ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 60 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 429/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8722 – Omers/Thames Water) ( 1 ) |
|
2017/C 429/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8681 – Endowment Strategies/Benvic Europe) ( 1 ) |
|
2017/C 429/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8562 – Cargill/Faccenda Investments/JV) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Rada |
|
2017/C 429/04 |
Konkluzje Rady w sprawie odnowionego programu UE dla szkolnictwa wyższego |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 429/05 |
||
2017/C 429/06 |
||
2017/C 429/07 |
||
2017/C 429/08 |
||
|
Trybunał Obrachunkowy |
|
2017/C 429/09 |
||
|
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO |
|
|
Urząd Nadzoru EFTA |
|
2017/C 429/10 |
Dni ustawowo wolne od pracy w 2018 r.: państwa EOG/EFTA oraz instytucje EOG |
|
2017/C 429/11 |
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) |
|
2017/C 429/12 |
||
|
POSTĘPOWANIA SĄDOWE |
|
|
Trybunał EFTA |
|
2017/C 429/13 |
||
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 429/14 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8710 – JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8722 – Omers/Thames Water)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 429/01)
W dniu 8 grudnia 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8722. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8681 – Endowment Strategies/Benvic Europe)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 429/02)
W dniu 5 grudnia 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8681. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8562 – Cargill/Faccenda Investments/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 429/03)
W dniu 15 listopada 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8562. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/3 |
Konkluzje Rady w sprawie odnowionego programu UE dla szkolnictwa wyższego
(2017/C 429/04)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
PRZYPOMINAJĄC polityczne tło przedmiotowej kwestii, przedstawione w załączniku do niniejszych konkluzji,
UZNAJĄC, ŻE:
1. |
Na poziomie indywidualnym szkolnictwo wyższe przyczynia się do osobistego i zawodowego rozwoju osób uczących się i pomaga im wziąć odpowiedzialność za uczenie się przez całe życie i karierę. Na szczeblu społecznym stanowi podstawę zrównoważonego rozwoju, wzrostu gospodarczego, innowacji i spójności społecznej oraz odgrywa istotną rolę w określaniu wyzwań społecznych i zajmowaniu się nimi. |
2. |
Zachodzi potrzeba wzmocnienia współpracy i synergii, zarówno w samych sektorach edukacji, jak i pomiędzy szkolnictwem wyższym a badaniami, innowacjami i światem pracy. |
3. |
Instytucje szkolnictwa wyższego potrzebują wsparcia w wypełnianiu swojej roli w zakresie zaangażowania obywatelskiego i w podejmowaniu kroków służących zapewnieniu, by społeczność studentów i pracowników stanowiła lepsze odzwierciedlenie ogółu ludności. |
4. |
Instytucje szkolnictwa wyższego powinny być zachęcane do zastanowienia się na nowo nad podejściami do uczenia się i kształcenia i wspierać, w szczególności, podejście skoncentrowane na studencie, uczenie się oparte na współpracy i samodzielnych poszukiwaniach, środowisko edukacyjne sprzyjające włączeniu społecznemu i stosowanie technologii cyfrowych. |
5. |
Poczyniono znaczące postępy pod względem przybliżenia się do realizacji głównego celu strategii Europa 2020 dotyczącego tego, by do 2020 roku co najmniej 40 % osób w wieku 30–34 lata uzyskało wykształcenie wyższe lub równoważne, ale konieczne jest zapewnienie, by szkolnictwo wyższe było dobrej jakości i adekwatne pod względem merytorycznym, by absolwenci dobrze sobie radzili zarówno w życiu prywatnym, jak i zawodowym. |
6. |
W tym kontekście wciąż konieczne są wysiłki na rzecz dostarczania lepszej jakości danych na temat szkolnictwa wyższego, na przykład na temat sytuacji społecznej i zatrudnieniowej osób, które przerwały studia wyższe, oraz ich działalności obywatelskiej, a także na temat mobilności transnarodowej i związanych z nią wyzwań. |
7. |
Współpraca międzynarodowa i mobilność edukacyjna w obszarze szkolnictwa wyższego, w szczególności w ramach programu Erasmus+, umożliwiły stworzenie nowych transgranicznych partnerstw, wymianę dobrych praktyk, budowanie międzykulturowego porozumienia i wspólnych wartości oraz uwolnienie i wykorzystanie nowej wiedzy, z myślą o zwiększeniu atrakcyjności i konkurencyjności europejskiego systemu szkolnictwa wyższego na świecie. |
8. |
Europejski sektor szkolnictwa wyższego stoi przed następującymi konkretnymi wyzwaniami:
|
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE:
9. |
Komunikat Komisji dotyczący odnowionego programu UE dla szkolnictwa wyższego (1), który opiera się na wcześniejszej współpracy i ma na celu zapewnienie, by narzędzia i programy unijne wspierały wzajemne uczenie się i współpracę w zakresie polityki w szkolnictwie wyższym. |
Z pełnym poszanowaniem zasad wolności akademickiej i autonomii instytucjonalnej instytucji szkolnictwa wyższego oraz w uznaniu fundamentalnej roli tych instytucji w dalszej modernizacji systemów szkolnictwa wyższego,
WZYWA PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE, by skoncentrowały się na następujących priorytetowych obszarach działania:
A. PROPAGOWANIE DOSKONAŁOŚCI W ROZWIJANIU UMIEJĘTNOŚCI
10. |
Zachęcanie instytucji szkolnictwa wyższego do rozwijania talentu i potencjału wszystkich uczących się i lepszego wyposażania ich w wiedzę, umiejętności i kompetencje potrzebne im do działania jako aktywni i odpowiedzialni obywatele w społeczeństwie oraz do uczestnictwa w rynku pracy i uczeniu się przez całe życie. |
11. |
Zajmowanie się niedopasowaniem i brakiem umiejętności, a także przewidywanie przyszłego zapotrzebowania na umiejętności poprzez zachęcanie instytucji szkolnictwa wyższego:
|
