ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 196

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 62
24 lipca 2019


Spis treści

 

I   Akty ustawodawcze

Strona

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Rady (UE) 2019/1255 z dnia 18 lipca 2019 r. zmieniająca Protokół nr 5 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego

1

 

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1256 z dnia 23 lipca 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/943 w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz suszonej fasoli z Nigerii w odniesieniu do przedłużenia okresu jego stosowania ( 1 )

3

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1257 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie sprostowania bułgarskiej wersji językowej rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych ( 1 )

5

 

 

DYREKTYWY

 

*

Dyrektywa Komisji (UE) 2019/1258 z dnia 23 lipca 2019 r. zmieniająca, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik do dyrektywy Rady 80/181/EWG odnośnie do definicji podstawowych jednostek SI ( 1 )

6

 

 

REGULAMINY WEWNĘTRZNE

 

*

Decyzja Europejskiej Agencji Chemikaliów z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie przepisów wewnętrznych dotyczących ograniczenia określonych praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych osobowych w kontekście działania Europejskiej Agencji Chemikaliów

10

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej ( Dz.U. L 348 z 29.12.2017 )

17

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty ustawodawcze

DECYZJE

24.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 196/1


DECYZJA RADY (UE) 2019/1255

z dnia 18 lipca 2019 r.

zmieniająca Protokół nr 5 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 308,

uwzględniając wniosek Europejskiego Banku Inwestycyjnego,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

uwzględniając opinię Komisji Europejskiej (2),

stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Na posiedzeniu w dniu 11 grudnia 2018 r. Rada Dyrektorów Europejskiego Banku Inwestycyjnego (zwanego dalej „Bankiem”) zatwierdziła harmonogram wdrożenia zmian w zakresie zarządzania, który przedstawiła na posiedzeniu w dniu 17 lipca 2018 r.

(2)

W następstwie decyzji Rady Gubernatorów Banku z dnia 22 czerwca 2018 r. zwołano grupę roboczą wysokiego szczebla złożoną z udziałowców, aby przeanalizowała, czy możliwe jest subskrybowanie przez niektóre państwa członkowskie dodatkowego kapitału w Banku.

(3)

Należy podwyższyć kapitał subskrybowany przez Polskę o 5 386 000 000 EUR, zgodnie z jej wnioskiem.

(4)

Należy również podwyższyć kapitał subskrybowany przez Rumunię o 125 452 381 EUR, zgodnie z jej wnioskiem.

(5)

W związku z tymi podwyższeniami kapitału subskrybowanego należy również zmienić postanowienia dotyczące mianowania zastępców członków Rady Dyrektorów Banku przez grupy państw członkowskich stanowiących za wspólnym porozumieniem.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić Statut Banku,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W Protokole nr 5 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego, załączonym do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 4 ust. 1 akapit pierwszy wprowadza się następujące zmiany:

a)

część wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„1.   Kapitał Banku wynosi 248 795 606 881 EUR i jest subskrybowany przez Państwa Członkowskie następująco:”;

b)

wiersze dotyczące Polski i Rumunii otrzymują brzmienie:

„Polska

11 366 679 827 ”;

„Rumunia

1 639 379 073 ”;

2)

w art. 9 ust. 2 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

„Zastępcy dyrektorów są mianowani przez Radę Gubernatorów na okres pięciu lat w następujący sposób:

dwóch zastępców wyznacza Republika Federalna Niemiec,

dwóch zastępców wyznacza Republika Francuska,

dwóch zastępców wyznacza Republika Włoska,

dwóch zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Hiszpanii i Republika Portugalska,

trzech zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Belgii, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów,

trzech zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Chorwacji, Węgry i Rzeczpospolita Polska,

czterech zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Danii, Republika Grecka, Irlandia i Rumunia,

sześciu zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Estońska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Republika Austrii, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji,

sześciu zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Bułgarii, Republika Czeska, Republika Cypryjska, Republika Malty, Republika Słowenii i Republika Słowacka,

jednego zastępcę wyznacza Komisja.”.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się po upływie jednego miesiąca od dnia rozpoczęcia stosowania decyzji Rady (UE) 2019/654 (3).

Sporządzono w Brukseli dnia 18 lipca 2019 r.

W imieniu Rady

T. TUPPURAINEN

Przewodnicząca


(1)  Opinia z dnia 17 kwietnia 2019 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2)  Opinia z dnia 15 maja 2019 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3)  Decyzja Rady (UE) 2019/654 z dnia 15 kwietnia 2019 r. zmieniająca Protokół nr 5 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego (Dz.U. L 110 z 25.4.2019, s. 36).


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

24.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 196/3


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1256

z dnia 23 lipca 2019 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/943 w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz suszonej fasoli z Nigerii w odniesieniu do przedłużenia okresu jego stosowania

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 ustanowiono ogólne zasady dotyczące żywności i bezpieczeństwa żywności na poziomie unijnym i krajowym. W rozporządzeniu tym przewidziano wprowadzenie przez Komisję środków nadzwyczajnych w przypadku, gdy istnieją dowody na to, że żywność przywożona z państwa trzeciego może stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2015/943 (2) zawieszono przywóz z Nigerii do Unii suszonej fasoli objętej kodem CN 0713 39 00 w związku z wysoką liczbą przypadków zanieczyszczenia niedozwoloną substancją czynną dichlorfos na poziomie znacznie przekraczającym ostrą dawkę referencyjną wstępnie ustanowioną przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności. W oczekiwaniu na wprowadzenie przez Nigerię właściwych środków zarządzania ryzykiem zakaz ten miał być stosowany do dnia 30 czerwca 2016 r.

