ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 21

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 60
26 stycznia 2017


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/128 z dnia 20 stycznia 2017 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/129 z dnia 25 stycznia 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 743/2013 wprowadzające środki ochronne w odniesieniu do przywozu z Turcji małży przeznaczonych do spożycia przez ludzi w odniesieniu do okresu jego stosowania ( 1 )

99

 

 

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/130 z dnia 25 stycznia 2017 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

101

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/131 z dnia 24 stycznia 2017 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/184/UE wyłączającą niektóre usługi w sektorze pocztowym w Austrii z zakresu zastosowania dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady koordynującej procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 259)  ( 1 )

103

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/132 z dnia 24 stycznia 2017 r. w sprawie stosowalności art. 34 dyrektywy 2014/25/UE Parlamentu Europejskiego i Rady do zamówień udzielanych w celu udostępnienia infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego w Austrii (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 260)  ( 1 )

105

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2017/133 z dnia 25 stycznia 2017 r. w sprawie utrzymania z ograniczeniem w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej odniesienia do normy zharmonizowanej EN 14342:2013 Podłogi drewniane – Właściwości, ocena zgodności i oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 ( 1 )

113

 

 

III   Inne akty

 

 

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

 

*

Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 185/16/COL z dnia 12 października 2016 r. w sprawie zatwierdzenia planu skuteczności działania sieci na drugi okres odniesienia w ramach systemu skuteczności działania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (2015–2019) [2017/134]

116

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/128

z dnia 20 stycznia 2017 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (1), w szczególności jego art. 19 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 338/97 reguluje handel gatunkami zwierząt i roślin wymienionymi w załączniku do tego rozporządzenia. Gatunki wymienione w załączniku obejmują gatunki wymienione w załącznikach do Konwencji o międzynarodowym handlu zagrożonymi gatunkami dzikiej fauny i flory (konwencja), jak również gatunki, których stan ochrony wymaga, by handel nimi z, do i w ramach Unii był regulowany lub monitorowany.

(2)

Podczas 17. posiedzenia Konferencji Stron Konwencji, które odbyło się w Johannesburgu (Republika Południowej Afryki) w dniach od 24 września do 4 października 2016 r. (COP 17), wprowadzono pewne zmiany w dodatkach do Konwencji. Należy zatem uwzględnić te zmiany w załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 338/97.

(3)

Następujące rodzaje i gatunki zostały włączone do załącznika I do konwencji i powinny zostać ujęte w załączniku A do rozporządzenia (WE) nr 338/97: Abronia anzuetoi, Abronia campbelli, Abronia fimbriata, Abronia frosti, Abronia meledona, Cnemaspis psychedelica, Lygodactylus williamsi, Telmatobius culeus, Polymita spp.

(4)

Następujące gatunki zostały przeniesione z załącznika II do załącznika I do konwencji, a zatem powinny zostać usunięte z załącznika B i ujęte w załączniku A do rozporządzenia (WE) nr 338/97: Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis gigantea, Manis javanica, Manis pentadactyla, Manis temminckii, Manis tetradactyla, Manis tricuspis, Macaca sylvanus, Psittacus erithacus, Shinisaurus crocodilurus, Sclerocactus blainei, Sclerocactus cloverae, Sclerocactus sileri.

(5)

Następujące taksony zostały przeniesione z załącznika I do załącznika II do konwencji, a zatem powinny zostać usunięte z załącznika A i ujęte w załączniku B do rozporządzenia (WE) nr 338/97: Puma concolor coryi, Puma concolor cougar, Equus zebra zebra, Lichenostomus melanops cassidix, Ninox novaeseelandiae undulata, Crocodylus acutus (kolumbijska populacja zatoki Cispata, opatrzony adnotacją), Crocodylus porosus (populacja Malezji, opatrzony adnotacją), Dyscophus antongilii.

(6)

Następujące rodziny, rodzaje i gatunki zostały włączone do załącznika II do konwencji i powinny zostać ujęte w załączniku B do rozporządzenia (WE) nr 338/97: Capra caucasica, Abronia spp. (opatrzony adnotacją dla Abronia aurita, Abronia gaiophantasma, Abronia montecristoi, Abronia salvadorensis i Abronia vasconcelosii, oraz z wyjątkiem gatunków wymienionych w załączniku I), Rhampholeon spp., Rieppeleon spp., Paroedura masobe, Atheris desaixi, Bitis worthingtoni, Lanthanotidae spp. (opatrzone adnotacją), Cyclanorbis elegans, Cyclanorbis senegalensis, Cycloderma aubryi, Cycloderma frenatum, Rafetus euphraticus, Trionyx triunguis, Dyscophus guineti, Dyscophus insularis, Scaphiophryne boribory, Scaphiophryne marmorata, Scaphiophryne spinosa, Paramesotriton hongkongensis, Carcharhinus falciformis (opatrzone adnotacją), Alopias spp. (opatrzony adnotacją), Mobula spp. (opatrzony adnotacją), Holacanthus clarionensis, Nautilidae spp., Beaucarnea spp., Dalbergia spp. (opatrzone adnotacją), Guibourtia demeusei (opatrzony adnotacją), Guibourtia pellegriniana (opatrzony adnotacją), Guibourtia tessmannii (opatrzony adnotacją), Pterocarpus erinaceus, Adansonia grandidieri (opatrzone adnotacją), Siphonochilus aethiopicus (opatrzony adnotacją).

(7)

Następujące gatunki zostały wykreślone z załącznika II do konwencji i powinny zostać usunięte z załącznika B do rozporządzenia (WE) nr 338/97: Bison bison athabascae, Tillandsia mauryana.

(8)

Gatunki, które były dotychczas wymienione w załączniku III zostały usunięte z tego załącznika po ich wpisaniu do załącznika II i powinny zostać usunięte z załącznika C do rozporządzenia (WE) nr 338/97.

(9)

Abronia graminea i Salamandra algira, które były dotychczas wymienione w załączniku D do rozporządzenia (WE) nr 338/97, powinny zostać usunięte z tego załącznika po ich wpisaniu, odpowiednio, do załącznika II i załącznika III do konwencji podczas COP 17.

(10)

Podczas COP 17 przyjęto lub zmieniono pewną liczbę adnotacji dotyczących gatunków lub rodzajów włączonych do załączników do konwencji i należy również odzwierciedlić to w rozporządzeniu (WE) nr 338/97 (adnotacje dla gatunków Vicugna vicugna, Panthera leo, Crocodylus moreletti, Bulnesia sarmientoi, rodzajów Aquilaria spp. i Gyrinops spp., rodzaju Dalbergia spp., gatunków Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana i Guibourtia tessmannii oraz gatunku Adansonia grandidieri).

(11)

Nie zgłoszono Unii zastrzeżeń w odniesieniu do którejkolwiek z tych zmian.

(12)

Na 17. konferencji stron konwencji przyjęto nowe odesłania do nomenklatury zwierząt i roślin.

(13)

Następujące gatunki wpisano ostatnio do załącznika III do konwencji: Salamandra algira na wniosek Algerii; Chelydra serpentina, Apalone ferox, Apalone mutica i Apalone spinifera na wniosek Stanów Zjednoczonych Ameryki; Potamotrygon spp. (opatrzony adnotacją) i Hypancistrus zebra na wniosek Brazylii; Potamotrygon constellata, Potamotrygon magdalenae, Potamotrygon motoro, Potamotrygon orbignyi, Potamotrygon schroederi, Potamotrygon scobina, Potamotrygon yepezi i Paratrygon aiereba na wniosek Kolumbii. Należy zatem uwzględnić te zmiany w załączniku C do rozporządzenia (WE) nr 338/97.

(14)

Z uwagi na zakres zmian, a także w celu zapewnienia przejrzystości, należy w całości zastąpić załącznik do rozporządzenia (WE) nr 338/97.

(15)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 338/97.

(16)

Artykuł XV pkt 1 lit. c) konwencji stanowi, że „poprawki przyjęte na sesji Konferencji [stron konwencji] wejdą w życie 90 dni po tej sesji w stosunku do wszystkich Stron […].”. Aby dotrzymać tego terminu i zapewnić terminowe wejście w życie zmian do załącznika do niniejszego rozporządzenia, wejście w życie niniejszego rozporządzenia powinno nastąpić trzeciego dnia po jego opublikowaniu.

(17)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Handlu Dziką Fauną i Florą ustanowionego zgodnie z art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 338/97,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 338/97 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 61 z 3.3.1997, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Uwagi w sprawie wykładni załączników A, B, C oraz D

1.

Gatunki objęte załącznikami A, B, C oraz D są wymienione jako:

a)

nazwy gatunków; lub

b)

wszystkie gatunki objęte wyższym taksonem lub jego określoną częścią.

2.

Skrót „ssp.” jest używany do określania wszystkich gatunków wyższego taksonu.

3.

Inne odniesienia do taksonów wyższych niż gatunek podano wyłącznie do celów informacji lub klasyfikacji.

4.

Gatunki, których nazwy wydrukowano wytłuszczonym drukiem w załączniku A, są tam wymienione w związku z faktem ich ochrony wynikającej z dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE (1) lub dyrektywy Rady 92/43/EWG (2).

5.

Następujące skróty stosowane są w odniesieniu do taksonów roślin poniżej poziomu gatunku:

a)

„ssp.” jest stosowany w celu określenia podgatunku;

b)

„var(s)” jest stosowany w celu określenia odmiany (odmian); oraz

c)

„fa.” jest stosowany w celu określenia formy.

6.

Symbole „(I)”, „(II)” oraz „(III)” umieszczone obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu odnoszą się do dodatków do konwencji, w których dane gatunki są wymienione, jak wskazano w uwagach 7, 8 i 9. W przypadku gdy nie pojawia się żadna z tych adnotacji, dane gatunki nie są wymienione w dodatkach do konwencji CITES.

7.

Symbol „(I)” obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu wskazuje, że dany gatunek lub wyższy takson jest włączony do dodatku I do konwencji CITES.

8.

Symbol „(II)” obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu wskazuje, że dany gatunek lub wyższy takson jest włączony do dodatku II do konwencji.

9.

Symbol „(III)” obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu wskazuje, że gatunek jest włączony do dodatku III do konwencji. W tym przypadku jest również wskazane państwo, w odniesieniu do którego gatunki lub wyższe taksony są objęte dodatkiem III.

10.

„Kultywar” oznacza, zgodnie z definicją zawartą w 8. wydaniu Międzynarodowego Kodeksu Nomenklatury Roślin Uprawnych, skupisko roślin: a) które zostało wybrane z uwagi na szczególną właściwość lub zestaw właściwości, b) którego właściwości zachowują odrębny, spójny i stały charakter oraz c) które zachowuje te właściwości, jeśli rozmnażania dokonuje się za pomocą odpowiednich środków. Żaden nowy takson kultywaru nie może zostać za taki uznany dopóki jego nazwa kategorii i określenie nie zostaną oficjalnie opublikowane w najnowszym wydaniu Międzynarodowego Kodeksu Nomenklatury Roślin Uprawnych.

11.

Mieszańce mogą być samodzielnie wymienione w dodatkach, ale jedynie wówczas, gdy tworzą one w stanie dzikim odrębne oraz stabilne populacje. Mieszańce zwierząt, które w czterech poprzednich pokoleniach swojego rodowodu mają jeden lub więcej okazów gatunków włączonych do załącznika A lub B, podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia, tak jakby były czystymi gatunkami, nawet jeśli dany mieszaniec nie jest wyszczególniony w załącznikach.

12.

Jeśli gatunek jest włączony do załącznika A, B lub C, wszystkie części lub pochodne danego gatunku są również włączone do tego samego załącznika, chyba że pojawia się adnotacja precyzująca, że jedynie określone części oraz pochodne są do niego włączone. Zgodnie z art. 2 lit. t), symbol „#” oraz następujący po nim numer umieszczony obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu włączonego do załącznika B lub C służą do oznaczenia części lub pochodnych, które w odniesieniu do nich są wyszczególnione do celów niniejszego rozporządzenia w następujący sposób:

#1

Służy do oznaczenia wszystkich części oraz pochodnych, z wyjątkiem:

a)

nasion, zarodników oraz pyłków (łącznie z pyłkowinami);

b)

siewek lub kultur tkankowych uzyskiwanych in vitro w środowisku płynnym lub stałym, transportowanych w sterylnych pojemnikach;

c)

ciętych kwiatów sztucznie rozmnażanych roślin; oraz

d)

owoców oraz ich części i pochodnych ze sztucznie rozmnażanych roślin rodzaju Vanilla.

#2

Służy do oznaczenia wszystkich części oraz pochodnych, z wyjątkiem:

a)

nasion oraz pyłków; oraz

b)

produktów gotowych przeznaczonych do handlu detalicznego.

#3

Służy do oznaczenia całych lub posiekanych korzeni lub części korzeni z wyjątkiem produkowanych części i pochodnych, takich jak proszki, tabletki, wyciągi, toniki, herbaty oraz wyroby cukiernicze.

#4

Służy do oznaczenia wszystkich części oraz pochodnych, z wyjątkiem:

a)

nasion (w tym owoców Orchidaceae zawierających nasiona), zarodników oraz pyłków (łącznie z pyłkowinami). Wyjątek ten nie stosuje się do nasion Cactaceae spp. wywożonych z Meksyku ani nasion Beccariophoenix madagascariensis i Dypsis decaryi wywożonych z Madagaskaru;

b)

siewek lub kultur tkankowych uzyskiwanych in vitro w środowisku płynnym lub stałym, transportowanych w sterylnych pojemnikach;

c)

ciętych kwiatów sztucznie rozmnażanych roślin;

d)

owoców oraz ich części i pochodnych z udomowionych lub sztucznie rozmnażanych roślin z rodzaju Vanilla (Orchidaceae) i z rodziny Cactaceae;

e)

łodyg, kwiatów oraz ich części i pochodnych udomowionych lub sztucznie rozmnażanych roślin z rodzaju Opuntia, podrodzaju Opuntia i Selenicereus (Cactaceae); oraz

f)

produktów gotowych Euphorbia antisyphilitica przeznaczonych do handlu detalicznego.

#5

Służy do oznaczenia kłód drewna, drewna przetartego oraz płatów okleinowych.

#6

Służy do oznaczenia kłód drewna, drewna przetartego, płatów okleinowych oraz sklejki.

#7

Służy do oznaczenia kłód drewna, zrębków drewnianych oraz proszku i wyciągów.

#8

Służy do oznaczenia części podziemnych (tj. korzeni, kłączy): w całości, w częściach lub w proszku.

#9

Służy do oznaczenia wszystkich części i pochodnych z wyjątkiem opatrzonych etykietą „Wyprodukowane z materiału Hoodia spp. uzyskanego z kontrolowanego zbioru i produkcji zgodnie z umową z odpowiednim organem administracyjnym CITES [Botswany na mocy umowy nr BW/xxxxxx] [Namibii na mocy umowy nr NA/xxxxxx] [Afryki Południowej na mocy umowy nr ZA xxxxxx]”.

#10

Służy do oznaczenia kłód drewna, drewna przetartego, płatów okleinowych oraz niegotowych artykułów drewnianych służących do wyrobu smyczków do strunowych instrumentów muzycznych.

#11

Służy do oznaczenia kłód drewna, drewna przetartego, płatów okleinowych, sklejki oraz proszku i wyciągów. Produkty gotowe, których składnikiem są takie wyciągi, w tym perfumy, nie są objęte tą adnotacją.

#12

Służy do oznaczenia kłód drewna, drewna przetartego, płatów okleinowych, sklejki i wyciągów. Produkty gotowe, których składnikiem są takie wyciągi, w tym perfumy, nie są objęte tą adnotacją.

#13

Służy do oznaczenia także jądra (nazywanego również bielmem, miazgą lub koprą) oraz wszelkich jego pochodnych.

#14

Służy do oznaczenia wszystkich części oraz pochodnych, z wyjątkiem:

a)

nasion oraz pyłków;

b)

siewek lub kultur tkankowych uzyskiwanych in vitro w środowisku płynnym lub stałym, transportowanych w sterylnych pojemnikach;

c)

owoców;

d)

liści;

e)

proszku z drewna agarowego po ekstrakcji, w tym sprasowanego proszku o różnych kształtach; oraz

f)

produktów gotowych zapakowanych i gotowych do wprowadzenia do handlu detalicznego; ten wyjątek nie ma zastosowania do korali, korali modlitewnych i rzeźb.

#15

Służy do oznaczenia wszystkich części oraz pochodnych, z wyjątkiem:

a)

liści, kwiatów, pyłku, owoców i nasion;

b)

obrót o charakterze niehandlowym maksymalnie 10 kg na przesyłkę;

c)

części i produkty pochodne Dalbergia cochinchinensis, które są objęte adnotacją #4;

d)

części i produkty pochodne Dalbergia spp. pochodzące i wywożone z Meksyku, które są objęte adnotacją #6.

#16

Służy do oznaczenia nasion, owoców, oleju i żywych roślin.

13.

Poniższe terminy i wyrażenia, stosowane w załącznikach, definiuje się w następujący sposób:

Wyciąg

Jakakolwiek substancja uzyskana bezpośrednio z materiału roślinnego przy zastosowaniu środków fizycznych lub chemicznych niezależnie od procesu produkcji. Wyciąg może być substancją stałą (np. kryształy, żywica, cząstki drobne lub gruboziarniste), półstałą (np. guma, wosk) lub płynną (np. roztwory, nalewki, oleje i olejki eteryczne).

Produkty gotowe przeznaczone do handlu detalicznego

Produkty, wysyłane indywidualnie lub luzem, niewymagające dalszego przetwarzania, pakowane, oznakowane do ostatecznego wykorzystania lub do handlu detalicznego w stanie odpowiednim do sprzedaży lub stosowania przez ogół społeczeństwa.

Proszek

Sucha, stała substancja w postaci cząstek drobnych lub gruboziarnistych.

Zrębki

Drewno rozdrobnione na drobne cząstki.

14.

Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów FLORY objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z art. 4 ust. 1, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania oraz że nasiona i pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, siewki lub kultury tkankowe tych mieszańców uzyskiwane metodą in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach nie podlegają przepisom rozporządzenia.

15.

Mocz, kał, oraz ambra szara, które są produktami odpadowymi oraz uzyskiwane są bez manipulowania danym zwierzęciem, nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia.

16.

W odniesieniu do gatunków fauny wymienionych w załączniku D niniejsze rozporządzenie stosuje się wyłącznie do żywych okazów oraz całych lub zasadniczo całych martwych okazów z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, iż pozostałe części oraz pochodne są również objęte przepisami:

§ 1

Wszelkie całe, lub zasadniczo całe skóry, surowe lub garbowane.

§ 2

Wszelkie pióra lub wszelkie skóry lub inne części pokryte piórami.

17.

W odniesieniu do gatunków flory wymienionych w załączniku D niniejsze rozporządzenie stosuje się wyłącznie do żywych okazów, z wyjątkiem taksonów, które są opatrzone następującą adnotacją w celu wskazania, że inne części oraz pochodne są również objęte przepisami:

§ 3

Suszone oraz świeże rośliny, włączając w stosownych przypadkach: liście, korzenie/kłącza, łodygi, nasiona/zarodniki, korę oraz owoce.

§ 4

Kłody drewna, drewno przetarte oraz płaty okleinowe.

 

Załącznik A

Załącznik B

Załącznik C

Nazwa zwyczajowa

FAUNA

CHORDATA (STRUNOWCE)

MAMMALIA

 

 

 

Ssaki

ARTIODACTYLA

 

 

 

 

Antilocapridae

 

 

 

Widłorogowate

 

Antilocapra americana (I) (tylko populacja Meksyku; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

 

Widłoróg meksykański

Bovidae

 

 

 

Wołowate, Krętorogie, Pustorożce

 

Addax nasomaculatus (I)

 

 

Adaks

 

 

Ammotragus lervia (II)

 

Owca grzywiasta

 

 

 

Antilope cervicapra (III Nepal/Pakistan)

Antylopa indyjska

 

Bos gaurus (I) (Nie obejmuje formy udomowionej określanej jako Bos frontalis, która nie podlega niniejszemu rozporządzeniu)

 

 

Gaur

 

Bos mutus (I) (Nie obejmuje formy udomowionej określanej jako Bos grunniens, która nie podlega niniejszemu rozporządzeniu)

 

 

Jak dziki

 

Bos sauveli (I)

 

 

Kuprej

 

 

 

Boselaphus tragocamelus (III Pakistan)

Nilgau

 

 

 

Bubalus arnee (III Nepal) (nie obejmuje formy udomowionej określanej jako Bubalus bubalis, która nie podlega niniejszemu rozporządzeniu)

Bawół indyjski, arni

 

Bubalus depressicornis (I)

 

 

Anoa nizinny

 

Bubalus mindorensis (I)

 

 

Bawół mindorski, tamaraw

 

Bubalus quarlesi (I)

 

 

Anoa górski

 

 

Budorcas taxicolor (II)

 

Takin złoty

 

Capra falconeri (I)

 

 

Koza śruboroga, markur

 

 

Capra caucasica (II)

 

Koziorożec kaukaski

 

 

 

Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (okazy formy udomowionej nie podlegają niniejszemu rozporządzeniu)

Koza bezoarowa

 

 

 

Capra sibirica (III Pakistan)

Koziorożec syberyjski

 

Capricornis milneedwardsii (I)

 

 

Serau indochiński

 

Capricornis rubidus (I)

 

 

Serau rudy

 

Capricornis sumatraensis (I)

 

 

Serau białogrzywy

 

Capricornis thar (I)

 

 

Serau himalajski

 

 

Cephalophus brookei (II)

 

Dujker Brooke'a

 

 

Cephalophus dorsalis (II)

 

Dujker czarnopręgi

 

Cephalophus jentinki (I)

 

 

Dujker Jentinka

 

 

Cephalophus ogilbyi (II)

 

Dujker Ogilby'ego

 

 

Cephalophus silvicultor (II)

 

Dujker żółtopręgi

 

 

Cephalophus zebra (II)

 

Dujker zebrowaty

 

 

Damaliscus pygargus pygargus (II)

 

Bontebok

 

 

 

Gazella bennettii (III Pakistan)

Gazela indyjska, chinkara

 

Gazella cuvieri (I)

 

 

Gazela edmi, gazela Cuviera

 

 

 

Gazella dorcas (III Algeria/Tunezja)

Gazela dorkas

 

Gazella leptoceros (I)

 

 

Gazela Lodera

 

Hippotragus niger variani (I)

 

 

Antylopa szablastoroga

 

 

Kobus leche (II)

 

Kob liczi

 

Naemorhedus baileyi (I)

 

 

Goral brunatny

 

Naemorhedus caudatus (I)

 

 

Goral długoogoniasty

 

Naemorhedus goral (I)

 

 

Goral himalajski

 

Naemorhedus griseus (I)

 

 

Goral szary

 

Nanger dama (I)

 

 

Gazela dama

 

Oryx dammah (I)

 

 

Oryks szablorogi

 

Oryx leucoryx (I)

 

 

Oryks arabski

 

 

Ovis ammon (II) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A)

 

Owca ałtajska

 

Ovis ammon hodgsonii (I)

 

 

Muflon tybetański

 

Ovis ammon nigrimontana (I)

 

 

Kara Tau argali

 

 

Ovis aries (z wyjątkiem udomowionej formy Ovis aries aries, podgatunków objętych załącznikiem A oraz podgatunków O. a. isphahanica, O. a. laristanica, O. a. musimon i O. a. orientalis, które nie są obj¦ęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

Owca stepowa

 

Ovis aries ophion (I)

 

 

Muflon cypryjski

 

Ovis aries vignei (I)

 

 

Muflon azjatycki

 

 

Ovis canadensis (II) (tylko populacja Meksyku); żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

Owca kanadyjska, owca gruboroga, muflon kanadyjski

 

Pantholops hodgsonii (I)

 

 

Antylopa tybetańska, orengo, cziru

 

 

Philantomba monticola (II)

 

Duiker modry

 

 

 

Pseudois nayaur (III Pakistan)

Nachur górski

 

Pseudoryx nghetinhensis (I)

 

 

Saola

 

Rupicapra pyrenaica ornata (II)

 

 

Kozica pirenejska

 

 

Saiga borealis (II)

 

Suhak mongolski

 

 

Saiga tatarica (II)

 

Suhak

 

 

 

Tetracerus quadricornis (III Nepal)

Antylopa czteroroga

Camelidae

 

 

 

Wielbłądy, guanako, wigonie

 

 

Lama guanicoe (II)

 

Guanako

 

Vicugna vicugna (I) (z wyjątkiem populacji: Argentyny [populacje prowincji Jujuy oraz Catamarca oraz populacje półdzikie prowincji Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja oraz San Juan]; Boliwii [cała populacja]; Chile (populacja Primera Región); Ekwadoru [cała populacja] oraz Peru [cała populacja]; które są objęte załącznikiem B)

Vicugna vicugna (II) (tylko populacje Argentyny) [populacje prowincji Jujuy oraz Catamarca oraz populacje półdzikie prowincji Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja oraz San Juan]; Boliwii [cała populacja]; Chile [populacja Primera Región]; Ekwadoru [cała populacja] oraz Peru [cała populacja]; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem A) (3)

 

Wigoń, wikunia

Cervidae

 

 

 

Jeleniowate

 

Axis calamianensis (I)

 

 

Jeleń kalamiański

 

Axis kuhlii (I)

 

 

Jeleń baweański

 

 

 

Axis porcinus (III Pakistan) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A)

Jelonek bengalski

 

Axis porcinus annamiticus (I)

 

 

Jeleń tajski

 

Blastocerus dichotomus (I)

 

 

Jeleń bagienny

 

 

Cervus elaphus bactrianus (II)

 

Jeleń bucharski

 

 

 

Cervus elaphus barbarus (III Algieria/Tunezja)

Jeleń berberyjski

 

Cervus elaphus hanglu (I)

 

 

Hanguł

 

Dama dama mesopotamica (I)

 

 

Daniel mezopotamski

 

Hippocamelus spp. (I)

 

 

Huemale, taruki

 

 

 

Mazama americana ceresina (III Gwatemala)

Mazama ruda środkowoamerykańska, mazama gwatemalska

 

Muntiacus crinifrons (I)

 

 

Mundżak czarny

 

Muntiacus vuquangensis (I)

 

 

Mundżak wielki

 

 

 

Odocoileus virginianus mayensis (III Gwatemala)

Jeleń gwatemalski

 

Ozotoceros bezoarticus (I)

 

 

Jeleń pampasowy

 

 

Pudu mephistophiles (II)

 

Pudu północny, pudu ekwadorski

 

Pudu puda (I)

 

 

Pudu południowy, pudu chilijski

 

Rucervus duvaucelii (I)

 

 

Barasinga

 

Rucervus eldii (I)

 

 

Jeleń Elda

Hippopotamidae

 

 

 

Hipopotamowate

 

 

Hexaprotodon liberiensis (II)

 

Hipopotam karłowaty

 

 

Hippopotamus amphibius (II)

 

Hipopotam nilowy

Moschidae

 

 

 

Piżmowiec

 

Moschus spp. (I) (tylko populacje Afganistanu, Bhutanu, Indii, Birmy, Nepalu oraz Pakistanu); wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B)

Moschus spp. (II) (z wyjątkiem populacji Afganistanu, Bhutanu, Indii, Birmy, Nepalu oraz Pakistanu, które są objęte załącznikiem A)

 

Piżmowiec

Suidae

 

 

 

Babirussy, dziki, guźce, świnie

 

Babyrousa babyrussa (I)

 

 

Babirussa

 

Babyrousa bolabatuensis (I)

 

 

Babirussa środkowocelebeska

 

Babyrousa celebensis (I)

 

 

Babirussa północnocelebeska

 

Babyrousa togeanensis (I)

 

 

Babirussa malengeńska

 

Sus salvanius (I)

 

 

Świnia karłowata

Tayassuidae

 

 

 

Pekari

 

 

Tayassuidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A oraz wyłączając populacje Pecari tajacu Meksyku oraz Stanów Zjednoczonych, które nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

Pekari

 

Catagonus wagneri (I)

 

 

Pekari Wagnera

CARNIVORA

 

 

 

 

Ailuridae

 

 

 

 

 

Ailurus fulgens (I)

 

 

Panda mała

Canidae

 

 

 

Psowate

 

 

 

Canis aureus (III Indie)

Szakal złocisty

 

Canis lupus (I/II)

(wszystkie populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39. równoleżnika. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje są wymienione w dodatku II. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

Canis lupus (II) (populacje Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39. równoleżnika. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

 

Wilk, wilk szary

 

Canis simensis

 

 

Kaberu

 

 

Cerdocyon thous (II)

 

Lis krabojad, majkong

 

 

Chrysocyon brachyurus (II)

 

Wilk grzywiasty

 

 

Cuon alpinus (II)

 

Cyjon

 

 

Lycalopex culpaeus (II)

 

Kolpeo

 

 

Lycalopex fulvipes (II)

 

Lis Darwina

 

 

Lycalopex griseus (II)

 

Argentyński lis szary

 

 

Lycalopex gymnocercus (II)

 

Lis pampasowy

 

Speothos venaticus (I)

 

 

Pies leśny

 

 

 

Vulpes bengalensis (III Indie)

Lis bengalski

 

 

Vulpes cana (II)

 

Lis afgański, lis Blanforda

 

 

Vulpes zerda (II)

 

Fenek

Eupleridae

 

 

 

 

 

 

Cryptoprocta ferox (II)

 

Fossa

 

 

Eupleres goudotii (II)

 

Falanruk, wiwera falanruk

 

 

Fossa fossana (II)

 

Fanaloka,

Felidae

 

 

 

Kotowate

 

 

Felidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A. Okazy form udomowionych nie podlegają niniejszemu rozporządzeniu). W przypadku Panthera leo (populacje afrykańskie): Ustanawia się zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów kości, części kości, produktów z kości, pazurów, szkieletów, czaszek i zębów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu w celach handlowych.

