economic și Social European, către Comitetul Regiunilor și către Banca Centrală Europeană — Introducerea monedei euro în Cipru și Malta

COM(2008) 215

 

24.4.2008

Raport al Comisiei către Consiliu și către Parlamentul European privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internaționale de contabilitate

COM(2008) 216

 

24.4.2008

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu — Cerințele de asigurare a operatorilor de aeronave din UE — Raport privind funcționarea Regulamentului (CE) nr. 785/2004

COM(2008) 224

 

24.4.2008

Raportul Comisiei către Parlamentul European, Consiliu și Curtea Europeană de Conturi — Raport anual privind gestiunea financiară a Fondurilor europene de dezvoltare (FED) 7-9 în 2007

Aceste texte sunt disponibile pe EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/20


Exploatarea de servicii aeriene regulate

Invitație de participare la licitație lansată de Regatul Unit, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 al Consiliului, cu privire la exploatarea serviciilor aeriene regulate pe rutele Glasgow — Campbeltown, Glasgow — Tiree și Glasgow — Barra (Scoția)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 202/09)

1.   Introducere

Conform articolului 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind accesul operatorilor de transport aerian comunitari la rutele aeriene intracomunitare, Regatul Unit a impus obligații de serviciu public (OSP) serviciilor aeriene regulate pe rutele Glasgow — Campbeltown, Glasgow — Tiree și Glasgow — Barra (1). Standardele impuse prin obligațiile de serviciu public respective au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene C 387 din 21 decembrie 1996, pp. 6-7 și modificate în Jurnalul Oficial al Comunităților/Uniunii Europene C 355 din 8 decembrie 1999, pp. 3-4, C 310 din 13 decembrie 2002, pp. 7-8, C 278 din 19 noiembrie 2003, pp. 5-6, C 321 din 16 decembrie 2005, pp. 5-6, C 184 din 8 august 2006, p. 4, precum și C 201 din 7 august 2008, p. 2.

Dacă, până la 1 martie 2009, niciun transportator aerian nu a inițiat sau nu este pe punctul de a iniția servicii aeriene regulate pe rutele Glasgow — Campbeltown, Glasgow — Tiree și Glasgow — Barra în conformitate cu OSP impuse și fără a solicita o compensație financiară, Regatul Unit a hotărât, conform procedurii stabilite la articolul 4 alineatul (1) litera (d) din regulamentul menționat anterior, să continue să limiteze accesul la aceste rute la un singur transportator aerian și să acorde prin licitație publică dreptul de a opera astfel de servicii începând cu 1 aprilie 2009.

2.   Obiectul invitației de participare la licitație

Exploatarea serviciilor aeriene regulate pe rutele Glasgow-Campbeltown, Glasgow-Tiree și Glasgow-Barra, începând cu 1 aprilie 2009, în conformitate cu obligațiile de serviciu public impuse pe aceste rute, publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene C 387 din 21 decembrie 1996, pp. 6-7 și modificate în Jurnalul Oficial al Comunităților/Uniunii Europene C 355 din 8 decembrie 1999, pp. 3-4, C 310 din 13 decembrie 2002, pp. 7-8, C 278 din 19 noiembrie 2003, pp. 5-6, C 321 din 16 decembrie 2005, pp. 5-6, C 184 din 8 august 2006, p. 4, precum și C 201 din 7 august 2008, p. 2.

3.   Participare

Licitația este deschisă tuturor transportatorilor aerieni care dețin o licență de operare valabilă emisă de un stat membru, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2407/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind licențele operatorilor de transport aerieni. Serviciile vor fi asigurate în conformitate cu regimul de reglementare al Autorității Aeronautice Civile.

4.   Procedura de licitație

Prezenta invitație de participare la licitație se supune dispozițiilor de la articolul 4 alineatul (1) literele (d), (e), (f), (g), (h) și (i) din Regulamentul (CEE) nr. 2408/92.