(3)

Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/874 (3) przedłużono zawieszenie przywozu suszonej fasoli z Nigerii do dnia 30 czerwca 2019 r. i zastosowano je do dwóch dodatkowych kodów CN: 0713 35 00 i 0713 90 00 w związku ze stałym występowaniem dichlorfosu w suszonej fasoli przywożonej z Nigerii oraz niemożnością dostosowania się w krótkim czasie do unijnych wymogów prawa żywnościowego dotyczących pozostałości pestycydów.

(4)

W lutym 2018 r. Nigeria przedłożyła nowy plan działania, deklarując, że jej celem jest kontrola i usprawnienia, w szczególności w odniesieniu do suszonej fasoli, wzmocnienie środowiska prawnego i regulacyjnego oraz stworzenie podstaw dla produkcji wysokiej jakości suszonej fasoli. Komisja rozumie jednak, że Nigeria nie wdrożyła jeszcze tego planu działania ani nie przyznała żadnych środków budżetowych na jego wdrożenie. Stan wdrażania przez Nigerię planu działania dotyczącego integrowanej ochrony roślin i najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów nie pozwala na stwierdzenie, że spełniono unijne wymogi dotyczące pozostałości pestycydów na odnośnej suszonej fasoli.

(5)

Okres zawieszenia przywozu należy zatem przedłużyć o dodatkowe trzy lata, aby umożliwić Nigerii wprowadzenie właściwych środków zarządzania ryzykiem i zapewnić wymagane gwarancje.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Art. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/943 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 30 czerwca 2022 r.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 lipca 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/943 z dnia 18 czerwca 2015 r. w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz suszonej fasoli z Nigerii i zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 (Dz.U. L 154 z 19.6.2015, s. 8).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/874 z dnia 1 czerwca 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/943 w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz suszonej fasoli z Nigerii (Dz.U. L 145 z 2.6.2016, s. 18).


24.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 196/5


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/1257

z dnia 23 lipca 2019 r.

w sprawie sprostowania bułgarskiej wersji językowej rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. dotyczące produktów kosmetycznych (1), w szczególności jego art. 31 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Bułgarska wersja językowa rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 zawiera błąd w załączniku III tabela pozycja 12 kolumna i zdanie pierwsze, który został wprowadzony rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1197/2013 (2) w odniesieniu do warunków stosowania i ostrzeżeń dotyczących substancji.

(2)

Należy zatem odpowiednio sprostować bułgarską wersję językową rozporządzenia (WE) nr 1223/2009. Sprostowanie nie ma wpływu na pozostałe wersje językowe.

(3)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Kosmetycznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

(nie dotyczy wersji polskiej)

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 lipca 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 342 z 22.12.2009, s. 59.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1197/2013 z dnia 25 listopada 2013 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych (Dz.U. L 315 z 26.11.2013, s. 34).


DYREKTYWY

24.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 196/6


DYREKTYWA KOMISJI (UE) 2019/1258

z dnia 23 lipca 2019 r.

zmieniająca, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik do dyrektywy Rady 80/181/EWG odnośnie do definicji podstawowych jednostek SI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/34/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych przepisów dotyczących przyrządów pomiarowych oraz metod kontroli metrologicznej (1), w szczególności jej art. 16,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywa Rady 80/181/EWG (2) zawiera definicje jednostek miar, które mają być stosowane w Unii, umożliwiając w ten sposób wyrażanie wartości wielkości mierzonej lub wskazywania wielkości zgodnie z Międzynarodowym Układem Jednostek Miar (SI) przyjętym przez Generalną Konferencję Miar (CGPM) ustanowioną konwencją metryczną podpisaną w Paryżu dnia 20 maja 1875 r.

(2)

Dyrektywą 2009/34/WE ustanowiono ogólne ramy dla przyjęcia odrębnych dyrektyw dotyczących, między innymi, przyrządów pomiarowych i ich wymagań technicznych, jednostek miar oraz harmonizacji metod pomiaru i kontroli metrologicznej. W art. 16 tej dyrektywy przewidziano, że Komisja może zmienić załączniki do odrębnych dyrektyw określonych w art. 1, w celu dostosowania ich do postępu technicznego, w tym rozdziału I załącznika do dyrektywy 80/181/EWG.

(3)

Na 24. posiedzeniu w 2011 r. CGPM podjęła decyzję o nowym sposobie definiowania SI opartym na zbiorze siedmiu stałych definiujących wybranych spośród podstawowych stałych fizycznych i innych stałych uniwersalnych. Decyzja ta została potwierdzona na 25. posiedzeniu CGPM w 2014 r.

(4)

Na 26. posiedzeniu CGPM w 2018 r. przyjęto nowe definicje jednostek podstawowych SI. Opierają się one na nowej zasadzie ustalonych wartości liczbowych stałych definiujących i zaczną obowiązywać od dnia 20 maja 2019 r. Mają one poprawić długoterminową stabilność i wiarygodność jednostek podstawowych SI, a także dokładność i przejrzystość pomiarów.