Roczne kontyngenty wywozowe dla obrotu kośćmi, częściami kości, produktami z kości, pazurami, szkieletami, czaszkami i zębami w celach handlowych, pochodzącymi z hodowli w niewoli w Republice Południowej Afryki, będą ustanawiane i przekazywane do wiadomości Sekretariatu CITES.

 

Kotowate

 

Acinonyx jubatus (I) (Roczne kontyngenty wywozowe dla żywych okazów oraz trofeów myśliwskich przyznawane są w następujący sposób: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handel takimi okazami podlega przepisom art. 4 ust. 1

 

 

Gepard

 

Caracal caracal (I) (tylko populacja Azji); wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B)

 

 

Karakal, ryś stepowy

 

Catopuma temminckii (I)

 

 

Mormi, kot złoty azjatycki

 

Felis nigripes (I)

 

 

Kot czarnołapy

 

Felis silvestris (II)

 

 

Żbik

 

Leopardus geoffroyi (I)

 

 

Kot argentyński

 

Leopardus jacobitus (I)

 

 

Kot andyjski

 

Leopardus pardalis (I)

 

 

Ocelot

 

Leopardus tigrinus (I)

 

 

Oncilla, kot tygrysi

 

Leopardus wiedii (I)

 

 

Margaj

 

Lynx lynx (II)

 

 

Ryś europejski

 

Lynx pardinus (I)

 

 

Ryś iberyjski

 

Neofelis nebulosa (I)

 

 

Pantera mglista

 

Panthera leo persica (I)

 

 

Lew azjatycki

 

Panthera onca (I)

 

 

Jaguar

 

Panthera pardus (I)

 

 

Lampart

 

Panthera tigris (I)

 

 

Tygrys

 

Pardofelis marmorata (I)

 

 

Kot marmurkowy

 

Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (tylko populacje Bangladeszu, Indii oraz Tajlandii); wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B)

 

 

Kot bengalski

 

Prionailurus iriomotensis (II)

 

 

Kot z Iriomote

 

Prionailurus planiceps (I)

 

 

Kot kusy

 

Prionailurus rubiginosus (I) (tylko populacja Indii); wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B)

 

 

Kot rdzawy, kot rudy

 

Puma concolor costaricensis (I)

 

 

Puma kostarykańska

 

Puma yagouaroundi (I) (tylko populacje Ameryki Środkowej oraz Północnej; wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B)

 

 

Jaguarundi

 

Uncia uncia (I)

 

 

Pantera śnieżna, irbis

Herpestidae

 

 

 

Mangusty

 

 

 

Herpestes edwardsi (III Indie/Pakistan)

Mangusta indyjska

 

 

 

Herpestes fuscus (III Indie)

Mangusta brunatna

 

 

 

Herpestes javanicus (III Pakistan)

Mangusta złocista

 

 

 

Herpestes javanicus auropunctatus (III Indie)

Mangusta złocista

 

 

 

Herpestes smithii (III Indie)

Mangusta Smitha

 

 

 

Herpestes urva (III Indie)

Mangusta krabojad, mangusta urwa, urwa

 

 

 

Herpestes vitticollis (III Indie)

Mangusta pręgoszyja

Hyaenidae

 

 

 

Hienowate

 

 

 

Hyaena hyaena (III Pakistan)

Hiena pręgowana

 

 

 

Proteles cristata (III Botswana)

Protel

Mephitidae

 

 

 

Skunksy

 

 

Conepatus humboldtii (II)

 

Surillo patagoński, skunks patagoński

Mustelidae

 

 

 

Łasicowate

Lutrinae

 

 

 

Wydry

 

 

Lutrinae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Wydry

 

Aonyx capensis microdon (I) (tylko populacje Kamerunu oraz Nigerii); wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem B)

 

 

Wydra kameruńska

 

Enhydra lutris nereis (I)

 

 

Wydra morska kalifornijska

 

Lontra felina (I)

 

 

Wydra patagońska

 

Lontra longicaudis (I)

 

 

Wydra długoogonowa

 

Lontra provocax (I)

 

 

Wydra południowa

 

Lutra lutra (I)

 

 

Wydra europejska

 

Lutra nippon (I)

 

 

Wydra japońska

 

Pteronura brasiliensis (I)

 

 

Arirania, wydra olbrzymia

Mustelinae

 

 

 

Kunowate

 

 

 

Eira barbara (III Honduras)

Hirara

 

 

 

Galictis vittata (III Kostaryka)

Grizon

 

 

 

Martes flavigula (III Indie)

Kuna żółtogardła

 

 

 

Martes foina intermedia (III Indie)

Kuna domowa, kamionka

 

 

 

Martes gwatkinsii (III Indie)

Kuna nilgiri

 

 

 

Mellivora capensis (III Botswana)

Ratel, miodożer

 

Mustela nigripes (I)

 

 

Tchórz czarnołapy, tchórz czarnonogi

Odobenidae

 

 

 

Mors

 

 

Odobenus rosmarus (III Kanada)

 

Mors

Otariidae

 

 

 

Uchatkowate, uszatki, uchatki

 

 

Arctocephalus spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Kotiki, uchatki

 

Arctocephalus philippii (II)

 

 

Kotik chilijski

 

Arctocephalus townsendi (I)

 

 

Kotik meksykański

Phocidae

 

 

 

Fokowate

 

 

Mirounga leonina (II)

 

Słoń morski południowy

 

Monachus spp. (I)

 

 

Foki mniszki

Procyonidae

 

 

 

Szopowate

 

 

 

Bassaricyon gabbii (III Kostaryka)

Olingo

 

 

 

Bassariscus sumichrasti (III Kostaryka)

Kotofretka środkowoamerykańska

 

 

 

Nasua narica (III Honduras)

Ostronos białonosy

 

 

 

Nasua nasua solitaria (III Urugwaj)

Koati

 

 

 

Potos flavus (III Honduras)

Kinkażu, wikławiec, chwytacz

Ursidae

 

 

 

Niedźwiedzie

 

 

Ursidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Niedźwiedzie

 

Ailuropoda melanoleuca (I)

 

 

Panda wielka

 

Helarctos malayanus (I)

 

 

Niedźwiedź malajski

 

Melursus ursinus (I)

 

 

Wargacz

 

Tremarctos ornatus (I)

 

 

Niedźwiedź andyjski, niedźwiedź peruwiański, niedźwiedź okularowy

 

Ursus arctos (I/II)

(tylko populacje Bhutanu, Chin, Meksyku oraz Mongolii i podgatunek Ursus arctos isabellinus wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje oraz podgatunki wymienione są w dodatku II)

 

 

Niedźwiedź brunatny

 

Ursus thibetanus (I)

 

 

Niedźwiedź himalajski

Viverridae

 

 

 

Łaszowate

 

 

 

Arctictis binturong (III Indie)

Binturong

 

 

 

Civettictis civetta (III Botswana)

Cyweta afrykańska

 

 

Cynogale bennettii (II)

 

Mampalon

 

 

Hemigalus derbyanus (II)

 

Kunołaz pręgowany

 

 

 

Paguma larvata (III Indie)

Łaskun chiński

 

 

 

Paradoxurus hermaphroditus (III Indie)

Łaskun muzang

 

 

 

Paradoxurus jerdoni (III Indie)

Łaskun Jerdona

 

 

Prionodon linsang (II)

 

Linzang pręgowany

 

Prionodon pardicolor (I)

 

 

Linzang cętkowany

 

 

 

Viverra civettina (III Indie)

Cyweta malabarska, wiwera malabarska

 

 

 

Viverra zibetha (III Indie)

Wiwera indyjska

 

 

 

Viverricula indica (III Indie)

Wiwerka indyjska

CETACEA

 

 

 

Walenie

 

CETACEA spp. (I/II)  (4)

 

 

Walenie

CHIROPTERA

 

 

 

 

Phyllostomidae

 

 

 

Liścionosowate

 

 

 

Platyrrhinus lineatus (III Urugwaj)

Szerokonos pręgowany

Pteropodidae

 

 

 

Rudawkowate

 

 

Acerodon spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Rudawki

 

Acerodon jubatus (I)

 

 

Acerodon grzywiasty

 

 

Pteropus spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A i z wyjątkiem Pteropus brunneus)

 

Rudawki

 

Pteropus insularis (I)

 

 

Rudawka wyspowa

 

Pteropus livingstonii (II)

 

 

Rudawka komorska, rudawka Livingstone'a

 

Pteropus loochoensis (I)

 

 

Rudawka okinawska

 

Pteropus mariannus (I)

 

 

Rudawka mariańska

 

Pteropus molossinus (I)

 

 

Rudawka ponapska

 

Pteropus pelewensis (I)

 

 

Rudawka pelewska

 

Pteropus pilosus (I)

 

 

Rudawka palauańska, rudawka z Palau

 

Pteropus rodricensis (II)

 

 

Rudawka rodrigueska

 

Pteropus samoensis (I)

 

 

Rudawka samoańska

 

Pteropus tonganus (I)

 

 

Rudawka tongańska

 

Pteropus ualanus (I)

 

 

 

 

Pteropus voeltzkowi (II)

 

 

Rudawka pembska

 

Pteropus yapensis (I)

 

 

 

CINGULATA

 

 

 

 

Dasypodidae

 

 

 

Pancernikowate

 

 

 

Cabassous centralis (III Kostaryka)

Kabasu północny, kabasu czteropalcy

 

 

 

Cabassous tatouay (III Urugwaj)

Kabasu większy

 

 

Chaetophractus nationi (II) (został ustanowiony zerowy roczny kontyngent wywozowy). Wszystkie okazy uważa się za okazy gatunku objętego załącznikiem A, a handel nimi jest odpowiednio uregulowany)

 

Pancernik włochaty andyjski

 

Priodontes maximus (I)

 

 

Pancernik olbrzymi

DASYUROMORPHIA

 

 

 

 

Dasyuridae

 

 

 

Niełazokształtne

 

Sminthopsis longicaudata (I)

 

 

Dunart długoogonowy

 

Sminthopsis psammophila (I)

 

 

Dunart piaskowy

DIPROTODONTIA

 

 

 

 

Macropodidae

 

 

 

Kangurowate

 

 

Dendrolagus inustus (II)

 

Drzewiak szary

 

 

Dendrolagus ursinus (II)

 

Drzewiak białogardły

 

Lagorchestes hirsutus (I)

 

 

Filander kosmaty

 

Lagostrophus fasciatus (I)

 

 

Filander pręgowany

 

Onychogalea fraenata (I)

 

 

Pazurogon rudopręgi

Phalangeridae

 

 

 

Pałankowate, oposy australijskie

 

 

Phalanger intercastellanus (II)

 

Kuskus wschodni

 

 

Phalanger mimicus (II)

 

Kuskus południowy

 

 

Phalanger orientalis (II)

 

Kuskus szary

 

 

Spilocuscus kraemeri (II)

 

Kuskus manuski

 

 

Spilocuscus maculatus (II)

 

Kuskus plamisty

 

 

Spilocuscus papuensis (II)

 

Kuskus waigeański

Potoroidae

 

 

 

Kanguroszczurowate

 

Bettongia spp. (I)

 

 

Kanguroszczury

Vombatidae

 

 

 

Wombatowate

 

Lasiorhinus krefftii (I)

 

 

Wombat szorstkowłosy

LAGOMORPHA

 

 

 

 

Leporidae

 

 

 

Zającowate

 

Caprolagus hispidus (I)

 

 

Zajączek szczeciniasty

 

Romerolagus diazi (I)

 

 

Królik wulkanowy

MONOTREMATA

 

 

 

 

Tachyglossidae

 

 

 

Kolczatkowate

 

 

Zaglossus spp. (II)

 

Prakolczatka

PERAMELEMORPHIA

 

 

 

 

Peramelidae

 

 

 

 

 

Perameles bougainville (I)

 

 

Jamraj pręgowany zachodni

Thylacomyidae

 

 

 

 

 

Macrotis lagotis (I)

 

 

Wielkouch króliczy

PERISSODACTYLA

 

 

 

 

Equidae

 

 

 

Koniowate

 

Equus africanus (I) (z wyjątkiem formy udomowionej określanej jako Equus asinus, która nie podlega przepisom niniejszego rozporządzenia)

 

 

Osioł afrykański

 

Equus grevyi (I)

 

 

Zebra Grevy'ego

 

Equus hemionus (I/II) (gatunek jest wymieniony w dodatku II, ale podgatunki Equus hemionus hemionus i Equus hemionus khur wymienione są w dodatku I)

 

 

Dziki osioł azjatycki

 

Equus kiang (II)

 

 

Kiang

 

Equus przewalskii (I)

 

 

Koń Przewalskiego

 

 

Equus zebra hartmannae (II)

 

Zebra górska Hartmana

 

 

Equus zebra zebra (II)

 

Zebra przylądkowa, zebra górska przylądkowa

Rhinocerotidae

 

 

 

Nosorożce

 

Rhinocerotidae spp. (I) (z wyjątkiem podgatunku objętego załącznikiem B)

 

 

Nosorożce

 

 

Ceratotherium simum simum (II) (tylko populacje Afryki Południowej i Suazi); wszystkie pozostałe populacje objęte są załącznikiem A. Do wyłącznego celu dopuszczenia do handlu międzynarodowego żywymi zwierzętami wysyłanymi do właściwych oraz dopuszczalnych miejsc przeznaczenia oraz handlu trofeami myśliwskimi. Wszystkie pozostałe okazy uważa się za okazy gatunków objętych załącznikiem A, a handel nimi jest odpowiednio regulowany)

 

Nosorożec biały, nosorożec afrykański, nosorożec tęponosy

Tapiridae

 

 

 

Tapiry

 

Tapiridae spp. (I) (z wyjątkiem gatunku objętego załącznikiem B)

 

 

Tapiry

 

 

Tapirus terrestris (II)

 

Tapir anta, tapir brazylijski, tapir południowoamerykański

PHOLIDOTA

 

 

 

 

Manidae

 

 

 

Pangoliny, łuskowce

 

 

Manis spp. (II)

(z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Pangoliny, łuskowce

 

Manis crassicaudata (I)

 

 

Pangolin gruboogonowy

 

Manis culionensis (I)

 

 

 

 

Manis gigantea (I)

 

 

Pangolin olbrzymi

 

Manis javanica (I)

 

 

Pangolin jawajski

 

Manis pentadactyla (I)

 

 

Pangolin pięciopalczasty

 

Manis temminckii (I)

 

 

Łuskowiec stepowy

 

Manis tetradactyla (I)

 

 

Łuskowiec długoogonowy

 

Manis tricuspis (I)

 

 

Łuskowiec leśny

PILOSA

 

 

 

 

Bradypodidae

 

 

 

Leniwcowate (Leniwce trójpalczaste)

 

 

Bradypus pygmaeus (II)

 

Karłowaty leniwiec trójpalczasty

 

 

Bradypus variegatus (II)

 

Leniwiec pstry

Megalonychidae

 

 

 

Leniwce dwupalczaste

 

 

 

Choloepus hoffmanni (III Kostaryka)

Leniwiec Hoffmana, leniwiec krótkoszyi

Myrmecophagidae

 

 

 

Mrówkojadowate

 

 

Myrmecophaga tridactyla (II)

 

Mrówkojad wielki, mrówkojad trójpalczasty

 

 

 

Tamandua mexicana (III Gwatemala)

Tamandua północny

PRIMATES

 

 

 

Naczelne

 

 

PRIMATES spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Naczelne

Atelidae

 

 

 

Czepiakowate

 

Alouatta coibensis (I)

 

 

Wyjec panamski

 

Alouatta palliata (I)

 

 

Wyjec płaszczowy

 

Alouatta pigra (I)

 

 

Wyjec gwatemalski

 

Ateles geoffroyi frontatus (I)

 

 

Czepiak czarnobrewy

 

Ateles geoffroyi ornatus (I)

 

 

Czepiak panamski

 

Brachyteles arachnoides (I)

 

 

Muriki szary

 

Brachyteles hypoxanthus (I)

 

 

Muriki północny

 

Oreonax flavicauda (I)

 

 

Wełniak żółty, wełniak peruwiański, małpa wełnista żółta

Cebidae

 

 

 

Płaksowate

 

Callimico goeldii (I)

 

 

Miko czarny

 

Callithrix aurita (I)

 

 

Marmozeta złocista, marmozeta białoucha

 

Callithrix flaviceps (I)

 

 

Marmozeta żółtogłowa

 

Leontopithecus spp. (I)

 

 

Marmozety lwie, lwiatki

 

Saguinus bicolor (I)

 

 

Tamaryna dwubarwna

 

Saguinus geoffroyi (I)

 

 

Tamaryna czarnolica, tamaryna Geoffroy'a

 

Saguinus leucopus (I)

 

 

Tamaryna biała, tamaryna białonoga

 

Saguinus martinsi (I)

 

 

Tamaryna Martina

 

Saguinus oedipus (I)

 

 

Tamaryna białoczuba

 

Saimiri oerstedii (I)

 

 

Sajmiri wiewiórcza

Cercopithecidae

 

 

 

Makakowate

 

Cercocebus galeritus (I)

 

 

Mangaba oliwkowa

 

Cercopithecus diana (I)

 

 

Diana kongijska

 

Cercopithecus roloway (I)

 

 

Diana ghańska

 

Cercopithecus solatus (II)

 

 

Koczkodan słoneczny, koczkodan gaboński

 

Colobus satanas (II)

 

 

Gereza czarna

 

Macaca silenus (I)

 

 

Makak wanderu, makak uanderu

 

Macaca sylvanus (I)

 

 

Makak berberyjski

 

Mandrillus leucophaeus (I)

 

 

Dryl

 

Mandrillus sphinx (I)

 

 

Mandryl

 

Nasalis larvatus (I)

 

 

Nosacz, nosacz sundajski, nosacz kakau

 

Piliocolobus foai (II)

 

 

Gereza środkowoafrykańska

 

Piliocolobus gordonorum (II)

 

 

Gereza uzungwańska

 

Piliocolobus kirkii (I)

 

 

Gereza trójbarwna

 

Piliocolobus pennantii (II)

 

 

Gereza Pennanta

 

Piliocolobus preussi (II)

 

 

Gereza ruda kameruńska

 

Piliocolobus rufomitratus (I)

 

 

Gereza kenijska, gereza tana

 

Piliocolobus tephrosceles (II)

 

 

Gereza ugandyjska

 

Piliocolobus tholloni (II)

 

 

Gereza Thollona

 

Presbytis potenziani (I)

 

 

Langur mentawajski

 

Pygathrix spp. (I)

 

 

Duki, langury

 

Rhinopithecus spp. (I)

 

 

Rokselany

 

Semnopithecus ajax (I)

 

 

Hulman kaszmirski

 

Semnopithecus dussumieri (I)

 

 

Hulman szary

 

Semnopithecus entellus (I)

 

 

Hulman zwyczajny

 

Semnopithecus hector (I)

 

 

Hulman północnoindyjski

 

Semnopithecus hypoleucos (I)

 

 

Hulman czarnołapy

 

Semnopithecus priam (I)

 

 

Hulman czubaty

 

Semnopithecus schistaceus (I)

 

 

Hulman nepalski

 

Simias concolor (I)

 

 

Pagi

 

Trachypithecus delacouri (II)

 

 

Langur Delacoura

 

Trachypithecus francoisi (II)

 

 

Langur wietnamski

 

Trachypithecus geei (I)

 

 

Langur złocisty

 

Trachypithecus hatinhensis (II)

 

 

Lutung wietnamski

 

Trachypithecus johnii (II)

 

 

Langur nilgiri

 

Trachypithecus laotum (II)

 

 

 

 

Trachypithecus pileatus (I)

 

 

Langur ciemnogłowy

 

Trachypithecus poliocephalus (II)

 

 

 

 

Trachypithecus shortridgei (I)

 

 

 

Cheirogaleidae

 

 

 

Lemurki

 

Cheirogaleidae spp. (I)

 

 

Lemurki

Daubentoniidae

 

 

 

Palczak madagaskarski

 

Daubentonia madagascariensis (I)

 

 

Palczak madagaskarski

Hominidae

 

 

 

Człowiekowate

 

Gorilla beringei (I)

 

 

Goryl wschodni

 

Gorilla gorilla (I)

 

 

Goryl zachodni

 

Pan spp. (I)

 

 

Szympansy

 

Pongo abelii (I)

 

 

Orangutan sumatrzański

 

Pongo pygmaeus (I)

 

 

Orangutan

Hylobatidae

 

 

 

Gibony

 

Hylobatidae spp. (I)

 

 

Gibony

Indriidae

 

 

 

Indrisy, sifaki i awahi

 

Indriidae spp. (I)

 

 

Indrisy, sifaki i awahi

Lemuridae

 

 

 

Lemury

 

Lemuridae spp. (I)

 

 

Lemury

Lepilemuridae

 

 

 

Lepilemury

 

Lepilemuridae spp. (I)

 

 

Lepilemury

Lorisidae

 

 

 

Lorisowate

 

Nycticebus spp. (I)

 

 

Lori

Pitheciidae

 

 

 

Saki

 

Cacajao spp. (I)

 

 

Uakari

 

Callicebus barbarabrownae (II)

 

 

Titi blond

 

Callicebus melanochir (II)

 

 

Titi czarnołapy

 

Callicebus nigrifrons (II)

 

 

Titi czarnoczelny

 

Callicebus personatus (II)

 

 

Titi maskowy

 

Chiropotes albinasus (I)

 

 

Saki białonosy

Tarsiidae

 

 

 

Wyraki

 

Tarsius spp. (II)

 

 

Wyraki

PROBOSCIDEA

 

 

 

 

Elephantidae

 

 

 

Słonie

 

Elephas maximus (I)

 

 

Słoń azjatycki

 

Loxodonta africana (I) (z wyjątkiem populacji Botswany, Namibii, Afryki Południowej oraz Zimbabwe, które są objęte załącznikiem B)

Loxodonta africana (II)

(tylko populacje Botswany, Namibii, Afryki Południowej oraz Zimbabwe (5); wszystkie pozostałe populacje są objęte załącznikiem A)

 

Słoń afrykański

RODENTIA

 

 

 

 

Chinchillidae

 

 

 

Szynszyle

 

Chinchilla spp. (I) (okazy formy udomowionej nie podlegają niniejszemu rozporządzeniu)

 

 

Szynszyle

Cuniculidae

 

 

 

Paki

 

 

 

Cuniculus paca (III Honduras)

Paka

Dasyproctidae

 

 

 

Agutiowate

 

 

 

Dasyprocta punctata (III Honduras)

Aguti brunatny

Erethizontidae

 

 

 

Ursonowate

 

 

 

Sphiggurus mexicanus (III Honduras)

Igłozwierz meksykański

 

 

 

Sphiggurus spinosus (III Urugwaj)

Igłozwierz długokolcy

Hystricidae

 

 

 

Jeżozwierzowate

 

Hystrix cristata

 

 

Jeżozwierz afrykański

Muridae

 

 

 

Myszowate

 

Leporillus conditor (I)

 

 

Zającoszczur długouchy

 

Pseudomys fieldi praeconis (I)

 

 

 

 

Xeromys myoides (I)

 

 

Bobroszczurek

 

Zyzomys pedunculatus (I)

 

 

 

Sciuridae

 

 

 

Wiewiórkowate

 

Cynomys mexicanus (I)

 

 

Nieświszczuk meksykański, piesek preriowy meksykański

 

 

 

Marmota caudata (III Indie)

Świstak długoogoniasty

 

 

 

Marmota himalayana (III Indie)

Świstak himalajski

 

 

Ratufa spp. (II)

 

Jelarangi

 

 

 

Sciurus deppei (III Kostaryka)

 

SCANDENTIA

 