12. |
Tworzenie mocniejszych powiązań z lokalnymi społecznościami, na przykład, w stosownych przypadkach, poprzez lepsze uwzględnienie działań na rzecz społeczności i działań wolontariackich w programach studiów oraz poprzez wspieranie kultury przedsiębiorczości i umiejętności związanych z przedsiębiorczością zarówno wewnątrz instytucji szkolnictwa wyższego, jak i poza nimi. |
13. |
Zachęcanie instytucji szkolnictwa wyższego do wdrażania innowacyjnych podejść do kształcenia i uczenia się, w szczególności w drodze opracowywania strategicznego podejścia do cyfryzacji i w drodze podnoszenia umiejętności cyfrowych wszystkich uczących się. |
B. WYJŚCIE NAPRZECIW POTRZEBOM ZRÓŻNICOWANEJ SPOŁECZNOŚCI STUDENTÓW I WSPIERANIE KADRY AKADEMICKIEJ
14. |
Dążenie do większej równości poprzez zwiększanie dostępu do szkolnictwa wyższego dzięki wykorzystaniu szerokiego zestawu środków, w tym działań na rzecz lepszej dostępności na szczeblu regionalnym, a także poprzez tworzenie lepszych warunków sprzyjających odniesieniu sukcesu oraz zapewnienie kształcenia i doradztwa wysokiej jakości, mając na względzie wszystkich studentów, niezależnie od ich pochodzenia. |
15. |
Czynienie wysiłków na rzecz otwarcia systemów szkolnictwa wyższego dla ludzi na każdym etapie życia poprzez ułatwianie przechodzenia pomiędzy różnymi szczeblami kwalifikacji i ścieżkami edukacyjnymi, poprawę w zakresie uznawania uczenia się nieformalnego i pozaformalnego oraz opracowanie bardziej elastycznych metod zapewniania kształcenia na poziomie wyższym, na przykład z wykorzystaniem kształcenia mieszanego i otwartych zasobów edukacyjnych. |
16. |
Zachęcanie instytucji szkolnictwa wyższego do wspierania i tworzenia zachęt do wstępnego szkolenia i ciągłego rozwoju zawodowego kadry akademickiej, tak by wyposażyć ją w odpowiednie umiejętności w zakresie kształcenia konieczne, by odpowiadać na potrzeby zróżnicowanej społeczności studentów, tworzyć efektywne środowiska sprzyjające uczeniu się opartemu na współpracy, angażować studentów w działania badawcze, propagować interdyscyplinarność i lepiej wykorzystywać innowacyjne praktyki pedagogiczne. |
17. |
Podejmowanie kroków mających na celu podniesienie umiejętności cyfrowych kadry akademickiej, w tym umiejętności związanych z kształceniem multimedialnym i umiejętności cyfrowych specyficznych dla danej dyscypliny. |
18. |
Czynienie starań na rzecz doceniania doskonałości i innowacji w kształceniu, na przykład poprzez rozwijanie systemów nagród i możliwości rozwoju zawodowego dla kadry akademickiej, uwzględniając równowagę pomiędzy działalnością dydaktyczną a badawczą. |
19. |
Propagowanie mobilności edukacyjnej i innych przydatnych doświadczeń międzynarodowych wśród studentów i kadry akademickiej, takich jak mobilność wirtualna i mieszana lub internacjonalizacja na miejscu oraz bardziej systematyczne włączanie mobilności w zakresie uczenia się i kształcenia do programów studiów. |
C. PRZYCZYNIANIE SIĘ DO INNOWACJI W SZERZEJ ROZUMIANEJ GOSPODARCE
20. |
Wspieranie instytucji szkolnictwa wyższego w zwiększaniu ich wpływu na strategie makroregionalne, regionalne gospodarki i potencjał innowacyjny oraz przyczynianie się do transferu technologii i do regionalnej polityki w zakresie inteligentnej specjalizacji. |
21. |
Wspieranie instytucji szkolnictwa wyższego w tworzeniu skutecznych sieci współpracy pomiędzy różnymi organizacjami i między sektorami. |
22. |
Zachęcanie instytucji szkolnictwa wyższego, aby tworzyły sprzyjające warunki dla przedsiębiorczego myślenia i dla kreatywności i by całościowo spojrzały na to, jak badania i innowacje są włączane do programów studiów. |
23. |
Wspieranie rozwoju studiów doktoranckich, by lepiej przygotowywały absolwentów do kariery na uczelni i poza nią, w tym poprzez lepsze uwypuklenie kompetencji transferowalnych, a także pomaganie im w pełnym uwolnieniu potencjału absolwentów, przy jednoczesnym przyczynianiu się do innowacji i rozwoju w szerzej rozumianej gospodarce i społeczeństwie. |
D. PROPAGOWANIE EFEKTYWNOŚCI I DALSZE UDOSKONALANIE ZAPEWNIANIA JAKOŚCI W SYSTEMIE SZKOLNICTWA WYŻSZEGO
24. |
Dążenie do odpowiedniego, sprawiedliwego i zrównoważonego finansowania i do skutecznego zarządzania systemami szkolnictwa wyższego, tak by poprawić jakość i adekwatność kształcenia i uczenia się oraz by propagować włączenie społeczne i doskonałość. |
25. |
Zachęcanie do czynnego udziału wewnętrznych oraz zaangażowania zewnętrznych zainteresowanych podmiotów w zarządzanie instytucjami szkolnictwa wyższego. |
26. |
Dalsza poprawa efektywności, skuteczności i przejrzystości w zapewnianiu jakości, tak by zwiększyć wzajemne zaufanie, usprawnić procedury uznawania kwalifikacji akademickich i stymulować mobilność międzynarodową. |
Z myślą o wspieraniu współpracy państw członkowskich w tym obszarze, Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE ZAMIAR KOMISJI, BY:
27. |
wzmocnić współpracę w ramach programu Erasmus+ i strategicznych ram kształcenia i szkolenia, w tym poprzez propagowanie włączenia społecznego, doskonałości i innowacji w kształceniu, dbanie o cywilną i społeczną odpowiedzialność studentów i instytucji szkolnictwa wyższego, zachęcanie do stosownej pracy w ramach wolontariatu i pracy środowiskowej oraz rozwijanie współpracy z sektorem przedsiębiorstw; |
28. |
wspierać środki – i sprzyjać rozpowszechnianiu ich wyników – służące poprawie jakości mobilności akademickiej, takie jak większa przejrzystość kwalifikacji, w tym kwalifikacji posiadanych przez uchodźców i migrantów, i cyfrowa wymiana danych na temat studentów, przy pełnym przestrzeganiu krajowych i europejskich przepisów o ochronie danych; |
29. |
zaoferować wsparcie na szczeblu UE koalicjom na rzecz propagowania dziedzin STE(A)M i dzielić się dobrymi praktykami; |
30. |
sprzyjać rozwojowi innowacyjnych metod pedagogicznych, by pomóc instytucjom szkolnictwa wyższego we wdrażaniu kompleksowych strategii cyfrowego uczenia się, np. poprzez wykorzystywanie modelu gotowości do cyfrowego uczenia się. |