(5)

Nowe definicje przyjęte przez CGPM odzwierciedlają najnowsze osiągnięcia w dziedzinie technik pomiarowych i wzorców jednostek miar. W celu dostosowania definicji jednostek podstawowych SI określonych w dyrektywie 80/181/EWG do postępu technicznego, a tym samym w celu jednolitego wdrożenia SI, konieczne jest dostosowanie ich do nowych definicji.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 80/181/EWG.

(7)

Należy zapewnić, by nowe przepisy obowiązywały od tej samej daty w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich, niezależnie od daty transpozycji, tak aby dyrektywa 80/181/EWG została wdrożona w jednolity sposób.

(8)

Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw, o którym mowa w art. 16 dyrektywy 2009/34/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

Zmiany

W załączniku do dyrektywy 80/181/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

Transpozycja

1.   Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 13 maja 2020 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.

Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 13 czerwca 2020 r.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

2.   Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 lipca 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 106 z 28.4.2009, s. 7.

(2)  Dyrektywa Rady 80/181/EWG z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar i uchylająca dyrektywę 71/354/EWG (Dz.U. L 39 z 15.2.1980, s. 40).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku rozdział Ι sekcja 1.1 otrzymuje brzmienie:

„1.1.   Podstawowe jednostki SI

Wielkość

Jednostka miary

Nazwa

Oznaczenie

Czas

sekunda

s

Długość

metr

m

Masa

kilogram

kg

Prąd elektryczny

amper

A

Temperatura termodynamiczna

kelwin

K

Ilość substancji

mol

mol

Światłość

kandela

cd

Definicje podstawowych jednostek SI:

 

Jednostka czasu

Sekunda, oznaczenie s, jest to jednostka SI czasu. Jest ona zdefiniowana poprzez przyjęcie ustalonej wartości liczbowej częstotliwości cezowej Δν Cs, to jest częstotliwości nadsubtelnego przejścia w atomach cezu 133 w niezaburzonym stanie podstawowym, wynoszącej 9 192 631 770, wyrażonej w jednostce Hz, która jest równa s-1.

 

Jednostka długości

Metr, oznaczenie m, jest to jednostka SI długości. Jest ona zdefiniowana poprzez przyjęcie ustalonej wartości liczbowej prędkości światła w próżni c, wynoszącej 299 792 458, wyrażonej w jednostce m s-1, przy czym sekunda zdefiniowana jest za pomocą częstotliwości cezowej Δν Cs.

 

Jednostka masy

Kilogram, oznaczenie kg, jest to jednostka SI masy. Jest ona zdefiniowana poprzez przyjęcie ustalonej wartości liczbowej stałej Plancka h, wynoszącej 6,626 070 15 × 10-34, wyrażonej w jednostce J s, która jest równa kg m2 s-1, przy czym metr i sekunda zdefiniowane są za pomocą c i Δν Cs.

 

Jednostka prądu elektrycznego

Amper, oznaczenie A, jest to jednostka SI prądu elektrycznego. Jest ona zdefiniowana poprzez przyjęcie ustalonej wartości liczbowej ładunku elementarnego e, wynoszącej 1,602 176 634 × 10-19, wyrażonej w jednostce C, która jest równa A s, gdzie sekunda zdefiniowana jest za pomocą Δν Cs.

 

Jednostka temperatury termodynamicznej

Kelwin, oznaczenie K, jest to jednostka SI temperatury termodynamicznej. Jest ona zdefiniowana poprzez przyjęcie ustalonej wartości liczbowej stałej Boltzmanna k, wynoszącej 1,380 649 × 10-23, wyrażonej w jednostce J K-1, która jest równa kg m2 s-2 K-1, gdzie kilogram, metr i sekunda zdefiniowane są za pomocą h, c i Δν Cs.

 

Jednostka ilości substancji

Mol, oznaczenie mol, jest to jednostka SI ilości substancji. Jeden mol zawiera dokładnie 6,022 140 76 × 1023 obiektów elementarnych. Liczba ta jest ustaloną wartością liczbową stałej Avogadra N A, wyrażonej w jednostce mol-1 i jest nazywana liczbą Avogadra.

Ilość substancji, oznaczenie n, układu jest miarą liczby obiektów elementarnych danego rodzaju. Obiektem elementarnym może być atom, cząsteczka, jon, elektron, każda inna cząstka lub danego rodzaju grupa cząstek.

 

Jednostka światłości

Kandela, oznaczenie cd, jest to jednostka SI światłości w określonym kierunku. Jest ona zdefiniowana poprzez przyjęcie ustalonej wartości liczbowej skuteczności świetlnej monochromatycznego promieniowania o częstotliwości 540 × 1012 Hz, K cd, wynoszącej 683, wyrażonej w jednostce lm W-1, która jest równa cd sr W-1 lub cd sr kg-1 m-2 s3, gdzie kilogram, metr i sekunda są zdefiniowane za pomocą h, c i Δν Cs.