 

 

 

 

 

SCANDENTIA spp. (II)

 

Tupaje, wiewióreczniki

SIRENIA

 

 

 

 

Dugongidae

 

 

 

Diugoń

 

Dugong dugon (I)

 

 

Diugoń

Trichechidae

 

 

 

Manaty

 

Trichechus inunguis (I)

 

 

 

 

Trichechus manatus (I)

 

 

 

 

Trichechus senegalensis (I)

 

 

 

AVES

 

 

 

Ptaki

ANSERIFORMES

 

 

 

 

Anatidae

 

 

 

Kaczkowate

 

Anas aucklandica (I)

 

 

Cyraneczka auklandzka

 

 

Anas bernieri (II)

 

Cyraneczka madagaskarska

 

Anas chlorotis (I)

 

 

Cyraneczka rdzawa

 

 

Anas formosa (II)

 

Cyraneczka bajkalska

 

Anas laysanensis (I)

 

 

Krzyżówka białooka

 

Anas nesiotis (I)

 

 

Cyraneczka campbellska

 

Anas querquedula

 

 

Cyranka, cyranka zwyczajna

 

Asarcornis scutulata (I)

 

 

Piżmówka malajska

 

Aythya innotata

 

 

Podgorzałka madagaskarska

 

Aythya nyroca

 

 

Podgorzałka zwyczajna

 

Branta canadensis leucopareia (I)

 

 

Bernikla aleucka

 

Branta ruficollis (II)

 

 

Bernikla rdzawoszyja

 

Branta sandvicensis (I)

 

 

Bernikla hawajska

 

 

Coscoroba coscoroba (II)

 

Koskoroba

 

 

Cygnus melancoryphus (II)

 

Łabędź czarnoszyi

 

 

Dendrocygna arborea (II)

 

Drzewica karaibska, drzewica kubańska

 

 

 

Dendrocygna autumnalis (III Honduras)

Drzewica czarnobrzucha

 

 

 

Dendrocygna bicolor (III Honduras)

Drzewica dwubarwna

 

Mergus octosetaceus

 

 

Tracz brazylijski

 

Oxyura leucocephala (II)

 

 

Sterniczka zwyczajna

 

Rhodonessa caryophyllacea (możliwe wyginięcie) (I)

 

 

Różanka

 

 

Sarkidiornis melanotos (II)

 

Dziwonos

 

Tadorna cristata

 

 

Kazarka czubata

APODIFORMES

 

 

 

 

Trochilidae

 

 

 

Kolibry

 

 

Trochilidae spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Kolibry

 

Glaucis dohrnii (I)

 

 

Pustelnik hakodzioby

CHARADRIIFORMES

 

 

 

 

Burhinidae

 

 

 

Kulony

 

 

 

Burhinus bistriatus (III Gwatemala)

Kulon amerykański

Laridae

 

 

 

Mewy

 

Larus relictus (I)

 

 

Mewa reliktowa

Scolopacidae

 

 

 

Bekasowate

 

Numenius borealis (I)

 

 

Kulik eskimoski

 

Numenius tenuirostris (I)

 

 

Kulik cienkodzioby

 

Tringa guttifer (I)

 

 

Brodziec nakrapiany

CICONIIFORMES

 

 

 

 

Ardeidae

 

 

 

Czaplowate

 

Ardea alba

 

 

Czapla biała

 

Bubulcus ibis

 

 

Czapla złotawa

 

Egretta garzetta

 

 

Czapla nadobna

Balaenicipitidae

 

 

 

Trzewikodzioby

 

 

Balaeniceps rex (II)

 

Trzewikodziób

Ciconiidae

 

 

 

Bocianowate

 

Ciconia boyciana (I)

 

 

Bocian czarnodzioby

 

Ciconia nigra (II)

 

 

Bocian czarny

 

Ciconia stormi

 

 

Bocian garbaty

 

Jabiru mycteria (I)

 

 

Żabiru amerykański

 

Leptoptilos dubius

 

 

Marabut indyjski

 

Mycteria cinerea (I)

 

 

Dławigad malajski

Phoenicopteridae

 

 

 

Flamingi

 

 

Phoenicopteridae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Flamingi

 

Phoenicopterus ruber (II)

 

 

Flaming, czerwonak

Threskiornithidae

 

 

 

Ibisowate

 

 

Eudocimus ruber (II)

 

Ibis szkarłatny

 

Geronticus calvus (II)

 

 

Ibis łysy

 

Geronticus eremita (I)

 

 

Ibis pustelnik

 

Nipponia nippon (I)

 

 

Ibis czubaty

 

Platalea leucorodia (II)

 

 

Warzęcha zwyczajna

 

Pseudibis gigantea

 

 

Ibis olbrzymi

COLUMBIFORMES

 

 

 

 

Columbidae

 

 

 

Gołębiowate

 

Caloenas nicobarica (I)

 

 

Nikobarczyk

 

Claravis godefrida

 

 

Siniaczek paskowany

 

Columba livia

 

 

Gołąb skalny

 

Ducula mindorensis (I)

 

 

Muszkatela okularowa

 

 

Gallicolumba luzonica (II)

 

Gołąb zbroczony

 

 

Goura spp. (II)

 

Korońce

 

Leptotila wellsi

 

 

Gołębik grenadyjski

 

 

 

Nesoenas mayeri (III Mauritius)

Gołąb różany

 

Streptopelia turtur

 

 

Turkawka zwyczajna, turkawka właściwa

CORACIIFORMES

 

 

 

 

Bucerotidae

 

 

 

Dzioborożce

 

 

Aceros spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Dzioborożce

 

Aceros nipalensis (I)

 

 

Dzioborożec rudy

 

 

Anorrhinus spp. (II)

 

Dzioborożce

 

 

Anthracoceros spp. (II)

 

Dzioborożce

 

 

Berenicornis spp. (II)

 

Dzioborożce

 

 

Buceros spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Dzioborożce

 

Buceros bicornis (I)

 

 

Dzioborożec wielki

 

 

Penelopides spp. (II)

 

Dzioborożce

 

Rhinoplax vigil (I)

 

 

Hełmoróg tęgodzioby

 

 

Rhyticeros spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Dzioborożce

 

Rhyticeros subruficollis (I)

 

 

Dzioborożec białolicy

CUCULIFORMES

 

 

 

 

Musophagidae

 

 

 

Turaki

 

 

Tauraco spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Turaki

 

Tauraco bannermani (II)

 

 

Turak kameruński

FALCONIFORMES

 

 

 

Szponiaste, sokołowe, dzienne ptaki drapieżne

 

 

FALCONIFORMES spp. (II)

(z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A; z wyjątkiem jednego gatunku z rodziny Cathartidae objętego załącznikiem C; pozostałe gatunki tej rodziny nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia; i z wyjątkiem Caracara lutosa)

 

Dzienne ptaki drapieżne

Accipitridae

 

 

 

Jastrzębiowate

 

Accipiter brevipes (II)

 

 

Krogulec krótkonogi

 

Accipiter gentilis (II)

 

 

Jastrząb gołębiarz, gołębiarz

 

Accipiter nisus (II)

 

 

Krogulec zwyczajny

 

Aegypius monachus (II)

 

 

Sęp kasztanowaty

 

Aquila adalberti (I)

 

 

Orzeł iberyjski

 

Aquila chrysaetos (II)

 

 

Orzeł przedni

 

Aquila clanga (II)

 

 

Orlik grubodzioby

 

Aquila heliaca (I)

 

 

Orzeł cesarski

 

Aquila pomarina (II)

 

 

Orlik krzykliwy

 

Buteo buteo (II)

 

 

Myszołów zwyczajny

 

Buteo lagopus (II)

 

 

Myszołów włochaty

 

Buteo rufinus (II)

 

 

Myszołów kurhannik

 

Chondrohierax uncinatus wilsonii (I)

 

 

Hakodziób kubański

 

Circaetus gallicus (II)

 

 

Gadożer zwyczajny, krótkoszpon gadożer

 

Circus aeruginosus (II)

 

 

Błotniak stawowy

 

Circus cyaneus (II)

 

 

Błotniak zbożowy

 

Circus macrourus (II)

 

 

Błotniak biały, błotniak blady

 

Circus pygargus (II)

 

 

Błotniak popielaty

 

Elanus caeruleus (II)

 

 

Kaniuk zwyczajny

 

Eutriorchis astur (II)

 

 

Pręgoczub

 

Gypaetus barbatus (II)

 

 

Orłosęp brodaty

 

Gyps fulvus (II)

 

 

Sęp płowy

 

Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla jest wymieniony w dodatku I; pozostałe gatunki są wymienione w dodatku II)

 

 

Bieliki

 

Harpia harpyja (I)

 

 

Harpia wielka

 

Hieraaetus fasciatus (II)

 

 

Orzełek południowy

 

Hieraaetus pennatus (II)

 

 

Orzełek włochaty

 

Leucopternis occidentalis (II)

 

 

Białostrząb szarogłowy

 

Milvus migrans (II) (z wyjątkiem Milvus migrans lineatus objętego załącznikiem B)

 

 

Kania czarna

 

Milvus milvus (II)

 

 

Kania ruda

 

Neophron percnopterus (II)

 

 

Ścierwnik zwyczajny, ścierwnik biały, białosęp

 

Pernis apivorus (II)

 

 

Trzmielojad zwyczajny, pszczołojad

 

Pithecophaga jefferyi (I)

 

 

Małpożer

Cathartidae

 

 

 

Kondorowate

 

Gymnogyps californianus (I)

 

 

Kondor kalifornijski

 

 

 

Sarcoramphus papa (III Honduras)

Kondor królewski

 

Vultur gryphus (I)

 

 

Kondor wielki

Falconidae

 

 

 

Sokołowate

 

Falco araeus (I)

 

 

Pustułka seszelska

 

Falco biarmicus (II)

 

 

Raróg górski

 

Falco cherrug (II)

 

 

Raróg zwyczajny, raróg stepowy

 

Falco columbarius (II)

 

 

Drzemlik

 

Falco eleonorae (II)

 

 

Sokół skalny

 

Falco jugger (I)

 

 

Raróg indyjski, sokół indyjski

 

Falco naumanni (II)

 

 

Pustułeczka

 

Falco newtoni (I) (tylko populacja Seszeli)

 

 

Pustułka malgaska

 

Falco pelegrinoides (I)

 

 

Sokół berberyjski

 

Falco peregrinus (I)

 

 

Sokół wędrowny

 

Falco punctatus (I)

 

 

Pustułka maskareńska

 

Falco rusticolus (I)

 

 

Białozór

 

Falco subbuteo (II)

 

 

Kobuz

 

Falco tinnunculus (II)

 

 

Pustułka zwyczajna

 

Falco vespertinus (II)

 

 

Kobczyk zwyczajny

Pandionidae

 

 

 

Rybołowy

 

Pandion haliaetus (II)

 

 

Orzeł rybołów

GALLIFORMES

 

 

 

 

Cracidae

 

 

 

 

 

Crax alberti (III Kolumbia)

 

 

Czubacz niebieskodzioby

 

Crax blumenbachii (I)

 

 

Czubacz czerwonodzioby

 

 

 

Crax daubentoni (III Kolumbia)

Czubacz żółtoguzy

 

 

Crax fasciolata

 

Czubacz gołolicy

 

 

 

Crax globulosa (III Colombia)

Czubacz koralowy

 

 

 

Crax rubra (III Kolumbia/Kostaryka/Gwatemala/Honduras)

Czubacz zmienny

 

Mitu mitu (I)

 

 

Czubacz garbonosy

 

Oreophasis derbianus (I)

 

 

Jednoróg

 

 

 

Ortalis vetula (III Gwatemala/Honduras)

Czakalaka północna

 

 

 

Pauxi pauxi (III Kolumbia)

Czubacz hełmiasty

 

Penelope albipennis (I)

 

 

Penelopa białoskrzydła

 

 

 

Penelope purpurascens (III Honduras)

Penelopa rdzawobrzucha

 

 

 

Penelopina nigra (III Gwatemala)

Penelopina

 

Pipile jacutinga (I)

 

 

Grdacz czarnoczelny

 

Pipile pipile (I)

 

 

Grdacz trinidadzki

Megapodiidae

 

 

 

Nogale

 

Macrocephalon maleo (I)

 

 

Nogal hełmiasty

Phasianidae

 

 

 

Kurowate

 

 

Argusianus argus (II)

 

Argus malajski

 

Catreus wallichii (I)

 

 

Bażant himalajski

 

Colinus virginianus ridgwayi (I)

 

 

Przepiór wirginijski

 

Crossoptilon crossoptilon (I)

 

 

Uszak biały

 

Crossoptilon mantchuricum (I)

 

 

Uszak brunatny

 

 

Gallus sonneratii (II)

 

Kur siwy

 

 

Ithaginis cruentus (II)

 

Kuropatnik

 

Lophophorus impejanus (I)

 

 

Olśniak himalajski

 

Lophophorus lhuysii (I)

 

 

Olśniak zielonosterny

 

Lophophorus sclateri (I)

 

 

Olśniak białosterny

 

Lophura edwardsi (I)

 

 

Kiściec annamski

 

 

Lophura hatinhensis

 

Kiściec wietnamski

 

 

 

Lophura leucomelanos (III Pakistan)

Kiściec nepalski

 

Lophura swinhoii (I)

 

 

Kiściec tajwański

 

 

 

Meleagris ocellata (III Gwatemala)

Indyk pawi

 

Odontophorus strophium

 

 

Przepiór białolicy

 

Ophrysia superciliosa

 

 

Przepiórecznik

 

 

 

Pavo cristatus (III Pakistan)

Paw królewski

 

 

Pavo muticus (II)

 

Paw złoty

 

 

Polyplectron bicalcaratum (II)

 

Wieloszpon szary

 

 

Polyplectron germaini (II)

 

Wieloszpon wietnamski

 

 

Polyplectron malacense (II)

 

Wieloszpon pawi

 

Polyplectron napoleonis (I)

 

 

Wieloszpon lśniący, wieloszpon palawański

 

 

Polyplectron schleiermacheri (II)

 

Wieloszpon białobrody

 

 

 

Pucrasia macrolopha (III Pakistan)

Kuroczub koklas

 

Rheinardia ocellata (I)

 

 

Argus czubaty

 

Syrmaticus ellioti (I)

 

 

Bażant kasztanowaty

 

Syrmaticus humiae (I)

 

 

Bażant birmański

 

Syrmaticus mikado (I)

 

 

Bażant tajwański

 

Tetraogallus caspius (I)

 

 

Ułar kaspijski

 

Tetraogallus tibetanus (I)

 

 

Ułar tybetański

 

Tragopan blythii (I)

 

 

Tragopan żółtolicy

 

Tragopan caboti (I)

 

 

Tragopan plamisty

 

Tragopan melanocephalus (I)

 

 

Tragopan rudolicy

 

 

 

Tragopan satyra (III Nepal)

Tragopan czerwony

 

 

Tympanuchus cupido attwateri (II)

 

Preriokur dwuczuby

GRUIFORMES

 

 

 

 

Gruidae

 

 

 

Żurawie

 

 

Gruidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Żurawie

 

Grus americana (I)

 

 

Żuraw krzykliwy

 

Grus canadensis (I/II) (gatunek ten jest wymieniony w dodatku II, ale podgatunki Grus canadensis nesiotes oraz Grus canadensis pulla są wymienione w dodatku I)

 

 

Żuraw kanadysjki

 

Grus grus (II)

 

 

Żuraw zwyczajny

 

Grus japonensis (I)

 

 

Żuraw mandżurski

 

Grus leucogeranus (I)

 

 

Żuraw biały

 

Grus monacha (I)

 

 

Żuraw białogłowy

 

Grus nigricollis (I)

 

 

Żuraw czarnoszyi

 

Grus vipio (I)

 

 

Żuraw białoszyi

Otididae

 

 

 

Dropie

 

 

Otididae spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Dropie

 

Ardeotis nigriceps (I)

 

 

Drop indyjski

 

Chlamydotis macqueenii (I)

 

 

Hubara arabska

 

Chlamydotis undulata (I)

 

 

Hubara

 

Houbaropsis bengalensis (I)

 

 

Hubarka bengalska

 

Otis tarda (II)

 

 

Drop zwyczajny

 

Sypheotides indicus (II)

 

 

Hubarka długoczuba, hubarka indyjska

 

Tetrax tetrax (II)

 

 

Strepet

Rallidae

 

 

 

Chruściele

 

Gallirallus sylvestris (I)

 

 

Wodnik brunatny

Rhynochetidae

 

 

 

Kagu

 

Rhynochetos jubatus (I)

 

 

Kagu

PASSERIFORMES

 

 

 

 

Atrichornithidae

 

 

 

Gąszczaki

 

Atrichornis clamosus (I)

 

 

Gąszczak krzykliwy

Cotingidae

 

 

 

Bławatnikowate

 

 

 

Cephalopterus ornatus (III Kolumbia)

Strojnoczub amazoński

 

 

 

Cephalopterus penduliger (III Kolumbia)

Strojnoczub długobrody

 

Cotinga maculata (I)

 

 

Bławatnik modry

 

 

Rupicola spp. (II)

 

Skalikurki

 

Xipholena atropurpurea (I)

 

 

Bławatnik białoskrzydły

Emberizidae

 

 

 

Trznadlowate

 

 

Gubernatrix cristata (II)

 

Kardynałek żółty

 

 

Paroaria capitata (II)

 

Kardynał żółtodzioby

 

 

Paroaria coronata (II)

 

Kardynał czubaty

 

 

Tangara fastuosa (II)

 

Tangarka wspaniała

Estrildidae

 

 

 

Astryldy

 

 

Amandava formosa (II)

 

Bengalik oliwkowy

 

 

Lonchura fuscata

 

Ryżowiec czekoladowy, ryżowiec timorski

 

 

Lonchura oryzivora (II)

 

Ryżowiec siwy

 

 

Poephila cincta cincta (II)

 

Amadynka czarnogardła

Fringillidae

 

 

 

Łuszczaki, ziarnojady, ziębowate

 

Carduelis cucullata (I)

 

 

Czyż czerwony

 

 

Carduelis yarrellii (II)

 

Czyż żółtolicy

Hirundinidae

 

 

 

Jaskółkowate

 

Pseudochelidon sirintarae (I)

 

 

Jaskólnik białooki, jaskółczak białooki, rzekówka białooka

Icteridae

 

 

 

Kacykowate

 

Xanthopsar flavus (I)

 

 

Kacyk słoneczny

Meliphagidae

 

 

 

Miodojady

 

 

Lichenostomus melanops cassidix (II)

 

Miodojad żółtoczuby

Muscicapidae

 

 

 

Muchołówki

 

Acrocephalus rodericanus (III Mauritius)

 

 

Namorzynek maskareński

 

 

Cyornis ruckii (II)

 

Niltawa samotna

 

Dasyornis broadbenti litoralis (możliwe wyginięcie) (I)

 

 

Kolcopiórek rudy

 

Dasyornis longirostris (I)

 

 

Kolcopiórek mały

 

 

Garrulax canorus (II)

 

Sójkowiec białooki

 

 

Garrulax taewanus (II)

 

Sójkowiec tajlandzki

 

 

Leiothrix argentauris (II)

 

Pekińczyk srebrnouchy, mezja

 

 

Leiothrix lutea (II)

 

Pekińczyk żółty, słowik chiński; pekińczyk koralodzioby

 

 

Liocichla omeiensis (II)

 

Krasnoliczek samotny

 

Picathartes gymnocephalus (I)

 

 

Sępowronka żółtogłowa

 

Picathartes oreas (I)

 

 

Sępowronka kameruńska

 

 

 

Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius)

Muchodławka maskareńska

Paradisaeidae

 

 

 

Cudowronki, ptaki rajskie

 

 

Paradisaeidae spp. (II)

 

Cudowronki, ptaki rajskie

Pittidae

 

 

 

Kurtaczkowate

 

 

Pitta guajana (II)

 

Kurtaczek prążkowany

 

Pitta gurneyi (I)

 

 

Kurtaczek czarnobrzuchy

 

Pitta kochi (I)

 

 

Kurtaczek wąsaty

 

 

Pitta nympha (II)

 

Kurtaczek blady

Pycnonotidae

 

 

 

Bilbile

 

 

Pycnonotus zeylanicus (II)

 

Bilbil żółtogłowy

Sturnidae

 

 

 

Szpakowate

 

 

Gracula religiosa (II)

 

Gwarek czczony

 

Leucopsar rothschildi (I)

 

 

Szpak balijski

Zosteropidae

 

 

 

Szlarniki

 

Zosterops albogularis (I)

 

 

Szlarnik białopierśny

PELECANIFORMES

 

 

 

 

Fregatidae

 

 

 

Fregaty

 

Fregata andrewsi (I)

 

 

Fragata białobrzucha

Pelecanidae

 

 

 

Pelikany

 

Pelecanus crispus (I)

 

 

Pelikan kędzierzawy

Sulidae

 

 

 

Głuptaki

 

Papasula abbotti (I)

 

 

Głuptak czarnoskrzydły

PICIFORMES

 

 

 

 

Capitonidae

 

 

 

Brodacze

 

 

 

Semnornis ramphastinus (III Kolumbia)

Brodacz wielkodzioby

Picidae

 

 

 

Dzięciołowate

 

Dryocopus javensis richardsi (I)

 

 

Dzięcioł białobrzuchy podgatunek richardsi

Ramphastidae

 

 

 

Tukany

 

 

 

Baillonius bailloni (III Argentyna)

Tukan szafranowy

 

 

Pteroglossus aracari (II)

 

Arasari czarnoszyi

 

 

 

Pteroglossus castanotis (III Argentyna)

Arasari brązowouchy

 

 

Pteroglossus viridis (II)

 

Arasari czarnogłowy

 

 

 

Ramphastos dicolorus (III Argentyna)

Tukan zielonodzioby

 

 

Ramphastos sulfuratus (II)

 

Tukan tęczodzioby

 

 

Ramphastos toco (II)

 

Tukan toko

 

 

Ramphastos tucanus (II)

 

Tukan czerwonodzioby

 

 

Ramphastos vitellinus (II)

 

Tukan żółtogardły

 

 

 

Selenidera maculirostris (III Argentyna)

Tukanik plamodzioby

PODICIPEDIFORMES

 

 

 

 

Podicipedidae

 

 

 

Perkozy

 

Podilymbus gigas (I)

 

 

Perkoz gwatemalski

PROCELLARIIFORMES

 

 

 

 

Diomedeidae

 

 

 

Albatrosy

 

Phoebastria albatrus (I)

 

 

Albatros krótkosterny

PSITTACIFORMES

 

 

 

Papugowe

 

 

PSITTACIFORMES spp. (II)

(z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A z wyjątkiem Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus oraz Psittacula krameri, które nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

Papugowe

Cacatuidae

 

 

 

Kakadu

 

Cacatua goffiniana (I)

 

 

Kakadu białooka

 

Cacatua haematuropygia (I)

 

 

Kakadu filipińska

 

Cacatua moluccensis (I)

 

 

Kakadu molucka

 

Cacatua sulphurea (I)

 

 

Kakadu żółtolica

 

Probosciger aterrimus (I)

 

 

Żałobnica palmowa

Loriidae

 

 

 

Lory

 

Eos histrio (I)

 

 

Lora przepasana

 

Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina jest wymieniona w załączniku I, pozostałe gatunki są wymienione w załączniku II)

 

 

Loreczki

Psittacidae

 

 

 

Papugi właściwe

 

Amazona arausiaca (I)

 

 

Amazonka czerwonoszyja

 

Amazona auropalliata (I)

 

 

Amazonka żółtoszyja

 

Amazona barbadensis (I)

 

 

Amazonka żółtoramienna

 

Amazona brasiliensis (I)

 

 

Amazonka płomiennosterna, amazonka brazylijska

 

Amazona finschi (I)

 

 

Amazonka liliogłowa

 

Amazona guildingii (I)

 

 

Amazonka królewska

 

Amazona imperialis (I)

 

 

Amazonka cesarska

 

Amazona leucocephala (I)

 

 

Amazonka kubańska

 

Amazona oratrix (I)

 

 

Amazonka żółtogardła

 

Amazona pretrei (I)

 

 

Amazonka czerwonouda

 

Amazona rhodocorytha (I)

 

 

Amazonka tęczowa

 

Amazona tucumana (I)

 

 

Amazonka żółtouda, amazonka tukumańska

 

Amazona versicolor (I)

 

 

Amazonka z St. Lucia

 

Amazona vinacea (I)

 

 

Amazonka pąsowa

 

Amazona viridigenalis (I)

 

 

Amazonka czerwonogłowa, amazonka krasnogłowa

 

Amazona vittata (I)

 

 

Amazonka portorykańska

 

Anodorhynchus spp. (I)

 

 

Ary niebieskie

 

Ara ambiguus (I)

 

 

Ara oliwkowa

 

Ara glaucogularis (I)

 

 

Ara szafirowa

 

Ara macao (I)

 

 

Ara żółtoskrzydła

 

Ara militaris (I)

 

 

Ara zielona

 

Ara rubrogenys (I)

 

 

Ara różowooka

 

Cyanopsitta spixii (I)

 

 

Ara modra

 

Cyanoramphus cookii (I)

 

 

Modrolotka kozia

 

Cyanoramphus forbesi (I)

 

 

Modrolotka szmaragdowa

 

Cyanoramphus novaezelandiae (I)

 

 

Modrolotka czerwonoczelna

 

Cyanoramphus saisseti (I)

 

 

Modrolotka żółtawa

 

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I)

 

 

Figówka czerwonoucha

 

Eunymphicus cornutus (I)

 

 

Modrolotka czubata

 

Guarouba guarouba (I)

 

 

Konura złota

 

Neophema chrysogaster (I)

 

 

Łąkówka krasobrzucha

 

Ognorhynchus icterotis (I)

 

 

Konura żółtolica

 

Pezoporus occidentalis (możliwe wyginięcie) (I)

 

 

Papużka żółtobrzucha

 

Pezoporus wallicus (I)

 

 

Papużka ziemna

 

Pionopsitta pileata (I)

 

 

Barwinka czerwonogłowa

 

Propyrrhura couloni (I)

 

 

Ara niebieskogłowa

 

Primolius maracana (I)

 

 

Ara marakana, marakana

 

Psephotus chrysopterygius (I)

 

 

Świergotka złotoskrzydła

 

Psephotus dissimilis (I)

 

 

Świergotka czarnogłowa

 

Psephotus pulcherrimus (możliwe wyginięcie) (I)

 

 

Świergotka rajska

 

Psittacula echo (I)

 

 

Aleksandretta krótkosterna

 

Psittacus erithacus (I)

 

 

Żako, papuga popielata, papuga szara

 

Pyrrhura cruentata (I)

 

 

Rudosterka błękitnoszyja

 

Rhynchopsitta spp. (I)

