52008PC0049

Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące produktów kosmetycznych (tekst przekształcony) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (SEC(2008)117) (SEC(2008)118) /* KOM/2008/0049 wersja ostateczna - COD 2008/0025 */


PL

Bruksela, dnia 5.2.2008 r.

KOM(2008) 49 wersja ostateczna

2008/0025 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

dotyczące produktów kosmetycznych

(tekst przekształcony)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(SEC(2008)117)

(SEC(2008)118)

(przedstawiona przez Komisję)

UZASADNIENIE

1. Kontekst wniosku

Uproszczenie dyrektywy Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów kosmetycznych [1] („dyrektywa kosmetyczna”) zapowiedziano w komunikacie Komisji „Realizacja wspólnotowego programu lizbońskiego: Strategia w zakresie uproszczenia otoczenia regulacyjnego” [2] oraz w rocznej strategii politycznej Komisji na rok 2007 [3].

Cele niniejszego wniosku są trojakie:

– Cel 1: Usunięcie niejasnych i niespójnych przepisów. Niespójność ta jest wynikiem przyjęcia dużej liczby aktów zmieniających (do momentu opracowania niniejszego dokumentu było ich 55) oraz braku jakiegokolwiek zbioru definicji. Cel ten obejmuje także kilka środków, które mają ułatwić administrowanie dyrektywą kosmetyczną w odniesieniu do środków wykonawczych.

– Cel 2: Zapobieżenie rozbieżnościom w transpozycji do prawa krajowego, które nie tylko nie zwiększają bezpieczeństwa produktów, ale również zwiększają obciążenia związane z przepisami i podwyższają koszty administracyjne;

– Cel 3: Zagwarantowanie, aby produkty kosmetyczne wprowadzane do obrotu w UE były bezpieczne, biorąc pod uwagę innowacyjność tego sektora.

2. Konsultacje publiczne

(...PICT...)

Konsultacje z zainteresowanymi stronami przeprowadzono w dniach 12 stycznia – 16 marca 2007 r. W toku konsultacji publicznych Komisja otrzymała 72 odpowiedzi. Spośród nich 46 nadesłał przemysł (sektor chemikaliów wysokowartościowych, kosmetyków i in. [4]), 18 – władze krajowe i regionalne, 4 – naukowcy i pracownicy służby zdrowia, 3 – konsumenci i organizacje konsumentów; odpowiedź nadesłała również jedna organizacja działająca na rzecz dobrostanu zwierząt. Jeśli chodzi o rozkład geograficzny, 7 odpowiedzi otrzymano od stowarzyszeń działających w całej UE, natomiast 15 odpowiedzi nadeszło z Niemiec, 9 z Francji, po 3 ze Zjednoczonego Królestwa, Austrii i Szwecji, po 2 z Litwy, Belgii wraz z Luksemburgiem, Danii, Norwegii, Republiki Czeskiej, Hiszpanii, Polski oraz Irlandii, po 1 z Finlandii, Malty, Węgier, Niderlandów, Słowenii, Grecji, Słowacji, Łotwy i Szwajcarii oraz 7 z pozaeuropejskich krajów trzecich.

Ogólnie konsultacje potwierdziły, że przekształcenie dyrektywy kosmetycznej jest konieczne, a wiele przepisów wymaga doprecyzowania. W czasie konsultacji z zainteresowanymi stronami podkreślano również, że aby zagwarantować wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego w całej UE i wewnętrzny rynek produktów kosmetycznych, przekształconej dyrektywie kosmetycznej należy nadać formę rozporządzenia. Jeśli chodzi o bezpieczeństwo produktów, zainteresowane strony podkreślały w swoich odpowiedziach, że należy położyć większy nacisk na odpowiedzialność producentów za bezpieczeństwo wprowadzanych do obrotu produktów kosmetycznych.

Streszczenie odpowiedzi zamieszczono w załączniku 1 do sprawozdania z oceny skutków.

3. Ocena skutków

W oparciu o wyniki konsultacji z zainteresowanymi stronami i trzy badania oceniające różne aspekty europejskiego prawodawstwa w dziedzinie kosmetyków [5], Komisja przeprowadziła ocenę skutków różnych opcji polityki, w kontekście osiągnięcia opisanych powyżej celów (1). Rada ds. Oceny Skutków Komisji Europejskiej [6] oceniła wstępną wersję oceny skutków w sierpniu 2007 r. i zatwierdziła ją, zastrzegając, że konieczne jest wprowadzenie w niej pewnych zmian.

Z analizy i porównania różnych opcji i ich skutków wynikają następujące wnioski:

W odniesieniu do celu 1, z oceny skutków wynika, że jedynym sposobem jego realizacji jest wprowadzenie zmian w dyrektywie kosmetycznej, co pozwoli na znaczne zredukowanie obciążeń regulacyjnych. Na przykład ocena skutków wskazuje na możliwość zredukowania o ok. 80 % kosztów administracyjnych powiązanych z powiadamianiem ośrodków kontroli zatruć. Wyjaśnienie i uzgodnienie różnych przepisów – w tym dotyczących oznakowania – ułatwi ich przestrzeganie, nie narażając na szwank bezpieczeństwa produktów.

W odniesieniu do celu 2, z oceny skutków wynika zasadność przekształcenia w rozporządzenie. Argumentem przemawiającym za tym rozwiązaniem jest fakt, że dyrektywa kosmetyczna jest bardzo szczegółowa i podlega częstym zmianom (w ostatnich latach około trzy do pięciu razy na rok). Różnice w 27 aktach prawnych przenoszących dyrektywę do prawa krajowego są wprawdzie niewielkie, generują jednak dodatkowe koszty dla przemysłu, nie zwiększając bezpieczeństwa produktów.

Jeśli chodzi o cel 3, z oceny skutków wynika, że należy lepiej zrównoważyć „odpowiedzialność producenta” i „odgórne regulowanie poszczególnych składników”. Ma to duże znaczenie, ponieważ na kształt dyrektywy kosmetycznej nadal w decydującym stopniu wpływa przyjęte 30 lat temu podejście, polegające na ustalaniu przepisów w odniesieniu do każdej substancji stosowanej w produktach kosmetycznych z osobna, składnik po składniku. Obecnie uznaje się, że podejście to samo w sobie nie gwarantuje bezpieczeństwa wprowadzanych do obrotu produktów kosmetycznych. Aby zagwarantować bezpieczeństwo produktów wytwarzanych przez ten innowacyjny sektor w przyszłości, należy raczej zwiększyć odpowiedzialność producenta i wzmocnić kontrolę wewnątrzrynkową. Uwzględnić należy następujące czynniki:

– jasno określone minimalne wymagania dotyczące oceny bezpieczeństwa kosmetyku, który następnie podlega kontroli poprzez nadzór wewnątrzrynkowy;

– system współpracy administracyjnej właściwych organów; jej częścią składową jest system koordynacji państw członkowskich w zakresie oceny produktów i odnoszących się do nich informacji uzupełniających, w tym zasad wycofywania produktów z rynku;

– obowiązkowe powiadamianie właściwych organów przez przemysł o ciężkim niepożądanym działaniu, stanowiące element systemu wczesnego wykrywania ryzyka dla zdrowia ludzkiego związanego z produktami kosmetycznymi; oraz

– wymóg zgłaszania, na mocy którego wszystkie właściwe organy rynku wewnętrznego otrzymują informacje za pośrednictwem jednego portalu zgłoszeniowego.

Najistotniejsze konsekwencje będzie miało wprowadzenie jasno określonych minimalnych wymagań dotyczących oceny bezpieczeństwa kosmetyku. Do tej pory dyrektywa kosmetyczna nie zawierała precyzyjnych wymogów prawnych w zakresie zawartości oceny bezpieczeństwa kosmetyków. Skutkiem tego stopień niezgodności z przepisami był stosunkowo duży. Jasno określone minimalne wymogi spowodują zwiększenie kosztów ponoszonych przez przedsiębiorstwa, które do tej pory nie przeprowadzały solidnej oceny bezpieczeństwa kosmetyku przed jego wprowadzeniem do obrotu.

Jednak jak wynika z oceny skutków, istnieje szereg środków, które łagodzą konsekwencje tych wymogów. Np. zwiększenie tych kosztów jest w dużym stopniu równoważone znacznym zmniejszeniem kosztów administracyjnych. Wszelkie dalsze zwiększenie kosztów można uznać za uzasadnione ze względu na duże korzyści osiągane przez konsumentów dzięki wprowadzeniu w ramach tej opcji solidnej oceny bezpieczeństwa.

4. Podstawa prawna i zasada pomocniczości

Podstawą dyrektywy kosmetycznej jest art. 95 Traktatu WE. Jej celem jest ustanowienie wewnętrznego rynku produktów kosmetycznych i równoczesne zadbanie o wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego.

Przed przyjęciem dyrektywy kosmetycznej zasady określone na mocy prawa, innych regulacji lub działań administracyjnych w poszczególnych państwach członkowskich różniły się od siebie nawzajem. Ze względu na różnice między tymi przepisami producenci produktów kosmetycznych byli zmuszeni do różnicowania produkcji w zależności od państwa członkowskiego, dla którego była ona przeznaczona. W konsekwencji różnice w ustawodawstwie krajowym utrudniały handel tymi produktami, wywierając bezpośredni wpływ na tworzenie i funkcjonowanie wspólnego rynku. Aby temu zaradzić, konieczne było określenie na poziomie Wspólnoty wiążących przepisów w zakresie składu, oznakowania i pakowania produktów kosmetycznych. Na poziomie krajowym skuteczność działań zmierzających do osiągnięcia tego celu byłaby bardzo ograniczona.

W chwili obecnej uzasadnienie to jest nadal aktualne. Aby zapobiec rozdrobnieniu rynku i zagwarantować wysoki i równy poziom bezpieczeństwa europejskiego konsumenta, konieczne jest działanie na poziomie Wspólnoty.

Dyrektywa kosmetyczna w sposób wyczerpujący harmonizuje przepisy dotyczące ochrony zdrowia ludzkiego w odniesieniu do produktów kosmetycznych wprowadzanych do obrotu we Wspólnocie. W związku z tym zmiany tych ram prawnych można dokonać wyłącznie poprzez działanie wspólnotowe, zgodne z zasadą pomocniczości ustanowioną w art. 5 Traktatu WE.

5. Ujednolicenie 55 aktów zmieniających dyrektywę kosmetyczną i przyjęcie tekstu w formie rozporządzenia

Dyrektywa kosmetyczna była zmieniana 55 razy. Wniosek łączy 55 aktów zmieniających w jednolity tekst prawny.

Jako formę aktu prawnego przyjęto rozporządzenie. Dzięki temu zharmonizowane stosowanie będzie ułatwione, nie będzie też konieczności transponowania bardzo szczegółowych przepisów dyrektywy kosmetycznej.

6. Zmiany merytoryczne

Zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 28 listopada 2001 r. w sprawie bardziej uporządkowanego wykorzystania techniki przekształcenia aktów prawnych [7] zmiany merytoryczne zaznaczono kolorem szarym.

Zmiany merytoryczne można streścić w następujący sposób:

6.1. Ułatwienie administrowania prawodawstwem w dziedzinie kosmetyków

6.1.1. Wprowadzenie zbioru definicji

Artykuł 2, jak również preambuła do załączników II-VI do wniosku, wprowadzają zbiór definicji. Do chwili obecnej dyrektywa kosmetyczna nie zawiera praktycznie żadnych definicji prawnych. Zwiększa to niepewność w odniesieniu do przepisów, a także podwyższa koszty i zwiększa uciążliwość przestrzegania przepisów. Wniosek gwarantuje spójność z istniejącymi definicjami z dziedziny wolnego przepływu towarów, mając w szczególności na względzie wnioski dotyczące wspólnych ram dla prawodawstwa przyjmowanego w ramach nowego podejścia [8].

6.1.2. Glosariusz nazw składników

Artykuł 28 wniosku wprowadza uproszczony system aktualizowania glosariusza nazw składników. Glosariusz ten otrzymuje w zasadzie funkcję „wykazu nazw składników”, który wcześniej został uwzględniony w dyrektywie kosmetycznej [9]. Zawiera on nazwy wszystkich istotnych składników produktów kosmetycznych (ok. 10 000). Zastosowane w nim nazwy nie pochodzą bezpośrednio z żadnego z języków krajowych i są zazwyczaj o wiele krótsze niż nazwa chemiczna. Dzięki temu umieszczany na etykietach wykaz składników nie musi być tłumaczony. Ponadto nazwy te są akceptowane na całym świecie, co znacznie ułatwia eksport przedsiębiorstwom z UE, zwiększając ich konkurencyjność poza granicami Unii.

6.2. Wzmocnienie niektórych elementów w celu zagwarantowania bezpieczeństwa produktów w przyszłości

6.2.1. Ocena bezpieczeństwa produktu kosmetycznego

Załącznik I do wniosku określa wymogi dotyczące treści oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego.

Pojęcie oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego nie jest nowe. Dyrektywa kosmetyczna zawierała już wymóg przeprowadzenia takiej oceny przed wprowadzeniem danego produktu do obrotu [10]. Jednak ponieważ nie określono, jakie informacje ma zawierać ocena bezpieczeństwa, nigdy nie zyskała ona takiego znaczenia, jakie miała mieć w ramach obowiązujących przepisów.

Kluczowym elementem przekształcenia jest wyjaśnienie, jakie informacje muszą być zawarte w ocenie bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, aby stanowiła ona dowód tego, że wprowadzany do obrotu produkt kosmetyczny jest bezpieczny.

6.2.2. Wzmocnienie kontroli wewnątrzrynkowej

Regulowanie sektora kosmetyków w UE opiera się na kontrolach wewnątrzrynkowych. Dlatego tak ważne jest, aby były one skuteczne. Wniosek zwiększa rolę i poprawia funkcjonowanie kontroli wewnątrzrynkowych, mając w szczególności na względzie rosnący przywóz z krajów trzecich. Obejmuje to następujące elementy:

– Artykuł 4 wniosku definiuje osobę odpowiedzialną za odpowiednie obowiązki prawne. Przepis ten ustala również odpowiedzialność w wypadku produktów, które klient otrzymał spoza UE, np. przez internet.

– Artykuł 10 wniosku wprowadza wymóg uproszczonego, scentralizowanego zgłaszania w formie elektronicznej. Zgłaszanie niektórych informacji dotyczących produktu wprowadzanego do obrotu jest ważnym elementem sektora opierającego się na kontroli wewnątrzrynkowej. Do chwili obecnej dyrektywa kosmetyczna zawiera dwa wymogi w zakresie zgłaszania: jeden dotyczący właściwych organów, a drugi – ośrodków kontroli zatruć. Szczegółowe zasady w poszczególnych państwach członkowskich znacznie się różnią, w związku z tym konieczne jest wielokrotne rejestrowanie produktów.

– Artykuł 19 wniosku wprowadza wymóg przekazywania właściwemu organowi informacji na temat niektórych rodzajów działania niepożądanego.

– Artykuł 20 wniosku wprowadza możliwość prowadzenia przez właściwe organy szerzej zakrojonych badań dotyczących zastosowania niektórych substancji.

– Artykuły 21, 23, 24 i 25 wniosku wprowadzają i wzmacniają zasady odnoszące się do produktów niezgodnych z przepisami, w tym bardziej szczegółowe przepisy dotyczące współpracy administracyjnej w nadzorowaniu rynku. Obecnie dyrektywa kosmetyczna nie zawiera takich przespisów.

6.3. Substancje CRM

Artykuł 12 ust. 2 wprowadza zróżnicowaną procedurę dla substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość („CMR”).

Substancje CMR klasyfikuje się w oparciu o ich swoiste właściwości („zagrożenie”), nie uwzględniając narażenia tj. przyszłego zastosowania. Różnicę między zagrożeniem a ryzykiem najlepiej wytłumaczyć na przykładzie: lew jest „zagrożeniem” (tzn. lew jako taki jest niebezpieczny dla ludzi), ale niekoniecznie stanowi „ryzyko” (np. jeżeli jest trzymany w zoo na ogrodzonym wybiegu i odpowiednio karmiony).

Substancje CMR są podzielone na trzy kategorie, „1”, „2” i „3”, w zależności od stopnia, w jakim udowodniono ich właściwości rakotwórcze, mutagenne lub szkodliwy wpływ na rozrodczość [11].

Do tej pory zastosowanie w produktach kosmetycznych substancji CMR należących do kategorii 1 lub 2 było automatycznie zabronione. Substancje CMR 3 były zabronione, chyba że komitet naukowy stwierdził na podstawie danych o narażeniu, że zastosowanie danej substancji w kosmetykach jest bezpieczne [12].

Automatyczny zakaz, uniemożliwiający zrobienie wyjątku dla substancji CMR 1 i 2 uzależnił uregulowania dotyczące produktów kosmetycznych od klasyfikacji zagrożeń, nie biorąc pod uwagę narażenia i rzeczywistego wykorzystania substancji. Mogło to prowadzić do sytuacji absurdalnych. Niedawnym – ale nie jedynym – przykładem jest etanol. Etanol (tzn. alkohol) jest szeroko stosowany w produktach kosmetycznych. W 2006 zaklasyfikowano go do kategorii CMR 1. Odpowiednia dokumentacja zostanie przedstawiona wkrótce. Sklasyfikowanie tej substancji jako CMR 1 miałoby kolosalny wpływ na przemysł kosmetyczny UE, nie dając przemysłowi możliwości udowodnienia, w oparciu o dane dotyczące narażenia, że jego stosowanie w produktach kosmetycznych jest bezpieczne. Z drugiej strony substancja ta może być jednak stosowana w żywności, pomimo znacznie większego narażenia.

W artykule 12 ust. 2 wniosku proponuje się ustanowienie mechanizmu zarządzania ryzykiem związanym z substancjami CMR 1 i 2, który umożliwia stosowanie tych substancji, pod pewnymi rygorystycznymi warunkami, jeżeli Komitet Naukowy ds. Produktów Konsumenckich stwierdzi, że dana substancja jest bezpieczna.

6.4. Inna zmiany merytoryczne

Oprócz zmian opisanych w punktach 6.1-6.3 we wniosku wprowadzono następujące zmiany merytoryczne:

· Artykuł 7 ust. 1 wniosku wyjaśnia, że za aktualizowanie sprawozdania na temat bezpieczeństwa produktu kosmetycznego odpowiada osoba odpowiedzialna.

· Z art. 8 wniosku usunięto zapis dotyczący odpowiedniego poziomu kwalifikacji producenta i importera. Kwestię tę rozwiązano poprzez zwiększenie roli sprawozdania dotyczącego bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, a także przyjęcie zharmonizowanych norm w zakresie dobrej praktyki wytwarzania.

· Artykuły 5 ust. 2 i 9 ust. 2 wniosku określają rolę zharmonizowanych standardów w dziedzinie dobrych praktyk wytwarzania oraz kontroli wyrywkowych i analiz produktów kosmetycznych.

· W art. 11 ust. 1 lit d) i f) stwierdza się, że ograniczenia dotyczące substancji zawartych w załączniku IV (barwniki) i V (środki konserwujące) mają zastosowanie również wtedy, gdy daną substancję dodaje się do produktu w celach innych niż barwienie lub konserwacja produktu.

· Artykuł 14 ust. 2 wprowadza możliwość przyznania odstępstwa od zasad rządzących testami na zwierzętach w trybie procedury komitetowej połączonej z kontrolą.

· Artykuł 15 ust. 1 lit. a) wniosku wprowadza możliwość wyróżnienia spośród adresów znajdujących się na etykiecie (jeżeli jest ich kilka) tych adresów, które są istotne dla właściwych organów.

· Artykuł 15 ust. 1 lit. c) i pkt 3 załącznika VII do wniosku wprowadzają możliwość podawania daty minimalnej trwałości w formie piktogramu.

· Z art. 15 ust. 1 lit. g) wniosku usunięto zapis umożliwiający niepodawanie pewnych składników na etykiecie ze względu na tajemnicę handlową. Przepis ten niemal nie był stosowany i nie miał większego praktycznego znaczenia.

· Artykuł 16 ust. 1 akapit 2 wniosku wprowadza możliwość korzystania z norm zharmonizowanych do celów rozwiązywania kwestii związanych z oświadczeniami o produktach kosmetycznych.

· Artykuł 22 wniosku wprowadza jasną procedurę stosowania klauzuli ochronnej (zob. art. 12 dyrektywy kosmetycznej).

· Artykuł 26 wniosku wprowadza i wyjaśnia zasady dotyczące zmiany załączników do tekstu.

· Artykuł 27 ust. 3 i 4 wniosku wprowadza procedurę komitetową połączoną z kontrolą.

· Artykuł 31 wniosku umożliwia zgłoszenie formalnego sprzeciwu wobec norm zharmonizowanych.

· Artykuł 32 wniosku nakłada na państwa członkowskie obowiązek przyjęcia przepisów dotyczących kar.

· Artykuły 33 i 34 wniosku ustanawiają zasady dotyczące uchylenia dyrektywy kosmetycznej oraz wejścia w życie i stosowania nowego rozporządzenia.

· Artykuł 8a oraz załącznik V do dyrektywy kosmetycznej zostały skreślone. Przepisy te były niezgodne z wyczerpującym charakterem dyrektywy kosmetycznej i w praktyce nie odgrywały żadnej roli.

7. Wpływ na budżet

Wniosek przewiduje utworzenie centralnego elektronicznego interfejsu służącego do zgłaszania produktów właściwym organom państw członkowskich. Wpływ na budżet został omówiony w załączonej do niniejszego wniosku ocenie skutków finansowych regulacji.

8. Informacje dodatkowe

8.1. Uchylenie przepisów

W wyniku przyjęcia niniejszego wniosku uchylony zostanie jeden akt podstawowy i 55 aktów zmieniających, a także jeden akt wykonujący dyrektywę Komisji.

8.2. Europejski Obszar Gospodarczy

Wniosek dotyczy kwestii istotnej dla EOG, dlatego jego zakres powinien obejmować Europejski Obszar Gospodarczy.

2008/0025 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

dotyczące produktów kosmetycznych

(tekst przekształcony)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

76/768/EWG (dostosowany)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 95 ,

uwzględniając wniosek Komisji [13],

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [14],

uwzględniając opinię Komitetu Regionów [15],

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu [16],

a także mając na uwadze, co następuje:

nowy

(1) Dyrektywa Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów kosmetycznych [17] została kilkakrotnie znacząco zmieniona. Ze względu na konieczność dalszych zmian, dla zachowania przejrzystości powinna ona zostać przekształcona w jeden jednolity tekst.

(2) Celem przekształcenia jest uproszczenie procedur i uzgodnienie terminologii, a co za tym idzie – zmniejszenie obciążeń administracyjnych i niejasności. Ponadto przekształcenie wzmacnia pewne elementy ram prawnych dotyczących kosmetyków, np. kontrolę wewnątrzrynkową, aby zagwarantować wyższy poziom ochrony zdrowia ludzkiego.

(3) Przekształcenie w formie rozporządzenia jest odpowiednim instrumentem prawnym, ponieważ ustanawia jasne i szczegółowe przepisy, które nie dają państwom członkowskim możliwości ich rozbieżnej transpozycji. Ponadto rozporządzenie gwarantuje także wdrożenie wymogów prawnych w tym samym czasie w całej Wspólnocie.

76/768/EWG motyw 1

(4) przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne obowiązujące w Państwach Członkowskich określają właściwości składu, którym muszą odpowiadać produkty kosmetyczne, i ustanawiają zasady ich etykietowania i pakowania; przepisy te różnią się w poszczególnych Państwach Członkowskich;

76/768/EWG motyw 2

(5) różnice między tymi przepisami zobowiązują producentów produktów kosmetycznych Wspólnoty do różnicowania ich produkcji w zależności od Państwa Członkowskiego, dla którego są przeznaczone; różnice te w konsekwencji utrudniają handel produktami kosmetycznymi i w rezultacie mają bezpośredni wpływ na tworzenie i funkcjonowanie wspólnego rynku;

76/768/EWG motyw 3

(6) głównym celem tych przepisów jest ochrona zdrowia publicznego i w związku z tym dążenie do osiągnięcia tego samego celu musi inspirować ustawodawstwo Wspólnoty w tym sektorze; jednak cel ten musi być osiągnięty przy uwzględnieniu także wymagań ekonomicznych i technologicznych;

76/768/EWG motyw 4

(7) konieczne jest określenie przepisów, które muszą być przestrzegane w całej Wspólnocie w zakresie składu, etykietowania i pakowania produktów kosmetycznych;

03/15/WE motyw 1 (dostosowany)

(8) Dyrektywa Rady 76/768/EWG [18] Niniejsze rozporządzenie wyczerpująco zharmonizowała harmonizuje ze sobą ustawodawstwa krajowe przepisy wspólnotowe, by stworzyć wewnętrzny rynek produktów kosmetycznych, gwarantując równocześnie wysoki poziom odnoszące się do produktów kosmetycznych, mając za główny cel ochronyę zdrowia ludzkiego publicznego. W związku z tym nadal jest niezbędne prowadzenie niektórych testów toksykologicznych w celu badania bezpieczeństwa produktów kosmetycznych.

76/768/EWG motyw 5 (dostosowany)

(9) nNiniejszea dyrektywa rozporządzenie dotyczy tylko produktów kosmetycznych, a nie produktów leczniczych, wyrobów medycznych lub produktów biobójczych preparatów farmaceutycznych i produktów leczniczych. w tym celu konieczne jest określenie zakresu zatosowania dyrektywy przez wyznaczenie granicy między obszarem produktów kosmetycznych i obszarem produktów leczniczych; wWytyczenie tej granicy wynika w szczególności z dokładnej definicji produktuów kosmetycznegoych, która odnosi się zarówno do miejsca ich stosowania, jak i do celu zastosowania;. niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do produktów, które odpowiadają definicji produktu kosmetycznego, ale mają wyłącznie służyć ochronie przed chorobą; ponadto należy uściślić, że niektóre produkty odpowiadają tej definicji, zaś produkty przeznaczone do spożycia, wdychania, wstrzykiwania lub wszczepiania do ciała ludzkiego nie są zaliczane do produktów kosmetycznych;

76/768/EWG Annex I (dostosowany)

nowy

(10) Ocena, czy dany produkt jest produktem kosmetycznym, musi być dokonywana na podstawie indywidualnej oceny produktu, uwzględniającej wszystkie jego cechy. Typowe przykłady produktów kosmetycznych to np. kremy, emulsje, płyny, żele i oliwki do skóry (rąk, twarzy, stóp itd.), maseczki do twarzy (z wyłączeniem środków służących do peelingu), podkłady barwiące (płyny, pasty, pudry), pudry do makijażu, pudry po kąpieli, pudry higieniczne itd., mydła toaletowe, mydła dezodoryzujące itd., perfumy, wody toaletowe i kolońskie, środki do kąpieli i pod prysznic (sole, pianki, oliwki, żele itd.), depilatory, dezodoranty i środki przeciw poceniu, środki do pielęgnacji włosów: barwniki do farby do włosów i środki do rozjaśniania, produkty do trwałej ondulacji, do prostowania i utrwalania włosów , produkty do wodnej ondulacji, produkty do mycia włosów (płyny, proszki, szampony), odżywki do włosów (płyny, kremy, oliwki), produkty do układania fryzury (płyny, lakiery, brylantyna), środki produkty do golenia (kremy, pianki, płyny itd.), środki produkty do makijażu i demakijażu twarzy i oczu, środki produkty przeznaczone do warg, środki produkty do pielęgnacji zębów i jamy ustnej, środki produkty do pielęgnacji i malowania paznokci, środki produkty do higieny intymnej, środki produkty do opalania, środki produkty do samoopalania, środki produkty do rozjaśniania skóry i środki przeciw zmarszczkom.

76/768/EWG motyw 6 (nowy)

(11) przy obecnym stanie badań zaleca się wyłączenie z zakresu zastosowania niniejszej dyrektywy produktów kosmetycznych zawierających jedną z substancji wymienionych w załączniku V niniejszej dyrektywy;

76/768/EWG motyw 7 (dostosowany)

nowy

(12) Produkty kosmetyczne powinny nie mogą być bezpieczne szkodliwe w normalnych lub racjonalnie przewidywalnych warunkach stosowania. W szczególności analiza stosunku ryzyka do korzyści nie powinna uzasadniać ryzyka dla zdrowia ludzkiego. konieczne jest uwzględnienie możliwości wystąpienia zagrożenia miejsc ciała sąsiadujących z miejscem zastosowania.

(13) Aby jasno określić zakres odpowiedzialności, każdy produkt kosmetyczny powinien być przyporządkowany odpowiedzialnej za niego osobie, która ma siedzibę na terenie Wspólnoty. W szczególności konieczne jest określenie osoby odpowiedzialnej za produkty kosmetyczne sprzedawane bezpośrednio konsumentowi, bez pośrednictwa importera.

(14) Aby zagwarantować, że wprowadzane na rynek produkty kosmetyczne są bezpieczne, należy je wytwarzać zgodnie z zasadami dobrej praktyki wytwarzania.

(15) Dla celów skutecznego nadzorowania rynku, dokumentacja produktu powinna być udostępniana właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym się znajduje, pod jednym adresem we Wspólnocie.

(16) Aby zapewnić porównywalność i wysoką jakość wyników, niekliniczne badania z zakresu bezpieczeństwa wykonywane w celu oceny bezpieczeństwa danego produktu kosmetycznego powinny być zgodne z odpowiednim prawodawstwem Wspólnoty.

93/35/EWG motyw 4 (dostosowany)

nowy

(17) w odniesieniu do gotowych produktów kosmetycznych nNależy wyraźnie stwierdzić, które informacje mają zostać udostępnione właściwym organom. monitorującym w miejscu produkcji lub w miejscu pierwotnego przywozu na rynek Wspólnoty iInformacje te powinny obejmować wszystkie niezbędne dane dotyczące tożsamości, jakości, bezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego i efektów stosowania danego produktu kosmetycznego.; W szczególności informacje o produkcie powinny obejmować sprawozdanie dotyczące bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, dokumentujące przeprowadzenie oceny bezpieczeństwa.

(18) Aby zagwarantować jednolite stosowanie i kontrolę ograniczeń dotyczących substancji, kontrole wyrywkowe i analizy należy przeprowadzać w odtwarzalny i znormalizowany sposób.

93/35/EWG motyw 5 (dostosowany)

nowy

(19) jednakże dDo celów monitorowania skutecznego nadzorowania rynku właściwy organ powinien otrzymać określone informacje dotyczące produktów kosmetycznych wprowadzanych do obrotu. o miejscu produkcji oraz informacje niezbędne w celu zapewnienia szybkiej i odpowiedniej pomocy medycznej w przypadku wystąpienia trudności.

(20) Aby umożliwić szybkie i właściwe leczenie w wypadku wystąpienia trudności, niezbędne informacje na temat składu produktu powinny być przekazywane ośrodkom kontroli zatruć i podmiotom z nimi powiązanym, jeżeli takie ośrodki zostały w tym celu powołane przez państwa członkowskie.

(21) Aby ograniczyć do minimum obciążenia administracyjne, oba zgłoszenia powinny być przekazywane centralnie na poziomie Wspólnoty, przy użyciu elektronicznego interfejsu.

83/574/EWG motyw 2 (dostosowany)

(22) w oparciu o wyniki ostatnich badań naukowych i technicznych możliwe jest ustanowienie wykazu substancji dopuszczonych jako filtry ultrafioletowe;

(23) Ogólną zasadę odpowiedzialności producenta lub importera za bezpieczeństwo produktu należy wesprzeć ograniczeniami dotyczącymi niektórych substancji, zawartych w załącznikach II i III. Ponadto substancje przeznaczone do stosowania jako barwniki, środki konserwujące i substancje promieniochronne muszą być wymienione odpowiednio w załącznikach IV, V i VI, aby zostały dopuszczone do stosowania.

(24) Aby uniknąć niejasności, należy wyjaśnić, że wykaz dozwolonych barwników zawarty w załączniku IV obejmuje wyłącznie substancje barwiące przez absorpcję i odbicie, a nie obejmuje substancji barwiących przez fotoluminescencję, interferencję lub reakcję chemiczną.

nowy

(25) Aby zaradzić wskazanym problemom związanym z bezpieczeństwem, do załącznika IV, który obecnie ogranicza się do barwników do skóry, należy włączyć również barwniki do włosów, po zakończeniu oceny ryzyka dotyczącej tych substancji przez Komitet Naukowy ds. Produktów Konsumenckich (SCCP). W tym celu Komisja powinna mieć możliwość włączania barwników do włosów w zakres tego załącznika w toku procedury komitetowej.

03/15/WE motyw 13 (dostosowany)

nowy

(26) Ze względu na niebezpieczne właściwości szczególne ryzyko dla zdrowia ludzkiego substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub toksyczne reprodukcyjnie działające szkodliwie na rozrodczość (CMR) , kategoria 1, 2 lub 3, w rozumieniu dyrektywy Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych [19] dyrektywy 67/548/EWG, ich użycie w produktach kosmetycznych powinno być zakazane. Substancja zaliczona do kategorii 3 może być użyta do produkcji kosmetyków jedynie wówczas, gdy SCCNFP zbada ją i uzna za dopuszczalną do stosowania w produktach kosmetycznych. Jednak ponieważ niebezpieczna właściwość danej substancji niekoniecznie w każdym przypadku stanowi ryzyko, należy umożliwić zezwalanie na stosowanie substancji sklasyfikowanych jako CMR 3, jeżeli SCCP stwierdził, biorąc pod uwagę narażenie i stężenie, że ich stosowanie w produktach kosmetycznych jest bezpieczne, i jeżeli podlegają one uregulowaniom Komisji zawartym w załącznikach do niniejszego rozporządzenia. W odniesieniu do substancji sklasyfikowanych jako CMR 1 lub 2, stosowanie tych substancji w produktach kosmetycznych powinno być możliwe w wyjątkowych wypadkach – jeżeli substancje te są stosowane zgodnie z prawem w żywności oraz nie istnieją odpowiednie substancje do nich alternatywne – pod warunkiem iż SCCP stwierdził, że ich stosowanie w produktach kosmetycznych jest bezpieczne. Substancje takie powinny być stale poddawane przeglądom przez SCCP.

82/368/EWG motyw 11 (dostosowany)

(27) śladowa obecność substancji, których produkty kosmetyczne nie mogą zawierać zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy 76/768/EWG Aby zagwarantować bezpieczeństwo produktów, obecność substancji niedozwolonych powinna być dopuszczalna wyłącznie w ilościach śladowych, jeżeli jest ona jest z technologicznego punktu widzenia nieunikniona podczas procesu wytwarzania, i pod warunkiem, że produkt jest bezpieczny. ; dlatego w związku z tym należy ustanowić pewne przepisy;

03/15/WE motyw 2 (dostosowany)

(28) Protokół w sprawie dobrobytu zwierząt załączony do Traktatu z Amsterdamu do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską przewiduje, że Wspólnota i Ppaństwa Cczłonkowskie mają w pełni uwzględniać wymagania w zakresie dobrobytu dobrostanu zwierząt przy wykonywaniu polityk Wspólnoty, w szczególności w odniesieniu do rynku wewnętrznego.

03/15/WE motyw 3 (dostosowany)

(29) Dyrektywa Rady 86/609/EWG z dnia 24 listopada 1986 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Ppaństw Cczłonkowskich dotyczących ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów doświadczalnych i innych celów naukowych [20] wprowadziła wspólne zasady wykorzystywania zwierząt w celach doświadczalnych we Wspólnocie oraz ustanowiła warunki, w jakich takie doświadczenia mogą być przeprowadzane na terytorium Ppaństw Cczłonkowskich. W szczególności, art. 7 tej dyrektywy wymaga, aby doświadczenia na zwierzętach zastępować innymi metodami, gdy takowe istnieją i są zadowalające naukowo. W celu ułatwienia rozwoju i wykorzystania takich metod alternatywnych w sektorze kosmetycznym, w których nie wykorzystuje się żywych zwierząt, przepisy szczególne zostały ustanowione dyrektywą Rady 93/35/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r., zmieniającą po raz szósty dyrektywę 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych [21].

Jednakże przepisy te odnoszą się wyłącznie do metod alternatywnych, które nie wykorzystują zwierząt, a nie znajdują zastosowania do metod alternatywnych rozwiniętych w celu zmniejszenia liczby zwierząt wykorzystywanych do doświadczeń i zmniejszenia ich cierpień. Dlatego, w celu zapewnienia maksymalnej ochrony zwierząt wykorzystywanych przy testowaniu produktów kosmetycznych, w oczekiwaniu na wprowadzenie zakazu testów na zwierzętach w przygotowaniu produktów kosmetycznych i wprowadzania na rynek Wspólnoty produktów kosmetycznych testowanych na zwierzętach, przepisy powyższe powinny zostać zmienione tak, aby doprowadzić do systematycznego stosowania metod alternatywnych, dzięki czemu zmniejszy się liczbę wykorzystywanych zwierząt lub ich cierpienia w przypadkach, gdy pełne wprowadzenie metod alternatywnych nie jest jeszcze możliwe, jak przewiduje art. 7 ust. 2 i 3 dyrektywy 86/609/EWG, tak, by dawały one poziom ochrony konsumenta równoważny metodom tradycyjnym, które mają zastąpić.

03/15/WE motyw 5 (dostosowany)

(30) Obecnie systematycznie wprowadzane na poziomie Wspólnoty są jedynie metody alternatywne uznane naukowo przez Europejskie Centrum Uznawania Metod Alternatywnych (ECVAM) lub Organizację Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) i odnoszące się do całego sektora chemicznego. Niemniej jednak bBezpieczeństwo produktów kosmetycznych oraz ich składników można zapewnić poprzez użycie metod alternatywnych niekoniecznie mających zastosowanie do wszystkich substancji chemicznych,. zZatem stosowanie takich metod w przemyśle kosmetycznym powinno być wspierane, a ich przyjęcie zapewnione na poziomie wspólnotowym, o ile metody te zapewniają konsumentom równoważny poziom bezpieczeństwa.

03/15/WE motyw 6 (dostosowany)

nowy

(31) Bezpieczeństwo gotowych produktów kosmetycznych można zapewnić na podstawie wiedzy o bezpieczeństwie ich składników. Dlatego do dyrektywy 76/768/EWG można wprowadzić należy ustanowić przepisy zakazujące testów gotowych produktów kosmetycznych na zwierzętach. Komisja powinna ustalić wytyczne w celu ułatwienia Wytyczne Komisji mogłyby ułatwić wprowadzeniea, w szczególności w małych i średnich przedsiębiorstwach, metod zapewnienia bezpieczeństwa gotowych produktów kosmetycznych, które nie obejmują testów na zwierzętach.

03/15/WE motyw 7 (dostosowany)

(32) Stopniowo stanie się możliwe zapewnienie bezpieczeństwa składników stosowanych w produktach kosmetycznych przy użyciu metod alternatywnych, bez wykorzystania zwierząt, przy czym metody te będą uznane na poziomie wspólnotowym lub zatwierdzone naukowo przez Europejskie Centrum Uznawania Metod Alternatywnych (ECVAM) ECVAM z należytym uwzględnieniem rozwoju uznawania w ramach Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) OECD. W porozumieniu z Komitetem Naukowym ds. Produktów Kosmetycznych i Produktów Nieżywnościowych Przeznaczonych dla Konsumentów (SCCNFP), SCCP w odniesieniu do stosowania uznanych metod alternatywnych w zakresie produktów kosmetycznych, Komisja powinna niezwłocznie ogłosić wykaz uznanych i zatwierdzonych metod alternatywnych odnoszących się do takich składników. W celu uzyskania możliwie jak najwyższego stopnia ochrony zwierząt, należy ustalić nieprzekraczalny termin wprowadzenia całkowitego zakazu.

03/15/WE motyw 8 (dostosowany)

(33) Komisja powinna ustalić ustaliła harmonogram ostatecznych terminów wprowadzenia zakazu obrotu produktami kosmetycznymi, których receptura końcowa wyrób końcowy, składniki lub kombinacje składników były testowane na zwierzętach, oraz zakazu każdego z testów, do których obecnie wykorzystuje się zwierzęta, przy czym zakazy te powinny zostać wprowadzone do dnia 11 marca 2009 r. w maksymalnym terminie sześciu lat od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy. Jednak ze względu na Zważywszy jednak, że nie istnieją jeszcze testy alternatywne odnoszące się do toksyczności powtórnej dawki, działania szkodliwego na rozrodczość toksyczności reprodukcyjnej i toksykokinetyki, uznaje się za uzasadnione, aby nieprzekraczalny termin wprowadzenia zakazu obrotu produktami kosmetycznymi, przy wyrobie których stosuje się powyższe testy, ustalić na dzień 11 marca 2013 r. 10 lat od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy. Komisja powinna być upoważniona do ustalenia harmonogramu, uwzględniającego powyższe nieprzekraczalne terminy, na podstawie rocznych sprawozdań.

03/15/WE motyw 9 (dostosowany)

(34) Lepsza koordynacja badań na poziomie Wspólnoty umożliwi podniesienie poziomu wiedzy naukowej, niezbędnej do rozwoju metod alternatywnych. Jest niezbędne, aby w tym celu Wspólnota kontynuowała i wzmagała wysiłki mające oraz podjęła środki konieczne do wspierania badań i wprowadzania w życie metod alternatywnych, niewymagających testów na zwierzętach, w szczególności w ramach szóstego programówu ramowychego w zakresie badań , określonego w decyzji nr 1513/WE/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady [22].

03/15/WE motyw 10 (dostosowany)

(35) Należy wspierać uznawanie metod alternatywnych rozwiniętych we Wspólnocie przez państwa kraje trzecie. W tym celu Komisja i Ppaństwa Cczłonkowskie powinny podjąć wszelkie właściwe kroki w celu ułatwienia przyjęcia takich metod przez OECD. Komisja powinna także starać się, aby w ramach umów o współpracy ze Wspólnotą Europejską uzyskać uznanie wyników testów bezpieczeństwa prowadzonych we Wspólnocie przy stosowaniu metod alternatywnych tak, aby wywóz produktów kosmetycznych testowanych takimi metodami nie był utrudniony oraz aby państwa kraje trzecie nie wymagały powtarzania takich testów z wykorzystaniem zwierząt.

93/35/EWG motyw 3 (dostosowany)

(36) nNiezbędna jest większa przejrzystość w zakresie składników stosowanych w produktach kosmetycznych, jeżeli te produkty kosmetyczne mają być wprowadzane do obrotu bez żadnej uprzedniej procedury, a niezbędne informacje na temat gotowego produktu kosmetycznego dostępne są wyłącznie w miejscu produkcji lub w miejscu pierwotnego przywozu na terytorium Wspólnoty oraz jeżeli konsumentom mają być przekazywane lepsze informacje;. pPrzejrzystość ta powinna zostać osiągnięta poprzez podanie na opakowaniu funkcji produktu kosmetycznego oraz składników stosowanych w danym produkcie kosmetycznym;. jJeżeli ze względów praktycznych niemożliwe jest podanie składników i ewentualnych ostrzeżeń dotyczących stosowania na pojemniku lub opakowaniu, takie informacje powinny zostać załączone w taki sposób, aby konsument miał dostęp do tych wszystkich niezbędnych informacji.;

93/35/EWG motyw 2 (dostosowany)

(37) wyraźnie widoczna stała się potrzeba gromadzenia danych na temat składników stosowanych w produktach kosmetycznych, tak aby wszystkie kwestie związane z ich wykorzystaniem oraz wynikające stąd działania na poziomie wspólnotowym można było oceniać w szczególności z punktu widzenia ustanowienia wspólnej nomenklatury składników stosowanych w produktach kosmetycznych; gromadzenie tych danych można ułatwić dzięki utworzeniu przez Komisję wykazu tych składników; Komisja powinna opracować glosariusz wspólnych nazw składników, aby zagwarantować jednolitość oznakowania i ułatwić identyfikowanie składników kosmetycznych. wykaz ten Glosariusz ten w zamierzeniu będzie miał charakter indykatywny i w zamierzeniu nie ma stanowić ograniczającego wykazu substancji stosowanych w produktach kosmetycznych.;

03/15/WE motyw 14 (dostosowany)

(38) W celu informowania poprawy informacji dostępnej konsumentówom, produkty kosmetyczne powinny zawierać dokładniejsze dokładne i zrozumiałe wskazania dotyczące okresu ich przydatności do użycia.

03/15/WE motyw 15 (dostosowany)

nowy

(39) SCCP zidentyfikował pewną ilość substancji, które mogą powodować reakcje alergiczne, a zatem konieczne będzie ograniczenie ich stosowania i/lub określenie pewnych warunków ich dotyczących. Stwierdzono, że kontakt z niektórymi substancjami może powodować reakcję alergiczną u konsumentów o czułym węchu. W celu zapewnienia, że tacy konsumenci będą o tym właściwie powiadomieni, należy zmienić dyrektywę 76/768/EWG tak, by wymagane było uwzględnienie tych substancji należy uwzględnić te substancje w wykazie składników. Informacje takie powinny mogą ułatwić diagnozę alergii u takich konsumentów i umożliwić im unikanie stosowania produktów kosmetycznych, które są dla nich nieodpowiednie.

(40) Konsument powinien być chroniony przed wprowadzającymi w błąd oświadczeniami, dotyczącymi skuteczności i innych cech produktu kosmetycznego. Aby rozwiązać kwestie związane z poszczególnymi oświadczeniami dotyczącymi cech produktów kosmetycznych, należy stworzyć możliwość stosowania zharmonizowanych norm.

03/15/WE motyw 11 (dostosowany)

(41) Należy umożliwić umieszczanie na produktach kosmetycznych oznaczenia, że przy ich produkcji nie przeprowadzano testów na zwierzętach. Komisja powinna, w konsultacji z Ppaństwami Cczłonkowskimi, sformułować sformułowała wytyczne zapewniające jednolite kryteria stosowania takich oznaczeń i wprowadzające jednolite rozumienie tych oznaczeń tak, by w szczególności nie wprowadzały one w błąd konsumentów. Tworząc takie wytyczne, Komisja musi wziąć wzięła również pod uwagę opinie wielu małych i średnich przedsiębiorstw, które stanowią większość producentów niestosujących badań na zwierzętach, a także działających w tym zakresie organizacji pozarządowych oraz wymagania konsumentów, aby mogli oni w praktyce łatwo odróżnić od siebie produkty, które były lub nie były testowane na zwierzętach.

(42) Aby konsumenci mogli dokonywać świadomych wyborów, powinni oni, oprócz informacji na etykietach, otrzymać możliwość zwrócenia się do osoby odpowiedzialnej o pewne informacje dotyczące produktu.

76/768/EWG motyw 8

(43) w szczególności określanie metod analizy oraz możliwe modyfikacje lub uzupełnienia, które mogą zostać do nich wprowadzone na podstawie wyników badań naukowych i technicznych, są środkami wykonawczymi natury technicznej; przyjęcie tych środków należy powierzyć Komisji, z uwzględnieniem ustalonych warunków wyszczególnionych w niniejszej dyrektywie, w celu uproszczenia i przyspieszenia procedury;

nowy

(44) Aby zagwarantować przestrzeganie przepisów niniejszego rozporządzenia, konieczne jest skuteczne nadzorowanie rynku. W tym celu ciężkie niepożądane działanie powinno być zgłaszane, a właściwe organy powinny mieć możliwość zwrócenia się do osoby odpowiedzialnej o wykaz produktów kosmetycznych zawierających substancje, których bezpieczeństwo budzi poważne wątpliwości.

(45) W razie niezgodności z niniejszym rozporządzeniem konieczna może być jasna i skuteczna procedura wycofania produktów z rynku lub wycofania produktów od konsumentów. Procedura ta powinna w miarę możliwości opierać się na obowiązujących przepisach Wspólnoty dotyczących towarów niebezpiecznych.

76/768/EWG motyw 11 (dostosowany)

(46) Aby rozwiązać kwestię produktów, które może się zdarzyć, że produkty kosmetyczne znajdujące się na rynku mogą zagrażać zdrowiu ludzkiemu publicznemu mimo spełnienia przepisów niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy i jej załączników, należy ustanowić procedurę w sprawie środków ochronnych. należy w związku z tym przewidzieć procedurę usuwającą takie zagrożenie,

nowy

(47) Aby zachować zgodność z zasadami dobrych praktyk administracyjnych, każda decyzja właściwego organu podjęta w ramach nadzorowania rynku powinna być należycie uzasadniona.

(48) Aby zapewnić skuteczną kontrolę wewnątrzrynkową, konieczny jest wysoki stopień współpracy administracyjnej organów wykonawczych. Dotyczy to w szczególności wzajemnej pomocy w weryfikacji dokumentacji produktu zlokalizowanej w innym państwie członkowskim.

76/768/EWG motyw 10

(49) istnieje konieczność sporządzenia, w oparciu o badania naukowe i techniczne, propozycji wykazów substancji dopuszczonych, które mogą obejmować przeciwutleniacze, farby do włosów, substancje konserwujące i promieniochronne, uwzględniając zwłaszcza problem uczuleń;

76/768/EWG motyw 9 (dostosowany)

(50) postęp techniczny wymusza szybkie przystosowanie przepisów technicznych, określonych w niniejszej dyrektywie i w kolejnych dyrektywach w tej dziedzinie; dla uproszczenia wprowadzania środków potrzebnych do osiągnięcia tego celu należy stworzyć procedurę ustalającą ścisłą współpracę między Państwami Członkowskimi i Komisją w ramach komitetu dostosowującego do postępu technicznego dyrektywy znoszące bariery techniczne w handlu produktami kosmetycznymi;

nowy

(51) Komisja powinna być wspomagana przez SCCP, niezależny organ oceny ryzyka.

(52) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z dyrektywą Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [23].

(53) W szczególności Komisji należy przyznać uprawnienia do dostosowania załączników do niniejszego rozporządzenia do postępu technicznego. Ponieważ środki te mają ogólny zakres i mają na celu dokonanie zmian w odniesieniu do innych niż istotne elementów rozporządzenia, muszą być przyjmowane w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, ustanowionej w art. 5a decyzji 1999/468/WE.

(54) Państwa członkowskie powinny ustanowić przepisy w sprawie kar obowiązujących w przypadkach naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia i zapewniają ich stosowanie. Kary te powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

(55) Podmioty gospodarcze, a także państwa członkowskie i Komisja muszą mieć czas na dostosowanie się do zmian wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem. Stosowanie niniejszego rozporządzenia powinno się zatem rozpocząć 36 miesięcy po jego opublikowaniu.

(56) Dyrektywę 76/768/EWG należy uchylić.

(57) Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów transpozycji dyrektyw określonych w załączniku IX część B do prawa krajowego,

76/768/EWG (dostosowany)

PRZYJMUJE NINIEJSZEĄ DYREKTYWĘ ROZPORZĄDZENIE :

93/35/EWG (dostosowany)

Rozdział I

Zakres, definicje

Artykuł 1

Zakres i cel

Aby zagwarantować funkcjonowanie rynku wewnętrznego i wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego, niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy, które musi spełniać każdy udostępniany na rynku produkt kosmetyczny.

Artykuł 1 2

Definicje

1. Do celów niniejszego rozporządzenia zastosowanie mają następujące definicje:

a) ‘ „Produkt kosmetyczny” oznacza każdą substancję lub preparat lub mieszaninę przeznaczonyą do kontaktu z różnymi zewnętrznymi częściami ciała ludzkiego (naskórek, owłosienie, paznokcie, wargi oraz zewnętrzne narządy płciowe) lub z zębami oraz błonami śluzowymi jamy ustnej, którego wyłącznym lub głównym celem jest utrzymywanie ich w czystości, perfumowanie, zmiana ich wyglądu, korygowanie zapachu ciała, ich ochronay, lub utrzymywaniea w dobrej kondycji lub korygowanie zapachu ciała .

76/768/EWG (dostosowany)

2. Za produkty kosmetyczne w rozumieniu tej definicji są uważane w szczególności produkty wymienione w załączniku I.

88/667/EWG

3. Produkty kosmetyczne zawierające jedną z substancji wymienionych w załączniku V są wyłączone z zakresu niniejszej dyrektywy. W odniesieniu do tych produktów Państwa Członkowskie mogą podjąć takie działania, jakie uznają za niezbędne.

nowy

b) „producent” oznacza osobę fizyczną lub prawną, która projektuje lub wytwarza produkt lub która zleca zaprojektowanie lub wytworzenie produktu, pod własną nazwą lub znakiem towarowym;

c) „udostępnianie na rynku” oznacza odpłatne lub nieodpłatne dostarczanie produktu na rynek Wspólnoty wszelkimi środkami, w tym elektronicznie, do celów dystrybucji, konsumpcji lub stosowania, w ramach działalności handlowej;

d) „wprowadzenie do obrotu” oznacza udostępnienie produktu na rynku po raz pierwszy;

e) „importer” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która ma siedzibę na terenie Wspólnoty i wprowadza do obrotu produkt z kraju trzeciego;

f) „norma zharmonizowana” oznacza normę przyjętą przez jeden z europejskich organów normalizacyjnych wymienionych w załączniku I do dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej procedurę udzielania informacji w dziedzinie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego [24], zgodnie z art. 6 tej dyrektywy;

g) „ilości śladowe” oznacza niezamierzoną obecność substancji, związaną z zanieczyszczeniami składników naturalnych lub syntetycznych, procesem wytwarzania, przechowywaniem, przemieszczaniem ze środków transportu lub pakowaniem;

h) „środki konserwujące” oznacza substancje, których wyłączną lub główną funkcją jest hamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie kosmetycznym;

i) „barwniki” oznacza substancje przeznaczone wyłącznie lub głównie do barwienia produktu kosmetycznego, całego ciała lub niektórych jego części, przez absorpcję lub odbicie światła widzialnego; ponadto za barwniki uważa się prekursory utleniających barwników do włosów;

j) „substancje promieniochronne” oznacza substancje przeznaczone wyłącznie lub głównie do ochrony skóry przed promieniowaniem ultrafioletowym przez pochłanianie, odbijanie lub rozpraszanie tego promieniowania;

k) „niepożądane działanie” oznacza szkodliwy wpływ na zdrowie ludzkie, będący skutkiem normalnego i dającego się racjonalnie przewidzieć stosowania produktu kosmetycznego;

l) „ciężkie niepożądane działanie” oznacza niepożądane działanie, które powoduje tymczasową lub stałą niewydolność czynnościową, niepełnosprawność, konieczność hospitalizacji, wady wrodzone, bezpośrednie zagrożenie życia lub zgon;

m) „wycofanie z rynku” oznacza każdy środek, którego celem jest zapobieganie udostępnieniu na rynku produktu kosmetycznego w łańcuchu dostaw;

n) „wycofanie od konsumentów” oznacza każdy środek, którego celem jest doprowadzenie do zwrotu produktu kosmetycznego udostępnionego już użytkownikowi końcowemu.

76/768/EWG, recital 5 (dostosowany)

2. Do celów ust. 1 lit. a) substancja lub mieszanina przeznaczona do spożycia, wdychania, wstrzykiwania lub wszczepiania do ciała ludzkiego nie jest uznawana za produkt kosmetyczny.

93/35/EWG (dostosowany)

Rozdział II

Bezpieczeństwo, osoba odpowiedzialna, swobodny przepływ

Artykuł 23

Bezpieczeństwo

Produkty kosmetycznye udostępniany na rynku wprowadzone na rynek Wspólnoty powinien być bezpieczny dla nie mogą szkodzić zdrowiau ludzkiegomu w normalnych lub dających się przewidzieć warunkach stosowania, z uwzględnieniem w szczególności:

a) jego prezentacji,;

b) oznakowania,;

c) wszystkich instrukcji użycia i usuwania,;

d) jak również innych wskazówek lub informacji pochodzących od producenta, jego upoważnionego przedstawiciela, albo jakiejkolwiek innej osoby odpowiedzialnej za wprowadzenie produktu na rynek Wspólnoty. osoby zdefiniowanej w art. 4.

Umieszczenie takich ostrzeżeń w żadnym przypadku nie zwalnia żadnej osoby z obowiązku przestrzegania innych wymogów ustanowionych w niniejszymej dyrektywie rozporządzeniu .

nowy

Artykuł 4

Osoba odpowiedzialna

1. W wypadku każdego wprowadzanego do obrotu produktu kosmetycznego określona osoba prawna lub fizyczna (dalej zwana „osobą odpowiedzialną”) gwarantuje spełnienie odpowiednich zobowiązań określonych w niniejszym rozporządzeniu.

2. W wypadku produktu kosmetycznego wyprodukowanego we Wspólnocie, który nie podlega wywozowi i powrotnemu przywozowi do Wspólnoty, osobą odpowiedzialną jest producent mający siedzibę na terenie Wspólnoty.

Producent może wyznaczyć na osobę odpowiedzialną inną osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty , udzielając jej pisemnego upoważnienia.

3. Jeżeli producent produktu kosmetycznego wyprodukowanego we Wspólnocie i niepodlegającego wywozowi i powrotnemu przywozowi do Wspólnoty ma siedzibę poza terytorium Wspólnoty, wyznacza on na osobę odpowiedzialną osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty, udzielając jej pisemnego upoważnienia.

4. W wypadku produktu kosmetycznego importowanego, osobą odpowiedzialną jest importer.

Importer może wyznaczyć osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty na osobę odpowiedzialną, udzielając jej pisemnego upoważnienia.