31. |
stworzyć zachęty i możliwości w ramach szkolnictwa wyższego w zakresie poszukiwania rozwiązań problemów społecznych i gospodarczych i znaczącego przyczyniania się do wzrostu opartego na innowacyjności i przedsiębiorczości w regionach, w szczególności poprzez ułatwianie lepszych powiązań z organami publicznymi, instytucjami badawczymi i sektorem przedsiębiorstw; |
32. |
przyczyniać się do wzmocnienia powiązań i koordynacji pomiędzy europejskim obszarem szkolnictwa wyższego, europejską przestrzenią badawczą, inicjatywami w obszarze innowacji i innymi stosownymi międzynarodowymi forami edukacyjnymi; |
33. |
optymalizować i tworzyć synergie pomiędzy narzędziami UE służącymi gromadzeniu wiedzy oraz wzmacniać działanie sieci Eurydice i współpracę z OECD, po to by zapewnić synergie pomiędzy działaniami, unikać dublowania wysiłków i odnosić korzyści ze wspólnej pracy; |
34. |
przyczyniać się do przeanalizowania struktur finansowania i zarządzania w kontekście współpracy z OECD, ze szczególnym uwzględnieniem równowagi pomiędzy działalnością dydaktyczną i badaniami, mając na celu zapewnienie, by więcej osób kończyło studia wyższe i rozwijane były bardziej efektywne i skuteczne systemy szkolnictwa wyższego. |
WZYWA KOMISJĘ, BY:
35. |
w pełni wzięła pod uwagę niniejsze konkluzje podczas przygotowywania swoich wniosków dotyczących przyszłych strategicznych ram współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia, programu Unii dotyczącego kształcenia i szkolenia po roku 2020 oraz innych instrumentów finansowych, nadając należytą wagę względom strategicznym, finansowym i jakościowym w opracowywaniu takich wniosków. |
(1) 9843/17.
ZAŁĄCZNIK
Tło polityczne
1. |
Konkluzje Rady w sprawie strategicznych ram europejskiej współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia („ET 2020”) (12 maja 2009 r.) |
2. |
Konkluzje Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie rozwijania roli edukacji w dobrze funkcjonującym trójkącie wiedzy (26 listopada 2009 r.) |
3. |
Konkluzje Rady w sprawie modernizacji szkolnictwa wyższego (28 i 29 listopada 2011 r.) |
4. |
Konkluzje Rady w sprawie społecznego wymiaru szkolnictwa wyższego (16 i 17 maja 2013 r.) |
5. |
Konkluzje Rady w sprawie globalnego wymiaru europejskiego szkolnictwa wyższego (25 i 26 listopada 2013 r.) |
6. |
Konkluzje Rady w sprawie zapewniania jakości w celu wspierania kształcenia i szkolenia (20 maja 2014 r.) |
7. |
Konkluzje Rady w sprawie przedsiębiorczości w kształceniu i szkoleniu (12 grudnia 2014 r.) |
8. |
Deklaracja w sprawie promowania – poprzez edukację – postaw obywatelskich oraz wspólnych wartości, którymi są wolność, tolerancja i niedyskryminacja (Paryż, 17 marca 2015 r.) |
9. |
Wspólne sprawozdanie Rady i Komisji z 2015 r. z wdrażania strategicznych ram europejskiej współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia (ET 2020) – Nowe priorytety współpracy europejskiej w dziedzinie kształcenia i szkolenia (23 i 24 listopada 2015 r.) |
10. |
Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie promowania w UE rozwoju społeczno-gospodarczego i włączenia poprzez edukację: wkład kształcenia i szkolenia w europejski semestr 2016 (24 lutego 2016 r.) |
11. |
Konkluzje Rady w sprawie rozwijania – poprzez kształcenie i szkolenie – umiejętności korzystania z mediów i umiejętności krytycznego myślenia (30 maja 2016 r.) |
12. |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: „Nowy europejski program na rzecz umiejętności: Wspólne działania na rzecz wzmocnienia kapitału ludzkiego, zwiększania szans na zatrudnienie i konkurencyjności” (10 czerwca 2016 r.) |
13. |
Monitor Kształcenia i Szkolenia 2016 (listopad 2016 r.) |
14. |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów pt. „Poprawa i modernizacja edukacji” (7 grudnia 2016 r.) |
15. |
Konkluzje Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie włączenia w kontekście różnorodności z myślą o osiągnięciu ogólnodostępnej edukacji wysokiej jakości (17 lutego 2017 r.) |
16. |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów dotyczący odnowionego programu UE dla szkolnictwa wyższego (30 maja 2017 r.) |
17. |
Zalecenie Rady dotyczące monitorowania losów absolwentów (20 listopada 2017 r.). |
18. |
Konkluzje Rady na temat przyszłości pracy (7 grudnia 2017 r.). |
Komisja Europejska
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/8 |
Kursy walutowe euro (1)
13 grudnia 2017 r.
(2017/C 429/05)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1736 |
JPY |
Jen |
132,99 |
DKK |
Korona duńska |
7,4431 |
GBP |
Funt szterling |
0,87905 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,9060 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1647 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
9,8253 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
25,650 |
HUF |
Forint węgierski |
314,36 |
PLN |
Złoty polski |
4,2146 |
RON |
Lej rumuński |
4,6325 |
TRY |
Lir turecki |
4,5242 |
AUD |
Dolar australijski |
1,5503 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5092 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
9,1612 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6886 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,5874 |
KRW |
Won |
1 280,07 |
ZAR |
Rand |
15,9868 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,7692 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5505 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 969,18 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,7959 |
PHP |
Peso filipińskie |
59,252 |
RUB |
Rubel rosyjski |
69,1283 |
THB |
Bat tajlandzki |
38,236 |
BRL |
Real |
3,8907 |
MXN |
Peso meksykańskie |
22,5424 |
INR |
Rupia indyjska |
75,6170 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/9 |
Aktualizacja wynagrodzeń i emerytury urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej oraz mających do nich zastosowanie współczynników korygujących – za 2017 r.