 

 

Meksykanki

 

Strigops habroptilus (I)

 

 

Kakapo

RHEIFORMES

 

 

 

 

Rheidae

 

 

 

Nandu

 

Pterocnemia pennata (I) (z wyjątkiem Pterocnemia pennata pennata, która jest wymieniona w załączniku B)

 

 

Nandu plamiste

 

 

Pterocnemia pennata pennata (II)

 

Nandu plamiste

 

 

Rhea americana (II)

 

Nandu szare

SPHENISCIFORMES

 

 

 

 

Spheniscidae

 

 

 

Pingwiny

 

 

Spheniscus demersus (II)

 

Pingwin afrykański

 

Spheniscus humboldti (I)

 

 

Pingwin peruwiański

STRIGIFORMES

 

 

 

Sowy

 

 

STRIGIFORMES spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A i z wyjątkiem Sceloglaux albifacies)

 

Sowy

Strigidae

 

 

 

Puszczykowate

 

Aegolius funereus (II)

 

 

Włochatka zwyczajna

 

Asio flammeus (II)

 

 

Sowa błotna

 

Asio otus (II)

 

 

Uszatka zwyczajna, sowa uszata

 

Athene noctua (II)

 

 

Pójdźka zwyczajna

 

Bubo bubo (II) (z wyjątkiem Bubo bubo bengalensis, który jest objęty załącznikiem B)

 

 

Puchacz zwyczajny

 

Glaucidium passerinum (II)

 

 

Sóweczka zwyczajna

 

Heteroglaux blewitti (I)

 

 

Pójdźka leśna

 

Mimizuku gurneyi (I)

 

 

Syczek wielki

 

Ninox natalis (I)

 

 

Sowica prążkowana

 

Nyctea scandiaca (II)

 

 

Sowa śnieżna

 

Otus ireneae (II)

 

 

Syczek brunatny

 

Otus scops (II)

 

 

Syczek zwyczajny

 

Strix aluco (II)

 

 

Puszczyk zwyczajny

 

Strix nebulosa (II)

 

 

Puszczyk mszarny

 

Strix uralensis (II) (z wyjątkiem Strix uralensis davidi, który jest objęty załącznikiem B)

 

 

Puszczyk uralski

 

Surnia ulula (II)

 

 

Sowa jarzębata

Tytonidae

 

 

 

Płomykówkowate

 

Tyto alba (II)

 

 

Płomykówka zwyczajna

 

Tyto soumagnei (I)

 

 

Płomykówka madagaskarska

STRUTHIONIFORMES

 

 

 

 

Struthionidae

 

 

 

Strusie

 

Struthio camelus (I) (tylko populacje Algierii, Burkina Faso, Kamerunu, Republiki Środkowej Afryki, Czadu, Mali, Mauretanii, Maroko, Nigru, Nigerii, Senegalu oraz Sudanu; wszystkie pozostałe populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

 

Struś

TINAMIFORMES

 

 

 

 

Tinamidae

 

 

 

Kusacze

 

Tinamus solitarius (I)

 

 

Kusacz samotny

TROGONIFORMES

 

 

 

 

Trogonidae

 

 

 

Trogony

 

Pharomachrus mocinno (I)

 

 

Kwezal herbowy

REPTILIA

 

 

 

Gady

CROCODYLIA

 

 

 

Krokodylowe

 

 

CROCODYLIA spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Krokodylowe

Alligatoridae

 

 

 

Aligatorowate

 

Alligator sinensis (I)

 

 

Aligator chiński

 

Caiman crocodilus apaporiensis (I)

 

 

Kajman okularowy

 

Caiman latirostris (I) (z wyjątkiem populacji Argentyny, która jest objęta załącznikiem B)

 

 

Kajman szerokopyski

 

Melanosuchus niger (I) (z wyjątkiem populacji Brazylii, która jest objęta załącznikiem B, oraz populacji Ekwadoru, która jest objęta załącznikiem B i podlega zerowemu rocznemu kontyngentowi wywozowemu do czasu zatwierdzenia rocznego kontyngentu wywozowego przez Sekretariat Konwencji CITES oraz Grupę Specjalistów ds. Krokodyli IUCN/SSC)

 

 

Kajman czarny

Crocodylidae

 

 

 

Krokodylowate

 

Crocodylus acutus (I) (z wyjątkiem populacji obszaru zintegrowanego zarządzania terenami namorzynowymi zatoki Cispata, Tinajones, La Balsa i okolicznych obszarów (Integrated Management District of Mangroves of the Bay of Cispata, Tinajones, La Balsa and Surrounding Areas) w departamencie Cordoba (Kolumbia) i populacji Kuby, które są objęte załącznikiem B)

 

 

Krokodyl amerykański

 

Crocodylus cataphractus (I)

 

 

Krokodyl wąskopyski

 

Crocodylus intermedius (I)

 

 

Krokodyl z Orinoko

 

Crocodylus mindorensis (I)

 

 

Krokodyl filipiński

 

Crocodylus moreletii (I) (z wyjątkiem populacji Belize, która jest objęta załącznikiem A, z zerowym kontyngentem dotyczącym dzikich okazów będących przedmiotem obrotu do celów handlowych, oraz populacji Meksyku, która jest objęta załącznikiem B)

 

 

Krokodyl meksykański

 

Crocodylus niloticus (I) (z wyjątkiem populacji Botswany, Egiptu [z zerowym kontyngentem dotyczącym dzikich okazów będących przedmiotem obrotu do celów handlowych], Etiopii, Kenii, Madagaskaru, Malawi, Mozambiku, Namibii, Republiki Południowej Afryki, Ugandy, Zjednoczonej Republiki Tanzanii [z zastrzeżeniem rocznego kontyngentu wywozowego obejmującego nie więcej niż 1 600 dzikich okazów, w tym trofeów myśliwskich, oprócz okazów hodowlanych], Zambii oraz Zimbabwe; populacje te są objęte załącznikiem B)

 

 

Krokodyl nilowy

 

Crocodylus palustris (I)

 

 

Krokodyl błotny

 

Crocodylus porosus (I) (z wyjątkiem populacji Australii, Indonezji, Malezji [pozyskanie dziko żyjących zwierząt ograniczone do stanu Sarawak i zerowy kontyngent dotyczący dzikich okazów w przypadku innych stanów Malezji (Sabah i Półwysep Malajski), bez zmian w zerowych kontyngentach, o ile nie zostaną zatwierdzone przez strony CITES] i Papui Nowej Gwinei, które są objęte załącznikiem B)

 

 

Krokodyl słonowodny

 

Crocodylus rhombifer (I)

 

 

Krokodyl kubański

 

Crocodylus siamensis (I)

 

 

Krokodyl syjamski

 

Osteolaemus tetraspis (I)

 

 

Krokodyl krótkopyski

 

Tomistoma schlegelii (I)

 

 

Krokodyl gawialowy

Gavialidae

 

 

 

Gawiale

 

Gavialis gangeticus (I)

 

 

Gawial gangesowy

RHYNCHOCEPHALIA

 

 

 

 

Sphenodontidae

 

 

 

Tuatary, hatterie

 

Sphenodon spp. (I)

 

 

Tuatary, hatterie

SAURIA

 

 

 

 

Agamidae

 

 

 

Agamy

 

 

Saara spp. (II)

 

 

 

 

Uromastyx spp. (II)

 

Biczogony

Anguidae

 

 

 

Padalcowate

 

 

Abronia spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A. Dla dzikich okazów Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis i A. vasconcelosii ustanowiono zerowe kontyngenty wywozowe)

 

Padalcowate

 

Abronia anzuetoi (I)

 

 

 

 

Abronia campbelli (I)

 

 

 

 

Abronia fimbriata (I)

 

 

 

 

Abronia frosti (I)

 

 

 

 

Abronia meledona (I)

 

 

 

Chamaeleonidae

 

 

 

Kameleonowate

 

 

Archaius spp. (II)

 

 

 

 

Bradypodion spp. (II)

 

 

 

 

Brookesia spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

 

 

Brookesia perarmata (I)

 

 

 

 

 

Calumma spp. (II)

 

 

 

 

Chamaeleo spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Kameleonowate

 

Chamaeleo chamaeleon (II)

 

 

Kameleon pospolity, kameleon europejski

 

 

Furcifer spp. (II)

 

 

 

 

Kinyongia spp. (II)

 

 

 

 

Nadzikambia spp. (II)

 

 

 

 

Palleon spp. (II)

 

 

 

 

Rhampholeon spp. (II)

 

 

 

 

Rieppeleon spp. (II)

 

 

 

 

Trioceros spp. (II)

 

 

Cordylidae

 

 

 

Szyszkowcowate, jaszczurki kolczaste

 

 

Cordylus spp. (II)

 

 

 

 

Hemicordylus spp. (II)

 

 

 

 

Karusaurus spp. (II)

 

 

 

 

Namazonurus spp. (II)

 

 

 

 

Ninurta spp. (II)

 

 

 

 

Ouroborus spp. (II)

 

 

 

 

Pseudocordylus spp. (II)

 

 

 

 

Smaug spp. (II)

 

 

Gekkonidae

 

 

 

Gekonowate

 

Cnemaspis psychedelica (I)

 

 

 

 

 

 

Dactylocnemis spp.(III Nowa Zelandia)

 

 

 

 

Hoplodactylus spp.(III Nowa Zelandia)

 

 

Lygodactylus williamsi (I)

 

 

Gekon Williamsa

 

 

 

Mokopirirakau spp.(III Nowa Zelandia)

 

 

 

Nactus serpensinsula (II)

 

 

 

 

Naultinus spp. (II)

 

 

 

 

Paroedura masobe (II)

 

 

 

 

Phelsuma spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Felsumy

 

Phelsuma guentheri (II)

 

 

 

 

 

Rhoptropella spp. (II)

 

 

 

 

 

Toropuku spp. (III Nowa Zelandia)

 

 

 

 

Tukutuku spp.(III Nowa Zelandia)

 

 

 

Uroplatus spp. (II)

 

 

 

 

 

Woodworthia spp.(III Nowa Zelandia)

 

Helodermatidae

 

 

 

Helodermowate, helodermy

 

 

Heloderma spp (II) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A)

 

Helodermowate, helodermy

 

Heloderma horridum charlesbogerti (I)

 

 

Heloderma meksykańska

Iguanidae

 

 

 

Legwanowate, legwany

 

 

Amblyrhynchus cristatus (II)

 

Legwan morski

 

Brachylophus spp. (I)

 

 

Legwany witijskie

 

 

Conolophus spp. (II)

 

Legwany lądowe z Galapagos

 

 

Ctenosaura bakeri (II)

 

Legwan ostroogonowy z Utili

 

 

Ctenosaura melanosterna (II)

 

Legwan ostroogonowy z doliny Aguánu

 

 

Ctenosaura oedirhina (II)

 

Legwan ostroogonowy z Roatánu

 

 

Ctenosaura palearis (II)

 

Legwan ostroogonowy gwatemalski

 

Cyclura spp. (I)

 

 

Legwany nosorogie

 

 

Iguana spp. (II)

 

Legwanowate, legwany

 

 

Phrynosoma blainvillii (II)

 

 

 

 

Phrynosoma cerroense (II)

 

 

 

 

Phrynosoma coronatum (II)

 

 

 

 

Phrynosoma wigginsi (II)

 

 

 

Sauromalus varius (I)

 

 

 

Lacertidae

 

 

 

Jaszczurkowate, jaszczurki właściwe

 

Gallotia simonyi (I)

 

 

 

 

Podarcis lilfordi (II)

 

 

Jaszczurka Lilforda

 

Podarcis pityusensis (II)

 

 

Jaszczurka z Ibizy

Lanthanotidae

 

 

 

 

 

 

Lanthanotidae spp. (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dotyczący dzikich okazów będących przedmiotem obrotu do celów handlowych)

 

 

Scincidae

 

 

 

Scynkowate, scynki

 

 

Corucia zebrata (II)

 

Scynk nadrzewny

Teiidae

 

 

 

Tejowate, teidy, warany amerykańskie

 

 

Crocodilurus amazonicus (II)

 

Teju krokodylogonowy

 

 

Dracaena spp. (II)

 

Teju kajmanowy

 

 

Salvator spp. (II)

 

 

 

 

Tupinambis spp. (II)

 

Teju

Varanidae

 

 

 

Warany

 

 

Varanus spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Warany

 

Varanus bengalensis (I)

 

 

Waran indyjski

 

Varanus flavescens (I)

 

 

Waran żółtawy

 

Varanus griseus (I)

 

 

Waran szary

 

Varanus komodoensis (I)

 

 

Waran z Komodo

 

Varanus nebulosus (I)

 

 

 

 

Varanus olivaceus (II)

 

 

Waran Graya

Xenosauridae

 

 

 

Guzowcowate, jaszczurki guzowate, ksenosaury

 

Shinisaurus crocodilurus (I)

 

 

Jaszczurka krokodylowata, guzowiec krokodylowy

SERPENTES

 

 

 

Węże

Boidae

 

 

 

Dusiciele, dusicielowate

 

 

Boidae spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Dusiciele, dusicielowate

 

Acrantophis spp. (I)

 

 

Madagaskarski boa naziemny

 

Boa constrictor occidentalis (I)

 

 

Boa argentyński

 

Epicrates inornatus (I)

 

 

Boa portorykański

 

Epicrates monensis (I)

 

 

 

 

Epicrates subflavus (I)

 

 

Boa jamajski

 

Eryx jaculus (II)

 

 

Strzelec stepowy

 

Sanzinia madagascariensis (I)

 

 

Madagaskarski boa drzewny

Bolyeriidae

 

 

 

 

 

 

Bolyeriidae spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

 

 

Bolyeria multocarinata (I)

 

 

 

 

Casarea dussumieri (I)

 

 

 

Colubridae

 

 

 

Węże właściwe, połozowate

 

 

 

Atretium schistosum (III Indie)

 

 

 

 

Cerberus rynchops (III Indie)

Połoz psiogłowy

 

 

Clelia clelia (II)

 

 

 

 

Cyclagras gigas (II)

 

Żabojad argentyński

 

 

Elachistodon westermanni (II)

 

Jajożer indyjski

 

 

Ptyas mucosus (II)

 

 

 

 

 

Xenochrophis piscator (III India)

 

 

 

 

Xenochrophis schnurrenbergeri (III India)

 

 

 

 

Xenochrophis tytleri (III India)

 

Elapidae

 

 

 

Zdradnicowate

 

 

Hoplocephalus bungaroides (II)

 

 

 

 

 

Micrurus diastema (III Honduras)

Koralówka atlantycka

 

 

 

Micrurus nigrocinctus (III Honduras)

Koralówka czarnopasa

 

 

 

Micrurus ruatanus (III Honduras)

 

 

 

Naja atra (II)

 

Kobra pospolita

 

 

Naja kaouthia (II)

 

Kobra nepalska

 

 

Naja mandalayensis (II)

 

 

 

 

Naja naja (II)

 

Okularnik indyjski

 

 

Naja oxiana (II)

 

Kobra środkowoazjatycka

 

 

Naja philippinensis (II)

 

 

 

 

Naja sagittifera (II)

 

 

 

 

Naja samarensis (II)

 

 

 

 

Naja siamensis (II)

 

 

 

 

Naja sputatrix (II)

 

 

 

 

Naja sumatrana (II)

 

 

 

 

Ophiophagus hannah (II)

 

Kobra królewska

Loxocemidae

 

 

 

 

 

 

Loxocemidae spp. (II)

 

 

Pythonidae

 

 

 

Pytony

 

 

Pythonidae spp. (II) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem A)

 

Pytony

 

Python molurus molurus (I)

 

 

Pyton tygrysi

Tropidophiidae

 

 

 

 

 

 

Tropidophiidae spp. (II)

 

 

Viperidae

 

 

 

Żmijowate

 

 

Atheris desaixi (II)

 

 

 

 

Bitis worthingtoni (II)

 

 

 

 

 

Crotalus durissus (III Honduras)

Grzechotnik straszliwy

 

 

Crotalus durissus unicolor

 

 

 

 

 

Daboia russelii (III Indie)

Daboja łańcuszkowa, żmija łańcuszkowa

 

 

Trimeresurus mangshanensis (II)

 

 

 

Vipera latifii

 

 

Żmija irańska

 

Vipera ursinii (I) (tylko populacja Europy, z wyjątkiem obszaru leżącego dawniej na terenie ZSSR; te ostatnie populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia)

 

 

Żmija łąkowa

 

 

Vipera wagneri (II)

 

Żmija turecko-irańska

TESTUDINES

 

 

 

 

Carettochelyidae

 

 

 

Miękkoskórkowate, żółwie dwupazurzaste, żółwie miękkoskóre

 

 

Carettochelys insculpta (II)

 

Miękkoskórek dwupazurzasty, żółw dwupazurzasty, żółw miękkoskóry, żółw nowogwinejski

Chelidae

 

 

 

Żółwie wężoszyjne, żółwie wężoszyje, matamatowate

 

 

Chelodina mccordi (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze)

 

Chelodyna rotiańska

 

Pseudemydura umbrina (I)

 

 

Wężogłówka zachodnioaustralijska

Cheloniidae

 

 

 

Żółwie morskie

 

Cheloniidae spp. (I)

 

 

Żółwie morskie

Chelydridae

 

 

 

Żółwie skorpuchowate

 

 

 

Chelydra serpentina (III Stany Zjednoczone Ameryki)

 

 

 

 

Macrochelys temminckii (III Stany Zjednoczone Ameryki)

Żółw sępi

Dermatemydidae

 

 

 

Spłaszczkowate, żółwie spłaszczone

 

 

Dermatemys mawii (II)

 

Spłaszczkowate, żółwie spłaszczone

Dermochelyidae

 

 

 

Żółwie skórzaste

 

Dermochelys coriacea (I)

 

 

Żółwie skórzaste

Emydidae

 

 

 

Żółwie błotne, żółwie słodkowodne

 

 

Chrysemys picta (tylko żywe okazy)

 

Żółw malowany

 

 

Clemmys guttata (II)

 

Żółw cętkowany

 

 

Emydoidea blandingii (II)

 

 

 

 

Glyptemys insculpta (II)

 

Żółw leśny

 

Glyptemys muhlenbergii (I)

 

 

Żółw torfowiskowy

 

 

 

Graptemys spp. (III Stany Zjednoczone Ameryki)

 

 

 

Malaclemys terrapin (II)

 

Żółw diamentowy

 

 

Terrapene spp (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Terapeny

 

Terrapene coahuila (I)

 

 

Terapena wodna

Geoemydidae

 

 

 

 

 

Batagur affinis (I)

 

 

 

 

Batagur baska (I)

 

 

Batagur słodkowodny, batagur baska

 

 

Batagur borneoensis (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze i będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

 

 

 

Batagur dhongoka (II)

 

 

 

 

Batagur kachuga (II)

 

 

 

 

Batagur trivittata (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze i będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

 

 

 

Cuora spp. (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla Cuora aurocapitata, C. bourreti, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. picturata, C. trifasciata, C. yunnanensis i C. zhoui dotyczący okazów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

 

 

 

Cyclemys spp. (II)

 

 

 

Geoclemys hamiltonii (I)

 

 

 

 

 

Geoemyda japonica (II)

 

 

 

 

Geoemyda spengleri (II)

 

 

 

 

Hardella thurjii (II)

 

 

 

 

Heosemys annandalii (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

Żółw świątynny

 

 

Heosemys depressa (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

 

 

 

Heosemys grandis (II)

 

 

 

 

Heosemys spinosa (II)

 

Żółw kolczasty

 

 

Leucocephalon yuwonoi (II)

 

Żółw celebeski

 

 

Malayemys macrocephala (II)

 

 

 

 

Malayemys subtrijuga (II)

 

 

 

 

Mauremys annamensis (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

 

 

 

 

Mauremys iversoni (III Chiny)

 

 

 

Mauremys japonica (II)

 

 

 

 

 

Mauremys megalocephala (III Chiny)

 

 

 

Mauremys mutica (II)

 

 

 

 

Mauremys nigricans (II)

 

 

 

 

 

Mauremys pritchardi (III Chiny)

 

 

 

 

Mauremys reevesii (III Chiny)

 

 

 

 

Mauremys sinensis (III Chiny)

 

 

Melanochelys tricarinata (I)

 

 

 

 

 

Melanochelys trijuga (II)

 

 

 

Morenia ocellata (I)

 

 

 

 

 

Morenia petersi (II)

 

 

 

 

Notochelys platynota (II)

 

 

 

 

 

Ocadia glyphistoma (III Chiny)

 

 

 

 

Ocadia philippeni (III Chiny)

 

 

 

Orlitia borneensis (II) (ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla okazów pozyskanych w naturze oraz będących przedmiotem obrotu w celach handlowych)

 

Orlicja

 

 

Pangshura spp. (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Pangszury

 

Pangshura tecta (I)

 

 

Pangszura indyjska, kaczuga indyjska

 

 

Sacalia bealei (II)

 

 

 

 

 

Sacalia pseudocellata (III Chiny)

 

 

 

Sacalia quadriocellata (II)

 

 

 

 

Siebenrockiella crassicollis (II)

 

Żółw gruboszyjny

 

 

Siebenrockiella leytensis (II)

 

 

 

 

Vijayachelys silvatica (II)

 

 

Platysternidae

 

 

 

Żółwie wielkogłowe

 

Platysternidae spp. (I)

 

 

Żółwie wielkogłowe

Podocnemididae

 

 

 

 

 

 

Erymnochelys madagascariensis (II)

 

 

 

 

Peltocephalus dumerilianus (II)

 

 

 

 

Podocnemis spp. (II)

 

Testudinidae

Testudinidae

 

 

 

Żółwie lądowe

 

 

Testudinidae spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A; ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy na okazy Centrochelys sulcata pozyskane w naturze i będące przedmiotem obrotu, przede wszystkim do celów handlowych)

 

Żółwie lądowe

 

Astrochelys radiata (I)

 

 

 

 

Astrochelys yniphora (I)

 

 

 

 

Chelonoidis niger (I)

 

 

 

 

Geochelone platynota (I)

 

 

Żółw birmański

 

Gopherus flavomarginatus (I)

 

 

 

 

Malacochersus tornieri (II)

 

 

 

 

Psammobates geometricus (I)

 

 

 

 

Pyxis arachnoides (I)

 

 

 

 

Pyxis planicauda (I)

 

 

 

 

Testudo graeca (II)

 

 

Żółw śródziemnomorski, żółw mauretański, żółw iberyjski

 

Testudo hermanni (II)

 

 

Żółw grecki

 

Testudo kleinmanni (I)

 

 

Żółw egipski

 

Testudo marginata (II)

 

 

Żółw obrzeżony

Trionychidae

 

 

 

Żółwiakowate, żółwiaki, żółwie trójpazurzaste

 

 

Amyda cartilaginea (II)

 

 

 

 

 

Apalone ferox (III Stany Zjednoczone Ameryki)

 

 

 

 

Apalone mutica (III Stany Zjednoczone Ameryki)

 

 

 

 

Apalone spinifera (III Stany Zjednoczone Ameryki) (wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

 

Apalone spinifera atra (I)

 

 

 

 

 

Chitra spp. (II) (wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

 

 

Chitra chitra (I)

 

 

 

 

Chitra vandijki (I)

 

 

 

 

 

Cyclanorbis elegans (II)

 

Skrytonóg nubijski

 

 

Cyclanorbis senegalensis (II)

 

Skrytonóg senegalski

 

 

Cycloderma aubryi (II)

 

 

 

 

Cycloderma frenatum (II)

 

 

 

 

Dogania subplana (II)

 

Żółwiak malajski

 

 

Lissemys ceylonensis (II)

 

 

 

 

Lissemys punctata (II)

 

 

 

 

Lissemys scutata (II)

 

 

 

 

Nilssonia formosa (II)

 

 

 

Nilssonia gangetica (I)

 

 

 

 

Nilssonia hurum (I)

 

 

 

 

 

Nilssonia leithii (II)

 

 

 

Nilssonia nigricans (I)

 

 

Żółwiak czarny

 

 

Palea steindachneri (II)

 

 

 

 

Pelochelys spp. (II)

 

 

 

 

Pelodiscus axenaria (II)

 

 

 

 

Pelodiscus maackii (II)

 

 

 

 

Pelodiscus parviformis (II)

 

 

 

 

Rafetus euphraticus (II)

 

 

 

 

Rafetus swinhoei (II)

 

Żółwiak szanghajski

 

 

Trionyx triunguis (II)

 

 

AMPHIBIA

 

 

 

Płazy

ANURA

 

 

 

Płazy bezogonowe

Aromobatidae

 

 

 

 

 

 

Allobates femoralis (II)

 

 

 

 

Allobates hodli (II)

 

 

 

 

Allobates myersi (II)

 

 

 

 

Allobates zaparo (II)

 

 

 

 

Anomaloglossus rufulus (II)

 

 

Bufonidae

 

 

 

Ropuchy

 

Altiphrynoides spp. (I)

 

 

 

 

Amietophrynus channingi (I)

 

 

 

 

Amietophrynus superciliaris (I)

 

 

 

 

Atelopus zeteki (I)

 

 

 

 

Incilius periglenes (I)

 

 

 

 

Nectophrynoides spp. (I)

 

 

 

 

Nimbaphrynoides spp. (I)

 

 

 

Calyptocephalellidae

 

 

 

 

 

 

 

Calyptocephalella gayi (III Chile)

 

Conrauidae

 

 

 

Płazy bezogonowe

 

 

Conraua goliath

 

Goliat płochliwy

Dendrobatidae

 

 

 

Drzewołazowate, drzewołazy

 

 

Adelphobates spp. (II)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andinobates spp. (II)

 

 

 

 

Dendrobates spp. (II)

 

 

 

 

Epipedobates spp. (II)

 

 

 

 

Excidobates spp. (II)

 

 

 

 

Hyloxalus azureiventris (II)

 

 

 

 

Minyobates spp. (II)

 

 

 

 

Oophaga spp. (II)

 

 

 

 

Phyllobates spp. (II)

 

 

 

 

Ranitomeya spp. (II)

 

 

Dicroglossidae

 

 

 

Płazy bezogonowe

 

 

Euphlyctis hexadactylus (II)

 

 

 

 

Hoplobatrachus tigerinus (II)

 

 

Hylidae

 

 

 

Rzekotkowate

 

 

Agalychnis spp. (II)

 

 

Mantellidae

 

 

 

Mantellowate

 

 

Mantella spp. (II)

 

Mantellowate

Microhylidae

 

 

 

Żaby wąskopyskie

 

 

Dyscophus antongilii (II)

 

Żaba pomidorowa

 

 

Dyscophus guineti (II)

 

 

 

 

Dyscophus insularis (II)

 

 

 

 

Scaphiophryne boribory (II)

 

 

 

 

Scaphiophryne gottlebei (II)

 

 

 

 

Scaphiophryne marmorata (II)

 

 

 

 

Scaphiophryne spinosa (II)

 

 

Myobatrachidae

 

 

 

Żółwinkowate

 

 

Rheobatrachus spp. (II) (z wyjątkiem Rheobatrachus silus i Rheobatrachus vitellinus)

 

 

Telmatobiidae

 

 

 

 

 

Telmatobius culeus (I)

 

 

 

CAUDATA

 

 

 

 

Ambystomatidae

 

 

 

Ambystomy

 

 

Ambystoma dumerilii (II)

 

 

 

 

Ambystoma mexicanum (II)

 

Ambystoma meksykańska, aksolotl meksykański

Cryptobranchidae

 

 

 

Skrytoskrzelne

 

Andrias spp. (I)

 

 

Salamandry olbrzymie

 

 

 

Cryptobranchus alleganiensis (III Stany Zjednoczone Ameryki)

Diabeł błotny

Hynobiidae

 

 

 

Kątozębne

 

 

 

Hynobius amjiensis (III Chiny)

 

Salamandridae

 

 

 

Salamandrowate

 

Neurergus kaiseri (I)

 

 

Traszka zagrosańska

 

 

Paramesotriton hongkongensis (II)

 

Traszka hongkońska

 

 

 

Salamandra algira (III Algeria)

 

ELASMOBRANCHII

 

 

 

Spodouste

CARCHARHINIFORMES

 

 

 

 

Carcharhinidae

 

 

 

Żarłaczowate

 

 

Carcharhinus falciformis (II) (wpis wchodzi w życie z dniem 4 października 2017 r.)