5. W wypadku produktu kosmetycznego udostępnianego na rynku bezpośrednio konsumentowi wszelkimi środkami spoza terytorium Wspólnoty i w razie braku importera, osoba wprowadzająca produkt kosmetyczny do obrotu wyznacza na osobę odpowiedzialną osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty, udzielając jej pisemnego upoważnienia.

76/768/EWG (dostosowany)

Artykuł 3

Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne działania, aby zapewnić wprowadzenie do obrotu wyłącznie produktów kosmetycznych odpowiadających przepisom niniejszej dyrektywy i jej załączników.

93/35/EWG (dostosowany)

Artykuł 5

Dobra praktyka wytwarzania

1. Aby zagwarantować realizację celów art. 1, wytwarzanie produktów kosmetycznych odbywa się zgodnie z dobrą praktyką wytwarzania.

nowy

2. Proces wytwarzania uznaje się za zgodny z dobrą praktyką wytwarzania, jeżeli jest zgodny z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

76/768/EWG (dostosowany)

Artykuł 6

Swobodny przepływ

Państwa Cczłonkowskie nie mogą , powołując się na wymagania podane z powodów związanych z wymaganiami podanymi w niniejszymej dyrektywie i jej załącznikach, rozporządzeniu odmówić, zakazać lub ograniczyć wprowadzanie do obrotu udostępniania na rynku jakichkolwiek produktów kosmetycznych, które spełniają wymagania niniejszegoj dyrektywy i jej załączników rozporządzenia .

93/35/EWG (dostosowany)

nowy

Rozdział III

Ocena bezpieczeństwa, dokumentacja produktu, zgłaszanie

Artykuł 7a 7

Ocena bezpieczeństwa

1. Przed wprowadzeniem produktu kosmetycznego do obrotu osoba odpowiedzialna zapewnia przeprowadzenie oceny bezpieczeństwa produktu na podstawie odpowiednich informacji i sporządzenie sprawozdania dotyczącego bezpieczeństwa produktu kosmetycznego zgodnie z załącznikiem I.

Osoba odpowiedzialna zapewnia aktualizowanie sprawozdania dotyczącego bezpieczeństwa produktu, z uwzględnieniem dodatkowych istotnych informacji uzyskanych po wprowadzeniu produktu do obrotu.

2. Ocenę bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, określoną w załączniku I część B, przeprowadza osoba posiadająca dyplom, świadectwo lub inny dowód formalnych kwalifikacji, przyznany w wyniku ukończenia studiów uniwersyteckich lub kursu uznawanego za równorzędny z nimi przez dane państwo członkowskie, obejmujących co najmniej trzy lata studiów teoretycznych i praktycznych w dziedzinie farmacji, toksykologii, medycyny lub innej zbliżonej dyscypliny.

3. Niekliniczne badania z zakresu bezpieczeństwa, o których mowa w ust. 1 w związku z oceną bezpieczeństwa, przeprowadzone w celu oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego po dniu 30 czerwca 1988 r. powinny być zgodne z prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym zasad dobrej praktyki laboratoryjnej, które miało zastosowanie w momencie przeprowadzania badania, lub z innymi normami międzynarodowymi, uznanymi za równorzędne przez Komisję lub Europejską Agencję ds. Chemikaliów.

Artykuł 8

Dokumentacja produktu

1. Osoba odpowiedzialna Producent, jego przedstawiciel, osoba, na której zamówienie produkt kosmetyczny jest wytwarzany, albo osoba odpowiedzialna za wprowadzenie przywożonego produktu na rynek Wspólnoty do celów kontroli przechowuje dokumentację produktu dotyczącą produktu kosmetycznego, za który jest odpowiedzialna. następujące informacje pod adresem podanym na etykiecie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a) w celu udostępnienia ich właściwym organom danego Państwa Członkowskiego:

2. Dokumentacja produktu zawiera następujące informacje i dane:

a) opis produktu kosmetycznego, umożliwiający łatwe przyporządkowanie dokumentacji produktu do danego produktu kosmetycznego,

b) sprawozdanie dotyczące bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, o którym mowa w art. 7 ust. 1;

c) opis metod wytwarzania i oświadczenie o zgodności z dobrą praktyką wytwarzania, o której mowa w art. 5;

a) jakościowy i ilościowy skład produktu kosmetycznego; w przypadku kompozycji zapachowych i perfum, nazwa i numer kodowy kompozycji oraz tożsamość dostawcy;

b) fizykochemiczne i mikrobiologiczne cechy surowców i produktu gotowego oraz czystość i kryteria kontroli mikrobiologicznej produktu kosmetycznego;

c) metoda produkcji zgodna z dobrą praktyką wytwarzania przewidzianą w prawie wspólnotowym lub w ustawodawstwie danego Państwa Członkowskiego; osoba odpowiedzialna za produkcję lub pierwszy przywóz do Wspólnoty musi posiadać odpowiedni poziom kwalifikacji zawodowych lub doświadczenie zgodnie z ustawodawstwem i praktyką Państwa Członkowskiego, które jest miejscem produkcji lub pierwszego przywozu;

2003/15/WE Art. 1.6 (dostosowany)

d) określenie stopnia bezpieczeństwa gotowego produktu dla zdrowia ludzkiego. W tym celu producent bierze pod uwagę ogólny profil toksykologiczny składników, ich strukturę chemiczną oraz stopień zagrożenia. W szczególności bierze pod uwagę szczególną naturę narażenia obszarów, w których produkt będzie stosowany lub grupę odbiorców, dla której jest przeznaczony. Szczególnych ustaleń dokonuje się w przypadku produktów kosmetycznych przeznaczonych dla dzieci poniżej trzeciego roku życia oraz produktów kosmetycznych przeznaczonych wyłącznie do zewnętrznej higieny intymnej.

Gdy ten sam produkt jest wytwarzany w różnych miejscach na terytorium Wspólnoty, producent może wybrać jedno z nich, w którym informacje te są dostępne. W związku z tym, także wtedy, gdy jest to wymagane do celów monitorowania, producent wskazuje właściwemu organowi lub organom monitorującym miejsce, które wybrał; aby ta informacja była łatwa do uzyskania;

93/35/EWG (dostosowany)

e) nazwisko i adres uprawnionej osoby (lub osób) odpowiedzialnej za ocenę, określoną w lit. d). Osoba ta musi posiadać dyplom określony w art. 1 dyrektywy 89/48/EWG w dziedzinie farmacji, toksykologii, dermatologii, medycyny itp.;

f) istniejące dane na temat niepożądanych skutków dla zdrowia ludzkiego wynikających z użycia produktu kosmetycznego;

(dg) jeżeli jest to uzasadnione ze względu na rodzaj produktu kosmetycznego lub efekt jego działania, dowód efektów, jakie ma powodować produkt kosmetyczny w przypadku, gdy jest to uzasadnione charakterem tego efektu lub charakterem produktu;

2003/15/WE Art. 1.7 (nowy)

(eh) dane dotyczące wszelkich testów na zwierzętach, przeprowadzonych przez producenta, jego przedstawicieli lub dostawców w trakcie opracowania lub badania oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego lub jego składników, w tym testów na zwierzętach przeprowadzanych w celu spełnienia wymogów przepisów ustawowych lub wykonawczych w krajach państwach trzecich.

Bez uszczerbku dla ochrony, w szczególności, tajemnicy handlowej oraz praw własności intelektualnej, Państwa Członkowskie zapewniają, że informacja wymagana zgodnie z lit. a) i f) jest łatwo dostępna publicznie za pośrednictwem wszystkich właściwych środków informacji, w tym środków elektronicznych. Informacje ilościowe, wymagane zgodnie z lit. a) są dostępne publicznie jedynie w odniesieniu do substancji niebezpiecznych, określonych w dyrektywie 67/548/EWG.

2. Ocena bezpieczeństwa dla zdrowia ludzi określona w ust. 1 lit. d) jest przeprowadzana zgodnie z zasadą dobrej praktyki laboratoryjnej ustanowionej w dyrektywie Rady 87/18/EWG z dnia 18 grudnia 1986 r. w sprawie harmonizacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania zasad dobrej praktyki laboratoryjnej i weryfikacji jej stosowania na potrzeby badań substancji chemicznych [25].

3. Osoba odpowiedzialna udostępnia pod swoim adresem dokumentację produktu w formacie elektronicznym lub innym właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym przechowywana jest dokumentacja.

Informacje określone w ust. 1 zawarte w dokumentacji produktu muszą być są udostępniaone w języku lub językach narodowych danego Ppaństwa Cczłonkowskiego, w którym udostępniana jest dokumentacja produktu , albo w języku zrozumiałym dla właściwych organów tego państwa członkowskiego.

4. Producent, jego przedstawiciel, osoba, na której zamówienie produkt kosmetyczny jest wytwarzany, albo osoba odpowiedzialna za wprowadzenie przywożonych produktów kosmetycznych na rynek Wspólnoty poinformuje właściwy organ Państwa Członkowskiego o miejscu produkcji lub miejscu pierwotnego przywozu produktów kosmetycznych na terytorium Wspólnoty, zanim zostaną one wprowadzone na rynek Wspólnoty.

5. Państwa Członkowskie wyznaczą właściwe organy określone w ust. 1 i 4 oraz prześlą szczegółowe informacje na ich temat do Komisji, która opublikuje te informacje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Państwa Członkowskie zapewnią ciągłą współpracę wyżej wspomnianych organów w obszarach, gdzie taka współpraca jest niezbędna dla niezakłóconego stosowania niniejszej dyrektywy.

82/368/EWG (dostosowany)

Artykuł 9

Kontrole wyrywkowe i analizy

1. Kontrole wyrywkowe i analizy produktów kosmetycznych przeprowadza się w rzetelny i odtwarzalny sposób.

nowy

2. Wobec braku obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego, zgodność z ust. 1 uznaje się, jeżeli zastosowana metoda jest zgodna z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

76/768/EWG (dostosowany)

Artykuł 710

Zgłaszanie

93/35/EWG

2. Mogą jednakże wymagać, aby informacje przewidziane w art. 6 ust. 1 lit. b), c), d) i f) były formułowane przynajmniej w ich własnym, narodowym lub urzędowym języku lub językach; mogą również wymagać, aby informacje przewidziane w art. 6 ust. 1 lit. g) były przedstawione w języku zrozumiałym dla konsumenta. W tym celu Komisja przyjmie wspólną nomenklaturę składników zgodnie z procedurą art. 10. 93/35/EWG

3. Ponadto Państwo Członkowskie może wymagać, by do celów natychmiastowego i właściwego leczenia w przypadku wystąpienia trudności stosowne i kompletne informacje dotyczące substancji stosowanych w produktach kosmetycznych były dostępne dla właściwego organu, który zapewnia, że informacje te będą wykorzystywane wyłącznie do celów takiego leczenia.

Każde Państwo Członkowskie wyznaczy właściwy organ i prześle szczegółowe dane na jego temat do Komisji, która opublikuje te informacje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

nowy

1. Przed wprowadzeniem produktu kosmetycznego do obrotu osoba odpowiedzialna przedkłada Komisji następujące informacje:

a) kategoria produktu kosmetycznego i jego pełna nazwa handlowa;

b) imię i nazwisko (nazwa) osoby odpowiedzialnej oraz jej adres, pod którym udostępniana jest dokumentacja produktu;

c) państwo członkowskie, w którym produkt kosmetyczny jest wprowadzany do obrotu;

d) dane kontaktowe osoby fizycznej, z którą można się kontaktować, jeżeli zaistnieje taka potrzeba;

e) obecność, w formie zmikronizowanych cząsteczek, substancji innych niż wymienione w załącznikach III-VI do niniejszego rozporządzenia.

f) obecność substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość, należących do kategorii 1 lub 2 zgodnie z załącznikiem I do dyrektywy 67/548/EWG;

g) receptura ramowa umożliwiająca szybkie i właściwe leczenie w razie wystąpienia trudności;

2. Receptura ramowa, o której mowa w ust. 1 lit. g), zawiera szczegółowe dane dotyczące typu składników i ich maksymalnego stężenia w danym produkcie kosmetycznym. Jeżeli produkt jest częściowo objęty recepturą ramową lub nie jest nią objęty, należy podać odpowiednie informacje ilościowe i jakościowe.

3. Komisja przesyła informacje, o których mowa w ust. 1 lit. a)-f), właściwym organom drogą elektroniczną.

Właściwe organy mogą korzystać z tych informacji wyłącznie do celów nadzorowania rynku.

4. Komisja przesyła informacje, o których mowa w ust. 1 lit. a)-d) oraz f) i g), drogą elektroniczną ośrodkom zatruć lub podobnym jednostkom, ustanowionym w tym celu przez państwa członkowskie.

Jednostki te mogą korzystać z tych informacji wyłącznie do celów leczenia.

5. W wypadku zmiany informacji określonych w ust. 1 osoba odpowiedzialna niezwłocznie je aktualizuje.

93/35/EWG (nowy)

Każde Państwo Członkowskie wyznaczy właściwy organ i prześle szczegółowe dane na jego temat do Komisji, która opublikuje te informacje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

82/368/EWG (dostosowany)

nowy

Rozdział IV

Ograniczenia dotyczące niektórych substancji

Artykuł 411

Ograniczenia dotyczące substancji wymienionych w załącznikach

1. Nie naruszając przepisów Bez uszczerbku dla art. 3 ogólnych zobowiązań wynikających z art. 2, Państwa Członkowskie zabraniają wprowadzenia do obrotu produktyów kosmetyczneych nie mogą zawierać: zawierających żadnej z następujących substancji :

a) substancje wymienione w załączniku II;

b) substancje wymienione w części 1 załącznika III, przekraczające ograniczenia i niespełniające , które nie są stosowane zgodnie z ograniczeniami podanych określonymi w załączniku III warunków;

88/667/EWG (dostosowany)

nowy

c) barwniki inne niż te, które są wymienione w załączniku IV część I, z wyjątkiem produktów kosmetycznych zawierających barwniki przeznaczone wyłącznie do barwienia włosów i barwniki, które nie są stosowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku, z wyjątkiem produktów do farbowania włosów, o których mowa w ust. 2 ;

d) barwniki wymienione w załączniku IV część I stosowane poza wymienionymi warunkami, z wyjątkiem produktów kosmetycznych zawierających barwniki przeznaczone wyłącznie do barwienia włosów;

d) nie naruszając przepisów lit. b), e) i g), substancje wymienione w załączniku IV, które nie są przeznaczone do stosowania w charakterze barwników i nie są stosowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku;

82/368/EWG (dostosowany)

e) środki konserwujące inne niż te wymienione w załączniku VI część 1 V i środki konserwujące, które nie są stosowane zgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku ;

nowy

f) nie naruszając przepisów lit. b), c) i g), substancje wymienione w załączniku V, które nie są przeznaczone do stosowania w charakterze środków konserwujących i nie są stosowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku.

82/368/EWG (nowy)

f) środki konserwujące wymienione w załączniku VI część 1, poza wymienionymi ograniczeniami ilościowymi i poza ustanowionymi warunkami, chyba że używane są inne stężenia do celów szczególnych wynikających z formy prezentacji produktu;

83/574/EWG (dostosowany)

g) inne filtry ultrafioletowe substancje promieniochronne inne niż te wymienione w części 1 załącznikua VII VI i substancje promieniochronne, które nie są stosowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku ;

h) nie naruszając przepisów lit. b), c) i e), substancje wymienione w załączniku VI, które nie są przeznaczone do stosowania w charakterze filtrów ultrafioletowych i nie są stosowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku.

h) filtry ultrafioletowe wymienione w części 1 załącznika VII poza ograniczeniami i wymienionymi tam warunkami;

nowy

2. Z zastrzeżeniem decyzji Komisji dotyczącej włączenia w zakres załącznika IV produktów do farbowania włosów, produkty te nie mogą zawierać barwników przeznaczonych do barwienia włosów innych niż wymienione w załączniku IV oraz barwników przeznaczonych do barwienia włosów, które są stosowane niezgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku.

Decyzję Komisji, o której mowa w akapicie pierwszym, której celem jest dokonanie zmian innych niż istotne elementów rozporządzenia, przyjmuje się w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 3.

2003/15/WE Art. 1.2 (dostosowany)

nowy

Artykuł 4b12

Substancje sklasyfikowane jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość

(1) Wykorzystanie Stosowanie w produktach kosmetycznych substancji uznanych za rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość, należących do toksyczne reprodukcyjnie, z kategorii 1, 2 lub 3, w rozumieniu załącznika I do dyrektywy 67/548/EWG, jest zakazane. W tym celu Komisja podejmuje niezbędne środki zgodnie z procedurą określoną w art. 10 ust. 2. Jednak Ssubstancja zaliczona do kategorii 3 może być stosowana wykorzystana w produktach kosmetycznych kosmetykach, jeśli zostanie ona oceniona przez SCCP i uznana przez SCCNFP za dopuszczalną bezpieczną do stosowania wykorzystania w produktach kosmetycznych. W tym celu Komisja przyjmuje niezbędne środki zgodnie z procedurą określoną w art. 27 ust. 3.

nowy

(2) Stosowanie w produktach kosmetycznych substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość, należących do kategorii 1 lub 2 w rozumieniu załącznika I do dyrektywy 67/548/EWG, jest zakazane.

Substancje te, po ich sklasyfikowaniu jako substancji rakotwórczych, mutagennych lub działających szkodliwie na rozrodczość, należących do kategorii 1, 2 lub 3 zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG, mogą jednak być stosowane w produktach kosmetycznych, jeżeli spełnione zostaną wszystkie poniższe warunki:

– zostały ocenione i uznane za bezpieczne w stosowaniu w produktach kosmetycznych przez SCCP, w szczególności mając na uwadze narażenie;

– spełniają wymogi bezpieczeństwa żywności określone w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającym ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującym Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającym procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności [26];

– jak wynika z analizy substancji alternatywnych, nie istnieją odpowiednie substancje do nich alternatywne.

Zgodnie z art. 3, aby zapobiec nieprawidłowemu stosowaniu produktu kosmetycznego, zapewnia się szczegółowe oznakowanie, uwzględniając potencjalne ryzyko związane z obecnością substancji niebezpiecznych i drogami narażenia.

Aby wdrożyć niniejszy ustęp, Komisja wprowadza zmiany w załącznikach do niniejszego rozporządzenia zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 3, najpóźniej w ciągu 15 miesięcy od włączenia przedmiotowych substancji do załącznika I do dyrektywy Rady 67/548/EWG.

W sytuacjach wymagających pilnego rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 27 ust. 4.

Komisja upoważnia SCCP do ponownej oceny tych substancji natychmiast w razie powstania obaw związanych z bezpieczeństwem i przynajmniej co pięć lat po upływie pięciu lat od ich włączenia do załączników III-IV.

82/368/EWG (dostosowany)

Artykuł 13

Ilości śladowe

2. Nie naruszając przepisów art. 3, Śladowa obecność śladowych ilości substancji niedozwolonych wymienionych w załączniku II jest dopuszczalna, pod warunkiem iż jest ona nieunikniona z punktu widzenia technicznego, przy zastosowaniu zasad dobrej praktyki wytwarzania, oraz iż są one zgodne z przepisami art. 2.

2003/15/WE Art. 1.2 (dostosowany)

nowy

Rozdział V

Testy na zwierzętach

Artykuł 4a 14

Testy na zwierzętach

2. Nie naruszając Bez uszczerbku dla zobowiązań ogólnych, wynikających z art. 23, nie jest dozwolone Państwa Członkowskie zabraniają:

a) wprowadzanie do obrotu produktówami kosmetycznychmi, których receptura końcowa produkt końcowy, w celu spełnienia wymogów niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy, podlegała testom na zwierzętach przy użyciu metod innych niż metody alternatywne, mimo że takie metody alternatywne zostały uznane i przyjęte na poziomie wspólnotowym w poszanowaniu rozwoju metod uznawalności w ramach OECD;

b) wprowadzanie do obrotu produktówami kosmetycznychmi zawierającychmi składniki lub ich kombinacje, które, w celu spełnienia wymogów niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy, były testowane na zwierzętach przy zastosowaniu metod innych niż metody alternatywne, mimo że takie metody alternatywne zostały uznane i przyjęte na poziomie wspólnotowym w poszanowaniu rozwoju metod uznawalności w ramach OECD;

c) prowadzeniea na ich terytorium we Wspólnocie , w celu spełnienia wymogów niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy, testów gotowych końcowych produktów kosmetycznych na zwierzętach;

d) prowadzeniea we Wspólnocie na ich terytorium, w celu spełnienia wymogów niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy, testów na zwierzętach, dotyczących składników lub kombinacji składników produktów kosmetycznych, nie później niż do dnia , w którym wymagane jest zastąpienie zastąpienia takich testów przez jedną lub więcej zatwierdzonych metod alternatywnych, wymienionych w załączniku V do dyrektywy Rady 67/548/EWG z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych [27] lub w załączniku VIIIIX do niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy.

Komisja ustali treść załącznika IX nie później niż do dnia 11 września 2004 r., działając zgodnie z procedurą, określoną w art. 10 ust. 2, oraz po konsultacji z Komitetem Naukowym ds. Produktów Kosmetycznych i Produktów Nieżywnościowych Przeznaczonych dla Konsumentów (SCCNFP).

3. Komisja, po konsultacji z SCCNFP SCCP i Europejskim Centrum ds. Uznawania Metod Alternatywnych (ECVAM) oraz w poszanowaniu rozwoju metod uznawalności w ramach OECD, ustali ustaliła harmonogram wprowadzania w życie przepisów ust. 1 lit. a), b) i d), w tym terminy wygaśnięcia możliwości stosowania różnorodnych testów. Harmonogram ten będzie został podany do publicznej wiadomości w dniu 1 października 2004 r. nie później niż do dnia 11 września 2004 r. oraz zostanie został przesłany do Parlamentu Europejskiego i Rady. Okres wprowadzenia tych zasad zakończy się w dniu 11 marca 2009 r. jest ograniczony do najwyżej sześciu lat od dnia wejścia w życie dyrektywy 2003/15/WE [28] w zakresie jej ust. 1 lit. a), b) i d).

2.1. W odniesieniu do testów dotyczących toksyczności powtórnej dawki, działania szkodliwego na rozrodczość toksyczności reprodukcyjnej i toksykokinetyki, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne, okres wprowadzenia przepisów z ust. 1 lit. a) i, b) i d) zakończy się w dniu 11 marca 2013 r. zostaje ustalony na najwyżej 10 lat od wejścia w życie dyrektywy 2003/15/WE.

2.2. Komisja bada możliwe trudności techniczne w dostosowywaniu się do zakazu dotyczącego testów, w szczególności związanych z toksycznością powtórnej dawki, działaniem szkodliwym na rozrodczość toksycznością reprodukcyjną i toksykokinetyką, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne. Informacja o częściowych i końcowych wynikach tych badań jest przedstawiana w rocznych sprawozdaniach, przedstawianych zgodnie z art. 930.

Na podstawie tych rocznych sprawozdań harmonogramy ustaloney zgodnie z ust. 2 akapit pierwszy mogąże zostać skorygowaney do dnia 11 marca 2009 r. w granicach terminu sześcioletniego, w odniesieniu do określonego w ust. 2 akapitu pierwszego , i lub do dnia 11 marca 2013 r. dziesięcioletniego, w odniesieniu do akapitu drugiego określonego w ust. 2.1, po konsultacji z instytucjami określonymi w akapicie pierwszym ust. 2.

2.3 Komisja bada postęp i zgodność z terminami ostatecznymi, a także możliwe trudności techniczne związane z dostosowaniem się do zakazu. Informacja o częściowych i końcowych wynikach badań Komisji powinna stać się częścią rocznych sprawozdań, przedstawianych na podstawie art. 930. Jeśli w wyniku tych badań zostanie stwierdzone, najpóźniej na dwa lata przed terminem określonym w akapicie drugim ust. 2.1, że z przyczyn technicznych jednegoen lub kilkua testów określonych w tym akapicie ust. 2.1 nie można zastąpić zatwierdzonymi testami alternatywnymi przed upływem okresu w nim określonego w ust. 2.1, Komisja powiadomi o tym Parlament Europejski i Radę oraz przedstawi prześle im projekt aktu prawnego, zgodnie z art. 251 Traktatu.

2.4 W wyjątkowych okolicznościach, w przypadku gdy powstaną poważne obawy dotyczące bezpieczeństwa istniejącego składnika kosmetycznego, Ppaństwo Cczłonkowskie może zwrócić się do Komisji o odstępstwo od ust. 1. Wniosek taki zawiera ocenę sytuacji oraz wskazuje niezbędne środki. Na tej podstawie Komisja może, po konsultacji z SCCP SCCNFP, w drodze uzasadnionej decyzji, upoważnić do takiego odstępstwa zgodnie z procedurą określoną w art. 10 ust. 2. Upoważnienie takie określa warunki związane z odstępstwem, w zakresie szczególnych celów, czasu trwania oraz sposobu powiadomienia o wynikach.

Środki, o których mowa w akapicie pierwszym, których celem jest dokonanie zmian innych niż istotne elementów rozporządzenia, przyjmuje się w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 3.

Odstępstwo może być przyznane jedynie wówczas, gdy:

a) składnik jest w powszechnym użyciu i nie może być zastąpiony innym składnikiem o podobnym działaniu;

b) uwzględniony jest szczególny problem zdrowia ludzkiego, a potrzeba przeprowadzenia testów na zwierzętach jest uzasadniona oraz potwierdzona przez szczegółowy protokół badań, zgłaszany jako podstawa do wydania oceny.

Decyzja upoważniająca do odstępstwa, warunki z nią związane oraz uzyskane wyniki końcowe wejdą w zakres rocznego sprawozdania, przedstawianego przez Komisję zgodnie z art. 930.

4. Do celów niniejszego artykułu i artykułu 16:

a)„gotowy produkt kosmetyczny” oznacza produkt kosmetyczny zgodny ze swoją recepturą końcową w postaci końcowej, w jakiej jest wprowadzany do obrotu i dostępny dla udostępniany konsumentowia końcowemugo, lub prototyp takiego produktu;

b)„prototyp” oznacza pierwszy model lub projekt, nie produkowany jeszcze seryjnie, którego kopia lub ostateczna modyfikacja stanowi gotowy produkt kosmetyczny.

88/667/EWG (dostosowany)

Artykuł 5

Państwa Członkowskie dopuszczają wprowadzenie na rynek produktów kosmetycznych zawierających:

a) substancje wymienione w załączniku III część II, nieprzekraczające ograniczeń i spełniające podane warunki, aż do daty widniejącej w kolumnie g) tego Załącznika;

b) barwniki wymienione w załączniku IV część II, nieprzekraczające ograniczeń i spełniające podane warunki, aż do daty widniejącej w tym Załączniku;

c) środki konserwujące wymienione w załączniku VI część II, nieprzekraczające ograniczeń i spełniające podane warunki, aż do daty widniejącej w kolumnie f) tego Załącznika. Jednakże niektóre z tych substancji mogą być stosowane w innych stężeniach, do specyficznych celów, wynikających z prezentacji produktu;

d) filtry ultrafioletowe wymienione w załączniku VII część II, w ramach limitów i wskazanych warunków stosowania aż do daty wskazanej w kolumnie f) tego Załącznika.

Z upłynięciem tych dat substancje te, środki konserwujące, barwniki i filtry ultrafioletowe są:

– ostatecznie dopuszczone, lub

– ostatecznie zakazane (załącznik II), lub

– zachowane przez określony okres czasu w załącznikach III, IV, VI i VII części II, lub

– wyłączone ze wszystkich załączników w celu przeanalizowania dostępnych danych naukowych lub dlatego, że nie są już stosowane.

93/35/EWG

Artykuł 5a

1. Najpóźniej do dnia 14 grudnia 1994 r., zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10, Komisja przygotuje wykaz składników stosowanych w produktach kosmetycznych, w szczególności na podstawie informacji dostarczonych przez zainteresowaną branżę.

Do celów niniejszego artykułu „składnik kosmetyczny” oznacza każdą substancję lub preparat chemiczny pochodzenia syntetycznego lub naturalnego, z wyjątkiem substancji aromatycznych i kompozycji zapachowych, wchodzące w skład produktów kosmetycznych.

Wykaz jest podzielony na dwie części: jedna będzie obejmować zapachy i surowce zapachowe, a druga – pozostałe substancje.

2. Wykaz musi zawierać informacje na temat:

– tożsamości każdego składnika, w szczególności jego nazwę chemiczną, nazwę CTFA, nazwę Farmakopei Europejskiej, międzynarodowe, niezastrzeżone nazwy rekomendowane przez Światową Organizację Zdrowia, Einecs, Iupac, CAS i numery indeksu barwy oraz nazwę potoczną określoną w art. 7 ust. 2,

– zwykłą funkcję(-e) składnika w produkcie gotowym,

– gdzie sytuacja tego wymaga, ograniczenia lub warunki stosowania oraz ostrzeżenia, które muszą być umieszczone na etykiecie poprzez odniesienie do załączników.

3. Komisja opublikuje wykaz oraz będzie go okresowo uaktualniać na mocy procedury przewidzianej w art. 10. Wykaz będzie miał charakter indykatywny i nie będzie stanowić wykazu substancji zatwierdzonych do stosowania w produktach kosmetycznych.

88/667/EWG (dostosowany)

Rozdział VI

Informacje dla konsumentów

Artykuł 615

Oznakowanie

93/35/EWG (dostosowany)

1. Państwa Członkowskie przyjmą niezbędne środki mające na celu zapewnienie, iż do obrotu będą mogły być wprowadzane wyłącznie Nie naruszając przepisów niniejszego artykułu, na pojemnikach na produkty kosmetyczne i opakowaniach produktów kosmetycznych znajdują się produkty kosmetyczne w pojemnikach i opakowaniach zbiorczych, które posiadają następujące, nieusuwalne, łatwe do odczytania i widoczne informacje:; informacje wymienione w lit. g) muszą zostać jednakże umieszczone tylko na opakowaniu zbiorczym:

88/667/EWG (dostosowany)

nowy

a) nazwisko lub nazwaę i adres lub siedzibę statutową producenta lub osoby odpowiedzialnej za sprzedaż produktu kosmetycznego, która ma siedzibę na terenie Wspólnoty. Informacja ta może być podana w skrócie, jeśli tylko będzie można rozpoznać z tego skrótu umożliwia identyfikację tej osoby nazwę przedsiębiorstwa. Jeżeli podanych jest kilka adresów, adres, pod którym osoba odpowiedzialna udostępnia dokumentację produktu, jest wyróżniony; W przypadku produktów wyprodukowanych poza Wspólnotą Państwa Członkowskie mogą wymagać podania kraju pochodzenia;

b) nominalnaą zawartość w momencie pakowania, wyrażonaą w jednostkach masy wagi lub objętości, poza opakowaniami zawierającymi mniej niż pięć gramów lub mniej niż pięć mililitrów, darmowymi próbkami i produktami zawierającymi jedną dawkę; w opakowaniach zbiorczych , w przypadku których szczegółowe informacje o masie lub objętości jednostkowych opakowań nie są istotne, podawanie zawartości nie jest wymagane, jeżeli podana jest liczba wystarczy podać ilość jednostkowych opakowań. Nie jest to konieczne, jeżeli łatwo jest po wyglądzie zewnętrznym ocenić tę ilość lub jeżeli produkt sprzedawany jest zazwyczaj w pojedynczych opakowaniach;

2003/15/WE Art. 1.3 (dostosowany)

nowy

c) data minimalnej trwałości termin, do którego dany produkt kosmetyczny, przechowywany w odpowiednich warunkach, może nadal pełnić swoją pierwotną funkcję, a w szczególności jest zgodny z art. 3 (dalej zwany „datą minimalnej trwałości”).

Samą datę lub szczegółowe informacje o jej umiejscowieniu na opakowaniu poprzedza

– symbol podany w załączniku VII pkt 3 do niniejszego rozporządzenia lub

– jest wskazana przy użyciu wyrazów: zwrot: „najlepiej zużyć przed końcem”. „najlepiej użyć przed końcem”;, po czym następuje: data, lub

– szczegółowa informacja o miejscu jej umieszczenia na opakowaniu.

Data minimalnej trwałości wskazana jest w sposób jednoznaczny i zawiera miesiąc i rok albo dzień, miesiąc i rok, w tej kolejności. Jeżeli jest to konieczne, informację uzupełnia się o wskazanie warunków, które muszą być spełnione w celu zagwarantowania określonej trwałości.

Wskazanie daty minimalnej trwałości nie jest obowiązkowe w przypadku produktów kosmetycznych o minimalnej trwałości dłuższej niż 30 miesięcy. Produkty takie zawierają informację o okresie czasu po otwarciu opakowania, w jakim produkt jest bezpieczny może być stosowany bez szkody dla konsumenta. Informacja ta powinna zawierać symbol podany w załączniku VIIIa określony w załączniku VII pkt 2 do niniejszego rozporządzenia oraz wspomniany okres (w miesiącach i/lub latach);

93/35/EWG (dostosowany)

d) szczególne środki ostrożności, których należy przestrzegać podczas użycia, a przynajmniej te szczególnie wymienione w kolumnie „Warunki stosowania i ostrzeżenia, które muszą być podane na etykiecie” w załącznikach III-VI III, IV, VI i VII, które muszą być umieszczone na pojemniku i opakowaniu, oraz jak również wszelkie inne informacje dotyczące środków ostrożności na produktach kosmetycznych do użytku stosowania profesjonalnego, szczególnie w zakładach fryzjerskich. Jeżeli ze względów praktycznych jest to niemożliwe, załączona ulotka, etykieta, taśma lub karta musi zawierać te informacje, do których konsument jest odsyłany albo przez skróconą informację, albo symbol podany w załączniku VIII, który musi znajdować się na pojemniku i opakowaniu;

88/667/EWG (dostosowany)

e) numer partii produktu lub odnośniki pozwalające na identyfikację produktu kosmetycznego tej partii. W przypadku bardzo małych wymiarów produktu, uniemożliwiających zamieszczenie tej informacji, może ona być umieszczona tylko na opakowaniu;

93/35/EWG (dostosowany)

f) funkcja produktu kosmetycznego , chyba że wyraźnie wynika ona z jego prezentacji produktu kosmetycznego;

2003/15/WE Art. 1.4 (dostosowany)

nowy

g) wykaz składników uporządkowany malejąco według wagi w chwili dodania ich do produktu. Informacje te mogą być podane tylko na opakowaniu. Wykaz poprzedzony jest wyrazem określeniem „ ingredients składniki”. W przypadku gdy jest to niemożliwe ze względów praktycznych, załączona ulotka, etykieta, taśma lub kartka muszą zawierać wykaz składników, do których konsument znajdzie odniesienie w informacji skróconej lub symbolu przedstawionym w załączniku VIII, które muszą znajdować się na opakowaniu.

Jednakże za składniki produktu nie są uważane:

(i) - zanieczyszczenia w stosowanych surowcach,

(ii) - dodatkowe materiały techniczne wykorzystane do przygotowania, lecz niewystępujące w produkcie końcowym,

(iii) - materiały stosowane w ściśle niezbędnych ilościach jako rozpuszczalniki lub nośniki kompozycji zapachowych i aromatycznych.

Kompozycje zapachowe i aromatyczne oraz surowce, z których je wytworzono, określane są terminem „parfum” lub „aroma” jako „substancja zapachowa” lub „substancja aromatyczna”. Jednakże obecność substancji, których umieszczenie wymagane jest w kolumnie „inne ograniczenia i wymagania” w załączniku III, jest zaznaczana w wykazie jest bez względu na ich funkcję w produkcie.

Składniki w wykazie wymienia się w porządku malejącym, według masy w momencie ich dodawania do produktu kosmetycznego. Składniki o stężeniu mniejszym niż 1 % mogą być wymienione w dowolnej kolejności po składnikach, których stężenie jest większe niż 1 %.

Barwniki inne niż barwniki przeznaczone do barwienia włosów mogą być wymienione w dowolnej kolejności po innych składnikach produktów kosmetycznych. , zgodnie z numerem indeksu barwy lub oznaczeniem przyjętym w załączniku IV. Dekoracyjne produkty kosmetyczne, wprowadzane do obrotu w różnych odcieniach, mogą zawierać informacje o całej gamie barwników z wyjątkiem barwników przeznaczonych do barwienia włosów , przy czym używa się określenia „może zawierać” lub symbolu „+/-”.

Składnik musi być identyfikowany przy użyciu nazwy potocznej, określonej w art. 7 ust. 2, lub, jeśli nie jest to możliwe, przy użyciu nazwy określonej w art. 5a ust. 2 tiret pierwsze.

Zgodnie z procedurą określoną w art. 10 ust. 2, Komisja może przyjąć kryteria i warunki, określone w dyrektywie Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. ustanawiającej szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 76/768/EWG w odniesieniu do nieumieszczania jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycznych [29], pod jakimi producent może ubiegać się, z uwagi na tajemnicę produkcyjną, o niewpisywanie jednego lub więcej składników na wyżej wspomnianą listę;

93/35/EWG (dostosowany)

2. Jeżeli ze względów praktycznych niemożliwe jest zamieszczenie informacji wymienionych w ust. 1 lit. d) i g) w opisany sposób, zastosowanie mają następujące zasady:

– informacje te umieszcza się na dołączonej lub doczepionej ulotce, etykiecie, taśmie, metce lub karcie;

– Jeżeli umożliwiają to względy praktyczne, do informacji tych odsyłają skrócone informacje lub symbol podany w załączniku VII pkt 1, umieszczany obowiązkowo na pojemniku lub opakowaniu w wypadku informacji, o których mowa w ust. 1 lit. d), i na opakowaniu w wypadku informacji, o których mowa ust. 1 lit. g).

Jeżeli ze względu na wielkość lub kształt niepraktyczne jest umieszczenie danych określonych w lit. d) i g), w załączonej ulotce, dane te zostaną umieszczone na etykiecie, taśmie lub karcie dołączonej do produktu kosmetycznego.

3. W przypadku mydła, kulek do kąpieli i innych małych produktów kosmetycznych, gdzie ze względówu praktycznych nie jest możliwe na wielkość lub kształt niepraktyczne jest umieszczenie danych określonych w ust. 1 lit. g) na etykiecie, metce, taśmie lub karcie lub w załączonej ulotce, dane te zostaną umieszczaone się w informacji umieszczonej w bezpośredniej bliskości od pojemnika, w którym dany produkt kosmetyczny wystawiony jest na sprzedaż.

42. W przypadku produktów kosmetycznych niepakowanych lub pakowanych na miejscu sprzedaży na żądanie kupującego lub wstępnie pakowanych w celu natychmiastowej sprzedaży Ppaństwa Cczłonkowskie przyjmą szczegółowe zasady zamieszczania wskazania danych szczegółowych określonych w ust. 1.

5. Informacje wymienione w ust. 1 lit. b), c), d) i f) podaje się w języku określonym przepisami państwa członkowskiego, w którym dany produkt jest udostępniany użytkownikowi końcowemu.

6. Za przestrzeganie ust. 3-5 odpowiada osoba udostępniająca produkt użytkownikowi końcowemu.

7. Informacje, o których mowa w ust. 1 lit. g), podaje się używając wspólnych nazw składników, określonych w glosariuszu przewidzianym w art. 28. W razie braku wspólnej nazwy składnika należy użyć nazwy zgodnej z ogólnie przyjętym nazewnictwem.

88/667/EWG (dostosowany)

1 2003/15/WE Art. 1.5

Artykuł 16

Oświadczenia o produkcie

3.1. Państwa Członkowskie podejmą wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić, że nNa etykiecie, podczas prezentacji przy sprzedaży udostępniania na rynku i reklamowania produktów kosmetycznych, tekst, nazwy, znaki towarowe, obrazy lub inne znaki nie będą są używane tak, aby przypisywać tym produktom cechy, których nie posiadają. 1 ---

nowy

Produkty kosmetyczne uznaje się za zgodne z akapitem pierwszym, jeśli są one zgodne z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2003/15/WE Art. 1.5 (dostosowany)

2. Ponadto producent lub oOsoba odpowiedzialna za wprowadzenie produktu do obrotu na rynku Wspólnoty może skorzystać z możliwości umieszczenia umieścić na opakowaniu produktu lub w innym dokumencie, w informacji, na etykiecie lub opasce dołączonej lub odnoszącej się do produktu kosmetycznego, oznaczenia, że nie był on testowany na zwierzętach, jedynie wówczas, gdy producent i jego dostawcy nie wykonywali stosowali ani nie zlecali wykonania testów na zwierzętach produktu gotowego produktu kosmetycznego , prototypu ani żadnego z jego składników na zwierzętach, a także, gdy nie zawiera on składników testowanych przez innych producentów na zwierzętach w celu wytworzenia nowych produktów kosmetycznych. Odpowiednie wytyczne zostaną przyjęte zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10 ust. 2 i opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Parlament Europejski otrzyma kopię projektu środków przesłanego Komitetowi.

2003/15/WE Art. 1.7 (dostosowany)

Artykuł 17

Publiczny dostęp do informacji

Bez uszczerbku dla ochrony, w szczególności, tajemnicy handlowej oraz praw własności intelektualnej, Państwa Członkowskie osoba odpowiedzialna zapewniają, że jakościowy i ilościowy skład produktu kosmetycznego, a w przypadku kompozycji zapachowych i zapachów, nazwa i numer kodu kompozycji oraz tożsamość dostawcy, jak również istniejące dane na temat działania niepożądanego i ciężkiego niepożądanego działania produktu kosmetycznego informacja wymagana zgodnie z lit. a) i f) jest łatwo są dostępnea publicznie za pośrednictwem wszystkich właściwych środków informacji, w tym środków elektronicznych.

Wymóg udostępniania informacji ilościowych dotyczących składu produktu kosmetycznego odnosi się wyłącznie Informacje ilościowe, wymagane zgodnie z lit. a) są dostępne publicznie jedynie w odniesieniu do substancji niebezpiecznych, określonych w dyrektywie 67/548/EWG [30].

nowy

Rozdział VII

Nadzorowanie rynku

Artykuł 18

Kontrola wewnątrzrynkowa

Państwa członkowskie badają zgodność z niniejszym rozporządzeniem prowadząc kontrole wewnątrzrynkowe, obejmujące produkty kosmetyczne udostępniane na rynku.

Artykuł 19

Informowanie o ciężkim niepożądanym działaniu

1. Osoba odpowiedzialna niezwłocznie zgłasza właściwemu organowi, który udostępnia dokumentację produktu, następujące dane:

a) wszelkie ciężkie niepożądane działanie, które zna, lub którego znajomości można od niej racjonalnie oczekiwać,

b) pełna nazwa handlowa danego produktu,

c) środki naprawcze, jeżeli zostały przez nią podjęte;

2. Dany właściwy organ przekazuje informacje, o których mowa w ust. 1, właściwym organom pozostałych państw członkowskich.

3. Właściwe organy mogą wykorzystywać informacje, o których mowa w niniejszym artykule, wyłącznie do celów nadzoru wewnątrzrynkowego.

Artykuł 20

Informacje o stężeniu substancji

W razie poważnych wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa substancji zawartych w produktach kosmetycznych, właściwy organ państwa członkowskiego, w którym produkt zawierający taką substancję jest udostępniany na rynku, może, poprzez skierowanie do osoby odpowiedzialnej umotywowanego wniosku, zażądać od niej przedłożenia wykazu wszystkich produktów kosmetycznych, za które jest ona odpowiedzialna i które zawierają daną substancję. Wykaz ten zawiera informacje o stężeniu tej substancji w produktach kosmetycznych.

Właściwe organy mogą wykorzystywać informacje, o których mowa w niniejszym artykule, wyłącznie do celów nadzoru wewnątrzrynkowego.

Rozdział VIII

Niezgodność z przepisami, klauzula ochronna

Artykuł 21

Niezgodność z przepisami

1. Właściwe organy nakazują osobie odpowiedzialnej podjęcie wszelkich odpowiednich środków, w tym proporcjonalnych do rodzaju ryzyka środków naprawczych zapewniających osiągnięcie zgodności produktu z przepisami, wycofanie produktu z rynku lub jego wycofanie od konsumentów w określonym uzasadnionym terminie, jeżeli niezgodność z przepisami dotyczy następujących kwestii:

a) wymogi dotyczące dokumentacji produktu, o których mowa w art.8;

b) wymogi w zakresie zgłaszania, o których mowa w art. 10;

c) dobre praktyki wytwarzania, o których mowa w art. 5;

d) ograniczenia dotyczące substancji, o których mowa w art. 11 i 12;

e) wymogi w zakresie oznakowania, o których mowa w art. 15 ust. 1, 2 i 7;

f) wymogi związane z oświadczeniami o produkcie, o których mowa w art.16;

g) wymogi w zakresie testów na zwierzętach, o których mowa w art. 14.

2. Osoba odpowiedzialna zapewnia podjęcie środków, o których mowa w ust. 1, w odniesieniu do wszystkich produktów, których to dotyczy, udostępnianych na rynku całej Wspólnoty.

3. W razie poważnego ryzyka dla zdrowia ludzkiego, jeżeli właściwy organ uzna, że niezgodność z przepisami nie ogranicza się do terytorium państwa członkowskiego, w którym produkt jest udostępniany na rynku, informuje on Komisję i właściwe organy innych państw członkowskich o środkach, których podjęcie nakazał osobie odpowiedzialnej.

4. Właściwy organ podejmuje wszelkie właściwe środki, aby zapobiec udostępnianiu na rynku danego produktu kosmetycznego lub ograniczyć jego udostępnianie lub wycofać produkt z rynku lub wycofać produkt od konsumentów w następujących przypadkach:

a) jeżeli w związku z poważnym ryzykiem dla zdrowia ludzkiego konieczne jest podjęcie natychmiastowych działań; lub

b) jeżeli osoba odpowiedzialna nie podejmie wszelkich właściwych środków w terminie, o którym mowa w ust. 1.

W razie poważnego ryzyka dla zdrowia ludzkiego, właściwy organ niezwłocznie informuje Komisję i właściwe organy innych państw członkowskich o podjętych środkach.

5. Do celów ust. 3 i 4 niniejszego artykułu stosuje się system wymiany informacji przewidziany w art. 12 ust. 1 dyrektywy 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [31].

Zastosowanie ma art. 12 ust. 2, 3 i 4 dyrektywy 2001/95/WE.

76/768/EWG (nowy)

Artykuł 12

1. 1. Jeżeli Państwo Członkowskie stwierdzi na podstawie uzasadnionych powodów, że produkt kosmetyczny, mimo zgodności z wymaganiami niniejszej dyrektywy, zagraża zdrowiu, może czasowo zabronić wprowadzenia do obrotu tego produktu na swoim terytorium lub poddać ją specjalnym warunkom. Państwo to natychmiast powiadamia o tym inne Państwa Członkowskie i Komisję, podając przyczyny tej decyzji.

88/667/EWG (nowy)

2. Komisja konsultuje się, w najkrótszym czasie, z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi, następnie bezzwłocznie przedstawia swoją opinię i podejmuje odpowiednie kroki.

76/768/EWG (nowy)

3. Jeśli Komisja uzna, że konieczne są techniczne dostosowania dyrektywy, będą one uchwalone albo przez Komisję, albo przez Radę, zgodnie z procedurą określoną w art. 10. W tym przypadku Państwo Członkowskie, które wprowadziło środki zabezpieczające, utrzyma je do czasu wejścia w życie tych dostosowań.

nowy

Artykuł 22

Klauzula ochronna

1. Jeżeli art. 21 nie ma zastosowania, a właściwy organ stwierdzi, że wprowadzony do obrotu produkt kosmetyczny może stanowić poważne ryzyko dla zdrowia ludzkiego, podejmuje on wszelkie właściwe środki tymczasowe, aby zagwarantować wycofanie produktu z rynku lub jego wycofanie od konsumentów lub ograniczenie jego dostępności w inny sposób.

2. Właściwy organ bezzwłocznie przekazuje Komisji i właściwym organom innych państw członkowskich informacje o podjętych środkach i wszelkich danych potwierdzających.

Do celów akapitu pierwszego stosuje się system wymiany informacji przewidziany w art. 12 ust. 1 dyrektywy 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.

Zastosowanie ma art. 12 ust. 2, 3 i 4 dyrektywy 2001/95/WE.

3. Komisja określa, czy środki tymczasowe, o których mowa w ust. 1, są uzasadnione, czy też nie. W tym celu, jeżeli jest to możliwe, konsultuje się ona z zainteresowanymi stronami, państwami członkowskimi i SCCP.

4. Jeżeli środki tymczasowe są uzasadnione, zastosowanie ma art. 26 ust. 1.

5. Jeżeli środki tymczasowe nie są uzasadnione, Komisja informuje o tym fakcie państwa członkowskie, a odpowiedni właściwy organ uchyla przedmiotowe środki tymczasowe.

76/768/EWG (nowy)

Artykuł 13

Przedstawia się szczegółowe powody wprowadzenia jakichkolwiek indywidualnych ograniczeń lub zakazu wprowadzania do obrotu produktów kosmetycznych zgodnie z niniejszą dyrektywą. Zgłasza się je zainteresowanej stronie, łącznie z wyszczególnieniem zastępczych dostępnych środków, zgodnie z prawem obowiązującym w Państwach Członkowskich oraz limitami czasowymi, na który zostały wprowadzone.

nowy

Artykuł 23

Dobre praktyki administracyjne

1. W każdej decyzji podjętej na mocy art. 21 i 22 dokładnie określa się przyczyny jej podjęcia. Decyzja jest niezwłocznie zgłaszana osobie odpowiedzialnej, którą równocześnie informuje się o środkach naprawczych, które może ona podjąć na mocy prawodawstwa danego państwa członkowskiego, oraz o terminach, które mają do nich zastosowanie.

2. Z wyjątkiem wypadków, w których ze względu na poważne ryzyko dla zdrowia ludzkiego konieczne jest podjęcie natychmiastowych działań, przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji umożliwia się osobie odpowiedzialnej przedstawienie swojej opinii.

Rozdział IX

Współpraca administracyjna

Artykuł 24

Współpraca właściwych organów

1. Właściwe organy państw członkowskich współpracują ze sobą oraz z Komisją i przekazują sobie wszelkie informacje, które są konieczne, aby niniejsze rozporządzenie było jednolicie stosowane.

2. Komisja zapewnia organizację wymiany doświadczeń między właściwymi organami, aby koordynować jednolite stosowanie niniejszego rozporządzenia.

3. Współpraca może być elementem inicjatyw podejmowanych na poziomie międzynarodowym.

Artykuł 25

Współpraca w zakresie weryfikacji dokumentacji produktu

Właściwy organ każdego państwa członkowskiego, w którym dany produkt kosmetyczny jest udostępniany, może zwrócić się do właściwego organu państwa członkowskiego, w którym udostępniana jest dokumentacja produktu, o weryfikację, czy dokumentacja produktu spełnia wymogi, o których mowa w art.8 ust. 2, i czy informacje w niej zawarte dowodzą, że dany produkt kosmetyczny jest bezpieczny.

Właściwy organ, który zwraca się o takie informacje, przedstawi uzasadnienie swojego wniosku.

W odpowiedzi na taki wniosek właściwy organ, który otrzymał wniosek, bez zbędnej zwłoki przeprowadzi weryfikację i poinformuje właściwy organ, który wniosek wystosował, o jej wynikach.

76/768/EWG (nowy)

Artykuł 8

1. Zgodnie z procedurą podaną w art. 10 określa się, co następuje:

– metody analizy niezbędne do kontroli składu produktów kosmetycznych,

– kryteria czystości mikrobiologicznej i chemicznej oraz metody kontroli zgodności z tymi kryteriami.

93/35/EWG (nowy)

1 2003/15/WE Art. 1.8

2. Wspólna nomenklatura składników stosowanych w produktach kosmetycznych oraz, po konsultacji z 1 Komitet Naukowy ds. Produktów Kosmetycznych i Produktów Nieżywnościowych Przeznaczonych dla Konsumentów , zmiany niezbędne do dostosowania załączników do postępu technicznego zostaną przyjęte zgodnie z tą samą procedurą.

nowy

Rozdział X

Środki wykonawcze, przepisy końcowe

Artykuł 26

Zmiany w załącznikach

1. Jeżeli stosowanie pewnych substancji w produktach kosmetycznych stanowi potencjalne ryzyko dla zdrowia ludzkiego, któremu należy zaradzić na poziomie Wspólnoty, Komisja może, po skonsultowaniu się z SCCP, odpowiednio zmienić załączniki II-VI.

Środki te, których celem jest dokonanie zmian innych niż istotne elementów rozporządzenia, przyjmuje się w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 3.

W sytuacjach wymagających pilnego rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 27 ust. 4.

2. Komisja może, po skonsultowaniu się z SCCP, zmienić załączniki III-IV i VIII w celu dostosowania ich do postępu technicznego i naukowego.

Środki te, których celem jest dokonanie zmian innych niż istotne elementów rozporządzenia, przyjmuje się w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 3.

3. Jeżeli Komisja uzna to za konieczne, może ona po skonsultowaniu się z SCCP zmienić załącznik I, aby zapewnić bezpieczeństwo wprowadzanych do obrotu produktów kosmetycznych, .

Środki te, których celem jest dokonanie zmian innych niż istotne elementów rozporządzenia, przyjmuje się w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 3.

2003/15/WE Art. 1.9 (dostosowany)

Artykuł 10 27

Komitet

1. Komisja jest wspomagana przez Stały Komitet ds. Produktów Kosmetycznych.

2. W przypadku odniesień do tego ustępu, stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, przy uwzględnieniu przepisów art. 8.

Okres ustanowiony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

nowy

3. W wypadku odniesień do tego ustępu stosuje się art. 5a ust 1-4 i art. 7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy jej art. 8.

4. W wypadku odniesień do tego ustępu, stosuje się art. 5a ust 1, 2, 4 i 6 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy jej art. 8.

2003/15/WE Art. 1.9 (nowy)

3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny;

nowy

Artykuł 28

Glosariusz wspólnych nazw składników

Komisja opracowuje i aktualizuje glosariusz wspólnych nazw składników. Glosariusz ten nie stanowi wykazu substancji, których stosowanie w kosmetykach jest dozwolone.

Wspólna nazwa składnika ma zastosowanie do celu oznakowania produktów kosmetycznych wprowadzanych do obrotu co najmniej dwanaście miesięcy po opublikowaniu glosariusza w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 29

Właściwe organy, ośrodki kontroli zatruć lub podmioty z nimi powiązane

1. Państwa członkowskie wyznaczają swoje właściwe organy krajowe.

2. Państwa członkowskie przekazują Komisji szczegółowe dane dotyczące organów, o których mowa w ust. 1, oraz jednostek, o których mowa w art. 10 ust. 4. W razie potrzeby przekazują zaktualizowaną wersję tych danych.

3. Komisja sporządza i aktualizuje wykaz organów i jednostek, o których mowa w ust. 2, i udostępnia go publicznie.

82/368/EWG

1 2003/15/WE Art. 1.8

Artykuł 8a

1. Bez względu na przepisy art. 4 i bez uszczerbku dla przepisów art. 8 ust. 2, Państwo Członkowskie może zezwolić na swoim terytorium na stosowanie substancji niewystępujących w wykazach substancji dozwolonych, dla niektórych produktów kosmetycznych, wyszczególnionych w krajowym pozwoleniu, z zastrzeżeniem spełnienia następujących warunków:

a) pozwolenie może być wydane najwyżej na okres trzech lat;

b) Państwo Członkowskie musi przeprowadzić urzędowe badania produktów kosmetycznych wyprodukowanych z użyciem substancji lub preparatu, na której stosowanie udzielono pozwolenie;

c) produkty kosmetyczne wyprodukowane w ten sposób muszą posiadać wyróżniające oznakowanie określone w pozwoleniu.

2. Państwo Członkowskie przekazuje Komisji i innym Państwom Członkowskim tekst decyzji zezwalającej na stosowanie dodatku, przyjętej na mocy ust. 1, w terminie dwóch miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji.

3. Przed wygaśnięciem okresu trzech lat, przewidzianego w ust. 1, Państwo Członkowskie może wystąpić do Komisji z wnioskiem o wpisanie do wykazu substancji dozwolonych w krajowym pozwoleniu, zgodnie z ust. 1. W tym samym czasie Państwo Członkowskie dostarcza dokumenty towarzyszące mogące uzasadnić wniosek o wpisanie oraz wskazuje użycie, dla którego ta substancja lub preparat jest przeznaczony. Po przedłożeniu wniosku, nie później niż w ciągu osiemnastu miesięcy, zostaje podjęta decyzja, czy na podstawie najnowszych danych naukowych i technicznych, po konsultacji z 1 Komitet Naukowy ds. Produktów Kosmetycznych i Produktów Nieżywnościowych Przeznaczonych dla Konsumentów , z inicjatywy Komisji lub Państwa Członkowskiego, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10, substancja, o której mowa, może zostać wpisana do wykazu substancji dozwolonych, lub czy krajowe pozwolenie musi zostać odwołane. Bez względu na ust. 1 lit. a) niniejszegò artykułu, krajowe pozwolenie pozostanie w mocy do czasu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o wpisanie substancji do wykazu.