5.   Dosarul de licitație/calificări etc.

Documentația completă pentru licitație, inclusiv formularul de licitație, caietul de sarcini, condițiile contractului/anexele la condițiile contractului, precum și textul original al obligațiilor de serviciu publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene C 387 din 21 decembrie 1996, pp. 6-7, cu modificările publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților/Uniunii Europene C 355 din 8 decembrie 1999, pp. 3-4, C 310 din 13 decembrie 2002, pp. 7-8, C 278 din 19 noiembrie 2003, pp. 5-6, C 321 din 16 decembrie 2005, pp. 5-6, C 184 din 8 august 2006, p. 4, precum și C 201 din 7 august 2008, p. 2, poate fi obținută gratuit de la autoritatea care acordă contractele:

The Scottish Government, Transport Directorate, Aviation Policy, Victoria Quay, Edinburgh EH6 6QQ, United Kingdom

Tel (44) 131 244 0854 sau (44) 131 244 0867

Fax (44) 131 244 0463

Persoană de contact: Grace McGuire sau Ken Crawford, The Scottish Government, Aviation Policy

Adrese e-mail: grace.mcguire@scotland.gsi.gov.uk — ken.crawford@scotland.gsi.gov.uk

Transportatorii aerieni vor trebui să includă în dosarul de licitație dovezi privind situația financiară (raportul anual și conturile auditate în ultimele trei exerciții, dacă sunt disponibile, inclusiv cifra de afaceri și profitul înainte de impozitare pentru ultimele trei exerciții), dovezi privind experiența și capacitatea tehnică de a asigura serviciile descrise. Autoritatea care acordă contractele își rezervă dreptul de a solicita informații suplimentare în legătură cu resursele și competențele financiare și tehnice ale oricăruia dintre aplicanți.

Dreptul de a asigura serviciile aeriene pe rutele Glasgow — Campbeltown, Glasgow — Tiree și Glasgow — Barra se acordă pe baza principiului că aceste trei servicii sunt grupate într-un singur contract. Ofertele vor fi evaluate în scopul de a alege oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic pentru asigurarea exploatării tuturor celor trei servicii aeriene pe parcursul perioadei specificate. Aplicanții trebuie să aibă capacitatea de a demonstra că aeronavele specificate pot presta serviciile aeriene în condiții de siguranță către și dinspre aeroporturile în cauză; de asemenea, ofertanții trebuie să fi obținut, în momentul prezentării ofertei, aprobarea necesară din partea autorității de reglementare pentru exploatarea integrală a celor trei rute. Ofertele trebuie să fie exprimate în lire sterline, iar toate documentele justificative trebuie să fie în limba engleză. Contractul va fi considerat ca fiind încheiat în temeiul dreptului scoțian și se va afla sub jurisdicția exclusivă a tribunalelor scoțiene.

6.   Compensația financiară

Ofertele prezentate trebuie să menționeze suma solicitată cu titlu de compensație pentru operarea serviciilor de la data programată a începerii până la 31 martie 2012 (cu o analiză pentru fiecare an). Din motive de claritate, ofertele prezentate care implică asigurarea serviciilor pe rutele Glasgow — Campbeltown, Glasgow — Tiree și Glasgow — Barra trebuie să indice suma solicitată cu titlu de compensație pentru operarea tuturor celor trei servicii. Compensația trebuie calculată în funcție de caietul de sarcini. Limita maximă acordată în final poate fi revizuită numai în eventualitatea modificării neprevăzute a condițiilor de operare.

Contractul va fi acordat de către miniștrii din Scoția. Toate plățile prevăzute în contract vor fi efectuate în lire sterline.

