15.1.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 11/12


DECIZIA COMISIEI

din 20 decembrie 2007

privind aprobarea controalelor anterioare exportului, desfășurate de Statele Unite ale Americii privind arahidele și produsele derivate din acestea referitoare la prezența aflatoxinelor

[notificată cu numărul C(2007) 6451]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/47/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 23,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (2) stabilește nivelurile maxime permise de aflatoxine în produsele alimentare. Numai produsele alimentare care sunt în conformitate cu nivelul maxim pot fi introduse pe piață.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004 prevede că statele membre asigură desfășurarea periodică a unor controale oficiale, pe bază de risc cu o frecvență corespunzătoare, astfel încât să atingă obiectivele regulamentului, și anume, printre altele, prevenirea, eliminarea sau reducerea la niveluri acceptabile a riscurilor pentru oameni și animale.

(3)

Articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 prevede că se pot aproba controalele specifice înaintea exporturilor pe care le realizează o țară terță cu privire la hrana pentru animale și produse alimentare imediat înainte de exportul către Comunitate, pentru a verifica dacă produsele exportate îndeplinesc cerințele comunitare.

(4)

O astfel de aprobare poate fi acordată unei țări terțe numai în urma unui audit comunitar care a arătat că hrana pentru animale sau produsele alimentare exportate către Comunitate îndeplinesc cerințele comunitare sau alte cerințe echivalente și controalele desfășurate în țările terțe înainte de expediere sunt considerate a fi suficient de eficace și eficiente pentru a înlocui sau a reduce controalele documentelor, de identitate sau fizice prevăzute de legislația comunitară.

(5)

În aprilie 2005, Statele Unite ale Americii au transmis Comisiei o cerere pentru obținerea aprobării controalelor înaintea exporturilor efectuate de autoritățile competente din Statele Unite ale Americii, cu privire la contaminarea cu aflatoxină a arahidelor și a produselor derivate din acestea, destinate exportului către Comunitate.

(6)

Oficiul Alimentar și Veterinar al Comisiei (FVO) a efectuat o misiune în Statele Unite ale Americii în perioada 18-22 septembrie 2006 pentru a evalua sistemele de control operaționale de prevenire a nivelurilor de contaminare cu aflatoxine din arahide și produsele derivate din acestea și pentru a verifica dacă controalele efectuate înainte de export pentru aceste produse exportate către Comunitate asigură conformitatea acestor produse cu cerințele Comunității. S-a concluzionat că Statele Unite ale Americii au un sistem de control bine definit pentru nivelurile de aflatoxine din arahide și laboratoare aprobate performante. Autoritățile competente din Statele Unite ale Americii s-au angajat și au întreprins acțiuni pentru a soluționa unele deficiențe minore înregistrate.

(7)

Prin urmare, este necesară acordarea aprobării controalelor înainte de export desfășurate de Statele Unite ale Americii pentru arahide și produsele derivate din acestea, pentru a se asigura conformitatea cu nivelurile comunitare maxime de aflatoxine.

(8)

În temeiul articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, statelor membre li se solicită adaptarea frecvenței controalelor fizice asupra importurilor la riscul asociat diferitelor categorii de alimente, precum și, printre altele, luarea în considerare a garanțiilor oferite de autoritățile competente din țările terțe de origine, pentru alimentele în cauză. Controalele sistematice înainte de export, desfășurate sub autoritatea USDA în conformitate cu aprobarea comunitară prevăzută la articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, oferă garanții solide autorităților din statele membre. Prin urmare, statele membre ar trebui să reducă frecvența controalelor fizice asupra acelor produse la un nivel corespunzător cu acele garanții.

(9)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Aprobarea controalelor înainte de export

Controalele înainte de export referitoare la aflatoxine, desfășurate de Departamentul pentru Agricultură (USDA) din Statele Unite ale Americii imediat înainte de exportul către Comunitate, sunt aprobate pentru următoarele alimente și produse derivate din acestea (denumite în continuare alimente):

(a)

arahide încadrate la codul NC 1202 10 90 sau 1202 10 90;

(b)

arahide încadrate la codul NC 2008 11 94 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 11 98 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg);

(c)

arahide prăjite încadrate la codul NC 2008 11 92 (în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 1 kg) sau la codul NC 2008 11 96 (în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg).

Aprobarea controalelor înainte de export se aplică numai arahidelor menționate la primul alineat, care au fost produse pe teritoriul Statelor Unite ale Americii.

Articolul 2

Condiții privind aprobarea controalelor înainte de export

(1)   Transportul trebuie să fie însoțit de:

(a)

rezultatele prelevării de probe și ale analizelor efectuate de un laborator aprobat de către USDA, realizate în conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 401/2006 al Comisiei din 23 februarie 2006 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al conținutului de micotoxine din produsele alimentare (3) sau prevederi echivalente;

(b)

un certificat (4), prevăzut în anexă, completat, semnat și verificat de către un reprezentant autorizat pentru alimente al USDA, din Statele Unite ale Americii.

(2)   Fiecare lot de produse alimentare este identificat printr-un cod corespunzător codului menționat pe rezultatele prelevării de probe și ale analizelor și pe certificatul prevăzut la alineatul (1) litera (b). Fiecare sac individual din transport sau orice altă formă de ambalare este identificată prin codul respectiv.

(3)   Certificatul prevăzut la alineatul (1) litera (b) nu este valabil decât în cazul în care importul produselor alimentare în Comunitate se desfășoară într-un termen de maximum patru luni de la data eliberării certificatului respectiv.

Articolul 3

Divizarea unui lot

În caz de divizare a unui lot, fiecare parte din lotul divizat este însoțită de copii după certificatul prevăzut la articolul 2 alineatul (1) litera (b), semnat de către autoritatea competentă din statul membru pe teritoriul căruia s-a realizat divizarea, până la stadiul de vânzare en gros inclusiv. Copiile semnate ale certificatului pot fi furnizate, de asemenea, de către autoritatea competentă în momentul eliberării pentru libera circulație, în cazul în care agentul din industria alimentară își prezintă intenția de a diviza lotul.

Articolul 4

Controale oficiale

Controlul documentelor, așa cum este prevăzut la articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, se efectuează la punctul primei sosiri în Comunitate, iar transportul va fi însoțit de dovada acestui control.

În conformitate cu prevederile articolului 16 alineatul (2) litera (d) și ale articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, frecvența controalelor fizice asupra loturilor de produse alimentare menționate la articolul 1 din prezenta decizie, ce urmează a fi realizate de statele membre, se reduce semnificativ, cu condiția respectării prevederilor articolului 2 din prezenta decizie.

Articolul 5

Prezenta decizie se aplică de la 1 decembrie 2007.

Articolul 6

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 165, 30.4.2004, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 al Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).

(2)  JO L 364, 20.12.2006, p. 5. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1126/2007 (JO L 255, 29.9.2007, p. 14).

(3)  JO L 70, 9.3.2006, p. 12.

(4)  Certificat pe baza modelului standard prevăzut în anexa I la Decizia 2007/240/CE a Comisiei din 16 aprilie 2007 privind stabilirea noilor certificate veterinare pentru importul de animale vii, material seminal, embrioni, ovule și produse de origine animală pe teritoriul Comunității (JO L 104, 21.4.2007, p. 37). Notele explicative privind certificatul menționat în anexa I la decizia menționată mai sus sunt, de asemenea, relevante pentru certificatul prevăzut în anexa la prezenta decizie. În conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 882/2004, certificarea poate fi realizată pe viitor în format electronic, după convenirea asupra modalităților practice.


ANEXĂ

Image

Image