2003/15/WE Art. 1.9 (dostosowany)

Artykuł 930

Roczne sprawozdanie dotyczące testów na zwierzętach

Komisja składa corocznie sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na temat:

(a1) postępu dokonanego w zakresie opracowania, uznania i akceptacji prawnej metod alternatywnych. Sprawozdanie to zawiera dokładne dane co do liczby i rodzaju doświadczeń odnoszących się do produktów kosmetycznych, przeprowadzonych na zwierzętach. Państwa Członkowskie są zobowiązane do zbierania takich informacji niezależnie od danych wymaganych przez dyrektywę Rady 86/609/EWG z dnia 24 listopada 1986 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów doświadczalnych i innych celów naukowych [32]. Komisja zapewnia w szczególności opracowanie, uznanie i prawne przyjęcie metod alternatywnych, w których nie są wykorzystywane żywe zwierzęta;

(b2) postępu dokonanego przez Komisję w jej staraniach o uzyskanie akceptacji OECD dla metod alternatywnych zatwierdzonych na poziomie wspólnotowym oraz uznanie przez państwa kraje trzecie wyników testów bezpieczeństwa przeprowadzonych we Wspólnocie przy użyciu metod alternatywnych, w szczególności w ramach umów o współpracy między Wspólnotą a tymi państwami;

(c3) sposobu, w który uwzględniono w tym zakresie szczególne potrzeby małych i średnich przedsiębiorstw.

76/768/EWG

Artykuł 11

Z zastrzeżeniem art. 5 i najpóźniej rok po wygaśnięciu terminu podanego w art. 14 ust. 1, w celu wprowadzenia niniejszej dyrektywy przez Państwa Członkowskie, Komisja przedstawi Radzie, na podstawie wyników ostatnich badań naukowych i technicznych, stosowne propozycje ustanawiające wykazy dopuszczonych substancji.

Artykuł 14

1. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy w ciągu 18 miesięcy od jej notyfikacji i niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję.

2. Państwa Członkowskie mogą jednak przez okres 36 miesięcy od notyfikacji niniejszej dyrektywy zezwolić na wprowadzenie do obrotu na swoim terytorium produktów kosmetycznych, które nie spełniają wymagań niniejszej dyrektywy.

3. Państwa Członkowskie zapewniają, że przekażą Komisji teksty przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

nowy

Artykuł 31

Formalny sprzeciw wobec norm zharmonizowanych

1. Jeżeli państwo członkowskie lub Komisja uważa, że norma zharmonizowana nie odpowiada w pełni wymogom określonym w odpowiednich przepisach niniejszego rozporządzenia, dane państwo członkowskie lub Komisja przedstawia sprawę komitetowi ustanowionemu art. 5 dyrektywy 98/34/WE, podając swoje argumenty. Komitet niezwłocznie przedstawia swoją opinię.

2. W świetle opinii komitetu Komisja podejmuje decyzję, czy opublikować odniesienia do danej normy zharmonizowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, nie opublikować ich, opublikować je z zastrzeżeniami, utrzymać, utrzymać z zastrzeżeniami lub wycofać.

3. Komisja informuje o decyzji państwa członkowskie i odpowiedni europejski organ normalizacyjny. W razie potrzeby wnosi ona o zmianę danej normy zharmonizowanej.

Artykuł 32

Kary

Państwa członkowskie ustanawiają przepisy w sprawie kar obowiązujących w wypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich stosowanie. Przewidziane kary powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają o tych przepisach Komisję najpóźniej w dniu [wstawić datę: 36 miesięcy po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej] i powiadamiają ją niezwłocznie o wszelkich późniejszych zmianach tych przepisów.

Artykuł 33

Uchylenie

Dyrektywa 76/768/EWG traci moc z dniem [wstawić datę: 36 miesięcy po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej].

Odesłania do uchylonej dyrektywy należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku IX część B.

Artykuł 34

Wejście w życie

1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu [dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej] r.

2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia [wstawić datę: 36 miesięcy po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej].

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

76/768/EWG

Artykuł 15

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

nowy

Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

[…] […]

76/768/EWG (dostosowany)

ZAŁĄCZNIK I

PRZYKŁADOWY WYKAZ PRODUKTÓW KOSMETYCZNYCH WEDŁUG KATEGORII

– Kremy, emulsje, płyny, żele i oliwki do skóry (rąk, twarzy, stóp itd.)

– Maseczki do twarzy (z wyłączeniem środków służących do peelingu)

– Podkłady barwiące (płyny, pasty, pudry)

– Pudry do makijażu, pudry po kąpieli, pudry higieniczne itd.

– Mydła toaletowe, mydła dezodoryzujące itd.

– Perfumy, wody toaletowe i kolońskie

– Środki do kąpieli i pod prysznic (sole, pianki, oliwki, żele itd.)

– Depilatory

– Dezodoranty i środki przeciw poceniu

– Środki do pielęgnacji włosów:

– farby do włosów i środki do rozjaśniania,

– do trwałej ondulacji, do prostowania i utrwalania,

– do wodnej ondulacji,

– do mycia (płyny, proszki, szampony),

– odżywki (płyny, kremy, oliwki),

– do układania fryzury (płyny, lakiery, brylantyna)

– Środki do golenia (kremy, pianki, płyny itd.)

– Środki do makijażu i demakijażu twarzy i oczu

– Środki przeznaczone do warg

– Środki do pielęgnacji zębów i jamy ustnej

– Środki do pielęgnacji i malowania paznokci

– Środki do higieny intymnej

– Środki do opalania

– Środki do samoopalania

– Środki do rozjaśniania skóry

– Środki przeciw zmarszczkom

nowy

ZAŁĄCZNIK I

Sprawozdanie dotyczące bezpieczeństwa produktu kosmetycznego

Sprawozdanie dotyczące bezpieczeństwa produktu kosmetycznego powinno zawierać przynajmniej następujące elementy:

CZĘŚĆ A – Informacje na temat bezpieczeństwa produktu kosmetycznego

1. Ilościowy i jakościowy skład produktu

Opis ilościowego i jakościowego składu produktu, w tym tożsamości chemicznej substancji (włączając w to nazwę chemiczną, INCI, CAS, EINECS/ELINCS) i ich przeznaczenia. W wypadku olejków eterycznych, kompozycji zapachowych i zapachów, nazwa i numer kodu kompozycji oraz tożsamość dostawcy.

2. Właściwości fizyczne i chemiczne oraz stabilność produktu kosmetycznego

Opis właściwości fizycznych i chemicznych substancji, surowca oraz produktu kosmetycznego.

Opis stabilności produktu kosmetycznego w dających się racjonalnie przewidzieć warunkach przechowywania.

3. Jakość mikrobiologiczna

Opis specyfikacji mikrobiologicznych surowca i produktu kosmetycznego. Szczególną uwagę należy zwracać na kosmetyki stosowane w okolicach oczu, ogólnie na błony śluzowe, na skórę uszkodzoną, u dzieci w wieku poniżej trzech lat, u osób starszych i osób, u których obserwuje się nieprawidłowe reakcje immunologiczne.

Wyniki badania obciążeniowego.

4. Zanieczyszczenia, ilości śladowe, informacje o materiale, z którego wykonano opakowanie

Opis czystości substancji i surowca.

W razie obecności śladowych ilości substancji niedozwolonych, dowody na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych.

Opis istotnych właściwości materiału, z którego wykonano opakowanie, w szczególności jego czystości i stabilności.

5. Normalne i dające się racjonalnie przewidzieć stosowanie

Opis normalnego i dającego się racjonalnie przewidzieć stosowania produktu. Rozumowanie powinno być uzasadnione, w szczególności w świetle ostrzeżeń i innych wyjaśnień na etykietach produktu.

6. Narażenie na działanie produktu kosmetycznego

Opis narażenia na działanie produktu kosmetycznego, uwzględniający ustalenia w ramach sekcji 5 w odniesieniu do:

(1) Miejsca (miejsc) zastosowania;

(2) Pola (pól) powierzchni zastosowania;

(3) Ilości zastosowanego produktu;

(4) Czasu trwania i częstotliwości zastosowania;

(5) Normalnej(-ych) i dającej(-ych) się racjonalnie przewidzieć drogi (dróg) narażenia;

(6) Populacja (populacje) docelowa(-e) lub narażona(-e). Należy również wziąć pod uwagę potencjalne narażenie określonej populacji.

Przy obliczaniu narażenia należy również wziąć pod uwagę odpowiednie działanie toksykologiczne (np. konieczne może być obliczenie narażenia w przeliczeniu na jednostkę powierzchni skóry lub na jednostkę wagi). Należy również uwzględnić możliwość wtórnego narażenia drogami innymi niż te, które wynikają z bezpośredniego zastosowania (np. przypadkowe dostanie się rozpylonych produktów do dróg oddechowych, przypadkowe połknięcie produktów do warg itd.).

Należy zwrócić szczególną uwagę na wszelki potencjalny wpływ wielkości cząsteczek na narażenie.

7. Narażenie na działanie substancji

Opis narażenia na działanie substancji zawartych w produkcie kosmetycznym dla odpowiednich toksykologicznych punktów końcowych, uwzględniając informacje z sekcji 6.

8. Profil toksykologiczny substancji

Nie naruszając przepisów art. 14, opis profilu toksykologicznego wszystkich istotnych toksykologicznych punktów końcowych. Należy zwrócić szczególną uwagę na ocenę toksyczności lokalnej (działanie drażniące na skórę i oczy), działanie uczulające na skórę, a w wypadku pochłaniania promieniowania UV – na fototoksyczność.

W razie znacznego wchłaniania przez skórę należy rozważyć działanie ogólnoustrojowe oraz ocenić NOAEL. Nieuwzględnienie tych czynników należy należycie uzasadnić.

Należy zwrócić szczególną uwagę na wszelki potencjalny wpływ na profil toksykologiczny związany z:

– wielkością cząsteczek;

– zanieczyszczeniami w zastosowanych substancjach i surowcach; oraz

– interakcjami substancji.

Wszelkie wnioskowanie na podstawie analogii (read-across) musi być odpowiednio poparte dowodami i umotywowane.

Należy odpowiednio zidentyfikować źródło informacji.

9. Działanie niepożądane i ciężkie niepożądane działanie

Opis działania niepożądanego i ciężkiego niepożądanego działania produktu kosmetycznego lub, w odpowiednich przypadkach, innych produktów kosmetycznych. Obejmuje to dane statystyczne.

10. Informacje o produkcie kosmetycznym

Inne istotne informacje, np. opis badań z udziałem wolontariuszy.

CZĘŚĆ B – Ocena bezpieczeństwa produktu kosmetycznego

1. Wniosek z oceny

Oświadczenie na temat bezpieczeństwa produktu kosmetycznego w związku z art. 3.

2. Ostrzeżenia i instrukcja użytkowania umieszczane na etykiecie

Oświadczenie o konieczności umieszczenia na etykiecie określonych ostrzeżeń i instrukcji użytkowania zgodnie z art. 15 ust. 1 lit d).

3. Rozumowanie

Wyjaśnienie rozumowania naukowego, którego wynikiem jest wniosek z oceny podany w sekcji 1 i oświadczenie podane w sekcji 2. Wyjaśnienie to powinno się opierać na opisie określonym w części A. W odpowiednich przypadkach należy obliczyć i omówić marginesy bezpieczeństwa.

Szczegółową ocenę przeprowadza się w wypadku produktów kosmetycznych przeznaczonych dla dzieci w wieku poniżej trzech lat oraz produktów kosmetycznych przeznaczonych wyłącznie do zewnętrznej higieny intymnej.

Ocenie podlegają możliwe interakcje substancji zawartych w produkcie kosmetycznym. Jeżeli nie przewiduje się takich interakcji, należy to należycie uzasadnić.

Należy należycie uzasadnić, dlaczego przeanalizowano określone profile toksykologiczne, a innych – nie uwzględniono.

Należy w należyty sposób rozważyć wpływ stabilności na bezpieczeństwo produktów kosmetycznych.

4. Kwalifikacje eksperta i zatwierdzenie części B

Imię i nazwisko oraz adres eksperta w dziedzinie bezpieczeństwa.

Dowód kwalifikacji eksperta w dziedzinie bezpieczeństwa.

Data i podpis eksperta w dziedzinie bezpieczeństwa.

Preambuła do załączników II-IV

(1) Do celów załączników II-IV:

a) „Produkt spłukiwany” oznacza produkt kosmetyczny nieprzeznaczony do długotrwałego kontaktu ze skórą, włosami lub błonami śluzowymi;

b) „Produkt niespłukiwany” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do długotrwałego kontaktu ze skórą, włosami lub błonami śluzowymi;

c) „Produkt do włosów” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do włosów lub owłosienia twarzy, z wyjątkiem rzęs;

d) „Produkt do skóry” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do skóry;

e) „Produkt do warg” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do warg;

f) „Produkt do twarzy” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do skóry twarzy;

g) „Produkt do paznokci” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do paznokci;

h) „Produkt do jamy ustnej” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do zębów lub błony śluzowej jamy ustnej;

i) „Produkt do stosowania na błony śluzowe” oznacza produkt przeznaczony do stosowania na błony śluzowe

– jamy ustnej,

– w okolicach oczu,

– lub zewnętrznych narządów płciowych;

j) „Produkt do oczu” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania w okolicach oczu;

k) „Stosowanie profesjonalne” oznacza stosowanie produktów kosmetycznych w ramach działalności zawodowej.

(2) Aby ułatwić identyfikację substancji, stosuje się następujące deskryptory:

– Niezastrzeżone nazwy preparatów farmaceutycznych (INN) (The Non-proprietary Names (INN) for pharmaceutical products, WHO, Genewa, sierpień 1975).

– Numery CAS (The Chemical Abstracts Service).

– Numery EINECS (The European Inventory of Existing Commercial chemical Substances) oraz ELINCS (the European List of Notified Chemical Substances).

76/768/EWG

ZAŁĄCZNIK II

82/368/EWG (dostosowany)

WYKAZ SUBSTANCJI ZAKAZANYCH W KTÓRE NIE MOGĄ WCHODZIĆ W SKŁAD PRODUKTÓW KOSMETYCZNYCH PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

76/768/EWG (dostosowany)

1 90/121/EWG

Numer porządkowy | Dane substancji |

| Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer EINECS/ELINCS |

a | b | c | d |

1. | N-5-chlorobenzoksazol-2-iloacetamid | 35783-57-4 | |

2. | 2-acetoksyetylotrimetyloamon i jego sole Wodorotlenek 2-acetoksyetylotrimetyloamoniowy (acetylocholina i jej sole) | 51-84-3 | 200-128-9 |

3. | Acetyloglutaminian deanolu (INN) ( [33]) | 3342-61-8 | 222-085-5 |

4. | Spironolakton (INN) * | 52-01-7 | 200-133-6 |

5. | Kwas (4-(4-hydroksy-3-jodofenoksy)-3,5-dijodofenylo)octowy i jego sole | 51-24-1 | 200-086-1 |

6. | Metotreksat (INN) * | 59-05-2 | 200-413-8 |

7. | Kwas E-aminokapronowy (INN) * i jego sole | 60-32-2 | 200-469-3 |

8. | Cinchofen (INN) * oraz jego sole, pochodne i sole tych pochodnych | 132-60-5 | 205-067-1 |

9. | Kwas tyropropowy (INN) * i jego sole | 51-26-3 | |

10. | Kwas trójchlorooctowy | 76-03-9 | 200-927-2 |

11. | Aconitum napellus L. (liście, korzenie i preparaty galenowe) | 84603-50-9 | 283-252-6 |

12. | Akonityna (główny alkaloid Aconitum napellus L.) i jej sole | 302-27-2 | 206-121-7 |

13. | Adonis vernalis L. i jej preparaty | 84649-73-0 | 283-458-6 |

14. | Epinefryna (INN) * | 51-43-4 | 200-098-7 |

15. | Alkaloidy Rauwolfia serpentina i ich sole | 90106-13-1 | 290-234-1 |

16. | Alkinole oraz ich estry, etery i sole | | |

17. | Izoprenalina (INN) * | 7683-59-2 | 231-687-7 |

18. | Izotiocyjanian allilu | 57-06-7 | 200-309-2 |

19. | Alloklamid (INN) * i jego sole | 5486-77-1 | |

20. | Nalorfina (INN) *, jej sole i etery | 62-67-9 | 200-546-1 |

21. | Aminy sympatykomimetyczne, działające na centralny układ nerwowy: jakiekolwiek substancje wpisane na pierwszą listę leków, wydawane na receptę lekarską, zgodnie z rezolucją Rady Europy AP (69) 2 | 300-62-9 | 206-096-2 |

22. | Anilina, jej sole oraz halogenowane i sulfonowane pochodne | 62-53-3 | 200-539-3 |

23. | Betoksykaina (INN) * i jej sole | 3818-62-0 | |

24. | Zoksazoloamina (INN) * | 61-80-3 | 200-519-4 |

25. | Prokainamid (INN) * oraz jego sole i pochodne | 51-06-9 | 200-078-8 |

26. | Benzydyna | 92-87-5 | 202-199-1 |

27. | Tuaminoheptan (INN) *, jego izomery i sole | 123-82-0 | 204-655-5 |

28. | Oktodryna (INN) * i jej sole | 543-82-8 | 208-851-1 |

29. | 2-amino-1,2-bis(4-metoksyfenylo)etanol i jego sole | 530-34-7 | |

30. | 1,3-dimetylopentanoamina i jej sole | 105-41-9 | 203-296-1 |

31. | Kwas 4-aminosalicylowy i jego sole | 65-49-6 | 200-613-5 |

32. | Toluidyny, ich izomery, sole i halogenowane oraz sulfonowane pochodne | 26915-12-8 | 248-105-2 |

33. | Dimetyloaniliny, ich izomery, sole i halogenowane oraz sulfonowane pochodne | 1300-73-8 | 215-091-4 |

34. | Imperatorin 9-[(3-metylo-2-butenylo)oksy]-7H-furo[3,2-g][1]benzopiran-7-on | 482-44-0 | 207-581-1 |

35. | Ammi majus L. i jego preparaty galenowe | 90320-46-0 | 291-072-4 |

36. | 2,3-dichloro-2-metylobutan | 507-45-9 | |

37. | Substancje o działaniu androgennym | | |

38. | Olej antracenowy | 120-12-7 | 204-371-1 |

39. | Antybiotyki 1 --- | | |

40. | Antymon i jego związki | 7440-36-0 | 231-146-5 |

41. | Apocynum cannabinum L. i jej preparaty | 84603-51-0 | 283-253-1 |

42. | Apomorfina i jej sole 5,6,6a,7-tetrahydro-6-metylo-4H-dibenzo[de,g]-chinolino-10,11-diol | 58-00-4 | 200-360-0 |

43. | Arsen i jego związki | 7440-38-2 | 231-148-6 |

44. | Atropa belladonna L. i jego preparaty | 8007-93-0 | 232-365-9 |

45. | Atropina, jej sole i pochodne | 51-55-8 | 200-104-8 |

83/191/EWG (dostosowany)

46. | Sole baru, z wyjątkiem siarczanu i siarczku baru, na warunkach określonych w załączniku III, część pierwsza, a także laki, sole i pigmenty przygotowane z barwników wymienionych, z odnośnikiem (5), w załączniku III, część druga i w załączniku IV, część druga | | |

76/768/EWG (dostosowany)

1 85/391/EWG

47. | Benzen | 71-43-2 | 200-753-7 |

48. | Benzimidazol-2(3H)-on | 615-16-7 | 210-412-4 |

49. | Benzoazepiny i benzodiazepiny, ich sole i pochodne | 12794-10-4 | |

50. | Benzoesan 1-dimetyloaminometylo-1-metylopropylu (amylokaina) i jego sole Amylokaina i jej sole (stowaina), benzoesan 1-(dimetyloaminometylo)-1-metylopropylu | 644-26-8 | 211-411-1 |

51. | Benzoesan 2,2,6-trimetylo-4-piperydylu i jego sole | 500-34-5 | |

52. | Izokarboksazyd (INN) * | 59-63-2 | 200-438-4 |

53. | Bendroflumetiazyd (INN) * i jego pochodne | 73-48-3 | 200-800-1 |

54. | Beryl i jego związki | 7440-41-7 | 231-150-7 |

55. | Brom (wolny) | 7726-95-6 | 231-778-1 |

56. | Tosylan bretylium (INN) * | 61-75-6 | 200-516-8 |

57. | Karbromal (INN) * | 77-65-6 | 201-046-6 |

58. | Bromizowal (INN) * | 496-67-3 | 207-825-7 |

59. | Bromfeniramina (INN) * i jej sole | 86-22-6 | 201-657-8 |

60. | Bromek benzylonium (INN) * | 1050-48-2 | 213-885-5 |

61. | Bromek tetraetyloamoniowy (INN) * | 71-91-0 | 200-769-4 |

62. | Brucyna | 357-57-3 | 206-614-7 |

63. | Tetrakaina (INN) * i jej sole | 94-24-6 | 202-316-6 |

64. | Mofebutazon (INN) * | 2210-63-1 | 218-641-1 |

65. | Tolbutamid (INN) * | 64-77-7 | 200-594-3 |

66. | Karbutamid (INN) * | 339-43-5 | 206-424-4 |

67. | Fenylobutazon (INN) * | 50-33-9 | 200-029-0 |

68. | Kadm i jego związki | 7440-43-9 | 231-152-8 |

69. | Majka lekarska, Cantharis vesicatoria | 92457-17-5 | 296-298-7 |

70. | Kantarydyna bezwodnik (1R,2S)-heksahydro-1,2-dimetylo-3,6-epoksyftalowy | 56-25-7 | 200-263-3 |

71. | Fenprobamat (INN) * | 673-31-4 | 211-606-1 |

72. | Pochodne nitrowe karbazolu | 31438-22-9 | |

73. | Disiarczek węgla | 75-15-0 | 200-843-6 |

74. | Katalaza | 9001-05-2 | 232-577-1 |

75. | Cefelina i jej sole | 483-17-0 | 207-591-6 |

76. | Chenopodium ambrosioides L. (wyciąg) | 8006-99-3 | |

77. | 2,2,2-trichloro-1,1-etanodiol | 302-17-0 | 206-117-5 |

78. | Chlor | 7782-50-5 | 231-959-5 |

79. | Chlorpropamid (INN) * | 94-20-2 | 202-314-5 |

80. | Difenoksylat (INN) * (chlorowodorek) | 3810-80-8 | 223-287-6 |

81. | Chlorowodorek cytrynianu 4-fenyloazofenyleno-1,3-diaminy (chlorowodorek cytrynianu chryzoidyny) | 5909-04-6 | |

82. | Chlorzoksazon (INN) * | 95-25-0 | 202-403-9 |

83. | 2-chloro-4-(dimetyloamino)-6-metylopirymidyna (krymidyna) | 535-89-7 | 208-622-6 |

84. | Chlorprotiksen (INN) * i jego sole | 113-59-7 | 204-032-8 |

85. | Klofenamid (INN) * | 671-95-4 | 211-588-5 |

86. | N-tlenek N,N-bis(2-chloroetylo) metyloaminy i jego sole | 126-85-2 | |

87. | Chlormetyna (INN) * i jej sole | 51-75-2 | 200-120-5 |

88. | Cyklofosfamid (INN) * i jego sole | 50-18-0 | 200-015-4 |

89. | Mannomustyna (INN) * i jej sole | 576-68-1 | 209-404-3 |

90. | Butanilikaina (INN) * i jej sole | 3785-21-5 | |

91. | Chlormezanon (INN) * | 80-77-3 | 201-307-4 |

92. | Triparanol (INN) * | 78-41-1 | 201-115-0 |

93. | 2-(4-chlorofenylo)fenyloacetylo-1H-indano-1,3(2H)dion | 3691-35-8 | 223-003-0 |

94. | Chlorfenoksyamina (INN) * | 77-38-3 | |

95. | Fenaglikodol Fenaglikodol (INN) * | 79-93-6 | 201-235-3 |

96. | Chloroetan | 75-00-3 | 200-830-5 |

97. | Chrom; kwas chromowy i jego sole | 7440-47-3 | 231-157-5 |

98. | Claviceps purpurea Tul., jej alkaloidy oraz preparaty galenowe | 84775-56-4 | 283-885-8 |

99. | Conium maculatum L (owoc, proszek, preparaty galenowe) | 85116-75-2 | 285-527-6 |

100. | Glicyklamid (INN) * | 664-95-9 | 211-557-6 |

101. | Benzenosulfonian kobaltu | 23384-69-2 | |

102. | Kolchicyna, jej sole i pochodne | 64-86-8 | 200-598-5 |

103. | Kolchikozyd i jego pochodne | 477-29-2 | 207-513-0 |

104. | Colchicum autumnale L. i jego preparaty galenowe | 84696-03-7 | 283-623-2 |

105. | Konwalatoksyna | 508-75-8 | 208-086-3 |

106. | Anamirta cocculus L. (owoc) | | |

107. | Croton tiglium (olej) | 8001-28-3 | |

108. | 1-butylo-3-(N-krotonoilosulfanilylo)mocznik | 52964-42-8 | |

109. | Kurara i kuraryna | 8063-06-7; 22260-42-0 | 232-511-1; 244-880-6 |

110. | Syntetyczne substancje o działaniu kuraryzującym | | |

111. | Kwas cyjanowodorowy i jego sole | 74-90-8 | 200-821-6 |

112. | 1-fenylo-cykloheksylo-2,2-bis-(dietyloaminometylo)etan (fenetamina) | | |

113. | Cyklomenol (INN) * i jego sole | 5591-47-9 | 227-002-6 |

114. | Heksacyklonat sodowy (INN) * | 7009-49-6 | |

115. | Heksapropymat (INN) * | 358-52-1 | 206-618-9 |

116. | Dekstropropoksyfen (INN) * | 469-62-5 | 207-420-5 |

117. | O,O-diacetylo-N-allilo-N-normorfina | 2748-74-5 | |

118. | Pipazetat (INN) * i jego sole | 2167-85-3 | 218-508-8 |

119. | 5-(1,2-dibromo-2-fenyloetylo)-5-metylohydantoina | 511-75-1 | 208-133-8 |

120. | Sole pentametyleno-bis-trójmetyloamoniowe, np. bromek pentametonium (INN) * | 541-20-8 | 208-771-7 |

121. | Sole N,N-[(metyloimino)dietyleno]-bis-(etylodimetyloamoniowe), np. bromek azametonium (INN) * | 306-53-6 | 206-186-1 |

122. | Cyklarbamat (INN) * | 5779-54-4 | 227-302-7 |

123. | DDT (INN) *; 1,1,1-trichloro-2,2-bis-(4-chlorofenylo)-etan | 50-29-3 | 200-024-3 |

124. | Sole N,N’-heksametyleno-bis-trimetyloamoniowe, np. bromek heksametonium (INN) * | 55-97-0 | 200-249-7 |

125. | Dichloroetany (chlorki etylenu) | | |

126. | Dichloroetyleny (chlorki acetylenu) | | |

127. | LSD-25 (INN) * i jego sole | 50-37-3 | 200-033-2 |

128. | Ester 2-dietyloaminoetylowy kwasu 3-hydroksy-4-fenylobenzoesowego i jego sole | | |

129. | Cinchokaina (INN) * i jej sole | 85-79-0 | 201-632-1 |

130. | Cynamonian 3-dietyloaminopropylu | 538-66-9 | |

131. | O,O-dietylotionofosforan 4-nitrofenylu (pParation) | 56-38-2 | 200-271-7 |

132. | Sole [oksalilo-bis-(iminoetyleno)]-bis-[(o-chlorobenzylo) dietyloamoniowe], np. chlorek ambenonium (INN) * | 115-79-7 | 204-107-5 |

133. | Metyprylon (INN) * i jego sole | 125-64-4 | 204-745-4 |

134. | Digitalina i wszystkie heterozydy naparstnicy purpurowej Digitalis purpurea L. | 752-61-4 | 212-036-6 |

135. | 7-(2-hydroksy-3-(2-hydroksyetylo)-N-metyloamino) propyloteofilina (ksantynol) | 2530-97-4 | |

136. | Dioksetedryna (INN) * i jej sole | 497-75-6 | 207-849-8 |

137. | Jodek pPiprokurarium (INN) * | 3562-55-8 | 222-627-0 |

138. | Propyfenazon (INN) * | 479-92-5 | 207-539-2 |

139. | Tetrabenazyna (INN) * i jej sole | 58-46-8 | 200-383-6 |

140. | Kaptodiam (INN) * | 486-17-9 | 207-629-1 |

141. | Mefeklorazyna (INN) * i jej sole | 1243-33-0 | |

142. | Dimetyloamina | 124-40-3 | 204-697-4 |

143. | Benzoesan 1,1-bis-(dimetyloaminometylo)propylu i jego sole | 963-07-5 | 213-512-6 |

144. | Metapirylen (INN) * i jego sole | 91-80-5 | 202-099-8 |

145. | Metamfepramon (INN) * i jego sole | 15351-09-4 | 239-384-1 |

146. | Amitytryptylina (INN) * i jej sole | 50-48-6 | 200-041-6 |

147. | Metformina (INN) * i jej sole | 657-24-9 | 211-517-8 |

148. | Diazotan iIzosorbidu diazotan (INN) * | 87-33-2 | 201-740-9 |

149. | Propanodinitryl | 109-77-3 | 203-703-2 |

150. | Butanodinitryl | 110-61-2 | 203-783-9 |

151. | Izomery dinitrofenolu | | |

152. | Inprokwon (INN) | 436-40-8 | |

153. | Dimewamid (INN) * i jego sole | 60-46-8 | 200-479-8 |

154. | Difenylpiralina (INN) * i jej sole | 147-20-6 | 205-686-7 |

155. | Sulfinpirazon (INN) * | 57-96-5 | 200-357-4 |

156. | Sole N-(3-karbamoilo-3,3-difenylopropylo)-N,N-diizopropylometyloamoniowe, np. jodek izopropamidu (INN) * | 71-81-8 | 200-766-8 |

157. | Benaktyzyna (INN) * | 302-40-9 | 206-123-8 |

158. | Benzatropina (INN) * i jej sole | 86-13-5 | |

159. | Cyklizyna (INN) * i jego sole | 82-92-8 | 201-445-5 |

160. | 5,5-difenylo-4-imidazolidon | 3254-93-1 | 221-851-6 |

161. | Probenecyd (INN) * | 57-66-9 | 200-344-3 |

162. | Disulfiram (INN) *; tiuram (ISO) (INN) | 97-77-8; 137-26-8 | 202-607-8; 205-286-2 |

163. | Emetyna, jej sole i pochodne | 483-18-1 | 207-592-1 |

164. | Efedryna i jej sole | 299-42-3 | 206-080-5 |

165. | Oksanamid (INN) * i jego pochodne | 126-93-2 | |

166. | Eseryna, fizostygmina i jej sole | 57-47-6 | 200-332-8 |

167. | Estry kwasu 4-aminobenzoesowego z wolną grupą aminową, z wyjątkiem wymienionego w 1 załącznik VIVII część 2 | | |

168. | Sole choliny i ich estry np. chlorek choliny (INN) | 67-48-1 | 200-655-4 |

169. | Caramifen (INN) * i jego sole | 77-22-5 | 201-013-6 |

170. | Fosforan dietylowo-4-nitrofenylowy | 311-45-5 | 206-221-0 |

171. | Metetoheptazyna (INN) * i jej sole | 509-84-2 | |

172. | Oksfenerydyna (INN) * i jej sole | 546-32-7 | |

173. | Etoheptazyna (INN) * i jej sole | 77-15-6 | 201-007-3 |

174. | Metheptazyna (INN) * i jej sole | 469-78-3 | |

175. | Metylofenidat (INN) * i jego sole | 113-45-1 | 204-028-6 |

176. | Doksylamina (INN) * i jej sole | 469-21-6 | 207-414-2 |

177. | Tolboksan (INN) * | 2430-46-8 | |

2003/83/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 lit. a) (dostosowany)

178. | 4-benzyoiloksyfenol i 4-etoksyfenol | 103-16-2; 622-62-8 | 203-083-3; 210-748-1 |

76/768/EWG (dostosowany)

179. | Paretoksykaina (INN) * i jej sole | 136-46-9 | 205-246-4 |

180. | Fenozolon (INN) * | 15302-16-6 | 239-339-6 |

181. | Glutetimid (INN) * i jego sole | 77-21-4 | 201-012-0 |

182. | Tlenek etylenu | 75-21-8 | 200-849-9 |

183. | Bemegryd (INN) * i jego sole | 64-65-3 | 200-588-0 |

184. | Walnoktamid (INN) * | 4171-13-5 | 224-033-7 |

185. | Haloperydol (INN) * | 52-86-8 | 200-155-6 |

186. | Parametazon (INN) * | 53-33-8 | 200-169-2 |

187. | Fluanizon (INN) * | 1480-19-9 | 216-038-8 |

188. | Trifluperydol (INN) * | 749-13-3 | |

189. | Fluorezon (INN) * | 2924-67-6 | 220-889-0 |

190. | Fluorouracyl (INN) * | 51-21-8 | 200-085-6 |

82/368/EWG (dostosowany)

191. | Kwas fluorowodorowy, jego sole, kompleksy i fluorowodorki, z wyjątkiem tych zawartych w załączniku III część 1 | 7664-39-3 | 231-634-8 |

76/768/EWG (dostosowany)

192. | Sole furfurylotrimetyloamoniowe np. jodek furtretonium (INN) * | 541-64-0 | 208-789-5 |

193. | Galantamina (INN) * | 357-70-0 | |

194. | Progestogeny | | |

195. | HCH, 1,2,3,4,5,6-heksachlorocykloheksan (lindan) | 58-89-9 | 200-401-2 |

196. | (1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-heksachloro-6,7-epoksy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-oktahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen (endryna) | 72-20-8 | 200-775-7 |

197. | Heksachloroetan | 67-72-1 | 200-666-4 |

198. | (1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-heksachloro-1,4,4a,5,8,8a-heksahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen (izodryna) | 465-73-6 | 207-366-2 |

199. | L-β-hydrastyna oraz hydrastynina i ich sole | 118-08-1; 6592-85-4 | 204-233-0; 229-533-9 |

200. | Hydrazydy i ich sole | 54-85-3 | 200-214-6 |

201. | Hydrazyna, jej pochodne i sole | 302-01-2 | 206-114-9 |

202. | Oktamoksyn (INN) * i jego sole | 4684-87-1 | |

203. | Warfaryna (INN) * i jej sole | 81-81-2 | 201-377-6 |

204. | Ester etylowy kwasu bis-(4-hydroksy-2-okso-1-benzopirano-3-ilo)octowego i sole tego kwasu | 548-00-5 | 208-940-5 |

205. | Metokarbamol (INN) * | 532-03-6 | 208-524-3 |

206. | Trójazotan 2-etylo-2(hydroksymetylo)-1,3-propanodiolu (INN) * | 2921-92-8 | 220-866-5 |

207. | 4,4’-dihydroksy-3,3’-(3-metylotiopropylideno)dikumaryna | | |

208. | Fenadiazol (INN) * | 1008-65-7 | |

209. | Nitroksolina (INN) * i jej sole | 4008-48-4 | 223-662-4 |

210. | Hioscyamina, jej sole i pochodne | 101-31-5 | 202-933-0 |

211. | Hyoscyamus niger L. (liście, nasiona, proszek oraz preparaty galenowe) | 84603-65-6 | 283-265-7 |

212. | Pemolina (INN) * i jej sole | 2152-34-3 | 218-438-8 |

213. | Jod | 7553-56-2 | 231-442-4 |

214. | Sole dekametylo-bis-trójmetyloamoniowe, np. bromek dekametonium * | 541-22-0 | 208-772-2 |

215. | Wymiotnica prawdziwa (Cephaelis ipecacuanha Brot. oraz gatunki pokrewne) (korzenie, proszek oraz preparaty galenowe) | 8012-96-2 | 232-385-8 |

216. | (2-izopropylo-4-pentenoilo)mocznik (apronalid) | 528-92-7 | 208-443-3 |

217. | Santonina [3S-(3α,3aα,5aβ,9bβ)]-3a,5,5a,9b-tetrahydro-3,5a,9-trimetylonafto[1,2-b]furan-2,8(3H,4H)-dion | 481-06-1 | 207-560-7 |

218. | Lobelia inflata L. i jej preparaty galenowe | 84696-23-1 | 283-642-6 |

219. | Lobelina (INN) * i jej sole | 90-69-7 | 202-012-3 |

220. | Barbiturany | | |

86/199/EWG (dostosowany)

1 91/184/EWG

221. | Rtęć i jej związki, z wyjątkiem szczególnych przypadków ujętych 1 w załączniku VVI część 1 | 7439-97-6 | 231-106-7 |

76/768/EWG (dostosowany)

1 89/174/EWG

222. | 3,4,5-trimetoksyfenetyloamina i jej sole | 54-04-6 | 200-190-7 |

223. | Metaldehyd | 9002-91-9 | |

224. | 2-(-4-allilo-2-metoksyfenoksy)-N,N-dietyloacetamid i jego sole | 305-13-5 | |

225. | Kumetarol (INN) * | 4366-18-1 | 224-455-1 |

226. | Dekstrometorfan (INN) * i jego sole | 125-71-3 | 204-752-2 |

227. | 2-metyloheptanoamina i jej sole | 540-43-2 | |

228. | Izometepten (INN) * i jego sole | 503-01-5 | 207-959-6 |

229. | Mekamylamina (INN) * | 60-40-2 | 200-476-1 |

230. | Gwajafenezyna (INN) * | 93-14-1 | 202-222-5 |

231. | Dikumarol (INN) * | 66-76-2 | 200-632-9 |

232. | Fenmetrazyna (INN) *, jej pochodne i sole | 134-49-6 | 205-143-4 |

233. | Tiamazol (INN) * | 60-56-0 | 200-482-4 |

234. | 3,4-dihydro-2-metoksy-2-metylo-4-fenylo-2H,5H-pirano(3,2c)-(1)benzopirano-5-on (cyklokumarol) | 518-20-7 | 208-248-3 |

235. | Karyzoprodol (INN) * | 78-44-4 | 201-118-7 |

236. | Meprobamat (INN) * | 57-53-4 | 200-337-5 |

237. | Tefazolina (INN) * i jej sole | 1082-56-0 | |

238. | Arekolina | 63-75-2 | 200-565-5 |

239. | Poldyna metylosiarczan 2-benzyloiloksymetylo-1,1-dimetylopirolidyny (INN) * | 545-80-2 | 208-894-6 |

240. | Hydroksyzyna (INN) * | 68-88-2 | 200-693-1 |

241. | 2-naftol | 135-19-3 | 205-182-7 |

242. | 1-naftyloamina i 2-naftyloamina oraz ich sole | 134-32-7; 91-59-8 | 205-138-7; 202-080-4 |

243. | 3-(1-naftylo)-4-hydroksykumaryna | 39923-41-6 | |

244. | Nafazolina (INN) * i jej sole | 835-31-4 | 212-641-5 |

245. | Neostygmina i jej sole, np. bromek neostygminy Prostygmina i jej sole (neostygmina*), sole N,N,N-trimetylo-(m-dimetylokarbamoiloksy) fenyloamoniowe (INN) * | 114-80-7 | 204-054-8 |

246. | Nikotyna i jej sole | 54-11-5 | 200-193-3 |

247. | Azotyny amylu | 110-46-3 | 203-770-8 |

248. | Nieorganiczne azotyny, z wyjątkiem azotynu sodu | 14797-65-0 | |

249. | Nitrobenzen | 98-95-3 | 202-716-0 |

250. | Nitrokrezole i ich sole z metalami alkalicznymi | 12167-20-3 | |

251. | Nitrofurantoina (INN) * | 67-20-9 | 200-646-5 |

252. | Furazolidon (INN) * | 67-45-8 | 200-653-3 |

253. | Nitrogliceryna trójazotan propano-1,2,3-triolu | 55-63-0 | 200-240-8 |

254. | Acenokumarol (INN) * | 152-72-7 | 205-807-3 |

255. | Nitroprusydki metali alkalicznych | | |

256. | Nitrostilbeny, ich homologi i pochodne | | |

257. | Noradrenalina i jej sole | 51-41-2 | 200-096-6 |

258. | Noskapina (INN) * i jej sole | 128-62-1 | 204-899-2 |

259. | Guanetydyna (INN) * i jej sole | 55-65-2 | 200-241-3 |

260. | Estrogeny 1 --- | | |

261. | Oleandryna | 465-16-7 | 207-361-5 |

262. | Chlortalidon (INN) * | 77-36-1 | 201-022-5 |

263. | Peletieryna i jej sole | 2858-66-4 | 220-673-6 |

264. | Pentachloroetan | 76-01-7 | 200-925-1 |

265. | Czteroazotan pentaerytrytylu (INN) * | 78-11-5 | 201-084-3 |

266. | Petrychloral (INN) * | 78-12-6 | |

267. | Oktamylamina (INN) * i jej sole | 502-59-0 | 207-947-0 |

82/368/EWG (dostosowany)

268. | Kwas pikrynowy | 88-89-1 | 201-865-9 |

76/768/EWG (dostosowany)

269. | Fenacemid (INN) * | 63-98-9 | 200-570-2 |

270. | Difenkloksazyna (INN) * | 5617-26-5 | |

271. | 2-fenyloindan-1,3-dion (fenindion) (INN) | 83-12-5 | 201-454-4 |

272. | Etylfenacemid (feneturyd) (INN) * | 90-49-3 | 201-998-2 |

273. | Fenprokumon (INN) * | 435-97-2 | 207-108-9 |

274. | Fenyramidol (INN) * | 553-69-5 | 209-044-7 |

275. | Triamteren (INN) * i jego sole | 396-01-0 | 206-904-3 |

276. | Tetraetylopirofosforan; (TEPP), ester tetraetylowy kwasu pirofosforowego | 107-49-3 | 203-495-3 |

277. | Fosforan tritolilu | 1330-78-5 | 215-548-8 |

278. | Psylocybina (INN) * | 520-52-5 | 208-294-4 |

279. | Fosfor i fosforki metali | 7723-14-0 | 231-768-7 |

280. | Talidomid (INN) * i jego sole | 50-35-1 | 200-031-1 |

281. | Physostigma venenosum Balf. | 89958-15-6 | 289-638-0 |

282. | Pikrotoksyna | 124-87-8 | 204-716-6 |

283. | Pilokarpina i jej sole | 92-13-7 | 202-128-4 |

284. | Lewoskrętna postać treo octanu alfa-piperydyno-2-ilobenzylowego (INN) i jego sole | 24558-01-8 | |

285. | Pipradrol (INN) * i jego sole | 467-60-7 | 207-394-5 |

286. | Azacyklonol (INN) * i jego sole | 115-46-8 | 204-092-5 |

287. | Bietamiweryna (INN) * | 479-81-2 | 207-538-7 |

288. | Butopipryna (INN) * i jej sole | 55837-15-5 | 259-848-7 |

2004/93/WE Art. 1 i załącznik pkt1 (dostosowany)

289. | Ołów i jego związki | 7439-92-1 | 231-100-4 |

76/768/EWG (dostosowany)

290. | Koniina | 458-88-8 | 207-282-6 |

291. | Prunus laurocerasus L. („laurowiśnia wschodnia”) | 89997-54-6 | 289-689-9 |

292. | Metyrapon (INN) * | 54-36-4 | 200-206-2 |

2002/34/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 ppkt (i)

293. | Substancje radioaktywne, zdefiniowane w dyrektywie 96/29/Euratom [34] ustanawiającej podstawowe standardy bezpieczeństwa w celu ochrony zdrowia pracowników oraz ogółu społeczeństwa przed niebezpieczeństwami powstałymi w wyniku promieniowania jonizującego. | | |

76/768/EWG (dostosowany)

294. | Juniperus sabina L. (liście, wyciąg oraz preparaty galenowe) | 90046-04-1 | 289-971-1 |

295. | Hioscyna, jej sole oraz pochodne | 51-34-3 | 200-090-3 |

296. | Sole złota | | |

85/391/EWG (dostosowany)

297. | Selen i jego związki, z wyjątkiem disiarczku selenu, zgodnie z warunkami określonymi pod pozycją nr 49 w załączniku III część 1 | 7782-49-2 | 231-957-4 |

76/768/EWG (dostosowany)

298. | Solanum nigrum L. i jej preparaty galenowe | 84929-77-1 | 284-555-6 |

299. | Sparteina (INN) i jej sole | 90-39-1 | 201-988-8 |

300. | Glikokortikoidy | | |

301. | Datura stramonium L. i jej preparaty galenowe | 84696-08-2 | 283-627-4 |

302. | Strofantyny i ich aglikony oraz główne pochodne | 11005-63-3 | 234-239-9 |

303. | Rośliny należące do rodzaju skrętnik (Strophantus) i ich preparaty galenowe | | |

304. | Strychnina i jej sole | 57-24-9 | 200-319-7 |

305. | Rośliny należące do rodzaju kulczyba (Strychnos) oraz ich preparaty galenowe | | |

306. | Narkotyki naturalne i syntetyczne: wszystkie substancje zamieszczone w tabelach I i II konwencji w sprawie leków narkotycznych, podpisanej w Nowym Jorku dnia 30 marca 1961 r. | | |

307. | Sulfonamidy (sulfanilamidy i ich pochodne, otrzymane przez podstawienie jednego lub więcej atomów wodoru grupami NH2) i ich sole | | |

308. | Sultiam (INN) * | 61-56-3 | 200-511-0 |

309. | Neodym i jego sole | 7440-00-8 | 231-109-3 |

310. | Tiotepa (INN) * | 52-24-4 | 200-135-7 |

311. | Pilocarpus jaborandi Holmes i jego preparaty galenowe | 84696-42-4 | 283-649-4 |

312. | Tellur i jego związki | 13494-80-9 | 236-813-4 |

313. | Ksylometazolina (INN) i jej sole | 526-36-3 | 208-390-6 |

314. | Tetrachloroetylen | 127-18-4 | 204-825-9 |

315. | Tetrachlorek węgla | 56-23-5 | 200-262-8 |

316. | Tetrafosforan heksaetylu | 757-58-4 | 212-057-0 |

317. | Tal i jego związki | 7440-28-0 | 231-138-1 |

318. | Thevetia neriifolia Juss., zawarta w ekstraktach | 90147-54-9 | 290-446-4 |

319. | Etionamid (INN) * | 536-33-4 | 208-628-9 |

320. | Fenotiazyna (INN) * i jej związki | 92-84-2 | 202-196-5 |

82/368/EWG (dostosowany)

321. | Tiomocznik i jego pochodne z wyjątkiem jednego wymienionego w załączniku III część 1 | 62-56-6 | 200-543-5 |

76/768/EWG (dostosowany)

nowy

322. | Mefenezyna (INN) * i jej estry | 59-47-2 | 200-427-4 |

323. | Szczepionki, toksyny i surowice zdefiniowane jako immunologiczne produkty lecznicze zgodnie z art. 1 ust. 4 dyrektywy 2001/83/WE zamieszczone w Załączniku do drugiej dyrektywy Rady z dnia 20 maja 1975 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnośnie do posiadania produktów leczniczych (Dz.U. WE L 147 z 9.6.1975, str. 13) | | |

324. | Tranylcypromina (INN) * i jej sole | 155-09-9 | 205-841-9 |

325. | Trichloronitrometan (chloropikryna) | 76-06-2 | 200-930-9 |

326. | 2,2,2-tribromoetanol (alkohol tribromoetylowy) | 75-80-9 | 200-903-1 |

327. | Trichlorometyna (INN) * i jej sole | 817-09-4 | 212-442-3 |

328. | Tretamina (INN) * | 51-18-3 | 200-083-5 |

329. | Trójetylojodek galaminy (INN) * | 65-29-2 | 200-605-1 |

330. | Urginea scilla Steinhrn. i jej preparaty galenowe | 84650-62-4 | 283-520-2 |

331. | Weratryna i jej sole oraz preparaty galenowe | 8051-02-3 | 613-062-00-4 |

332. | Schoenocaulon officinale Lind (nasiona i preparaty galenowe) | 84604-18-2 | 283-296-6 |

84/415/EWG (dostosowany)

333. | Veratrum Spp. i ich preparaty | 90131-91-2 | 290-407-1 |

76/768/EWG (dostosowany)

334. | Monomer chlorku winylu | 75-01-4 | 200-831-0 |

335. | Ergokalcyferol (INN) *, cholekalcyferol (witaminy D2 i D3) | 50-14-6; 67-97-0 | 200-014-9: 200-673-2 |

336. | Sole kwasów O-alkiloditiokarboksylowych | | |

337. | Johimbina i jej sole | 146-48-5 | 205-672-0 |

338. | Dimetylosulfotlenek (INN) * | 67-68-5 | 200-664-3 |

339. | Difenhydramina (INN) * i jej sole | 58-73-1 | 200-396-7 |

340. | 4-tert-butylofenol | 98-54-4 | 202-679-0 |

341. | 4-tert-butylopirokatechol | 98-29-3 | 202-653-9 |

342. | Dihydrotachysterol (INN) | 67-96-9 | 200-672-7 |

343. | Dioksan | 123-91-1 | 204-661-8 |

344. | Morfolina i jej sole | 110-91-8 | 203-815-1 |

345. | Pyrethrum album L. i jego preparaty galenowe | | |

346. | Malonian 2-(4-metoksybenzylo-N-(2-pirydylo)amino)etylodimetyloaminy | 59-33-6 | 200-422-7 |

347. | Trypelenamina (INN) * | 91-81-6 | 202-100-1 |

348. | Tetrachlorosalicylanilidy Izomery tetrachlorosalicylanilidu | 7426-07-5 | |

349. | Dichlorosalicylanilidy Izomery dichlorosalicylanilidu | 1147-98-4 | |

82/368/EWG (dostosowany)

350. | Tetrabromosalicylanialidy | | |

351. | Dibromosalicylanilidy | 24556-64-7 | 246-310-1 |

76/768/EWG (dostosowany)

352. | Bitionol (INN) * | 97-18-7 | 202-565-0 |

353. | Siarczki tiuramu | 97-74-5 | 202-605-7 |

354. | Disiarczki tiuramu | 137-26-8 | 205-286-2 |

355. | Dimetyloformamid | 68-12-2 | 200-679-5 |

356. | 4-fenylobut-3-en-2-on | 122-57-6 | 204-555-1 |

357. | Benzoesany alkoholu 4-hydroksy-3-metoksycynamonowego, z wyjątkiem ilości normalnie zawartych w wyciągach naturalnych | | |

95/34/WE (dostosowany)

358. | Furokumaryny (na przykład trioksysalean (INN) *, 8-metoksypsoralen, 5-metoksypsoralen) poza normalną zawartością w używanych esencjach naturalnych z wyjątkiem ilości normalnie zawartych w wyciągach naturalnych.W produktach do opalania i produktach ochronnych furokumaryny muszą występować w ilościach poniżej 1 mg/kg | 3902-71-4; 298-81-7; 484-20-8 | 223-459-0; 206-066-9; 207-604-5 |

76/768/EWG (dostosowany)

359. | Olej z nasion wawrzynu szlachetnego Laurus nobilis L. | 84603-73-6 | 283-272-5 |

82/368/EWG (dostosowany)

360. | Safrol, z wyjątkiem ilości normalnie zawartych w wyciągach naturalnych, i użyty w stężeniach nieprzekraczających:100 ppm w produkcie gotowym, 50 ppm w produktach przeznaczonych do higieny jamy ustnej, z zastrzeżeniem, iż nie może występować w pastach do zębów przeznaczonych specjalnie dla dzieci | 94-59-7 | 202-345-4 |

76/768/EWG (dostosowany)

361. | Dipodjodyn 5,5’-diizopropylo-2,2’-dimetylobifenylo-4,4’ | 552-22-7 | 209-007-5 |

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

362. | 3'-etylo-5',6',7',8'-tetrahydro-5',5',8',8'-tetrametylo-2'-acetonafton lub 7-acetylo-6-etylo-1,1,4,4- tertatmetylo-1,2,3,4-tetrahydronaftalen | 88-29-9 | 201-817-7 |

83/341/EWG (dostosowany)

363. | o-fenylenodwuamina i jej sole | 95-54-5 | 202-430-6 |

364. | 4-metylo-m-fenylenodwuamina i jej sole | 95-80-7 | 202-453-1 |

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

365. | Kwas arystolochowy i jego sole; jak również Aristolochia spp. i jej preparaty | 475-80-9; 313-67-7; 15918-62-4 | 202-499-6; 206-238-3; - |

86/179/EWG (dostosowany)

366. | Chloroform | 67-66-3 | 200-663-8 |

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

367. | 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioksyna | 1746-01-6 | 217-122-7 |

86/179/EWG (dostosowany)

368. | Ooctan 2,6-dimetylo-1,3-dioksan-4-ylu (dimetoksan) | 828-00-2 | 212-579-9 |

369. | Ppirytion sodowy (INNM) | 3811-73-2 | 223-296-5 |

87/137/EWG (dostosowany)

370. | N-(trichlorometylotio)-4-cyklohekseno-1,2-dikarboksymid (kaptan) | 133-06-2 | 205-087-0 |

371. | 2,2'-dihydroksy-3,3',5,5',6,6'-heksachlorodifenylometan (heksachlorofen) (INN) | 70-30-4 | 200-733-8 |

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

372. | Trójtlenek 6-(piperydynylo)-2,4-pirymidynodiaminy (minoksydyl) (INN) i jego sole | 38304-91-5 | 253-874-2 |

373. | 3,4',5-tribromosalicyloanilid tribromsalan) (INN) | 87-10-5 | 201-723-6 |

374. | Phytolacca spp. i ich preparaty | 65497-07-6; 60820-94-2 | |

88/233/EWG (dostosowany)

1 90/121/EWG

375. | Tretyinoina (INN) (kwas retynowy i jego sole) | 302-79-4 | 206-129-0 |

376. | 1-metoksy-2,4-diaminobenzen (2,4-diaminoanisol – CI 76050) 1 i ich sole | 615-05-4 | 210-406-1 |

377. | 1-metoksy-2,5-diaminobenzen (2,5-diaminoanisol) 1 i ich sole | 5307-02-8 | 226-161-9 |

378. | Barwnik Substancja barwiąca CI 12140 | 3118-97-6 | 221-490-4 |

379. | Barwnik Substancja barwiąca CI 26105 | 85-83-6 | 201-635-8 |

380. | Barwnik Substancja barwiąca CI 42555 Barwnik Substancja barwiąca CI 42555:1 Barwnik Substancja barwiąca CI 42555:2 | 548-62-9467-63-0 | 208-953-6207-396-6 |

89/174/EWG (dostosowany)

381. | 4-dimetyloaminobenzoesan amylu, mieszanina izomerów (Padymat A (INN)) | 14779-78-3 | 238-849-6 |

89/174/EWG (dostosowany)

383. | 2-amino-4-nitrofenol | 99-57-0 | 202-767-9 |

384. | 2-amino-5-nitrofenol | 121-88-0 | 204-503-8 |

90/121/EWG (dostosowany)

385. | 11-α-hydroksypregno-4-eno-3,20-dion i jego estry | 80-75-1 | 201-306-9 |

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

385. 11α-hydroksypregn-4-eno-3,20-dion i jego estry

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

386. | Barwnik Środek barwiący CI 42640 | 1694-09-3 | 216-901-9 |

90/121/EWG (dostosowany)

387. | Barwnik CI 13065 | 587-98-4 | 209-608-2 |

388. | Barwnik CI 42535 | 8004-87-3 | |

389. | Barwnik CI 61554 | 17354-14-2 | 241-379-4 |

2000/11/WE Art. 1 i załącznik pkt II (dostosowany)

390. | Antyandrogeny o strukturze steroidalnej | | |

391. | Cyrkon i jego związki, z wyjątkiem substancji zamieszczonych w wykazie pod odniesieniem nr 50, w załączniku III część 1, oraz laki barwne cyrkonu, pigmenty lub sole barwników środków barwiących wymienionych w załączniku IV część 1 pod pozycją odniesieniem nr 3. | 7440-67-7 | 231-176-9 |

393. | Acetonitryl | 75-05-8 | 200-835-2 |

394. | Tetrahydrozolin Tetryzolina (INN) i jej sole | 84-22-0 | 201-522-3 |

91/184/EWG (dostosowany)

395. | 8-hydroksychinolina i jej siarczany, z wyjątkiem zastosowań przewidzianych w załączniku III część 1 nr 51 | 148-24-3; 134-31-6 | 205-711-1; 205-137-1 |

396. | Ditio-2,2-bispirydyno-ditlenek-1,1′ (addukt z triwodnym siarczanem magnezu) – (disiarczek pirytionianu + siarczan magnezu) | 43143-11-9 | 256-115-3 |

397. | Barwnik Środek barwiący CI 12075 i jego laki, pigmenty i sole | 3468-63-1 | 222-429-4 |

398. | Barwnik Środek barwiący CI 45170 i CI 45170:1 | 81-88-9; 509-34-2 | 201-383-9; 208-096-8 |

399. | Lidokaina (INN) | 137-58-6 | 205-302-8 |

92/86/EWG (dostosowany)

400. | 1,2-epoksybutan | 106-88-7 | 203-438-2 |

401. | Barwnik CI 15585 | 5160-02-1; 2092-56-0 | 225-935-3; 218-248-5 |

402. | Mleczan strontu | 29870-99-3 | 249-915-9 |

403. | Azotan strontu | 10042-76-9 | 233-131-9 |

404. | Polikarboksylanu strontu | | |

405. | Pramokaina (INN) | 140-65-8 | 205-425-7 |

406. | 1,3-diamino-4-etoksybenzenu i jego sole | 5862-77-1 | |

407. | 2,4-diaminofenyloetanolu i jego sole | 14572-93-1 | |

408. | Katechol | 120-80-9 | 204-427-5 |

409. | Pirogallol | 87-66-1 | 201-762-9 |

410. | Nitrozoaminy | | |

2003/83/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 lit. c)

411. | Alkiloaminy i alkanolaminy drugorzędowe i ich sole | | |

93/47/EWG (dostosowany)

412. | 4-amino-2-nitrofenol | 119-34-6 | 204-316-1 |

94/32/WE (dostosowany)

413. | 2-Mmetylo-m-fenylenodiamina | 823-40-5 | 212-513-9 |

95/34/WE (dostosowany)

414. | Piżmo ambretowe 4-tertbutylo-3-metoksy-2,6-dinitrotoluen | 83-66-9 | 201-493-7 |

95/34/WE (dostosowany)

416. | Komórki, tkanki lub produkty pochodzenia ludzkiego | | |

417. | Fenoloftaleinan (INN) 3,3-bis(4-hydroksyfenylo)-ftalid | 77-09-8 | 201-004-7 |

96/41/WE (dostosowany)

418. | Kwas 3-(1H-imidazolo-4-ylo) akrylowy i jego ester etylowy (kwasu urokaninowego) | 104-98-3, 27538-35-8 | 203-258-4, 248-515-1 |

2006/78/WE Art. 1

419. | Surowce kategorii 1 oraz surowce kategorii 2 zdefiniowane, odpowiednio, w art. 4 i w art. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1774/2002 [35] oraz ich pochodne składniki. | | |

97/45/WE (dostosowany)

420. | Surowy i rafinowany dziegieć z węgla kamiennego Smoła węglowa rafinowana i nierafinowana | 8007-45-2 | 232-361-7 |

98/62/WE (dostosowany)

421. | 1,1,3,3,5, -pentametylo-4,6-dinitroindan (piżmo moskeńskie) | 116-66-5 | 204-149-4 |

422. | 5-tert-butylo-1,2,3-trimetylo-4,6-dinitrobenzen (piżmo tybetańskie) | 145-39-1 | 205-651-6 |

2002/34/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 ppkt (ii) (dostosowany)

423. | Oman wielki (Inula helenium) (CAS nr 97676–35–2), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 97676-35-2 | |

424. | Cyjanek benzylu (CAS nr 140–29–4), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 140-29-4 | 205-410-5 |

425. | Alkohol cyklamenowy (CAS nr 4756–19–8), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 4756-19-8 | 225-289-2 |

426. | Maleinian dietylu (CAS nr 141–05–9), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 141-05-9 | 205-451-9 |

427. | Dihydrokumaryna (CAS nr 119–84–6), kiedy jest stosowana jako składnik zapachowy | 119-84-6 | 204-354-9 |

428. | 2,4-dihydroksy-3-metylobenzaldehyd (CAS nr 6248–20–0), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 6248-20-0 | 228-369-5 |

429. | 3,7-dimetylo-2-okten-1-ol (6,7-Diwodorogeraniol) (CAS nr 40607–48–5), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 40607-48-5 | 254-999-5 |

430. | 4,6-dimetylo-8-trzeciorzędowa-butylkumaryna (CAS nr 17874–34–9), kiedy jest stosowana jako składnik zapachowy | 17874-34-9 | 241-827-9 |

431. | Dimetylo-cytrakonian (CAS nr 617–54–9), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 617-54-9 | |

432. | 7,11-dimetylo-4,6,10-dodekatrien-3-on (CAS nr 26651–96–7), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 26651-96-7 | 247-878-3 |

433. | 6,10-dimetylo-3,5,9-undekatrien-2-on (CAS nr 141–10–6), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 141-10-6 | 205-457-1 |

434. | Difenyloamina (CAS nr 122–39–4), kiedy jest stosowana jako składnik zapachowy | 122-39-4 | 204-539-4 |

435. | Akrylan etylu (CAS nr 140–88–5), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 140-88-5 | 205-438-8 |

436. | Absolut liścia figi pospolitej (Ficus carica) (CAS nr 68916–52–9), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 68916-52-9 | |

437. | trans-2-heptenalylenowy (CAS nr 18829–55–5), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 18829-55-5 | 242-608-0 |

438. | trans-2-heksenolowy acetal dietylowy (CAS nr 67746–30–9), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 67746-30-9 | 266-989-8 |

439. | trans-2-heksenolowy acetal dimetylowy (CAS nr 18318–83–7), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 18318-83-7 | 242-204-4 |

440. | Alkohol hydroabietylowy (CAS nr 13393–93–6), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 13393-93-6 | 236-476-3 |

441. | 6-izopropylo-2-dekahydronaftalen (CAS nr 34131–99–2), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 34131-99-2 | 251-841-7 |

442. | 7-metoksykumaryna (CAS nr 531–59–9), kiedy jest stosowana jako składnik zapachowy | 531-59-9 | 208-513-3 |

443. | 4-(4-metoksyfenylo)-3-buten-2-on (CAS nr 943–88–4), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 943-88-4 | 213-404-9 |

444. | 1-(4-metoksyfenylo)-1-penten-3-on (CAS nr 104–27–8), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 104-27-8 | 203-190-5 |

445. | Metyl trans-2-butylenowy (CAS nr 623–43–8), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 623-43-8 | 210-793-7 |

446. | 7-metylokumaryna (CAS nr 2445–83–2), kiedy jest stosowana jako składnik zapachowy | 2445-83-2 | 219-499-3 |

447. | 5-metylo-2,3-heksano-dion (CAS nr 13706–86–0), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 13706-86-0 | 237-241-8 |

448. | 2-pentylidenocykloheksanolnu (CAS nr 25677–40–1), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 25677-40-1 | 247-178-8 |

449. | 3,6,10-trimetylo-3,5,9-undekatrien-2-on (CAS nr 1117–41–5), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 1117-41-5 | 214-245-8 |

450. | Olejek werbenowy cytronellowy (Lippia citriodora Kunth.) (CAS nr 8024–12–2), kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy | 8024-12-2 | |

451. | Metyloeugenol (CAS nr 95–15–2) z wyjątkiem normalnej zawartości w naturalnych esencjach jakie są stosowane i pod warunkiem, że nie jest przekroczone stężenie:a) 0,01 % w czystych perfumachb) 0,004 % w wodzie toaletowejc) 0,002 % w kremie zapachowymd) 0,001 % w produktach oczyszczającyche) 0,0002 % w innych produktach długotrwałego działania, produktach stosowanych do higieny jamy ustnej | | |

.