1.1.1.   Nazwa specjalna i oznaczenie pochodnej jednostki miary temperatury SI wyrażającej temperaturę Celsjusza

Wielkość

Jednostka miary

Nazwa

Oznaczenie

Temperatura Celsjusza

stopień Celsjusza

°C

Temperatura Celsjusza t jest określona przez różnicę t = T – T 0 między dwoma temperaturami termodynamicznymi T i T 0, gdzie T 0 = 273,15 K. Przedział lub różnica temperatury mogą być wyrażone albo w kelwinach, albo w stopniach Celsjusza. Jednostka »stopień Celsjusza« jest równa jednostce »kelwin«.”.


REGULAMINY WEWNĘTRZNE

24.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 196/10


DECYZJA EUROPEJSKIEJ AGENCJI CHEMIKALIÓW

z dnia 20 czerwca 2019 r.

w sprawie przepisów wewnętrznych dotyczących ograniczenia określonych praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych osobowych w kontekście działania Europejskiej Agencji Chemikaliów

ZARZĄD EUROPEJSKIEJ AGENCJI CHEMIKALIÓW (zwany dalej „Agencją”),

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (1), w szczególności jego art. 25,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (2), w szczególności jego art. 78,

uwzględniając opinię Europejskiego Inspektora Ochrony Danych z dnia 14 maja 2019 r. oraz wytyczne EIOD w sprawie art. 25 nowego rozporządzenia i przepisów wewnętrznych,

po konsultacji z Komitetem Pracowniczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Agencja prowadzi swoją działalność zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006.

(2)

Zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725, w przypadku braku aktów prawnych przyjętych na podstawie Traktatów, stosowanie art. 14–22, 35 i 36, a także art. 4 tego rozporządzenia – o ile ich przepisy odpowiadają prawom i obowiązkom przewidzianym w art. 14–22 – należy ograniczyć przepisami wewnętrznymi przyjętymi przez Agencję.

(3)

Te przepisy wewnętrzne, w tym przepisy dotyczące oceny konieczności i proporcjonalności ograniczenia, nie powinny mieć zastosowania w przypadku, gdy akt prawny przyjęty na podstawie Traktatów przewiduje ograniczenie praw osób, których dane dotyczą.

(4)

Wykonując swoje obowiązki w odniesieniu do praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725, ECHA uwzględnia, czy zastosowanie mają jakiekolwiek wyjątki określone w tym rozporządzeniu.

(5)

Agencja może, w ramach swojej działalności administracyjnej, prowadzić postępowania administracyjne, dyscyplinarne, czynności wstępne dotyczące potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF, rozpatrywać sprawy dotyczące informowania o nieprawidłowościach, przeprowadzać (formalne i nieformalne) procedury dotyczące zapobiegania molestowaniu, rozpatrywać wewnętrzne i zewnętrzne skargi, prowadzić audyty wewnętrzne, prowadzić dochodzenia przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oraz wewnętrzne postępowania sprawdzające (IT).

(6)

Agencja przetwarza szereg kategorii danych osobowych, w tym twardych danych (danych „podmiotowych”, takich jak dane identyfikacyjne, dane kontaktowe, dane o charakterze zawodowym, dane administracyjne, dane uzyskane z określonych źródeł, dane dotyczące łączności elektronicznej i ruchu) lub miękkich danych (danych „przedmiotowych” związanych ze sprawą, takich jak uzasadnienie, dane behawioralne, oceny, dane dotyczące wyników i postępowania, dane związane z przedmiotem procedury lub działania lub przedstawione w związku z nimi).

(7)

Agencja, reprezentowana przez jej dyrektora wykonawczego, działa w charakterze administratora danych niezależnie od dalszego przekazywania roli administratora w ramach Agencji, aby odzwierciedlić odpowiedzialność operacyjną za określone operacje przetwarzania danych osobowych.

(8)

Dane osobowe przechowywane są w sposób bezpieczny w środowisku elektronicznym lub w formie papierowej, co zapobiega bezprawnemu dostępowi do tych danych lub przekazywaniu ich osobom, które nie są ich odbiorcami zgodnie z zasadą ograniczonego dostępu. Przetwarzane dane osobowe przechowuje się przez okres nie dłuższy niż jest to konieczne i właściwe ze względu na cele, dla których takie dane są przetwarzane przez okres określony w zawiadomieniach o ochronie danych, oświadczeniach o ochronie prywatności lub rejestrach Agencji.

(9)

Przepisy wewnętrzne należy stosować w odniesieniu do wszystkich procesów przetwarzania prowadzonych przez Agencję w ramach przeprowadzania postępowań administracyjnych, dyscyplinarnych, prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF, rozpatrywania spraw dotyczących informowania o nieprawidłowościach, przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących przypadków molestowania, rozpatrywania wewnętrznych i zewnętrznych skarg, prowadzenia audytów wewnętrznych, prowadzenia dochodzeń przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oraz postępowania sprawdzającego prowadzonego wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

(10)

Przepisy te należy stosować do procesów przetwarzania przeprowadzanych przed rozpoczęciem procedur, o których mowa powyżej, podczas ich przeprowadzania oraz podczas monitorowania działań następczych podjętych na podstawie wyników tych procedur. Powinny one również obejmować swoim zakresem pomoc i współpracę ze strony Agencji na rzecz organów krajowych i organizacji międzynarodowych, wykraczające poza prowadzone przez nią postępowania administracyjne.