(2017/C 429/06)
1.1. |
Tabela kwot podstawowego wynagrodzenia miesięcznego dla każdej grupy zaszeregowania oraz stopnia w grupach funkcyjnych AD i AST, o której mowa w art. 66 regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
2. |
Tabela kwot podstawowego wynagrodzenia miesięcznego dla każdej grupy zaszeregowania oraz stopnia w grupach funkcyjnych AST/SC, o której mowa w art. 66 regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
3. |
Tabela współczynników korygujących mających zastosowanie do wynagrodzeń i emerytur urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej, o których mowa w art. 64 regulaminu pracowniczego, zawierająca:
|
4.1. |
Kwota dodatku z tytułu urlopu rodzicielskiego, o którym mowa w art. 42a akapit drugi regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 986,72 EUR. |
4.2. |
Kwota dodatku z tytułu urlopu rodzicielskiego, o którym mowa w art. 42a akapit trzeci regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 1 315,62 EUR. |
5.1. |
Podstawowa kwota dodatku na gospodarstwo domowe, o którym mowa w art. 1 ust. 1 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 184,55 EUR. |
5.2. |
Kwota dodatku na dziecko pozostające na utrzymaniu, o którym mowa w art. 2 ust. 1 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 403,25 EUR. |
5.3. |
Kwota dodatku edukacyjnego, o którym mowa w art. 3 ust. 1 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 273,60 EUR. |
5.4. |
Kwota dodatku edukacyjnego, o którym mowa w art. 3 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 98,51 EUR. |
5.5. |
Minimalna kwota dodatku zagranicznego, o którym mowa w art. 69 regulaminu pracowniczego i w art. 4 ust. 1 akapit drugi załącznika VII do wspomnianego regulaminu, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 546,95 EUR. |
5.6. |
Kwota dodatku zagranicznego, o którym mowa w art. 134 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 393,20 EUR. |
6.1. |
Kwota dodatku za przebyte kilometry, o którym mowa w art. 7 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
6.2. |
Dodatkowa zryczałtowana kwota do dodatku za przebyte kilometry, o której mowa w art. 7 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
7.1. |
Kwota dodatku za przebyte kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 stycznia 2018 r.:
|
7.2. |
Dodatkowa zryczałtowana kwota do dodatku za przebyte kilometry, o której mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 stycznia 2018 r.:
|
8. |
Kwota dodatku dziennego, o którym mowa w art. 10 ust. 1 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
9. |
Dolna granica dodatku na zagospodarowanie, o którym mowa w art. 24 ust. 3 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
10.1. |
Dolna i górna granica zasiłku dla bezrobotnych, o którym mowa w art. 28a ust. 3 akapit drugi warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
10.2. |
Standardowa kwota wolna, o której mowa w art. 28a ust. 7 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. – 1 315,62 EUR. |
11. |
Tabela stawek wynagrodzenia podstawowego, przedstawiona w art. 93 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
12. |
Dolna granica dodatku na zagospodarowanie, o którym mowa w art. 94 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
13.1. |
Dolna i górna granica zasiłku dla bezrobotnych, o którym mowa w art. 96 ust. 3 akapit drugi warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
13.2. |
Standardową kwotę zasiłku, o którym mowa w art. 96 ust. 7 warunków zatrudnienia innych pracowników, ustala się na 986,72 EUR. |
13.3. |
Dolna i górna granica zasiłku dla bezrobotnych, o którym mowa w art. 136 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
14. |
Kwota dodatków za pracę zmianową, przewidzianych w art. 1 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia Rady (EWWiS, EWG, Euratom) nr 300/76 (1):
|
15. |
Współczynnik mający zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. w odniesieniu do kwot wymienionych w art. 4 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 260/68 (2) – 5,9705. |
16. |
Tabela kwot wynagrodzenia przedstawiona w art. 8 ust. 2 załącznika XIII do regulaminu pracowniczego, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
17. |
Mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r. kwota dodatku ryczałtowego, o którym mowa w dawnym art. 4a załącznika VII do regulaminu pracowniczego obowiązującego przed dniem 1 maja 2004 r., wykorzystywana do celów stosowania art. 18 ust. 1 załącznika XIII do regulaminu pracowniczego:
|
18. |
Tabela stawek wynagrodzenia podstawowego, przedstawiona w art. 133 warunków zatrudnienia innych pracowników, mająca zastosowanie od dnia 1 lipca 2017 r.:
|
(1) Rozporządzenie Rady (EWWiS, EWG, Euratom) nr 300/76 z dnia 9 lutego 1976 r. określające kategorie urzędników uprawnionych do pobierania dodatków za pracę zmianową oraz stawki i warunki ich przyznawania (Dz.U. L 38 z 13.2.1976, s. 1). Rozporządzenie uzupełnione rozporządzeniem (Euratom, EWWiS, EWG) nr 1307/87 (Dz.U. L 124 z 13.5.1987, s. 6).
(2) Rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 260/68 z dnia 29 lutego 1968 r. ustanawiające warunki i procedurę stosowania podatku na rzecz Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 8).
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/15 |
Okresowa aktualizacja współczynników korygujących mających zastosowanie do wynagrodzeń urzędników, pracowników zatrudnionych na czas określony oraz pracowników kontraktowych Unii Europejskiej pełniących służbę w państwach trzecich (1)
(2017/C 429/07)
LUTY 2017 R.
Miejsce zatrudnienia |
Parytet gospodarczy luty 2017 r. |
Kurs wymiany luty 2017 r. (*1) |
Współczynnik korygujący luty 2017 r. (*2) |
Sierra Leone |
8 809 |
7 763,60 |
113,5 |
Mozambik |
42,38 |
74,6000 |
56,8 |
Malawi |
451,7 |
780,761 |
57,9 |
Botswana |
7,855 |
11,2233 |
70,0 |
Chile |
536,2 |
691,992 |
77,5 |
Liberia |
1,663 |
1,06300 |
156,4 |
Madagaskar |
3 318 |
3 447,30 |
96,2 |
Komory |
377,1 |
491,968 |
76,7 |
Sudan |
14,55 |
7,33906 |
198,3 |
Barbados |
2,823 |
2,13739 |
132,1 |
Argentyna |
11,57 |
16,9602 |
68,2 |
Nigeria |
253,6 |
327,906 |
77,3 |
Azerbejdżan |
1,267 |
2,02693 |
62,5 |
Białoruś |
1,382 |
2,06760 |
66,8 |
MARZEC 2017 R.