2004/93/WE Art. 1 i załącznik pkt 2 (dostosowany)

452. | 6-(2-chloroetyl)-6-(2-metoksyetoksy)-2,5,7,10-tetraoksy-6-silanundekan (CAS (chemiczna służba informacyjna) nr 37894-46-5) | 37894-46-5 | 253-704-7 |

453. | Dichlorek kobaltu (CAS nr 7646-79-9) | 7646-79-9 | 231-589-4 |

454. | Siarczan kobaltu (CAS nr 10124-43-3) | 10124-43-3 | 233-334-2 |

455. | Tlenek niklu (CAS nr 1313-99-1) | 1313-99-1 | 215-215-7 |

456. | Tritlenek diniklu (CAS nr 1314-06-3) | 1314-06-3 | 215-217-8 |

457. | Ditlenek niklu (CAS nr 12035-36-8) | 12035-36-8 | 234-823-3 |

458. | Disiarczek triniklu (CAS nr 12035-72-2) | 12035-72-2 | 234-829-6 |

459. | Tetrakarbonylek niklu (CAS nr 13463-39-3) | 13463-39-3 | 236-669-2 |

460. | Siarczek niklu (CAS nr 16812-54-7) | 16812-54-7 | 240-841-2 |

461. | Bromian potasu (CAS nr 7758-01-2) | 7758-01-2 | 231-829-8 |

462. | Tlenek węgla (CAS nr 630-08-0) | 630-08-0 | 211-128-3 |

463. | Buta-1,3-dien (CAS nr 106-99-0) | 106-99-0 | 203-450-8 |

464. | Izobutan (CAS nr 75-28-5), jeśli zawiera ≥ 0,1 % wagowych butadienu | 75-28-5 | 200-857-2 |

465. | Butan (CAS nr 106-97-8), jeśli zawiera ≥ 0,1 % wagowych butadienu | 106-97-8 | 203-448-7 |

466. | Gazy (ropa naftowa), C3-4 (CAS nr 68131-75-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68131-75-9 | 268-629-5 |

467. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z procesów destylacji produktów krakingu katalitycznego i absorbera ze stabilizacji ciężkiej benzyny krakingowej destylat krakingu katalitycznego oraz absorber frakcjonowania benzyny ciężkiej krakowanej katalitycznie (CAS nr 68307-98-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68307-98-2 | 269-617-2 |

468. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z węzła stabilizacji ciężkiej benzyny z katalitycznej polimeryzacji stabilizator frakcjonowania benzyny ciężkiej poddanej polimeryzacji katalitycznej (CAS nr 68307-99-3), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68307-99-3 | 269-618-8 |

469. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z węzła stabilizacyjnego katalitycznie reformowanej frakcji naftowej stabilizator frakcjonowania benzyny ciężkiej reformowanej katalitycznie, wolny od siarkowodoru (CAS nr 68308-00-9), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-00-9 | 269-619-3 |

470. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z destylatów krakingu termicznego poddanych katalitycznym procesom wodorowym kolumna odpędowa hydrorafinacji destylatu krakowanego (CAS nr 68308-01-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-01-0 | 269-620-9 |

471. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z układu absorbcji oleju gazowego na krakingu katalitycznym absorber krakingu katalitycznego oleju napędowego (CAS nr 68308-03-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-03-2 | 269-623-5 |

472. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z instalacjia odzysku gazu (CAS nr 68308-04-3), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-04-3 | 269-624-0 |

473. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z deetanizera na instalacji odzysku gazów wieża do odpędzania etanu z gazu w instalacji odzysku gazu (CAS nr 68308-05-4), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-05-4 | 269-625-6 |

474. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), destylaty hydroodsiarczone i hydroodsiarczona frakcja ciężkiej benzyny wolne od zanieczyszczeń kwaśnych hydroodsiarczony destylat i hydroodsiarczona frakcja benzyny ciężkiej, wolna od kwasu (CAS nr 68308-06-5), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-06-5 | 269-626-1 |

475. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stripingu hydroodsiarczonego próżniowego oleju gazowego , hydroodsiarczony próżniowy olej napędowy, wolny od siarkowodoru (CAS nr 68308-07-6), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-07-6 | 269-627-7 |

476. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny z procesu izomeryzacji stabilizator frakcjonowania benzyny ciężkiej poddanej izomeryzacji (CAS nr 68308-08-7), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-08-7 | 269-628-2 |

477. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stabilizacji surowej benzyny lekkiej stabilizator benzyny lekkiej pierwszej destylacji, wolny od siarkowodoru (CAS nr 68308-09-8), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-09-8 | 269-629-8 |

478. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z hydroodsiarczania surowych destylatów hydrodesulfurator destylatu pierwszej destylacji, wolny od siarkowodoru (CAS nr 68308-10-1), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-10-1 | 269-630-3 |

479. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z przygotowania propanowo-propylenowego wsadu na alkilację, z deetanizera alkilacja propanowo-propylenowa surowce przygotowywane do odpędzenia etanu (CAS nr 68308-11-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-11-2 | 269-631-9 |

480. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z hydroodsiarczania próżniowego oleju gazowego hydroodsiarczanie próżniowego oleju napędowego, wolny od siarkowodoru (CAS nr 68308-12-3), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68308-12-3 | 269-632-4 |

481. | Gazy (ropa naftowa), z destylacji produktów krakingu katalitycznego produkty szczytowe katalitycznego krakowania (CAS nr 68409-99-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68409-99-4 | 270-071-2 |

482. | Alkany, C1-2 (CAS nr 68475-57-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68475-57-0 | 270-651-5 |

483. | Alkany, C2-3 (CAS nr 68475-58-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68475-58-1 | 270-652-0 |

484. | Alkany, C3-4 (CAS nr 68475-59-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68475-59-2 | 270-653-6 |

485. | Alkany, C4-5 (CAS nr 68475-60-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68475-60-5 | 270-654-1 |

486. | Gazy opałowe Paliwa gazowe, (CAS nr 68476-26-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-26-6 | 270-667-2 |

487. | Gazy opałowe Paliwa gazowe, destylaty ropy naftowej (CAS nr 68476-29-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-29-9 | 270-670-9 |

488. | Węglowodory, C3-4 (CAS nr 68476-40-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-40-4 | 270-681-9 |

489. | Węglowodory, C4-5 (CAS nr 68476-42-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-42-6 | 270-682-4 |

490. | Węglowodory, C2-4, bogate w C3 (CAS nr 68476-49-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-49-3 | 270-689-2 |

491. | Gazy z ropy naftowej, skroplone Płynne gazy ziemne (CAS nr 68476-85-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-85-7 | 270-704-2 |

492. | Gazy z ropy naftowej, skroplone, odsiarczone Płynne gazy ziemne, pozbawione składników wywołujących korozję (CAS nr 68476-86-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68476-86-8 | 270-705-8 |

493. | Gazy (ropa naftowa), C3-4, bogate w izobutan (CAS nr 68477-33-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-33-8 | 270-724-1 |

494. | Destylaty (ropa naftowa), C3-6, bogate w piperylen (CAS nr 68477-35-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-35-0 | 270-726-2 |

495. | Gazy (ropa naftowa), z węzła aminowania system zasilający w aminy (CAS nr 68477-65-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-65-6 | 270-746-1 |

496. | Gazy (ropa naftowa), z instalacji benzenu, z hydroodsiarczania jednostka benzenu, mechanizm hydroodsiarczania nieaktywny (CAS nr 68477-66-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-66-7 | 270-747-7 |

497. | Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z instalacji benzenu, bogate w wodór urządzenie do obiegu benzenu, bogaty w wodór (CAS nr 68477-67-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-67-8 | 270-748-2 |

498. | Gazy (ropa naftowa), mieszanina olejów bogata w wodór i azot (CAS nr 68477-68-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-68-9 | 270-749-8 |

499. | Gazy (ropa naftowa), z produkty szczytowe rozdzielania butanu (CAS nr 68477-69-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-69-0 | 270-750-3 |

500. | Gazy (ropa naftowa), C2-3 (CAS nr 68477-70-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-70-3 | 270-751-9 |

501. | Gazy (ropa naftowa), z dołu kolumny depropanizera na krakingu katalitycznym osady podestylacyjne odpędzania propanu w oleju napędowym krakowanym katalitycznie, bogate w C4 i niezawierające kwasów (CAS nr 68477-71-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-71-4 | 270-752-4 |

502. | Gazy (ropa naftowa), z dołu kolumny debutanizera na krakingu katalitycznym osady podestylacyjne odpędzania butanu w benzynie ciężkiej krakowanej katalitycznie, bogate w C3-5 (CAS nr 68477-72-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-72-5 | 270-754-5 |

503. | Gazy (ropa naftowa), ze szczytu depropanizera na krakingu katalitycznym produkt szczytowy odpędzania propanu w benzynie ciężkiej krakowanej katalitycznie, bogatey w C3 i wolney od kwasów (CAS nr 68477-73-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-73-6 | 270-755-0 |

504. | Gazy (ropa naftowa), z krakingu katalitycznegoy (CAS nr 68477-74-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-74-7 | 270-756-6 |

505. | Gazy (ropa naftowa), z krakingu katalitycznegoy bogatey w C1-5 (CAS nr 68477-75-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-75-8 | 270-757-1 |

506. | Gazy (ropa naftowa), z węzła stabilizacyjnego ciężkiej benzyny z katalizowanej polimeryzacji produkt szczytowy benzyny ciężkiej polimeryzowanej katalitycznie, bogatey w C2-4 (CAS nr 68477-76-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-76-9 | 270-758-7 |

507. | Gazy (ropa naftowa), ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego produkty szczytowe katalitycznie reformowanej benzyny ciężkiej (CAS nr 68477-77-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-77-0 | 270-759-2 |

508. | Gazy (ropa naftowa), z reformingu katalitycznego katalityczny reaktor do reformowania, bogatey w C1-4 (CAS nr 68477-79-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-79-2 | 270-760-8 |

509. | Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8 C6-8 katalityczny obieg reaktora do reformowania (CAS nr 68477-80-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-80-5 | 270-761-3 |

510. | Gazy (ropa naftowa), z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8 C6-8 katalityczny reaktor do reformowania (CAS nr 68477-81-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-81-6 | 270-762-9 |

511. | Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8, C6-8 katalityczny obieg reaktora do reformowania, bogatey w wodór (CAS nr 68477-82-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-82-7 | 270-763-4 |

512. | Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację, mieszanina węglowodorów nasyconych i nienasyconych C3-5 C3-5 alkilacja olefiny i parafiny (CAS nr 68477-83-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-83-8 | 270-765-5 |

513. | Gazy (ropa naftowa), C2-strumień zawracany powrotny (CAS nr 68477-84-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-84-9 | 270-766-0 |

514. | Gazy (ropa naftowa), bogate w C4 (CAS nr 68477-85-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-85-0 | 270-767-6 |

515. | Gazy (ropa naftowa), ze szczytu deetanizera produkty szczytowe odpędzania etanu (CAS nr 68477-86-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-86-1 | 270-768-1 |

516. | Gazy (ropa naftowa), ze szczytu deizobutanizera produkty szczytowe odpędzania izobutanu (CAS nr 68477-87-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-87-2 | 270-769-7 |

517. | Gazy (ropa naftowa), gaz suchy z depropanizera sucha wieża do odpędzania propanu, gazy bogate w propen (CAS nr 68477-90-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-90-7 | 270-772-3 |

518. | Gazy (ropa naftowa), ze szczytu depropanizera produkty szczytowe odpędzania propanu (CAS nr 68477-91-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-91-8 | 270-773-9 |

519. | Gazy (ropa naftowa), suche, kwaśne, z instalacji sprężania gazów gaz-stężenie-jednostka nieaktywne (CAS nr 68477-92-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-92-9 | 270-774-4 |

520. | Gazy (ropa naftowa), z destylacji gazów reabsorbcyjnych na instalacji sprężania gazów stężęnie gazu, aparat reabsorpcyjny, destylacja (CAS nr 68477-93-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-93-0 | 270-776-5 |

521. | Gazy (ropa naftowa), ze szczytu depropanizera na na instalacji odzysku gazu produkty szczytowe odpędzania propanu w instalacji odzysku gazu (CAS nr 68477-94-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-94-1 | 270-777-0 |

522. | Gazy (ropa naftowa), wsad na instalację zasilanie jednostki Girbatol (CAS nr 68477-95-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-95-2 | 270-778-6 |

523. | Gazy (ropa naftowa), wodór z absorpcji wyłączona aparatura absorpcyjna wodoru (CAS nr 68477-96-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-96-3 | 270-779-1 |

524. | Gazy (ropa naftowa), bogate w wodór (CAS nr 68477-97-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-97-4 | 270-780-7 |

525. | Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z procesu obróbki wodorem mieszaniny olejów obieg mieszanki olejów w urządzeniu do hydrorafinacji, bogatey w wodór i azot (CAS nr 68477-98-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-98-5 | 270-781-2 |

526. | Gazy (ropa naftowa), frakcja naftowa poddana izomeryzacji kolumna frakcjonująca izomeryzowanej benzyny, bogata w C4, wolne od siarkowodoru (CAS nr 68477-99-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68477-99-6 | 270-782-8 |

527. | Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne obieg bogatey w wodór (CAS nr 68478-00-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-00-2 | 270-783-3 |

528. | Gazy (ropa naftowa), wypełniające reaktor na reformingu reaktor do reformowania gotowy, bogatey w wodór (CAS nr 68478-01-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-01-3 | 270-784-9 |

529. | Gazy (ropa naftowa), reaktorowe z hydroreformingu reforming w urządzeniu do hydrorafinacji (CAS nr 68478-02-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-02-4 | 270-785-4 |

530. | Gazy (ropa naftowa), reaktorowe z hydroreformingu reforming w urządzeniu do hydrorafinacji, bogatey w wodór i metan (CAS nr 68478-03-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-03-5 | 270-787-5 |

531. | Gazy (ropa naftowa), reformingowe z procesów wodorowych reforming w urządzeniu do hydrorafinacji gotowy, bogatye w wodór (CAS nr 68478-04-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-04-6 | 270-788-0 |

532. | Gazy (ropa naftowa), z destylacji produktów krakingu termicznego krakowanie termiczne, destylacja (CAS nr 68478-05-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-05-7 | 270-789-6 |

533. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z oleju sklarowanego z krakingu katalitycznego i z pozostałości próżniowej z krakingu termicznego katalitycznie krakowany oczyszczony olej i frakcjonowanie termalnie krakowanych pozostałości bębna zwrotnego (CAS nr 68478-21-7), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-21-7 | 270-802-5 |

534. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny krakingowej absorber stabilizujący krakowanej termicznie benzyny ciężkiej (CAS nr 68478-22-8), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-22-8 | 270-803-0 |

535. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z procesów katalitycznych: krakingu, reformingu i hydroodsiarczania instalacja do katalitycznego krakowania, instalacja do katalitycznego reformingu i złożona kolumna frakcjonująca, hydroodsiarczająca (CAS nr 68478-24-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-24-0 | 270-804-6 |

536. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z rozdzielania na krakingu katalitycznym, węzeł absorbcji absorber refrakcjonowania krakera katalitycznego (CAS nr 68478-25-1), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-25-1 | 270-805-1 |

537. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stabilizacji frakcji naftowej z reformingu katalitycznego stabilizator fracjonowania benzyny ciężkiej katalitycznie reformowanej (CAS nr 68478-26-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-26-2 | 270-806-7 |

538. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z separatora na reformingu katalitycznym ciężkiej benzyny separator benzyny ciężkiej katalitycznie reformowanej (CAS nr 68478-27-3), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-27-3 | 270-807-2 |

539. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego stabilizator benzyny ciężkiej katalitycznie reformowanej (CAS nr 68478-28-4), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-28-4 | 270-808-8 |

540. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z rozdzielania destylatów krakingowych poddawanych obróbce wodorem separator destylatu krakowanego, hydrorafinowanego (CAS nr 68478-29-5), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-29-5 | 270-809-3 |

541. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny separator hydroodsiarczonej benzyny ciężkiej pierwszej destylacji (CAS nr 68478-30-8), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-30-8 | 270-810-9 |

542. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), nasycony, bogaty w węglowodory C4 mieszany strumień gazu nasyconego, bogaty w C4 (CAS nr 68478-32-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-32-0 | 270-813-5 |

543. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z instalacji odzysku gazów nasyconych bogaty w węglowodory C1-2 instalacja do odzyskiwania gazu nasyconego, bogatego w C1-2 (CAS nr 68478-33-1), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-33-1 | 270-814-0 |

544. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z krakingu termicznego pozostałości próżniowej próżniowe pozostałości krakowania termalnego (CAS nr 68478-34-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68478-34-2 | 270-815-6 |

545. | Węglowodory, bogate w C3-4, z destylacji destylat ropy naftowej (CAS nr 68512-91-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68512-91-4 | 270-990-9 |

546. | Gazy (ropa naftowa), ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej z reformingu katalitycznego produkty szczytowe benzyny ciężkiej po pierwszym reformingu katalitycznym (CAS nr 68513-14-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-14-4 | 270-999-8 |

547. | Gazy (ropa naftowa), po deheksanizacji benzyny z destylacji zachowawczej mechanizm odpędzania heksanu z benzyny ciężkiej pierwszej destylacji nieaktywny (CAS nr 68513-15-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-15-5 | 271-000-8 |

548. | Gazy (ropa naftowa), po depentanizacji produktów hydrokrakingu mechanizm odpędzania propanu i hydrokrakowania nieaktywny, bogate w węglowodory (CAS nr 68513-16-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-16-6 | 271-001-3 |

549. | Gazy (ropa naftowa), po stabilizacji benzyny lekkiej mechanizm stabilizacji benzyny lekkiej pierwszej destylacji nieaktywny (CAS nr 68513-17-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-17-7 | 271-002-9 |

550. | Gazy (ropa naftowa), z wysokociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu wysokociśnieniowy bęben reaktora do reformowania odcieków nieaktywny (CAS nr 68513-18-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-18-8 | 271-003-4 |

551. | Gazy (ropa naftowa), z niskociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora na reformingu niskociśnieniowy bęben reaktora do reformowania odcieków nieaktywny (CAS nr 68513-19-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-19-9 | 271-005-5 |

552. | Pozostałości (ropa naftowa), z rozdzielania gazów po alkilacji instalacja rozszczepiająca alkilację, bogate w C4 (CAS nr 68513-66-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68513-66-6 | 271-010-2 |

553. | Węglowodory, C1-4 (CAS nr 68514-31-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68514-31-8 | 271-032-2 |

554. | Węglowodory, C1-4, odsiarczone (CAS nr 68514-36-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68514-36-3 | 271-038-5 |

555. | Gazy (ropa naftowa), z destylacji gazów rafineryjnych bez destylacji gazu rafineryjnego (CAS nr 68527-15-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68527-15-1 | 271-258-1 |

556. | Węglowodory, C1-3 (CAS nr 68527-16-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68527-16-2 | 271-259-7 |

557. | Węglowodory, C1-4, frakcja z debutanizera wieży do odpędzania butanu (CAS nr 68527-19-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68527-19-5 | 271-261-8 |

558. | Gazy (ropa naftowa), z depentanizera na instalacji uwodornienia benzenu benzen, produkty szczytowe odpędzania pentanu (CAS nr 68602-82-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68602-82-4 | 271-623-5 |

559. | Gazy (ropa naftowa), C1-5, mokre wilgotne (CAS nr 68602-83-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68602-83-5 | 271-624-0 |

560. | Gazy (ropa naftowa), z układu podwójnej absorbcji i destylacji frakcyjnej produktów z krakingu katalitycznego w fazie fluidalnej bez wtórnego aparatu absorpcyjnego, produkty szczytowe fluidalnego krakowania katalitycznego (CAS nr 68602-84-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68602-84-6 | 271-625-6 |

561. | Węglowodory, C2-4 (CAS nr 68606-25-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68606-25-7 | 271-734-9 |

562. | Węglowodory, C3 (CAS nr 68606-26-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68606-26-8 | 271-735-4 |

563. | Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację surowce do alkilacji (CAS nr 68606-27-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68606-27-9 | 271-737-5 |

564. | Gazy (ropa naftowa), z dna depropanizera frakcjonowanie pozostałości w mechanizmie do odpędzenia propanu nieaktywne (CAS nr 68606-34-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68606-34-8 | 271-742-2 |

565. | Produkty ropy naftowej, gazy rafineryjne (CAS nr 68607-11-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68607-11-4 | 271-750-6 |

566. | Gazy (ropa naftowa), z separatora niskociśnieniowego na hydrokrakingu separator hydrokrakujący niskociśnieniowy (CAS nr 68783-06-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68783-06-2 | 272-182-1 |

567. | Gazy (ropa naftowa), mieszanina rafineryjna (CAS nr 68783-07-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68783-07-3 | 272-183-7 |

568. | Gazy (ropa naftowa), z procesów krakingu katalitycznegoy (CAS nr 68783-64-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68783-64-2 | 272-203-4 |

569. | Gazy (ropa naftowa), C2-4, odsiarczone (CAS nr 68783-65-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68783-65-3 | 272-205-5 |

570. | Gazy (ropa naftowa), rafineryjne rafineria (CAS nr 68814-67-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68814-67-5 | 272-338-9 |

571. | Gazy (ropa naftowa), z separatora na platformingu separator produktów pomostowych nieaktywny (CAS nr 68814-90-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68814-90-4 | 272-343-6 |

572. | Gazy (ropa naftowa), z depentanizera na węźle stabilizacji kwaśnej frakcji naftowej, hydroodsiarczonej stabilizator odpędzania pentanu z kwaśnej nafty poddanej hydrorafinacji nieaktywny (CAS nr 68911-58-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68911-58-0 | 272-775-5 |

573. | Gazy (ropa naftowa), z procesu separacji hydroodsiarczanej kwaśnej frakcji naftowej bęben hydrorafinowanej kwaśnej nafty (CAS nr 68911-59-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68911-59-1 | 272-776-0 |

574. | Gazy (ropa naftowa), z destylacji frakcyjnej ropy naftowej frakcjonowanie ropy naftowej nieaktywne (CAS nr 68918-99-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68918-99-0 | 272-871-7 |

575. | Gazy (ropa naftowa), po deheksanizacji mechanizm odpędzania heksanu nieaktywny (CAS nr 68919-00-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-00-6 | 272-872-2 |

576. | Gazy (ropa naftowa), z procesu odsiarczania „unifining” wyzwalacz ujednoliconego hydroodsiarczania destylatu nieaktywny (CAS nr 68919-01-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-01-7 | 272-873-8 |

577. | Gazy (ropa naftowa), z rozdzielania produktów fluidalnego krakingu katalitycznego krakowanie z użyciem katalizatora fluidalnego nieaktywne (CAS nr 68919-02-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-02-8 | 272-874-3 |

578. | Gazy (ropa naftowa), z przemywania gazów z fluidalnego krakingu katalitycznego, układ podwójnej absorbcji krakowanie z użyciem katalizatora fluidalnego, wtórny absorber nieaktywny (CAS nr 68919-03-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-03-9 | 272-875-9 |

579. | Gazy (ropa naftowa), z procesu odsiarczania ciężkich destylatów metodą hydrotreatingu kolumna odpędowa hydroodsiarczająca do ciężkich destylatów hydrorafinowanych nieaktywna (CAS nr 68919-04-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-04-0 | 272-876-4 |

580. | Gazy (ropa naftowa), po stabilizacji benzyny lekkiej stabilizator frakcjonujący benzyny lekkiej po pierwszej destylacji nieaktywny (CAS nr 68919-05-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-05-1 | 272-878-5 |

581. | Gazy (ropa naftowa), po odsiarczeniu frakcji naftowej ze strippera kolumna odpędowa hydroodsiarczająca, ujednolicająca benzynę ciężką nieaktywna (CAS nr 68919-06-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-06-2 | 272-879-0 |

582. | Gazy (ropa naftowa), stabilizacji na platformingu, frakcja o niskim końcu destylacji stabilizator pomostowy nieaktywny, frakcjonowanie lekkich pozostałości (CAS nr 68919-07-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-07-3 | 272-880-6 |

583. | Gazy (ropa naftowa), z przedkolumny destylacji ropy naftowej wieża preflash nieaktywna, surowa destylacja (CAS nr 68919-08-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-08-4 | 272-881-1 |

584. | Gazy (ropa naftowa), z katalitycznego reformowania benzyny katalityczny reforming benzyny po pierwszej destylacji nieaktywny (CAS nr 68919-09-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-09-5 | 272-882-7 |

585. | Gazy (ropa naftowa), po stabilizacji surowej benzyny stabilizator pierwszej destylacji nieaktywny (CAS nr 68919-10-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-10-8 | 272-883-2 |

586. | Gazy (ropa naftowa), ze stripingu (przedmuchu) smoły kolumna odpędowa smoły nieaktywna (CAS nr 68919-11-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-11-9 | 272-884-8 |

587. | Gazy (ropa naftowa), z rozdzielania na instalacji „unifining” kolumna odpędowa ujednolicająca nieaktywna (CAS nr 68919-12-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-12-0 | 272-885-3 |

588. | Gazy (ropa naftowa), pochodzące z rozdzielania produktów krakingu katalitycznego produkty szczytowe katalizatora fluidalnego (CAS nr 68919-20-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68919-20-0 | 272-893-7 |

589. | Gazy (ropa naftowa), z debutanizera na krakingu katalitycznym wieża odpędzająca butan z katalitycznie krakowanej benzyny ciężkiej (CAS nr 68952-76-1), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68952-76-1 | 273-169-3 |

590. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny krakingowej destylat krakowany katalitycznie i instalacja stabilizująca benzynę ciężką (CAS nr 68952-77-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68952-77-2 | 273-170-9 |

591. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z separatora procesu hydroodsiarczania frakcji naftowej separator katalitycznie hydroodsiarczonej benzyny ciężkiej (CAS nr 68952-79-4), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68952-79-4 | 273-173-5 |

592. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny instalacja do hydroodsiarczania benzyny pierwszej destylacji (CAS nr 68952-80-7), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68952-80-7 | 273-174-0 |

593. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), destylaty z krakingu termicznego, z absorberów oleju gazowego i ciężkiej benzyny destylat krakowany termicznie, absorber oleju napędowego i benzyny ciężkiej (CAS nr 68952-81-8), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68952-81-8 | 273-175-6 |

594. | Gaz odlotowy resztkowy (ropa naftowa), z węzła stabilizacji krakingu termicznego i z procesu koksowania stabilizator termalnie krakowanego węglowodoru, koks ponaftowy (CAS nr 68952-82-9), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu | 68952-82-9 | 273-176-1 |

595. | Gazy (ropa naftowa), lekka frakcja z krakingu lekkie, krakowane parą, koncentrat butadienowy (CAS nr 68955-28-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68955-28-2 | 273-265-5 |

596. | Gazy (ropa naftowa), z absorbera gąbczastego z rozdzielania produktów z fluidalnego krakingu katalitycznego i z odsiarczania oleju gazowego absorber gąbczasty nieaktywny, krakowanie z użyciem katalizatora fluidalnego i instalacja odsiarczająca olej napędowy (CAS nr 68955-33-9), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68955-33-9 | 273-269-7 |

597. | Gazy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny z reformingu katalitycznego benzyna po pierwszej destylacji, produkt szczytowy reaktora do reformowania katalitycznego (CAS nr 68955-34-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68955-34-0 | 273-270-2 |

598. | Gazy (ropa naftowa), z destylacji ropy naftowej i krakingu katalitycznego surowy destylat i kraking katalityczny (CAS nr 68989-88-8), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 68989-88-8 | 273-563-5 |

599. | Węglowodory, C4 (CAS nr 87741-01-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 87741-01-3 | 289-339-5 |

600. | Alkany, C1-4, bogate w C3 (CAS nr 90622-55-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 90622-55-2 | 292-456-4 |

601. | Gazy (ropa naftowa), z procesu odsiarczania oleju gazowego z dietanoloaminą skruber detanolamin oleju napędowego nieaktywny (CAS nr 92045-15-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-15-3 | 295-397-2 |

602. | Gazy (ropa naftowa), z wymywania hydroodsiarczonego oleju gazowego odciek oleju napędowego hydroodsiarczonego (CAS nr 92045-16-4), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-16-4 | 295-398-8 |

603. | Gazy (ropa naftowa), z hydroodsiarczania oleju gazowego z przedmuchu usunięcie oleju napędowego hydroodsiarczonego (CAS nr 92045-17-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-17-5 | 295-399-3 |

604. | Gazy (ropa naftowa), z przemywania odcieku z reakcji uwodornienia odciek z bębna urządzenia do uwodorniania nieaktywny (CAS nr 92045-18-6), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-18-6 | 295-400-7 |

605. | Gazy (ropa naftowa), wysokociśnieniowy kraking ciężkiej benzyny z parą wodną pozostałości wysokociśnieniowego krakingu parowego benzyny ciężkiej (CAS nr 92045-19-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-19-7 | 295-401-2 |

606. | Gazy (ropa naftowa), pozostałość z visbreakingu krakowanie wstępne pozostałości nieaktywne (CAS nr 92045-20-0), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-20-0 | 295-402-8 |

607. | Gazy (ropa naftowa), z krakingu parowegoy, bogate w C3 (CAS nr 92045-22-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-22-2 | 295-404-9 |

608. | Węglowodory, C4, destylaty z krakingu z parą wodną destylat krakingu parowego (CAS nr 92045-23-3), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-23-3 | 295-405-4 |

609. | Gazy z ropy naftowej ziemne, frakcja węglowodorów C4, skroplona, odsiarczona płynne, odsiarczone, frakcja C4 (CAS nr 92045-80-2), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 92045-80-2 | 295-463-0 |

610. | Węglowodory, C4, wolne od 1,3-butadienu i izobutenu (CAS nr 95465-89-7), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 95465-89-7 | 306-004-1 |

611. | Rafinaty (ropa naftowa), frakcja węglowodorów C4 z krakingu parowego ekstrahowana octanem amonu i miedzi, ), złożona z węglowodorów C3-5, wolna od butadienu ekstrakcja octanem amonu i miedzi frakcji C4 poddanej krakingowi parowemu, C3-5 i C3-5 nienasycone, wolne od butadienu (CAS nr 97722-19-5), jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu | 97722-19-5 | 307-769-4 |

612. | Benzo[def]chryzen (=benzo[a]piren) (CAS nr 50-32-8) | 50-32-8 | 200-028-5 |

613. | Pak, smoła węglowa – produkty petrochemiczne ropa naftowa (CAS nr 68187-57-5), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 68187-57-5 | 269-109-0 |

614. | Destylaty (węgiel-ropa naftowa), związki aromatyczne o skondensowanych pierścieniach kondensowane pierścienie aromatyczne (CAS nr 68188-48-7), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 68188-48-7 | 269-159-3 |

617. | Olej kreozotowy, frakcja acenaftenowa, wolna od acenaftenu (CAS nr 90640-85-0), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 90640-85-0 | 292-606-9 |

618. | Pak, smołya węgloweja, niskotemperaturowej niska temperatura (CAS nr 90669-57-1), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 90669-57-1 | 292-651-4 |

619. | Pak, smołya węgloweja, niskotemperaturowej niska temperatura poddanye obróbce cieplnej wysokotemperaturowej (CAS nr 90669-58-2), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 90669-58-2 | 292-653-5 |

620. | Pak, smołya węgloweja, niskotemperaturowej niska temperatura, utleniony oksydowane (CAS nr 90669-59-3), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 90669-59-3 | 292-654-0 |

621. | Pozostałości po ekstrakcji węgla brunatnego (węgiel), brunatny (CAS nr 91697-23-3), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 91697-23-3 | 294-285-0 |

622. | Woski parafinowe (węgiel), węgiel brunatny, smoła wysokotemperaturowa z węgla brunatnego (CAS nr 92045-71-1), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 92045-71-1 | 295-454-1 |

623. | Woski parafinowe (węgiel), węgiel brunatny, smoła wysokotemperaturowa z węgla brunatnego hydrorafinowana (CAS nr 92045-72-2), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 92045-72-2 | 295-455-7 |

624. | Odpady stałe, po koksowaniu smoły węglowej smoła węglowa, koks (CAS nr 92062-34-5), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 92062-34-5 | 295-549-8 |

625. | Pak, smołya węglowej wysokotemperaturoweja, pak wtórnya (CAS nr 94114-13-3), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 94114-13-3 | 302-650-3 |

626. | Pozostałości po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem (węgiel), płynny rozpuszczalnik (CAS nr 94114-46-2), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 94114-46-2 | 302-681-2 |

627. | Ciecze węglowe, roztwory z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem płynny rozpuszczalnik-roztwór (CAS nr 94114-47-3), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 94114-47-3 | 302-682-8 |

628. | Ciecze węglowe, po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem płynny rozpuszczalnik (CAS nr 94114-48-4), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 94114-48-4 | 302-683-3 |

629. | Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, oczyszczona węglem węgiel brunatny i smoła wysokotemperaturowa, poddane działaniu węgla (CAS nr 97926-76-6), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 97926-76-6 | 308-296-6 |

630. | Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, oczyszczona gliną węgiel brunatny i smoła wysokotemperaturowa, poddane działaniu gliny (CAS nr 97926-77-7), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 97926-77-7 | 308-297-1 |

631. | Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego oczyszczone kwasem krzemowym węgiel brunatny i smoła wysokotemperaturowa, poddane działaniu kwasu krzemowego (CAS nr 97926-78-8), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 97926-78-8 | 308-298-7 |

632. | Oleje absorpcyjne, frakcja węglowodorów aromatycznych dwupierścieniowych i heterocyklicznych bicykloaromatyczne i heterocykliczne fracje węglowodorowe (CAS nr 101316-45-4), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 101316-45-4 | 309-851-5 |

633. | Aromatyczne, policykliczne węglowodory, C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polietyleno-polipropylenowego mieszanina smoły pochodząca z pirolizy polietyleno-polipropylenowej (CAS nr 101794-74-5), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 101794-74-5 | 309-956-6 |

634. | Aromatyczne, policykliczne węglowodory, C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polietylenowego mieszanina smoły węglowej pochodzącej z pirolizy polietylenu (CAS nr 101794-75-6), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 101794-75-6 | 309-957-1 |

635. | Aromatyczne, policykliczne węglowodory, C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polistyrenowego mieszanina smoły węglowej pochodzącej z pirolizy polistyrenu (CAS nr 101794-76-7), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 101794-76-7 | 309-958-7 |

636. | Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa, po obróbce termicznej smoła węglowa, obróbka wysokotemperaturowa (CAS nr 121575-60-8), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 121575-60-8 | 310-162-7 |

637. | Dibenzo[a,h]antracen (CAS nr 53-70-3) | 53-70-3 | 200-181-8 |

638. | Benzo[a]antracen (CAS nr 56-55-3) | 56-55-3 | 200-280-6 |

639. | Benzo[e]piren (CAS nr 192-97-2) | 192-97-2 | 205-892-7 |

640. | Benzo[j]fluoranten (CAS nr 205-82-3) | 205-82-3 | 205-910-3 |

641. | Benzo(e)acefenantrylen (CAS nr 205-99-2) | 205-99-2 | 205-911-9 |

642. | Benzo(k)fluoranten (CAS nr 207-08-9) | 207-08-9 | 205-916-6 |

643. | Chryzen (CAS nr 218-01-9) | 218-01-9 | 205-923-4 |

644. | 2-bromopropan (CAS nr 75-26-3) | 75-26-3 | 200-855-1 |

645. | Trichloroetylen (CAS nr 79-01-6) | 79-01-6 | 201-167-4 |

646. | 1,2-dibromo-3-chloropropan (CAS nr 96-12-8) | 96-12-8 | 202-479-3 |

647. | 2,3-dibromopropan-1-ol (CAS nr 96-13-9) | 96-13-9 | 202-480-9 |

648. | 1,3-dichloropropan-2-ol (CAS nr 96-23-1) | 96-23-1 | 202-491-9 |

649. | α,α,α-trichlorotoluen (CAS nr 98-07-7) | 98-07-7 | 202-634-5 |

650. | α-chlorotoluen (CAS nr 100-44-7) | 100-44-7 | 202-853-6 |

651. | 1,2-dibromoetan (CAS nr 106-93-4) | 106-93-4 | 203-444-5 |

652. | Heksachlorobenzen (CAS nr 118-74-1) | 118-74-1 | 204-273-9 |

653. | Bromoetylen (CAS nr 593-60-2) | 593-60-2 | 209-800-6 |

654. | 1,4-dichlorobut-2-en (CAS nr 764-41-0) | 764-41-0 | 212-121-8 |

655. | Metylooksiran (CAS nr 75-56-9) | 75-56-9 | 200-879-2 |

656. | (Epoksyetylo)benzen (CAS nr 96-09-3) | 96-09-3 | 202-476-7 |

657. | 1-chloro-2,3-epoksypropan (CAS nr 106-89-8) | 106-89-8 | 203-439-8 |

658. | R-1-chloro-2,3-epoksypropan (CAS nr 51594-55-9) | 51594-55-9 | 603-166-00-8 |

659. | 1,2-epoksy-3-fenoksypropan (CAS nr 122-60-1) | 122-60-1 | 204-557-2 |

660. | 2,3-epoksypropan-1-ol (CAS nr 556-52-5) | 556-52-5 | 209-128-3 |

661. | R-2,3-epoksy-1-propanol (CAS nr 57044-25-4) | 57044-25-4 | 603-143-00-2 |

662. | 2,2′-bioksiran (CAS nr 1464-53-5) | 1464-53-5 | 215-979-1 |

2007/1/WE Art. 1 i załącznik pkt 3 (dostosowany)

663. | (2RS,3SR)-3-(2-chlorofenylo)-2-(4-fluorofenylo)-[(1H-1,2,4-triazol-1-ilo)metylo]oksiran; epoksykonazol (Nr CAS 133855-98-8) | 133855-98-8 | 613-175-00-9 |

2004/93/WE Art. 1 i załącznik pkt 2 (dostosowany)

664. | Eter chlorometylowo-metylowy (CAS nr 107-30-2) | 107-30-2 | 203-480-1 |

665. | 2-metoksyetanol (CAS nr 109-86-4) | 109-86-4 | 203-713-7 |

666. | 2-etoksyetanol (CAS nr 110-80-5) | 110-80-5 | 203-804-1 |

667. | Ooksybis[chlorometan], eter bis(chlorometylowy) (CAS nr 542-88-1) | 542-88-1 | 208-832-8 |

668. | 2-metoksypropanol (CAS nr 1589-47-5) | 1589-47-5 | 216-455-5 |

669. | Propiolakton (CAS nr 57-57-8) | 57-57-8 | 200-340-1 |

670. | Chlorek dimetylokarbamoilu (CAS nr 79-44-7) | 79-44-7 | 201-208-6 |

671. | Uretan (CAS nr 51-79-6) | 51-79-6 | 200-123-1 |

672. | Octan 2-metoksyetylu (CAS nr 110-49-6) | 110-49-6 | 203-772-9 |

673. | Octan 2-etoksyetylu (CAS nr 111-15-9) | 111-15-9 | 203-839-2 |

674. | Kwas metoksyoctowy (CAS nr 625-45-6) | 625-45-6 | 210-894-6 |

675. | Ftalan dibutylu (CAS nr 84-74-2) | 84-74-2 | 201-557-4 |

676. | Eter bis(2-metyoksyetylowy) eteru (CAS nr 111-96-6) | 111-96-6 | 203-924-4 |

677. | Ftalan bis(2-etyloheksylowy) (CAS nr 117-81-7) | 117-81-7 | 204-211-0 |

678. | Ftalan bis(2-metoksyetylowy) (CAS nr 117-82-8) | 117-82-8 | 204-212-6 |

679. | Octan 2-metoksypropylu (CAS nr 70657-70-4) | 70657-70-4 | 274-724-2 |

680. | 2-etyloheksylo[[[3,5-bis(1,1-dimetyloetylo)-4-hydroksyfenylo]-metylo]tio]octan (CAS nr 80387-97-9) | 80387-97-9 | 279-452-8 |

681. | Akrylamid, jeśli niniejsze rozporządzenie niniejsza dyrektywa w innym miejscu nie stanowi inaczej (CAS nr 79-06-1) | 79-06-1 | 201-173-7 |

682. | Akrylonitryl (CAS nr 107-13-1) | 107-13-1 | 203-466-5 |

683. | 2-nitropropan (CAS nr 79-46-9) | 79-46-9 | 201-209-1 |

684. | Dinoseb (CAS nr 88-85-7), jego sole i estry z wyjątkiem tych wymienionych w innym miejscu wykazu | 88-85-7 | 201-861-7 |

685. | 2-nitroanizol (CAS nr 91-23-6) | 91-23-6 | 202-052-1 |

686. | 4-nitrobifenyl (CAS nr 92-93-3) | 92-93-3 | 202-204-7 |

2005/80/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 lit. b) (dostosowany)

687. | Ddinitrotoluen, czysty technicznie (nr CAS 121-14-2) | 121-14-2 | 204-450-0 |

2004/93/WE Art. 1 i załącznik pkt 2 (dostosowany)

1 2004/93/WE Art. 1 i załącznik pkt 2 , zmienione sprostowaniem, Dz.U. L 097 z 15.4.2005, s. 63

688. | Binapakryl (CAS nr 485-31-4) | 485-31-4 | 207-612-9 |

689. | 2-nitronaftalen (CAS nr 581-89-5) | 581-89-5 | 209-474-5 |

690. | 2,3-dinitrotoluen (CAS nr 602-01-7) | 602-01-7 | 210-013-5 |

691. | 5-nitroacenaftalen (CAS nr 602-87-9) | 602-87-9 | 210-025-0 |

692. | 2,6-dinitrotoluen (CAS nr 606-20-2) | 606-20-2 | 210-106-0 |

693. | 3,4-dinitrotoluen (CAS nr 610-39-9) | 610-39-9 | 210-222-1 |

694. | 3,5-dinitrotoluen (CAS nr 618-85-9) | 618-85-9 | 210-566-2 |

695. | 2,5-dinitrotoluen (CAS nr 619-15-8) | 619-15-8 | 210-581-4 |

696. | Dinoterb (CAS nr 1420-07-1), jego sole i estry | 1420-07-1 | 215-813-8 |

697. | Nitrofen (CAS nr 1836-75-5) | 1836-75-5 | 217-406-0 |

698. | Dinitrotoluen (CAS nr 25321-14-6) | 25321-14-6 | 246-836-1 |

699. | Diazometan (CAS nr 334-88-3) | 334-88-3 | 206-382-7 |

700. | 1,4,5,8-tetraaminoantrachinon (Disperse Blue 1 – niebieski barwnik zawiesinowy 1) (CAS nr 2475-45-8) | 2475-45-8 | 219-603-7 |

701. | Dimetylonitrozoamina (CAS nr 62-75-9) | 62-75-9 | 200-549-8 |

702. | 1-metylo-3-nitro-1-nitrozoguanidyna (CAS nr 70-25-7) | 70-25-7 | 200-730-1 |

703. | Nitrozodipropylamina (CAS nr 621-64-7) | 621-64-7 | 210-698-0 |

704. | 2,2′-(nitrozoimino)bisetanol (CAS nr 1116-54-7) | 1116-54-7 | 214-237-4 |

705. | 4,4′-metylenodianilina (CAS nr 101-77-9) | 101-77-9 | 202-974-4 |

706. | Chlorowodorek 4,4′-(4-iminocycloheksa-2,5-dienylidenemetylen) dianiliny chlorowodorek (CAS nr 569-61-9) | 569-61-9 | 209-321-2 |

707. | 4,4′-metylenedi-o-toluidyna (CAS nr 838-88-0) | 838-88-0 | 212-658-8 |

708. | O-anizydyna (CAS nr 90-04-0) | 90-04-0 | 201-963-1 |

709. | 3,3′-dimetoksybenzydyna (CAS nr 119-90-4) | 119-90-4 | 204-355-4 |

710. | Sole o-dianizydyny | | |

711. | Barwniki azowe na bazie o-dianizydyny | | |

712. | 3,3′-dichlorobenzydyna (CAS nr 91-94-1) | 91-94-1 | 202-109-0 |

713. | Dichlorowodorek benzydyny (CAS nr 531-85-1) | 531-85-1 | 208-519-6 |

714. | Siarczan [[1,1′-bifenyl]-4,4′-diyl]diamonu siarczan (CAS nr 531-86-2) | 531-86-2 | 208-520-1 |

715. | Dichlorowodorek 3,3′-dichlorobenzydyny (CAS nr 612-83-9) | 612-83-9 | 210-323-0 |

716. | Siarczan benzydyny (CAS nr 21136-70-9) | 21136-70-9 | 244-236-4 |

717. | Octan benzydyny (CAS nr 36341-27-2) | 36341-27-2 | 252-984-8 |

718. | Diwodorobis(siarczan) 3,3′-dichlorobenzydyny diwodorobis(siarczan) (CAS nr 64969-34-2) | 64969-34-2 | 265-293-1 |

719. | Siarczan 3,3′-dichlorobenzydyny (CAS nr 74332-73-3) | 74332-73-3 | 277-822-3 |

720. | Barwniki azowe na bazie benzydyny | | |

721. | 4,4′-bi-o-toluidyna (CAS nr 119-93-7) | 119-93-7 | 204-358-0 |

722. | Dichlorowodorek 4,4′-bi-o-toluidyny (CAS nr 612-82-8) | 612-82-8 | 210-322-5 |

723. | Bis(wodorosiarczan) [3,3′-dimetylo[1,1′-bifenylo]-4,4′-diyl]diamonu bis(siarkowodór) (CAS nr 64969-36-4) | 64969-36-4 | 265-294-7 |

724. | Siarczan 4,4′-bi-o-toluidyny (CAS nr 74753-18-7) | 74753-18-7 | 277-985-0 |

725. | Barwniki na bazie o-toluidyny | | |

726. | Bifenylo-4-ylamina (CAS nr 92-67-1) i jej sole | 92-67-1 | 202-177-1 |

727. | Azobenzen (CAS nr 103-33-3) | 103-33-3 | 203-102-5 |

728. | Octan (metylo-ONN-azoksy)metylu (CAS nr 592-62-1) | 592-62-1 | 209-765-7 |

729. | Cycloheksimid (CAS nr 66-81-9) | 66-81-9 | 200-636-0 |

730. | 2-metyloazirydyna (CAS nr 75-55-8) | 75-55-8 | 200-878-7 |

731. | Imidazolidyno-2-tion (CAS nr 96-45-7) | 96-45-7 | 202-506-9 |

732. | Furan (CAS nr 110-00-9) | 110-00-9 | 203-727-3 |

733. | Azirydyna (CAS nr 151-56-4) | 151-56-4 | 205-793-9 |

734. | Kaptafol (2425-06-1) | 2425-06-1 | 219-363-3 |

735. | Karbadoks (CAS nr 6804-07-5) | 6804-07-5 | 229-879-0 |

736. | Flumioksazyna (CAS nr 103361-09-7) | 103361-09-7 | 613-166-00-X |

737. | Tridemorf (CAS nr 24602-86-6) | 24602-86-6 | 246-347-3 |

738. | Winklozolina (CAS nr 50471-44-8) | 50471-44-8 | 256-599-6 |

739. | Fluazifop-butylu (CAS nr 69806-50-4) | 69806-50-4 | 274-125-6 |

740. | Flusilazol (CAS nr 85509-19-9) | 85509-19-9 | 014-017-00-6 |

741. | 1,3,5-tris(oksyranylmetylo)-1,3,5-triazyno-2,4,6(1H,3H,5H)-trion (CAS nr 2451-62-9) | 2451-62-9 | 219-514-3 |

742. | Tioacetamid (CAS nr 62-55-5) | 62-55-5 | 200-541-4 |

743. | N,N-dimetyloformamid (CAS nr 68-12-2) | 68-12-2 | 200-679-5 |

744. | Formamid (CAS nr 75-12-7) | 75-12-7 | 200-842-0 |

745. | N-metyloacetamid (CAS nr 79-16-3) | 79-16-3 | 201-182-6 |

746. | N-metyloformamid (CAS nr 123-39-7) | 123-39-7 | 204-624-6 |

747. | N,N-dimetyloacetamid (CAS nr 127-19-5) | 127-19-5 | 204-826-4 |

748. | Triamid heksametylofosforowy (CAS nr 680-31-9) | 680-31-9 | 211-653-8 |

749. | Siarczan dietylu (CAS nr 64-67-5) | 64-67-5 | 200-589-6 |

750. | Siarczan dimetylu (CAS nr 77-78-1) | 77-78-1 | 201-058-1 |

751. | 1,3-propanosulton (CAS nr 1120-71-4) | 1120-71-4 | 214-317-9 |

752. | Chlorek dimetylosulfamoilu (CAS nr 13360-57-1) | 13360-57-1 | 236-412-4 |

753. | Sulfalat (CAS nr 95-06-7) | 95-06-7 | 202-388-9 |

754. | Mieszanina: 4-[[bis-(4-fluorofenylo)metylsililo]metylo]-4H-1,2,4-triazolu i 1-[[bis-(4-fluorofenylo)metylsililo]metylo]-1H-1,2,4-triazolu (EC nr 403-250-2) | | 403-250-2 |

755. | (+/–)-tetrahydrofurfurylo –(R)-2-[4-(6-chlorochinoksalino-2-yloksy)fenyloksy] propionian (+/-) tetrahydrofurfurylu (CAS nr 119738-06-6) | 119738-06-6 | 607-373-00-4 |

756. | 6-hydroksy-1-(3-izopropoksypropylo)-4-metylo-2-okso-5-[4-(fenylazo)fenylazo]-1,2-dihydro-3-pirydynokarbonitryl (CAS nr 85136-74-9) | 85136-74-9 | 611-057-00-1 |

757. | Mrówczan (6-(4-hydroksy-3-(2-metoksyfenylazo)-2-sulfonian-7-naftyloamino)-1,3,5-triazino-2,4-diyl)bis[(amino-1-metyloetylo)amonu] mrówczan (CAS nr 108225-03-2) | 108225-03-2 | 611-058-00-7 |

758. | Sól trisodowa 4′-(8-acetyloamino-3,6-disulfoniano-2-naftylazo)-4″-(6-benzoiloylamino-3-sulfoniano-2-naftylazo)-bifenylo-1,3′,3″0,1″′-tetraolato-O,O′,O″,O″′] miedzi miedzian trisodu (II) (EC nr 413-590-3) | | 413-590-3 |

759. | Mieszanina: N-[3-hydroksy-2-(2-metyloakryloylaminometoksy)propoksymetylo]-2-metyloakrylamidu i N-2,3-bis-(2-metyloakcryloiloylaminometoksy)propoksymetylo]-2-metyloakrylamidu i metakryloamidu i 2-metylo-N-(2-metyloakryloiloylaminometoksymetylo)-akrylamidu i N-(2,3-dihydroksypropoksymetylo)-2-metyloakrylamidu (EC nr 412-790-8) | | 412-790-8 |

760. | 1,3,5-tris-[(2S i 2R)-2,3-epoksypropylo]-1,3,5-triazyno-2,4,6-(1H,3H,5H)-trion (CAS nr 59653-74-6) | 59653-74-6 | 616-091-00-0 |