(11)

W przypadkach, w których zastosowanie mają przepisy wewnętrzne, Agencja musi uzasadnić dlaczego ograniczenia są absolutnie niezbędne i proporcjonalne w demokratycznym społeczeństwie i szanować istotę podstawowych praw i wolności.

(12)

W tym kontekście Agencja jest zobowiązana do przestrzegania, w najszerszym możliwym zakresie, praw podstawowych osób, których dane dotyczą podczas przeprowadzania powyższych procedur, w szczególności tych dotyczących prawa do udzielania informacji, dostępu i sprostowania danych, prawa do usunięcia danych, ograniczenia przetwarzania, prawa do zawiadomienia osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych lub poufności komunikacji, zawartych w rozporządzeniu (UE) 2018/1725.

(13)

Agencja może być jednak zobowiązana do ograniczenia informacji udzielanych osobom, których dane dotyczą i innych praw osób, których dane dotyczą w celu ochrony, w szczególności własnych dochodzeń, dochodzeń i postępowań prowadzonych przez inne organy publiczne, jak również praw i wolności innych osób związanych z dochodzeniami lub innymi procedurami.

(14)

Agencja może zatem ograniczyć informacje w celu ochrony dochodzenia oraz praw i wolności innych osób, których dane dotyczą.

(15)

Agencja powinna okresowo monitorować warunki uzasadniające ograniczenie oraz znosić ograniczenie, gdy tylko okoliczności, które je uzasadniają, przestają mieć zastosowanie.

(16)

Administrator danych informuje inspektora ochrony danych w chwili odroczenia i podczas przeglądu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania

1.   Niniejsza decyzja ustanawia zasady dotyczące warunków, na jakich Agencja w ramach prowadzonych przez nią procedur określonych w ust. 2 może ograniczyć stosowanie art. 14-21, 35 i 36, jak również art. 4 na podstawie art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725.

2.   W ramach działalności administracyjnej Agencji, niniejsza decyzja ma zastosowanie w odniesieniu do procesów przetwarzania danych osobowych prowadzonych przez Urząd na potrzeby przeprowadzania postępowań administracyjnych, dyscyplinarnych, prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF, rozpatrywania spraw dotyczących informowania o nieprawidłowościach, przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących zapobiegania molestowaniu, rozpatrywania wewnętrznych i zewnętrznych skarg, prowadzenia audytów wewnętrznych, prowadzenia dochodzeń przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oraz postępowania sprawdzającego (IT) prowadzonego wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

3.   Kategorie danych osobowych obejmują twarde dane (dane „podmiotowe”, takie jak dane identyfikacyjne, dane kontaktowe, dane o charakterze zawodowym, dane administracyjne, dane uzyskane z określonych źródeł, dane dotyczące łączności elektronicznej i ruchu) lub miękkie dane (dane „przedmiotowe” związane ze sprawą, takie jak uzasadnienie, dane behawioralne, oceny, dane dotyczące wyników i postępowania, dane związane z przedmiotem procedury lub działania lub przedstawione w związku z nimi).

4.   Wykonując swoje obowiązki w odniesieniu do praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725, Agencja uwzględnia, czy zastosowanie mają jakiekolwiek wyjątki określone w tym rozporządzeniu.

5.   Z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej decyzji, ograniczenia mogą dotyczyć następujących praw: udzielania informacji osobom, których dane dotyczą, prawa do dostępu, sprostowania, usunięcia danych, ograniczenia przetwarzania, prawa do zawiadomienia osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych lub poufności komunikacji.

Artykuł 2

Określenie administratora danych i zabezpieczenia

1.   Wprowadzone zabezpieczenia zapobiegające naruszeniom ochrony danych, wyciekom lub nieuprawnionym ujawnieniom obejmują:

a)

przechowywanie dokumentów w formie papierowej w zabezpieczonych szafkach i udostępnianie ich wyłącznie upoważnionemu personelowi;

b)

przechowywanie danych elektronicznych w bezpiecznej aplikacji informatycznej zgodnie ze standardami Agencji w zakresie bezpieczeństwa, a także w specjalnych folderach elektronicznych, do których dostęp ma wyłącznie upoważniony personel. Stosowny dostęp do różnych poziomów udzielany jest na zasadzie indywidualnej;

c)

ochronę bazy danych hasłem na podstawie systemów pojedynczego logowania i automatycznie łączone z identyfikatorem i hasłem użytkownika. Zastępowanie użytkowników jest surowo zabronione. Rejestry elektroniczne są przechowywane w bezpieczny sposób w celu zachowania poufności i prywatności zawartych w nich danych;

d)

nałożenie na wszystkie osoby mając dostęp do danych obowiązku zachowania poufności.

2.   Administratorem procesów przetwarzania jest Agencja, reprezentowana przez dyrektora wykonawczego, który może przekazywać funkcję administratora. Osoby, których dane dotyczą, są informowane o przekazaniu funkcji administratora danych w zawiadomieniach o ochronie danych lub rejestrach publikowanych na stronie internetowej lub w intranecie Agencji.