Miejsce zatrudnienia |
Parytet gospodarczy marzec 2017 r. |
Kurs wymiany marzec 2017 r. (*3) |
Współczynnik korygujący marzec 2017 r. (*4) |
Egipt |
8,592 |
16,6943 |
51,5 |
Tanzania |
1 558 |
2 361,48 |
66,0 |
Samoa |
2,458 |
2,66957 |
92,1 |
Nikaragua |
20,78 |
31,2919 |
66,4 |
Rosja |
63,69 |
61,1026 |
104,2 |
Ekwador |
0,9727 |
1,05870 |
91,9 |
Malezja |
3,182 |
4,69900 |
67,7 |
Gruzja |
1,649 |
2,74340 |
60,1 |
Uzbekistan |
3 073 |
3 604,19 |
85,3 |
KWIECIEŃ 2017 R.
Miejsce zatrudnienia |
Parytet gospodarczy kwiecień 2017 r. |
Kurs wymiany kwiecień 2017 r. (*5) |
Współczynnik korygujący kwiecień 2017 r. (*6) |
Rwanda |
758,9 |
897,381 |
84,6 |
Mozambik |
44,96 |
72,4000 |
62,1 |
Lesotho |
9,373 |
13,8165 |
67,8 |
Ghana |
3,802 |
4,72630 |
80,4 |
Angola |
323,2 |
185,388 |
174,3 |
Białoruś |
1,453 |
2,03510 |
71,4 |
Tadżykistan |
5,049 |
8,75463 |
57,7 |
Ukraina |
18,74 |
29,1548 |
64,3 |
MAJ 2017 r.
Miejsce zatrudnienia |
Parytet gospodarczy maj 2017 r. |
Kurs wymiany maj 2017 r. (*7) |
Współczynnik korygujący maj 2017 r. (*8) |
Brazylia |
3,577 |
3,43870 |
104,0 |
Botswana |
8,272 |
11,1857 |
74,0 |
Demokratyczna Republika Konga |
2,393 |
1,08810 |
219,9 |
Trynidad i Tobago |
6,566 |
7,42100 |
88,5 |
Turcja |
2,626 |
3,8797 |
67,7 |
Argentyna |
12,25 |
16,7459 |
73,2 |
Surinam |
5,052 |
8,21189 |
61,5 |
Erytrea |
20,56 |
16,6066 |
123,8 |
CZERWIEC 2017 R.
Miejsce zatrudnienia |
Parytet gospodarczy czerwiec 2017 r. |
Kurs wymiany czerwiec 2017 r. (*9) |
Współczynnik korygujący czerwiec 2017 r. (*10) |
Tanzania |
1 658 |
2 492,38 |
66,5 |
Mozambik |
47,65 |
66,8000 |
71,3 |
Gujana |
179,3 |
232,260 |
77,2 |
Samoa |
2,314 |
2,85135 |
81,2 |
Chile |
579,2 |
748,870 |
77,3 |
Komory |
398,4 |
491,968 |
81,0 |
Nikaragua |
21,82 |
33,4325 |
65,3 |
Boliwia |
6,728 |
7,72054 |
87,1 |
Haiti |
63,64 |
70,6186 |
90,1 |
Zambia |
8,441 |
10,3911 |
81,2 |
Honduras |
21,04 |
26,2302 |
80,2 |
Rosja |
68,41 |
63,2618 |
108,1 |
Ekwador |
0,9127 |
1,11730 |
81,7 |
Gwatemala |
7,606 |
8,21386 |
92,6 |
Nigeria |
267,4 |
341,188 |
78,4 |
Białoruś |
1,536 |
2,08680 |
73,6 |
Mołdawia |
13,45 |
20,4829 |
65,7 |
Kazachstan |
246,8 |
349,390 |
70,6 |
Mjanma |
1 021 |
1 497,18 |
68,2 |
(1) Sprawozdanie Eurostatu z dnia 22 września 2017 r. w sprawie doraźnej aktualizacji współczynników korygujących mających zastosowanie do wynagrodzeń urzędników, pracowników zatrudnionych na czas określony oraz pracowników kontraktowych Unii Europejskiej pełniących służbę w pozaunijnych delegaturach UE zgodnie z art. 64, załącznikiem X i załącznikiem XI do regulaminu pracowniczego urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej (Ares(2017)4629878).
Dalsze informacje dotyczące metodyki są dostępne na stronie internetowej Eurostatu („Statistics Database” > „Economy and finance” > „Prices” > „Correction coefficients”) („Bazy danych statystycznych” > „Ekonomia i finanse” > „Ceny” > „Współczynniki korygujące”).
(*1) 1 EUR = x jednostek w walucie krajowej, z wyjątkiem Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy, DR Konga, Timoru Wschodniego i Zimbabwe, gdzie stosuje się USD.
(*2) Bruksela i Luksemburg = 100.
(*3) 1 EUR = x jednostek w walucie krajowej, z wyjątkiem Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy, DR Konga, Timoru Wschodniego i Zimbabwe, gdzie stosuje się USD.
(*4) Bruksela i Luksemburg = 100.
(*5) 1 EUR = x jednostek w walucie krajowej, z wyjątkiem Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy, DR Konga, Timoru Wschodniego i Zimbabwe, gdzie stosuje się USD.
(*6) Bruksela i Luksemburg = 100.
(*7) 1 EUR = x jednostek w walucie krajowej, z wyjątkiem Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy, DR Konga, Timoru Wschodniego i Zimbabwe, gdzie stosuje się USD.
(*8) Bruksela i Luksemburg = 100.
(*9) 1 EUR = x jednostek w walucie krajowej, z wyjątkiem Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy, DR Konga, Timoru Wschodniego i Zimbabwe, gdzie stosuje się USD.
(*10) Bruksela i Luksemburg = 100.