761. | Erionit (CAS nr 12510-42-8) | 12510-42-8 | 650-012-00-0 |

762. | Azbest (CAS nr 12001-28-4) | 12001-28-4 | 650-013-00-6 |

763. | Ropa naftowa (CAS nr 8002-05-9) | 8002-05-9 | 232-298-5 |

764. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie z hydrokrakingu hydrokrakowane (CAS nr 64741-76-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO (dimetylosulfotlenek) | 64741-76-0 | 265-077-7 |

765. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64741-88-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64741-88-4 | 265-090-8 |

766. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64741-89-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64741-89-5 | 265-091-3 |

767. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa), odasfaltowane rozpuszczalnikowo rozpuszczalnik odasfaltowany (CAS nr 64741-95-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64741-95-3 | 265-096-0 |

768. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64741-96-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64741-96-4 | 265-097-6 |

769. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64741-97-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64741-97-5 | 265-098-1 |

770. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa), rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64742-01-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-01-4 | 265-101-6 |

771. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, oczyszczone ziemią bielącą poddane działaniu gliny (CAS nr 64742-36-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-36-5 | 265-137-2 |

772. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, oczyszczone ziemią bielącą poddane działaniu gliny (CAS nr 64742-37-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-37-6 | 265-138-8 |

773. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa), oczyszczone ziemią bielącą poddane działaniu gliny (CAS nr 64742-41-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-41-2 | 265-143-5 |

774. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe, oczyszczone ziemią bielącą poddane działaniu gliny (CAS nr 64742-44-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-44-5 | 265-146-1 |

775. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe oczyszczone ziemią bielącą poddane działaniu gliny (CAS nr 64742-45-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-45-6 | 265-147-7 |

776. | Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane ciężkie naftenowe (CAS nr 64742-52-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-52-5 | 265-155-0 |

777. | Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane lekkie naftenowe (CAS nr 64742-53-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-53-6 | 265-156-6 |

778. | Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane, ciężkie parafinowe (CAS nr 64742-54-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-54-7 | 265-157-1 |

779. | Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane, lekkie parafinowe (CAS nr 64742-55-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-55-8 | 265-158-7 |

780. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64742-56-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-56-9 | 265-159-2 |

781. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa), hydrorafinowane (CAS nr 64742-57-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-57-0 | 265-160-8 |

782. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa), odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64742-62-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-62-7 | 265-166-0 |

783. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64742-63-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-63-8 | 265-167-6 |

784. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64742-64-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-64-9 | 265-168-1 |

785. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64742-65-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-65-0 | 265-169-7 |

786. | Szlam olejowy Oleje osadowe (ropa naftowa) (CAS nr 64742-67-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-67-2 | 265-171-8 |

787. | Oleje naftenowe (ropa naftowa) ciężkie, katalitycznie odparafinowane (CAS nr 64742-68-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-68-3 | 265-172-3 |

788. | Oleje naftenowe (ropa naftowa) lekkie, katalitycznie odparafinowane (CAS nr 64742-69-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-69-4 | 265-173-9 |

789. | Oleje parafinowe (ropa naftowa) ciężkie, katalitycznie odparafinowane (CAS nr 64742-70-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-70-7 | 265-174-4 |

790. | Oleje parafinowe (ropa naftowa) lekkie, katalitycznie odparafinowane (CAS nr 64742-71-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-71-8 | 265-176-5 |

791. | Oleje naftenowe (ropa naftowa) ciężkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi kompleksowo odparafinowane (CAS nr 64742-75-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-75-2 | 265-179-1 |

792. | Oleje naftenowe (ropa naftowa) lekkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi kompleksowo odparafinowane (CAS nr 64742-76-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 64742-76-3 | 265-180-7 |

793. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych o dużej zawartości węglowodorów aromatycznych ciężkie, rozpuszczalnik naftenowy, aromatyczny, stężony (CAS nr 68783-00-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 68783-00-6 | 272-175-3 |

794. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, rafinowane rozpuszczalnikiem ciężkie, rafinowane rozpuszczalnikiem parafinowym (CAS nr 68783-04-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 68783-04-0 | 272-180-0 |

795. | Ekstrakty (ropa naftowa), destylatów ciężkich parafinowych, odasfaltowane rozpuszczalnikowo ciężkie destylaty parafinowe, odasfaltowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 68814-89-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 68814-89-1 | 272-342-0 |

796. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C20-50, hydrorafinowane, obojętny olej bazowy o dużej lepkości neutralne, na bazie oleju, o wysokim wskaźniku lepkości (CAS nr 72623-85-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 72623-85-9 | 276-736-3 |

797. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C15-30, hydrorafinowane, obojętny olej bazowy neutralne, na bazie oleju, (CAS nr 72623-86-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 72623- 86-0 | 276-737-9 |

798. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C20-50, hydrorafinowane, obojętny olej bazowy neutralne, na bazie oleju, (CAS nr 72623-87-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 72623- 87-1 | 276-738-4 |

799. | Oleje smarowe (ropa naftowa) (CAS nr 74869-22-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 74869-22-0 | 278-012-2 |

800. | Destylaty (ropa naftowa), parafinowe ciężkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi złożone, odparafinowane (CAS nr 90640-91-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90640-91-8 | 292-613-7 |

801. | Destylaty (ropa naftowa), parafinowe lekkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi złożone, odparafinowane (CAS nr 90640-92-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90640-92-9 | 292-614-2 |

802. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, odparafinowane rozpuszczalnikiem, poddane działaniu gliny (CAS nr 90640-94-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90640-94-1 | 292-616-3 |

803. | Węglowodory, C20-50, ciężkie, hydrorafinowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 90640-95-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90640-95-2 | 292-617-9 |

804. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, odparafinowane rozpuszczalnikiem, poddane działaniu gliny (CAS nr 90640-96-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90640-96-3 | 292-618-4 |

805. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, parafinowe hydrorafinowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 90640-97-4), jeśli zawierają >3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90640-97-4 | 292-620-5 |

806. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych, ciężki destylat naftenowy rozpuszczalnik, hydrorafinowane (CAS nr 90641-07-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90641-07-9 | 292-631-5 |

807. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, ciężki destylat parafinowy rozpuszczalnik, hydrorafinowane (CAS nr 90641-08-0), jeśli zawierają >3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90641-08-0 | 292-632-0 |

808. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik hydrorafinowane (CAS nr 90641-09-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90641-09-1 | 292-633-6 |

809. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa) po hydrorafinacji z odparafinowania rozpuszczalnikowego, hydrorafinowane, , odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 90669-74-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 90669-74-2 | 292-656-1 |

810. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa) odparafinowane katalitycznie (CAS nr 91770-57-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91770-57-9 | 294-843-3 |

811. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe , hydrorafinowane, odparafinowane (CAS nr 91995-39-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-39-0 | 295-300-3 |

812. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe , hydrorafinowane, odparafinowane (CAS nr 91995-40-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-40-3 | 295-301-9 |

813. | Destylaty (ropa naftowa), hydrokrakowane, odparafinowane, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 91995-45-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-45-8 | 295-306-6 |

814. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrorafinowane (CAS nr 91995-54-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-54-9 | 295-316-0 |

815. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, hydrorafinowane, lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik, (CAS nr 91995-73-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995- 73-2 | 295-335-4 |

816. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich naftenowych, lekki destylat naftenowy rozpuszczalnik, hydroodsiarczane (CAS nr 91995-75-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-75-4 | 295-338-0 |

817. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, rafinowane kwasem lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik, poddane działaniu kwasu (CAS nr 91995-76-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-76-5 | 295-339-6 |

818. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik, hydroodsiarczane (CAS nr 91995-77-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-77-6 | 295-340-1 |

819. | Ekstrakty (ropa naftowa), hydrorafinowane, rozpuszczalnikowe lekkiego oleju gazowego lekki próżniowy olej napędowy rozpuszczalnik (CAS nr 91995-79-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 91995-79-8 | 295-342-2 |

820. | Szlam olejowy Oleje osadowe (ropa naftowa) hydrorafinowanye (CAS nr 92045-12-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 92045-12-0 | 295-394-6 |

821. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C17-35, ekstrahowane rozpuszczalnikiem wyekstrahowany rozpuszczalnik, odparafinowane, hydrorafinowane (CAS nr 92045-42-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 92045-42-6 | 295-423-2 |

822. | Oleje smarowe (ropa naftowa), odparafinowana rozpuszczalnikowo frakcja z hydrokrakingu niezawierająca związków aromatycznych hydrokrakowane, niearomatyczne, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 92045-43-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 92045-43-7 | 295-424-8 |

823. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa) z obróbki kwasem produktów z odparafinowania rozpuszczalnikowego hydrokrakowane, poddane działaniu kwasu, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 92061-86-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 92061-86-4 | 295-499-7 |

824. | Oleje parafinowe (ropa naftowa) ciężkie, rafinowane rozpuszczalnikiem, odparafinowane (CAS nr 92129-09-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 92129-09-4 | 295-810-6 |

825. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, oczyszczane ziemią bielącą ciężki destylat parafinowy rozpuszczalnik, poddane działaniu gliny (CAS nr 92704-08-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 92704- 08-0 | 296-437-1 |

826. | Oleje smarowe (ropa naftowa), oleje bazowe zagęszczone, parafinowe (CAS nr 93572-43-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93572-42-1 | 297-474-6 |

827. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych, ciężki destylat naftenowy rozpuszczalnik, hydroodsiarczane (CAS nr 93763-10-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93763-10-1 | 297-827-4 |

828. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, odparafinowanych rozpuszczalnikowo, ciężki destylat parafinowy rozpuszczalnik, odparafinowane rozpuszczalnikiem, hydroodsiarczane (CAS nr 93763-11-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93763-11-2 | 297-829-5 |

829. | Węglowodory, parafinowe, hydrokrakowane pozostałości destylacji parafiny, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 93763-38-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93763-38-3 | 297-857-8 |

830. | Szlam olejowy Olej osadowy (ropa naftowa) rafinowany kwasem poddany działaniu kwasu (CAS nr 93924-31-3), jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93924-31-3 | 300-225-7 |

831. | Szlam olejowy Olej osadowy (ropa naftowa) oczyszczony ziemią bielącą poddany działaniu gliny (CAS nr 93924-32-4), jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93924-32-4 | 300-226-2 |

832. | Węglowodory, C20-50, uwodornione pozostałości olejowe z destylacji próżniowej destylat próżniowy uwodorniania oleju resztkowego (CAS nr 93924-61-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 93924-61-9 | 300-257-1 |

833. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrorafinowane, uwodornione (CAS nr 94733-08-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 94733-08-1 | 305-588-5 |

834. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrokrakowane (CAS nr 94733-09-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 94733-09-2 | 305-589-0 |

835. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C18-40, destylat bazowy z hydrokrakingu odparafinowany rozpuszczalnikowo na bazie destylatu, hydrokrakowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 94733-15-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 94733-15-0 | 305-594-8 |

836. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C18-40, rafinat bazowy odparafinowany rozpuszczalnikowo, uwodorniony na bazie rafinatu, uwodorowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 94733-16-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 94733-16-1 | 305-595-3 |

837. | Węglowodory, C13-30, bogate w węglowodory aromatyczne, destylat naftenowy ekstrahowany rozpuszczalnikiem aromatyczne, wyekstrahowany rozpuszczalnik destylat naftenowy (CAS nr 95371-04-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 95371-04-3 | 305-971-7 |

838. | Węglowodory, C16-32, bogate w węglowodory aromatyczne, destylat naftenowy ekstrahowany rozpuszczalnikiem aromatyczne, wyekstrahowany rozpuszczalnik destylat naftenowy (CAS nr 95371-05-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 95371-05-4 | 305-972-2 |

839. | Węglowodory, C37-68, odparafinowane, hydrorafinowane, odasfaltowane, pozostałości z destylacji próżniowej próżniowe pozostałości (CAS nr 95371-07-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 95371-07-6 | 305-974-3 |

840. | Węglowodory, C37-65, hydrorafinowane, odasfaltowane, pozostałości z destylacji próżniowej próżniowe pozostałości (CAS nr 95371-08-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 95371-08-7 | 305-975-9 |

841. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, hydrokrakowane, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 97488-73-8), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97488-73-8 | 307-010-7 |

842. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, uwodornione uwodorowane, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 97488-74-9), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97488-74-9 | 307-011-2 |

843. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C18-27, z hydrokrakingu hydrorafinowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 97488-95-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97488-95-4 | 307-034-8 |

844. | Węglowodory, C17-30, lekkie, hydrorafinowane, odasfaltowane rozpuszczalnikiem, pozostałość destylacji atmosferycznej (CAS nr 97675-87-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97675-87-1 | 307-661-7 |

845. | Węglowodory, C17-40, hydrorafinowane, odasfaltowane rozpuszczalnikiem, pozostałość destylacji, destylaty próżniowe destylacja próżniowa (CAS nr 97722-06-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97722-06-0 | 307-755-8 |

846. | Węglowodory, C13-27, frakcja lekka naftenowa ekstrahowana rozpuszczalnikiem rozpuszczalnik wyekstrahowany lekki naftenowy (CAS nr 97722-09-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97722-09-3 | 307-758-4 |

847. | Węglowodory, C14-29, frakcja lekka naftenowa ekstrahowana rozpuszczalnikiem rozpuszczalnik wyekstrahowany lekki naftenowy (CAS nr 97722-10-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97722-10-6 | 307-760-5 |

848. | Szlam olejowy Olej osadowy (ropa naftowa) oczyszczony węglem poddany działaniu węgla (CAS nr 97862-76-5), jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97862-76-5 | 308-126-0 |

849. | Szlam olejowy Olej osadowy (ropa naftowa) oczyszczony kwasem krzemowym poddany działaniu kwasu krzemowego (CAS nr 97862-77-6), jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97862-77-6 | 308-127-6 |

850. | Węglowodory, C27-42, odaromatyzowane (CAS nr 97862-81-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97862-81-2 | 308-131-8 |

851. | Węglowodory, C17-30, hydrorafinowane destylaty, lekkie (CAS nr 97862-82-3), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97862-82-3 | 308-132-3 |

852. | Węglowodory, C27-45, z destylacji próżniowej destylacja próżniowa, naftenowe (CAS nr 97862-83-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97862-83-4 | 308-133-9 |

853. | Węglowodory, C27-45, odaromatyzowane (CAS nr 97926-68-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97926-68-6 | 308-287-7 |

854. | Węglowodory, C20-58, hydrorafinowane (CAS nr 97926-70-0), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97926-70-0 | 308-289-8 |

855. | Węglowodory, C27-42, naftenowe (CAS nr 97926-71-1), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 97926-71-1 | 308-290-3 |

856. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, oczyszczone węglem lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik, poddane działaniu węgla (CAS nr 100684-02-4), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 100684-02-4 | 309-672-2 |

857. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, oczyszczone ziemią bielącą lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik, poddane działaniu gliny (CAS nr 100684-03-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 100684- 03-5 | 309-673-8 |

858. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe lekkiego oleju gazowego, oczyszczone węglem lekki próżniowy olej napędowy rozpuszczanik, poddane działaniu węgla (CAS nr 100684-04-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 100684-04-6 | 309-674-3 |

859. | Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe lekkiego oleju gazowego, oczyszczone ziemią bielącą lekki próżniowy olej napędowy rozpuszczanik, poddane działaniu gliny (CAS nr 100684-05-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 100684-05-7 | 309-675-9 |

860. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa) z odparafinowania rozpuszczalnikowego, oczyszczone węglem poddane działaniu węgla, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 100684-37-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 100684-37-5 | 309-710-8 |

861. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa) z odparafinowania rozpuszczalnikowego, rafinowane ziemią bielącą poddane działaniu gliny, odparafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 100684-38-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 100684-38-6 | 309-711-3 |

862. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C>25, ekstrahowane rozpuszczalnikowo wyekstrahowany rozpuszczalnik, odasfaltowane, odparafinowane, uwodornione (CAS nr 101316-69-2), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 101316-69-2 | 309-874-0 |

863. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C17-32, ekstrahowane rozpuszczalnikowo wyekstrahowany rozpuszczalnik, odparafinowane, uwodornione (CAS nr 101316-70-5), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 101316-70-5 | 309-875-6 |

864. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C20-35, ekstrahowane rozpuszczalnikowo wyekstrahowany rozpuszczalnik, odparafinowane, uwodornione (CAS nr 101316-71-6), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 101316-71-6 | 309-876-1 |

865. | Oleje smarowe (ropa naftowa), C24-50, ekstrahowane rozpuszczalnikowo wyekstrahowany rozpuszczalnik, odparafinowane, uwodornione (CAS nr 101316-72-7), jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO | 101316-72-7 | 309-877-7 |

866. | Destylaty (ropa naftowa), średnie odsiarczone środkowe, pozbawione składników wywołujących korozję (CAS nr 64741-86-2), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64741-86-2 | 265-088-7 |

867. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa) rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64741-90-8), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64741-90-8 | 265-092-9 |

868. | Destylaty (ropa naftowa), średnie środkowe, rafinowane rozpuszczalnikiem (CAS nr 64741-91-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64741-91-9 | 265-093-4 |

869. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), rafinowane kwasem poddane działaniu kwasów (CAS nr 64742-12-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-12-7 | 265-112-6 |

870. | Destylaty (ropa naftowa), średnie rafinowane kwasem środkowe, poddane działaniu kwasów (CAS nr 64742-13-8), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-13-8 | 265-113-1 |

871. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, rafinowane kwasem poddane działaniu kwasów (CAS nr 64742-14-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-14-9 | 265-114-7 |

872. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), chemicznie zobojętniane zneutralizowane (CAS nr 64742-29-6), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-29-6 | 265-129-9 |

873. | Destylaty (ropa naftowa), średnie środkowe, chemicznie zneutralizowane zobojętniane (CAS nr 64742-30-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-30-9 | 265-130-4 |

874. | Destylaty (ropa naftowa), średnie, oczyszczone ziemią bielącą środkowe, poddane działaniu gliny (CAS nr 64742-38-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-38-7 | 265-139-3 |

875. | Destylaty (ropa naftowa), średnie środkowe, hydrorafinowane (CAS nr 64742-46-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-46-7 | 265-148-2 |

876. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), hydroodsiarczone (CAS nr 64742-79-6), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-79-6 | 265-182-8 |

877. | Destylaty (ropa naftowa), średnie środkowe, hydroodsiarczone (CAS nr 64742-80-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 64742-80-9 | 265-183-3 |

878. | Destylaty (ropa naftowa), z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym pozostałości katalitycznego reformowania i frakcjonowania, wysokowrzące (CAS nr 68477-29-2), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 68477-29-2 | 270-719-4 |

879. | Destylaty (ropa naftowa), średniowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym pozostałości katalitycznego reformowania i frakcjonowania, wrzące w temperaturze pośredniej (CAS nr 68477-30-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 68477-30-5 | 270-721-5 |

880. | Destylaty (ropa naftowa), niskowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym pozostałości katalitycznego reformowania i frakcjonowania, wrzące w temp. niskiej (CAS nr 68477-31-6), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 68477-31-6 | 270-722-0 |

881. | Alkany, C12-26 rozgałęzione i liniowe proste (CAS nr 90622-53-0), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 90622-53-0 | 292-454-3 |

882. | Destylaty (ropa naftowa), średnie środkowe, wysokorafinowane (CAS nr 90640-93-0), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 90640-93-0 | 292-615-8 |

883. | Destylaty (ropa naftowa), z reformingu katalitycznego o dużej zawartości związków aromatycznych katalityczny reaktor do reformowania, wysokie stężenie zw. aromatycznych (CAS nr 91995-34-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 91995-34-5 | 295-294-2 |

884. | Oleje gazowe napędowe, parafinowe (CAS nr 93924-33-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 93924-33-5 | 300-227-8 |

885. | Frakcja naftowa Benzyna ciężka (ropa naftowa), rafinowana rozpuszczalnikami, hydroodsiarczana (CAS nr 97488-96-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 97488-96-5 | 307-035-3 |

886. | Węglowodory, C16-20, hydrorafinowane destylaty średnie, lekkie (CAS nr 97675-85-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 97675- 85-9 | 307-659-6 |

887. | Węglowodory, C12-20, lekkie, hydrorafinowane parafinowe (CAS nr 97675-86-0), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 97675-86-0 | 307-660-1 |

888. | Węglowodory, C11-17, lekkie naftenowe z ekstrakcji rozpuszczalnikowej rozpuszczalnik lekki naftenowy (CAS nr 97722-08-2), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 97722-08-2 | 307-757-9 |

889. | Oleje gazowe napędowe, hydrorafinowane (CAS nr 97862-78-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 97862-78-7 | 308-128-1 |

890. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, oczyszczone węglem poddane działaniu węgla (CAS nr 100683-97-4), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 100683-97-4 | 309-667-5 |

891. | Destylaty (ropa naftowa), średnie parafinowe produkt pośredni parafiny, oczyszczone węglem poddane działaniu węgla (CAS nr 100683-98-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 100683-98-5 | 309-668-0 |

892. | Destylaty (ropa naftowa), średnie parafinowe oczyszczone ziemią bielącą produkt pośredni parafiny, poddane działaniu gliny (CAS nr 100683-99-6), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 100683-99-6 | 309-669-6 |

893. | Smary (CAS nr 74869-21-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 74869-21-9 | 278-011-7 |

894. | Gacz parafinowy (ropa naftowa) (CAS nr 64742-61-6), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 64742-61-6 | 265-165-5 |

895. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), rafinowany kwasem poddany działaniu kwasu (CAS nr 90669-77-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 90669-77-5 | 292-659-8 |

896. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), oczyszczony ziemią bielącą poddany działaniu gliny (CAS nr 90669-78-6), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 90669-78-6 | 292-660-3 |

897. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), hydrorafinowany (CAS nr 92062-09-4), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 92062-09-4 | 295-523-6 |

898. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia (CAS nr 92062-10-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 92062-10-7 | 295-524-1 |

899. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, hydrorafinowany (CAS nr 92062-11-8), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 92062-11-8 | 295-525-7 |

900. | Gacz parafinowy (ropa naftowa) o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony węglem poddany działaniu węgla (CAS nr 97863-04-2), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 97863-04-2 | 308-155-9 |

901. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony ziemią bielącą poddany działaniu gliny (CAS nr 97863-05-3), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 97863-05-3 | 308-156-4 |

902. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony kwasem krzemowym poddany działaniu kwasu krzemowego (CAS nr 97863-06-4), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 97863-06-4 | 308-158-5 |

903. | Gacz parafinowy (ropa naftowa), oczyszczony węglem poddany działaniu węgla (CAS nr 100684-49-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 100684-49-9 | 309-723-9 |

904. | Petrolatum Wazelina (CAS nr 8009-03-8), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 8009-03-8 | 232-373-2 |

905. | Wazelina Petrolatum (ropa naftowa) utleniona oksydowane (CAS nr 64743-01-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 64743-01-7 | 265-206-7 |

906. | Wazelina Petrolatum (ropa naftowa) oczyszczona tlenkiem poddane działaniu tlenku glinu (CAS nr 85029-74-9), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 85029-74-9 | 285-098-5 |

907. | Wazelina Petrolatum (ropa naftowa), hydrorafinowanae (CAS nr 92045-77-7), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 92045-77-7 | 295-459-9 |

908. | Wazelina Petrolatum (ropa naftowa), oczyszczona węglem poddane działaniu węgla (CAS nr 97862-97-0), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 97862-97-0 | 308-149-6 |

909. | Wazelina Petrolatum (ropa naftowa), oczyszczona kwasem krzemowym poddane działaniu kwasu krzemowego (CAS nr 97862-98-1), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja z której pochodzi nie jest karcynogenna | 97862-98-1 | 308-150-1 |

910. | Wazelina Petrolatum (ropa naftowa), oczyszczona ziemią bielącą poddane działaniu gliny (CAS nr 100684-33-1), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest karcynogenna | 100684-33-1 | 309-706-6 |

911. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 64741-59-9) | 64741-59-9 | 265-060-4 |

912. | Destylaty (ropa naftowa), średnie, z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 64741-60-2) | 64741-60-2 | 265-062-5 |

913. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, z krakingu termicznego krakowane termicznie (CAS nr 64741-82-8) | 64741-82-8 | 265-084-5 |

914. | Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, lekkie, z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 68333-25-5) | 68333-25-5 | 269-781-5 |

915. | Destylaty (ropa naftowa), piroliza benzyny lekkiej lekka benzyna poddana krakingowi parowemu (CAS nr 68475-80-9) | 68475-80-9 | 270-662-5 |

916. | Destylaty (ropa naftowa), z krakowania z parą wodną destylaty ropy naftowej poddane krakingowi parowemu (CAS nr 68477-38-3) | 68477-38-3 | 270-727-8 |

917. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), z pirolizy poddane krakingowi parowemu (CAS nr 68527-18-4) | 68527-18-4 | 271-260-2 |

918. | Destylaty (ropa naftowa), średnie, z krakingu termicznego krakowane termicznie, hydroodsiarczane (CAS nr 85116-53-6) | 85116-53-6 | 285-505-6 |

919. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), z krakingu termicznego krakowane termicznie, hydroodsiarczane (CAS nr 92045-29-9) | 92045-29-9 | 295-411-7 |

920. | Pozostałości (ropa naftowa), z uwodornienia benzyny z krakingu z parą wodną uwodornione, benzyna ciężka poddana krakingowi parowemu (CAS nr 92062-00-5) | 92062-00-5 | 295-514-7 |

921. | Pozostałości (ropa naftowa), z destylacji benzyny z krakingu z parą wodną destylat benzyny ciężkiej poddanej krakingowi parowemu (CAS nr 92062-04-9) | 92062-04-9 | 295-517-3 |

922. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, z krakingu katalitycznego, degradowane termicznie poddane krakingowi parowemu, rozkładane termicznie (CAS nr 92201-60-0) | 92201-60-0 | 295-991-1 |

923. | Pozostałości (ropa naftowa), z obróbki termicznej frakcji benzynowej z krakingu parowego nagrzana benzyna ciężka poddana krakingowi parowemu (CAS nr 93763-85-0) | 93763-85-0 | 297-905-8 |

924. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), frakcja lekka próżniowa z krakingu termicznego, hydroodsiarczona lekkie, próżniowe, krakowane termicznie, hydroodsiarczane (CAS nr 97926-59-5) | 97926-59-5 | 308-278-8 |

925. | Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, z procesu koksowania pośredni koks (CAS nr 101316-59-0) | 101316-59-0 | 309-865-1 |

926. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, z krakingu z parą wodną poddane krakingowi parowemu (CAS nr 101631-14-5) | 101631-14-5 | 309-939-3 |

927. | Pozostałości (ropa naftowa), z kolumny atmosferycznej wieża atmosferyczna (CAS nr 64741-45-3) | 64741-45-3 | 265-045-2 |

928. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), ciężkie, próżniowe (CAS nr 64741-57-7) | 64741-57-7 | 265-058-3 |

929. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 64741-61-3) | 64741-61-3 | 265-063-0 |

930. | Oleje sklarowane oczyszczone (ropa naftowa), z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 64741-62-4) | 64741-62-4 | 265-064-6 |

931. | Pozostałości (ropa naftowa), z frakcjonowania na reformingu katalitycznym urządzenie do katalitycznego fracjonowania i reformowania (CAS nr 64741-67-9) | 64741-67-9 | 265-069-3 |

932. | Pozostałości (ropa naftowa), z hydrokrakingu hydrokrakowanie (CAS nr 64741-75-9) | 64741-75-9 | 265-076-1 |

933. | Pozostałości (ropa naftowa), z krakingu termicznego krakowane termiczne (CAS nr 64741-80-6) | 64741-80-6 | 265-081-9 |

934. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, z krakingu termicznego krakowane termiczne (CAS nr 64741-81-7) | 64741-81-7 | 265-082-4 |

935. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), hydrorafinowane próżniowe (CAS nr 64742-59-2) | 64742-59-2 | 265-162-9 |

936. | Pozostałości (ropa naftowa), hydroodsiarczane, z kolumny atmosferycznej wieża atmosferyczna (CAS nr 64742-78-5) | 64742-78-5 | 265-181-2 |

937. | Oleje gazowe napędowe (ropa naftowa), hydroodsiarczane, ciężkie próżniowe (CAS nr 64742-86-5) | 64742-86-5 | 265-189-6 |

938. | Pozostałości (ropa naftowa), z krakingu parowego poddane krakingowi parowemu (CAS nr 64742-90-1) | 64742-90-1 | 265-193-8 |

939. | Pozostałości (ropa naftowa), atmosferyczne (CAS nr 68333-22-2) | 68333-22-2 | 269-777-3 |

940. | Oleje sklarowane oczyszczone (ropa naftowa), hydroodsiarczane, z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 68333-26-6) | 68333-26-6 | 269-782-0 |

941. | Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, pośrednie z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 68333-27-7) | 68333-27-7 | 269-783-6 |

942. | Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, ciężkie z krakingu katalitycznego krakowane katalitycznie (CAS nr 68333-28-8) | 68333-28-8 | 269-784-1 |

943. | Olej opałowy, pozostałości po destylacji zachowawczej frakcji próżniowych o wysokiej zawartości siarki pozostałości pierwszej destylacji olejów napędowych, wysokosiarczkowe (CAS nr 68476-32-4) | 68476-32-4 | 270-674-0 |

944. | Olej opałowy, pozostałościowy resztkowy (CAS nr 68476-33-5) | 68476-33-5 | 270-675-6 |

945. | Pozostałości (ropa naftowa), po destylacji produktów z reformingu katalitycznego urządzenie do katalitycznego fracjonowania i reformowania pozostałości (CAS nr 68478-13-7) | 68478-13-7 | 270-792-2 |

946. | Pozostałości (ropa naftowa), po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i frakcji próżniowych z DRW ciężki olej napędowy pochodzenia koksowniczego i olej napędowy próżniowy (CAS nr 68478-17-1) | 68478-17-1 | 270-796-4 |

947. | Pozostałości (ropa naftowa), po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i lekkich frakcji próżniowych z DRW ciężka koksownicza płuczka wieżowa i lekkie próżniowe (CAS nr 68512-61-8) | 68512-61-8 | 270-983-0 |

948. | Pozostałości (ropa naftowa), lekki olej próżniowy lekkie próżniowe (CAS nr 68512-62-9) | 68512-62-9 | 270-984-6 |

949. | Pozostałości (ropa naftowa), lekki kraking parowy lekkie, poddane krakingowi parowemu (CAS nr 68513-69-9) | 68513-69-9 | 271-013-9 |

950. | Olej opałowy, nr 6 (CAS nr 68553-00-4) | 68553-00-4 | 271-384-7 |

951. | Pozostałości (ropa naftowa), po usunięciu lekkich składników, o niskiej zawartości siarki instalacja do odpędzania lekkich składników (CAS nr 68607-30-7) | 68607-30-7 | 271-763-7 |

952. | Oleje napędowe (ropa naftowa), ciężkie, z kolumny atmosferycznej atmosferyczne (CAS nr 68783-08-4) | 68783-08-4 | 272-184-2 |

953. | Pozostałości (ropa naftowa), z płuczek z koksowania o dużej zawartości skondensowanych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych koksownicza płuczka wieżowa, zawierająca stężone zw. aromatyczne (CAS nr 68783-13-1) | 68783-13-1 | 272-187-9 |

954. | Destylaty (ropa naftowa), naftowa pozostałość próżniowa pozostałości ropy naftowej, próżniowe (CAS nr 68955-27-1) | 68955-27-1 | 273-263-4 |

955. | Pozostałości (ropa naftowa), kraking parowy, żywiczne (CAS nr 68955-36-2) | 68955-36-2 | 273-272-3 |

956. | Destylaty (ropa naftowa), pośrednie, próżniowe (CAS nr 70592-76-6) | 70592-76-6 | 274-683-0 |

957. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie, próżniowe (CAS nr 70592-77-7) | 70592-77-7 | 274-684-6 |

958. | Destylaty (ropa naftowa), próżniowe (CAS nr 70592-78-8) | 70592-78-8 | 274-685-1 |

959. | Oleje napędowe (ropa naftowa), próżniowe ciężkie pochodzące z koksowania, hydroodsiarczone hydroodsiarczany koks, próżniowe, ciężkie (CAS nr 85117-03-9) | 85117-03-9 | 285-555-9 |

960. | Pozostałości (ropa naftowa), kraking parowy, destylaty (CAS nr 90669-75-3) | 90669-75-3 | 292-657-7 |

961. | Pozostałości (ropa naftowa), próżniowe, lekkie (CAS nr 90669-76-4) | 90669-76-4 | 292-658-2 |

962. | Olej opałowy, ciężki, silnie zasiarczony (CAS nr 92045-14-2) | 92045-14-2 | 295-396-7 |

963. | Pozostałości (ropa naftowa), z krakingu katalitycznego kraking katalityczny (CAS nr 92061-97-7) | 92061-97-7 | 295-511-0 |

964. | Destylaty (ropa naftowa), średnie z krakingu katalitycznego, degradowane termicznie półprodukt katalitycznego krakowania, rozkładane termicznie (CAS nr 92201-59-7) | 92201-59-7 | 295-990-6 |

965. | Pozostałości olejowe Oleje resztkowe (ropa naftowa) (CAS nr 93821-66-0) | 93821-66-0 | 298-754-0 |

966. | Pozostałości, poddane krakingowi parowemu, obrabiane termicznie poddane działaniu temperatuy (CAS nr 98219-64-8) | 98219-64-8 | 308-733-0 |

967. | Destylaty (ropa naftowa), średnie o szerokim zakresie wrzenia, środkowe w pełni hydroodsiarczane (CAS nr 101316-57-8) | 101316-57-8 | 309-863-0 |

968. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe (CAS nr 64741-50-0) | 64741-50-0 | 265-051-5 |

969. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe (CAS nr 64741-51-1) | 64741-51-1 | 265-052-0 |

970. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe (CAS nr 64741-52-2) | 64741-52-2 | 265-053-6 |

971. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe (CAS nr 64741-53-3) | 64741-53-3 | 265-054-1 |

972. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe rafinowane kwasem poddane działaniu kwasu (CAS nr 64742-18-3) | 64742-18-3 | 265-117-3 |

973. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe rafinowane kwasem poddane działaniu kwasu (CAS nr 64742-19-4) | 64742-19-4 | 265-118-9 |

974. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe rafinowane kwasem poddane działaniu kwasu (CAS nr 64742-20-7) | 64742-20-7 | 265-119-4 |

975. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe rafinowane kwasem poddane działaniu kwasu (CAS nr 64742-21-8) | 64742-21-8 | 265-121-5 |

976. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe znuetralizowane zobojętniane chemicznie (CAS nr 64742-27-4) | 64742-27-4 | 265-127-8 |

977. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe zobojętniane znuetralizowane chemicznie (CAS nr 64742-28-5) | 64742-28-5 | 265-128-3 |

978. | Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe zobojętniane znuetralizowane chemicznie (CAS nr 64742-34-3) | 64742-34-3 | 265-135-1 |

979. | Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe zobojętniane znuetralizowane chemicznie (CAS nr 64742-35-4) | 64742-35-4 | 265-136-7 |

980. | Eksktrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z lekkich destylatów naftenowych lekki destylat naftenowy rozpuszczalnik (CAS nr 64742-03-6) | 64742-03-6 | 265-102-1 |

981. | Eksktrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z ciężkich destylatów parafinowych ciężki destylat parafinowy rozpuszczalnik (CAS nr 64742-04-7) | 64742-04-7 | 265-103-7 |

982. | Eksktrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z lekkich destylatów parafinowych lekki destylat parafinowy rozpuszczalnik (CAS nr 64742-05-8) | 64742-05-8 | 265-104-2 |

983. | Eksktrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z ciężkich destylatów naftenowych ciężki destylat naftenowy rozpuszczalnik (CAS nr 64742-11-6) | 64742-11-6 | 265-111-0 |

984. | Eksktrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z próżniowej frakcji lekkich olejów gazowych lekki próżniowy olej napędowy rozpuszczalnik (CAS nr 91995-78-7) | 91995-78-7 | 295-341-7 |

985. | Węglowodory, C26-55, z dużą zawartością węglowodorów aromatycznych aromatyczne (CAS nr 97722-04-8) | 97722-04-8 | 307-753-7 |

986. | Disodu 3,3′-[[1,1′-bifenylo]-4,4′-diylobis(azo)] bis(4-aminonaftaleno-1-sulfonian) disodu (CAS nr 573-58-0) | 573-58-0 | 209-358-4 |

987. | Disodu 4-amino-3-[[4′-[(2,4-diaminofenylo)azo] [1,1′-bifenylo]-4-ylo]azo]-5-hydroksy-6-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian disodu (CAS nr 1937-37-7) | 1937-37-7 | 217-710-3 |

988. | Tetrasodu 3,3′-[[1,1′-bifenylo]-4,4′-diylobisdi(azo)] bis di[5-amino-4- hydroksynaftaleno-2,7-disulfonian] tetrasodu (CAS nr 2602-46-2) | 2602-46-2 | 220-012-1 |

989. | 4-o-tolylazo-o-toluidyna (CAS nr 97-56-3) | 97-56-3 | 202-591-2 |

990. | 1 4-aminoazobenzen (CAS nr 60-09-3) | 60-09-3 | 200-453-6 |

991. | Disodu [5-[[4′-[[2,6-dihydroksy-3-[(2-hydroksy-5-sulfofenylo)azo]fenylo]azo][1,1′-bifenylo]-4-ylo]azo]salicylano(4-)] miedzian (II) miedzi(2-) disodu (CAS nr 16071-86-6) | 16071-86-6 | 240-221-1 |

992. | Eter diglicydowy rezorcynolu (CAS nr 101-90-6) | 101-90-6 | 202-987-5 |

993. | 1,3-difenyloguanidyna (CAS nr 102-06-7) | 102-06-7 | 203-002-1 |

994. | Heptachlor-epoksyd (CAS nr 1024-57-3) | 1024-57-3 | 213-831-0 |

995. | 4-nitrozofenol (CAS nr 104-91-6) | 104-91-6 | 203-251-6 |

996. | Karbendazym (CAS nr 10605-21-7) | 10605-21-7 | 234-232-0 |

997. | Eter allilowo-glicydylowy glicydowy allilu (CAS nr 106-92-3) | 106-92-3 | 203-442-4 |

998. | Aldehyd chlorooctowy (CAS nr 107-20-0) | 107-20-0 | 203-472-8 |

999. | Heksan (CAS nr 110-54-3) | 110-54-3 | 203-777-6 |

1000. | 2-(2-metoksyetoksy)etanol (CAS nr 111-77-3) | 111-77-3 | 203-906-6 |

1001. | eter (+/–)-2-(2,4-dichlorofenylo)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propylo-1,1,2,2- tetrafluoroetylowy tetrafluoroetyleter (CAS nr 112281-77-3) | 112281-77-3 | 613-174-00-3 |

1002. | 4-[4-(1,3-dihydroksyprop-2-ylo)fenyloamino]-1,8-dihydroksy-5- nitroantrachinon (CAS nr 114565-66-1) | 114565-66-1 | 603-121-00-2 |

1003. | 5,6,12,13-tetrachloroantra(2,1,9-def:6,5,10-d’e’f’)diizochinolino-1,3,8,10(2H,9H)-tetron (CAS nr 115662-06-1) | 115662-06-1 | 616-066-00-4 |

1004. | Fosforan Ttris(2-chloroetylu) fosforan (CAS nr 115-96-8) | 115-96-8 | 204-118-5 |

1005. | 4′-etoksy-2-benzoimidazoloanilid (CAS nr 120187-29-3) | 120187-29-3 | 616-073-00-2 |

1006. | Diwodorotlenek niklu (CAS nr 12054-48-7) | 12054-48-7 | 235-008-5 |

1007. | N,N-dimetyloanilina (CAS nr 121-69-7) | 121-69-7 | 204-493-5 |

1008. | Symazyna (CAS nr 122-34-9) | 122-34-9 | 204-535-2 |

1009. | Di(cykclopentadienylo)-bis(2,6-difluoro-3-(piyrrol-1-yilo)-fenylo)tytanu (CAS nr 125051-32-3) | 125051-32-3 | 022-003-00-6 |

1010. | N,N,N′,N′-tetraglycidylo-4,4′-diamino-3,3′-dietylodifenylometan (CAS nr 130728-76-6) | 130728-76-6 | 612-171-00-4 |

1011. | Pentatlenek diwanadu (CAS nr 1314-62-1) | 1314-62-1 | 215-239-8 |

1012. | Sole zasadowe pentachlorofenolu (CAS nr 131-52-2 and 7778-73-6) | 131-52-2; 7778-73-6 | 205-025-2; 231-911-3 |

1013. | Fosfamidon (CAS nr 13171-21-6) | 13171-21-6 | 236-116-5 |

1014. | N-(trichlorometylotio)ftalimid (CAS nr 133-07-3) | 133-07-3 | 205-088-6 |

1015. | N-2-naftyloanilina (CAS nr 135-88-6) | 135-88-6 | 205-223-9 |

1016. | Ziram (CAS nr 137-30-4) | 137-30-4 | 205-288-3 |

1017. | 1-bromo-3,4,5-trifluorobenzen (CAS nr 138526-69-9) | 138526-69-9 | 602-092-00-3 |

1018. | Propazyna (CAS nr 139-40-2) | 139-40-2 | 205-359-9 |

1019. | Trichlorooctan 3-(4-chlorofenylo)-1,1-dimetylouroniowyan trichlorooctanu; monuron-TCA (kwasu trichlorooctowego) (CAS nr 140-41-0) | 140-41-0 | 006-043-00-1 |

1020. | Izoksaflutol (CAS nr 141112-29-0) | 141112-29-0 | 606-054-00-7 |

1021. | Krezsoksym metylu (CAS nr 143390-89-0) | 143390-89-0 | 607-310-00-0 |

1022. | Chlorodekon (CAS nr 143-50-0) | 143-50-0 | 205-601-3 |

1023. | 9-winylokarbazol (CAS nr 1484-13-5) | 1484-13-5 | 216-055-0 |

1024. | Kwas 2-etyloheksanowy (CAS nr 149-57-5) | 149-57-5 | 205-743-6 |

1025. | Monuron (CAS nr 150-68-5) | 150-68-5 | 205-766-1 |

1026. | Chlorek morfolino-4-karbonylu (CAS nr 15159-40-7) | 15159-40-7 | 239-213-0 |

1027. | Daminozyd (CAS nr 1596-84-5) | 1596-84-5 | 216-485-9 |

1028. | Alachlor (CAS nr 15972-60-8) | 15972-60-8 | 240-110-8 |

1029. | UVCB produkt kondensacji: chlorku tetrakis-hydroksymetylofosfoniowego, mocznika i destylowanej, uwodornionej C16-18 alikolaominy otrzymanej z łoju wołowego łój alkiloaminy tłuszczowej (CAS nr 166242-53-1) | 166242-53-1 | 015-179-00-0 |

1030. | Joksynil (CAS nr 1689-83-4) | 1689-83-4 | 216-881-1 |

1031. | 3,5-dibromo-4-hydroksybenzonitryl (CAS nr 1689-84-5) | 1689-84-5 | 216-882-7 |

1032. | Oktanian 2,6-dibromo-4-cyjanopfenylu oktanian (CAS nr 1689-99-2) | 1689-99-2 | 216-885-3 |

1033. | Sól sodowa [4-[[4-(dimetyloamino)fenylo][4-[etylo(3-sulfonianobenzylo)amino]fenylo]metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo)(3-sulfonianobenzylo)amonu, sól sodowa (CAS nr 1694-09-3) | 1694-09-3 | 216-901-9 |

1034. | 5-chloro-1,3-dihydro-2H-indol-2-on (CAS nr 17630-75-0) | 17630-75-0 | 613-172-00-2 |

1035. | Benomyl (CAS nr 17804-35-2) | 17804-35-2 | 241-775-7 |

1036. | Chlorotalonil (CAS nr 1897-45-6) | 1897-45-6 | 217-588-1 |

1037. | Chlorowodorek Hydrowodorek N′-(4-chloro-o-toliylo)-N,N-dimetyloformamidyny (CAS nr 19750-95-9) | 19750-95-9 | 243-269-1 |

1038. | 4,4′-metylenoebis(2-etyloanilina) (CAS nr 19900-65-3) | 19900-65-3 | 243-420-1 |

1039. | Amid waliny (CAS nr 20108-78-5) | 20108-78-5 | 616-025-00-0 |

1040. | [(p-toliloksy)metylo]oksiyran (CAS nr 2186-24-5) | 2186-24-5 | 218-574-8 |

1041. | [(m-toliloksy)metylo]oksiyran (CAS nr 2186-25-6) | 2186-25-6 | 218-575-3 |

1042. | Eter 2,3-epoksypropylowo o-tolilowyu (CAS nr 2210-79-9) | 2210-79-9 | 218-645-3 |

1043. | [(toliloksy)metylo]oksiyran, eter glicydowy krezylu (CAS nr 26447-14-3) | 26447-14-3 | 247-711-4 |

1044. | Di-allat (CAS nr 2303-16-4) | 2303-16-4 | 218-961-1 |

1045. | 2,4-dibromobutanian benzylu Benzyl 2,4-dibromobutanu (CAS nr 23085-60-1) | 23085-60-1 | 607-376-00-0 |

1046. | Trifluorojodometan (CAS nr 2314-97-8) | 2314-97-8 | 219-014-5 |

1047. | Tiofanat metylowy (CAS nr 23564-05-8) | 23564-05-8 | 245-740-7 |

1048. | Dodekachloropentacyklo[5.2.1. 02,6. 03,905,8]dekan (Cas No 2385-85-5) | 2385-85-5 | 219-196-6 |

1049. | Propyzamid (CAS nr 23950-58-5) | 23950-58-5 | 245-951-4 |

1050. | Eter butylowo glicydylowy glicydowy butylu (CAS nr 2426-08-6) | 2426-08-6 | 219-376-4 |

1051. | 2,3,4-trichlorobut-1-en (CAS nr 2431-50-7) | 2431-50-7 | 219-397-9 |

1052. | Chinometionat (CAS nr 2439-01-2) | 2439-01-2 | 219-455-3 |

1053. | (-)-(1R,2S)-(1,2-epoksypropylo)fosfonian(R)-α-fenyloetyloamoniowy (R)-α-fenyloetylamon (-)-(1R,2S)-(1,2-epoksypropylo)fosforu monohydrat (CAS nr 25383-07-7) | 25383-07-7 | 015-178-00-5 |

1054. | 5-etoksy-3-trichlorometylo-1,2,4-tiadiazol (CAS nr 2593-15-9) | 2593-15-9 | 219-991-8 |

1055. | Żółty barwnik zawiesinowy (Disperse Yellow 3) (CAS nr 2832-40-8) | 2832-40-8 | 220-600-8 |

1056. | 1,2,4-triazol (CAS nr 288-88-0) | 288-88-0 | 206-022-9 |

1057. | Aldryna (CAS nr 309-00-2) | 309-00-2 | 206-215-8 |

1058. | Diuron (CAS nr 330-54-1) | 330-54-1 | 206-354-4 |

1059. | Linuron (CAS nr 330-55-2) | 330-55-2 | 206-356-5 |

1060. | Węglan niklu (CAS nr 3333-67-3) | 3333-67-3 | 222-068-2 |

1061. | 3-(4-izopropylofenylo)-1,1-dimetylomocznik (CAS nr 34123-59-6) | 34123-59-6 | 251-835-4 |

1062. | Iprodion (CAS nr 36734-19-7) | 36734-19-7 | 253-178-9 |

1063. | Oktanian 4-cyjano-2,6-dijodopfenylu (CAS nr 3861-47-0) | 3861-47-0 | 223-375-4 |

1064. | 5-(2,4-diokso-1,2,3,4-tetrahydropirymidyno)-3-fluro-2-hydroksymetyloterahydrofuran (CAS nr 41107-56-6) | 41107-56-6 | 616-089-00-X |

1065. | Aldehyd krotonowy (CAS nr 4170-30-3) | 4170-30-3 | 224-030-0 |

1066. | N-etoksykarbonylo-N-(p-tolilosulfonylo) azanid heksahydrocyklopenta(c)pirolo-1-(1H)-amoniowy Heksahydrocyklopenta(c)pirol-1-(1H)-amono N-etoksykarbonylo-N-(p-olilsulfonylo)azanidu (EC nr 418-350-1) | | 418-350-1 |

1067. | 4,4′-karbonoimidoilbis[N,N-dimetyloanilina] (CAS nr 492-80-8) | 492-80-8 | 207-762-5 |

1068. | DNOK (CAS nr 534-52-1) | 534-52-1 | 208-601-1 |

1069. | Chlorek toluidyniowyy (CAS nr 540-23-8) | 540-23-8 | 208-740-8 |

1070. | Siarczan toluidyny (1:1) (CAS nr 540-25-0) | 540-25-0 | 208-741-3 |

1071. | 2-(4-tert-butylofenyl)etanolu (CAS nr 5406-86-0) | 5406-86-0 | 603-152-00-1 |

1072. | Fention (CAS nr 55-38-9) | 55-38-9 | 200-231-9 |

1073. | 1 Chlordan (CAS nr 57-74-9) | 57-74-9 | 200-349-0 |

1074. | Heksan-2-on (CAS nr 591-78-6) | 591-78-6 | 209-731-1 |

1075. | Fenarimol (CAS nr 60168-88-9) | 60168-88-9 | 262-095-7 |

1076. | Acetamid (CAS nr 60-35-5) | 60-35-5 | 200-473-5 |

1077. | N-cykloheksylo-N-metoksy-2,5-dimetylo-3-furamid (CAS nr 60568-05-0) | 60568-05-0 | 262-302-0 |

1078. | Dieldryna (CAS nr 60-57-1) | 60-57-1 | 200-484-5 |

1079. | 4,4′-izobutyloetylidenodifenol (CAS nr 6807-17-6) | 6807-17-6 | 604-024-00-8 |

1080. | Chlorodimeform (CAS nr 6164-98-3) | 6164-98-3 | 228-200-5 |

1081. | Amitrol (CAS nr 61-82-5) | 61-82-5 | 200-521-5 |

1082. | Karbaryl (CAS nr 63-25-2) | 63-25-2 | 200-555-0 |

1083. | Destylaty (ropa naftowa) lekkie hydrokrakowane (CAS nr 64741-77-1) | 64741-77-1 | 265-078-2 |

1084. | Bromek 1-etylo-1-metylomorfoliny (CAS nr 65756-41-4) | 65756-41-4 | 612-182-00-4 |

1085. | (3-chlorofenylo)-(4-metoksy-3-nitrofenylo)metanon (CAS nr 66938-41-8) | 66938-41-8 | 606-061-00-5 |

1086. | Paliwa, diesel, (CAS nr 68334-30-5), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest karcynogenna | 68334-30-5 | 269-822-7 |

1087. | Olej opałowy, nr 2 (CAS nr 68476-30-2) | 68476-30-2 | 270-671-4 |

1088. | Olej opałowy, nr 4 (CAS nr 68476-31-3) | 68476-31-3 | 270-673-5 |

1089. | Paliwa, diesel, nr 2 (CAS nr 68476-34-6) | 68476-34-6 | 270-676-1 |

1090. | 2,2-dibromo-2-nitroetanol (CAS nr 69094-18-4) | 69094-18-4 | 609-056-00-6 |

1091. | Bromek 1-etylo-1-metylopirolidyny (CAS nr 69227-51-6) | 69227-51-6 | 612-183-00-X |

1092. | Monokrotofos (CAS nr 6923-22-4) | 6923-22-4 | 230-042-7 |

1093. | Nikiel (CAS nr 7440-02-0) | 7440-02-0 | 231-111-4 |

1094. | Bromometan (CAS nr 74-83-9) | 74-83-9 | 200-813-2 |

1095. | Chlorometan (CAS nr 74-87-3) | 74-87-3 | 200-817-4 |

1096. | Jodometan (CAS nr 74-88-4) | 74-88-4 | 200-819-5 |

1097. | Bromoetan (CAS nr 74-96-4) | 74-96-4 | 200-825-8 |

1098. | Heptachlor (CAS nr 76-44-8) | 76-44-8 | 200-962-3 |

1099. | Wodorotlenek fentinu (CAS nr 76-87-9) | 76-87-9 | 200-990-6 |

1100. | Siarczan niklu (CAS nr 7786-81-4) | 7786-81-4 | 232-104-9 |

1101. | 3,5,5-trimetylocykloheks-2-enon (CAS nr 78-59-1) | 78-59-1 | 201-126-0 |

1102. | 2,3-dichloropropen (CAS nr 78-88-6) | 78-88-6 | 201-153-8 |

1103. | Fluazifop-P-butylu (CAS nr 79241-46-6) | 79241-46-6 | 607-305-00-3 |

1104. | Kwas (S)-2,3-dihydro-1H-indolo-karboksylowy (CAS nr 79815-20-6) | 79815-20-6 | 607-330-00-X |

1105. | Toksafen (CAS nr 8001-35-2) | 8001-35-2 | 232-283-3 |

1106. | Chlorowodorek (4-hydrazynofenylo)-N-metylometanosulfonamidu (CAS nr 81880-96-8) | 81880-96-8 | 007-025-00-6 |

1107. | 1 C.I Solvent Yellow 14 (CAS nr 842-07-9) | 842-07-9 | 212-668-2 |

1108. | Chlozolinat (CAS nr 84332-86-5) | 84332-86-5 | 282-714-4 |

1109. | Chloroalkany, C10-13 o liczbie atomów chloru 1-13 (CAS nr 85535-84-8) | 85535-84-8 | 287-476-5 |

1110. | Pentachlorofenol (CAS nr 87-86-5) | 87-86-5 | 201-778-6 |

1111. | 2,4,6-trichlorofenol (CAS nr 88-06-2) | 88-06-2 | 201-795-9 |

1112. | Chlorek dietylokarbamoiylu (CAS nr 88-10-8) | 88-10-8 | 201-798-5 |

1113. | 1-winylo-2-pirolidon (CAS nr 88-12-0) | 88-12-0 | 201-800-4 |

1114. | Miklobutanil; 2-(4-chlorofenylo)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetylo)heksanonitryl (CAS nr 88671-89-0) | 88671-89-0 | 613-134-00-5 |

1115. | Octan fentinu (CAS nr 900-95-8) | 900-95-8 | 212-984-0 |

1116. | Bifenyl-2-ylamina (CAS nr 90-41-5) | 90-41-5 | 201-990-9 |

1117. | Chlorowodorek trans-4-cycloheksylo-L-proliny (CAS nr 90657-55-9) | 90657-55-9 | 607-377-00-6 |

1118. | Diizocyjanian 2-metylo-m-fenylenu (CAS nr 91-08-7) | 91-08-7 | 202-039-0 |

1119. | Diizocyjanian 4-metylo-m-fenylenu (CAS nr 584-84-9) | 584-84-9 | 209-544-5 |

1120. | Diizocyjanian m-tolilidenu (CAS nr 26471-62-5) | 26471-62-5 | 247-722-4 |

1121. | Paliwa, lotnicze Jet, hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony (CAS nr 94114-58-6) | 94114-58-6 | 302-694-3 |

1122. | Paliwa Diesla, hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony (CAS nr 94114-59-7) | 94114-59-7 | 302-695-9 |

1123. | Pak (CAS nr 61789-60-4), jeśli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 61789-60-4 | 263-072-4 |

1124. | Oksym 2-butanonu (CAS nr 96-29-7) | 96-29-7 | 202-496-6 |

1125. | Węglowodory, C16-20, z odparafinowania rozpuszczalnikowego pozostałości po destylacji frakcji parafinowej z hydrokrakingu odparafinowany rozpuszczalnik krakowany, pozostałość (CAS nr 97675-88-2) | 97675-88-2 | 307-662-2 |

1126. | α,α-dichlorotoluen (CAS nr 98-87-3) | 98-87-3 | 202-709-2 |

1127. | 1 Wełna mineralna z wyjątkiem tych, które zostały uwzględnione w innym miejscu tego zZałącznika; [syntetyczne włókna ceramiczne (krzemianowe), bez określonej orientacji z zawartością tlenków alkalicznych i metali ziem alkalicznych (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) większą niż 18 % masy] | | |

1128. | 1 Produkt reakcji acetofenonu, formaldehydu, cykloheksylaminy, metanolu i kwasu octowego (nr WE 406-230-1) | | 406-230-1 |

1129. | Sole 4,4′-karbonimidoilolylbis[N,N-dimetylaniliny] | | |

1130. | 1,2,3,4,5,6-heksachlorocykloheksany z wyjątkiem tych, które zostały wyszczególnione w innym miejscu tego Zzałącznika | | 602-042-00-0 |

1131. | 1 Trisodu bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oksydofenylazo)-3-sulfoniano-1-naftaleno) chromian(1-) (nr WE 400-810-8) | | 400-810-8 |

1132. | 1 Mieszanina: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo) fenoksy)2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy-2-hydroksypropylo-2-(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)fenol i 4-allilo-6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-poksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenol (nr EW 417-470-1) | | 417-470-1 |

2005/42/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 (dostosowany)

1133. | Olejek z korzeni Kostus (Saussurea lappa Clarke) (nr CAS 8023-88-9), jeżeli jest stosowany jako składnik zapachowy | 8023-88-9 | |

1134. | 7-etoksy-4-metylokumaryna (nr CAS 87-05-8), jeżeli jest stosowanay jako składnik zapachowy | 87-05-8 | 201-721-5 |