3.   Okres przechowywania danych osobowych, o którym mowa w art. 1 ust. 3, jest nie dłuższy niż jest to konieczne i właściwe ze względu na cele, dla których takie dane są przetwarzane. W żadnym przypadku nie może on być dłuższy niż okres przechowywania określony w zawiadomieniach o ochronie danych, oświadczeniach o ochronie prywatności lub rejestrach, o których mowa w art. 5 ust. 1.

4.   W sytuacji gdy Agencja rozważa zastosowanie ograniczenia, waży ona zagrożenia dla praw i wolności osób, których dane dotyczą, w szczególności, względem zagrożenia dla praw i wolności pozostałych osób, których dane dotyczą oraz zagrożenia dla skuteczności dochodzeń lub procedur prowadzonych przez Agencję, np. poprzez niszczenie dowodów. Zagrożenia dla praw i wolności osób, których dane dotyczą, obejmują, między innymi, ryzyko utraty reputacji i zagrożenia dla prawa do obrony i prawa do bycia wysłuchanym.

Artykuł 3

Ograniczenia

1.   Agencja stosuje ograniczenia wyłącznie w celu służącym:

a)

zapobieganiu przestępczości, prowadzeniu postępowań przygotowawczych, wykrywaniu i ściganiu czynów zabronionych lub wykonywaniu kar, w tym ochronie przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa publicznego i zapobieganiu takim zagrożeniom;

b)

bezpieczeństwu wewnętrznemu instytucji i organów Unii, w tym ich sieci łączności elektronicznej;

c)

funkcjom kontrolnym, inspekcyjnym lub regulacyjnym związanym, nawet sporadycznie, ze sprawowaniem władzy publicznej w przypadkach, o których mowa w lit. a);

d)

ochronie osoby, której dane dotyczą, lub praw i wolności innych osób.

2.   Szczególnym zastosowaniem na potrzeby wskazane w ust. 1 jest zastosowanie przez Agencję ograniczenia w odniesieniu do danych osobowych wymienianych ze służbami Komisji lub innymi instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi Unii, właściwymi organami państw członkowskich lub państw trzecich lub organizacji międzynarodowych, w następujących sytuacjach:

a)

gdy wykonywanie tych praw i obowiązków mogłoby zostać ograniczone przez służby Komisji lub inne instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii na podstawie innych aktów, o których mowa w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725, lub zgodnie z rozdziałem IX tego rozporządzenia lub aktami założycielskimi innych instytucji, organów i jednostek organizacyjnych Unii;

b)

gdy wykonywanie tych praw i obowiązków mogłoby zostać ograniczone przez właściwe organy państw członkowskich na podstawie aktów, o których mowa w art. 23 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (3), lub na podstawie środków krajowych transponujących art. 13 ust. 3, art. 15 ust. 3 lub art. 16 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 (4);

c)

gdy wykonywanie tych praw i obowiązków mogłoby zagrozić współpracy Agencji z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi przy wypełnianiu jego zadań.

Przed zastosowaniem ograniczeń w okolicznościach, o których mowa w lit. a) i b) akapit pierwszy, Agencja konsultuje się z właściwymi służbami Komisji, instytucjami, organami i jednostkami organizacyjnymi Unii lub właściwymi organami państw członkowskich, chyba że Agencja nie ma wątpliwości, że zastosowanie ograniczenia przewidziano w jednym z aktów, o których mowa w podanych wyżej literach.

3.   Wszelkie ograniczenia muszą być konieczne i proporcjonalne oraz uwzględniać zagrożenia dla praw i wolności osób, których dane dotyczą, oraz być stosowane z poszanowaniem istoty podstawowych praw i wolności w demokratycznym społeczeństwie.

4.   Jeżeli rozważa się zastosowanie ograniczenia należy przeprowadzić analizę konieczności i proporcjonalności na podstawie aktualnych przepisów. Do celów rozliczalności wynik analizy należy w każdym przypadku udokumentować w postaci notatki z oceny wewnętrznej.

5.   Ograniczenia zostają zniesione, gdy tylko uzasadniające je okoliczności przestają mieć zastosowanie. W szczególności, w przypadku gdy uznaje się, że wykonanie takiego ograniczonego prawa nie ma już negatywnego wpływu na skuteczność nałożonego ograniczenia ani na prawa lub wolności innych osób, których dane dotyczą.

Artykuł 4

Przegląd dokonywany przez inspektora ochrony danych

1.   Agencja bez zbędnej zwłoki informuje inspektora ochrony danych Agencji o każdym przypadku, gdy administrator danych ogranicza stosowanie praw osób, których dane dotyczą, lub rozszerza ograniczenie zgodnie z niniejszą decyzją. Administrator danych udziela inspektorowi ochrony danych dostępu do rejestru zawierającego ocenę konieczności i proporcjonalności ograniczenia i wpisuje do rejestru datę poinformowania inspektora ochrony danych.

2.   Inspektor ochrony danych może zwrócić się do administratora danych na piśmie o dokonanie przeglądu stosowania ograniczeń. Administrator danych informuje inspektora ochrony danych na piśmie o wyniku żądanego przeglądu.