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/18 |
Roczna aktualizacja współczynników korygujących mających zastosowanie do wynagrodzeń urzędników, pracowników zatrudnionych na czas określony oraz pracowników kontraktowych Unii Europejskiej pełniących służbę w państwach trzecich (1)
(2017/C 429/08)
Miejsce zatrudnienia |
Parytet gospodarczy lipiec 2017 r. |
Kurs wymiany lipiec 2017 r. (*1) |
Współczynnik korygujący lipiec 2017 r. (*2) |
Afganistan (*3) |
|
|
|
Albania |
78,83 |
131,980 |
59,7 |
Algieria |
88,26 |
121,428 |
72,7 |
Angola |
343,5 |
185,393 |
185,3 |
Argentyna |
12,64 |
18,6260 |
67,9 |
Armenia |
423,5 |
537,050 |
78,9 |
Australia |
1,569 |
1,48680 |
105,5 |
Azerbejdżan |
1,328 |
1,94272 |
68,4 |
Bangladesz |
78,39 |
91,9774 |
85,2 |
Barbados |
2,839 |
2,29483 |
123,7 |
Białoruś |
1,581 |
2,20000 |
73,5 |
Belize |
1,859 |
2,28123 |
81,5 |
Benin |
654,2 |
655,957 |
99,7 |
Boliwia |
6,628 |
7,88638 |
84,0 |
Bośnia i Hercegowina (Banja Luka) (*3) |
|
|
|
Bośnia i Hercegowina (Sarajewo) |
1,277 |
1,95583 |
65,3 |
Botswana |
8,579 |
11,4155 |
75,2 |
Brazylia |
3,465 |
3,74760 |
92,5 |
Burkina Faso |
612,8 |
655,957 |
93,4 |
Burundi |
1 634 |
1 933,63 |
84,5 |
Kambodża |
3 630 |
4 595,50 |
79,0 |
Kamerun |
545,0 |
655,957 |
83,1 |
Kanada |
1,406 |
1,48670 |
94,6 |
Republika Zielonego Przylądka |
75,48 |
110,265 |
68,5 |
Republika Środkowoafrykańska |
758,8 |
655,957 |
115,7 |
Czad |
623,0 |
655,957 |
95,0 |
Chile |
592,5 |
755,221 |
78,5 |
Chiny |
6,891 |
7,74120 |
89,0 |
Kolumbia |
2 281 |
3 436,09 |
66,4 |
Komory |
401,7 |
491,968 |
81,7 |
Kongo (Brazzaville) |
718,9 |
655,957 |
109,6 |
Kostaryka |
485,8 |
651,739 |
74,5 |
Kuba (*1) |
0,8909 |
1,14130 |
78,1 |
Demokratyczna Republika Konga (Kinszasa) (*1) |
2,503 |
1,14130 |
219,3 |
Dżibuti |
177,2 |
202,833 |
87,4 |
Republika Dominikańska |
34,28 |
53,0356 |
64,6 |
Ekwador (*1) |
0,8918 |
1,14130 |
78,1 |
Egipt |
9,055 |
20,4985 |
44,2 |
Salwador (*1) |
0,8345 |
1,14130 |
73,1 |
Erytrea |
19,94 |
17,0656 |
116,8 |
Etiopia |
19,11 |
26,0498 |
73,4 |
Fidżi |
1,846 |
2,30840 |
80,0 |
Była jugosłowiańska republika Macedonii |
30,54 |
61,6950 |
49,5 |
Gabon |
722,3 |
655,957 |
110,1 |
Gambia |
36,68 |
52,7800 |
69,5 |
Gruzja |
1,650 |
2,6921 |
61,3 |
Ghana |
3,840 |
4,91735 |
78,1 |
Gwatemala |
7,493 |
8,37077 |
89,5 |
Gwinea (Konakry) |
7 875 |
10 066,2 |
78,2 |
Gwinea Bissau |
564,7 |
655,957 |
86,1 |
Gujana |
181,1 |
231,555 |
78,2 |
Haiti |
64,12 |
71,8662 |
89,2 |
Honduras |
20,70 |
26,7556 |
77,4 |
Hongkong |
10,63 |
8,91070 |
119,3 |
Islandia |
183,8 |
118,200 |
155,5 |
Indie |
57,97 |
73,7130 |
78,6 |
Indonezja (Banda Aceh) (*3) |
|
|
|
Indonezja (Dżakarta) |
11 587 |
15 217,0 |
76,1 |
Iran (*3) |
|
|
|
Irak (*3) |
|
|
|
Izrael |
4,592 |
3,98940 |
115,1 |
Wybrzeże Kości Słoniowej |
626,0 |
655,957 |
95,4 |
Jamajka |
122,1 |
141,111 |
86,5 |
Japonia |
130,8 |
128,590 |
101,7 |
Jordania |
0,8352 |
0,80918 |
103,2 |
Kazachstan |
248,6 |
362,800 |
68,5 |
Kenia |
105,2 |
115,883 |
90,8 |
Kosowo |
0,7141 |
1,00000 |
71,4 |
Kirgistan |
58,30 |
78,5785 |
74,2 |
Laos |
9 206 |
9 222,00 |
99,8 |
Liban |
1 698 |
1 720,51 |
98,7 |
Lesotho |
9,994 |
14,8261 |
67,4 |
Liberia (*1) |
1,669 |
1,14130 |
146,2 |
Libia (*3) |
|
|
|
Madagaskar |
3 191 |
3 432,07 |
93,0 |
Malawi |
474,6 |
812,058 |
58,4 |
Malezja |
3,191 |
4,90020 |
65,1 |
Mali |
645,2 |
655,957 |
98,4 |
Mauretania |
287,4 |
404,790 |
71,0 |
Mauritius |
29,23 |
39,4089 |
74,2 |
Meksyk |
12,02 |
20,4700 |
58,7 |
Mołdawia |
13,57 |
20,5681 |
66,0 |
Czarnogóra |
0,6258 |
1,00000 |
62,6 |
Maroko |
7,806 |
10,964 |
71,2 |
Mozambik |
49,05 |
67,5000 |
72,7 |
Mjanma |
1 027 |
1 552,17 |
66,2 |
Namibia |
10,05 |
14,8261 |
67,8 |
Nepal |
114,6 |
116,035 |
98,8 |
Nowa Kaledonia |
129,0 |
119,332 |
108,1 |
Nowa Zelandia |
1,649 |
1,56510 |
105,4 |
Nikaragua |
22,23 |
34,2879 |
64,8 |
Niger |
556,3 |
655,957 |
84,8 |
Nigeria |
271,4 |
347,545 |
78,1 |
Norwegia |
12,20 |
9,57000 |
127,5 |
Pakistan |
72,44 |
119,624 |
60,6 |
Panama (*1) |
0,8561 |
1,14130 |
75,0 |
Papua-Nowa Gwinea |
3,465 |
3,62893 |
95,5 |
Paragwaj |
4 165 |
6 347,35 |
65,6 |
Peru |
3,295 |
3,71550 |
88,7 |
Filipiny |
44,01 |
57,7060 |
76,3 |
Rosja |
70,05 |
67,3005 |
104,1 |
Rwanda |
763,2 |
941,859 |
81,0 |
Samoa |
2,273 |
2,87062 |
79,2 |
Arabia Saudyjska |
3,551 |
4,27988 |
83,0 |
Senegal |
662,6 |
655,957 |
101,0 |
Serbia |
65,12 |
121,320 |
53,7 |
Sierra Leone |
8 466 |
8 375,31 |
101,1 |
Singapur |
1,954 |
1,57510 |
124,1 |
Wyspy Salomona |
10,12 |
8,92691 |
113,4 |
Somalia (*3) |
|
|
|
Republika Południowej Afryki |
9,235 |
14,8261 |
62,3 |
Korea Południowa |