1135. | Heksahydrokumaryna (nr CAS 700-82-3), jeżeli jest stosowanay jako składnik zapachowy | 700-82-3 | 211-851-4 |

1136. | Balsam peruwiański (Nazwa INCI: Myroxylon pereirae; (nr CAS 8007-00-9), jeżeli jest stosowany jako składnik zapachowy | 8007-00-9 | 232-352-8 |

2005/80/WE Art. 1 i załącznik pkt 1 lit. c) (dostosowany)

1 2006/65/WE Art. 1 i załącznik pkt 1

2 2007/1/WE Art. 1 i załącznik pkt 1

1137 | aAzotan (III) izobutylu | 542-56-2 | 208-819-7 |

1138 | iIzopren (stabilizowany)(2-metylobuta-1,3-dien) | 78-79-5 | 201-143-3 |

1139 | 1-bromopropanbromek propylu | 106-94-5 | 203-445-0 |

1140 | cChloropren (stabilizowany)(2-chlorobuta-1,3-dien) | 126-99-8 | 204-818-0 |

1141 | 1,2,3-trichloropropan | 96-18-4 | 202-486-1 |

1142 | eEter dimetylowy glikolu etylenowego(EGDME) | 110-71-4 | 203-794-9 |

1143 | dDinokap (ISO) | 39300-45-3 | 254-408-0 |

1144 | dDiaminotoluen, produkt techniczny – mieszanina 4-metylo-m-fenylenodiaminy [36] oraz 2-metylo-m-fenylenodiaminy [37]metylofenylenodiamina | 25376-45-8 | 246-910-3 |

1145 | tTrichlorek p-chlorobenzylidynu | 5216-25-1 | 226-009-1 |

1146 | pPochodna oktabromowa eteru difenylowego | 32536-52-0 | 251-087-9 |

1147 | 1,2-bis(2-metoksyetoksy)etaneter dimetylowy glikolu trietylenowego (TEDGME) | 112-49-2 | 203-977-3 |

1148 | tTetrahydrotiopirano-3-karboaldehyd | 61571-06-0 | |

1149 | 4,4’-bis(dimetyloamino)benzofenon(Keton Michlera) | 90-94-8 | 202-027-5 |

1150 | 4-metylobenzenosulfonian (S)-oksiranylometanolu | 70987-78-9 | |

1151 | eEster dipentylowy kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego, o rozgałęzionym i nierozgałęzionym łańcuchu węglowym [1]; | 84777-06-0 [1] | 284-032-2 |

| fFtalan izopentylu n-pentylu [2]; | -[2] | |

| fFtalan di-n-pentylu [3]; | 131-18-0 [3] | 205-017-9 |

| fFtalan diizopentylu [4] | 605-50-5 [4] | 210-088-4 |

1152 | fFtalan benzylu butylu (BBP) | 85-68-7 | 201-622-7 |

1153 | eEstry di-C7-11-alkilowe, kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym | 68515-42-4 | 271-084-6 |

1154 | mMieszanina: 4-(3-etoksykarbonylo-4-{}{5-[3-etoksykarbonylo-5-hydroksy-1-(4-sulfonianofenylo)pirazol-4-ilo]penta-2,4-dienylideno}}-4,5-dihydro-5-oksopirazol-1-ilo)benzosulfoniandisodu, 4-(3-etoksykarbonylo-4-{}{5-[3-etoksykarbonylo-5-oksydo-1-(4-sulfonianofenylo)pirazol-4-ilo]penta-2,4-dienylideno}}-4,5-dihydro-5-oksopirazol-1-ilo)benzosulfonian trisodu | | EC No 402-660-9 |

1155 | Dichlorowodorek dichlorku [metylenobis-(4,1-fenylenoazo{}{1-[3-(dimetyloamino)-propylo]-1,2-dihydro-6-hydroksy-4-metylo-2-oksopirydyno-5,3-diylo}})]-1,1’-dipirydynium | | Nr WE 401-500-5 |

1156 | 2-[2-hydroksy-3-(2-chlorofenylo)-karbamoilo-1-naftyloazo]-7-[2-hydroksy-3-(3-metylofenylo)-karbamoilo-1-naftyloazo]fluoren-9-on | | Nr WE 420-580-2 |

1157 | aAzafenidyna | 68049-83-2 | |

1158 | 2,4,5-trimetyloanilina [1] | 137-17-7 [1] | 205-282-0 |

| cChlorowodorek 2,4,5-trimetyloaniliny [2] | 21436-97-5 [2] | |

1159 | 4,4’-tiodianilina i jej sole | 139-65-1 | 205-370-9 |

1160 | 4,4’-oksydianilina (eter p-aminofenylowy) i jej sole | 101-80-4 | 202-977-0 |

1161 | N,N,N′,N′-tetrametylo-4,4′-metylenodianilina | 101-61-1 | 202-959-2 |

1162 | 6-metoksy-m-toluidyna(p-krezydyna) | 120-71-8 | 204-419-1 |

1163 | 3-etylo-2-metylo-2-(3-metylobutylo)-1,3-oksazolidyna | 143860-04-2 | |

1164 | mMieszanina: 1,3,5-tris(3-aminometylofenylo)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trion mieszanina oligomerów 3,5-bis-(3-aminometylofenylo)-1-poli[3,5-bis-(3-aminometylofenylo)-2,4,6-triokso-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyn-1-ylo]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trion | | Nr WE 421-550-1 |

1165 | 2-nitrotoluen | 88-72-2 | 201-853-3 |

1166 | fFosforan (V) tributylu | 126-73-8 | 204-800-2 |

1167 | nNaftalen | 91-20-3 | 202-049-5 |

1168 | nNonylofenol [1] | 25154-52-3 [1] | 246-672-0 |

| rRozgałęziony 4-nonylofenol [2] | 84852-15-3 [2] | 284-325-5 |

1169 | 1,1,2-trichloroetan | 79-00-5 | 201-166-9 |

1170 | pentachloroetan | 76-01-7 | 200-925-1 |

1171 | cChlorek winylidenu(1,1-dichloroeten) | 75-35-4 | 200-864-0 |

1172 | cChlorek allilu(3-chloropropen) | 107-05-1 | 203-457-6 |

1173 | 1,4-dichlorobenzen(p-dichlorobenzen) | 106-46-7 | 203-400-5 |

1174 | eEter bis (2-chloroetylowy) | 111-44-4 | 203-870-1 |

1175 | fFenol | 108-95-2 | 203-632-7 |

1176 | bBisfenol A(4,4′-izopropylidenodifenol) | 80-05-7 | 201-245-8 |

1177 | tTrioksymetylen(1,3,5-trioksan) | 110-88-3 | 203-812-5 |

1178 | pPropargit (ISO) | 2312-35-8 | 219-006-1 |

1179 | 1-chloro-4-nitrobenzen | 100-00-5 | 202-809-6 |

1180 | mMolinat (ISO) | 2212-67-1 | 218-661-0 |

1181 | fFenpropimorf | 67564-91-4 | 266-719-9 |

1183 | iIzocyjanian metylu | 624-83-9 | 210-866-3 |

1184 | tTetrakis(pentafluorofenylo) boran N,N-dimetyloanilinium | 118612-00-3 | |

1185 | O,O’-(etenylometylosilileno)di(oksym 4-metylopentan-2-onu) | Nr WE 421-870-1 | 421-870-1 |

1186 | mMieszanina 2:1: tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftaleno-1-sulfonian)4-(7-hydroksy-2,4,4-trimetylochroman-2-ylo) rezorcynol-4-ilu, bis-(6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftaleno-1-sulfonian)4-(7-hydroksy-2,4,4-trimetylochroman-2-ylo) rezorcynol mieszanina: | 140698-96-0 | |

1187 | mMieszanina: produkt reakcji: 4,4’-metylenobis-[2-(4-hydroksybenzylo)-3,6-dimetylofenolu] oraz 6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftalenosulfonianu (1:2) oraz produkt reakcji: 4,4’-metylenobis-[2-(4-hydroksybenzylo)-3,6-dimetylofenolu] oraz 6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftalenosulfonianu (1:3) | Nr WE 417-980-4 | 417-980-4 |

1188 | cChlorowodorek zieleni malachitowej [1] | 569-64-2 [1] | 209-322-8 |

| sSzczawian zieleni malachitowej [2] | 18015-76-4 [2] | 241-922-5 |

1189 | 1-(4-chlorofenylo)-4,4-dimetylo-3-(1,2,4-triazol-1-ilometylo)pentan-3-ol | 107534-96-3 | |

1190 | 5-(3-butyrylo-2,4,6-trimetylofenylo)-2-[1-(etoksyimino)propylo]-3-hydroksycykloheks-2-en-1-on | 138164-12-2 | |

1191 | trans-4-fenylo-L-prolina | 96314-26-0 | |

1192 | hHeptanian bromoksynilu (ISO) | 56634-95-8 | 260-300-4 |

1193 | mMieszanina: kwas 5-({}{4-[(7-amino-1-hydroksy-3-sulfo-2-naftylo)azo]-2,5-dietoksyfenylo}}azo)-2-[(3-fosfonofenylo)azo]benzoesowy oraz kwas 5-({}{4-[(7-amino-1-hydroksy-3-sulfo-2-naftylo)azo]-2,5-dietoksyfenylo}}azo)-3-[(3-fosfonofenylo)azo]benzoesowy | 163879-69-4 | |

1194 | mMrówczan 2-{}{4-(2-aminopropyloamino)-6-[4-hydroksy-3-(5-metylo-2-metoksy-4-sulfamoilofenyloazo)-2-sulfonianonaftalen-7-yloamino]-1,3,5-triazyn-2-yloamino}}-2-aminopropylu | Nr WE 424-260-3 | 424-260-3 |

1195 | 5-nitro-o-toluidyna [1] | 99-55-8 [1] | 202-765-8 |

| cChlorowodorek 5-nitro-o-toluidyny [2] | 51085-52-0 [2] | 256-960-8 |

1196 | cChlorek 1-(1-naftylometylo) chinolinium | 65322-65-8 | |

1197 | (R)-5-bromo-3-(1-metylopirolidin-2-ylometylo)-1H-indol | 143322-57-0 | |

1198 | pPimetrozyna (ISO) | 123312-89-0 | |

1199 | oOksadiargil (ISO) | 39807-15-3 | 254-637-6 |

1200 | cChlorotoluron 3-(3-chloro-p-tolilo)-1,1-dimetylomocznik | 15545-48-9 | 239-592-2 |

1201 | N-[2-(3-acetylo-5-nitrotiofen-2-yloazo)-5-dietyloaminofenylo]acetamid | Nr WE 416-860-9 | 416-860-9 |

1202 | 1,3-bis(winylosulfonyloacetamido) propan | 93629-90-4 | 616-142-00-7 |

1203 | p-fenetydyna (4-etoksyanilina) | 156-43-4 | 205-855-5 |

1204 | m-fenylenodiamina i jej sole | 108-45-2 | 203-584-7 |

1205 | pPozostałości po destylacji oleju kreozotowego (smoła węglowa), redestylat oleju płuczkowego, jeżeli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 92061-93-3 | 295-506-3 |

1206 | oOlej kreozotowy, frakcja acenaftenowa; olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 90640-84-9 | 292-605-3 |

1207 | oOlej kreozotowy, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]piranu | 61789-28-4 | 263-047-8 |

1208 | kKreozot, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 8001-58-9 | 232-287-5 |

1209 | oOlej kreozotowy, destylat wysokowrzący, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 70321-79-8 | 274-565-9 |

1210 | pPozostałości po ekstrakcji (węgiel), kwaśny olej kreozotowy, pozostałość po ekstrakcji oleju płuczkowego, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 122384-77-4 | 310-189-4 |

1211 | oOlej kreozotowy, destylat niskowrzący, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu | 70321-80-1 | 274-566-4 |

1 1212 | 1 6-metoksy-2,3-pirydynodiamina i jej sól HCl, stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1213 | 1 2,3-naftalenodiol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1214 | 1 2,4-diamino-difenyloamina, stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1215 | 1 2,6-Bis(2-hydroksyetoksy)-3,5-pirydynodiamina i jej sól HCl, stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1216 | 1 2-metoksymetyl-p-aminofenol i jego sól HCl, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1217 | 1 4,5-diamino-1-metylopirazol i jego sól HCl, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1218 | 1 Siarczan 4,5-diamino-1-((4-chlorofenylo)metylo)-1H-pirazolu, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1219 | 1 4-chloro-2-aminofenol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1220 | 1 4-hydroksyindol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1221 | 1 2,5-diamino-4-metoksytoluen i jego sól HCl, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1222 | 1 Siarczan 5-amino-4-fluoro-2-metylofenolu, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1223 | 1 N,N-dietyl-m-aminofenol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1224 | 1 N,N-dimetylo-2,6-pirydynodiamina i jej sól HCl, stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1225 | 1 N-cyklopentyl-m-aminofenol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1226 | 1 N-(2-metoksyetyl)-p-fenylenodiamina i jej sól HCl, stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1227 | 1 2,4-diamino-5-metylofenol i jego sól HCl, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1228 | 1 1,7-naftalenodiol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1229 | 1 Kwas 3,4-diaminobenzoesowy, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1230 | 1 2-aminometylo-p-aminofenol i jego sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2-Aminomethyl-p-aminophenol and its HCl salt, when used as a substance in hair dye products | | |

1 1231 | 1 Solvent Red (CI 12150), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1232 | 1 Acid Orange 24 (CI 20170), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

1 1233 | 1 Acid Red 73 (CI 27290), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów | | |

2 1234 | 2 PEG-3,2′,2′-di-p-fenylenodiamina | | |

2 1235 | 2 6-nitro-o-toluidyna | | |

2 1236 | 2 Żołć HC (Yellow) nr 11 | | |

2 1237 | 2 Pomarańcz HC (Orange) nr 3 | | |

2 1238 | 2 Zieleń HC (Green) nr 1 | | |

2 1239 | 2 Czerwień HC (Red) nr 8 i jej sole | | |

2 1240 | 2 Tetrahydro-6-nitrochinoksalina i jej sole | | |

2 1241 | 2 Czerwony barwnik zawiesinowy 15 (Disperse Red 15), z wyjątkiem przypadku, kiedy występuje on jako zanieczyszczenie w fioletowym barwniku zawiesinowym 1 (Disperse Violet 1) | | |

2 1242 | 2 4-amino-3-fluorofenol | | |

2 1243 | 2 N,N′-diheksadecylo-N,N′-bis(2-hydroksyetylo)propanodiamidBishydroksyetylobiscetylomalonamid | | |

2007/54/WE Art. 1 i załącznik 1 pkt 1 (dostosowany)

1244 | 1-metylo-2,4,5-trihydroksybenzen (CAS nr 1124-09-0) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 1124-09-0 | |

1245 | 2,6-dihydroksy-4-metylopirydyna (CAS nr 4664-16-8) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 4664-16-8 | |

1246 | 5-hydroksy-1,4-benzodioksan (CAS nr 10288-36-5) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 10288-36-5 | |

1247 | 3,4-metylenodioksyfenol (CAS nr 533-31-3) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 533-31-3 | |

1248 | 3,4-metylenodioksyanilina (CAS nr 14268-66-7) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 14268-66-7 | |

1249 | Hydroksypirydinon (CAS nr 822-89-9) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 822-89-9 | |

1250 | 3-nitro-4-aminofenoksyetanol (CAS nr 50982-74-6) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 50982-74-6 | |

1251 | 2-metoksy-4-nitrofenol (CAS nr 3251-56-7) (4-nitrogwajakol) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 3251-56-7 | |

1252 | C.I. Acid Black 131 (CAS nr 12219-01-1) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 12219-01-1 | |

1253 | 1,3,5-trihydroksybenzen (CAS nr 108-73-6) (floroglucynol) i jegoj sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 108-73-6 | |

1254 | 1,2,4-benzenotrioctan (CAS nr 613-03-6) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 613-03-6 | |

1255 | 2,2’-iminobis-etanol, produkty reakcji z epichlorohydryną i 2-nitro-1,4-benzenodiaminą (CAS nr 68478-64-8) (HC Blue nr 5) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 68478-64-8 158571-58-5 | |

1256 | N-metylo-1,4-diaminoantrachinon, produkty reakcji z epichlorohydryną i monoetanolaminą (CAS nr 158571-57-4) (HC Blue nr 4) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 158571-57-4 | |

1257 | Kwas 4-aminobenzenosulfonowy (CAS nr 121-57-3) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 121-57-3 | |

1258 | Kwas 3,3’-(sulfonylobis(2-nitro-4,1-fenyleno)imino)bis(6-(fenyloamino))- benzenosulfonowy, i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1259 | 3(lub 5)-((4-(benzylometyloamino)fenylo)azo)-1,2-(lub 1,4)-dimetylo-1H-1,2,4-triazol i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1260 | (2,2’-((3-chloro-4-((2,6-dichloro-4-nitrofenylo)azo)fenylo)imino)bisetanol (CAS nr 23355-64-8) (Disperse Brown 1) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 23355-64-8 | |

1261 | 2-[[4-[etylo(2-hydroksyetylo)amino]fenylo]azo]-6-metoksy-3-metylo-benzotiazol i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1262 | 2-[(4-chloro-2-nitrofenylo)azo]-N-(2-metoksyfenylo)-3-oksobutanamid (CAS nr 13515-40-7) (Pigment Yellow 73) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 13515-40-7 | |

1263 | 2,2’-[(3,3’-dichloro[1,1’-bifenylo]-4,4’-diilo)bis(azo)]bis[3-okso-N-fenylobutanamid] (CAS nr 6358-85-6) (Pigment Yellow 12) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 6358-85-6 | |

1264 | Kwas 2,2’-(1,2-etylenodiyl)bis[5-(4-etoksyfenylo)azo] benzenosulfonowy i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1265 | 2,3-dihydro-2,2-dimetylo-6-[(4-(fenyloazo)-1-naftalenylo)azo]-1H-perimidyna (CAS nr 4197-25-5) (Solvent Black 3) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 4197-25-5 | |

1266 | Kwas 3(lub 5)-[[4-[(7-amino-1-hydroksy-3-sulfoniano-2-naftylo)azo]-1-naftylo]azo] salicylowy i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1267 | Kwas 7-(benzoiloamino)-4-hydroksy-3-[[4-[(4-sulfofenylo)azo]fenylo]azo]-2-naftalenosulfonowy, i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1268 | (μ-((7,7’-iminobis(4-hydroksy-3-((2-hydroksy-5-(N-metylosulfamoilo)fenylo)azo)naftaleno-2-sulfoniano))(6-)))dimiedzian(2-) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1269 | Kwas 3-[(4-(acetyloamino)fenylo)azo]-4-hydroksy-7-[[[[5-hydroksy-6-(fenyloazo)-7-sulfo-2-naftalentylo]amino]karbonylo]amino]-2-naftalenosulfonowy i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1270 | Kwas 7,7’-(karbonyldiimino)bis(4-hydroksy-3-[[2-sulfo-4-[(4-sulfofenylo)azo]fenylo]azo]-2-naftalenosulfonowy, (CAS nr 25188-41-4) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 25188-41-4 | |

1271 | N-(4-[bis[4-(dietyloamino)fenylo]metyleno]-2,5-cyckloheksadieno-1-ylideno)-N-etylo-etanoamina i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1272 | 2-[[(4-metoksyfenylo)metylohydrazono]metylo]-1,3,3-trimetylo-3H-indol i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1273 | 2-(2-((2,4-dimetoksyfenylo)amino)etenylo)-1,3,3-trimetylo-3H-indol i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1274 | Nigrozyna rozpuszczalna w alkoholu (CAS nr 11099-03-9) (Solvent Black 5), w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 11099-03-9 | |

1275 | 3,7-bis(dietyloamino)-fenoksazyna-5, (CAS nr 47367-75-9) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 47367-75-9 | |

1276 | 9-(dimetyloamino)-benzo(a)fenoksazyna-5 i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1277 | 6-amino-2-(2,4-dimetylofenylo)-1H-benz[de]izochinolino-1,3(2H)-dion (CAS nr 2478-20-8) (Solvent Yellow 44) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 2478-20-8 | |

1278 | 1-amino-4-[[4-[(dimetyloamino)metylo]fenylo]amino]antrachinon (CAS nr 12217-43-5) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 12217-43-5 | |

1279 | Laccaic Acid (CI Natural Red. 25) (CAS nr 60687-93-6) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 60687-93-6 | |

1280 | Kwas 5-[(2,4-dinitrofenylo)amino]-2-(fenyloamino)-benzenosulfonowy, (CAS nr 15347-52-1) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 15347-52-1 | |

1281 | 4-[(4-nitrofenylo)azo]anilina (CAS nr 730-40-5) (Disperse Orange 3) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 730-40-5 | |

1282 | 4-nitro-m-fenylenodiamina (CAS nr 5131-58-8) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 5131-58-8 | |

1283 | 1-amino-4-(metyloamino)-antrachinon (CAS nr 1220-94-6) (Disperse Violet 4) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 1220-94-6 | |

1284 | N-metylo-3-nitro-p-fenylenodiamina (CAS nr 2973-21-9) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 2973-21-9 | |

1285 | N1-(2-hydroksyetylo)-4-nitro-o-fenylenodiamina (CAS nr 56932-44-6) (HC Yellow nr 5) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 56932-44-6 | |

1286 | N1-(tris(hydroksymetylo))metylo-4-nitro-1,2-fenylenodiamina (CAS nr 56932-45-7) (HC Yellow nr 3) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 56932-45-7 | |

1287 | 2-nitro-N-hydroksyetylo-p-anizydyna (CAS nr 57524-53-5) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 57524-53-5 | |

1288 | N,N’-dimetylo-N-hydroksyetylo-3-nitro-p-fenylenodiamina (CAS nr 10228-03-2) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 10228-03-2 | |

1289 | 3-(N-metylo-N-(4-metyloamino-3-nitrofenylo)amino)-propano-1,2-diol (CAS nr 93633-79-5) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 93633-79-5 | |

1290 | Kwas 4-etyloamino-3-nitrobenzoesowy (CAS nr 2788-74-1) (N-etylo-3-nitro PABA) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 2788-74-1 | |

1291 | (8-[(4-amino-2-nitrofenylo)azo]-7-hydroksy-2-naftylo)trimetyloamon i jego sole, z wyjątkiem Basic Red. 118 (CAS 71134-97-9) w formie zanieczyszczenia w Basic Brown 17, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1292 | 5-((4-(dimetyloamino)fenylo)azo)-1,4-dimetylo-1H-1,2,4-triazol i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1293 | 4-(fenyloazo)-m-fenylenodiamina, (CAS nr 495-54-5) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 495-54-5 | |

1294 | 4-metylo-6-(fenyloazo)-1,3-benzenodiamina i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1295 | Kwas 5-(acetyloamino)-4-hydroksy-3-((2-metylofenylo)azo)-2,7-naftalenodisulfonowy i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1296 | 4,4’-[(4-metylo-1,3-fenyleno)bis(azo)]bis[6-metylo-1,3-benzenodiamina] (CAS nr 4482-25-1) (Basic Brown 4) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 4482-25-1 | |

1297 | 3-[[4-[[diamino(fenyloazo)fenylo]azo]-2-metylofenylo]azo]-N,N,N-trimetylo-benzenoamina i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1298 | 3-[[4-[[diamino(fenyloazo)fenylo]azo]-1-naftalenylo]azo]-N,N,N-trimetylo- benzenoamina, i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1299 | N-[4-[(4-(dietyloamino)fenylo)fenylometyleno]-2,5-cykloheksadieno-1-ilideno]-N-etylo-etanoamina i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1300 | 1-[(2-hydroksyetylo)amino]-4-(metyloamino)-antrachinon (CAS nr 86722-66-9), jego pochodne i sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 86722-66-9 | |

1301 | 1,4-diamino-2-metoksy-antrachinon (CAS nr 2872-48-2) (Disperse Red. 11) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 2872-48-2 | |

1302 | 1,4-dihydroksy-5,8-bis[(2-hydroksyetylo)amino]antrachinon (CAS nr 3179-90-6) (Disperse Blue 7) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 3179-90-6 | |

1303 | 1-[(3-aminopropylo)amino]-4-(metyloamino)antrachinon i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1304 | N-[6-[(2-chloro-4-hydroksyfenylo)imino]-4-metoksy-3-okso-1,4-cyckloheksadieno-1-ylo]acetamid (CAS nr 66612-11-1) (HC Yellow nr 8) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 66612-11-1 | |

1305 | [6-[[3-chloro-4-(metyloamino)fenylo]imino]-4-metylo-3-oksocykloheksa-1,4-dieno-1-ylo]mocznik (CAS nr 56330-88-2) (HC Red. nr 9) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 56330-88-2 | |

1306 | 3,7-bis(dimetyloamino)-fenoksazyna-5 i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1307 | 4,6-bis(2-hydroksyetoksy)-m-fenylenodiamina i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1308 | 5-amino-2,6-dimetoksy-3-hydroksypirydyna (CAS nr 104333-03-1) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 104333-03-1 | |

1309 | 4,4’-diaminodifenyloamina (CAS nr 537-65-5) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 537-65-5 | |

1310 | 4-dietyloamino-o-toluidyna (CAS nr 148-71-0) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 148-71-0 | |

1311 | N,N-dietylo-p-fenylenodiamina (CAS nr 93-05-0) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 93-05-0 | |

1312 | N,N-dimetylo-p-fenylenodiamina (CAS nr 99-98-9) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 99-98-9 | |

1313 | 3,4-diaminotoluen (CAS nr 496-72-0) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 496-72-0 | |

1314 | 2,4-diamino-5-metylofenoksyetanol (CAS nr 141614-05-3) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 141614-05-3 | |

1315 | 6-amino-o-krezol (CAS nr 17672-22-9) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 17672-22-9 | |

1316 | Hydroksyetyloaminometylo-p-aminofenol (CAS nr 110952-46-0) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 110952-46-0 | |

1317 | 2-amino-3-nitrofenol (CAS nr 603-85-0) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 603-85-0 | |

1318 | 2-chloro-5-nitro-N-hydroksyetylo-p-fenylenodiamina (CAS nr 50610-28-1) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 50610-28-1 | |

1319 | 2-nitro-p-fenylenodiamina (CAS nr 5307-14-2) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 5307-14-2 | |

1320 | Hydroksyetylo-2,6-dinitro-p-anizydyna (CAS nr 122252-11-3) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 122252-11-3 | |

1321 | 6-nitro-2,5-pirydynodiamina (CAS nr 69825-83-8) i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 69825-83-8 | |

1322 | 3,7-diamino-2,8-dimetylo-5-fenylo-fenazyna, i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

1323 | Kwas 3-hydroksy-4-[(2-hydroksynaftylo)azo]-7-nitronaftaleno-1-sulfonowy (CAS nr 16279-54-2) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 16279-54-2 | |

1324 | 3-[(2-nitro-4-(trifluorometylo)fenylo)amino]propan-1,2-diol (CAS nr 104333-00-8) (HC Yellow nr 6) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 104333-00-8 | |

1325 | 2-[(4-chloro-2-nitrofenylo)amino]etanol (CAS nr 59320-13-7) (HC Yellow nr 12) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 59320-13-7 | |

1326 | 3-[[4-[(2-hydroksyetylo)metyloamino]-2-nitrofenylo]amino]-propano-1,2-diol (CAS nr 173994-75-7) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 173994-75-7 | |

1327 | 3-[[4-[etylo(2-hydroksyetylo)amino]-2-nitrofenylo]amino]-propano-1,2-diol (CAS nr 114087-41-1) i jego sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | 114087-41-1 | |

1328 | N-[4-[[4-(dietyloamino)fenylo][4-(etyloamino)-1-naftalentylo]metyleno]-2,5-cykloheksadieno-1-ylideno]-N-etylo-etanoamina, i jej sole, w zastosowaniach jako substancja w produktach do farbowania farbach do włosów | | |

76/768/EWG

ZAŁĄCZNIK III

82/368/EWG (dostosowany)

CZĘŚĆ 1

WYKAZ SUBSTANCJI, KTÓRYCH NIE MOGĄ ZAWIERAĆ PRODUKTY KOSMETYCZNE Z WYJĄTKIEM BĘDĄCYCH PRZEDMIOTEM USTANOWIONYCH PONIŻEJ OGRANICZEŃ KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAWARTE W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH WYŁĄCZNIE Z ZASTRZEŻENIEM OKREŚLONYCH OGRANICZEŃ I USTANOWIONYCH WARUNKÓW

Numer porządkowy | Określenie Ssubstancjia | Ograniczenia | Określenie wWarunkówi stosowania i ostrzeżeńnia, które muszą być wydrukowane na etykiecie |

| Nazwa chemiczna/INN | Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników | Nr CAS | Nr EINECS/ELINCS | Rodzaj produktu, części ciała Zakres zastosowania i/lub użycia | Maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych | Inne ograniczenia i wymagania | |

a | b | c | d | e | f | gd | eh | fi |

76/768/EWG (dostosowany)

1 82/368/EWG

2 2000/6/WE art. 1 i załącznik pkt 2 ppkt (I)

3 2005/80/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. b)

4 88/233/EWG

5 2005/80/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. c)

6 92/86/EWG

7 93/47/EWG

8 83/341/EWG

9 87/137/EWG

10 2003/83/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. a)

11 96/41/WE

12 2002/34/WE art. 1 i załącznik pkt 2 ppkt (ii)

13 2002/34/WE art. 1 i załącznik pkt 2 ppkt (iii)

14 2005/80/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. a)

15 86/179/EWG

16 83/191/EWG

17 84/415/EWG

18 85/391/EWG

19 2004/93/WE art. 1 i załącznik pkt 3

20 91/184/EWG

21 98/62/WE

22 94/32/WE

23 2003/83/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. b)

24 2000/6/WE art. 1 i załącznik pkt 2 ppkt (III)

25 2002/34/WE art. 1 i załącznik pkt 2 ppkt (iv)

26 2003/15/WE art. 1.10

27 2003/83/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. c)

28 2004/88/WE art. 1 i załącznik pkt 2

29 2007/17/WE art. 1 i załącznik pkt 1

30 2007/53/WE art. 1 and Annex

31 2007/54/WE art. 1 i załącznik pkt 2

nowy

3 1a | 3 Kwas borowy, borany i tetraborany z wyjątkiem substancji nr […] w załączniku II | Boric acid | | | 2 a) Talk | 2 a) 5 % (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | 2 a)Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat Nie stosuje się Nie stosować na złuszczoną lub podrażnioną skórę, jeżeli stężenie wolnego boranu rozpuszczalnego wolnych rozpuszczalnych boranów przekracza 1,5 % (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | 2 a)Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat Nie stosuje się Nie stosować na złuszczoną lub podrażnioną skórę |

| | | | | 2 b) Produkty dla higieny ogólnej Produkty do jamy ustnej | 2 b) 0,1 % (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | 2 b)Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat | 2 b)Nie do połykania Nie połykać Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat |

| | | | | 2 c) Inne produkty (z wyjątkiem produktów przeznaczonych do kąpieli i produktów do układania włosów) | 2 c) 3 % (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | 2 c)Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat Nie stosuje się Nie stosować na złuszczoną lub podrażnioną skórę, jeżeli stężenie wolnego boranu rozpuszczalnego wolnych rozpuszczalnych boranów przekracza 1,5 % (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | 2 c)Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat Nie stosuje się Nie stosować na złuszczoną lub podrażnioną skórę |

2 1b | 2 Czteroborany Tetraborany | Sodium borate | | | 2 a) Produkty przeznaczone do kąpieli | 2 a) 18 % (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | 2 a) Nie dla dzieci poniżej 3. roku życia Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat | 2 a) Nie stosuje się do kąpieli stosować u dzieci poniżej 3. roku życia w wieku poniżej 3 lat |

| | | | | 2 b) Produkty do układania włosów | 2 b) 8 % (wagowo/przyjmuje się wagę wagę kwasu bornego jako kwas borowy ) | | 2 b) Dobrze Dokładnie spłukać |

4 2a | 4 Kwas tioglikolowy i jego sole | Thioglycollic acid | | | 4 a) Środki do trwałej ondulacji lub prostowania Produkty do włosów: | | | 4 Warunki stosowania:a), b) i c):Unikać kontaktu z oczamiW przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłukać dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarskieja) i c): – Nosić odpowiednie rękawiczki Stosować rękawice ochronne (tylko a) i c)) Ostrzeżenia: a) Zawiera tioglikol tioglikolan Stosować się do instrukcji zgodnie z instrukcją Chronić przed dziećmiTylko do stosowania profesjonalnegob) i c):Zawiera tioglikolStosować się do instrukcjiChronić przed dziećmi |

| | | | | | 4 — 8 % w wyrobie gotowym o pH 7–9,5 | 4 — ogólne Sstosowanie ogólne | |

| | | | | | 4 — 11 % w wyrobie gotowym o pH 7–9,5 | 4 — profesjonalne sStosowanie profesjonalne | |

| | | | | 4 b) Depilatory | 4 — 5 % w wyrobie gotowym o pH 7–12,7 | | |

| | | | | 4 c) Inne środki pielęgnacji włosów, usuwane po zastosowaniu Spłukiwane produkty do włosów | 4 — 2 % w wyrobie gotowym o pH do 9,5Powyższe wartości procentowe wyrażone są jako kwas tioglikolowy | | |

4 2b | 4 Estry kwasu tioglikolowego | Glyceryl thioglycolate | | | 4 Środki do trwałej ondulacji Produkty do układania lub prostowania włosów: | | | Warunki stosowania:– Może mieć działanie uczulające w przypadku kontaktu ze skórą– Unikać kontaktu z oczami– W przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłukać dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarskiej– Stosować rękawice ochronne Ostrzeżenia: 4 –Zawiera tioglikol tioglikolan – Stosować się do instrukcji zgodnie z instrukcją – Chronić przed dziećmi 4 – Tylko do stosowania profesjonalnego |

| | | | | | 4 — 8 % w wyrobie gotowym o pH 6–9,5 | 4 — ogólne stosowanie ogólne | |

| | | | | | 4 — 11 % w wyrobie gotowym o pH 6–9,5 4 Powyższe wartości procentowe wyrażone są jako kwas tioglikolowy | 4 — profesjonalne stosowanie profesjonalne 4 Instrukcje stosowania sporządzone w języku (-ach) narodowym (-ch) lub urzędowym (-ch) musza obligatoryjnie zawierać następujące stwierdzenia:– Może powodować uczulenie w przypadku kontaktu ze skórą– Unikać kontaktu z oczami– W przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłukać dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarskiej- Nosić odpowiednie rękawiczki | |

| | | | | | | | |

1 3 | 1 Kwas szczawiowy, jego estry i sole zasadowe | Oxalic acid | | | 1 Środki do pielęgnacji Produkty do włosów | 1 5 % | stosowanie profesjonalne | 1 Tylko do użytku stosowania profesjonalnego |

1 4 | 1 Amoniak | Ammonia | | | | 1 6 % w przeliczeniu na (jako NH3) | | 1 Powyżej 2 %: zawiera amoniak |

1 5 | 1 Tosylochloramid sodu (INN) * | Chloramine-t | | | | 1 0,2 % | | |

1 6 | 1 Chlorany metali alkalicznych | Sodium chlorate, potassium chlorate | | | 1 a) Pasty do zębówb) Pozostałe produkty | 1 a) 5 %b) 3 % | | |

1 7 | 1 Dichlorometan | Dichloromethane | | | | 1 35 %(w przypadku mieszaniny z 1,1,1-trichloroetanem, całkowite stężenie nie może przekraczać 35 %) | 1 0,2 % jako maksymalna zawartość zanieczyszczeń | |

1 8 | 531 p-fenylenodiamina, jej N-podstawione pochodne i ich sole; N-podstawione pochodne o- fenylenodiaminy(...)42, z wyjątkiem pochodnych wymienionych w pozostałej części niniejszego załącznika oraz pod numerami referencyjnymi porządkowymi 1309, 1311 i 1312 w załączniku II | p-Phenylenediamine, p-Phenylenediamine HCI, p-Phenylenediamine sulfate | | | 1 Utleniające środki barwiące do barwniki do farbowania włosów | 1 6 % obliczone (jako wolna zasada) | | |

| | | | | | | 1 a) ogólne stosowanie ogólne Nie stosować na brwi | 1 a) Może powodować reakcję alergiczną. 6 --- Zawiera fenylenodiaminy. Nie stosować do barwienia brwi i rzęs |

| | | | | | | 1 b) profesjonalne stosowanie profesjonalne | 1 b) Tylko do stosowania profesjonalnego użytku. Zawiera fenylenodiaminy. Może powodować reakcję alergiczną. 6 --- 7 Używać odpowiednich rękawiczek. Stosować rękawice ochronne. |

1 9 | 831 Metylofenylenodiaminy i ich N-podstawione pochodne i ich sole(...)38 z wyjątkiem substancji pod numerami referencyjnymi porządkowymi 364, 1310 i 1313 w załączniku II | Toluene-2,2-diamine; toluene-2,5-diamine sulphate | | | 1 Utleniające środki barwiące do barwniki do farbowania włosów | 1 10 % obliczone (jako wolna zasada) | | |

| | | | | | | 1 a) ogólne stosowanie ogólne Nie stosować na rzęsy ani brwi | 1 a) Może powodować reakcję alergiczną. 6 --- Zawiera fenylenodiaminy. Nie stosować do barwienia brwi i rzęs |

| | | | | | | 1 b) profesjonalne stosowanie profesjonalne | 1 b) Tylko do stosowania profesjonalnego użytku. Zawiera fenylenodiaminy. Może powodować reakcję alergiczną. 6 --- 7 Używać odpowiednich rękawiczek. Stosować rękawice ochronne. |

1 10 | 1 Diaminofenole [38] | 2,4-Diaminophenol, 2,4-diaminophenol HCL | | | 1 Utleniające środki barwiące do barwniki do farbowania włosów | 1 10 % obliczone (jako wolna zasada) | | |

| | | | | | | 1 a) ogólne stosowanie ogólne | 1 a) Może powodować reakcję alergiczną. 6 --- Zawiera diaminofenole. Nie stosować do barwienia brwi i rzęs |

| | | | | | | 1 b) profesjonalne stosowanie profesjonalne | 1 b) Tylko do stosowania profesjonalnego użytku. Zawiera diaminofenole. Może powodować reakcję alergiczną. 6 --- 7 Używać odpowiednich rękawiczek. Stosować rękawice ochronne. |

9 11 | 9 Dichlorofen * | Dichlorophene | | | | 9 0,5 % | | 9 Zawiera dichlorofen |

6 12 | 6 Nadtlenek wodoru i inne związki lub ich mieszaniny uwalniające nadtlenek wodoru (w tym nadtlenek mocznika i nadtlenek cynku) | Hydrogen peroxide | | | 6 a) Środki Produkty do włosów | 6 12 % H2O2 (40 objętości) obecny lub uwolniony | | 7 a): Nosić odpowiednie rękawiczki Stosować rękawice ochronne |

| | | | | 6 b) Środki Produkty do skóry | 6 4 % H2O2 obecny lub uwolniony | | 6 a), b), c): Zawiera nadtlenek wodoru. |

| | | | | 6 c) Produkty do Utwardzacze paznokci | 6 2 % H2O2 obecny lub uwolniony | | 6 Chronić oczy. Unikać kontaktu z oczami. W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą |

| | | | | 6 d) Środki do higieny Produkty do jamy ustnej | 6 0,1 % H2O2 obecny lub uwolniony | | |

1 13 [39] | 1 Formaldehyd | Formaldehyde | | | 1 Produkty do Utwardzacze paznokci | 1 5 % obliczone (jako formaldehyd) | Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | 1 Chronić naskórek przy pomocy kremu skórki tłuszczem lub olejemu. Zawiera formaldehyd [40]. |

10 14 | 10 Hydrochinon [41] | Hydroquinone | | | 10 a) utleniające środki barwiące do barwniki do farbowania włosów: | 10 0,3 % | Nie stosować na rzęsy ani brwi | 10 a) 1.– Nie używać stosować do barwienia brwi i rzęs 10 – W przypadku kontaktu produktu z oczami natychmiast je przemyć– Zawiera hydrochinon |

| | | | | 10 1. Użycie ogólne | | | 10 – W przypadku kontaktu produktu z oczami natychmiast je przemyćZawiera hydrochinon |

| | | | | 10 2. Użycie profesjonalne | | | 10 2.– Tylko do użytku profesjonalnego– Zawiera hydrochinon– W przypadku kontaktu produktu z oczami natychmiast je przemyć |

| | | | | 10 b) Preparaty Zestawy do sztucznych paznokci | 10 0,02 % (po zmieszaniu do użycia) | 10 Tylko Ddo użytku stosowania profesjonalnego | 10 b)– Tylko do użytku stosowania profesjonalnego– Unikać kontaktu ze skórą– Proszę uważnie pPrzeczytać uważnie sposób użycia |

11 15a | 11 Wodorotlenek potasu lub sodu | Potassium hydroxide, sodium hydroxide | | | 11 a) Rozpuszczalnik naskórka do usuwania skórek wokół paznokci | 11 a) 5 % wagowo [42] | | 11 a) Zawiera alkalia. Chronić oczy. Unikać kontaktu z oczami. Może spowodować utratę wzroku. Chronić przed dziećmi |

| | | | | 11 b) Środki do prostowania włosów | 11 b) | | 11 b) |

| | | | | | 11 1. 2 % wagowo [43] | 11 1. Użytek ogólny Stosowanie ogólne | 11 1. Zawiera alkalia. Chronić oczy. Unikać kontaktu z oczami. Może spowodować utratę wzroku. Chronić przed dziećmi |

| | | | | | 11 2. 4,5 % wagowo [44] | 11 2. Użytek profesjonalny Stosowanie profesjonalne | 11 2. Tylko do użytku stosowania profesjonalnego. Chronić oczy. Unikać kontaktu z oczami. Może spowodować utratę wzroku. |

| | | | | 11 c) Regulator pHdepilatory | 11 c) Do pH 12,7 | | 11 c) Chronić przed dziećmi. Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami. |

| | | | | 11 d) Inne zastosowania jako regulator pH | 11 d) Do pH 11 | | |

12 15b | 12 Wodorotlenek litu | Lithium hydroxide | | | 12 a) Środki do prostowania włosów | 12 a) | | 12 a) |

| | | | | | 12 1. 2 % [45] wagowo | 12 1. Do użytku ogólnego Stosowanie ogólne | 12 1. Zawiera alkaliaChronić oczy Unikać kontaktu z oczami. Może spowodować utratę wzrokuChronić przed dziećmi |

| | | | | | 12 2. 4,5 % [46] wagowo | 12 2. Do użytku profesjonalnego Stosowanie profesjonalne | 12 2. Tylko do użytku profesjonalnegoChronić oczy Unikać kontaktu z oczami. Może spowodować utratę wzroku |

| | | | | 12 b) do regulacji pH – w depilatorach | | 12 b) wartość pH < nie może przekroczyć pH 12,7 | 12 b) Zawiera alkaliaChronić przed dziećmiChronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

| | | | | 12 c) Inne zastosowania — jako stabilizator do regulacji pH (tylko dla produktów spłukiwanych) | | 12 c) wartość pH < nie może przekroczyć pH 11 | |

12 15c | 12 Wodorotlenek wapnia | Calcium hydroxide | | | 12 a) Środki do prostowania włosów zawierające dwa składniki: wodorotlenek wapnia i sól guanidyny | 12 a) 7 % wagowo w przeliczeniu na (jako wodorotlenek wapnia) | | 12 a) Zawiera alkalia.Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami. Chronić przed dziećmiMoże spowodować utratę wzroku |

| | | | | 12 b) do regulacji pH – w depilatorach | | 12 b) wartość pH nie może przekroczyć < pH 12,7 | 12 b) Zawiera alkaliaChronić przed dziećmiChronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

| | | | | 12 c) Inne zastosowania (np. stabilizator do regulacji pH, środek wspomagający substancja pomocnicza w procesie ) | | 12 c) wartość pH nie może przekroczyć < pH 11 | |

13 16 | 13 1-Naftol i jego sole | 1-Naphtol | | | 13 Środki uUtleniające barwniki barwiące stosowane do farbowania włosów | 13 2,0 % | 13 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie do zastosowania w wyrobie gotowym do stosowania wynosi 1,0 % | 13 Może powodować reakcję alergiczną |

1 17 | 1 Azotyn sodu | Sodium nitrite | | | 1 Inhibitor korozji | 1 0,2 % | 1 Nie stosować z II- i/lub III-rzędowymi aminami i innymi substancjami tworzącymi nitrozoaminy | |

1 18 | 1 Nitrometan | Nitromethane | | | 1 Inhibitor korozji | 1 0,3 % | | |

14 --- | 14 --- | 14 --- | 14 --- | | 14 --- |

| | | | | |

1 21 | 1 Chinina Cynchonino-9-ol, 6'-metoksy-, (8.alfa., 9R)- i jegoj sole | Quinine | | | 1 (a) Szampony | 1 a) 0,5 % obliczone (jako chinina) | | |

| | | | | 1 b) Płyny do włosów | 1 b) 0,2 % obliczone (jako chinina) | | |

1 22 | 1 Rezorcyna [47] | Resorcinol | | | 1 a) Utleniające środki barwiące do barwniki do farbowania włosów | 1 a) 5 % | | 1 a) |

| | | | | | | 1 1. ogólne sStosowanie ogólne | 1 1. Zawiera rezorcynol rezorcynę . Dobrze spłukać włosy po użyciu. Nie stosować do barwienia brwi i rzęsPrzemyć oczy natychmiast w przypadku kontaktu produktu z nimi |

| | | | | | | 1 2. profesjonalnego użytku Stosowanie profesjonalne | 1 2. Tylko do użytku stosowania profesjonalnego. Zawiera rezorcynol rezorcynę .Przemyć oczy natychmiast w przypadku kontaktu produktu z nimi |

| | | | | 1 b) Płyny i szampony do włosów | 1 b) 0,5 % | | 1 b) Zawiera rezorcynol rezorcynę |

1 23 | 1 a) Siarczki metali alkalicznych | Barium sulfide | | | 1 a) Depilatory | 1 a) 2 % obliczone (jako siarka) pH ≤ 12,7 | | 1 a) Chronić przed dziećmi. Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

| 1 b) Siarczki metali ziem alkalicznych | Barium sulfide | | | 1 b) Depilatory | 1 b) 6 % obliczone (jako siarka) pH ≤ 12,7 | | 1 b) Chronić przed dziećmi. Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

1 24 | 1 Sole cynku rozpuszczalne w wodzie z wyjaątkiem 4-hydroksy-benzenosulfonianu cynku i pirytionianu cynku | Zinc acetate, zinc chloride, zinc glucomate, zinc glutamate | | | | 1 1 % obliczone (jako cynk) | | |

1 25 | 1 4-hydroksybenzenosulfonian cynku | Zinc phenolsulfonate | | | 1 Dezodoranty, antyperspiranty środki przeciwpotowe i płyny ściągające | 1 6 % obliczone (jako % substancji bezwodnej) | | 1 Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

1 26 | 1 Monofluorofosforan amonu | | | | 1 Produkty do higieny jamy ustnej | 1 0,15 % obliczone (jako F). gdy zmieszane W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi zgodnie z niniejszym załącznikiem, całkowite stężenie F nie może przekraczać 0,15 % | | 1 Zawiera monofluorofosforan amonu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 27 | 1 Monofluorofosforan sodu Fluorofosforan disodu | Sodium monofluorophosphate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera monofluorofosforan sodu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 28 | 1 Monofluorofosforan potasu Fluorofosforan dipotasu | Potassium monofluorophosphate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera monofluorofosforan sodu potasu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 29 | 1 Monofluorofosforan wapnia Fluorofosforan wapnia | Calcium monofluorophosphate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera monofluorofosforan wapnia 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 30 | 1 Fluorek wapnia | Calcium fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek wapnia 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 31 | 1 Fluorek sodu | Sodium fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek sodu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 32 | 1 Fluorek potasu | Potassium fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek potasu |

1 33 | 1 Fluorek amonu | Ammonium fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek amonu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 34 | 1 Fluorek glinu | Aluminium fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek glinu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 35 | 1 Fluorek cynawy (SN II) Difluorek cyny | Stannous fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek cynawy (Sn II) 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 36 | 1 Fluorek heksadecyloamoniowy | Cetylamine hydrofluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek heksadecyloamoniowy hydrofluorek cetylaminy 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 37 | 1 Difluorek 3-(N-heksadecylo-N-2-hydroksy-etyloamonio) propylobis (2-hydroksyetylo) amoniowy | Olaflur | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera difluorek 3-(N-heksadecylo-N-2-hydroksy-etyloamonio) propylobis (2-hydroksyetylo) amoniowy olaflur 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 38 | 1 Dihydrofluorek NN'N'-tris(polioksyetyleno)-N-heksadecylopropylenodiaminy | Palprityl trihydroxyethyl propylenediamine dihydrofluorid | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera dihydrofluorek NN'N' -tris(polioksyetyleno)-N-heksadecylopropylenodiaminy Palprityl trihydroxyethyl propylenediamine dihydrofluorid 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 39 | 1 Fluorek oktadecenylo-amoniowy 9-oktadecenoamina, fluorowodorek | Octadecenyl-ammonium fluoride | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorek oktadecenylo- amoniowy 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 40 | 1 Fluorokrzemian sodu Heksafluorokrzemian disodu | Sodium fluorosilicate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorokrzemian sodu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 41 | 1 Fluorokrzemian potasu Heksafluorokrzemian dipotasu | Potassium fluorosilicate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorokrzemian potasu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 42 | 1 Fluorokrzemian amonu Heksafluorokrzemian amonu | Ammonium fluorosilicate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorokrzemian amonu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

1 43 | 1 Fluorokrzemian magnezu Heksafluorokrzemian magnezu | Magnesium fluorosilicate | | | 1 Jak wyżej | 1 0,15 %Jak wyżej | | 1 Zawiera fluorokrzemian magnezu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

15 44 | 15 1,3-bis (hydroksymetylo) imidazolidyno-2-tion | Dimethylol ethylene thiourea | | | 15 a) preparaty Produkty do pielęgnacji włosów b) preparaty Produkty do pielęgnacji paznokci | 15 a) do 2 %b) do 2 % | 15 a) zabronione w postaci Nie stosować w rozpylaczachy aerozoliowych (aerozole)b) zastosowany w produkcie poziom pH produktu < musi być niższy niż 4 | 15 Zzawiera 1,3-bis (hydroksymetylo) imidazolidyno-2-tion dimetylol-etyleno-tiomocznik |

1 45 [48] | 1 Alkohol benzylowy | Benzyl alcohol | 100-51-6 | 202-859-9 | 1 Rozpuszczalniki, kompozycje zapachowe zapachy , aromaty | Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | | |

16 46 | 16 6-metylokumaryna | 6-Methylcoumarin | | | 16 Produkty do higieny jamy ustnej | 16 0,003 % | | |

17 47 | 17 Fluorowodorek nikometanolu Fluorowodorek 3-pirydynometanolu | Nicomethanol hydrofluoride | | | 17 Środek Produkty do higieny jamy ustnej | 17 0,15 %obliczone (jako F).Gdy zmieszany W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi w zgodnie z niniejszym załącznikiemu, całkowite stężenie F nie może przekraczać 0,15 % | | 17 Zawiera fluorowodorek nikometanolu 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

17 48 | 17 Azotan srebra | Silver nitrate | | | 17 Wyłącznie środki do barwienia brwi i rzęs | 17 4 % | | 17 Zawiera azotan srebraW przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać wodą |

18 49 | 18 DisSiarczek selenu | Selenium disulphide | | | 18 Szampony przeciwłupieżowe | 18 1 % | | 18 Zawiera disiarczek selenu.Chronić oczy. Unikać kontaktu z oczami. Nie stosować na uszkodzoną skórę |

18 50 | 18 Glinowo-cyrkonowe chlorkowo-wodorotlenkowe kompleksy Związki kompleksowe chlorku wodorotlenku cyrkonu glinu AlxZr(OH)yClz i glinowo-cyrkonowe chlorkowo-wodorotlenkowe kompleksy glicyny i związki kompleksowe chlorku wodorotlenku cyrkonu glinu z glicyną | | | | 18 Środki przeciwpotowe | 20 % (jako bezwodny chlorowodorotlenek glinowo-cyrkonowy)5,4 % (jako cyrkon) | 18 1. Stosunek atomów glinu do atomów cyrkonu musi mieścić się między 2 i a 10.2. Stosunek atomów (Al + Zr) do atomów chloru musi się mieścić między 0,9 i a 2,1.3. Zabroniony w aerozolach Nie stosować w rozpylaczach aerozoli | 18 Nie stosować na podrażnioną lub uszkodzoną skórę. |

4 51 | 4 Chinolin-8-ol i Ssiarczan n-hinoliny-8-ol i bis (8-hydroksychinolium) | Oxyquinoline and oxyquinoline sulfate | | | 4 Stabilizator wody utlenionej w zmywalnych preparatach do pielęgnacji spłukiwanych produktach do włosów | 4 0,3 % obliczone (jako zasada) | | |

| | | | | 4 Stabilizator wody utlenionej w niezmywalnych preparatach do pielęgnacji spłukiwanych produktach do włosów | 4 0,03 % obliczone (jako zasada) | | |

9 52 | 9 Alkohol metylowy Metanol | Methyl alcohol | | | 9 Substancja skażająca dla alkoholu etylowego i izo-propylowego | 9 5 % obliczony (jako procent alkoholu etylowego i izo-propylowego) | | |

4 53 | 4 Kwas etydrynowy (1-hydroksyetylideno)di-fosfonowy i jego sole | Etidronic acid | | | 4 a) Pielęgnacja Produkty do włosów | 4 1,5% wyrażone (jako kwas etydrynowy etidronowy ) | | |

| | | | | 4 b) Mydło | 4 0,2 % wyrażone jako kwas etydrynowy etidronowy | | |

4 54 [49] | 4 1-fenoksy-propan-2-ol | Phenoxyisopropanol | | | 4 — Tylko produkty zmywalne Stosować tylko w produktach spłukiwanych | 4 2 % | 4 Jako konserwant, patrz załącznik VI część 1 nr 43 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | |

| | | | | 4 Zakazany Nie stosować w produktach do higieny jamy ustnej | | | |

19 --- | 19 --- | 19 --- | 19 --- | | 19 --- |

20 56 | 20 Fluorek magnezu | Magnesium fluoride | | | 20 Środki do higieny Produkty do jamy ustnej | 20 0,15 % w przeliczeniu na (jako F). wW mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika zgodnie z niniejszym załącznikiem , całkowita zawartość fluoru nie może przekraczać 0,15 % | | 20 Zawiera fluorek magnezu |

21 57 | 21 Chlorek strontu (sześciowodzian) sześciowodny | Strontium chloride | | | 21 a) Pasta do zębów Produkty do jamy ustnej | 21 3,5 % obliczone (jako stront). W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu, maksymalne stężenie strontu zostaje ustalone na 3,5 % W mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 3,5 %. | | 21 Zawartość Zawiera chloreku strontu. Stosowanie dla Częste stosowanie przez dzieci niewskazane. |

| | | | | 21 (b) Szampony i produkty do ochrony twarzy | 21 2,1 % obliczone (jako stront). W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu, maksymalne stężenie strontu zostaje ustalone na 2,1 % W mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 2,1 %. | | |

6 58 | 6 Octan strontu półwodny | Strontium acetate | | | 6 Pasty do zębów Produkty do jamy ustnej | 6 3,5 % w przeliczeniu na (jako stront). W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu, maksymalne stężenie strontu zostaje ustalone na 3,5 % W mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 3,5 %. | | 6 Zawiera octan strontu. Częste stosowanie dla przez dzieci niewskazane. 30 W przypadku past do zębów zawierających 0,1–0,15 % fluoru, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. „tylko dla dorosłych”), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:„U dzieci poniżej w wieku sześciu lat i młodszych stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem.” |

22 59 | 22 Talk: uwodniony krzemian magnezowy | Talc | | | 22 a) Produkty sproszkowane przeznaczone dla dzieci poniżej 3 roku życia w wieku poniżej 3 lat b) inne produkty | | | 22 a) Chronić przed dostaniem się do ust. i nosa dziecka |

23 60 | 23 Dialkiloamidy i dialkanolamidy kwasu tłuszczowego dialkanoloamidy kwasów tłuszczowych | | | | | 23 Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % | 23 – Nie używać stosować z systemami nitrozującymi– Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 5 % (dotyczy surowców)– Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg– Przechowywać w pojemnikach bez azotanu niezawierających azotynów | |

23 61 | 23 Monoalkilaminy, monoalkanoloaminy i ich sole | Ethanolamine, Isopropanolimine, Methyl thioglycolate, Methyethanolamine | | | | 23 Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % | 23 – Nie używać stosować z systemami nitrozującymiMinimalna czystość: 99 %Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % (dotyczy surowców)Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kgPrzechowywać w pojemnikach bez azotanu niezawierających azotynów | |

23 62 | 23 Trialkilaminy, trialkanolaminy trialkanoloaminy i ich sole | Triethanolamine, Triisopropanolamine, Trilaurylamine | | | 23 a) Produkty niespłukiwaneb) inne produkty Produkty spłukiwane | 23 a) 2,5 % | 23 a) b)Nie używać z systemami nitrozującymiMinimalna czystość: 99 %Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % (dotyczy surowców)Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kgPrzechowywać w pojemnikach bez azotanu niezawierających azotynów | |