 

Żarłacz jedwabisty

 

 

Carcharhinus longimanus (II)

 

Żarłacz białopłetwy

Sphyrnidae

 

 

 

Młotowate

 

 

Sphyrna lewini (II)

 

Głowomłot tropikalny

 

 

Sphyrna mokarran (II)

 

 

 

 

Sphyrna zygaena (II)

 

 

LAMNIFORMES

 

 

 

 

Alopiidae

 

 

 

Kosogonowate

 

 

Alopias spp. (II) (wpis wchodzi w życie z dniem 4 października 2017 r.)

 

Kosogonowate

Cetorhinidae

 

 

 

Długoszparowate

 

 

Cetorhinus maximus (II)

 

Długoszpar, rekin olbrzymi

Lamnidae

 

 

 

Lamnowate

 

 

Carcharodon carcharias (II)

 

Żarłacz biały

 

 

Lamna nasus (II)

 

Żarłacz śledziowy, lamna

MYLIOBATIFORMES

 

 

 

 

Myliobatidae

 

 

 

 

 

 

Manta spp. (II)

 

 

 

 

Mobula spp. (II) (wpis wchodzi w życie z dniem 4 kwietnia 2017 r.)

 

 

Potamotrygonidae

 

 

 

 

 

 

 

Paratrygon aiereba (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon spp. (III Brazylia) (populacja Brazylii)

 

 

 

 

Potamotrygon constellata (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon magdalenae (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon motoro (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon orbignyi (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon schroederi (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon scobina (III Kolumbia)

 

 

 

 

Potamotrygon yepezi (III Kolumbia)

 

ORECTOLOBIFORMES

 

 

 

 

Rhincodontidae

 

 

 

 

 

 

Rhincodon typus (II)

 

Rekin wielorybi

PRISTIFORMES

 

 

 

 

Rajokształtne

 

 

 

Piłowate

 

Pristidae spp. (I)

 

 

Piłowate

ACTINOPTERI

 

 

 

 

ACIPENSERIFORMES

 

 

 

 

 

 

ACIPENSERIFORMES spp.(II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

Jesiotrowate i wiosłonosowate

Acipenseridae

 

 

 

Jesiotrowate

 

Acipenser brevirostrum (I)

 

 

Jesiotr krótkonosy

 

Acipenser sturio (I)

 

 

Jesiotr zachodni

ANGUILLIFORMES

 

 

 

 

Anguillidae

 

 

 

Węgorzowate

 

 

Anguilla anguilla (II)

 

Węgorz europejski

CYPRINIFORMES

 

 

 

 

Catostomidae

 

 

 

Czukuczanowate

 

Chasmistes cujus (I)

 

 

Czukuczanowate

Cyprinidae

 

 

 

Karpiowate

 

 

Caecobarbus geertsii (II)

 

 

 

Probarbus jullieni (I)

 

 

 

OSTEOGLOSSIFORMES

 

 

 

 

Arapaimidae

 

 

 

 

 

 

Arapaima gigas (II)

 

Arapaima

Osteoglossidae

 

 

 

Kostnojęzykowe

 

Scleropages formosus (I)

 

 

Arowana azjatycka

 

Scleropages inscriptus

 

 

 

PERCIFORMES

 

 

 

 

Labridae

 

 

 

Wargaczowate

 

 

Cheilinus undulatus (II)

 

Wargacz garbogłowy

Pomacanthidae

 

 

 

 

 

 

Holacanthus clarionensis (II)

 

 

Sciaenidae

 

 

 

Kulbinowate

 

Totoaba macdonaldi (I)

 

 

Totoaba

SILURIFORMES

 

 

 

 

Pangasiidae

 

 

 

 

 

Pangasianodon gigas (I)

 

 

Pangaz

Loricariidae

 

 

 

 

 

 

 

Hypancistrus zebra (III Brazylia)

 

SYNGNATHIFORMES

 

 

 

 

Syngnathidae

 

 

 

Igliczniowate

 

 

Hippocampus spp. (II)

 

Pławikoniki, koniki morskie

DIPNEUSTI

 

 

 

Dwudyszne

CERATODONTIFORMES

 

 

 

 

NeoCeratodontidae

 

 

 

Rogozębowate

 

 

Neoceratodus forsteri (II)

 

Rogoząb, barramunda

COELACANTHI

 

 

 

Celankokształtne

COELACANTHIFORMES

 

 

 

 

Latimeriidae

 

 

 

 

 

Latimeria spp. (I)

 

 

 

ECHINODERMATA (ROZGWIAZDY, WĘŻOWIDŁA, JEŻOWCE I STRZYKWY)

HOLOTHUROIDEA

 

 

 

Strzykwy

ASPIDOCHIROTIDA

 

 

 

 

Stichopodidae

 

 

 

Strzykwy

 

 

 

Isostichopus fuscus (III Ekwador)

 

ARTHROPODA (STAWONOGI)

ARACHNIDA

 

 

 

Pajęczaki

ARANEAE

 

 

 

 

Theraphosidae

 

 

 

Ptasznikowate

 

 

Aphonopelma albiceps (II)

 

 

 

 

Aphonopelma pallidum (II)

 

 

 

 

Brachypelma spp (II)

 

 

SCORPIONES (SKORPIONY)

 

 

 

 

Scorpionidae

 

 

 

Skorpiony

 

 

Pandinus dictator (II)

 

 

 

 

Pandinus gambiensis (II)

 

 

 

 

Pandinus imperator (II)

 

Skorpion cesarski

 

 

Pandinus roeseli (II)

 

 

INSECTA

 

 

 

Owady

COLEOPTERA

 

 

 

Chrząszcze

Lucanidae

 

 

 

Jelonkowate

 

 

 

Colophon spp (III Republika Południowej Afryki)

Jelonkowate

Scarabaeidae

 

 

 

Żukowate

 

 

Dynastes satanas (II)

 

 

LEPIDOPTERA

 

 

 

Motyle

Nymphalidae

 

 

 

 

 

 

 

Agrias amydon boliviensis (III Boliwia)

 

 

 

 

Morpho godartii lachaumei (III Boliwia)

 

 

 

 

Prepona praeneste buckleyana (III Boliwia)

 

Papilionidae

 

 

 

Paziowate

 

 

Atrophaneura jophon (II)

 

 

 

 

Atrophaneura palu

 

 

 

 

Atrophaneura pandiyana (II)

 

 

 

 

Bhutanitis spp. (II)

 

 

 

 

Graphium sandawanum

 

 

 

 

Graphium stresemanni

 

 

 

 

Ornithoptera spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A)

 

 

 

Ornithoptera alexandrae (I)

 

 

 

 

 

Papilio benguetanus

 

 

 

Papilio chikae (I)

 

 

 

 

 

Papilio esperanza

 

 

 

Papilio homerus (I)

 

 

 

 

Papilio hospiton (II)

 

 

 

 

 

Papilio morondavana

 

 

 

 

Papilio neumoegeni

 

 

 

 

Parides ascanius

 

 

 

 

Parides hahneli

 

 

 

Parnassius apollo (II)

 

 

 

 

 

Teinopalpus spp. (II)

 

 

 

 

Trogonoptera spp. (II)

 

 

 

 

Troides spp. (II)

 

 

ANNELIDA (SKĄPOSZCZETY I WIELOSZCZETY)

HIRUDINOIDEA

 

 

 

Pijawkowate

ARHYNCHOBDELLIDA

 

 

 

 

Hirudinidae

 

 

 

Pijawkowate

 

 

Hirudo medicinalis (II)

 

Pijawka lekarska

 

 

Hirudo verbana (II)

 

Azjatycko-południowoeuropejska pijawka lekarska

MOLLUSCA (MIĘCZAKI)

BIVALVIA

 

 

 

Małże

MYTILOIDA

 

 

 

 

Mytilidae

 

 

 

Omułkowate

 

 

Lithophaga lithophaga (II)

 

 

UNIONOIDA

 

 

 

 

Unionidae

 

 

 

Skójkowate

 

Conradilla caelata (I)

 

 

 

 

 

Cyprogenia aberti (II)

 

 

 

Dromus dromas (I)

 

 

 

 

Epioblasma curtisii (I)

 

 

 

 

Epioblasma florentina (I)

 

 

 

 

Epioblasma sampsonii (I)

 

 

 

 

Epioblasma sulcata perobliqua (I)

 

 

 

 

Epioblasma torulosa gubernaculum (I)

 

 

 

 

 

Epioblasma torulosa rangiana (II)

 

 

 

Epioblasma torulosa torulosa (I)

 

 

 

 

Epioblasma turgidula (I)

 

 

 

 

Epioblasma walkeri (I)

 

 

 

 

Fusconaia cuneolus (I)

 

 

 

 

Fusconaia edgariana (I)

 

 

 

 

Lampsilis higginsii (I)

 

 

 

 

Lampsilis orbiculata orbiculata (I)

 

 

 

 

Lampsilis satur (I)

 

 

 

 

Lampsilis virescens (I)

 

 

 

 

Plethobasus cicatricosus (I)

 

 

 

 

Plethobasus cooperianus (I)

 

 

 

 

 

Pleurobema clava (II)

 

 

 

Pleurobema plenum (I)

 

 

 

 

Potamilus capax (I)

 

 

 

 

Quadrula intermedia (I)

 

 

 

 

Quadrula sparsa (I)

 

 

 

 

Toxolasma cylindrella (I)

 

 

 

 

Unio nickliniana (I)

 

 

 

 

Unio tampicoensis tecomatensis (I)

 

 

 

 

Villosa trabalis (I)

 

 

 

VENEROIDA

 

 

 

 

Tridacnidae

 

 

 

Przydacznie

 

 

Tridacnidae spp. (II)

 

 

CEPHALOPODA

 

 

 

 

NAUTILIDA

 

 

 

 

Nautilidae

 

 

 

Łodziki

 

 

Nautilidae spp. (II)

 

Łodziki

GASTROPODA

 

 

 

Ślimaki, brzuchonogi

MESOGASTROPODA

 

 

 

 

Strombidae

 

 

 

Skrzydelniki

 

 

Strombus gigas (II)

 

 

STYLOMMATOPHORA

 

 

 

 

Achatinellidae

 

 

 

 

 

Achatinella spp. (I)

 

 

 

Camaenidae

 

 

 

 

 

 

Papustyla pulcherrima (II)

 

 

Cepolidae

 

 

 

 

 

Polymita spp. (I)

 

 

 

CNIDARIA (KORALOWCE, UKWIAŁY)

ANTHOZOA

 

 

 

Koralowce

ANTIPATHARIA

 

 

 

 

 

 

ANTIPATHARIA spp. (II)

 

Koralowce czarne

GORGONACEAE

 

 

 

 

Coralliidae

 

 

 

Korale szlachetne

 

 

 

Corallium elatius (III Chiny)

 

 

 

 

Corallium japonicum (III Chiny)

 

 

 

 

Corallium konjoi (III Chiny)

 

 

 

 

Corallium secundum (III Chiny)

 

HELIOPORACEA

 

 

 

 

Helioporidae

 

 

 

Korale niebieskie

 

 

Helioporidae spp. (II) (obejmuje jedynie gatunek Heliopora coerulea) (6)

 

Korale niebieskie

SCLERACTINIA

 

 

 

 

 

 

SCLERACTINIA spp. (II) (6)

 

 

STOLONIFERA

 

 

 

 

Tubiporidae

 

 

 

Organeczniki

 

 

Tubiporidae spp. (II) (6)

 

Organeczniki

HYDROZOA

 

 

 

Stułbiopławy

MILLEPORINA

 

 

 

 

Milleporidae

 

 

 

 

 

 

Milleporidae spp. (II) (6)

 

 

STYLASTERINA

 

 

 

 

Stylasteridae

 

 

 

 

 

 

Stylasteridae spp. (II) (6)

 

 

FLORA

AGAVACEAE

 

 

 

Agawowate

 

Agave parviflora (I)

 

 

 

 

 

Agave victoriae-reginae (II) #4

 

 

 

 

Nolina interrata (II)

 

 

 

 

Yucca queretaroensis (II)

 

 

AMARYLLIDACEAE

 

 

 

Amarylkowate

 

 

Galanthus spp. (II) #4

 

 

 

 

Sternbergia spp. (II) #4

 

 

ANACARDIACEAE

 

 

 

 

 

 

Operculicarya decaryi (II)

 

 

 

 

Operculicarya hyphaenoides (II)

 

 

 

 

Operculicarya pachypus (II)

 

 

APOCYNACEAE

 

 

 

 

 

 

Hoodia spp. (II) #9

 

 

 

 

Pachypodium spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4

 

 

 

Pachypodium ambongense (I)

 

 

 

 

Pachypodium baronii (I)

 

 

 

 

Pachypodium decaryi (I)

 

 

 

 

 

Rauvolfia serpentina (II) #2

 

 

ARALIACEAE

 

 

 

Araliowate

 

 

Panax ginseng (II) (tylko populacja Federacji Rosyjskiej; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) #3

 

 

 

 

Panax quinquefolius (II) #3

 

 

ARAUCARIACEAE

 

 

 

Araukariowate

 

Araucaria araucana (I)

 

 

Araukaria

ASPARAGACEAE

 

 

 

 

 

 

Beaucarnea spp. (II)

 

 

BERBERIDACEAE

 

 

 

Berberysowate

 

 

Podophyllum hexandrum (II) #2

 

 

BROMELIACEAE

 

 

 

Bromeliowate, ananasowate, zapylcowate

 

 

Tillandsia harrisii (II) #4

 

 

 

 

Tillandsia kammii (II) #4

 

 

 

 

Tillandsia xerographica (II) (7) #4

 

 

CACTACEAE

 

 

 

Kaktusowate

 

 

CACTACEAE spp. (II) (Z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A oraz Pereskia spp., Pereskiopsis spp. i Quiabentia spp.) (8) #4

 

Kaktusowate

 

Ariocarpus spp. (I)

 

 

 

 

Astrophytum asterias (I)

 

 

 

 

Aztekium ritteri (I)

 

 

 

 

Coryphantha werdermannii (I)

 

 

 

 

Discocactus spp. (I)

 

 

 

 

Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I)

 

 

 

 

Echinocereus schmollii (I)

 

 

 

 

Escobaria minima (I)

 

 

 

 

Escobaria sneedii (I)

 

 

 

 

Mammillaria pectinifera (I) (obejmuje ssp. solisioides)

 

 

 

 

Melocactus conoideus (I)

 

 

 

 

Melocactus deinacanthus (I)

 

 

 

 

Melocactus glaucescens (I)

 

 

 

 

Melocactus paucispinus (I)

 

 

 

 

Obregonia denegrii (I)

 

 

 

 

Pachycereus militaris (I)

 

 

 

 

Pediocactus bradyi (I)

 

 

 

 

Pediocactus knowltonii (I)

 

 

 

 

Pediocactus paradinei (I)

 

 

 

 

Pediocactus peeblesianus (I)

 

 

 

 

Pediocactus sileri (I)

 

 

 

 

Pelecyphora spp. (I)

 

 

 

 

Sclerocactus blainei (I)

 

 

 

 

Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I)

 

 

 

 

Sclerocactus brevispinus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus cloverae (I)

 

 

 

 

Sclerocactus erectocentrus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus glaucus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus mariposensis (I)

 

 

 

 

Sclerocactus mesae-verdae (I)

 

 

 

 

Sclerocactus nyensis (I)

 

 

 

 

Sclerocactus papyracanthus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus pubispinus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus sileri (I)

 

 

 

 

Sclerocactus wetlandicus (I)

 

 

 

 

Sclerocactus wrightiae (I)

 

 

 

 

Strombocactus spp. (I)

 

 

 

 

Turbinicarpus spp. (I)

 

 

 

 

Uebelmannia spp. (I)

 

 

 

CARYOCARACEAE

 

 

 

 

 

 

Caryocar costaricense (II) #4

 

 

COMPOSITAE (ASTERACEAE)

 

 

 

Złożone (astrowate)

 

Saussurea costus (I) (znany również jako S. lappa, Aucklandia lappa lub A. costus)

 

 

 

CUCURBITACEAE

 

 

 

 

 

 

Zygosicyos pubescens (II) (znany również jako Xerosicyos pubescens)

 

 

 

 

Zygosicyos tripartitus (II)

 

 

CUPRESSACEAE

 

 

 

Cyprysowate

 

Fitzroya cupressoides (I)

 

 

 

 

Pilgerodendron uviferum (I)

 

 

 

CYATHEACEAE

 

 

 

Olbrzymkowate

 

 

Cyclamen spp. (II) #4

 

Olbrzymkowate

CYCADACEAE

 

 

 

Sagowcowate

 

 

CYCADACEAE spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4

 

Sagowcowate

 

Cycas beddomei (I)

 

 

 

DICKSONIACEAE

 

 

 

 

 

 

Cibotium barometz (II) #4

 

 

 

 

Dicksonia spp. (II) (tylko populacje Ameryk; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia. Dotyczy to również synonimów Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana i D. stuebelii) #4

 

 

DIDIEREACEAE

 

 

 

 

 

 

DIDIEREACEAE spp. (II) #4

 

 

DIOSCOREACEAE

 

 

 

 

 

 

Dioscorea deltoidea (II) #4

 

 

DROSERACEAE

 

 

 

 

 

 

Dioscorea deltoidea (II) #4

 

 

EBENACEAE

 

 

 

Hebanowce

 

 

Diospyros spp. (II) (tylko populacje Madagaskaru; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) #5

 

 

EUPHORBIACEAE

 

 

 

 

 

 

Euphorbia spp. (II) #4

(Wyłącznie gatunki gruboszowate, z wyjątkiem:

1)

Euphorbia misera;

2)

sztucznie rozmnożonych okazów kultywarów Euphorbia trigona;

3)

sztucznie rozmnożonych okazów Euphorbia lactea szczepionych na sztucznie rozmnożonych kłączach Euphorbia neriifolia, gdy są one:

grzebieniaste, lub

wachlarzowate, lub

kolorowymi mutantami;

4)

sztucznie rozmnożonych okazów kultywarów Euphorbia„Milii” gdy są one:

łatwo rozpoznawalne jako okazy sztucznie rozmnożone, oraz

wprowadzone lub są przedmiotem (ponownego) wywozu z Unii w partiach po 100 lub więcej roślin;

które nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia; oraz

5)

gatunków objętych załącznikiem A)

 

 

 

Euphorbia ambovombensis (I)

 

 

 

 

Euphorbia capsaintemariensis (I)

 

 

 

 

Euphorbia cremersii (I) (obejmuje formy viridifolia i var. rakotozafyi)

 

 

 

 

Euphorbia cylindrifolia (I) (obejmuje ssp. tuberifera)

 

 

 

 

Euphorbia decaryi (I) (obejmuje vars. ampanihyensis, robinsonii i sprirosticha)

 

 

 

 

Euphorbia francoisii (I)

 

 

 

 

Euphorbia handiensis (II)

 

 

 

 

Euphorbia lambii (II)

 

 

 

 

Euphorbia moratii (I) (obejmuje vars. antsingiensis, bemarahensis i multiflora)

 

 

 

 

Euphorbia parvicyathophora (I)

 

 

 

 

Euphorbia quartziticola (I)

 

 

 

 

Euphorbia stygiana (II)

 

 

 

 

Euphorbia tulearensis (I)

 

 

 

FAGACEAE

 

 

 

Buki, dęby

 

 

 

Quercus mongolica (III Federacja Rosyjska) #5

Dąb mongolski

FOUQUIERIACEAE

 

 

 

 

 

 

Fouquieria columnaris (II) #4

 

 

 

Fouquieria fasciculata (I)

 

 

 

 

Fouquieria purpusii (I)

 

 

 

GNETACEAE

 

 

 

Gnetowate

 

 

 

Gnetum montanum (III Nepal) #1

 

JUGLANDACEAE

 

 

 

Orzechowate

 

 

Oreomunnea pterocarpa (II) #4

 

 

LAURACEAE

 

 

 

 

 

 

Aniba rosaeodora (II) (znany również jako A. duckei) #12

 

Palisander

LEGUMINOSAE (FABACEAE)

 

 

 

Bobowate

 

 

Caesalpinia echinata (II) #10

 

 

 

 

Dalbergia spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #15

 

 

 

Dalbergia nigra (I)

 

 

 

 

 

 

Dipteryx panamensis (III Kostaryka/Nikaragua)

 

 

 

Guibourtia demeusei (II) #15

 

 

 

 

Guibourtia pellegriniana (II) #15

 

 

 

 

Guibourtia tessmannii (II) #15

 

 

 

 

Pericopsis elata (II) #5

 

 

 

 

Platymiscium pleiostachyum (II) #4

 

 

 

 

Pterocarpus erinaceus (II)

 

 

 

 

Pterocarpus santalinus (II) #7

 

 

 

 

Senna meridionalis (II)

 

 

LILIACEAE

 

 

 

Liliowate

 

 

Aloe spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A oraz Aloe vera; określanego również jako Aloe barbadensis, który nie jest objęty załącznikami do niniejszego rozporządzenia) #4

 

Aloesy

 

Aloe albida (I)

 

 

 

 

Aloe albiflora (I)

 

 

 

 

Aloe alfredii (I)

 

 

 

 

Aloe bakeri (I)

 

 

 

 

Aloe bellatula (I)

 

 

 

 

Aloe calcairophila (I)

 

 

 

 

Aloe compressa (I) (obejmuje vars. paucituberculata, rugosquamosa i schistophila)

 

 

 

 

Aloe delphinensis (I)

 

 

 

 

Aloe descoingsii (I)

 

 

 

 

Aloe fragilis (I)

 

 

 

 

Aloe haworthioides (I) (obejmuje var. aurantiaca)

 

 

 

 

Aloe helenae (I)

 

 

 

 

Aloe laeta (I) (obejmuje var. maniaensis)

 

 

 

 

Aloe parallelifolia (I)

 

 

 

 

Aloe parvula (I)

 

 

 

 

Aloe pillansii (I)

 

 

 

 

Aloe polyphylla (I)

 

 

 

 

Aloe rauhii (I)

 

 

 

 

Aloe suzannae (I)

 

 

 

 

Aloe versicolor (I)

 

 

 

 

Aloe vossii (I)

 

 

 

MAGNOLIACEAE

 

 

 

Magnoliowate

 

 

 

Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1

 

MALVACEAE

 

 

 

 

 

 

Adansonia grandidieri (II) #16

 

 

MELIACEAE

 

 

 

Mahoniowce, cedry

 

 

 

Cedrela fissilis (III Boliwia, Brazylia) #5

 

 

 

 

Cedrela lilloi (III Boliwia, Brazylia) #5

 

 

 

 

Cedrela odorata (III Boliwia, Brazylia). Dodatkowo populacje krajowe zgłosiły następujące państwa: Kolumbia, Gwatemala i Peru) #5

Cedrówka wonna

 

 

Swietenia humilis (II) #4

 

 

 

 

Swietenia macrophylla (II) (Populacja Neotropiku – obejmuje Amerykę Środkową i Południową oraz Karaiby) #6

 

 

 

 

Swietenia mahagoni (II) #5

 

 

NEPENTHACEAE

 

 

 

Dzbanecznikowate

 

 

Nepenthes spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4

 

 

 

Nepenthes khasiana (I)

 

 

 

 

Nepenthes rajah (I)

 

 

 

OLEACEAE

 

 

 

Oliwki, jesiony

 

 

 

Fraxinus mandshurica (III Federacja Rosyjska) #5

Jesion mandżurski

ORCHIDACEAE

 

 

 

Storczykowate

 

 

ORCHIDACEAE spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) (9) #4

 

Storczyki

 

W odniesieniu do następujących gatunków orchidei objętych załącznikiem A, siewki lub kultury tkankowe nie są objęte przepisami niniejszego rozporządzenia wówczas gdy:

są uzyskane metodą in vitro, w stałym albo płynnym podłożu, oraz

spełniają definicję „sztucznie rozmnażanych” zgodnie z art. 56 rozporządzenia Komisji (WE) nr 865/2006 (10), oraz

gdy są wprowadzane lub gdy są przedmiotem (ponownego) wywozu z Unii – są transportowane w sterylnych pojemnikach

 

 

 

 

Aerangis ellisii (I)

 

 

 

 

Cephalanthera cucullata (II)

 

 

 

 

Cypripedium calceolus (II)

 

 

 

 

Dendrobium cruentum (I)

 

 

 

 

Goodyera macrophylla (II)

 

 

 

 

Laelia jongheana (I)

 

 

 

 

Laelia lobata (I)

 

 

 

 

Liparis loeselii (II)

 

 

 

 

Ophrys argolica (II)

 

 

 

 

Ophrys lunulata (II)

 

 

 

 

Orchis scopulorum (II)

 

 

 

 

Paphiopedilum spp. (I)

 

 

 

 

Peristeria elata (I)

 

 

 

 

Phragmipedium spp. (I)

 

 

 

 

Renanthera imschootiana (I)

 

 

 

 

Spiranthes aestivalis (II)

 

 

 

OROBANCHACEAE

 

 

 

Zarazowate

 

 

Cistanche deserticola (II) #4

 

 

PALMAE (ARECACEAE)

 

 

 

Palmowate

 

 

Beccariophoenix madagascariensis (II) #4

 

 

 

 