7.   Durata, modificarea și rezilierea contractului

Contractul va începe la 1 aprilie 2009 și va înceta la 31 martie 2012. Se preconizează că un nou Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru prestarea serviciilor de transport aerian în Comunitatea Europeană va abroga și reforma Regulamentele (CEE) nr. 2407/92, (CEE) nr. 2408/92 și (CEE) nr. 2409/92 ale Consiliului. Valabilitatea contractului în cauză va fi extinsă până la 31 martie 2013, dacă regulamentul menționat, în cazul în care va fi adoptat și va intra în vigoare înainte de 1 aprilie 2009, va permite această extindere. Orice modificare adusă contractului sau rezilierea acestuia vor fi efectuate în conformitate cu condițiile contractului. Serviciile nu vor putea fi modificate decât cu acordul autorității care acordă contractele.

8.   Penalizări în cazul nerespectării condițiilor contractului de către transportator

În eventualitatea în care transportatorul aerian nu efectuează un zbor din orice motiv, altele decât cele enumerate mai jos, miniștrii din Scoția pot reduce compensația proporțional cu fiecare dintre zborurile neefectuate. Miniștrii din Scoția nu vor reduce compensația dacă neefectuarea zborurilor este cauzată de următoarele motive și dacă nu este rezultatul acțiunilor sau al neglijențelor transportatorului:

condiții meteorologice/maree,

închiderea aeroporturilor,

motive de securitate,

greve,

motive de siguranță.

Conform condițiilor contractului, neefectuarea zborului trebuie justificată de către transportator.

9.   Data limită de depunere a ofertelor

1 lună de la data publicării prezentei invitații.

10.   Procedura de depunere a ofertelor

Ofertele trebuie trimise la adresa menționată la punctul 5 de mai sus. Persoanele autorizate să deschidă ofertele sunt funcționari numiți din cadrul Departamentului politicii aviatice și Direcției scoțiene de achiziții, ambele aparținând guvernului scoțian.

11.   Valabilitatea invitațiilor la licitație

În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CEE) nr. 2408/92, prezenta invitație la licitație este valabilă numai dacă niciun transportator aerian comunitar nu prezintă, până la 1 martie 2009, un program pentru operarea rutelor în cauză începând cu 1 aprilie 2009 sau înainte de această dată, conform OSP impuse, în versiunea modificată, fără a primi nicio compensație financiară.


(1)  „Aeroportul Glasgow” înseamnă „Aeroportul internațional Glasgow”.


ALTE ACTE

Comisie

8.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 202/23


Publicarea unei cereri de înregistrare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

(2008/C 202/10)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare, în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„WIELKOPOLSKI SER SMAŻONY”

NR. CE: PL-PGI-005-0551-04.08.2006

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Denumire

„Wielkopolski ser Smażony”

2.   Stat membru sau țară terță

Polonia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tipul produsului [în conformitate cu anexa II]

Clasa: Brânză — grupa 1.3

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Consistență:

Brânză prăjită („Wielkopolski ser Smażony”) din Wielkopolska (Polonia Mare) are o consistență fermă, omogenă și elastică.

Culoare:

Culoarea pastei variază de la crem deschis la galben, depinzând de calitatea untului folosit la producerea brânzei (conținutul de materie grasă al masei nu trebuie să fie mai mic de 7,5 %) și de gradul de intensitate a prăjirii.

Gust și miros:

Gustul și mirosul sunt tipice pentru brânza prăjită, respectiv picante, datorate maturării brânzei proaspete.

Valoare pH: 5,2-5,6.

Apă: cel mult 65 %.

Materie grasă: cel puțin 7,5 %.

Stafilococi coagulase pozitivi: absenți în 0,1 g.

Număr de mucegaiuri: cel mult 100 în 1 g.

Spori reductori de sulfiți: absenți în 1 g.

Brânzeturile prăjite pot conține semințe vizibile de chimen. Gustul și mirosul brânzei prăjite cu chimen continuă să fie tipice pentru produsul respectiv (provenind de la maturarea brânzei proaspete), în timp ce gustul și mirosul chimenului sunt clar perceptibile. Celelalte caracteristici ale brânzei prăjite cu chimen sunt comune cu cele ale brânzei fără chimen.