22 63 | 22 Wodorotlenek strontu | Strontium hydroxide | | | 22 Regulator pH w depilatorach | 22 3,5 % w przeliczeniu na (jako stront), maksymalne pH 12,7 | | 22 – Chronić przed dziećmi– Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

22 64 | 22 Nadtlenek strontu | Strontium peroxide | | | 22 Spłukiwane środki produkty do włosów do stosowania profesjonalnego stosowania | 22 4,5 % w przeliczeniu na (jako stront) w preparacie gotowym do użycia | 22 Wszystkie produkty muszą spełniać wymogi uwalniania nadtlenku wodoru stosowanie profesjonalne | 22 Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami – W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą– Tylko do użytku profesjonalnego– Stosować rękawice ochronne |

24 65 | 24 Chlorek, bromek i sacharynian benzalkonium [50] | | | | 24 a) Spłukiwane Pprodukty do pielęgnacji włosów (skóry głowy) do spłukiwania | 24 a) 3 % (jako benzalkonium-chlorid chlorek benzalkonium ) | 24 a) W produktach gotowych stężenie chlorku, bromku i cukrzanu sacharynianu benzalkonium z łańcuchem alkilowym węgla C14 lub uboższym o długości łańcucha alkilowego mniejszej lub równej C14 nie może przekraczać 0,1 % (w postaci jako chloreku benzalkonium) Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | 24 a) Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

| | | | | 24 b) inne produkty | 24 b) 0,1 % (w postacichlorku benzalkonium) | | 24 b) Chronić oczy |

25 66 | 25 Poliakryloamidy | | | | 25 a) Niespłukiwane Pprodukty do ciała pielęgnacyjne długotrwałego oddziaływania | | 25 a) Maksymalna zawartość resztkowa pozostałość akryloamidu 0,1 mg/kg | |

| | | | | 25 b) Inne produkty kosmetyczne | | 25 b) Maksymalna zawartość resztkowa pozostałość akryloamidu 0,5 mg/kg | |

26 67 | 26 Aldehyd pentylowo–cynamonowy 2-benzylidenoheptanal | Amyl cinnamal | 122-40-7 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 68 | 26 Alkohol benzylowy | Benzyl alcohol | 100-51-6 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym  spłukiwanym  | |

26 69 | 26 Alkohol cynamonowy | Cinnamyl alcohol | 104-54-1 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 70 | | 26 Citral | 5392-40-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 71 | Fenol, 2-metoksy-4-(2-propenylo)- | 26 Eugenol | 97-53-0 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 72 | 26 7- hydroksycytronellal | Hydroxy-citronellal | 107-75-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 73 | 26 Izoeugenol Fenol, 2-metoksy-4-(1-propenylo)- | Isoeugenol | 97-54-1 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 74 | 26 Alkohol pentylocynowo-pentylowy 2-pentylo-3-fenyloprop-2-en-1-ol | Amylcin namyl alcohol | 101-85-9 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 75 | 26 Salicylan benzylu | Benzyl salicylate | 118-58-1 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 76 | 26 Aldehyd cynamonowy | Cinnamal | 104-55-2 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 77 | 26 Kumaryna | Coumarin | 91-64-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 78 | 2,6-oktadien-1-ol, 3,7-dimetylo-, (2E)- | 26 Geraniol | 106-24-1 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 79 | 26 Aldehyd hydroksy-metylopentylo-cykloheksenokarbo-ksylowy | Hydroxyisohexyl 3-cyclohexene carboxaldehyde | 31906-04-4 , 51414-25-6 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 80 | 26 Alkohol anyżowy | Anisyl alcohol, anise alcohol alcohol | 105-13-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 81 | 26 Cynamonian benzylu 2-kwas propenowy, 3-fenyl, ester fenylometylowy | Benzyl cinnamate | 103-41-3 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 82 | 26 Farnezol 2,6,10- dodekatrien-1-ol, 3,7,11-trimetylo- | Farnesol | 4602-84-0 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 83 | 26 Aldehyd 2-(4-tert-butylobenzylo) propionowy | Butylphenyl methylpropional | 80-54-6 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 84 | 26 Linalol 1,6-oktadien-3-ol, 3,7-dimetylo- | Linalool | 78-70-6 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 85 | 26 Benzoesan benzylu | Benzyl benzoate | 120-51-4 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 86 | 26 Cytronellol | Citronellol | 106-22-9 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 87 | 26 Aldehyd heksylo-cynamonowy | Hexyl cinnamal | 101-86-0 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 88 | 26 d-Limonen | | 5989-27-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 89 | 26 Węglan metyloheptynu 2-oktynian metylu | Methyl 2-octynoate | 111-12-6 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 90 | 26 3-metylo-4-(2,6,6-tri-metylo-2-cykloheksen-1-ylo)-3-buten-2-on | alpha-Isomethyl ionone | 127-51-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 91 | 26 Ekstrakt mchu dębowego | Evernia prunastri extract | 90028-68-5 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

26 92 | 26 Ekstrakt mchu drzewnego | Evernia furfuracea extract | 90028-67-4 | | | | 26 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 146 ust. l lit. g), gdy jego jej stężenie przekracza:0,001 % pozostałości produktu w produkcie niespłukiwanym 0,01 % w produkcie wypłukanym spłukiwanym | |

27 93 | 27 2,4-diamino-pirymidino-3-tlenek 2,4-pirymidinodiamina, 3-tlenek | Diaminopyrimidine oxide | 74638-76-9 | | 27 a) Produkty do pielęgnacji włosów | 27 1,5 % | | |

27 94 | 27 Nadtlenek dibenzoilu | Benzoyl peroxide | | | 27 Preparaty Zestawy do sztucznych paznokci | 27 0,7 % (po zmieszaniu) | 27 Tylko do użytku profesjonalnego Stosowanie profesjonalne | 27 - Tylko do użytku stosowania profesjonalnego– Unikać kontaktu ze skórą– Proszę uważnie pPrzeczytać uważnie sposób użycia |

27 95 | 27 Eter (di)metylowy hydrochinonu | Mequinol | | | 27 Preparaty Zestawy do sztucznych paznokci | 27 0,02 % (po zmieszaniu do użycia) | 27 Tylko do użytku profesjonalnego Stosowanie profesjonalne | 27 - Tylko do użytku stosowania profesjonalnego– Unikać kontaktu ze skórą– Proszę uważnie pPrzeczytać uważnie sposób użycia |

28 96 | 5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen | 28 Piżmo ksylenowe Musk xylene | 81-15-2 | | 28 Wszystkie produkty kosmetyczne, z wyjątkiem produktów do ochrony jamy ustnej | 28 a) 1,0 % w czystej kompozycji zapachowej b) 0,4 % w wodzie toaletowej c) 0,03 % w innych produktach | | |

28 97 | 4’-tert-butylo-2’,6’-dimetylo-3’,5’-dinitroacetofenon | 28 Piżmo ketonowe Musk ketone | 81-14-1 | | 28 Wszystkie produkty kosmetyczne, z wyjątkiem produktów do ochrony jamy ustnej | 28 a) 1,4 % w czystej kompozycji zapachowej b) 0,56 % w wodzie toaletowej c) 0,042 % w innych produktach | | |

29 98 [51] | Kwas salicylowy | 29 Salicylic acid | 69-72-7 | | 29 a) Spłukiwane produkty do pielęgnacji włosówb) Inne produkty | 29 a) 3,0 %b) 2,0 % | 29 Nie może być stosowany Nie stosować w preparatach dla dzieci w wieku poniżej trzech 3 lat, z wyjątkiem szamponów.Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | 29 Nie może być stosowany dla u dzieci w wieku poniżej trzech 3 lat [52] |

29 99 [53] | 29 Nieorganiczne siarczyny i disiarczyny | Ammonium bisulfite, ammonium sulfite, potassium metabisulfite, potassium sulfite, sodium bisulfite, sodium hydrosulfite, sodium metabisulfite, sodium sulfite | | | 29 a) Utleniające produkty do farbowania włosówb) Produkty do prostowania włosówc) Produkty samoopalające do twarzyd) Pozostałe produkty samoopalające | 29 a) 0,67 %(w przeliczeniu na jako uwolniony SO2)b) 6,7 %(w przeliczeniu na jako uwolniony SO2)c) 0,45 %(w przeliczeniu na jako uwolniony SO2)d) 0,40 %(w przeliczeniu na jako uwolniony SO2) | 29 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | 29 |

29 100 [54] | 1-(4-chlorofenylo)-3-(3,4-dichlorofenylo)mocznik | 29 Triclocarban | 101-20-2 | | 29 Produkty spłukiwane | 29 1,5 % | 29 Kryteria czystości:3,3',4,4'-tetrachloro-azobenzen < ≤ 1 ppm3,3',4,4'-tetrachloro-azoksybenzen < ≤ 1 ppmDo celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | 29 |

29 101 [55] | 29 Pirytionian cynku Pirytion cynku | Zinc pyrithione | 13463-41-7 | | 29 Niespłukiwane produkty do pielęgnacji włosów | 29 0,1 % | 29 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | 29 |

102 | 1,2-dimetoksy-4-(2-propenylo)-benzen | Methyl eugenol | 93-15-2 | 202-223-0 | czysta kompozycja zapachowa woda toaletowa krem zapachowy w innych produktach długotrwałego działania niespłukiwanych , oraz produktach stosowanych do higieny jamy ustnej produkty spłukiwane z wyjątkiem normalnej zawartości w naturalnych esencjach jakie są stosowane i pod warunkiem, że nie jest przekroczone stężenie: | 0,01 %0,004 %0,002 %0,0002 % 0,001 % : | | |

86/199/EWG (dostosowany)

1 88/667/EWG

2 2002/34/WE art. 1 i załącznik pkt 3

3 2007/67/WE art. 1

1 Część 2

WYKAZ SUBSTANCJI TYMCZASOWO DOPUSZCZONYCH

Numer referencyjny | Substancja | Ograniczenia | Warunki stosowania i ostrzeżenia, które muszą być wydrukowane na etykiecie | Dopuszczone do: |

| | Pole zastosowania i/lub użycia | Maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych | Inne ograniczenia i wymagania | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 1053 | 2 4-amino-3-nitrofenol i jego sole | 4-Amino-3-nitrophenol | 610-81-1 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 a) b) Może powodować reakcję alergiczną. | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 3,0 % | | | |

2 1064 | 2 2,7-Naftalen-diwodorotlenkowy 2,7-naftalenodiol i jego sole | Naphthalene-2,7-diol (CI 76645). | 582-17-2 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 1,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 1075 | 2 m-aminofenol i jego sole | 3-Aminophenol (CI 76545). | 591-27-5 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 1086 | 2 2,6-dihydroksy-3,4-dimetylopyridyna i jej sole | 2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpyridine | 84540-47-6 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 1097 | 2 Hydroksypropylamino-3-nitrofenol 1-hydroksy-3-nitro-4-(3-hydroksypropyloamino)-benzen i jego sole | 4-Hydroxypropylamino-3-nitrophenol | 92952-81-3 | | 1 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 5,2 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 2,6 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 a) b) Może powodować reakcję alergiczną. | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 2,6 % | | | |

| | | | | | | | | |

2 1119 | 2 Błękit HC (Blue) Nr 11 1-[(2'-metoksyetylo)amino]-2-nitro-4-[di-(2'-hydroksyetylo)amino]benzen i jego sole | HC Blue No 11 | 23920-15-2 | | 1 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 a) b) Może powodować reakcję alergiczną. | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 2,0 % | | | |

2 1120 | 2 Hydroksyetylo-2-nitro-p-toluidyna i jej sole 2 1-metylo-3-nitro-4-(.beta.-hydroksyetylo)aminobenzen i jego sole | Hydroxyethyl-2-nitro-p-toluidine | 100418-33-5 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 a) b) Może powodować reakcję alergiczną. | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 1,0 % | | | |

2 113 | 2 Hydroksyetylo-kwas pikraminowy 1-hydroksy-2-.beta.-hydroksyetyloamino-4,6-dinitrobenzen i jego sole | 2-Hydroxyethylpicramic acid | 99610-72-7 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 a) b) Może powodować reakcję alergiczną. | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 2,0 % | | | |

2 1142 | 2 p-Metyloaminofenol 4-metylaminofenol i jego sole | p- Methylaminophenol | 150-75-4 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

| | | | | | | | | |

2 1164 | 2 Fiolet HC (Violet) Nr 2 1-(3-hydroksypropyloamino)-2-nitro-4-bis(2-hydroksyetyloamino)benzen i jego sole | HC Violet No 2 | 104226-19-9 | | 2 b) Barwiący środek nNieutleniający stosowany barwnik do farbowania włosów | 2 2,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | | | | | |

2 1186 | 2 Błękit HC (Blue) Nr 12 1-(.beta.-hydroksyetylo)amino-2-nitro-4-N-etylo-N-(.beta.-hydroksyetylo)aminobenzen i jego sole | HC Blue No 12 | 104516-93-0 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 1,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,75 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 a) b) Może powodować reakcję alergiczną. | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 1,5 % | | | |

2 1198 | 2 1,3-Bis-(2,4-diaminofenoksy)propan i jego sole 4,4'-[1,3-propanodiylobis(oksy)]bis-, benzeno-1,3-diamina i jej sole | 1,3-Bis-(2,4-diaminophenoxy)propane | 81892-72-0 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 1209 | 2 3-amino-2,4-dichlorofenol i jego sole | 3-Amino-2,4-dichlorophenol | 61693-43-4 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 1210 | 2 Fenylmetyl pirazol 3-metylo-1-fenylo-5-pirazolon i jego sole | Phenyl methyl pyrazolone | 89-25-8 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 0,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,25 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 1221 | 2 2-Metyl-5-hydroksyetylaminofenol 5-[(2-hydroksyetylo)amino]-o-krezol i jego sole | 2-Methyl-5-hydroxyethylaminophenol | 55302-96-0 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 1232 | 2 Hydroksybenzomorfolina i jej sole 3,4-dihydro-2H-1,4-benzooksazyn-6-ol i jego sole | Hydroxybenzomorpholine | 26021-57-8 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 124 | 2 Żółć HC (Yellow) Nr 10 1,5-bis(.beta.-hydroksyetylo)amino-2-nitro-4-chlorobenzen i jego sole | HC Yellow No 10 | 109023-83-8 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 0,2 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 125 | 2 2,6-Dimetoksy-3,5-piridynadiaminowa i jej sole Dichlorowodorek 3,5-diamino-2,6-dimetoksypirydyny i jego sole | 2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine | 85679-78-3 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 0,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,25 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 126 | 2 Pomarańcz HC (Orange) Nr 2 1-(2-aminoetylo)amino-4-(2-hydroksyetylo)oksy-2-nitrobenzen i jego sole | HC Orange No 2 | 85765-48-6 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 1,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 127 | 2 Fiolet HC (Violet) Nr 1 Etanol, 2-[(4-amino-2-metylo-5-nitrofenylo)amino]- i jego sole | HC Violet No 1 | 82576-75-8 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 0,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,25 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 0,5 % | | | |

2 128 | 2 3-Metylamino-4-nitro-fenoksyetanol 2-[3-(metyloamino)-4-nitrofenoksy]etanol i jego sole | 3-Methylamino-4-nitro-phenoxyethanol | 59820-63-2 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 1,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 129 | 2 2-Hydroksy-etylo-amino-5-nitro-anizol 2-[(2-amino-4-metoksyfenylo)amino]etanol i jego sole | 2-Hydroxy-ethylamino-5-nitro-anisole | 66095-81-6 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 1,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 131 | 2 HCCzerwień Nr 13 i jej sole chlorowodorek 2,2'-[(4-amino-3-nitrofenylo)imino]bisetanolu i jego sole | HC Red No 13 | 94158-13-1 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 (a) 2,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,25 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 (b) 2,5 % | | | |

2 132 | 2 1,5-Naftalen diwodorotlenowy 2 Naftaleno-2,3-diol (CI 76625) i jego sole | 1,5-Naphthalenediol | 83-56-7 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 1,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 133 | 2 Hydroksypropylbis (N-hydroksyetylo-p-fenylenodiamina) i jej sole | | 128729-30-6 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | 2 Może powodować reakcję alergiczną | |

2 134 | 2 o-aminofenol i jego sole | o-Aminophenol | 95-55-6 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 135 | 2 4-Amino-2-hydroksytoluen 5-amino-o-krezol i jego sole | 4-Amino-2-hydroxytoluene | 2835-95-2 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 136 | 2 2,4-diaminofenoksyetanol i jego sole | 2,4-Diaminophenoxyethanol | 66422-95-5 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 4,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 2,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 137 | 2 2-Metylorezorcyna i jej sole 1,3-benzenodiol, 2-metylo- i jego sole | 2-Methylresorcinol | 608-25-3 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 138 | 2 4-amino-m-krezol i jego sole | 4-Amino-m-cresol | 2835-99-6 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 139 | 2 2-Amino-4-hydroksyetyloaminoanizol 2-[(3-amino-4-metoksyfenylo)amino]etanol i jego sole | 2-Amino-4-hydroxyethylaminoanisole | 83763-47-7 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 1424 | 2 Hydroksyetylo-3, 4-metyleno-dioksyanilina i jej sole | HCI | 81329-90-0 | | 2 Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 1457 | 2 Błękit HC (Blue) Nr 2 2,2'-[[4-[(2-hydroksyetylo)amino]-3-nitrofenylo]imino]bisetanol i jego sole | HC Blue No 2 | 33229-34-4 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,8 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 1468 | 2 3-Nitro-p-hydroksyetylominofenol 4-[(2-hydroksyetylo)amino]-3-nitrofenol i jego sole | 3-Nitro-p-hydroxyethylaminophenol | 65235-31-6 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 (a) 6,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 3,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 (b) 6,0 % | | | |

2 1479 | 2 4-Nitrofenylo- aminoetylomocznik 1-(.beta.-ureidoetylo)amino-4-nitrobenzen i jego sole | 4-Nitrophenyl aminoethylurea | 27080-42-8 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 (a) 0,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,25 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 (b) 0,5 % | | | |

2 14850 | 2 Czerwień HC (Red.) Nr 10 + CzerwieńHC (Red.) Nr 11 i jej sole 1-amino-2-nitro-4-(2',3'-dihydroksypropylo)amino-5-nitrochlorobenzen i 1,4-bis-(2',3'-dihydroksypropylo)amino-2-nitro-5-chlorobenzenoraz1,4-bis-(2',3'-dihydroksypropylo)amino-2-nitro-5-chlorobenzen i jego sole | HC Red No 10 and HC Red No 11 | 95576-89-9 i 95576-92-4 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 1,0 % | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 15355 | 2 2-Chloro-6-etyloamino-4-nitrofenol Fenol, 2-chloro-6-(etyloamino)-4-nitro- i jego sole | 2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol | 131657-78-8 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 3,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,5 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nieutleniające stosowane do farbowania włosów | 2 b) 3,0 % | | | |

2 15456 | 2 2-amino-6-chloro-4-nitrofenol i jego sole | 2-Amino-6-chloro-4-nitrophenol | 6358-09-4) | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 2,0 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 1,0 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 2,0 % | | | |

2 1557 | Chlorek [4-[[4-anilino-1-naftylo][4-(dimetyloamino)fenylo]metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-yildeno]dimetyloamoniowy (CI 44045) i jego sole | 2 Błękit (Basic Blue) 26 (CI 44045) i jego sole | 2580-56-5 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 0,5 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,25 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 0,5 % | | | |

2 15658 | 5-amino-4-hydroksy-3-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian disodu (CI 17200) i jego sole | 2 Czerwień (Acid Red.) 33 (CI 17200) i jej sole | 3567-66-6 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 15759 | 3-[(2,4-dimetylo-5-sulfonianofenylo)azo]-4-hydroksynaftaleno-1-sulfonian disodu (14700) i jego sole | 2 Czerwień pąsowa (Ponceau) SX (CI 14700) i jej sole | 4548-53-2 | | 2 Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 2,0 % | Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

2 15860 | Chlorowodorek (4-(4-aminofenylo)(4-iminocykloheksa-2,5-dienylideno)metylo)-2-metyloaniliny (CI 42510) i jego sole | 2 Fiolet (Basic Violet) 14 (CI 42510) i jego sole | 632-99-5 | | 2 a) Środki uUtleniające barwiące stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 a) 0,3 % | 2 W połączeniu z nadtlenkiem wodoru maksymalne stężenie w wyrobie gotowym do zastosowania wynosi 0,15 % Nie stosować po 3 31.12.2009 r. | | |

| | | | | 2 b) Barwiące środki nNieutleniające stosowane barwniki do farbowania włosów | 2 b) 0,3 % | | | |

76/768/EWG

ZAŁĄCZNIK IV

86/179/EWG (dostosowany)

1 88/667/EWG

2 90/121/EWG

1 CZĘŚĆ 1

WYKAZ BARWNIKÓW DOPUSZCZONYCH DO STOSOWANIA W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH [56]

PREAMBUŁA

Nie naruszając innych przepisów niniejszej dyrektywy barwnik wyrażony jako sól obejmuje również jego laki i inne sole.

Kolumna 1 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania we wszystkich produktach kosmetycznych. |

Kolumna 2 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania we wszystkich produktach kosmetycznych z wyjątkiem stosowanych w okolicach oczu, w szczególności produktów do makijażu i demakijażu oczu. |

Kolumna 3 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania wyłącznie w produktach kosmetycznych niekontaktujących się ze śluzówką. |

Kolumna 4 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania wyłącznie w produktach kosmetycznych kontaktujących się krótkotrwale ze skórą. |

Nr porządkowy | Określenie substancji | Warunki Zakres zastosowania | Brzmienie warunków stosowania i ostrzeżeń |

| Nazwa chemiczna | Numer wg wykazu barwników zawartego w glosariuszu lub jego opis | Nr CAS | Nr EINECS/ELINCS | Barwnik Kolor | Rodzaj produktu, części ciała Zakres zastosowania1234 | Maksymalne stężenie | Inne ograniczenia i wymagania [57] | |

a | b | c | d | e | f | g | h | i | j |

1 | Tris(1,2-naftochinono 1-oksymato-O,O')żelazian(1-) sodu | 10006 | | | Zieleń Zielony | X Produkty spłukiwane | | | |

2 | Tris[5,6-dihydro-5-(hydroksyimino)-6-oksonaftaleno-2-sulfoniano(2-)-N5,O6]żelazian(3-) trisodu | 10020 | | | Zieleń Zielony | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

3 | 5,7-dinitro-8-oksydonaftaleno-2-sulfonian disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 10316 [58] | | | Żółcień Żółty | X Nie stosować w produktach do oczu | | | |

4 | 2-[(4-metylo-2-nitrofenylo)azo]-3-okso-N-fenylobutyramid | 11680 | | | Żółcień Żółty | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

5 | 2-[(4-chloro-2-nitrofenylo)azo]-N-(2-chlorofenylo)-3-oksobutyramid | 11710 | | | Żółcień Żółty | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

6 | 2-[(4-metoksy-2-nitrofenylo)azo]-3-okso-N-(o-tolilo)butyramid | 11725 | | | Karoten Pomarańczowy | X Produkty spłukiwane | | | |

7 | 4-(fenylazo)rezorcynol | 11920 | | | Karoten Pomarańczowy | X | | | |

8 | 4-[(4-etoksyfenylo)azo]naftol | 12010 | | | Czerwień Czerwony | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

9 | 1-[(2-chloro-4-nitrofenylo)azo]-2-naftol i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 12085 [59] | | | Czerwień Czerwony | X | maksymalnie 3 % stężenie w produkcie gotowym | | |

10 | 1-(4-metylo-2-nitrofenylazo)-2-naftol | 12120 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

11 | 3-hydroksy-N-(o-tolilo)-4-[(2,4,5-trichlorofenylo)azo]naftaleno-2-karboksamid | 12370 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

12 | N-(4-chloro-2-metylofenylo)-4-[(4-chloro-2-metylofenylo)azo]-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid | 12420 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

13 | 4-[(2,5-dichlorofenylo)azo]-N-(2,5-dimetoksyfenylo)-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid | 12480 | | | Brąz Brązowy | X Produkty spłukiwane | | | |

14 | N-(5-chloro-2,4-dimetoksyfenylo)-4-[[5-[(dietyloamino)sulfonylo]-2-metoksyfenylo]azo]-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid | 12490 | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

15 | 2,4-dihydro-5-metylo-2-fenylo-4-(fenylazo)-3H-pirazol-3-on | 12700 | | | Żółcień Żółty | X Produkty spłukiwane | | | |

16 | 2-amino-5-[(4-sulfonianofenylo)azo]benzenosulfonian disodu | 13015 | | | Żółcień Żółty | X | | E 105 | |

17 | 4-(2,4-dihydroksyfenylazo) benzenosulfonian sodu | 14270 | | | Karoten Pomarańczowy | X | | E 103 | |

18 | 3-[(2,4-dimetylo-5-sulfonianofenylo)azo]-4-hydroksynaftaleno-1-sulfonian disodu | 14700 | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

19 | 4-hydroksy-3-[(4-sulfonianonaftylo)azo]naftalenosulfonian disodu | 14720 | | | Czerwień Czerwony | X | | E 122 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 122) | |

20 | 6-[(2,4-dimetylo-6-sulfonianofenylo)azo]-5-hydroksynaftaleno-1-sulfonian disodu | 14815 | | | Czerwień Czerwony | X | | E 125 | |

21 | 4-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]benzenosulfonian sodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 15510 [60] | | | Karoten Pomarańczowy | X Nie stosować w produktach do oczu | | | |

22 | Bis[2-chloro-5-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]-4-sulfonianobenzoesan] wapniowo-disodowy | 15525 | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

23 | Bis[4-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]-2-metylobenzenosulfonian] baru | 15580 | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

24 | 4(-2-hydroksy-1-naftyloazo)naftalenosulfonian sodu | 15620 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

25 | 2-[(2-hydroksynaftylo)azo]naftalenosulfonian sodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 15630 [61] | | | Czerwień Czerwony | X | maksymalnie 3 % stężenie w produkcie gotowym | | |

26 | Bis[3-hydroksy-4-(fenylazo)-2-naftolan] wapnia | 15800 | | | Czerwień Czerwony | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

27 | 3-hydroksy-4-[(4-metylo-2-sulfonianofenylo)azo]-2-naftolan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 15850 [62] | | | Czerwień Czerwony | X | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 180) | |

28 | 4-[(5-chloro-4-metylo-2-sulfonianofenylo)azo]-3-hydroksy-2-naftolan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 15865 [63] | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

29 | 3-hydroksy-4-[(1-sulfoniano-2-naftylo)azo]-2-naftolan wapnia | 15880 | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

30 | 6-hydroksy-5-[(3-sulfonianofenylo)azo]naftaleno-2-sulfonian disodu | 15980 | | | Karoten Pomarańczowy | X | | E 111 | |

31 | 6-hydroksy-5-[(4-sulfonianofenylo)azo]naftaleno-2- sulfonian disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 15985 [64] | | | Żółcień Żółty | X | | E 110 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 110) | |

32 | 6-hydroksy-5-[(2-metoksy-4-sulfoniano-m-tolilo)azo]naftaleno-2-sulfonian disodu | 16035 | | | Czerwień Czerwony | X | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 129) | |

33 | 3-hydroksy-4-(4'-sulfonianonaftyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian trisodu | 16185 | | | Czerwień Czerwony | X | | E 123 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 123) | |

34 | 7-hydroksy-8-fenyloazonaftaleno-1,3-disulfonian disodu | 16230 | | | Karoten Pomarańczowy | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

35 | 1-(1-naftyloazo)-2-hydroksynaftaleno-4',6,8-trisulfonian trisodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 16255 [65] | | | Czerwień Czerwony | X | | E 124 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 124) | |

36 | 7-hydroksy-8-[(4-sulfoniano-1-naftylo)azo]naftaleno-1,3,6-trisulfonian tetrasodu | 16290 | | | Czerwień Czerwony | X | | E 126 | |

37 | 5-amino-4-hydroksy-3-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 172002 [66] | | | Czerwień Czerwony | X | | | |

38 | 5-acetylamino-4-hydroksy-3-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian disodu | 18050 | | | Czerwień Czerwony | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 128) | |

39 | Kwas 2,7-naftalenodisulfonowy, 3-((4-cykloheksylo-2-metylofenylo)azo)-4-hydroksy-5-(((4-metylofenylo)-sulfonylo)amino)-, sól disodowa | 18130 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

40 | Wodoro-bis[2-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazolo-4-ylo)azo]benzoato(2-)]chromian(1-) | 18690 | | | Żółcień Żółty | X Produkty spłukiwane | | | |

41 | Wodoro-bis[5-chloro-3-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazolo-4-ylo)azo]-2-hydroksybenzenosulfoniano(3-)]chromian(3-) disodu | 18736 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

42 | 4-(3-hydroksy-5-metylo-4-fenyloazopirazolo-2-ylo)benzenosulfonian sodu | 18820 | | | Żółcień Żółty | X Produkty spłukiwane | | | |

43 | 2,5-dichloro-4-(5-hydroksy-3-metylo-4-(sulfofenyloazo)pirazolo-1-ylo)benzenosulfonian disodu | 18965 | | | Żółcień Żółty | X | | | |

44 | 5-hydroksy-1-(4-sulfofenylo)-4-(4-sulfofenyloazo)pirazolo-3-karboksylan trisodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 19140 [67] | | | Żółcień Żółty | X | | E 102 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 102) | |

45 | N,N’–((3,3'-dimetylo[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis[2-[(2,4-dichlorofenylo)azo]-3-oksobutyramid] | 20040 | | | Żółcień Żółty | X Produkty spłukiwane | | Mmaksymalne stężenie 3,3'-dimetylobenzydyny w barwniku: 5 ppm | |

46 | 4-amino-5-hydroksy-3-(4-nitrofenyloazo)-6-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian sodu | 20470 | | | Czerń Czarny | X Produkty spłukiwane | | | |

47 | 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimetylofenylo)-3-oksobutyramid] | 21100 | | | Żółcień Żółty | X Produkty spłukiwane | | Mmaksymalne stężenie 3,3'-dimetylobenzydyny w barwniku: 5 ppm | |

48 | 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis(azo)]bis[N-(4-chloro-2,5-dimetoksyfenylo)-3-oksobutyramid] | 21108 | | | Żółcień Żółty | X Produkty spłukiwane | jw. | Mmaksymalne stężenie 3,3'-dimetylobenzydyny w barwniku: 5 ppm | |

49 | 2,2'-[cykloheksylidenobis[(2-metylo-4,1-fenyleno)azo]]bis[4-cykloheksylofenol] | 21230 | | | Żółcień Żółty | X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

50 | 4,6-dihydroksy-3-[[4-[1-[4-[[1-hydroksy-7-[(fenylosulfonylo)oksy]-3-sulfoniano-2-naftylo]-azo]fenylo]cykloheksylo]fenylo]azo]naftaleno-2-sulfonian disodu | 24790 | | | Czerwień Czerwony | X Produkty spłukiwane | | | |

76/768/EWG (dostosowany)

1 92/86/EWG

2 86/179/EWG

3 90/121/EWG

4 87/137/EWG

5 88/233/EWG

51 | 1-(4-(fenylazo)fenylazo)-2-naftol | 1 26100 | | | 1 Czerwony | 1 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | 1 Wymagana czystość:anilina ≤ 0,2 %2-naftol ≤ 0,2 %4-aminoazobenzen ≤ 0,1 %1-(fenyloazo)-2-naftol ≤ 3 %1-–2-(fenyloazo)fenyloazo-2-naftalenol ≤ 2 % | |

52 | 6-amino-4-hydroksy-3-[[7-sulfoniano-4-[(4-sulfonianofenylo)azo]-1-naftylo]azo]naftaleno-2,7-disulfonian tetrasodu | 2 27755 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X | | 2 E 152 | |

53 | 1-acetamido-2-hydroksy-3-(4-((4-sulfonianofenyloazo)-7-sulfoniano-1-naftyloazo)) naftaleno-4,6-disulfonian tetrasodu | 2 28440 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X | | 2 E 151 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 151) | |

54 | Kwas benzenosulfonowy, 2,2'-(1,2-etenodiylo)bis 5-nitro-, sól disodowa, produkty reakcji z kwasem 4-(4- aminoprienylo)azo benzenesulfonowym, sole sodowe | 2 40215 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

55 | β,β-karoten | 2 40800 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160a) | |

56 | 8'-apo-β-karoten-8'-al | 2 40820 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E 160 e Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160c) | |

57 | 8'-apo-β-karoten-8'-nian etylu | 2 40825 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E 160 f Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160f) | |

58 | Kantaksantyna | 2 40850 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E 161 g Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 161g) | |

59 | Wodorotlenek (4-(alfa-(p-(dietyloamino)fenylo)-2,4-disulfobenzylideno)-2,5-cycloheksadien-1-ylideno)dietyloamonu, sól monosodowa | 2 42045 | | | 2 Błękit Niebieski | 3 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

60 | Wodorotlenek N-(4-((4-(dietyloamino)fenylo)(5-hydroksy-2,4-disulfofenylo)metyleno)-2,5-cykloheksadieno-1-ylideno)-N-etylo-etanoaminy, sól wewnętrzna, sól wapniowa (2:1) i jej nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 2 42051 [68] | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | 2 E 131 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 131) | |

61 | Wodorotlenek N-etylo-N-(4-((4-(etylo((3-sulfofenylo)metylo)amino)fenylo)(4-hydroksy-2-sulfofenylo)metyleno)-2,5-cycloheksadien-1-ylideno)-3-sulfo- benzenometanoaminy, sól wewnętrzna, sól disodowa | 2 42053 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X | | | |

62 | Sól sodowa wodoro(benzylo)[4-[[4-[benzyloetylamino]fenylo](2,4-disulfonianofenylo)metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo)amonu | 2 42080 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

63 | Wodorotlenek N-etylo-N-(4-((4-(etylo((3-sulfofenylo)metylo)amino)fenylo)(2-sulfofenylo)metyleno)-2,5-cycloheksadien-1-ylideno)-3-sulfo- benzenometanoaminy, sól wewnętrzna, sól disodowa | 2 42090 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 133) | |

64 | Sól sodowa wodoro[4-[(2-chlorofenylo)[4-[etylo(3-sulfonianobenzylo)amino]fenylo]metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno] (etylo) (3-sulfonianobenzylo)amonu | 2 42100 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

65 | Sól sodowa wodoro [4-[(2-chlorofenylo)[4-[etylo(3-sulfonianobenzylo)amino]o-tolilo]metyleno]-3-metylocykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo) (3-sulfonianobenzylo) amonu | 2 42170 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

66 | Chlorowodorek (4-(4-aminofenylo)(4-iminocykloheksa-2,5-dienylideno)metylo)-2-metyloaniliny | 2 42510 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

67 | Monochlorowodorek 4-[(4-amino-m-tolilo)(4-imino-3-metylocykloheksa-2,5-dien-1-ylideno)metylo]-o-toluidyny | 2 42520 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Produkty spłukiwane | | 2 maksymalne stężenie w produkcie gotowym 5 ppm | |

68 | Sól sodowa wodoro[4-[[4-(dietyloamino)fenylo][4-[etylo[(3-sulfonianobenzylo)amino]-o-tolilo]metyleno]-3- metylocykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo) (3-sulfonianobenzylo)amonu sól sodowa | 2 42735 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

69 | Chlorek [4-[[4-anilino-1-naftylo][4-(dimetyloamino)fenylo]metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno]dimetyloamoniowy | 2 44045 | | | 2 Błękit Niebieski | 3 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

70 | Sól monosodowa wodoro [4-[4-(dimetyloamino)-α-(2-hydroksy-3,6-disulfoniano-1-naftylo)benzylideno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno]dimetyloamonu | 2 44090 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X | | 2 E 142 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 142) | |

71 | Sól sodowa wodoro-3,6-bis(dietyloamino)-9-(2,4-disulfonianofenylo)ksantylium | 2 45100 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

72 | Sól monosodowa wodoro-9-(2-karboksylatofenylo)-3-(2-metyloanilino)-6-(2-metylo-4-sulfoanilino)ksantylium, | 2 45190 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

73 | Sól monosodowa wodoro-9-(2,4-disulfonianofenylo)-3,6-bis(etyloamino)-2,7- dimetyloksantylium, | 2 45220 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

74 | 2-(3-okso-6-oksydoksanteno-9-ilo)benzoesan disodu | 2 45350 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | 2 maksymalne stężenie w produkcie gotowym 6 %. | | |

75 | 4',5'-dibromo-3',6'-dihydroksyspiro[izobenzofurano-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-on i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 2 45370 [69] | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 nNie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego | |

76 | 2-(2,4,5,7-tetrabromo-6-oksydo-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 2 45380 [70] | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | 2 jw. | 2 nNie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego | |

77 | 3',6'-dihydroksy-4',5'-dinitrospiro[izobenzofurano-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-on | 2 45396 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | 2 1 % w wypadku stosowania w produktach do warg w zastosowaniach do pomadek do ust barwnik jest dozwolony tylko w postaci wolnego kwasu i w maksymalnym stężeniu wynoszącym 1 % | Stosowanie w produktach do warg – tylko w formie wolnego kwasu | |

78 | 3,6-dichloro-2-(2,4,5,7-tetrabromo-6-oksydo-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesan dipotasu | 2 45405 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X Nie stosować w produktach do oczu | | 2 nNie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego | |

79 | Kwas 3,4,5,6-tetrachloro-2-(1,4,5,8-tetrabromo-6-hydroksy-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesowy i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 2 45410 [71] | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | 2 jw. | 2 nNie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego | |

80 | 2-(2,4,5,7-tetrajodo-6-oksydo-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe | 2 45430 [72] | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | 2 E 127, jw. Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 127) Nie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 3% kwasu 2-(jodo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego | |

81 | 1,3-izobenzofurandion, produkty reakcji z metylochinoliną i chinoliną | 2 47000 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

82 | 1H-indeno-1,3(2H)-dion, 2-(2-chinolinylo)sulfonian, sole sodowe | 2 47005 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | 2 E 104 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 104) | |

83 | Sól sodowa wodoro-9-[(3-metoksyfenylo)amino]-7-fenylo-5-(fenyloamino)-4,10-disulfonianobenzo[a]fenazyny | 2 50325 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

84 | Barwnik – sulfonowana nigrozyna | 2 50420 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

85 | 8,18-dichloro-5,15-dietylo-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3',2'–m]trifenodioksazyna | 2 51319 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

86 | 1,2-dihydroksyantrachinon | 2 58000 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | | |

87 | 8-hydroksypireno-1,3,6-trisulfonian trisodu | 2 59040 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

88 | 1-anilino-4-hydroksyantrachinon | 2 60724 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

89 | 1-hydroksy-4-(p-toluidyno)antrachinon | 2 60725 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X | | | |

90 | 4-[(9,10-dihydro-4-hydroksy-9,10-diokso-1-antrylo)amino]tolueno-3-sulfonian sodu | 2 60730 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

91 | 1,4-bis(p-toliloamino)antrachinon | 2 61565 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X | | | |

92 | 2,2'-(9,10-dioksoantraceno-1,4-diylodiimino)bis(5-metylosulfonian) disodu | 2 61570 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X | | | |

93 | 3,3'-(9,10-dioksoantraceno-1,4-diylodiimino)bis(2,4,6-trimetylobenzenosulfonian) sodu | 2 61585 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

94 | 1-amino-4-(cykloheksyloamino)-9,10-dihydro-9,10-dioksoantraceno-2-sulfonian sodu | 2 62045 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

95 | 6,15-dihydroantrazyno-5,9,14,18-tetron | 2 69800 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | 2 E 130 | |

96 | 7,16-dichloro-6,15-dihydroantrazyno-5,9,14,18-tetron | 2 69825 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | | |

97 | Bis benzoimidazo[2,1-b:2',1'-i]benzo[lmn][3,8]fenantrolino-8,17-dion | 2 71105 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

98 | 2-(1,3-dihydro-3-okso-2H-indazol-2-ylideno)-1,2-dihydro-3H-indol-3-on | 2 73000 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | | |

99 | 5,5'-(2-(1,3-dihydro-3-okso-2H-indazol-2-ylideno)-1,2-ihydro-3H-indol-3-on)disulfonian disodu | 2 73015 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | 2 E 132 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 132) | |

100 | 6-chloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-4-metylobenzo(b]tiofenen3(2H)-on | 2 73360 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | | |

101 | 5-chloro-2-(5-chloro-7-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-7-metylobenzo(b]tiofenen3(2H)-on | 2 73385 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X | | | |

102 | 5,12-dihydrochino[2,3-b]akrydyno-7,14-dion | 2 73900 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

103 | 5,12-dihydro-2,9-dimetylochino[2,3-b]akrydyno-7,14-dion | 2 73915 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

104 | 29H,31H-ftalocyjanina | 2 74100 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

105 | [29H,31H-ftalocyjanina (2-)-N29,N30,N31,N32] miedzi | 2 74160 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | | |

106 | (29H,31H-ftalocyjaninodisulfoniano (4-)-N29,N30,N3l,N32]miedzian(2-) disodu | 2 74180 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

107 | Polichloroftalocyjanina miedzi | 2 74260 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X Nie stosować w produktach do oczu | | | |

108 | Kwas 8,8'-diapo-ψ,ψ-karotenodiowy | 2 75100 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | | |

109 | Annatto | 2 75120 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E 160 b Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160b) | |

110 | ψ,ψ-karoten | 2 75125 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | 2 E 160d Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160d) | |

111 | β,β-karoten | 2 75130 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E 160 a Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160e) | |

112 | (3R)-β-4-karoten-3-ol | 2 75135 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | 2 E 161d | |

113 | 2-amino-1,7-dihydro-6H-puryn-6-on | 2 75170 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

114 | 1,7-bis(4-hydroksy-3-metoksyfenylo)hepta-1,6-dieno-3,5-dion | 2 75300 | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | 2 E 100 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 100) | |

115 | Karmin | 2 75470 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | 2 E 120 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 120) | |

116 | (2S–trans)-[18-karboksy-20-(karboksymetylo)-13-etylo-2,3-dihydro-3,7,12,17-tetrametylo-8 winylo-21H,23H-porfino-2-propionato(5-)-N21,N22,N23,N24]miedzian(3-) trisodu | 2 75810 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X | | 2 E 140 i E 141 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 140, E 141) | |

117 | Glin | 2 77000 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | 2 E 173 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 173) | |

118 | Siarczan wodorotlenku glinu | 2 77002 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

119 | Naturalnie uwodniony krzemian glinu, Al2O3.2SiO2.2H2O, zawierający węglany wapnia, magnezu lub żelaza, wodorotlenek żelazowy, piasek kwarcowy, mikę itp. w formie zanieczyszczeń | 2 77004 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

120 | Lazuryt | 2 77007 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | | |

121 | Krzemian glinu zabarwiony tlenkiem żelaza | 2 77015 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | | |

122 | Siarczan baru | 2 77120 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

123 | Tlenochlorek bizmutu | 2 77163 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

124 | Węglan wapnia | 2 77220 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | 2 E170 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 170) | |

125 | Siarczan wapnia | 2 77231 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

126 | Sadza | 2 77266 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 153) | |

127 | Węgiel kostny. Drobny czarny proszek otrzymywany przez wypalanie kości zwierzęcych w zamkniętych pojemnikach. Składa się głównie z fosforanu wapnia i węgla | 2 77267 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X | | | |

128 | Węgiel roślinny | 2 77268:1 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X | | 2 E 153 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE | |

129 | Tlenek chromu (III) | 4 77288 | | | 4 Zieleń Zielony | 4 X | | 4 Pozbawiony jonu chromianu Wolny od jonów chromianowych | |

130 | Wodorotlenek chromu (III) | 4 77289 | | | 4 Zieleń Zielony | 4 X | | 4 Pozbawiony jonu chromianu Wolny od jonów chromianowych | |

131 | Glinian kobaltu | 2 77346 | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X | | | |

132 | Miedź | 2 77400 | | | 2 Brąz Brązowy | 2 X | | | |

133 | Złoto | 2 77480 | | | 2 Brąz Brązowy | 2 X | | Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE | |

134 | Tlenek żelaza | 2 77489 | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E172 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 172) | |

135 | Tritlenek diżelaza | 2 77491 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | 2 E 172 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/42/WE (E 172) | |

136 | Hydroksytlenek żelaza żółty | 2 77492 | 51274-00-1 | 257-098-5 | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | 2 E 172 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 173) | |

137 | Tetratlenek triżelaza | 2 77499 | | | 2 Czerń Czarny | 2 X | | 2 E 172 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 172) | |

138 | Żelazowy (III) żelazocyjanek amonu (II) | 2 77510 | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X | | 2 wolne Wolny od jonów cyjankowych | |

139 | Węglan magnezu | 2 77713 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

140 | Amonowy difosforan manganu (3+) | 2 77742 | | | 2 Fiolet Fioletowy | 2 X | | | |

141 | Bis(ortofosforan) trimanganu | 2 77745 | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | | |

142 | Srebro | 2 77820 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | 2 E 174 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 174) | |

143 [73] | Ditlenek tytanu | 2 77891 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | 2 E 171 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 171) | |

144 | Tlenek cynku | 2 77947 | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

145 | 2 Laktoflawina Ryboflawina | Lactoflavin | | | 2 Żółcień Żółty | 2 X | | 2 E 101 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 101) | |

146 | 2 Karmel | Caramel | | | 2 Brąz Brązowy | 2 X | | 2 E 150 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 150) | |

147 | 2 Kapsantyna, kapsorubina (3R,3'S,5'R)-3,3'-dihydroksy-β,.κ.-karoten-6'-on | Capsanthin, capsorubin | | | 2 Karoten Pomarańczowy | 2 X | | 2 E 160 e Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160c) | |

148 | 2 Czerwień buraczana Ekstrakt Beta vulgaris | Beetroot red | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | 2 E 162 Wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 162) | |

149 | 2 Antocyjany | Anthocyanins | | | 2 Czerwień Czerwony | 2 X | | 2 E 163 Uzyskane w drodze fizycznego przetwarzania jadalnych owoców lub warzyw; wymagana czystość – zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 163) | |

150 | 2 Stearyniany glinu, cynku, magnezu i wapnia | aluminum stearate; zinc stearate; magnesium stearate and calcium stearate | | | 2 Biel Biały | 2 X | | | |

151 | 2 Błękit bromotymolowy Fenol, 4,4'-(3H-2,1- benzoksatiol -3-yildeno)bis[2-bromo-3-metylo-6-(1-metylowoetylowo)-, S, S-dwutlenek | Bromothymol blue | | | 2 Błękit Niebieski | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

152 | 2 Zieleń bromokreozolowa Fenol, 4,4'-(3H-2,1-benzoksatiol-3-yildeno)bis[2,6-dibromo-3-metylo-,S, S-dwutlenek | Bromocresol green | | | 2 Zieleń Zielony | 2 X Produkty spłukiwane | | | |

153 | 4-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazol-4-ylo)azo]-3-hydroksynaftaleno-1-sulfonian sodu | 5 Acid red 195 | | | 5 Czerwony | 5 X Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | | | |

86/179/EWG (dostosowany)

CZĘŚĆ 2

WYKAZ BARWNIKÓW TYMCZASOWO DOPUSZCZONYCH DO STOSOWANIA W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH [74] |

Zakres stosowania |

Numer wg wykazu barwników lub jego opis | Barwnik | Zakres zastosowania | Inne ograniczenia i wymagania [75] | Zezwolenie ważne do dnia |

| | 1 | 2 | 3 | 4 | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

Kolumna 1 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania we wszystkich produktach kosmetycznych. |

Kolumna 2 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania we wszystkich produktach kosmetycznych z wyjątkiem stosowanych w okolicach oczu, w szczególności produktów do makijażu i demakijażu oczu. |

Kolumna 3 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania wyłącznie w produktach kosmetycznych niekontaktujących się ze śluzówką. |

Kolumna 4 | = | Barwniki dopuszczone do stosowania wyłącznie w produktach kosmetycznych kontaktujących się krótkotrwale ze skórą. |

76/768/EWG

ZAŁĄCZNIK V

LISTA SUBSTANCJI WYŁĄCZONYCH Z ZAKRESU NINIEJSZEJ DYREKTYWY

94/32/WE

5. Stront i jego związki, z wyjątkiem mleczanu strontu, azotanu strontu oraz polikarboksylanu strontu wymienionych w załączniku II, siarczku strontu, chlorku strontu, octanu strontu, wodorotlenku strontu, nadtlenku strontu, na warunkach określonych w załączniku III część I, oraz laki, sole i pigmenty strontu przygotowane z barwników wymienionych w załączniku IV część I odnośnik 3.

86/199/EWG (dostosowany)

1 2007/17/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. b)

2 2007/17/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. c)

3 2007/17/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. d)

ZAŁĄCZNIK VVI

WYKAZ ŚRODKÓW SUBSTANCJI KONSERWUJĄCYCH, JAKIE MOGĄ ZAWIERAĆ DOZWOLONYCH W PRODUKTYACH KOSMETYCZNEYCH

PREAMBUŁA

1. Za środki konserwujące uważa się substancje, które mogą być dodawane do produktów kosmetycznych, których podstawowym celem jest zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w takich produktach.

2. Substancje opatrzone symbolem (*) mogą być dodawane do produktów kosmetycznych także w stężeniach innych niż ustanowione w niniejszym Załączniku, do innych szczególnych celów, wynikających z prezentacji produktów, na przykład jako substancje dezodoryzujące w mydłach lub jako czynniki przeciwzłuszczające w szamponach.

3. Inne substancje stosowane w produktach kosmetycznych mogą posiadać właściwości przeciwdrobnoustrojowe, przyczyniając się do konserwacji produktu, jak na przykład wiele olejków eterycznych oraz niektóre alkohole. Substancje te nie są włączone do niniejszego Załącznika.

14. Do celów niniejszego wykazu:

– termin „Ssole” oznaczają sole kationów sodu, potasu, wapnia, magnezu, amonu i etanolamin; sodowe, potasowe, wapniowe, magnezowe, amonowe i etanolaminowe oraz sole anionów chlorku, bromu, siarczanu, i octanu chlorki, bromki, siarczany i octany .

– termin „Eestry” oznaczają estry: metylu, propylu, izopropylu, butylu, izobutylu, fenylu metylowy, propylowy, izopropylowy, butylowy, izobutylowy i fenylowy .

25. Wszystkie produkty gotowe zawierające Każdy produkt gotowy zawierający formaldehyd lub substancje ujęte w niniejszym Zzałączniku uwalniające formaldehyd muszą być oznakowane ostrzeżeniem na etykiecie „zawiera formaldehyd”, w przypadku gdy musi mieć na etykiecie umieszczone ostrzeżenie „zawiera formaldehyd”, jeśli stężenie formaldehydu w gotowym produkcie przekracza 0,05 %.