1 192 |
1 304,08 |
91,4 |
Sudan Południowy (*3) |
|
|
|
Sri Lanka |
136,4 |
173,780 |
78,5 |
Sudan |
15,48 |
18,6475 |
83,0 |
Surinam |
5,182 |
8,56831 |
60,5 |
Suazi |
10,66 |
14,8261 |
71,9 |
Szwajcaria (Berno) |
1,397 |
1,09350 |
127,8 |
Szwajcaria (Genewa) |
1,397 |
1,09350 |
127,8 |
Syria (*3) |
|
|
|
Tajwan |
29,89 |
34,5611 |
86,5 |
Tadżykistan |
5,181 |
10,0562 |
51,5 |
Tanzania |
1 694 |
2 492,60 |
68,0 |
Tajlandia |
30,36 |
38,7870 |
78,3 |
Timor Wschodni (*1) |
1,016 |
1,14130 |
89,0 |
Togo |
522,7 |
655,957 |
79,7 |
Trynidad i Tobago |
6,392 |
7,71960 |
82,8 |
Tunezja |
1,878 |
2,76920 |
67,8 |
Turcja |
2,656 |
4,01430 |
66,2 |
Turkmenistan |
2,741 |
3,99455 |
68,6 |
Uganda |
2 776 |
4 021,51 |
69,0 |
Ukraina |
20,17 |
29,7652 |
67,8 |
Zjednoczone Emiraty Arabskie |
3,913 |
4,17370 |
93,8 |
Stany Zjednoczone (Nowy Jork) |
1,186 |
1,14130 |
103,9 |
Stany Zjednoczone (Waszyngton) |
1,044 |
1,14130 |
91,5 |
Urugwaj |
31,74 |
32,3399 |
98,1 |
Uzbekistan |
3 146 |
4 517,90 |
69,6 |
Vanuatu |
136,3 |
124,930 |
109,1 |
Wenezuela (*3) |
|
|
|
Wietnam |
15 260 |
25 953,2 |
58,8 |
Zachodni Brzeg – Strefa Gazy (*3) |
|
|
|
Jemen (*3) |
|
|
|
Zambia |
8,338 |
10,4537 |
79,8 |
Zimbabwe (*1) |
1,035 |
1,14130 |
90,7 |
(1) Sprawozdanie Eurostatu z dnia 20 października 2017 r. w sprawie rocznej aktualizacji wysokości wynagrodzeń i emerytur urzędników UE za rok 2017, zgodnie z art. 64 i art. 65 oraz załącznikiem XI do regulaminu pracowniczego urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej, w ramach którego dostosowano, ze skutkiem od dnia 1 lipca 2017 r., wynagrodzenia czynnego personelu i świadczenia emerytalne oraz, ze skutkiem od 1 lipca 2017 r., współczynniki korygujące mające zastosowanie do wynagrodzeń czynnego personelu pracującego w wewnątrz- i pozaunijnych jednostkach, do świadczeń emerytalnych pracowników (zgodnie z państwem zamieszkania), a także do transferu emerytur.
Dalsze informacje dotyczące metodyki są dostępne na stronie internetowej Eurostatu („Statistics Database” > „Economy and finance” > „Prices” > „Correction coefficients”) („Bazy danych statystycznych” > „Ekonomia i finanse” > „Ceny” > „Współczynniki korygujące”).
(*1) 1 EUR = x jednostek waluty krajowej (z wyjątkiem USD dla: Kuby, Salwadoru, Ekwadoru, Liberii, Panamy, DR Konga, Timoru Wschodniego i Zimbabwe).
(*2) Bruksela i Luksemburg = 100 %.
(*3) Brak danych ze względu na trudności związane z brakiem stabilności w tym kraju lub brak wiarygodnych danych.
Trybunał Obrachunkowy
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/24 |
Sprawozdanie specjalne nr 21/2017
„Zazielenianie – bardziej złożony system wsparcia dochodów, który nie jest jeszcze skuteczny pod względem środowiskowym”
(2017/C 429/09)
Europejski Trybunał Obrachunkowy zawiadamia o publikacji swojego sprawozdania specjalnego nr 21/2017 pt. „Zazielenianie – bardziej złożony system wsparcia dochodów, który nie jest jeszcze skuteczny pod względem środowiskowym”.
Sprawozdanie to dostępne jest na stronie internetowej Europejskiego Trybunału Obrachunkowego: http://eca.europa.eu, gdzie można zapoznać się z jego treścią lub pobrać je w formie pliku.
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO
Urząd Nadzoru EFTA
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/25 |
Dni ustawowo wolne od pracy w 2018 r.: państwa EOG/EFTA oraz instytucje EOG
(2017/C 429/10)
|
Islandia |
Liechtenstein |
Norwegia |
Urząd Nadzoru EFTA |
Trybunał EFTA |
Poniedziałek, 1 stycznia |
X |
X |
X |
X |
X |
Wtorek, 2 stycznia |
|
X |
|
X |
X |
Piątek, 2 lutego |
|
X |
|
|
|
Poniedziałek, 12 lutego |
|
|
|
|
X |
Wtorek, 13 lutego |
|
X |
|
|
|
Poniedziałek, 19 marca |
|
X |
|
|
|
Czwartek, 29 marca |
X |
|
X |
X |
X |
Piątek, 30 marca |
X |
X |
X |
X |
X |
Poniedziałek, 2 kwietnia |
X |
X |
X |
X |
X |
Czwartek, 19 kwietnia |
X |
|
|
|
|
Poniedziałek, 30 kwietnia |
|
|
|
|
X |
Wtorek, 1 maja |
X |
X |
X |
X |
X |
Czwartek, 10 maja |
X |
X |
X |
X |
X |
Piątek, 11 maja |
|
|
|
X |
X |
Czwartek, 17 maja |
|
|
X |
|
|
Poniedziałek, 21 maja |
X |
X |
X |
X |
X |
Czwartek, 31 maja |
|
X |
|
|
|
Poniedziałek, 6 sierpnia |
X |
|
|
|
|
Środa, 15 sierpnia |
|
X |
|
X |
X |
Poniedziałek, 3 września |
|
|
|
|
X |
Czwartek, 1 listopada |
|
X |
|
X |
X |
Piątek, 2 listopada |
|
|
|
X |
X |
Poniedziałek, 24 grudnia |
X |
X |
|
X |
X |
Wtorek, 25 grudnia |
X |
X |
X |
X |
X |
Środa, 26 grudnia |
X |
X |
X |
X |
X |
Czwartek, 27 grudnia |
|
|
|
X |
X |
Piątek, 28 grudnia |
|
|
|
X |
X |
Poniedziałek, 31 grudnia |
X |
X |
|
X |
X |
Dni ustawowo wolne od pracy wypadające w sobotę lub w niedzielę nie zostały wymienione.