3.3.   Materii prime (numai pentru produse prelucrate)

1.   Lapte

Producătorii brânzei prăjite din Polonia Mare se aprovizionează cu lapte de la producători:

pe care au posibilitatea să îi supravegheze în permanență, și

care pot garanta furnizarea laptelui proaspăt la calitatea necesară obținerii cașului utilizat la producerea brânzei prăjite.

Întregul ciclu de producție al brânzei prăjite din Polonia Mare, de la aprovizionarea cu lapte proaspăt până la produsul finit, nu trebuie să dureze mai mult de șase sau șapte zile. Orice prelungire a procesului de producție (utilizarea laptelui sau a cașului care au fost prea mult timp conservate) are un impact negativ asupra produsului final.

2.   Chimen

Acest condiment poate intra în compoziția brânzei prăjite din Polonia Mare. Se utilizează pentru a obține una din cele două varietăți aromatice ale brânzei prăjite din Polonia Mare, și anume:

brânza prăjită din Polonia Mare naturală (pură),

brânza prăjită din Polonia Mare cu chimen.

Acestea sunt singurele două varietăți de brânză prăjită care pot fi comercializate sub denumirea de wielkopolski ser smażony.

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală)

Nu există o limitare specială în ceea ce privește originea hranei pentru animale.

3.5.   Etape specifice de producție care trebuie să se realizeze în zona geografică definită

Etapele de producție:

Conservarea laptelui crud — laptele crud se conservă pentru o durată maximă de 24 de ore la o temperatură de cel mult 6 °C.

Degresarea laptelui — degresarea se realizează în centrifuge (aparate speciale cu ajutorul cărora se separă smântâna de lapte). Conținutul de materie grasă a laptelui degresat nu trebuie să depășească 1 %.

Încălzirea laptelui — laptele degresat este încălzit la o temperatură de 70-75 °C și menținut la această temperatură cel puțin 30 de secunde.

Prepararea culturii starter — cultura starter se prepară din lapte pasteurizat prin adiționarea unei sușe de streptococi lactici. Laptele astfel preparat este păstrat timp de 8-10 ore la o temperatură de 25 °C, proces care produce cultura starter, respectiv laptele care conține o microfloră naturală.

Acrirea — laptele este acrit la 20-23 °C prin adiționarea unei cantități de cultură starter egală cu 2 % din cantitatea totală de lapte.

Încălzirea și întoarcerea cașului — când cașul a ajuns la o aciditate de aproximativ 31 °SH, se încălzește încet (timp de aproximativ 2 ore) până la o temperatură de 32-33 °C. Cașul încălzit este apoi tăiat și întors încet.

Drenarea — zerul separat de caș se drenează, cașul fiind apoi presat și drenat la o temperatură de 20 °C, până când se obține un conținut de apă de aproximativ 64 %. Prin drenarea apei se obține brânza de vaci.

Fărâmițarea și așezarea pe tăvi de metal — brânza de vaci obținută se fărâmițează și se presară pe tăvi de metal în camera de maturare.

Maturarea — procesul de maturare (al brânzei de vaci) are loc pe tăvi de metal la temperatura de 16-27 °C. Constă în descompunerea naturală a albuminei, până când brânza de vaci devine o masă sticloasă cu mirosul, consistența și aspectul specifice acestui proces.

Procesul de maturare durează 2 sau 3 zile. Indiciul pentru întreruperea procesului de maturare este conținutul de brânză de vaci care nu s-a maturat încă și care trebuie să fie de cel mult 25 % din masa totală.

Amestecarea cu materia grasă și prăjirea — brânza de vaci maturată se amestecă cu materie grasă din lapte (unt) adăugându-se sare și, de asemenea, chimen în cazul brânzei prăjite cu chimen din Polonia Mare. În continuare, se prăjește timp de aproximativ 15 minute la o temperatură de cel puțin 90 °C.