Dypsis decaryi (II) #4

 

 

 

Dypsis decipiens (I)

 

 

 

 

 

Lemurophoenix halleuxii (II)

 

 

 

 

 

Lodoicea maldivica (III Seszele) #13

Lodoicja seszelska

 

 

Marojejya darianii (II)

 

 

 

 

Ravenea louvelii (II)

 

 

 

 

Ravenea rivularis (II)

 

 

 

 

Satranala decussilvae (II)

 

 

 

 

Voanioala gerardii (II)

 

 

PAPAVERACEAE

 

 

 

Makowate

 

 

 

Meconopsis regia (III Nepal) #1

 

PASSIFLORACEAE

 

 

 

 

 

 

Adenia firingalavensis (II)

 

 

 

 

Adenia olaboensis (II)

 

 

 

 

Adenia subsessilifolia (II)

 

 

PEDALIACEAE

 

 

 

Połapkowate

 

 

Uncarina grandidieri (II)

 

 

 

 

Uncarina stellulifera (II)

 

 

PINACEAE

 

 

 

Sosnowate

 

Abies guatemalensis (I)

 

 

 

 

 

 

Pinus koraiensis (III Federacja Rosyjska) #5

 

PODOCARPACEAE

 

 

 

Zastrzalinowate

 

 

 

Podocarpus neriifolius (III Nepal) #1

 

 

Podocarpus parlatorei (I)

 

 

 

PORTULACACEAE

 

 

 

Portulakowate

 

 

Anacampseros spp. (II) #4

 

 

 

 

Avonia spp. (II) #4

 

 

 

 

Lewisia serrata (II) #4

 

 

PRIMULACEAE

 

 

 

Pierwiosnkowate

 

 

Cyclamen spp. (II) (11) #4

 

Cyklameny

RANUNCULACEAE

 

 

 

Jaskrowate

 

 

Adonis vernalis (II) #2

 

Miłek wiosenny

 

 

Hydrastis canadensis (II) #8

 

 

ROSACEAE

 

 

 

Różowate

 

 

Prunus africana (II) #4

 

 

RUBIACEAE

 

 

 

Marzanowate

 

Balmea stormiae (I)

 

 

 

SANTALACEAE

 

 

 

 

 

 

Osyris lanceolata (II) (tylko populacje Burundi, Etiopii, Kenii, Rwandy, Ugandy i Zjednoczonej Republiki Tanzanii; żadne inne populacje nie są objęte załącznikami do niniejszego rozporządzenia) #2

 

 

SARRACENIACEAE

 

 

 

Kapturnicowate

 

 

Sarracenia spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4

 

 

 

Sarracenia oreophila (I)

 

 

 

 

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I)

 

 

 

 

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I)

 

 

 

SCROPHULARIACEAE

 

 

 

Trędownikowate

 

 

Picrorhiza kurrooa (II) (z wyjątkiem Picrorhiza scrophulariiflora) #2

 

 

STANGERIACEAE

 

 

 

Stangeriowate

 

 

Bowenia spp. (II) #4

 

 

 

Stangeria eriopus (I)

 

 

 

TAXACEAE

 

 

 

Cisowate

 

 

Taxus chinensis niższe taksony tego gatunku (II) #2

 

 

 

 

Taxus cuspidata i niższe taksony tego gatunku (II) (12) #2

 

 

 

 

Taxus fuana i niższe taksony tego gatunku (II) #2

 

 

 

 

Taxus sumatrana i niższe taksony tego gatunku (II) #2

 

 

 

 

Taxus wallichiana (II) #2

 

 

THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE)

 

 

 

Wawrzynkowate

 

 

Aquilaria spp. (II) #14

 

 

 

 

Gonystylus spp. (II) #4

 

 

 

 

Gyrinops spp. (II) #14

 

 

TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE)

 

 

 

Trochodendronowate

 

 

 

Tetracentron sinense (III Nepal) #1

 

VALERIANACEAE

 

 

 

Kozłkowate

 

 

Nardostachys grandiflora (II) #2

 

 

VITACEAE

 

 

 

 

 

 

Cyphostemma elephantopus (II)

 

 

 

 

Cyphostemma laza (II)

 

 

 

 

Cyphostemma montagnacii (II)

 

 

WELWITSCHIACEAE

 

 

 

Welwiczjowate

 

 

Welwitschia mirabilis (II) #4

 

Welwiczja przedziwna

ZAMIACEAE

 

 

 

 

 

 

ZAMIACEAE spp. (II) (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem A) #4

 

 

 

Ceratozamia spp. (I)

 

 

 

 

Encephalartos spp. (I)

 

 

 

 

Microcycas calocoma (I)

 

 

 

 

Zamia restrepoi (I)

 

 

 

ZINGIBERACEAE

 

 

 

Imbirowate

 

 

Hedychium philippinense (II) #4

 

 

 

 

Siphonochilus aethiopicus (II) (populacje Mozambiku, Republiki Południowej Afryki, Suazi i Zimbabwe)

 

 

ZYGOPHYLLACEAE

 

 

 

Parolistowate

 

 

Bulnesia sarmientoi (II) #11

 

 

 

 

Guaiacum spp. (II) #2

 

 


 

Załącznik D

Nazwa zwyczajowa

FAUNA

CHORDATA (STRUNOWCE)

MAMMALIA

 

Ssaki

CARNIVORA

 

 

Canidae

 

Psowate

 

Vulpes vulpes griffithi (III Indie) §1

 

 

Vulpes vulpes montana (III Indie) §1

 

 

Vulpes vulpes pusilla (III Indie) §1

 

Mustelidae

 

Łasicowate

 

Mustela altaica (III Indie) §1

 

 

Mustela erminea ferghanae (III Indie) §1

 

 

Mustela kathiah (III Indie) §1

 

 

Mustela sibirica (III Indie) §1

 

DIPROTODONTIA

 

 

Macropodidae

 

Kangurowate

 

Dendrolagus dorianus

 

 

Dendrolagus goodfellowi

 

 

Dendrolagus matschiei

 

 

Dendrolagus pulcherrimus

 

 

Dendrolagus stellarum

 

AVES

 

Ptaki

ANSERIFORMES

 

 

Anatidae

 

Blaszkodziobe

 

Anas melleri

 

COLUMBIFORMES

 

 

Columbidae

 

Gołębiowate, gołębie właściwe

 

Columba oenops

 

 

Didunculus strigirostris

 

 

Ducula pickeringii

 

 

Gallicolumba crinigera

 

 

Ptilinopus marchei

 

 

Turacoena modesta

 

GALLIFORMES

 

 

Cracidae

 

Czubacze

 

Crax alector

 

 

Pauxi unicornis

 

 

Penelope pileata

 

Megapodiidae

 

Nogale

 

Eulipoa wallacei

 

Phasianidae

 

Kurowate

 

Arborophila gingica

 

 

Lophura bulweri

 

 

Lophura diardi

 

 

Lophura inornata

 

 

Syrmaticus reevesii §2

 

PASSERIFORMES

 

 

Bombycillidae

 

Jemiołuszki

 

Bombycilla japonica

 

Corvidae

 

Krukowate

 

Cyanocorax caeruleus

 

 

Cyanocorax dickeyi

 

Cotingidae

 

Bławatnikowate

 

Procnias nudicollis

 

Emberizidae

 

Trznadlowate

 

Dacnis nigripes

 

 

Sporophila falcirostris

 

 

Sporophila frontalis

 

 

Sporophila hypochroma

 

 

Sporophila palustris

 

Estrildidae

 

Astryldy

 

Amandava amandava

 

 

Cryptospiza reichenovii

 

 

Erythrura coloria

 

 

Erythrura viridifacies

 

 

Estrilda quartinia (często będąca przedmiotem obrotu jako Estrilda melanotis)

 

 

Hypargos niveoguttatus

 

 

Lonchura griseicapilla

 

 

Lonchura punctulata

 

 

Lonchura stygia

 

Fringillidae

 

Łuszczaki, ziarnojady, ziębowate

 

Carduelis ambigua

 

 

Carduelis atrata

 

 

Kozlowia roborowskii

 

 

Pyrrhula erythaca

 

 

Serinus canicollis

 

 

Serinus citrinelloides hypostictus (często będący przedmiotem obrotu jako Serinus citrinelloides)

 

Icteridae

 

Kacykowate

 

Sturnella militaris

 

Muscicapidae

 

Muchołówkowate

 

Cochoa azurea

 

 

Cochoa purpurea

 

 

Garrulax formosus

 

 

Garrulax galbanus

 

 

Garrulax milnei

 

 

Niltava davidi

 

 

Stachyris whiteheadi

 

 

Swynnertonia swynnertoni (określana również jako Pogonicichla swynnertoni)

 

 

Turdus dissimilis

 

Pittidae

 

Kurtaczkowate

 

Pitta nipalensis

 

 

Pitta steerii

 

Sittidae

 

Kowalikowate

 

Sitta magna

 

 

Sitta yunnanensis

 

Sturnidae

 

Szpakowate

 

Lamprotornis regius

 

 

Mino dumontii

 

 

Sturnus erythropygius

 

REPTILIA

 

Gady

SAURIA

 

 

Agamidae

 

 

 

Physignathus cocincinus

Agama błotna

Gekkonidae

 

Gekonowate

 

Rhacodactylus auriculatus

 

 

Rhacodactylus ciliatus

 

 

Rhacodactylus leachianus

 

 

Teratoscincus microlepis

 

 

Teratoscincus scincus

 

Gerrhosauridae

 

Szyszkowcowate, jaszczurki kolczaste

 

Zonosaurus karsteni

 

 

Zonosaurus quadrilineatus

 

Iguanidae

 

 

 

Ctenosaura quinquecarinata

Legwan ostroogonowy

Scincidae

 

Scynkowate, scynki

 

Tribolonotus gracilis

 

 

Tribolonotus novaeguineae

 

SERPENTES

 

 

Colubridae

 

Węże właściwe, połozowate

 

Elaphe carinata §1

 

 

Elaphe radiata §1

 

 

Elaphe taeniura §1

 

 

Enhydris bocourti §1

 

 

Homalopsis buccata §1

 

 

Langaha nasuta

 

 

Leioheterodon madagascariensis

 

 

Ptyas korros §1

 

 

Rhabdophis subminiatus §1

 

Hydrophiidae

 

Węże morskie

 

Lapemis curtus (obejmuje Lapemis hardwickii) §1

 

Viperidae

 

Żmijowate

 

Calloselasma rhodostoma §1

 

AMPHIBIA

 

 

ANURA

 

Płazy bezogonowe

Dicroglossidae

 

Płazy bezogonowe

 

Limnonectes macrodon

 

Hylidae

 

Rzekotkowate

 

Phyllomedusa sauvagii

Rzekotka białowarga

Leptodactylidae

 

Żaby południowe

 

Leptodactylus laticeps

Żaba południowa plamista

Ranidae

 

Żabowate

 

Pelophylax shqiperica

 

CAUDATA

 

 

Hynobiidae

 

Kątozębne

 

Ranodon sibiricus

Traszka żabiozębna

Plethodontidae

 

Salamandry bezpłucne

 

Bolitoglossa dofleini

Salamandra palmowa

Salamandridae

 

Salamandrowate

 

Cynops ensicauda

Traszka mieczoogonowa

 

Echinotriton andersoni

Salamandra Andersona

 

Laotriton laoensis

Tryton wiosłoogonowy

 

Liangshantriton taliangensis

 

 

Paramesotriton spp. (z wyjątkiem gatunków objętych załącznikiem B)

Tryton brodawkowy

 

Tylototriton spp.

Tryton guzowaty

ACTINOPTERYGII

 

Ryby

PERCIFORMES

 

 

Apogonidae

 

 

 

Pterapogon kauderni

 

ARTHROPODA (STAWONOGI)

INSECTA

 

Owady

LEPIDOPTERA

 

Motyle

Papilionidae

 

Paziowate

 

Baronia brevicornis

 

 

Papilio grosesmithi

 

 

Papilio maraho

 

MOLLUSCA (MIĘCZAKI)

GASTROPODA

 

 

Haliotidae

 

 

 

Haliotis midae

 

FLORA

AGAVACEAE

 

Agawowate

 

Calibanus hookeri

 

 

Dasylirion longissimum

 

ARACEAE

 

Obrazkowate

 

Arisaema dracontium

 

 

Arisaema erubescens

 

 

Arisaema galeatum

 

 

Arisaema nepenthoides

 

 

Arisaema sikokianum

 

 

Arisaema thunbergii var. urashima

 

 

Arisaema tortuosum

 

 

Biarum davisii ssp. marmarisense

 

 

Biarum ditschianum

 

COMPOSITAE (ASTERACEAE)

 

Złożone (astrowate)

 

Arnica montana §3

 

 

Othonna cacalioides

 

 

Othonna clavifolia

 

 

Othonna hallii

 

 

Othonna herrei

 

 

Othonna lepidocaulis

 

 

Othonna retrorsa

 

ERICACEAE

 

Wrzosowate

 

Arctostaphylos uva-ursi §3

 

GENTIANACEAE

 

Goryczkowate

 

Gentiana lutea §3

 

LILIACEAE

 

Liliowate

 

Trillium pusillum

 

 

Trillium rugelii

 

 

Trillium sessile

 

LYCOPODIACEAE

 

Widłakowate

 

Lycopodium clavatum §3

 

MELIACEAE

 

Mahoniowce, cedry

 

Cedrela montana §4

 

 

Cedrela oaxacensis §4

 

 

Cedrela salvadorensis §4

 

 

Cedrela tonduzii §4

 

MENYANTHACEAE

 

Bobrkowate

 

Menyanthes trifoliata §3

 

PARMELIACEAE

 

Tarczownicowate

 

Cetraria islandica §3

 

PASSIFLORACEAE

 

Męczennicowate

 

Adenia glauca

 

 

Adenia pechuelli

 

PEDALIACEAE

 

Połapkowate

 

Harpagophytum spp. §3

 

PORTULACACEAE

 

Portulakowate

 

Ceraria carrissoana

 

 

Ceraria fruticulosa

 

SELAGINELLACEAE

 

Widliczkowate

 

Selaginella lepidophylla

Róża jerychońska


(1)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (Dz.U. L 20 z 26.1.2010, s. 7).

(2)  Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7).

(3)  Do wyłącznego celu umożliwienia międzynarodowego handlu włóknem pochodzącym od wikunii (Vicugna vicugna) oraz jego produktami pochodnymi, wyłącznie w przypadku gdy włókno uzyskano w wyniku strzyżenia żywych wigonii. Handel produktami pochodnymi z tego włókna może odbywać się tylko w przypadku spełnienia następujących warunków:

a)

Każda osoba lub każdy podmiot przetwarzające włókno wikunii w celu produkcji tkaniny lub odzieży musi wnioskować do odpowiednich organów kraju pochodzenia [kraje pochodzenia: kraje, w których występuje dany gatunek, tj. Argentyna, Boliwia, Chile, Ekwador i Peru] o zezwolenie na wykorzystanie napisu, znaku lub logo „vicuña [kraj pochodzenia]” przyjętego przez państwa zasięgu gatunku, które są stronami Konwencji o ochronie wikunii i zarządzaniu jej zasobami.

b)

Tkaniny i odzież wprowadzane do obrotu muszą być oznaczone i opisane zgodnie z następującymi przepisami:

(i)

W przypadku międzynarodowego handlu tkaniną wykonaną z włókna pozyskanego w wyniku strzyżenia żywych wikunii, bez względu na to, czy tkanina została wyprodukowana w państwach zasięgu tego gatunku, należy stosować napis, znak lub logo, tak aby można było zidentyfikować kraj pochodzenia. Napis, znak lub logo VICUÑA [KRAJ POCHODZENIA] ma następującą formę:

Image

Napis, znak lub logo muszą być umieszczone na wewnętrznej stronie tkaniny. Ponadto na krajkach tkaniny należy umieścić napis VICUÑA [KRAJ POCHODZENIA].

(ii)

W przypadku międzynarodowego handlu odzieżą wykonaną z włókna pozyskanego w wyniku strzyżenia żywych wikunii, bez względu na to, czy odzież została wyprodukowana w państwach zasięgu tego gatunku, należy stosować napis, znak lub logo określone w lit. b) ppkt (i). Napis, znak lub logo muszą być umieszczone na metce. Jeżeli odzież produkowana jest poza krajem pochodzenia, oprócz napisu, znaku lub logo, o których mowa w lit. b) ppkt (i) należy podać również nazwę kraju, w którym odzież została wyprodukowana.

c)

W przypadku międzynarodowego handlu wyrobami rękodzieła wykonanymi z włókna pozyskanego w wyniku strzyżenia żywych wikunii, wytworzonymi w państwach zasięgu gatunku, należy stosować napis, znak lub logo VICUÑA [KRAJ POCHODZENIA] – ARTESANÍA zgodnie z poniższym wzorem:

Image

d)

W przypadku wykorzystania włókna pozyskanego w wyniku strzyżenia żywych wikunii dp produkcji tkanin lub odzieży, należy stosować napis, znak lub logo każdego z krajów pochodzenia włókna, zgodnie z lit. b) ppkt (i) i (ii).

e)

Wszystkie inne okazy są uznane za okazy gatunków wymienionych w dodatku I i handel nimi jest odpowiednio uregulowany.

(4)  Wszystkie gatunki są wymienione w dodatku II do konwencji, z wyjątkiem Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (z wyjątkiem populacji zachodniej Grenlandii), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., które są wymienione w dodatku I. Okazy gatunków wymienionych w dodatku II do konwencji, łącznie z produktami oraz pochodnymi innymi niż produkty mięsne do celów handlowych, pozyskanymi przez ludność Grenlandii na podstawie licencji przyznanej przez właściwy zainteresowany organ, traktowane są jako przynależne do załącznika B. Ustanowiono zerowy roczny kontyngent wywozowy dla żywych okazów Tursiops truncatus populacji Morza Czarnego pozyskanych ze środowiska naturalnego i będących przedmiotem obrotu przede wszystkim do celów handlowych.

(5)  Populacje Botswany, Namibii, Republiki Południowej Afryki i Zimbabwe (wymienione w załączniku B):

Do wyłącznego celu dopuszczenia do: a) obrotu trofeami łowieckimi do celów niehandlowych; b) handlu żywymi zwierzętami w odpowiednich i dopuszczalnych miejscach określonych w rezolucji Konferencji 11.20 w przypadku Botswany i Zimbabwe oraz w programach ochrony in situ w przypadku Namibii i Republiki Południowej Afryki; c) handlu skórami; d) handlu włosiem; e) obrotu wyrobami skórzanymi do celów handlowych i niehandlowych w odniesieniu do Botswany, Namibii i Republiki Południowej Afryki oraz do celów niehandlowych w odniesieniu do Zimbabwe; f) obrotu indywidualnie oznakowanymi i certyfikowanymi elementami zwanymi „ekipa” umieszczonymi w gotowej biżuterii do celów niehandlowych w odniesieniu do Namibii oraz rzeźb z kości słoniowej do celów niehandlowych w odniesieniu do Zimbabwe; g) handlu zarejestrowaną surową kością słoniową (w odniesieniu do Botswany, Namibii, Republiki Południowej Afryki oraz całymi kłami i ich częściami w odniesieniu do Zimbabwe) po spełnieniu następujących warunków: (i) jedynie zarejestrowane zapasy rządowe, pochodzące z danego państwa (z wyjątkiem przechwyconej kości słoniowej oraz kości słoniowej nieznanego pochodzenia); (ii) wyłącznie w odniesieniu do partnerów handlowych, którzy zostali zweryfikowani przez Sekretariat, w konsultacji ze Stałym Komitetem, i stwierdzono, iż posiadają wystarczające ustawodawstwo krajowe oraz krajowe kontrole handlowe w celu zagwarantowania, że przywożona kość słoniowa nie będzie przedmiotem powtórnego wywozu oraz będzie zarządzana zgodnie z wymogami rezolucji Konferencji 10.10 (Rev. CoP14) dotyczącej krajowego wytwórstwa oraz handlu; (iii) nie przed zweryfikowaniem przez Sekretariat przyszłych krajów przywozu oraz zarejestrowanych zapasów rządowych; (iv) surowa kość słoniowa w wyniku sprzedaży warunkowej zarejestrowanych zapasów rządowych w wysokości uzgodnionej na konferencji COP12, która wynosi dla Botswany 20 000 kg, dla Namibii 10 000 kg oraz dla Republiki Południowej Afryki 30 000 kg; (v) oprócz ilości uzgodnionych na konferencji COP12, znajdująca się w posiadaniu rządu kość słoniowa z Botswany, Zimbabwe, Namibii i Republiki Południowej Afryki zarejestrowana do dnia 31 stycznia 2007 r. i zweryfikowana przez Sekretariat może być przedmiotem handlu i wysyłki razem z kością słoniową określoną w lit. g) ppkt (iv) w wyniku jednej transakcji sprzedaży do danego miejsca przeznaczenia pod ścisłym nadzorem Sekretariatu; (iv) przychody z wymiany handlowej są wykorzystywane wyłącznie w odniesieniu do ochrony słoni oraz programów ochrony i rozwoju miejscowych społeczności na terenach występowania słoni lub terenach do nich przyległych; oraz (vii) dodatkowe ilości określone w lit. g) ppkt (v) podlegają wymianie handlowej wyłącznie po tym, jak Stały Komitet stwierdzi, iż powyższe warunki zostały spełnione; (h) żadne inne wnioski o pozwolenie na dokonanie wymiany handlowej w odniesieniu do kości słoniowej pochodzącej z populacji uwzględnionych w załączniku B nie będą składane Konferencji Stron w okresie po COP14 aż do upłynięcia dziewięciu lat od daty pojedynczej transakcji sprzedaży kości słoniowej, która odbędzie się zgodnie z przepisami wymienionymi w lit. g) ppkt (i), lit. g) ppkt (ii), lit. g) ppkt (iii), lit. g) ppkt (vi) oraz lit. g) ppkt (vii). Ponadto tego typu wnioski zostaną rozpatrzone zgodnie z przepisami decyzji 14.77 oraz 14.78 (Rev. CoP15). Na wniosek Sekretariatu Stały Komitet może podjąć decyzję mającą spowodować częściowe lub całkowite zaprzestanie tego handlu w wypadku niespełnienia warunków przez kraje wywozu lub przywozu lub w przypadku potwierdzonego szkodliwego wpływu handlu na inne populacje słoni. Wszystkie inne okazy są uznane za okazy gatunków objętych załącznikiem A i handel nimi jest odpowiednio uregulowany.

(6)  Przepisom niniejszego rozporządzenia nie podlegają:

 

skamieliny;

 

piasek koralowy, to znaczy materiał składający się z całkowicie lub w części z drobno kruszonych fragmentów martwych koralowców, o średnicy nie większej niż 2 mm, niemożliwych do zidentyfikowania do poziomu rodzaju, który może zawierać również, między innymi, pozostałości otwornic, muszli mięczaków i skorupiaków oraz glony wapienne;

 

Fragmenty koralowców (włączając żwir i okruchy), to znaczy połamane, niezespojone, palczastokształtne fragmenty martwych koralowców oraz inne materiały o rozmiarach 2–30 mm (w dowolnym wymiarze), niemożliwe do zidentyfikowania do poziomu rodzaju.

(7)  Handel okazami o kodzie źródłowym A jest dozowolony jedynie wówczas, gdy okazy objęte wymianą handlową posiadają cataphylls.

(8)  Sztucznie rozmnożone okazy następujących mieszańców lub kultywarów nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia:

 

Hatiora x graeseri

 

Schlumbergera x buckleyi

 

Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata

 

Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata

 

Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata

 

Schlumbergera truncata (kultywary)

 

Cactaceae spp. kolorowe mutanty, którym brak chlorofilu, zaszczepione na następujących podkładkach: Harrisia„Jusbertii”, Hylocereus trigonus lub Hylocereus undatus

 

Opuntia microdasys (kultywary)

(9)  Sztucznie rozmnożone mieszańce Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis oraz Vanda nie są objęte przepisami niniejszego rozporządzenia, gdy okazy mogą zostać łatwo rozpoznane jako osobniki sztucznie rozmnażane i nie wykazują żadnych oznak pochodzenia ze środowiska naturalnego, takich jak uszkodzenia mechaniczne lub silne odwodnienie wynikające ze zbierania roślin, nieregularny wzrost, różnice w wymiarach i kształcie występujące w obrębie jednego taksonu lub jednej partii, glony lub inne organizmy przywierające do liści, oraz uszkodzenia przez owady lub inne szkodniki oraz

a)

jeśli podlegają wysyłce w stanie niekwitnienia, rośliny przesyłane są w partiach składających się z indywidualnych pojemników (takich jak kartony, pudła, skrzynki lub pojedyncze szuflady pojemników CC), z których każdy zawiera co najmniej 20 okazów tego samego mieszańca; rośliny znajdujące się w jednym pojemniku muszą charakteryzować się wysokim stopniem jednolitości i być zdrowe. Wysyłanym partiom towarzyszy dokumentacja, np. faktura, która w jasny sposób wskazuje liczbę roślin każdego z mieszańców; lub

b)

jeśli są przedmiotem obrotu w stanie kwitnienia, tj. z co najmniej jednym rozchylonym kwiatem na okazie, wówczas nie jest określona minimalna liczba okazów w przesyłce, lecz rośliny muszą być profesjonalnie przygotowane do sprzedaży detalicznej, np. oznakowane drukowanymi etykietami lub zapakowane w opakowania z nadrukiem, które wskazują nazwę handlową okazu i kraj, gdzie okaz zaopatrzono w etykietę i zapakowano. Oznaczenia te powinny być łatwo widoczne i umożliwiać szybką kontrolę. Roślinom, które w jasny sposób nie kwalifikują się do objęcia ich zwolnieniem, muszą towarzyszyć odpowiednie dokumenty CITES.

(10)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 865/2006 z dnia 4 maja 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady dotyczące wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (Dz.U. L 166 z 19.6.2006, s. 1).

(11)  Sztucznie rozmnażane okazy kultywarów Cyclamen persicum nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia. Jednakże zwolnienia nie stosuje się do takich okazów będących przedmiotem handlu jak bulwy w stanie przetrwalnikowym.

(12)  Przepisów niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do sztucznie rozmnożonych mieszańców lub kultywarów Taxus cuspidata, żywych, w doniczkach lub innych małych pojemnikach, w partiach opatrzonych etykietą lub z towarzyszeniem dokumentu stwierdzającego nazwę taksonu lub taksonów oraz zawierającego tekst „sztucznie rozmnożone”.