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/27 |
Pomoc państwa – Decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń
(2017/C 429/11)
Urząd Nadzoru EFTA nie wnosi zastrzeżeń wobec następującego środka pomocy państwa:
Data przyjęcia decyzji |
: |
14 września 2017 r. |
||||
Sprawa nr |
: |
81018 |
||||
Decyzja nr |
: |
156/17/COL |
||||
Państwo EFTA |
: |
Norwegia |
||||
Tytuł |
: |
Poprawka do programu zwrotu podatku na zatrudnianie marynarzy 2016-2026 |
||||
Podstawa prawna |
: |
Rozporządzenie z dnia 26 lutego 2016 r. nr 204 dotyczące zwrotu podatku na zatrudnianie marynarzy sekcja 13a. |
||||
Rodzaj środka pomocy |
: |
Program pomocy |
||||
Cel |
: |
Transport morski |
||||
Forma pomocy |
: |
Zwrot podatku i ubezpieczenia społecznego |
||||
Budżet |
: |
Zwiększenie środków o 80 mln NOK rocznie |
||||
Czas trwania |
: |
10 lat od dnia 1 marca 2016 r. do 28 lutego 2026 r. |
||||
Sektory gospodarki |
: |
Transport morski |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
: |
|
||||
Inne informacje |
: |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, można znaleźć na stronie Urzędu Nadzoru EFTA:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO)
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/28 |
OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM
(2017/C 429/12)
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) ogłasza następujący konkurs otwarty:
|
EPSO/AST/144/17 – ASYSTENCI JĘZYKOWI (AST 1) dla następujących języków:
|
Ogłoszenie o konkursie zostanie opublikowane w 24 językach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 429 A z dnia 14 grudnia 2017 r.
Informacje na ten temat można uzyskać na stronie EPSO: https://epso.europa.eu/
POSTĘPOWANIA SĄDOWE
Trybunał EFTA
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/29 |
Wniosek o wydanie przez Trybunał EFTA opinii doradczej złożony przez Héraðsdómur Reykjavíkur w dniu 30 czerwca 2017 r. w sprawie Fjarskipti hf. przeciwko Síminn hf.
(Sprawa E-6/17)
(2017/C 429/13)
W dniu 19 lipca 2017 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek skierowany do Trybunału EFTA złożony w dniu 30 czerwca 2017 r. przez Héraðsdómur Reykjavíkur (sąd rejonowy w Reykjaviku) o wydanie opinii doradczej w sprawie Fjarskipti hf. przeciwko Síminn hf. w odniesieniu do następujących kwestii:
1. |
Czy możliwość powołania się przez osobę fizyczną lub prawną na art. 54 Porozumienia przed sądem krajowym w celu dochodzenia odszkodowania z tytułu naruszenia zakazów ustanowionych tymi przepisami stanowi element skutecznego wprowadzenia w życie Porozumienia EOG? |
2. |
Czy podczas oceny pod kątem spełniania warunków wniosku o odszkodowanie w przypadku naruszenia zasad konkurencji istotne jest, czy właściwe organy wydały ostateczną decyzję w sprawie naruszenia art. 54 EOG? |
3. |
Czy za bezprawne zawężenie marży, naruszające art. 54 EOG, uznaje się sytuację, gdy przedsiębiorstwo posiadające pozycję dominującą na rynku hurtowym wyznacza wobec konkurentów stawki za zakończenie połączenia w taki sposób, że dział sprzedaży detalicznej przedsiębiorstwa dominującego nie osiągałby zysku ze sprzedaży połączeń telefonicznych w ramach własnej sieci, jeśli miałby ponosić koszty ich sprzedaży w tych samych warunkach, gdy samo przedsiębiorstwo dominujące również jest zobowiązane do zakupu zakończenia połączenia od tych samych konkurentów po wyższych stawkach niż te, po których sprzedaje swoim konkurentom zakończenie połączenia? |
4. |
Czy fakt, że przedsiębiorstwo posiada pozycję dominującą na właściwym rynku hurtowym wystarcza do stwierdzenia, że jest winne stosowania bezprawnego zawężenia marży, naruszającego art. 54 EOG, czy też przedsiębiorstwo musi również posiadać pozycję dominującą na właściwym rynku detalicznym? |
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
14.12.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 429/30 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8710 – JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 429/14)
1. |
W dniu 5 grudnia 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
JD, Sonae MC i Balaiko przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli przedsiębiorstw, kontrolę nad całością przedsiębiorstw JDSH i Sport Zone. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — JD: sprzedaż detaliczna odzieży sportowej i obuwia sportowego; prowadzenie centrów fitness w Zjednoczonym Królestwie. JD jest kontrolowane przez grupę Pentland, która prowadzi działalność w zakresie sprzedaży hurtowej markowych produktów do zastosowań zewnętrznych skierowanej do sprzedawców detalicznych produktów do zastosowań zewnętrznych, — Sonae MC: handel detaliczny i hurtowy produktami spożywczymi i niespożywczymi oraz zarządzanie związanymi z tym nieruchomościami, — Balaiko: spółka inwestycyjna, — JDSH: handel detaliczny artykułami sportowymi w Portugalii i Hiszpanii pod markami JD, „size?” i Sprinter, — SPZ: handel detaliczny artykułami sportowymi w Portugalii i Hiszpanii pod marką Sport Zone. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8710 – JD/Sonae MC/Balaiko/JDSH/Sport Zone. Uwagi można przesyłać do Komisji listownie, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).