Practici neadmise:

Prin practici neadmise se înțelege adiționarea de substanțe care pot înlocui procesul de maturare (de ex. adaosul de fondante, respectiv sare, care permit prăjirea fără maturare) sau utilizarea altor materii grase decât cele din lapte (unt).

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.

Brânza prăjită din Polonia Mare se ambalează la locul de producție, deoarece nu poate fi ambalată (modelată) decât imediat după prăjire, când este încă caldă. Nu este permisă reîncălzirea brânzei prăjite, odată răcită, pentru a i se da forma. O asemenea practică dăunează calității produsului.

3.7.   Norme speciale privind etichetarea

Fiecare ambalaj trebuie să poarte eticheta producătorului. Eticheta trebuie să indice denumirea wielkopolski ser smażony. Marca indicației geografice protejate trebuie să fie vizibilă clar pe etichetă.

4.   Delimitarea ariei geografice

Aria geografică este situată în interiorul frontierelor administrative ale voievodatului Wielkopolska (Polonia Mare).

5.   Legătura cu aria geografică

5.1.   Specificitatea ariei geografice

Specificitatea ariei geografice în care se produce brânza prăjită din Polonia Mare:

Începând de la sfârșitul secolului al XVIII-lea, în aria geografică a Poloniei Mari (în special în vest) s-a concentrat o mișcare de colonizare denumită Olęderski (numele Olęderski era utilizat pentru a desemna coloniștii din vestul si sud-vestul Europei). Este foarte probabil ca practica de prăjire a brânzei să fi fost introdusă de către acești coloniști.

Acești Olęderski, precum și coloniștii din regiunea Brandenburg (denumiți Bamberski) s-au aflat la originea tradițiilor și obiceiurilor locale, formate de-a lungul secolelor în fermele din Polonia Mare și care au dus la practicarea pe scară largă a creșterii vitelor, a agriculturii și a obținerii laptelui în regiune. Și astăzi regiunea Poloniei Mari este recunoscută pentru calitatea uniformă a laptelui pe care îl produce. Pe măsură ce producția de lapte creștea, fermierii căutau metode de a conserva unul dintre produsele lactate, și anume brânza proaspătă de vaci. Una din aceste metode a fost producerea brânzei prăjite care urma procesul natural de maturare al brânzei de vaci (descompunerea naturală a albuminei care durează 2-3 zile). Această metodă de a trata brânza de vaci (maturare și prăjire) nu a apărut din întâmplare. Inițial, a fost aplicată pentru a prelungi perioada în care brânza era comestibilă. De-a lungul timpului, producția de brânză prăjită în Polonia Mare a devenit o practică curentă, astfel încât nicio masă în regiune nu era completă fără acest aliment.

Metoda naturală de producere a brânzei prăjite din Polonia Mare, înrădăcinată în tradiție, demonstrează o legătură solidă între regiunea în care este produsă, execuția corectă a fiecărei etape de producție și calitatea deosebită a brânzei prăjite.

5.2.   Specificitatea produsului

Brânza prăjită din Polonia Mare datorează caracteristicile gustului și mirosului său brânzei de vaci maturate și prăjite, precum și chimenului (în cazul brânzei prăjite cu chimen). Utilizarea materiilor prime proaspete, respectiv laptele și brânza de vaci produsă din lapte, este extrem de importantă pentru producția brânzei prăjite din Polonia Mare, fiind legată de necesitatea de a asigura calitatea specifică a produsului final, precum și de a încheia întregul ciclu de producție al brânzei prăjite în 6-7 zile.

Procesul de maturare este în mod special important pentru producția brânzei prăjite. Procesul constă în descompunerea naturală a albuminei care durează 2-3 zile. Acest proces de maturare este cel care are o influență determinantă asupra specificității și a caracterului deosebit al brânzei prăjite din Polonia Mare, respectiv gustul și mirosul său.