3.   Administrator danych informuje inspektora ochrony danych o zniesieniu ograniczenia.

Artykuł 5

Ograniczenia prawa do informacji

1.   W należycie uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji, administrator danych może ograniczyć prawo do informacji w kontekście następujących procesów przetwarzania:

a)

prowadzenia postępowań administracyjnych i dyscyplinarnych;

b)

prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF;

c)

przeprowadzania procedur informowania o nieprawidłowościach;

d)

przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących przypadków molestowania;

e)

przetwarzania skarg wewnętrznych i zewnętrznych;

f)

przeprowadzania audytów wewnętrznych;

g)

prowadzenia dochodzeń przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725;

h)

prowadzenia postępowań sprawdzających (IT) wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

Agencja zamieszcza informacje dotyczące ograniczenia tych praw w zawiadomieniach o ochronie danych, oświadczeniach o ochronie prywatności lub rejestrach w rozumieniu przepisów art. 31 rozporządzenia (UE) 2018/1725 publikowanych na jej stronie internetowej lub intranecie, za pośrednictwem których informuje osoby, których dane dotyczą, o ich prawach w ramach danej procedury. Informacje te obejmują informacje o tym, jakie prawa mogą podlegać ograniczeniu, przyczyny i potencjalny czas trwania ograniczenia.

2.   Bez uszczerbku dla postanowień ust. 3 Agencja, w stosownych przypadkach, informuje również indywidualnie wszystkie osoby, których dane dotyczą, które uznaje się za zainteresowane w kontekście danego procesu przetwarzania, o obecnych lub przyszłych ograniczeniach ich praw bez zbędnej zwłoki i w formie pisemnej.

3.   Jeżeli Agencja ogranicza, całkowicie lub częściowo, stosowanie prawa udzielania informacji osobom, których dane dotyczą, o czym mowa w ust. 2, dokonuje wpisu do rejestru opisując przyczyny zastosowanego ograniczenia, podstawę prawną zgodnie z art. 3 niniejszej decyzji, w tym wynik oceny konieczności i proporcjonalności ograniczenia.

W rejestrze uwzględnia się wspomniany wpis oraz, w stosownych przypadkach, leżące u jego podstaw dokumenty zawierające elementy stanu faktycznego oraz aspekty prawne. Udostępnia się je na żądanie Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.

4.   Ograniczenie, o którym mowa w ust. 3, stosuje się tak długo, jak długo mają zastosowanie przyczyny je uzasadniające.

Gdy przyczyny stosowania ograniczenia przestają obowiązywać, Agencja informuje osobę, której dane dotyczą, o głównych powodach stosowania ograniczenia. Jednocześnie Agencja informuje osobę, której dane dotyczą, o możliwości wniesienia w dowolnym momencie skargi do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych lub o możliwości odwołania się do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

Agencja dokonuje przeglądu zastosowania danego ograniczenia co sześć miesięcy od jego wprowadzenia oraz w chwili zamknięcia stosownego postępowania, procedury lub dochodzenia. Następnie administrator danych co sześć miesięcy monitoruje konieczność zachowania jakiegokolwiek ograniczenia.

Artykuł 6

Ograniczenia prawa dostępu

1.   W należycie uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji, administrator danych może ograniczyć prawo dostępu, jeżeli jest to konieczne i proporcjonalne, w kontekście następujących procesów przetwarzania:

a)

prowadzenia postępowań administracyjnych i dyscyplinarnych;

b)

prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF;

c)

przeprowadzania procedur informowania o nieprawidłowościach;

d)

przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących przypadków molestowania;

e)

przetwarzania skarg wewnętrznych i zewnętrznych;

f)

przeprowadzania audytów wewnętrznych;

g)

prowadzenia dochodzeń przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725;

h)

prowadzenia postępowań sprawdzających (IT) wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

Jeżeli osoby, których dane dotyczą, występują z wnioskiem o dostęp do ich danych osobowych przetwarzanych w ramach jednego lub kilku szczególnych przypadków lub konkretnego procesu przetwarzania danych, zgodnie z art. 17 rozporządzenia (UE) 2018/1725, Agencja ogranicza swoją ocenę takiego wniosku wyłącznie do tych danych osobowych.

2.   W przypadku gdy Agencja ogranicza, całkowicie lub częściowo, prawo dostępu, o którym mowa w art. 17 rozporządzenia (UE) 2018/1725, podejmuje ona następujące kroki:

a)

w odpowiedzi na wniosek informuje przedmiotową osobę, której dane dotyczą, o zastosowanym ograniczeniu oraz o jego głównych przyczynach, a także o możliwości wniesienia skargi za pośrednictwem Europejskiego Inspektora Ochrony Danych lub o możliwości odwołania się do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej;

b)

tworzy notatkę z oceny wewnętrznej zawierająca przyczyny zastosowania ograniczenia, w tym ocenę konieczności, proporcjonalności ograniczenia oraz czas jego trwania.

Agencja może odroczyć, pominąć lub odmówić udzielenia informacji, o których mowa w lit. a), jeżeli unieważniłoby to skutek ograniczenia zgodnie z art. 25 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725.

Agencja dokonuje przeglądu zastosowania danego ograniczenia co sześć miesięcy od jego wprowadzenia oraz w chwili zamknięcia stosownego dochodzenia. Następnie administrator danych co sześć miesięcy monitoruje konieczność zachowania jakiegokolwiek ograniczenia.

3.   W rejestrze uwzględnia się wspomniany wpis oraz, w stosownych przypadkach, leżące u jego podstaw dokumenty zawierające elementy stanu faktycznego oraz aspekty prawne. Udostępnia się je na żądanie Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.