26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/99


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/129

z dnia 25 stycznia 2017 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 743/2013 wprowadzające środki ochronne w odniesieniu do przywozu z Turcji małży przeznaczonych do spożycia przez ludzi w odniesieniu do okresu jego stosowania

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (1), w szczególności jej art. 22 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 743/2013 (2) przyjęto, ponieważ w wyniku audytów przeprowadzonych przez służby audytu Komisji stwierdzono niedociągnięcia w zakresie wdrażania przez Turcję kontroli urzędowych produkcji małży przeznaczonych na wywóz do Unii oraz ponieważ z państw członkowskich napłynęły zgłoszenia o niezgodnych z wymogami przesyłkach małży pochodzących z Turcji, które nie spełniały unijnych norm mikrobiologicznych.

(2)

W trakcie ostatniego audytu służb audytu Komisji, który odbył się we wrześniu 2015 r., stwierdzono, że system kontroli małży przeznaczonych na wywóz do Unii nadal wykazuje poważne niedociągnięcia. Właściwe organy Turcji przedstawiły informacje dotyczące środków naprawczych przyjętych w celu usunięcia tych niedociągnięć. Niektóre z tych niedociągnięć, zwłaszcza w zakresie działania laboratoriów, nie zostały jednak usunięte. Z uwagi na charakter produktów – zanim możliwe będzie rozważenie uchylenia jakichkolwiek środków – należy przeprowadzić audyt uzupełniający.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić datę zakończenia stosowania rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 743/2013.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 5 akapit drugi rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 743/2013 datę „31 grudnia 2016 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2017 r.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 743/2013 z dnia 31 lipca 2013 r. wprowadzające środki ochronne w odniesieniu do przywozu z Turcji małży przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 205 z 1.8.2013, s. 1).


26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/101


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/130

z dnia 25 stycznia 2017 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektorów owoców i warzyw oraz przetworzonych owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 136 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 przewiduje – zgodnie z wynikami wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej – kryteria, na których podstawie Komisja ustala standardowe wartości dla przywozu z państw trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XVI do wspomnianego rozporządzenia.

(2)

Standardowa wartość w przywozie jest obliczana każdego dnia roboczego, zgodnie z art. 136 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, przy uwzględnieniu podlegających zmianom danych dziennych. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 136 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji,

za Przewodniczącego,

Jerzy PLEWA

Dyrektor Generalny

Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod państw trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

MA

135,1

SN

268,2

TR

175,2

ZZ

192,8

0707 00 05

EG

250,3

MA

79,2

TR

209,9

ZZ

179,8

0709 91 00

EG

168,8

ZZ

168,8

0709 93 10

MA

277,7

TR

239,8

ZZ

258,8

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

54,2

MA

48,6

TN

59,5

TR

73,1

ZZ

58,9

0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00

EG

83,8

IL

134,6

JM

109,0

MA

80,7

TR

86,3

ZZ

98,9

0805 22 00

IL

139,7

MA

79,0

ZZ

109,4

0805 50 10

AR

92,5

EG

85,5

TR

93,7

ZZ

90,6

0808 10 80

CN

145,5

US

124,9

ZZ

135,2

0808 30 90

CN

93,3

TR

154,0

ZA

84,4

ZZ

110,6


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 1106/2012 z dnia 27 listopada 2012 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, w odniesieniu do aktualizacji nazewnictwa państw i terytoriów (Dz.U. L 328 z 28.11.2012, s. 7). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


DECYZJE

26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/103


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/131

z dnia 24 stycznia 2017 r.

zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/184/UE wyłączającą niektóre usługi w sektorze pocztowym w Austrii z zakresu zastosowania dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady koordynującej procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 259)

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynującą procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (1), w szczególności jej art. 30 ust. 5 i 6,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Doradczego ds. Zamówień Publicznych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 1 października 2013 r. przedsiębiorstwo Österreichische Post AG (zwane dalej „Pocztą Austriacką”) skierowało do Komisji wniosek na podstawie art. 30 ust. 5 dyrektywy 2004/17/WE. Wniosek dotyczy niektórych usług pocztowych, jak również niektórych usług innych niż usługi pocztowe, przy czym oba te rodzaje usług świadczone są przez Pocztę Austriacką na terytorium Austrii. Usługi, których dotyczy wniosek, opisano w nim następująco:

a)

usługi pocztowe w zakresie doręczania listów adresowanych między klientami biznesowymi (zwane dalej „B2B”) oraz między klientami biznesowymi a klientami indywidualnymi (zwane dalej „B2C”) na poziomie krajowym („krajowe” i „przychodzące”);

b)

usługi pocztowe w zakresie doręczania listów adresowanych między klientami indywidualnymi (zwane dalej „C2C”) oraz między klientami indywidualnymi a klientami biznesowymi (zwane dalej „C2B”) na poziomie krajowym („krajowe” i „przychodzące”);

c)

usługi pocztowe w zakresie doręczania adresowanych międzynarodowych („wychodzących”) listów B2B i B2C (zwane dalej „B2X”) oraz C2B i C2C (zwane dalej „C2X”);

d)

usługi pocztowe w zakresie doręczania adresowanych listów reklamowych na poziomie krajowym i międzynarodowym;

e)

usługi pocztowe w zakresie doręczania bezadresowych listów reklamowych na poziomie krajowym i międzynarodowym;

f)

usługi pocztowe w zakresie doręczania adresowanych i bezadresowych gazet;

g)

usługi zarządzania kancelariami pocztowymi;

h)

usługi dodane związane z elektronicznymi środkami przekazu i świadczone w pełni poprzez takie środki przekazu;

i)

filatelistyka – specjalne znaczki pocztowe;

j)

usługi finansowe.

(2)

W dniu 2 kwietnia 2014 r. Komisja przyjęła decyzję wykonawczą 2014/184/UE (2). Decyzją tą następujące usługi pocztowe w Austrii wyłączono z zakresu przepisów o zamówieniach publicznych:

a)

usługi zarządzania kancelarią pocztową;

b)

usługi dodane związane z elektronicznymi środkami przekazu i świadczone w pełni poprzez takie środki przekazu;

c)

usługi filatelistyczne i usługi płatnicze świadczone we własnym imieniu.

(3)

W odniesieniu do pozostałych usług określonych we wniosku Komisja uznała, że warunki wyłączenia nie są spełnione, a zatem dyrektywa 2004/17/WE nadal ma do nich zastosowanie.

(4)

W dniu 24 czerwca 2014 r. Poczta Austriacka wniosła (3) do Sądu w Trybunale Sprawiedliwości Unii Europejskiej skargę o częściowe stwierdzenie nieważności decyzji wykonawczej 2014/184/UE.

(5)

W dniu 27 kwietnia 2016 r. Sąd stwierdził nieważność decyzji wykonawczej 2014/184/UE w zakresie, w jakim wskazano w niej, że wspomniana dyrektywa nadal znajduje zastosowanie do rynku usług pocztowych doręczania adresowanych listów B2B i B2C na poziomie międzynarodowym w Austrii. W pozostałym zakresie Sąd oddalił skargę Poczty Austriackiej.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą 2014/184/UE,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W art. 1 decyzji wykonawczej 2014/184/UE dodaje się literę w brzmieniu:

„e)

usług pocztowych w zakresie doręczania adresowanych międzynarodowych listów B2B i B2C.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Austrii.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Elżbieta BIEŃKOWSKA

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 1.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/184/UE z dnia 2 kwietnia 2014 r. wyłączająca niektóre usługi w sektorze pocztowym w Austrii z zakresu zastosowania dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady koordynującej procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (Dz.U. L 101 z 4.4.2014, s. 4).

(3)  Österreichische Post AG przeciwko Komisji, T-463/14, EU:T:2016:243.


26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/105


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/132

z dnia 24 stycznia 2017 r.

w sprawie stosowalności art. 34 dyrektywy 2014/25/UE Parlamentu Europejskiego i Rady do zamówień udzielanych w celu udostępnienia infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego w Austrii

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 260)

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynującą procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (1), w szczególności jej art. 30 ust. 5,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylającą dyrektywę 2004/17/WE (2), w szczególności jej art. 35 ust. 3,

uwzględniając wniosek złożony przez Flughafen Wien,

a także mając na uwadze, co następuje:

1.   STAN FAKTYCZNY

1.1.   Wniosek

(1)

Dnia 16 stycznia 2015 r. Komisja otrzymała do Flughafen Wien (port lotniczy w Wiedniu, zwany dalej „wnioskodawcą”) wniosek zgodnie z art. 30 dyrektywy 2004/17/WE (zwany dalej „wnioskiem”).

(2)

Wniosek dotyczył działań związanych z eksploatacją obszaru geograficznego w celu udostępnienia infrastruktury portu lotniczego na terytorium Austrii (3).

(3)

Do wniosku dołączono opinię niezależnego organu właściwego dla usług portu lotniczego w Austrii, którym jest Federalne Ministerstwo Transportu, Innowacji i Technologii (zwane dalej „BMVIT”), z dnia 22 grudnia 2014 r. W opinii tej (zwanej dalej „opinią”) odniesiono się do kwestii, czy istnieje swobodny dostęp do rynku i czy działania objęte wnioskiem podlegają bezpośrednio konkurencji.

(4)

W 2010 r. wnioskodawca po raz pierwszy zwrócił się do Komisji, aby omówić nieoficjalnie możliwości wyłączenia ze stosowania przepisów dotyczących zamówień publicznych. Pierwszą wymianę opinii prowadzono w oparciu o projekt wniosku, który omówiono na posiedzeniu dnia 17 marca 2010 r. Po posiedzeniu Komisja w dniu 12 kwietnia 2010 r. wysłała wnioskodawcy nieoficjalną listę uwag i pytań na piśmie.

(5)

Dnia 26 września 2013 r. wnioskodawca przedłożył zaktualizowany projekt wniosku. Po złożeniu wniosku przez wnioskodawcę Komisja przedstawiła uwagi na piśmie (pismem z dnia 15 listopada 2013 r.). Wnioskodawca odpowiedział na pismo Komisji w dniu 2 kwietnia 2014 r., a dalsza nieoficjalna wymiana poglądów miała miejsce na posiedzeniu dnia 26 czerwca 2014 r.

(6)

Dnia 16 stycznia 2015 r. wnioskodawca oficjalnie przedłożył wniosek o wyłączenie.

(7)

W dniu 5 lutego 2016 r. wnioskodawca wycofał swój wniosek w zakresie, w jakim dotyczył on sektora detalicznego (4).

(8)

Austriackie prawo zamówień publicznych (5) pozwala podmiotom zamawiającym na składanie wniosków zgodnie z art. 30 dyrektywy 2004/17/WE.

(9)

Port lotniczy w Wiedniu („VIE”) jest podmiotem zamawiającym zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2014/25/UE, ponieważ prowadzi działalność związaną z eksploatacją obszaru geograficznego na potrzeby udostępniania portów lotniczych na podstawie art. 12 dyrektywy 2014/25/UE i działa w oparciu o prawo specjalne w rozumieniu art. 4 ust. 3 dyrektywy 2014/25/UE.

(10)

Po dokonaniu pierwszej oceny Komisja uznała, że wniosek nie zawiera niezbędnych informacji, które umożliwiłyby przeprowadzenie należytej oceny istotnych kryteriów na potrzeby wyłączenia ze stosowania przepisów dotyczących zamówień publicznych.

(11)

Dnia 27 lutego 2015 r. Komisja wezwała wnioskodawcę do uzupełnienia wniosku o brakujące informacje oraz przedstawienia dowodów empirycznych, aby określić definicję rynku wyboru, wraz z bardziej wiarygodnymi danymi na temat sytuacji w zakresie konkurencji dla każdego z rynków. Wnioskodawca przekazał odpowiedzi drogą elektroniczną w dniach 4 i 15 września 2015 r. Dnia 21 września 2015 r. i 23 października 2015 r. Komisja zwróciła się do wnioskodawcy o przedstawienie dodatkowych wyjaśnień dotyczących odpowiedzi z dnia 15 września 2015 r. Odpowiedzi wnioskodawcy otrzymano dnia 14 października 2015 r. oraz dnia 5 lutego 2016 r. Ze względu na fakt, iż nie otrzymano odpowiedzi w wyznaczonym przez Komisję terminie, zawieszony został termin wydania decyzji w okresie między wygaśnięciem terminu określonego w wezwaniu do udzielenia informacji (w dniu 13 marca 2015 r.) a otrzymaniem kompletnych informacji (w dniu 5 lutego 2016 r.). Strony wspólnie uzgodniły dalsze przedłużenie terminu. Nowy termin przyjęcia ustalono na dzień 29 lipca 2016 r.

(12)

W dniu 20 kwietnia 2015 r. Komisja wezwała również władze austriackie do udzielenia dodatkowych informacji. Władze austriackie przekazały odpowiedzi pocztą elektroniczną dnia 3 lipca 2015 r.

(13)

Nastąpiła dalsza wymiana korespondencji dotycząca statusu prawnego wnioskodawcy jako podmiotu zamawiającego. W dniach 22 kwietnia i 19 maja 2016 r. Komisja zwróciła się do wnioskodawcy o udzielenie dodatkowych informacji. Wnioskodawca udzielił odpowiedzi, odpowiednio, w dniach 4 maja i 1 lipca 2016 r. Komisja zwróciła się ponadto o dodatkowe informacje w tej sprawie do władz austriackich w dniach 11 lipca i 23 września 2016 r. Władze austriackie udzieliły odpowiedzi, odpowiednio, w dniach 31 sierpnia i 30 września 2016 r.

(14)

W dniu 5 lipca 2016 r., w związku z potrzebą uzyskania i przeanalizowania dodatkowych informacji, termin przyjęcia przez Komisję decyzji w tej sprawie został przedłużony za zgodą stron do dnia 31 października 2016 r.

(15)

Ze względu na fakt, iż w wyznaczonym przez Komisję terminie nie otrzymano odpowiedzi na wniosek o udzielenie informacji, termin wydania decyzji został zawieszony w okresie między wygaśnięciem terminu określonego w wezwaniu do udzielenia informacji (tj. dnia 9 sierpnia 2016 r.) a otrzymaniem kompletnych informacji (tj. 31 sierpnia 2016 r.), w związku z czym nowy termin przyjęcia decyzji przez Komisję został wyznaczony na dzień 23 listopada 2016 r.

(16)

W dniu 8 listopada 2016 r. wnioskodawca wycofał swój wniosek w zakresie, w jakim obejmował on udostępnianie infrastruktury portu lotniczego na potrzeby przewozów pasażerskich, obsługi naziemnej i parkingów. Wniosek został zatem podtrzymany wyłącznie w odniesieniu do udostępniania infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego. W dniu 18 listopada 2016 r. strony uzgodniły wspólnie nowy termin przyjęcia decyzji Komisji. Termin ten został wyznaczony na dzień 31 stycznia 2017 r.

(17)

Dnia 23 września 2015 r. Zrzeszenie Międzynarodowego Transportu Lotniczego – IATA przedstawiło dobrowolne stanowisko w sprawie oceny konkurencji w sektorze lotniczym w Austrii w odniesieniu do wniosku o wyłączenie ze stosowania przepisów dotyczących zamówień publicznych. Dokument przedłożono na podstawie powiadomienia (6) o otwarciu procedury w tej sprawie. Stanowisko skupia się na ocenie świadczenia usług międzynarodowych przewozów pasażerskich w kontekście miejsca wylotu i przylotu.

1.2.   Sektor lotniczy w Austrii

(18)

W Austrii istnieje obecnie sześć komercyjnych portów lotniczych, tj. port lotniczy w Wiedniu (zwany dalej „VIE”, zgodnie z jego kodem IATA), port lotniczy w Graz (zwany dalej „GRZ”), port lotniczy w Innsbrucku (zwany dalej „INN”), port lotniczy w Klagenfurcie (zwany dalej „KLU”), port lotniczy w Linzu (zwany dalej „LNZ”) oraz port lotniczy w Salzburgu (zwany dalej „SZG”).

(19)

Operatorem VIE jest spółka akcyjna (7) notowana na giełdzie papierów wartościowych w Wiedniu od 1992 r., przy czym operatorzy innych austriackich portów lotniczych to również spółki akcyjne.

(20)

Sześć austriackich komercyjnych portów lotniczych obsłużyło łącznie 26,3 mln pasażerów w 2013 r. (8) oraz około […] (9) ton ładunków rocznie (10).

2.   RAMY PRAWNE

(21)

Dyrektywa 2014/25/UE ma zastosowanie do udzielania zamówień związanych z prowadzeniem działalności w zakresie udostępniania infrastruktury portu lotniczego, chyba że działalność ta jest objęta wyłączeniem na podstawie art. 34 tej dyrektywy.

(22)

Zgodnie z art. 34 dyrektywy 2014/25/UE zamówienia mające na celu umożliwienie prowadzenia działalności, do której ma zastosowanie ta dyrektywa, nie są objęte zakresem tej dyrektywy, jeżeli w państwie członkowskim, w którym działalność ta jest wykonywana, bezpośrednio podlega ona konkurencji na rynkach, do których dostęp nie jest ograniczony. Oceny, czy działalność bezpośrednio podlega konkurencji, dokonuje się na podstawie obiektywnych kryteriów, uwzględniających specyfikę danego sektora. Dostęp do rynku uznaje się za nieograniczony, jeżeli państwo członkowskie wdrożyło i stosuje odpowiednie przepisy Unii otwierające dany sektor lub jego część. Wspomniane przepisy zostały wymienione w załączniku III do dyrektywy 2014/25/UE. Jeżeli jednak chodzi o udostępnianie urządzeń portów lotniczych, we wspomnianym załączniku nie wymieniono żadnych odpowiednich przepisów dotyczących liberalizacji tego sektora. W związku z tym nie można założyć, że dostęp do przedmiotowego rynku jest swobodny, i należy to wykazać faktycznie i formalnie.

(23)

Oceny, czy działalność bezpośrednio podlega konkurencji, należy dokonać na podstawie różnych wskaźników, z których żaden nie jest sam w sobie decydujący. Jeżeli chodzi o rynki, których dotyczy niniejsza decyzja, udział w rynku stanowi kryterium, które należy wziąć pod uwagę. Biorąc pod uwagę cechy odnośnych rynków, można również uwzględnić dodatkowe kryteria.

(24)

Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stosowania reguł konkurencji i innych obszarów prawa Unii. W szczególności kryteria i metodyka użyte do oceny bezpośredniego podlegania konkurencji zgodnie z art. 34 dyrektywy 2014/25/UE nie zawsze są identyczne z tymi stosowanymi do przeprowadzenia oceny dokonywanej na podstawie art. 101 lub 102 Traktatu lub rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (11). Argument ten został podtrzymany również przez Trybunał w niedawnym orzeczeniu (12).

(25)

Należy pamiętać, że celem niniejszej decyzji jest ustalenie, czy usługi, których dotyczy wniosek, podlegają konkurencji (na rynkach, do których dostęp jest nieograniczony w rozumieniu art. 34 dyrektywy 2014/25/UE) w takim stopniu, że zapewnione zostanie — również w przypadku zwolnienia z obowiązku stosowania szczegółowych przepisów dotyczących zamówień określonych w dyrektywie 2014/25/UE — przejrzyste i niedyskryminacyjne udzielanie zamówień związanych z prowadzeniem przedmiotowych rodzajów działalności na podstawie kryteriów umożliwiających nabywcom znalezienie rozwiązania, które ostatecznie będzie najkorzystniejsze ekonomicznie.

3.   OCENA

3.1.   Swobodny dostęp do rynku

(26)

W niniejszej sprawie właściwą działalność stanowi udostępnianie infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego.

(27)

Jeżeli chodzi o udostępnianie infrastruktury portu lotniczego, nie istnieją odpowiednie przepisy unijne, na podstawie których można by założyć, że dostęp do rynku jest swobodny, zatem należy przeprowadzić odpowiednią ocenę w oparciu o istniejące orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości dotyczące swobody przedsiębiorczości zgodnie z art. 49 TFUE.

(28)

Zdaniem wnioskodawcy dostęp do rynku nie jest ograniczony pod względem formalnym. W Austrii art. 71 ust. 1 Luftfahrtgesetz (LFG, ustawa o lotnictwie) stanowi, że operator ubiegający się o licencję cywilnego portu lotniczego jest uprawniony do otrzymania „licencji cywilnego portu lotniczego”, jeżeli plan stworzenia portu lotniczego jest odpowiedni z technicznego punktu widzenia i można oczekiwać bezpiecznego zarządzania tym portem lotniczym, operator jest solidny, odpowiedni i dysponuje wystarczającymi zasobami finansowymi oraz nie występują sprzeczne „inne interesy publiczne”. W tym zakresie zgodnie z art. 71 ust. 2 LFG uznaje się, że planowany publiczny port lotniczy nie jest w interesie publicznym, jeżeli nie zostaną jednocześnie spełnione następujące trzy warunki: (i) port lotniczy znajduje się w odległości mniejszej niż 100 km od istniejącego portu lotniczego; (ii) port lotniczy prawdopodobnie osłabi funkcje transportu istniejącego portu lotniczego; oraz (iii) istniejący port lotniczy jest w stanie i chce w ciągu sześciu miesięcy przejąć potencjalne obowiązki planowanego portu lotniczego.

(29)

Należy przypomnieć, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem system wydawania uprzednich zezwoleń nie może uzasadniać podejmowania przez organy krajowe uznaniowych decyzji, które mogą negować skuteczność przepisów prawa Unii (13). Aby system wydawania uprzednich zezwoleń był uzasadniony, nawet jeśli stanowi on odejście od podstawowego prawa do świadczenia usług, musi on w każdym razie opierać się na obiektywnych, niedyskryminacyjnych i znanych wcześniej kryteriach w taki sposób, aby ograniczyć uznaniowość ze strony organów krajowych i zapewnić, aby procedury te nie były stosowane arbitralnie (14).

(30)

Co więcej, jeżeli system udzielania zezwoleń narzuca warunki związane z minimalną odległością między przedsiębiorstwami, taki system można uznać za uzasadniony, pod warunkiem że jest on ogólnie odpowiedni do osiągnięcia celu, jakim jest zapewnienie, aby świadczenie usług na rzecz społeczeństwa, takich jak udostępnianie infrastruktury portu lotniczego i usługi powiązane, charakteryzowało się rzetelnością i wysoką jakością (15). Zgodnie z orzecznictwem Trybunału przepisy krajowe są odpowiednie do zapewnienia osiągnięcia zamierzonego celu jedynie wtedy, gdy rzeczywiście odzwierciedlają zamiar osiągnięcia tego celu w sposób spójny i systematyczny (16).

(31)

Jeżeli chodzi o drugie kryterium ustanawiające domniemanie braku interesu publicznego, a mianowicie warunek, zgodnie z którym planowany port lotniczy prawdopodobnie osłabi funkcje transportu istniejącego portu lotniczego, wnioskodawca powołuje się na orzeczenie w sprawie dotyczącej austriackiego kodeksu linii transportu samochodowego (17) (Kraftfahrliniengesetz, KfLG), w której austriacki Trybunał Administracyjny (VwGH) orzekł, że drugiego kryterium nie należy rozumieć w sposób, który chroniłby istniejące przedsiębiorstwo przed konkurencją. Jednak zdaniem austriackiego Trybunału Administracyjnego, nawet jeśli posiadacz nowej koncesji może być zobowiązany do tolerowania konkurencji dla swojej działalności ze strony innych przedsiębiorstw, nie dotyczy to sytuacji, w której istniejący koncesjonariusz poniósłby stratę zysków, która wyraźnie podważałaby ekonomiczną obsługę istniejącej trasy. Co więcej, według tego samego Trybunału pogorszenie stosunku przychodów do kosztów, które ma jedynie charakter przejściowy ze względu na sezonowe wahania, przejściowe czynniki zewnętrzne lub inwestycje w daną trasę, które koncesjonariusz zamierza zamortyzować w określonym czasie, nie może usprawiedliwiać odmowy przyznania nowej koncesji.

(32)

W związku z powyższym wydaje się, że zgodnie z interpretacją austriackiego Trybunału Administracyjnego drugie kryterium nie ma na celu ograniczania konkurencji jako takiej. Ogranicza to jakąkolwiek możliwość podjęcia arbitralnej decyzji przez organ przyznający koncesje. Dodatkowo z wyroku austriackiego Trybunału Administracyjnego można wywnioskować, że system udzielania zezwoleń, w którym określone są szczegółowe kryteria na potrzeby ustanowienia domniemania braku interesu publicznego w przypadku nowego portu lotniczego, wprowadzono, zakładając, że w nowym porcie lotniczym świadczono by solidne i wysokiej jakości usługi. Wydaje się, że odpowiednie przepisy prawa austriackiego i interpretacja wyżej wspomnianego drugiego kryterium przedstawiona przez austriacki Trybunał Administracyjny rzeczywiście odzwierciedlają zamiar osiągnięcia celów tych przepisów w sposób spójny i systematyczny. W związku z tym, do celów niniejszej decyzji, można stwierdzić, że warunki przyznawania licencji na utworzenie portu lotniczego w Austrii spełniają kryteria obiektywności, niedyskryminacji i przejrzystości, a tym samym dostęp do rynku w zakresie udostępniania infrastruktury portu lotniczego można uznać za swobodny pod względem formalnym.

(33)

Natomiast jeżeli chodzi o ocenę swobodnego dostępu do rynku pod względem faktycznym, wnioskodawca twierdzi, iż dostęp nie jest ograniczony, ponieważ powstają nowe komercyjne porty lotnicze. Wnioskodawca podaje jako przykład port lotniczy Berlin-Brandenburg oraz port lotniczy w Lublinie. Według wnioskodawcy zarówno grupa Lufthansa, jak i grupa airberlin uznaje port lotniczy Berlin-Brandenburg za konkretną alternatywę dla portu lotniczego w Wiedniu. Ponadto wojskowe porty lotnicze mogą być dostosowywane tak, aby funkcjonowały jako komercyjne porty lotnicze, np. GRZ i LNZ w Austrii. Co więcej wnioskodawca twierdzi, że istniejące komercyjne porty lotnicze, np. port lotniczy Frankfurt-Hahn i port lotniczy Weeze w Niemczech, mogą zostać rozbudowane.

(34)

W oparciu o informacje przedstawione przez wnioskodawcę trudno jest ostatecznie rozstrzygnąć, czy dostęp do rynku ustanawiania nowych portów lotniczych jest faktycznie ograniczony. Potencjalny nowy podmiot będzie musiał dokonać dużych inwestycji kapitałowych wiążących się z istotnym ryzykiem poniesienia kosztów utopionych, co może stanowić czynnik zniechęcający dla takich potencjalnych podmiotów. Wydaje się jednak, że koszty te są częścią normalnego ryzyka handlowego, z którym muszą się liczyć podmioty decydujące się na ustanowienie nowego portu lotniczego. Żadne informacje nie potwierdzają istnienia faktycznych barier uniemożliwiających wejście na przedmiotowy rynek poza normalnym ryzykiem handlowym, które nieodłącznie wiąże się z dokonywaniem dużych inwestycji związanych z udostępnianiem infrastruktury portu lotniczego. Do celów niniejszej decyzji uznaje się zatem, że pod względem faktycznym istnieje swobodny dostęp do rynku.