Prăjirea brânzei utilizând numai materie grasă din lapte (unt) este, de asemenea, un proces important, deoarece influențează gustul, mirosul, culoarea și consistența produsului final.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP)

Legătura dintre brânza prăjită din Polonia Mare și regiunea de producție se bazează, în special, pe renumele său, descris în continuare, și pe caracteristicile de calitate menționate la punctul 2.5 care se datorează metodelor tradiționale de producție.

Brânza prăjită din Polonia Mare este tipică pentru regiunile din vestul Poloniei Mari, inclusiv regiunea Równiną Nowotomyską, și pentru Polonia Mare centrală, după cum stau mărturie referințele frecvente din documentele vechi, cărțile și celelalte relatări scrise în sau despre aceste regiuni. Un exemplu este lucrarea publicată la Poznań, la sfârșitul secolului al XIX-lea, Gospodyni doskonała, czyli Przepisy utrzymywania porządku w domu i zaopatrzenia („Gospodina perfectă sau cum să ai grijă de gospodăria ta și să-ți faci provizii”) din 1899, în care se găsește o rețetă de brânză prăjită. Legătura dintre brânza prăjită și Polonia Mare este atestată și în cartea Kucharz wielkopolski („Bucătarul din Wielkopolska”) a Mariei Śleżańska, din 1904. Această carte a fost publicată la Poznań de către Jarosław Leitgeber. Metoda rapidă de producere a brânzei (Prędki sposób robienia sera), descrisă în această carte, conține informații esențiale privind producerea brânzei prăjite după rețeta din Polonia Mare.

Brânza prăjită este menționată, de asemenea, în lucrări mai recente. Faptul că rețeta pentru brânza prăjită este regională și specifică Poloniei Mari este confirmat și de includerea ei în Kuchnia Wielkopolska — wczoraj i dziś, czyli porady jak smacznie i tanio gotować zachowując tradycje i zdrowie („Bucătăria Poloniei Mari ieri și astăzi — Cum să gătești mese gustoase și ieftine în respectul tradiției și al sănătății”), publicată la Poznań în 1992. O rețetă de brânză prăjită cu chimen este, de asemenea, inclusă în Potrawy z serami („Mâncăruri pe bază de brânză”) a Barbarei Adamczewska din 2005.

De-a lungul timpului, prepararea și consumarea brânzei prăjite a devenit o practică zilnică, populară în Polonia Mare. Brânza prăjită a devenit un produs tipic pentru locuitorii Poloniei Mari, care nu poate lipsi de la micul dejun sau cină.

Brânza prăjită din Polonia Mare produsă după rețeta transmisă din generație în generație și-a menținut buna reputație atât în Polonia, cât și în străinătate. Gustul său a fost întotdeauna apreciat de către locuitorii Poloniei Mari, care îl asociază copilăriei lor. Brânza este produsă după tradiția locală iar rețeta este tipică pentru această regiune a Poloniei. Consumatorii caută exact acea brânză prăjită pe care mamele și bunicile lor obișnuiau să o prepare în casă.

Astăzi, brânza prăjită produsă în toată regiunea Poloniei Mari se vinde mai ales în capitala regională Poznań. Aceasta reprezintă o dovadă în plus a faptului că acest produs excepțional, cu gust și miros extrem de caracteristice, este un produs tipic legat de o anumită regiune și care constituie o parte indisolubilă a culturii acesteia.

Brânza prăjită produsă de diferiți producători din Polonia Mare a primit un mare număr de premii și distincții la concursurile de calitate a produselor, desfășurate în această regiune, la care premiile sunt acordate de consumatori. Acest fapt confirmă reputația solidă a brânzei prăjite din Polonia Mare și calitatea superioară atât de apreciată de consumatori. Faptul că premiile au fost acordate diferiților producători din Polonia Mare de-a lungul anilor confirmă calitatea ridicată a produsului si stăruința tuturor producătorilor de a menține această calitate.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

http://www.bip.minrol.gov.pl/strona/DesktopDefault.aspx?TabOrgId=1620&LangId=0


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.