Artykuł 7

Ograniczenia prawa do sprostowania, usunięcia i ograniczenia przetwarzania danych

1.   W należycie uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji, administrator danych, jeżeli jest to konieczne i właściwe, może ograniczyć prawo do sprostowania, usunięcia i ograniczenia przetwarzania danych w kontekście następujących procesów przetwarzania:

a)

prowadzenia postępowań administracyjnych i dyscyplinarnych;

b)

prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF;

c)

przeprowadzania procedur informowania o nieprawidłowościach;

d)

przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących przypadków molestowania;

e)

przetwarzania skarg wewnętrznych i zewnętrznych;

f)

przeprowadzania audytów wewnętrznych;

g)

prowadzenia dochodzeń przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725;

h)

prowadzenia postępowań sprawdzających (IT) wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

2.   Jeżeli Agencja ogranicza, całkowicie lub częściowo, stosowanie prawa do sprostowania danych, ich usunięcia lub ograniczenia ich przetwarzania, o czym mowa w art. 18, 19 ust. 1 i art. 20 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725, podejmuje ona kroki określone w art. 6 ust. 2 niniejszej decyzji i dokonuje wpisu do rejestru zgodnie z art. 6 ust. 3 niniejszej decyzji.

Artykuł 8

Ograniczenia prawa do zawiadomienia osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych i poufności komunikacji elektronicznej

1.   W należycie uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji, administrator danych, jeżeli jest to konieczne i właściwe, może ograniczyć prawo do zawiadomienia osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych w kontekście następujących procesów przetwarzania:

a)

prowadzenia postępowań administracyjnych i dyscyplinarnych;

b)

prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF;

c)

przeprowadzania procedur informowania o nieprawidłowościach;

d)

przeprowadzania (formalnych i nieformalnych) procedur dotyczących przypadków molestowania;

e)

przetwarzania skarg wewnętrznych i zewnętrznych;

f)

przeprowadzania audytów wewnętrznych;

g)

prowadzenia dochodzeń przez inspektora ochrony danych zgodnie z art. 45 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2018/1725;

h)

prowadzenia postępowań sprawdzających (IT) wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

2.   W należycie uzasadnionych przypadkach i na warunkach określonych w niniejszej decyzji, administrator danych, jeżeli jest to konieczne i właściwe, może ograniczyć prawo do poufności komunikacji elektronicznej w kontekście następujących procesów przetwarzania:

a)

prowadzenia postępowań administracyjnych i dyscyplinarnych;

b)

prowadzenia czynności wstępnych dotyczących potencjalnych nieprawidłowości zgłoszonych do OLAF;

c)

przeprowadzania procedur informowania o nieprawidłowościach;

d)

przeprowadzania formalnych procedur dotyczących przypadków molestowania;

e)

przetwarzania skarg wewnętrznych i zewnętrznych;

f)

prowadzenia postępowań sprawdzających (IT) wewnętrznie lub z udziałem podmiotu zewnętrznego (np. CERT-UE).

3.   Jeżeli Agencja ogranicza prawo do zawiadomienia osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu ochrony danych osobowych lub poufności łączności elektronicznej, o czym mowa w art. 35 i 36 rozporządzenia (UE) 2018/1725, dokonuje ona wpisu do rejestru, w którym zamieszcza przyczyny zastosowania ograniczenia zgodnie z art. 5 ust. 3 niniejszej decyzji. Zastosowanie ma art. 5 ust. 4 niniejszej decyzji.

Artykuł 9

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Helsinkach dnia 20 czerwca 2019 r.

W imieniu Europejskiej Agencji Chemikaliów

Sharon McGUINNESS

Prezes zarządu


(1)  Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.

(2)  Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

(4)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89).


Sprostowania

24.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 196/17


Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 348 z dnia 29 grudnia 2017 r. )

Strona 3, art. 1 pkt 7 lit. b), nowy art. 47c ust. 1:

zamiast:

„1.   Państwa członkowskie wprowadzają przepisy, zgodnie z którymi informacje dostarczane państwu członkowskiemu identyfikacji przez podatnika korzystającego z procedury szczególnej, o której mowa w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 dyrektywy 2006/112/WE, lub jego pośrednika, w chwili rozpoczęcia przez niego działalności zgodnie z art. 369p ust. 1, 2 i 2a tej dyrektywy przekazuje się drogą elektroniczną. Wszelkie zmiany tych informacji dostarczanych zgodnie z art. 369p ust. 3 dyrektywy 2006/112/WE przekazuje się również drogą elektroniczną.”,

powinno być:

„1.   Państwa członkowskie wprowadzają przepisy, zgodnie z którymi informacje dostarczane państwu członkowskiemu identyfikacji przez podatnika korzystającego z procedury szczególnej, o której mowa w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 dyrektywy 2006/112/WE, lub jego pośrednika, w chwili rozpoczęcia przez niego działalności zgodnie z art. 369p ust. 1, 2 i 3 tej dyrektywy przekazuje się drogą elektroniczną. Wszelkie zmiany tych informacji dostarczanych zgodnie z art. 369p ust. 4 dyrektywy 2006/112/WE przekazuje się również drogą elektroniczną.”.