3.2.   Ocena wpływu na konkurencję – Badanie rynku

(35)

W niniejszej sekcji przeanalizowana zostanie kwestia, czy spełniono drugi warunek wyłączenia, a mianowicie czy działalność objęta zakresem wniosku, spełniając warunek istnienia swobodnego dostępu do rynku pod względem formalnym i faktycznym, podlega bezpośrednio konkurencji. W tym celu ustala się właściwy produkt i odpowiedni rynek geograficzny i na tej podstawie przeprowadzana jest analiza rynku.

3.2.1.   Definicja rynku produktowego

(36)

Zgodnie z poprzednimi decyzjami Komisji (18) następujące rynki produktowe uznano za właściwe rynki produktowe do celów zastosowania prawa konkurencji Unii do przewoźników lotniczych i portów lotniczych: (i) świadczenie usług w zakresie infrastruktury portu lotniczego (w tym budowa, utrzymanie, wykorzystywanie i udostępnianie pasów startowych, dróg kołowania i innych struktur portu lotniczego, jak również koordynacja i kontrola działań prowadzonych w tych infrastrukturach); (ii) świadczenie (lub zawieranie umów na świadczenie) usług obsługi naziemnej; oraz (iii) świadczenie (lub zawieranie umów na świadczenie) powiązanych usług handlowych (np. w zakresie żywności i napojów, sprzedaży powierzchni reklamowych) (19).

(37)

Usługi w zakresie infrastruktury portu lotniczego można podzielić ze względu na transportowany obiekt, jak np. ruch pasażerski i ruch towarowy, ponieważ poza pasami startowymi ruch pasażerski i towarowy wymagają innych infrastruktur.

(38)

Towary są zwykle transportowane intermodalnymi środkami transportu do i z punktów pochodzenia i przeznaczenia. Ponadto w przeciwieństwie do ruchu pasażerskiego ruch towarowy można poprowadzić z większą liczbą przystanków. Ponadto zgodnie z poprzednimi decyzjami Komisji (20) rynki lotniczego transportu towarowego są z definicji jednokierunkowe ze względu na różnice w popycie na każdym końcu trasy.

(39)

Wnioskodawca zgadza się z definicją rynku produktowego określoną w praktyce Komisji oraz dostosował odpowiednio wniosek do tej definicji.

(40)

W świetle okoliczności rozpatrywanych w motywach 36–39, do celów przeprowadzenia oceny, czy warunki ustanowione w art. 34 dyrektywy 2014/25/UE zostały spełnione, i bez uszczerbku dla stosowania reguł konkurencji lub przepisów prawa Unii w innych dziedzinach, właściwy rynek produktowy stanowi udostępnianie infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego.

3.2.2.   Definicja rynku geograficznego i ocena konkurencji

(41)

W niniejszej sekcji przeanalizowano definicję właściwego rynku geograficznego odpowiadającą zdefiniowanemu rynkowi produktowemu, wyszczególniono argumenty wnioskodawcy oraz przedstawiono uwagi i wnioski Komisji w odniesieniu do tych argumentów, a także oceniono sytuację w zakresie konkurencji.

(42)

Według wnioskodawcy (21) kwestia dokładnego określenia rynku transportu towarowego do celów wniosku może pozostać otwarta. Ponadto wnioskodawca utrzymuje, że wydaje się, iż w tym przypadku rynek geograficzny obejmuje całą Europę.

(43)

Chociaż we wcześniejszych decyzjach (22) Komisja ustaliła, że w przypadku wewnątrzeuropejskich tras realizowanych w ramach lotniczego transportu towarowego właściwy rynek należy zdefiniować jako rynek ogólnoeuropejski, który powinien obejmować alternatywne rodzaje transportu, w szczególności transport drogowy i transport kolejowy, to należy przypomnieć, iż do celów niniejszej decyzji rynku produktowego nie stanowi lotniczy transport towarowy, lecz udostępnianie infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego.

(44)

Na potrzeby oceny warunków określonych w art. 34 dyrektywy 2014/25/UE oraz bez uszczerbku dla prawa konkurencji lub jakiegokolwiek innego obszaru prawa Unii, Komisja uznaje, że kwestię dokładnego zasięgu geograficznego właściwego rynku produktowego można pozostawić otwartą, ponieważ udział wnioskodawcy w rynku przy zastosowaniu możliwie najwęższej definicji byłby nadal znikomy.

(45)

Z informacji przedstawionych przez wnioskodawcę (23) wynika, że – uznając rynek ogólnoeuropejski za właściwy rynek geograficzny – udziały w rynku portu lotniczego VIE (24) w zakresie transportu towarowego wyniosły […] % w 2010 r., […] % w 2011 r. i […] % w 2012 r., natomiast udziały w rynku pozostałych portów lotniczych we wszystkich trzech latach nie osiągnęły poziomu 1 %. Przyjmując ostrożniejsze podejście zakładające, że rynek geograficzny obejmuje jedynie węzły lotnicze grupy Lufthansa, udziały w rynku portu lotniczego VIE wyniosły […] % w 2010 r., […] % w 2011 r. i […] % w 2012 r., natomiast udziały w rynku pozostałych austriackich portów lotniczych we wszystkich trzech latach nie osiągnęły poziomu 1 %. Czynniki te należy zatem uznać za wskaźnik bezpośredniego podlegania konkurencji w zakresie omawianej działalności.

(46)

Do celów niniejszej decyzji i bez uszczerbku dla prawa konkurencji czynniki wymienione w motywie 45 należy uznać za świadczące o tym, że ten rodzaj działalności podlega w Austrii konkurencji. W związku z tym, ponieważ warunki ustanowione w art. 34 dyrektywy 2014/25/UE zostały spełnione, należy stwierdzić, że dyrektywa 2014/25/UE nie ma zastosowania do zamówień, które mają na celu umożliwienie prowadzenia tej działalności w Austrii.

4.   WNIOSKI

(47)

W świetle czynników przeanalizowanych w motywach 1–46 uznaje się, że warunek bezpośredniego podlegania konkurencji określony w art. 34 dyrektywy 2014/25/UE jest spełniony w Austrii w odniesieniu do udostępniania infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego.

(48)

Jako że warunek nieograniczonego dostępu do rynku uznaje się za spełniony, dyrektywa 2014/25/UE nie powinna mieć zastosowania w sytuacji, gdy podmioty zamawiające udzielają zamówień mających na celu umożliwienie świadczenia odnośnych usług na terenie Austrii ani gdy organizowane są konkursy na prowadzenie takiej działalności w Austrii.

(49)

Niniejsza decyzja została podjęta w oparciu o stan prawny i faktyczny w okresie od stycznia 2015 r. do listopada 2016 r., ustalony na podstawie informacji przedłożonych przez wnioskodawcę oraz władze austriackie. Decyzja ta może zostać zmieniona, jeżeli nastąpią istotne zmiany stanu prawnego lub faktycznego, które spowodują, iż warunki stosowalności art. 34 dyrektywy 2014/25/UE przestaną być spełniane.

(50)

Z uwagi na to, iż niektóre usługi związane z udostępnianiem infrastruktury portu lotniczego przewoźnikom lotniczym (np. infrastruktura portu lotniczego na potrzeby przewozów pasażerskich, obsługa naziemna, usługi pozalotnicze) nadal podlegają dyrektywie 2014/25/UE, należy przypomnieć, że zamówienia obejmujące kilka rodzajów działalności powinny być traktowane zgodnie z art. 6 wspomnianej dyrektywy. Oznacza to, że kiedy podmiot zamawiający udziela zamówień „mieszanych”, tzn. zamówień służących do prowadzenia zarówno działalności objętej wyłączeniem ze stosowania dyrektywy 2014/25/UE, jak i działalności nieobjętej wyłączeniem, należy uwzględnić rodzaje działalności, których dane zamówienie zasadniczo dotyczy. W przypadku takich zamówień mieszanych, jeżeli celem jest zasadniczo wsparcie rodzajów działalności, które nie zostały objęte wyłączeniem, należy stosować przepisy dyrektywy 2014/25/UE. Jeżeli określenie rodzaju działalności, którego zamówienie ma zasadniczo dotyczyć, nie jest obiektywnie możliwe, zamówienia udziela się zgodnie z zasadami określonymi w art. 6 ust. 3 dyrektywy 2014/25/UE (25).

(51)

Przypomina się, że w art. 16 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (26) przewidziano wyłączenie z zakresu stosowania tej dyrektywy koncesji udzielanych przez podmioty zamawiające, w przypadku których w stosunku do państwa członkowskiego, w którym te koncesje mają być realizowane, ustalono zgodnie z art. 34 dyrektywy 2014/25/UE, że działalność bezpośrednio podlega konkurencji. Ponieważ uznano, że działalność polegająca na udostępnianiu infrastruktury portu lotniczego przewoźnikom lotniczym dla transportu towarowego podlega konkurencji, koncesje mające na celu umożliwienie wykonywania odnośnych rodzajów działalności na terenie Republiki Austrii zostaną wyłączone z zakresu stosowania dyrektywy 2014/23/UE.

(52)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Doradczego ds. Zamówień Publicznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Dyrektywa 2014/25/UE nie ma zastosowania do zamówień udzielanych przez podmioty zamawiające, mających na celu umożliwienie udostępnienia infrastruktury portu lotniczego dla transportu towarowego w Austrii.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Austrii.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Elżbieta BIEŃKOWSKA

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 1.

(2)  Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243.

(3)  Chociaż wnioskodawcą jest port lotniczy w Wiedniu, wniosek dotyczy działalności związanej z udostępnieniem portów lotniczych w Austrii, a zatem zakresem wniosku objęte są wszystkie austriackie porty lotnicze.

(4)  Pismo wnioskodawcy z dnia 5 lutego 2016 r., s. 1.

(5)  Bundesvergabegesetz, art. 179 ust. 5.

(6)  Dz.U. C 93 z 20.3.2015, s. 22.

(7)  VIE ostatecznie należy w 40 % do władz regionalnych w rozumieniu art. 2 ust. 1 dyrektywy 2004/17/WE, lecz status prawny VIE jako przedsiębiorstwa publicznego w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2004/17/WE został potwierdzony przez austriacki Federalny Urząd Zamówień Publicznych (sygn. Bundesvergabeamt, N/0117-BVA/02/2009-24 oraz Bundesvergabeamt, N/0117-BVA/02/2009-EV8).

(8)  Zgodnie z badaniem „The Austrian Aviation sector in the context of business location Austria”, czerwiec 2014 r., s. 3.

(9)  Informacja poufna.

(10)  Według informacji zawartych w załączniku 7 całkowita ilość ładunków to 226 606 ton w roku 2010, 208 913 ton w roku 2011 oraz 188 261 w roku 2012.

(11)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”) (Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1).

(12)  Wyrok z dnia 27 kwietnia 2016 r., Österreichische Post AG przeciwko Komisji, T-463/14, ECLI:EU:T:2016:243, pkt 28.

(13)  Sprawa C-157/99 Smits i Peerbooms [2001] ECLI:EU:C:2001:404, pkt 90; sprawa C-385/99 Müller-Fauré i van Riet [2003] ECLI:EU:C:2003:270, pkt 84; sprawa C-372/04 Watts [2006] ECLI:EU:C:2006:325, pkt 115. Punkt 70 pochodzi z opinii rzecznika generalnego, pkt 115 pochodzi z orzeczenia.

(14)  Sprawa C-205/99 Analir i inni [2001] ECLI:EU:C:2001:107, pkt 38; sprawa C-372/04 Watts [2006] ECLI:EU:C:2006:325, pkt 116.

(15)  Sprawy połączone C-570/07 i C-571/07 Blanco Pérez i Chao Gómez [2010] ECLI:EU:C:2010:300, pkt 94.

(16)  Zob. przykładowo: sprawa C-169/07 Hartlauer [2009] ECLI:EU:C:2009:141, pkt 55; sprawy połączone C-338/04, C-359/04 i C-360/04 Placanica i inni [2007] ECLI:EU:C:2007:133, pkt 53 i 58.

(17)  Wyrok z dnia 25 marca 2009 r., 2008/03/0090.

(18)  M.7398 – Mirael/Ferrovial/NDH1, motyw 19; M.786 – międzynarodowy port lotniczy w Birmingham, motyw 15; M. 6732 – Ferrovial/Qatar Holding/CDPQ/Baker Street/BAA, motyw 21; M. 5652 – GIP/port lotniczy w Gatwick, motyw 21; M. 1035 – Hochtief/Aer Rianta/port lotniczy w Düsseldorfie, motyw 11; M.2262 – Flughafen Berlin II, motyw 13; oraz M.3823 – MAG/Ferrovial Aeropuertos/port lotniczy Exeter, motyw 15.

(19)  Usługi w zakresie ochrony portu lotniczego nie są zasadniczo uznawane za działalność gospodarczą, w związku z czym zwykle reguły konkurencji nie będą miały zastosowania (np. decyzja Komisji z dnia 2 maja 2005 r. w sprawie COMP/D3/38469, skarga dotycząca opłat nakładanych przez przedsiębiorstwo AIA SA i Olympic Fiel Company SA.).

(20)  M.5141 – KLM/Martinair, motyw 38; M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines, motyw 31.

(21)  Pismo wnioskodawcy z dnia 4 września, s. 19.

(22)  Sprawa M.3280, Air France/KLM, pkt 36 z dnia 11 lutego 2004 r.; sprawa M.5440, Lufthansa/Austrian Airlines, pkt 29 z dnia 28 sierpnia 2009 r.; sprawa M.5747, Iberia/British Airways, pkt 41 z dnia 8 września 2010 r.

(23)  Załącznik 7 do wniosku.

(24)  Udziały w rynku nie zostały obliczone przy uwzględnieniu wszystkich portów lotniczych w Europie, lecz na podstawie mniejszej liczby portów lotniczych, które mogą z największym prawdopodobieństwem wywierać presję konkurencyjną na port lotniczy VIE. Wspomniane porty lotnicze to: port lotniczy Amsterdam–Schiphol (AMS); port lotniczy Charles de Gaulle (CDG); port lotniczy w Düsseldorfie (DUS); port lotniczy Fiumicino (FCO); port lotniczy we Frankfurcie (FRA); port lotniczy w Monachium (MUC); port lotniczy Mediolan–Malpensa (MXP); SZG; port lotniczy Berlin–Tegel (TXL) oraz port lotniczy w Zurichu (ZRH).

(25)  Taki sam wynik przedmiotowy osiągnięto by, stosując art. 9 dyrektywy 2004/17/WE.

(26)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).


26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/113


DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/133

z dnia 25 stycznia 2017 r.

w sprawie utrzymania z ograniczeniem w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej odniesienia do normy zharmonizowanej EN 14342:2013 „Podłogi drewniane – Właściwości, ocena zgodności i oznakowanie” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylające dyrektywę Rady 89/106/EWG (1), w szczególności jego art. 18 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 normy zharmonizowane, o których mowa w jego art. 17, muszą spełniać wymogi zharmonizowanego systemu określonego w tym rozporządzeniu lub na jego podstawie.

(2)

W lipcu 2013 r. Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) przyjął normę zharmonizowaną EN 14342:2013 „Podłogi drewniane – Właściwości, ocena zgodności i oznakowanie”. Odniesienie do tej normy zostało następnie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej  (2).

(3)

W dniu 21 sierpnia 2015 r. Niemcy zgłosiły formalne zastrzeżenie wobec normy zharmonizowanej EN 14342:2013. Formalne zastrzeżenie odnosiło się do pkt 4.4 tej normy, dotyczącego metod i kryteriów oceny niektórych substancji niebezpiecznych, i zwrócono się w nim o wycofanie odniesienia do normy z Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej lub, alternatywnie, o wprowadzenie ograniczenia wyłączającego pkt 4.4 tej normy z zakresu tego odniesienia.

(4)

Według Niemiec norma ta nie zawiera żadnych zharmonizowanych metod oceny właściwości użytkowych przedmiotowych wyrobów budowlanych w odniesieniu do zasadniczej charakterystyki dotyczącej uwalniania substancji niebezpiecznych. Pkt 4.4 wspomnianej normy stanowi faktycznie, że weryfikacji i składania oświadczeń dotyczących uwalniania lub zawartości dodatkowych substancji niebezpiecznych innych niż substancje, o których mowa w innych punktach normy, należy dokonywać z uwzględnieniem przepisów krajowych w miejscu stosowania.

(5)

Niemcy uznały, że uchybienie to stanowi naruszenie art. 17 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 305/2011, gdyż wspomniana norma nie spełniała całkowicie wymagań określonych w odpowiednim mandacie, jak przewidziano w art. 18.

(6)

Ponadto Niemcy podkreśliły znaczenie odpowiedniego uwzględnienia w normach zharmonizowanych, zwłaszcza dotyczących przedmiotowych wyrobów drewnopochodnych, kwestii uwalniania takich innych substancji niebezpiecznych, w szczególności lotnych związków organicznych (LZO).

(7)

Z tych powodów Niemcy zwróciły się o wycofanie odniesienia do tej normy lub, alternatywnie, o jego ograniczenie poprzez wyłączenie pkt 4.4 z jego zakresu, tak aby umożliwić państwom członkowskim przyjęcie przepisów krajowych na potrzeby oceny właściwości użytkowych w odniesieniu do zasadniczej charakterystyki, o której mowa, w związku z uwalnianiem innych substancji niebezpiecznych.

(8)

Oceniając dopuszczalność przedłożonych wniosków, należy stwierdzić, że jeżeli alternatywny wniosek Niemiec miałby być traktowany jako stanowiący odrębny wniosek mający na celu umożliwienie państwom członkowskim wprowadzenie przepisów krajowych ustanawiających dodatkowe wymogi, tego rodzaju wniosek nie koncentrowałby się na treści normy EN 14342:2013 i w związku z tym powinien zostać uznany za niedopuszczalny. Ponieważ jednak wniosek ten jest sformułowany w sposób jasno wskazujący na jego ukierunkowanie na ograniczenie zakresu odniesienia do tej normy, powiązane oświadczenia Niemiec o konsekwencjach takiego ograniczenia należy traktować jedynie jako elementy argumentacji przedstawione w ramach formalnego zastrzeżenia i tym samym nie należy ich rozpatrywać odrębnie.

(9)

Zgodnie z art. 17 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 305/2011 normy zharmonizowane mają określać metody i kryteria oceny właściwości użytkowych objętych nimi wyrobów w odniesieniu do ich zasadniczych charakterystyk. Zgodnie z tym co twierdzą Niemcy, pkt 4.4 normy EN 14342:2013 zawiera jedynie odniesienie do obowiązujących przepisów krajowych. Pod tym względem norma EN 14342:2013 nie spełnia wymogów określonych w art. 17 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 305/2011.

(10)

Ponadto orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości (3) wskazuje, że państwa członkowskie nie są uprawnione do wprowadzania przepisów krajowych na potrzeby oceny właściwości użytkowych w odniesieniu do jakichkolwiek zasadniczych charakterystyk dodatkowo w stosunku do tego, co zawierają normy zharmonizowane, jeżeli chodzi o wprowadzanie do obrotu lub stosowanie objętych nimi wyrobów budowlanych. Treść normy EN 14342:2013 jest zatem sprzeczna również z tymi zasadami.

(11)

W związku z powyższym i z uwagi na fakt, że rozporządzenia są bezpośrednio stosowane, pkt 4.4 normy EN 14342:2013 nie powinien być stosowany, niezależnie od wyniku tej formalnej procedury zastrzeżenia.

(12)

Ponieważ orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości (4) potwierdza wyczerpujący charakter zharmonizowanego systemu ustanowionego w rozporządzeniu (UE) nr 305/2011 lub na jego podstawie, nieważność pkt 4.4 normy EN 14342:2013 nie oznacza bynajmniej, że państwa członkowskie mogą przyjmować przepisy krajowe na potrzeby oceny właściwości użytkowych w odniesieniu do zasadniczej charakterystyki dotyczącej uwalniania innych substancji niebezpiecznych.

(13)

Na podstawie treści normy EN 14342:2013 oraz informacji przedłożonych przez Niemcy, inne państwa członkowskie, CEN i przedstawicieli branży, jak również po konsultacji z komitetami ustanowionymi na mocy art. 64 rozporządzenia (UE) nr 305/2011 i art. 22 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 (5), należy zauważyć, że nie zgłoszono żadnych istotnych zastrzeżeń wobec dalszej publikacji odniesienia do tej normy w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wyłączenie pkt 4.4 z zakresu odniesienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wzbudziło obawy wynikające z interpretacji orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości jako zezwalającego państwom członkowskim, jeżeli są one zdania, że bezpieczeństwo wyrobu nie jest w wystarczającym stopniu zapewnione, na nakładanie wymogów ograniczających swobodny obrót tymi wyrobami. Jednakże sam Trybunał Sprawiedliwości wyjaśnił już, że taka interpretacja zagrażałaby skuteczności („effet utile”) harmonizacji w tej dziedzinie (6).

(14)

Domniemane niespełnianie przez wspomnianą normę wszystkich wymagań nie powinno być zatem traktowane jako powód wystarczający do zaakceptowania pierwszego wniosku Niemiec, tj. do wycofania odniesienia do normy EN 14342:2013 z Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Wniosek ten należy zatem odrzucić.

(15)

Jeżeli chodzi o alternatywny wniosek dotyczący ograniczenia odniesienia poprzez wyłączenie pkt 4.4 z zakresu tego odniesienia, należy po pierwsze przypomnieć, że zgodnie z tym, co już wykazano, punkt ten nie ma zastosowania, niezależnie od wyniku tej formalnej procedury zastrzeżenia. Dla jasności należy jednak wyraźnie wyłączyć ten nieważny punkt z zakresu odniesienia.

(16)

Odniesienie do normy EN 14342:2013 należy zatem utrzymać, ale konieczne jest wprowadzenie ograniczenia wyłączającego pkt 4.4 tej normy z zakresu tego odniesienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Odniesienie do normy zharmonizowanej EN 14342:2013 „Podłogi drewniane – Właściwości, ocena zgodności i oznakowanie” zostaje utrzymane z ograniczeniem.

Komisja dodaje następujące ograniczenie do wykazu odniesień do norm zharmonizowanych opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej: „Pkt 4.4 normy EN 14342:2013 jest wyłączony z zakresu opublikowanego odniesienia”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 88 z 4.4.2011, s. 5.

(2)  Komunikat Komisji w ramach wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG (Dz.U. C 259 z 8.8.2014, s. 1). Najnowsza publikacja: Komunikat Komisji w ramach wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG (Dz.U. C 398 z 28.10.2016, s. 7).

(3)  Zob. w szczególności wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-100/13 (Komisja przeciwko Niemcom), pkt 55 i następne.

(4)  Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-100/13 (Komisja przeciwko Niemcom), pkt 62.

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie normalizacji europejskiej, zmieniające dyrektywy Rady 89/686/EWG i 93/15/EWG oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/9/WE, 94/25/WE, 95/16/WE, 97/23/WE, 98/34/WE, 2004/22/WE, 2007/23/WE, 2009/23/WE i 2009/105/WE oraz uchylające decyzję Rady 87/95/EWG i decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1673/2006/WE (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 12).

(6)  Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-100/13 (Komisja przeciwko Niemcom), pkt 60.


III Inne akty

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

26.1.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/116


DECYZJA URZĘDU NADZORU EFTA

NR 185/16/COL

z dnia 12 października 2016 r.

w sprawie zatwierdzenia planu skuteczności działania sieci na drugi okres odniesienia w ramach systemu skuteczności działania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (2015–2019) [2017/134]

URZĄD NADZORU EFTA,

uwzględniając akt, o którym mowa w pkt 66t załącznika XIII do Porozumienia EOG (rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej, z późn. zm.), dostosowany do porozumienia EOG na mocy protokołu 1 do tego porozumienia, w szczególności jego art. 11 ust. 1,

uwzględniając akt, o którym mowa w pkt 66xf załącznika XIII do Porozumienia EOG (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 390/2013 z dnia 3 maja 2013 r. ustanawiające system skuteczności działania dla służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych), dostosowany do porozumienia EOG na mocy protokołu 1 do tego porozumienia, w szczególności jego art. 6 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z aktem, o którym mowa w pkt 66wn załącznika XIII do Porozumienia EOG (rozporządzenie Komisji (UE) nr 677/2011 z dnia 7 lipca 2011 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące funkcji sieciowych zarządzania ruchem lotniczym (ATM) oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 691/2010), obowiązkiem menedżera sieci jest wnoszenie wkładu we wdrażanie systemu skuteczności działania.

(2)

Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 390/2013 menedżer sieci sporządził plan skuteczności działania sieci na drugi okres odniesienia w ramach systemu skuteczności działania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (2015–2019).

(3)

Dokonano oceny planu skuteczności działania sieci pod kątem ogólnounijnych docelowych parametrów skuteczności działania sieci (1) oraz odpowiednio, kryteriów określonych w załączniku IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013, jak również pozostałych wymogów ustanowionych w tym rozporządzeniu.

(4)

Z oceny tej wynika, że plan skuteczności działania sieci jest zgodny ze wspomnianymi parametrami docelowymi, kryteriami i wymogami. W szczególności, w odniesieniu do kluczowych obszarów skuteczności działania dotyczących bezpieczeństwa, środowiska i przepustowości, parametry docelowe określone w planie są równoważne z odpowiednimi ogólnounijnymi parametrami docelowymi, a zatem są z tymi parametrami zgodne. W odniesieniu do kluczowego obszaru skuteczności działania dotyczącego efektywności kosztowej parametry docelowe określone w planie są również spójne z ogólnounijnymi parametrami docelowymi, zważywszy na fakt, że trend zmniejszania ustalonego kosztu jednostkowego przewyższa ogólnounijny parametr docelowy.

(5)

Do Urzędu Nadzoru EFTA należy zatem zatwierdzenie ostatecznej wersji planu skuteczności działania w wersji z czerwca 2015 r. sporządzonej przez menedżera sieci,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zatwierdza się przedłożony przez menedżera sieci plan skuteczności działania sieci na drugi okres odniesienia w ramach systemu skuteczności działania jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (2015–2019), w wersji z czerwca 2015 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 października 2016 r.

W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA

Sven Erik SVEDMAN

Przewodniczący

Helga JÓNSDÓTTIR

Członek Kolegium


(1)  Akt, o którym mowa w pkt 66xe załącznika XIII do Porozumienia EOG (decyzja wykonawcza Komisji 2014/132/UE z dnia 11 marca 2014 r. ustanawiająca ogólnounijne docelowe parametry skuteczności działania dla sieci zarządzania ruchem lotniczym oraz progi alarmowe na drugi okres odniesienia obejmujący lata 2015–2019).