CZĘŚĆ 1

WYKAZ DOPUSZCZONYCH ŚRODKÓW KONSERWUJĄCYCH

Numer referencyjny porządkowy | Określenie substancjia | Warunki | Określenie wWarunkówi stosowania i ostrzeżeńnia, które muszą być wydrukowane na etykiecie |

| Nazwa chemiczna/INN | Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników | Nr CAS | Nr EINECS/ELINCS | Rodzaj produktu, części ciała | Maksymalne dopuszczalne stężenie | Inne Ograniczenia i wymagania | |

a | b | c | d | e | f | cg | dh | ei |

2 1 | 2 Kwas benzoesowy i jego sól sodowa | Benzoic acidSodium Benzoate | 65-85-0532-32-1 | 200-618-2 208-534-8 | 2 Produkty spłukiwane z wyjątkiem produktów do pielęgnacji jamy ustnej: | 2 2,5 % (kwas) | 2 | 2 |

| | | | | Produkty do pielęgnacji jamy ustnej: | 2 1,7 % (kwas) | | |

| | | | | Produkty niespłukiwane: | 2 0,5 (kwas) | | |

2 1a | 2 Sole kwasu benzoesowego inne niż te wymienione pod numerem referencyjnym porządkowym 1 oraz estry kwasu benzoesowego | Ammonium benzoate, calcium benzoate, potassium benzoate, magnesium benzoate, MEA-benzoate, methyl benzoate, ethyl benzoate, propyl benzoate, butyl benzoate, isobutyl benzoate, isopropyl benzoate, phenyl benzoate | 1863-63-4, 2090-05-3, 582-25-2, 553-70-8, 4337-66-0, 93-58-3, 93-89-0, 2315-68-6, 136-60-7, 120-50-3, 939-48-0, 93-99-2 | 217-468-9, 218-235-4, 209-481-3, 209-045-2, 224-387-2, 202-259-7, 202-284-3, 219-020-8, 205-252-7, 204-401-3, 213-361-6, 202-293-2 | | 2 0,5 (kwas) | 2 | 2 |

2 | Kwas propionowy i jego sole | Propionic acid, ammonium propionate, calcium propionate, magnesium propionate, potassium propionate, sodium propionate | 79-09-4, 17496-08-1, 4075-81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137-40-6 | 201-176-3, 241-503-7, 223-795-8, 209-166-0, 206-323-5, 205-290-4 | | 2 % (kwas) | | |

3 [76] | Kwas salicylowy i jego sole (*) | Salicylic acid, calcium salicylate, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA-salicylate | 69-72-7, 824-35-1, 18917-89-0, 59866-70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 | 200-712-3, 212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 | | 0,5 % (kwas) | 30 Nie może być stosowany w preparatach dla dzieci poniżej trzeciego roku życia Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat , z wyjątkiem szamponów | Nie może być stosowany dla dzieci poniżej trzeciego roku życia Nie stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat [77] |

4 | Kwas sorbowy (kKwas heksa-2,4-dienodiowy) i jego sole | Sorbic acid calcium sorbate, sodium sorbate, potassium sorbate | 110-44-1, 7492-55-9, 7757-81-5, 24634-61-5 | 203-768-7, 231-321-6, 231-819-3, 246-376-1 | | 0,6 % (kwas) | | |

5 [78] | Formaldehyd i paraformaldehyd 1 (*) | Formaldehyde | 50-00-0, 30525-89-4 | 200-001-8 | (środki do higieny Produkty do jamy ustnej) | 0,1 % w przeliczeniu na (wolny formaldehyd) | Zabroniony Nie stosować w rozpylaczach aerozoli | |

| | | | | (z wyjątkiem środków do higieny jamy ustnej) Pozostałe produkty | 0,2 % w przeliczeniu na (wolny formaldehyd) | | |

7 | Bifenyl-2-ol (o-fenylofenol) i jego sole | o-Phenylphenol, sodium o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate, MEA o-phenylphenate | 90-43-7, 132-27-4, 13707-65-8, 84145-04-0 | 201-993-5, 205-055-6, 237-243-9, 282-227-7 | | 0,2 % (w przeliczeniu na jako fenol) | | |

3 8 [79] | 3 Pirytionian cynku (*) Pirytion cynku | Zinc pyrithione | 3 13463-41-7 | 236-671-3 | 3 Produkty do pielęgnacji włosów | 3 1,0 % | 3 Tylko dow produktówach spłukiwanych.Nie stosować w produktach do pielęgnacji jamy ustnej | 3 |

| | | | | Inne produkty | 3 0,5 % | | |

9 [80] | Nieorganiczne siarczyny i wodorosiarczyny (*) | Sodium sulfite, ammonium bisulfite, ammonium sulfite, potassium sulfite, potassium hydrogen sulfite, sodium bisulfite, sodium metabisulfite, potassium metabisulfite | 7757-83-7, 10192-30-0, 10196-04-0, 10117-38-1, 7773-03-7, 7631-90-5, 7681-57-4, 16731-55-8 | 231-821-4, 233-469-7, 233-484-9, 233-321-1, 231-870-1, 231-548-0, 231-673-0, 240-795-3 | | 0,2 % (w przeliczeniu na jako uwolniony SO2) | | |

11 | Chlorobutanol | Chlorobutanol (INN) | 57-15-8 | 200-317-6 | | 0,5 % | Zabroniony Nie stosować w rozpylaczach aerozoli | Zawiera chlorobutanol |

12 | Kwas 4-hydroksybenzoesowy oraz jego sole i estry | 4-Hydroxybenzoic acid, methylparaben, butylparaben, potassium ethylparaben, potassium paraben, propylparaben, isobutylparaben, sodium methylparaben, sodium ethylparaben, sodium propylparaben, sodium butylparaben, sodium isobutylparaben, ethylparaben, sodium paraben, isopropylparaben, passiummethylparaben, potassium butylparaben, potassium propylparaben, sodium propylparaben, calcium paraben, phenylparaben | 99-96-7, 99-76-3, 94-26-8, 36457-19-9,16782-08-4, 94-13-3, 4247-02-3, 5026-62-0, 35285-68-8, 35285-69-9, 36457-20-2, 84930-15-4, 120-47-8, 114-63-6, 4191-73-5, 2611-07-2, 38566-94-8, 84930-17-4, 35285-69-9, 69959-44-0, 17696-62-7 | 202-804-9, 202-785-7, 202-318-7, 253-048-1, 240-830-2, 202-307-7, 224-208-8, 225-714-1, 252-487-6, 252-488-1, 253-049-7, 284-595-4, 204-399-4, 204-051-1, 224-069-3, 247-464-2, 254-009-1, 284-597-5, 252-488-1, 274-235-4241-698-9 | | 0,4 % (jako kwas) dla 1 jednego estru,0,8 % (jako kwas) dla mieszaniny estrów | | |

13 | 3-acetylo-6-metylopirano-2,4(3H)-dion (kwas dehydrooctowy) i jego sole | Dehydroacetic acid, sodium dehydroacetate | 520-45-6, 4418-26-2, 16807-48-0 | 208-293-9, 224-580-1 | | 0,6 % (jako kwas) | Zabroniony Nie stosować w rozpylaczach aerozoli | |

76/768/EWG (dostosowany)

1 94/32/WE

2 86/199/EWG

3 89/174/EWG

4 87/137/EWG

5 88/233/EWG

6 2007/17/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. b)

7 91/184/EWG

8 92/86/EWG

9 96/41/WE

10 2005/42/WE art. 1 i załącznik pkt 3 lit. a)

11 98/62/WE

12 2000/6/WE art. 1 i załącznik pkt 3 ppkt (I)

13 2007/22/WE art. 1 i załącznik pkt 2 lit. b)

14 2005/42/WE art. 1 i załącznik pkt 3 lit. b)

1 14 | 1 Kwas mrówkowy i jego sól sodowa | Formic acid, sodium formate | 64-18-6, 141-53-7 | 200-579-1, 205-488-0 | | 1 0,5 % (wyrażone jako kwas) | | |

2 15 | 2 3,3'-dibromo-4,4'-heksametyleno-dioksybenzamidyna (Dibromoheksamidyna) i jej sole (łącznie z izotionianem) | Dibromohexamidine Isethionate | 93856-83-8 | 299-116-4 | | 2 0,1 % | | |

2 16 | 2 Tiomersal (Timerosal) (INN) | Thimerosal | 54-64-8 | 200-210-4 | Produkty do oczu | 2 0,007 % (Hg)wW mieszaninie z innymi związkami rtęci dozwolonymi niniejszą dyrektywą, maksymalne stężenie Hg pozostaje stałe na poziomie 0,007 % | 2 Tylko do kosmetyków do makijażu i demakijażu oczu | 2 Zawiera tiomersal |

2 17 | 2 Sole fenylortęciowe (w tym borany) | Phenyl Mercuric Acetate, Phenyl Mercuric Benzoate | 62-38-4, 94-43-9 | 200-532-5, 202-331-8 | Eye products | 2 Tak samo 0,007 % (Hg)wW mieszaninie z innymi związkami rtęci dozwolonymi niniejszą dyrektywą, maksymalne stężenie Hg pozostaje stałe na poziomie 0,007 % | 2 Tak samo | 2 Zawiera związki fenylortęciowe |

2 18 | 2 Kwas undecylowy undec-10-enowy i jego sole | Undecylenic acid, potassium undecylenate, sodium undecylenate, calcium undecylenate, TEA-undecylenate, MEA-undecylenate | 112-38-9, 6159-41-7, 3398-33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 56532-40-2 | 203-965-8, 222-264-8, 215-331-8, 282-908-9, 260-247-7 | | 2 0,2 % (jako kwas) | 2 Patrz załącznik VI część 2 nr 8 | |

2 19 | 2 Heksetydyna (INN) 5-pirimidynamina, 1,3-bis(2-etyloheksylo)heksahydro-5-metylo- | Hexetidine | 141-94-6 | 205-513-5 | | 2 0,1 % | | |

2 20 | 2 5-bromo-5-nitro-1,3-dioksan | 5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane | 30007-47-7 | 250-001-7 | Produkty spłukiwane | 2 0,1 % | 2 Tylko do produktów spłukiwanychUnikać tworzenia nitrozoamin3 --- | |

2 21 | 2 Bronopol (INN) | 2-bromo-2-nitropropan-1,3-diol 2-Bromo-2-nitropropane-1,3-diol | 52-51-7 | 200-143-0 | | 2 0,1 % | 2 Unikać tworzenia nitrozoamin | |

2 22 | 2 Alkohol 2,4-dichlorobenzylowy | Dichlorobenzyl Alcohol | 1777-82-8 | 217-210-5 | | 2 0,15 % | | |

2 23 [81] | 1-(4-chlorofenylo)-3-(3,4-dichlorofenylo)mocznik | 2 Triclocarban (INN) (*) | 101-20-2 | 202-924-1 | | 2 0,2 % | 2 Kryteria czystości: Wymagana czystość: 3–,3',4–,4'-tetrachloroazobenzen < 1 ppm3–,3'-4–,4'-Tetrachloro-azoksybenzen < 1 ppm | |

2 24 | 2 4-cChloro-m-krezol | p-Chloro-m-Cresol | 59-50-7 | 200-431-6 | 2 Niedozwolony w kosmetykach stykających się ze śluzówką Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe | 2 0,2 % | 2 Niedozwolony w kosmetykach stykających się ze śluzówką | |

2 25 | 2 Tricolosan (INN) 5-chloro-2-(2,4-dichlorofenoksy)fenol | Triclosan | 3380-34-5 | 222-182-2 | | 2 0,3 % | | |

2 26 | 2 4-chloro-3,5-dimetylofenol Chloroksylenol | Chloroxylenol | 88-04-0 | 201-793-8 | | 2 0,5 % | | |

2 27 | 2 N,N''-metylenobis[N'-[13-(hydroksymetylo)-2,5-diokso-4-imidazolidyn-4-ylo]mocznik] | 2 (Imidazolidinyl urea) | 39236-46-9 | 254-372-6 | | 2 0,6 % | | |

2 28 | 2 Poli 1-heksametylenobigunidyny chlorowodorek Poli(metyleno), alfa, omega- bis[[[(aminoiminometylo)amino]iminometylo]amino]-, dichlorowodorek | Polyaminopropyl biguanide | 70170-61-5, 28757-47-3, 133029-32-0 | | | 2 0,3 % | | |

2 29 | 2 2-fenoksyetanol | Phenoxyethanol | 122-99-6 | 204-589-7 | | 2 1,0 % | | |

2 30 | 2 Metenamina Heksametylenotetramina (INN) | 2 Methenamine | 100-97-0 | 202-905-8 | | 2 0,15 % | | |

2 31 | 2 3-chloroallilochlorek metenoaminy (INN) | Quaternium-15 | 4080-31-3 | 223-805-0 | | 2 0,2 % | | |

2 32 | 2 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazoliylo)-3,3 -dimetylo-2-butanon | Climbazole | 38083-17-9 | 253-775-4 | | 2 0,5 % | | |

2 33 | 2 1,3-dihydroksymetylo-5,5-dimetylo-hydantoina 1,3-bis(hydroksymetylo)-5,5-dimetyloimidazolidyno-2,4-dion | DMDM Hydantoin | 6440-58-0 | 229-222-8 | | 2 0,6 % | | |

2 34 [82] | 2 Alkohol benzylowy (*) | Benzyl alcohol | 100-51-6 | 202-859-9 | | 2 1,0 % | | |

2 35 | 2 1-hydroksy-4-metylo-6-(2,4,4-trimetylopentylo)- 2-(1H) pirydynonu i jego sól 2-aminoetanolowa | 1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) 2-pyridon, Piroctone Olamine | 50650-76-5, 68890-66-4 | 272-574-2 | Produkty spłukiwane | 2 1,0 % | Produkty spłukiwaneInne produkty | |

| | | | | Inne produkty | 0,5 % | | |

2 37 | 2 Bromochlorofen 2,2'-metylenobis(6-bromo-4-chlorofenol) | Bromochlorophene | 15435-29-7 | 239-446-8 | | 2 0,1 % | | |

2 38 | 2 4-izopropylo-m-krezol | Isopropyl Cresols | 3228-02-2 | 221-761-7 | | 2 0,1 % | | |

2 39 | 2 5-chloro-2-metylo-3(2H)-izotiazolon i 2-metylo-3(2H)-izotiazolon z chlorkiem i azotanem magnezu | Methylchloroisothiazolinone and Methylisothiazolinone | 26172-55-4, 2682-20-4, 55965-84-9 | 247-500-7, 220-239-6 | | 2 3 0,0015 % (mieszanina w stosunku 3:1 5-chloro-2-metylo-3(2H)-izotiazolonu i 2-metylo-3(2H)-izotiazolonu | | |

4 40 | 4 Benzylo-2-chloro-4 fenol (chlorofen) | Chlorophene | 120-32-1 | 204-385-8 | | 4 0.,2 % | | |

5 41 | 5 2-chloroacetamid | Chloroacetamide | 79-07-2 | 201-174-2 | | 5 0,3 % | | 5 Zawiera chloroacetamid |

5 42 | N,N"-bis(4-chlorofenylo)-3,12-diimino-2,4,11,13- tetraazatetradekanodiamidina 5 Chlorheksydyna (INN) i jej dwudiglikonian, dwudioctan i dwudichlorowodorek | Chlorhexidine, Chlorhexidine Diacetate, Chlorhexidine Digluconate, Chlorhexidine Dihydrochloride | 55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 3697-42-5 | 200-238-7, 200-302-4, 242-354-0, 223-026-6 | | 5 0,3 % (wyrażone jako chlorheksydyna) | | |

5 43 [83] | 5 1-fenoksypropan-2-ol 6 (*) | Phenoxyisopropanol | 770-35-4 | 212-222-7 | | 5 1,0 % | 5 Tylko w produktach zmywalnych spłukiwanych | |

7 44 | 7 Bromek, chlorek aAlkilo (C12-C22) trimetylo-amonowy bromek, chlorek (*) | Behentrimonium chloride, cetrimonium bromide, cetrimonium chloride, laurtrimonium bromide, laurtrimonium chloride, steartrimonium bromide, steartrimonium chloride | 17301-53-0, 57-09-0, 112-02-7, 1119-94-4, 112-00-5, 1120-02-1, 112-03-8 | 241-327-0, 200-311-3, 203-928-6, 214-290-3, 203-927-0, 214-294-5, 203-929-1 | | 7 0,1 % | | |

7 45 | 7 4,4–dimetylo-1,3-oksazolidyna | Dimethyl Oxazolidine | 51200-87-4 | 257-048-2 | | 7 0,1 % | 7 pH produktu gotowego nie może być niższe niż > 6 | |

7 46 | 7 N-[1,3-bis(hydroksymetylo)-2,5-diokso-4-imidazolidynylo]-N,N′-bis(hydroksymetylo) mocznik | Diazolidinyl Urea | 78491-02-8 | 278-928-2 | | 7 0,5 % | | |

8 47 | 8 1,6-di(4-amidynofenoksy)-n-heksan Benzenokarboksymidamid, 4,4'-(1,6-heksanodiylobis(oksy))bis- i jego sole (łącznie z izotionianem i p-hydroksybenzoesanem) | Hexamidine, Hexamidine diisethionate, Hexamidine paraben | 3811-75-4, 659-40-5, 93841-83-9 | 211-533-5, 299-055-3 | | 8 0,1 % | | |

1 48 | 1 Glutaraldehyd (pentan-l,5-dial) | Glutaral | 111-30-8 | 203-856-5 | | 1 0,1 % | 1 Zabroniony Nie stosować w rozpylaczach aerozoliach | 1 Zawiera glutaraldehyd glutaral (przy stężeniach glutaraldehydu przekraczających 0,05 % w gotowym produkcie) |

1 49 | 1 5-etylo-3,7-dioksa-1-azabicyklo [3.3.0] oktan | 7- ethylbicyclooxazolidine | 7747-35-5 | 231-810-4 | | 1 0,3 % | 1 Zabroniony Nie stosować w środkach do higieny produktach do jamy ustnej i kontaktujących się z produktach stosowanych na błonyami śluzoweymi | |

9 50 | 9 3-(4-chlorofenoksy)propan-1,2-diol (chlorofenezyna) | Chlorphenesin | 104-29-0 | 203-192-6 | | 9 0,3 % | | |

9 51 | 9 Octan sodowy hydroksymetyloaminy (hydroksymetyloglicynian sodu) | Sodium Hydroxymethylglycinate | 70161-44-3 | 274-357-8 | | 9 0,5 % | | |

9 52 | 9 Chlorek srebra osadzony na dwutlenku tytanu | Silver chloride | 7783-90-6 | 232-033-3 | | 9 0,004 % obliczony (jako AgCl) | 9 20 % AgCl (wag) (w/w) na TiO2. Zabroniony w kosmetykach Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 roku życia w wieku poniżej 3 lat , w produktach do higieny jamy ustnej i produktach do oczu i warg . przeznaczonych do stosowania w okolicach oczu i ust. | |

10 53 | 10 Benzethonium Chloride (INCI) Chlorek N,N-dimetylo-N-[2-[2-[4-(1,1,3,3,-tetrametylobutylo)fenoksy]etoksy]etylo]-benzenometanoaminiowy | 10 Benzethonium Chloride | 121-54-0 | 204-479-9 | | 10 0,1 % | 10 a) kosmetyki Produkty spłukiwane;b) kosmetyki produkty niespłukiwane inne niż produkty do higieny jamy ustnej | |

11 54 [84] | 11 Chlorek, bromek i sacharynian benzalkonium (+) | Benzalkonium chloride, benzalkonium bromide, benzalkonium saccharinate | 8001-54-5, 63449-41-2, 91080-29-4, 68989-01-5, 68424-85-1, 68391-01-5, 61789-71-7, 85409-22-9 | 264-151-6, 293-522-5, 273-545-7, 270-325-2, 269-919-4, 263-080-8, 287-089-1 | | 11 0,1% obliczonego (jako chlorek benzalkonium) | | 11 Chronić oczy Unikać kontaktu z oczami |

12 55 | Metanol ,(fenylometoksy) | 12 Benzylhemiformal | 14548-60-8 | 238-588-8 | 12 Jedynie do produktów przeznaczonych do spłukiwania Produkty spłukiwane | 12 0,15 % | | |

13 56 | 13 butylokarbaminian jodopropynylowy (IPBC) butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy | Iodopropynyl butylcarbamate | 55406-53-6 | 259-627-5 | | 13 a) produkty spłukiwane: 0,02 %b) produkty niespłukiwane: 0,01 %, z wyjątkiem dezodorantów/antyperspirantów i środków przeciwpotowych : 0,0075 % | 13 Nie stosuje się Nie stosować w produktach higieny do jamy ustnej i pielęgnacji ust warg a) Nie stosuje się w preparatach Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, z wyjątkiem produktów do kąpieli/żelu pod prysznic i szamponub)– Nie stosuje się w emulsjach do ciała i kremach do ciała [85]Nie stosuje się w preparatach Nie stosować w produktach dla dzieci w wieku poniżej 3 lat | 13 a) „Nie stosuje się Nie stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat” [86]b) „Nie stosuje się Nie stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat” [87] |

14 57 | 14 (INCI) 2-metylo-2H-izotiazol-3-on | 14 Methylisothiazolinone | 2682-20-4 | 220-239-6 | | 14 0,01 % | | |

86/199/EWG (dostosowany)

CZĘŚĆ 2

WYKAZ ŚRODKÓW KONSERWUJĄCYCH TYMCZASOWO DOPUSZCZONYCH

Numer referencyjny | Substancja | Maksymalne dopuszczalne stężenie | Ograniczenia i wymagania | Warunki stosowania i ostrzeżenia, które muszą być wydrukowane na etykiecie | Dopuszczone do: |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

83/574/EWG (dostosowany)

ZAŁĄCZNIK VIVII

Wykaz filtrów ultrafioletowych, jakie mogą zawierać substancji promieniochronnych dozwolonych w produktyach kosmetyczneych

Do celów niniejszej dyrektywy filtry ultrafioletowe są to substancje, które są zawarte w produktach kosmetycznych do opalania, specyficznie przeznaczone do filtrowania pewnego typu promieniowania ultrafioletowego w celu ochrony skóry przed szkodliwym działaniem tego promieniowania.

Te filtry ultrafioletowe stosuje się w innych produktach kosmetycznych, zgodnie z ograniczeniami i wymaganiami podanymi w niniejszym Załączniku.

Inne filtry ultrafioletowe stosowane w produktach kosmetycznych wyłącznie w celu zabezpieczenia produktu przed działaniem promieniowania ultrafioletowego nie są włączone do niniejszego wykazu.

CZĘŚĆ 1

WYKAZ DOPUSZCZONYCH FILTRÓW ULTRAFIOLETOWYCH W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

Numer porządkowy | Określenie Ssubstancjie | Warunki | Określenie wWarunkówi stosowania i ostrzeżeńnia, które muszą być wydrukowane na etykiecie |

| | Rodzaj produktu, części ciała | Maksymalne dopuszczalne stężenie | Inne ograniczenia i wymagania | |

| Nazwa chemiczna/INN | Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników | Nr CAS | Nr EINECS/ELINCS | | | | |

a | b | c | d | e | f | cg | dh | ei |

1 | Kwas 4-aminobenzoesowy | PABA | 150-13-0 | 205-753-0 | | 5 % | | |

2 | Siarczan metylo- Metylosiarczan N,N,N-trimetylo-4-(2-oksoborn-3-ylidenometylo) aniliny | Camphor Benzalkonium Methosulfate | 52793-97-2 | 258-190-8 | | 6 % | | |

3 | Kwas benzoesowy, 2-hydroksy-, ester 3,3,5-trimetylocykloheksylowy / Homosalat (INN) | Homosalate | 118-56-9 | 204-260-8 | | 10 % | | |

4 | 2-hydroksy-4-metoksy benzofenon / Oksybenzon (INN) | Benzophenone-3 | 131-57-7 | 205-031-5 | | 10 % | | Zawiera oksybenzon benzofenon-3 [88] |

6 | Kwas 2-fenylenobenzimidazolo-5-sulfonowy i jego sole: potasuowa, soduowa, trietanoloaminyowa / Ensulizol | Phenylbenzimidazole Sulfonic Acid | 27503-81-7 | 248-502-0 | | 8 %(wyrażone jako kwas) | | |

76/768/EWG (dostosowany)

1 94/32/WE

2 93/47/EWG

3 95/34/WE

4 96/41/WE

5 97/45/WE

6 98/62/WE

7 2000/6/WE art. 1 i załącznik pkt 4 ppkt (I)

8 2002/34/WE art. 1 i załącznik pkt 4

9 2005/9/WE art. 1 i załącznik

1 7 | 1 kKwas 3,3‘(1, 4-fenylenodimetylideno) bis (7,7-dimetylo-2-okso-bicyklo-[2.2.1]2}}hept-1-ylometanosulfonowy) i jego sole /Ecamsule | Terephthalylidene Dicamphor Sulfonic Acid | 92761-26-7, 90457-82-2 | 410-960-6 | | 1 10 %(wyrażony jako kwas) | | |

2 8 | 2 1-(4-tert-butylofenylo)-3-(4-metoksyfenylo)propano-1,3-dion | Butyl Methoxydibenzoylmethane | 70356-09-1 | 274-581-6 | | 2 5 % | | |

1 9 | 1 kKwas alfa-(2-oksoborn-3-yliodeno)-tolueno-4-sulfonowy i jego sole /Awobenzon | Benzylidene Camphor Sulfonic Acid | 56039-58-8 | | | 1 6 %(wyrażone jako kwas) | | |

3 10 | 3 kKwas 2-cyjano-3,3-difenyloakrylowy, ester 2-etyloheksylowyu / (oktokrylen) | Octocrylene | 6197-30-4 | 228-250-8 | | 3 10 %(wyrażone jako kwas) | | |

4 11 | 4 Polimer N-{}{(2 i 4)-[(2-oksoborn-3-ylideno)metylo]benzylo}}akrylamidu | Polyacrylamidomethyl Benzylidene Camphor | 113783-61-2 | | | 4 6 % | | |

5 12 | 5 ester 2-etyloheksylowy kwasu 4-metoksycynamonowego (metoksycynamonian oktylu) 4-metoksycynamonian 2-etyloheksylu | Ethylhexyl Methoxycinnamate | 5466-77-3 | 226-775-7 | | 5 10 % | | |

6 13 | 6 Etoksylowany etylo-4-aminobenzoesan | 6 (PEG-25 PABA) | 116242-27-4 | | | 6 10 % | | |

6 14 | 6 (p-metoksycynamonian izoamylu) Izopentylo-4-metoksycynamonian | 6 Isoamyl p-methoxycinnamate | 71617-10-2 | 275-702-5 | | 6 10 % | | |

6 15 | 6 2,4,6-trianilino-(p-karbo-2′-etyloheksylo-1'oksy)-1,3,5-triazyna (triazon oktylu) | Ethylhexyl Triazone | 88122-99-0 | 402-070-1 | | 6 5 % | | |

6 16 | 6 2-(2H-benzotriazol-2-ilo)-4-metylo-6-(2-metylo-3-(1,3,3,3-tetrametylo-1-(trimetylosililo)oksy)-disiloksanylo)propylo)fenol (trisiloksan drometrizolu) | Drometrizole Trisiloxane | 155633-54-8 | | | 6 15 % | | |

6 17 | 6 Ester Kwas benzoesowy, 4,4-((6-(((1,1-dwumetylo)amino)karbonylo)fenylo)amino)1,3,5-triazyna-2,4-diylo)diamino)bis-, bis(2-etyloheksylo)ester kwasu benzoesowego | Diethylhexyl Butamido Triazone | 154702-15-5 | | | 6 10 % | | |

6 18 | 6 3-(4′-metylobenzylideno)-d-1 kamfora (4-metylobenzylidenokamfora) /Enzacamene | 4-Methylbenzylidene Camphor | 38102-62-4, 36861-47-9 | 253-242-6 | | 6 4 % | | |

6 19 | 6 3-benzylidenowa kamfora | 6 (3-benzylidenokamfora) 3-Benzylidene Camphor | 15087-24-8 | 239-139-9 | | 6 2 % | | |

6 20 | 6 Salicylan 2-etyloheksylu (salicylan oktylu) | Ethylhexyl Salicylate | 118-60-5 | 204-263-4 | | 6 5 % | | |

7 21 | 7 4-dwumetyloaminobenzoesan etylo-2-heksylu (kwas p-aminobenzoesowy oktylowometylowy) 2-etyloheksylo 4-(dimetyloamino)benzoesan | Ethylhexyl dimethyl PABA | 21245-02-3 | 244-289-3 | | 7 8 % | | |

7 22 | 7 Kwas 2-hydroksy-4-metoksybenzofenono-5-sulfonowy (benzofenon-5) i jego sole i jego sól sodowa / Sulizobenzon i sulizobenzon sodu | Benzophenone-4, Benzophen one-5 | 4065-45-6, 6628-37-1 | 223-772-2 | | 7 5 % (jako kwasu) | | |

7 23 | 7 2,2’-metyleno-bis-6-(2H-benzotriazol-2-iylo)-4-tetrametylo-butylo)-1,1,3,3-fenol /Bisoktrizol | Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol | 103597-45-1 | 604-052-00-0, 403-800-1 | | 7 10 % | | |

7 24 | 7 Chlorek Sól sodowya kwasu 2-2’-bis-(1,4-fenyleno)1H-benzimidazolo-4,6-dwusulfonowego disulfonowego /Bisdisulizole disodium | Disodium Phenyl Dibenzimidazole Tetrasulfonate | 180898-37-7 | 429-750-0 | | 7 10 % (jako kwasu) | | |

7 25 | 7 (1,3,5)-triazyno-2,4-bis((4-(2-etylowo-heksylo)-2-hydroksy)-fenylo)-6-(4-metoksyfenylo)-1,3,5-triazyna | Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl tTriazine | 187393-00-6 | | | 7 10 % | | |

8 26 | 8 Dimetikodietylobenzylidenomalonian (CAS nr 207574–74–1) | Polysilicone-15 | 207574-74-1 | | | 8 10 % | | |

8 27 [89] | 8 Dwutlenek tytanu | Titanium Dioxide | 13463-67-7, 1317-70-0, 1317-80-2 | 236-675-5205-280-1, 215-282-2 | | 8 25 % | | |

9 28 | 9 ester heksylowy kwasu 2 [4-(dietyloamino)-2-hydroksybenzoilo] benzoesowego | 9 (nazwa INCI: Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate;) | 9 302776-68-7 | 443-860-6 | | 9 10 % w produktach ochrony przeciwsłonecznej | | |

89/174/EWG (dostosowany)

CZĘŚĆ 2

WYKAZ FILTRÓW ULTRAFIOLETOWYCH, KTÓRE MOGĄ BYĆ TYMCZASOWO ZAWARTE W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

Numer porządkowy | Substancja | Maksymalne dozwolone stężenie | Inne ograniczenia i wymogi | Warunki stosowania i ostrzeżenia, które muszą być wydrukowane na etykiecie | Dozwolone do |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

93/35/EWG (dostosowany)

ZAŁĄCZNIK VIII VII

Symbole stosowane na opakowaniu lub pojemniku

1. Odesłanie do załączonej informacji

(...PICT...)

2003/15/WE art. 1.11 (dostosowany)

ZAŁĄCZNIK VIIIa

2. Okres po otwarciu opakowania

(...PICT...)

.

nowy

3. Data minimalnej trwałości

(...PICT...)

2003/15/WE art. 1.11

2004/94/WE art. 1 i załącznik (dostosowany)

ZAŁĄCZNIK IX VIII

WYKAZ ZWERYFIKOWANYCH ALTERNATYWNYCH METOD BADANIA ZWIERZĄT TESTÓW NA ZWIERZĘTACH

Niniejszy załącznik zawiera wykaz alternatywnych metod, zweryfikowanych przez Europejskie Centrum Weryfikacji Metod Alternatywnych (ECVAM) Wspólnego Centrum Badawczego, udostępnionych w celu spełnienia wymagań niniejszegoj rozporządzenia dyrektywy, a niewymienionych w załączniku V do dyrektywy Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych. W związku z tym, że badań zwierząt testów na zwierzętach nie można całkowicie zastąpić metodą alternatywną, w załączniku IXVIII należy wskazać, czy metoda alternatywna zastępuje badania zwierząt testy na zwierzętach w pełni czy tylko częściowo.

Numer porządkowy referencyjny | Zweryfikowane metody alternatywne | Stopień zastąpienia: całkowite lub częściowe |

A | B | C |

ZAŁĄCZNIK IX

Część A

Uchylona dyrektywa wraz z kolejnymi zmianami

(o której mowa w art. 33)

Dyrektywa Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. | (Dz.U. L 262 z 27.9.1976, p. 169) |

Dyrektywa Rady 79/661/EWG z dnia 24 lipca 1979 r. | (Dz.U. L 192 z 31.7.1979, s. 35) |

Dyrektywa Komisji 82/147/EWG z dnia 11 lutego 1982 r. | (Dz.U. L 063 z 6.3.1982, s. 26) |

Dyrektywa Rady 82/368/EWG z dnia 17 maja 1982 r. | (Dz.U. L 167 z 15.6.1982, s. 1) |

Dyrektywa Komisji 83/191/EWG z dnia 30 marca 1983 r. | (Dz.U. L 109 z 26.4.1983, s. 25) |

Dyrektywa Komisji 83/341/EWG z dnia 29 czerwca 1983 r. | (Dz.U. L 188 z 13.7.1983, s. 15) |

Dyrektywa Komisji 83/496/EWG z dnia 22 września 1983 r. | (Dz.U. L 275 z 8.10.1983, s. 20) |

Dyrektywa Rady 83/574/EWG z dnia 26 października 1983 r. | (Dz.U. L 332 z 28.11.1983, s. 38) |

Dyrektywa Komisji 84/415/EWG z dnia 18 lipca 1984 r. | (Dz.U. L 228 z 25.8.1984, s. 31) |

Dyrektywa Komisji 85/391/EWG z dnia 16 lipca 1985 r. | (Dz.U. L 224 z 22.8. 1985, s. 40) |

Dyrektywa Komisji 86/179/EWG z dnia 28 lutego 1986 r. | (Dz.U. L 138 z 24.5.1986, s. 40) |

Dyrektywa Komisji 86/199/EWG z dnia 26 marca 1986 r. | (Dz.U. L 149 z 3.6.1986, s. 38) |

Dyrektywa Komisji 87/137/EWG z dnia 2 lutego 1987 r. | (Dz.U. L 56 z 26.2.1987, s. 20) |

Dyrektywa Komisji 88/233/EWG z dnia 2 marca 1988 r. | (Dz.U. L 105 z 26.4.1988, s. 11) |

Dyrektywa Rady 88/667/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. | (Dz.U. L 382 z 31.12.1988, s. 46) |

Dyrektywa Komisji 89/174/EWG z dnia 21 lutego 1989 r. | (Dz.U. L 64 z 8.3.1989, s. 10) |

Dyrektywa Rady 89/679/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. | (Dz.U. L 398 z 30.12.1989, s. 25) |

Dyrektywa Komisji 90/121/EWG z dnia 20 lutego 1990 r. | (Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 40) |

Dyrektywa Komisji 91/184/EWG z dnia 12 marca 1991 r. | (Dz.U. L 91 z 12.4.1991, s. 59) |

Dyrektywa Komisji 92/8/EWG z dnia 18 lutego 1992 r. | (Dz.U. L 70 z 17.3.1992, s. 23) |

Dyrektywa Komisji 92/86/EWG z dnia 21 października 1992 r. | (Dz.U. L 325 z 11.11.1992, s. 18) |

Dyrektywa Rady 93/35/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. | (Dz.U. L 151 z 23.6.1993, s. 32) |

Dyrektywa Komisji 93/47/WE z dnia 22 czerwca 1993 r. | (Dz.U. L 203 z 13. 8. 1993, s. 24) |

Dyrektywa Komisji 94/32/WE z dnia 29 czerwca 1994 r. | (Dz.U. L 181 z 15.7.1994, s. 31) |

Dyrektywa Komisji 95/34/WE z dnia 10 lipca 1995 r. | (Dz.U. L 167 z 18.7.1995, s. 19) |

Dyrektywa Komisji 96/41/WE z dnia 25 czerwca 1996 r. | (Dz.U. L 198 z 8.8.1996, s. 36) |

Dyrektywa Komisji 97/1/WE z dnia 10 stycznia 1997 r. | (Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 85) |

Dyrektywa Komisji 97/18/WE z dnia 17 kwietnia 1997 r. | (Dz.U. L 114 z 1.5.1997, s. 43) |

Dyrektywa Komisji 97/45/WE z dnia 14 lipca 1997 r. | (Dz.U. L 196 z 24.7.1997, s. 77) |

Dyrektywa Komisji 98/16/WE z dnia 5 marca 1998 r. | (Dz.U. L 77 z 14.3.1998, s. 44) |

Dyrektywa Komisji 98/62/WE z dnia 3 września 1998 r. | (Dz.U. L 253 z 15.9.1998, s. 20) |

Dyrektywa Komisji 2000/6/WE z dnia 29 lutego 2000 r. | (Dz.U. L 56 z 1.3.2000, s. 42) |

Dyrektywa Komisji 2000/11/WE z dnia 10 marca 2000 r. | (Dz.U. L 65 z 14.3.2000, s. 22) |

Dyrektywa Komisji 2000/41/WE z dnia 19 czerwca 2000 r. | (Dz.U. L 145 z 20.6.2000, s. 25) |

Dyrektywa Komisji 2002/34/WE z dnia 15 kwietnia 2002 r. | (Dz.U. L 102 z 18.4.2002, s. 19) |

Dyrektywa Komisji 2003/1/WE z dnia 6 stycznia 2003 r. | (Dz.U. L 5 z 10.1.2003, s. 14) |

Dyrektywa Komisji 2003/16/WE z dnia 19 lutego 2003 r. | (Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 24) |

Dyrektywa 2003/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 lutego 2003 r. | (Dz.U. L 66 z 11.3.2003, s. 26) |

Dyrektywa Komisji 2003/80/WE z dnia 5 września 2003 r. | (Dz.U. L 224 z 6.9.2003, s. 27) |

Dyrektywa Komisji 2003/83/WE z dnia 24 września 2003 r. | (Dz.U. L 238 z 25.9.2003, s. 23) |

Dyrektywa Komisji 2004/87/WE z dnia 7 września 2004 r. | (Dz.U. L 287 z 8.9.2004, s. 4) |

Dyrektywa Komisji 2004/88/WE z dnia 7 września 2004 r. | (Dz.U. L 287 z 8.9.2004, s. 5) |

Dyrektywa Komisji 2004/94/WE z dnia 15 września 2004 r. | (Dz.U. L 294 z 17.9.2004, s. 28) |

Dyrektywa Komisji 2004/93/WE z dnia 21 września 2004 r. | (Dz.U. L 300 z 25.9.2004, s. 13) |

Dyrektywa Komisji 2005/9/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. | (Dz.U. L 27 z 29.1.2005, s. 46) |

Dyrektywa Komisji 2005/42/EWG z dnia 20 czerwca 2005 r. | (Dz.U. L 158 z 21.6.2005, s. 17) |

Dyrektywa Komisji 2005/52/WE z dnia 9 września 2005 r. | (Dz.U. L 234 z 10.9.2005, s. 9) |

Dyrektywa Komisji 2005/80/WE z dnia 21 listopada 2005 r. | (Dz.U. L 303 z 22.11.2005, s. 32) |

Dyrektywa Komisji 2006/65/WE z dnia 19 lipca 2006 r. | (Dz.U. L 198 z 20.7.2006, s. 11) |

Dyrektywa Komisji 2006/78/WE z dnia 29 września 2006 r. | (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 56) |

Dyrektywa Komisji 2007/1/WE z dnia 29 stycznia 2007 r. | (Dz.U. L 25 z 1.2.2007, s. 9) |

Dyrektywa Komisji 2007/17/WE z dnia 22 marca 2007 r. | (Dz.U. L 82 z 23.3.2007, s. 27) |

Dyrektywa Komisji 2007/22/WE z dnia 17 kwietnia 2007 r. | (Dz.U. L 101 z 18.4.2007, s. 11) |

Dyrektywa Komisji 2007/53/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. | (Dz.U. L 226 z 30.8. 2007, s. 19) |

Dyrektywa Komisji 2007/54/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. | (Dz.U. L 226 z 30.8. 2007, s. 21) |

Dyrektywa Komisji 2007/67/WE z dnia 22 listopada 2007 r. | (Dz.U. L 305 z 23.11.2007, s. 22) |

Dyrektywa Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. | (Dz.U. L 140 z 23.6.1995, s. 26) |

Część B

Lista terminów transpozycji do prawa krajowego oraz terminów rozpoczęcia stosowania

(o której mowa w art. 33)

Dyrektywa | Termin transpozycji |

Dyrektywa Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. | 30.01.1978 r. |

Dyrektywa Rady 79/661/EWG z dnia 24 lipca 1979 r. | 30.07.1979 r. |

Dyrektywa Komisji 82/147/EWG z dnia 11 lutego 1982 r. | 31.12.1982 r. |

Dyrektywa Rady 82/368/EWG z dnia 17 maja 1982 r. | 31.12.1983 r. |

Dyrektywa Komisji 83/191/EWG z dnia 30 marca 1983 r. | 31.12.1984 r. |

Dyrektywa Komisji 83/341/EWG z dnia 29 czerwca 1983 r. | 31.12.1984 r. |

Dyrektywa Komisji 83/496/EWG z dnia 22 września 1983 r. | 31.12.1984 r. |

Dyrektywa Rady 83/574/EWG z dnia 26 października 1983 r. | 31.12.1984 r. |

Dyrektywa Komisji 84/415/EWG z dnia 18 lipca 1984 r. | 31.12.1985 r. |

Dyrektywa Komisji 85/391/EWG z dnia 16 lipca 1985 r. | 31.12.1986 r. |

Dyrektywa Komisji 86/179/EWG z dnia 28 lutego 1986 r. | 31.12.1986 r. |

Dyrektywa Komisji 86/199/EWG z dnia 26 marca 1986 r. | 31.12.1986 r. |

Dyrektywa Komisji 87/137/EWG z dnia 2 lutego 1987 r. | 31.12.1987 r. |

Dyrektywa Komisji 88/233/EWG z dnia 2 marca 1988 r. | 30.09.1988 r. |

Dyrektywa Rady 88/667/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. | 31.12.1993 r. |

Dyrektywa Komisji 89/174/EWG z dnia 21 lutego 1989 r. | 31.12.1989 r. |

Dyrektywa Rady 89/679/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. | 03.01.1990 r. |

Dyrektywa Komisji 90/121/EWG z dnia 20 lutego 1990 r. | 31.12.1990 r. |

Dyrektywa Komisji 91/184/EWG z dnia 12 marca 1991 r. | 31.12.1991 r. |

Dyrektywa Komisji 92/8/EWG z dnia 18 lutego 1992 r. | 31.12.1992 r. |

Dyrektywa Komisji 92/86/EWG z dnia 21 października 1992 r. | 30.06.1993 r. |

Dyrektywa Rady 93/35/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. | 14.06.1995 r. |

Dyrektywa Komisji 93/47/WE z dnia 22 czerwca 1993 r. | 30.06.1994 r. |

Dyrektywa Komisji 94/32/WE z dnia 29 czerwca 1994 r. | 30.06.1995 r. |

Dyrektywa Komisji 95/34/WE z dnia 10 lipca 1995 r. | 30.06.1996 r. |

Dyrektywa Komisji 96/41/WE z dnia 25 czerwca 1996 r. | 30.06.1997 r. |

Dyrektywa Komisji 97/1/WE z dnia 10 stycznia 1997 r. | 30.06.1997 r. |

Dyrektywa Komisji 97/18/WE z dnia 17 kwietnia 1997 r. | 31.12.1997 r. |

Dyrektywa Komisji 97/45/WE z dnia 14 lipca 1997 r. | 30.06.1998 r. |

Dyrektywa Komisji 98/16/WE z dnia 5 marca 1998 r. | 01.04.1998 r. |

Dyrektywa Komisji 98/62/WE z dnia 3 września 1998 r. | 30.06.1999 r. |

Dyrektywa Komisji 2000/6/WE z dnia 29 lutego 2000 r. | 01.07.2000 r. |

Dyrektywa Komisji 2000/11/WE z dnia 10 marca 2000 r. | 01.06.2000 r. |

Dyrektywa Komisji 2000/41/WE z dnia 19 czerwca 2000 r. | 29.06.2000 r. |

Dyrektywa Komisji 2002/34/WE z dnia 15 kwietnia 2002 r. | 15.04.2003 r. |

Dyrektywa Komisji 2003/1/WE z dnia 6 stycznia 2003 r. | 15.04.2003 r. |

Dyrektywa Komisji 2003/16/WE z dnia 19 lutego 2003 r. | 28.02.2003 r. |

Dyrektywa 2003/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 lutego 2003 r. | 10.09.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2003/80/WE z dnia 5 września 2003 r. | 11.09.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2003/83/WE z dnia 24 września 2003 r. | 23.09.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2004/87/WE z dnia 7 września 2004 r. | 01.10.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2004/88/WE z dnia 7 września 2004 r. | 1.10.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2004/94/WE z dnia 15 września 2004 r. | 21.09.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2004/93/WE z dnia 21 września 2004 r. | 30.09.2004 r. |

Dyrektywa Komisji 2005/9/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. | 16.02.2006 r. |

Dyrektywa Komisji 2005/42/EWG z dnia 20 czerwca 2005 r. | 31.12.2005 r. |

Dyrektywa Komisji 2005/52/WE z dnia 9 września 2005 r. | 01.01.2006 r. |

Dyrektywa Komisji 2005/80/WE z dnia 21 listopada 2005 r. | 22.05.2006 r. |

Dyrektywa Komisji 2006/65/WE z dnia 19 lipca 2006 r. | 01.09.2006 r. |

Dyrektywa Komisji 2006/78/WE z dnia 29 września 2006 r. | 30.03.2007 r. |

Dyrektywa Komisji 2007/1/WE z dnia 29 stycznia 2007 r. | 21.08.2007 r. |

Dyrektywa Komisji 2007/17/WE z dnia 22 marca 2007 r. | 23.09.2007 r. |

Dyrektywa Komisji 2007/22/WE z dnia 17 kwietnia 2007 r. | 18.01.2008 r. |

Dyrektywa Komisji 2007/53/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. | 19.04.2008 r. |

Dyrektywa Komisji 2007/54/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. | 18.03.2008 r. |

Dyrektywa Komisji 2007/67/WE z dnia 22 listopada 2007 r. | 31.12.2007 r. |

Dyrektywa Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. | 30.11.1995 r. |

____

ZAŁĄCZNIK X

Tabela korelacji

Dyrektywa 76/768/EWG | Niniejsze rozporządzenie |

Artykuł 1 | Artykuł 2 ust. 1 lit. a) |

Artykuł 2 | Artykuł 3 |

Artykuł 3 | - |

Artykuł 4 ust. 1 | Artykuł 11 ust. 1 |

Artykuł 4 ust. 2 | Artykuł 13 |

Artykuł 4a | Artykuł 14 |

Artykuł 4b | Artykuł 12 ust. 1 |

Artykuł 5 | - |

Artykuł 5a | Artykuł 28 |

Artykuł 6 ust. 1, 2 | Artykuł 15 ust. 1, 2, 3, 4 |

Artykuł 6 ust. 3 | Artykuł 16 |

Artykuł 7 ust. 1 | Artykuł 6 |

Artykuł 7 ust. 2 | Artykuł 15 ust. 5, 7 |

Artykuł 7 ust. 3 | Artykuł 10 |

Artykuł 7a ust. 1 lit. h) | Artykuł 17 |

Artykuł 7a ust. 1, 2, 3 | Artykuł 7, 8, załącznik I |

Artykuł 7a ust. 4 | Artykuł 10 |

Artykuł 7a ust. 5 | Artykuł 24, 29 |

Artykuł 8 ust. 1 | Artykuł 9 |

Artykuł 8 ust. 2 | Artykuł 26 |

Artykuł 8a | - |

Artykuł 9 | Artykuł 30 |

Artykuł 10 | Artykuł 27 |

Artykuł 11 | - |

Artykuł 12 | Artykuł 22 |

Artykuł 13 | Artykuł 23 |

Artykuł 14 | - |

Artykuł 15 | - |

Załącznik I | Preambuła, motyw 10 |

Załącznik II | Załącznik II |

Załącznik III | Załącznik III |

Załącznik IV | Załącznik IV |

Załącznik V | - |

Załącznik VI | Załącznik V |

Załącznik VII | Załącznik VI |

Załącznik VIII | Załącznik VII |

Załącznik VIIIa | Załącznik VII |

Załącznik IX | Załącznik VIII |

- | Załącznik IX |

- | Załącznik X |

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

1. TYTUŁ WNIOSKU:

Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie produktów kosmetycznych (tekst przekształcony)

2. STRUKTURA ABM/ABB

Dziedzina/dziedziny polityki, których dotyczy wniosek i powiązane działanie/działania: Przedsiębiorstwa – Rynek wewnętrzny, bezpieczeństwo produktów

3. POZYCJE W BUDŻECIE

3.1. Pozycje w budżecie (pozycje operacyjne i powiązane pozycje pomocy technicznej i administracyjnej (dawniej pozycje B..A)), wraz z treścią:

02.010401 (rynek wewnętrzny)

3.2. Czas trwania działania i wpływu finansowego:

Działanie rozpocznie się w roku 2009. Budżet jest stopniowo malejący (zob. poniżej), ale działanie będzie trwało ciągle, o ile dalsze poprawki do niniejszego rozporządzenia nie będą stanowić inaczej.

3.3. Informacje budżetowe:

Pozycja w budżecie | Rodzaj wydatków | Nowe | Wkład EFTA | Wkład krajów ubiegających się o członkostwo | Dział w perspektywie finansowej |

02.010401 | Nieobowiązkowe | Niezróżnicowane [90] | NIE | TAK | NIE | Nr 1a |

4. ZESTAWIENIE ZASOBÓW

4.1. Zasoby finansowe

4.1.1. Zestawienie środków na zobowiązania (CA) i środków na płatności (PA)

mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

Rodzaj wydatków | Sekcja nr | | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 i później | Razem |

Wydatki operacyjne [91] | | | | | | | | |

Środki na zobowiązania (CA) | 8.1. | a | | | | | | | |

Środki na płatności (PA) | | b | | | | | | | |

Wydatki administracyjne w ramach kwoty referencyjnej [92] | | | | |

Pomoc techniczna i administracyjna (NDA) | 8.2.4. | c | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

KWOTA REFERENCYJNA OGÓŁEM | | | | | | | |

Środki na zobowiązania | | a+c | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

Środki na płatności | | b+c | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

Wydatki administracyjne nieuwzględnione w kwocie referencyjnej [93] | | |

Wydatki na zasoby ludzkie i powiązane wydatki (NDA) | 8.2.5. | d | 0,02 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,045 |

Wydatki administracyjne, inne niż koszty zasobów ludzkich i powiązane koszty, nieuwzględnione w kwocie referencyjnej (NDA) | 8.2.6. | e | | | | | | | |

Indykatywne koszty finansowe interwencji ogółem |

OGÓŁEM CA w tym koszty zasobów ludzkich | | a+c+d+e | 0,13 | 0,055 | 0,002 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,25 |

OGÓŁEM PA w tym koszty zasobów ludzkich | | b+c+d+e | 0,13 | 0,055 | 0,002 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,25 |

Szczegółowe informacje dotyczące współfinansowania

Nie dotyczy.

4.1.2. Zgodność z programowaniem finansowym

Wniosek jest zgodny z istniejącym programowaniem finansowym.

4.1.3. Wpływ finansowy na dochody

Wniosek nie ma wpływu finansowego na dochody.

4.2. Zasoby ludzkie w przeliczeniu na pełne etaty (w tym urzędnicy, pracownicy zatrudnieni na czas określony i personel zewnętrzny) – szczegółowe informacje w pkt 8.2.1.

Zapotrzebowania na dany rok | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 i później |

Zasoby ludzkie ogółem | 0,2 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |

5. OPIS I CELE

5.1. Potrzeba, która ma zostać zaspokojona w perspektywie krótko- lub długoterminowej

Celem proponowanego rozporządzenia jest ułatwienie stosowania przepisów dotyczących wprowadzania produktów kosmetycznych do obrotu na rynku UE. Do tej pory wprowadzenie produktu kosmetycznego do obrotu wymagało uprzedniego złożenia kilku powiadomień w różnych właściwych organach krajowych. Prowadziło to do wielokrotnego przedkładania tych samych informacji.

W celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, przewiduje scentralizowane przekazywanie tego rodzaju danych do wszystkich właściwych organów za pośrednictwem jednego punktu.

Miałby on postać portalu informatycznego, w którym przedsiębiorstwa zgłaszające umieszczałyby odnośne informacje tylko raz. Informacje te byłyby następnie przekazywane przez portal odpowiednim właściwym organom.

W celu stworzenia portalu Komisja wykorzystałaby (ramową) umowę na techniczne prace informatyczne.

5.2. Wartość dodana z tytułu zaangażowania Wspólnoty i spójność wniosku z innymi instrumentami finansowymi oraz możliwa synergia

Wartość dodana niniejszego środka została dokładnie zanalizowana w ocenie skutków dołączonej do wniosku Komisji. Wykazała ona, że niniejszy środek wpłynie na znaczne zmniejszenie obciążeń administracyjnych: roczne oszczędności przedsiębiorstw UE wyniosą ok. 45 mln EUR. Środek ten jest zatem istotnym elementem polityki Komisji, zmierzającej do ograniczenia kosztów ponoszonych przez przedsiębiorstwa w UE i umożliwienia im pełniejszego czerpania korzyści z rynku wewnętrznego.

Ocena skutków została zatwierdzona przez radę ds. oceny skutków.

5.3. Cele, spodziewane wyniki oraz wskaźniki związane z wnioskiem w kontekście ABM (zarządzania kosztami działań).

Stworzenie i prowadzenie elektronicznego portalu umożliwiającego jednokrotne przesyłanie informacji o produktach kosmetycznych wprowadzanych do obrotu na rynku UE.

5.4. Metoda realizacji (indykatywna)

Należy wskazać wybraną metodę/wybrane metody [94] realizacji działania.

Zarządzanie scentralizowane

bezpośrednio przez Komisję

pośrednio przez:

Agencje wykonawcze

ustanowione przez Wspólnotę organy określone w art. 185 rozporządzenia finansowego

krajowe organy sektora publicznego/organy pełniące misję służby publicznej

Zarządzanie dzielone lub zdecentralizowane

z państwami członkowskimi

z krajami trzecimi

Zarządzanie wspólne z organizacjami międzynarodowymi (należy wyszczególnić)

Uwagi:

6. MONITOROWANIE I OCENA

6.1. System monitorowania

Efektywność portalu elektronicznego można monitorować metodą oceny jego użyteczności. Ważnymi forami wymiany informacji w tym względzie są: grupa robocza ds. produktów kosmetycznych (składająca się z przedstawicieli urzędów regulacyjnych i zainteresowanych stron, spotykająca się ok. 4-5 razy w roku) oraz „platforma organów nadzoru rynku produktów kosmetycznych” (PEMSAC, forum grupujące organy wykonawcze państw członkowskich).

6.2. Ocena

6.2.1. Ocena ex ante

Ocena ex ante, stanowiąca analizę skutków niniejszego środka oraz możliwych alternatyw, zawarta jest w ocenie wpływu, przedstawionej wraz z wnioskiem Komisji do konsultacji pomiędzy służbami. Z oceny wpływu wynika, że scentralizowana metoda powiadamiania znacznie przyczynia się do efektywnego prowadzenia nadzoru rynkowego przez właściwe organy państw członkowskich. Ponadto ogranicza ona koszty administracyjne ponoszone przez przedsiębiorstwa o około 50 % (ok. 45 mln EUR) w porównaniu z obecnym systemem, obejmującym osobne przekazywanie powiadomień różnym organom krajowym. Wprowadzenie scentralizowanej procedury powiadamiania jest w istocie użytecznym przykładem korzyści wynikających z przekształcenia aktów prawnych w postaci obniżania kosztów zachowania zgodności z przepisami (w tym przypadku kosztów administracyjnych) w sposób niezagrażający bezpieczeństwu produktów.

Ocena skutków otrzymała poparcie rady ds. oceny skutków. Ostateczna opinia dostępna jest pod adresem:

http://ec.europa.eu/governance/impact/cia_2007_en.htm.

6.2.2. Działania podjęte w wyniku oceny pośredniej/ex post (wnioski wyciągnięte z podobnych doświadczeń w przeszłości)

6.2.3. Warunki i częstotliwość przyszłych ocen.

Ocena ciągła ze względu na ciągłe korzystanie z portalu elektronicznego przez podmioty gospodarcze.

7. Środki zwalczania nadużyć finansowych

8. SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE ZASOBÓW

8.1. Cele wniosku z uwzględnieniem ich kosztu finansowego

Środki na zobowiązania w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

(Należy wskazać cele, działania i realizacje) | Rodzaj realizacji | Średni koszt | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 i później | RAZEM |

| | | Liczba realizacji | Koszt całkowity | Liczba realizacji | Koszt całkowity | Liczba realizacji | Koszt całkowity | Liczba realizacji | Koszt całkowity | Liczba realizacji | Koszt całkowity | Liczba realizacji | Koszt całkowity | Liczba realizacji | Koszt całkowity |

CEL OPERACYJNY NR 1 [95]……… | Nie dotyczy. | | | | | | | | | | | | | | | |

Działanie 1………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |

- Realizacja 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

- Realizacja 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Działanie 2………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |

- Realizacja 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Suma cząstkowa Cel 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

CEL OPERACYJNY NR.2 1……… | | | | | | | | | | | | | | | | |

Działanie 1………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |

- Realizacja 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Suma cząstkowa Cel 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |

CEL OPERACYJNY Nr. n 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Suma cząstkowa Cel n | | | | | | | | | | | | | | | | |

KOSZT OGÓŁEM | | | | | | | | | | | | | | | | |

8.2. Wydatki administracyjne

8.2.1. Liczba i rodzaj pracowników

Rodzaj stanowiska | | Personel, któremu powierzono zarządzanie działaniem przy użyciu istniejących i/lub dodatkowych zasobów (liczba stanowisk/pełnych etatów) |

| | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |

Urzędnicy lub pracownicy zatrudnieni na czas określony [96] (XX 01 01) | A*/AD | 0.2 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 |

| B*, C*/AST | | | | | | |

Pracownicy finansowani [97] w ramach art. XX 01 02 | | | | | | |

Inni pracownicy [98] finansowani w ramach art. XX 01 04/05 | | | | | | |

RAZEM | 0,2 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 005 | 0,05 |

8.2.2. Opis zadań związanych z działaniem

Rozpoczęcie prac nad portalem (interfejsem) elektronicznym w ramach umowy ramowej zawieranej przez DIGIT lub w razie konieczności w drodze zaproszenia do składania ofert, ogłoszonego przez tę dyrekcję generalną.

8.2.3. Źródła zasobów ludzkich (stosunek pracy)

Przesunięcia w ramach jednostki odpowiedzialnej za realizację (przesunięcia wewnętrzne)

8.2.4. Inne wydatki administracyjne uwzględnione w kwocie referencyjnej (XX 01 04/05 – wydatki na administrację i zarządzanie)

mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

Pozycja w budżecie(numer i treść) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 i później | RAZEM |

1 Pomoc techniczna i administracyjna (w tym powiązane koszty personelu) | | | | | | | |

Agencje wykonawcze [99] | | | | | | | |

Inna pomoc techniczna i administracyjna | | | | | | | |

- wewnętrzna | | | | | | | |

- zewnętrzna | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

Pomoc techniczna i administracyjna ogółem | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

8.2.5. Koszt finansowy zasobów ludzkich i powiązane koszty nieuwzględnione w kwocie referencyjnej

mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

Rodzaj zasobów ludzkich | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5i później |

Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony (XX 01 01) | 0,02 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 |

Pracownicy finansowani w ramach artykułu XX 01 02 (personel pomocniczy, oddelegowani eksperci krajowi (END), personel kontraktowy itp.)(należy określić pozycję w budżecie) | | | | | | |

Koszt zasobów ludzkich i koszty powiązane (nieuwzględnione w kwocie referencyjnej) ogółem | 0,02 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 |

Kalkulacja – urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony |

W razie potrzeby należy odnieść się do pkt 8.2.1 |

|

Kalkulacja – pracownicy finansowani w ramach art. XX 01 02 |

W razie potrzeby należy odnieść się do pkt 8.2.1 |

|

8.2.6. Inne wydatki administracyjne nieuwzględnione w kwocie referencyjnej

Nie dotyczy.

mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) |

| Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5i później | RAZEM |

XX 01 02 11 01 – podróże służbowe | | | | | | | |

XX 01 02 11 02 – spotkania i konferencje | | | | | | | |

XX 01 02 11 03 – komitety [100] | | | | | | | |

XX 01 02 11 04 – badania i konsultacje | | | | | | | |

XX 01 02 11 05 – systemy informatyczne | | | | | | | |

2 Inne wydatki na zarządzanie ogółem (XX 01 02 11) | | | | | | | |

3 Inne wydatki o charakterze administracyjnym (należy wskazać jakie, odnosząc się do pozycji w budżecie) | | | | | | | |

Ogółem wydatki administracyjne inne niż wydatki na zasoby ludzkie i powiązane koszty (nieuwzględnione w kwocie referencyjnej) | | | | | | | |

Kalkulacja – Inne wydatki administracyjne nieuwzględnione w kwocie referencyjnej |

|

[1] Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169 wraz ze zmianami.

[2] COM(2005) 535 z 25.10.2005.

[3] COM(2006) 122 z 14.3.2006.

[4] W tym sprzedawcy detaliczni, producenci maszyn i wyposażenia, chemicy, przemysł fryzjerski i firmy brandingowe.

[5] Badania dotyczyły charakterystyki przemysłu kosmetycznego UE, wpływu uregulowań UE na bezpieczeństwo konsumentów i na konkurencyjność przemysłu.

[6] http://ec.europa.eu/governance/impact/iab_en.htm

[7] Dz.U. L 77 z 28.3.2002, str. 1.

[8] COM (2007)53.

[9] Art. 5a, art. 6 ust. 1 lit g), art. 7 ust. 2 dyrektywy kosmetycznej.

[10] Art. 7a ust. 1 dyrektywy kosmetycznej.

[11] Kategoria 1: „Substancje znane jako rakotwórcze/mutagenne/toksyczne dla rozrodczości u człowieka”; Kategoria 2: „Substancje, które powinny być uznane za rakotwórcze/mutagenne/toksyczne dla rozrodczości u człowieka”; Kategoria 3: „Substancje, które mogą powodować dotyczące człowieka odpowiednie efekty rakotwórcze/mutagenne lub być toksyczne dla rozrodczości u człowieka, lecz w odniesieniu do których dostępne informacje nie są wystarczające do dokonania zadawalającej oceny.”

[12] Artykuł 4b dyrektywy kosmetycznej.

[13] Dz.U. C [...] z [...], str. [...].

[14] Dz.U. C [...] z [...], str. [...].

[15] Dz.U. C [...] z [...], str. [...].

[16] Dz.U. C [...] z [...], str. [...].

[17] Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169. Dyrektywa ostatnio zmieniona [...].

[18] Dz.U. L 262 z 27.7.1976. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2002/34/WE (Dz.U. L 102 z 18.04.2002, str. 19).

[19] Dz.U. 196 z 16.8.1967, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona [...].

[20] Dz.U. L 358 z 18.12.1986, str. 1.

[21] Dz.U. L 151 z 23.06.1993, str. 32.

[22] Dz.U. L 232 z 29.08.2002, str. 1.

[23] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U.L 200 z 22.7.2006, str. 11).

[24] Dz.U. L 24 z 21.7.1998, str. 37. Dyrektywa ostatnio zmieniona [...].

[25] Dz.U. L 15 z 17.01.1987, s. 29

[26] Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione [...].

[27] Dz.U. 196 z 16.8.1967, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2001/59/WE (Dz.U. L 225 z 21.8.2001, str. 1) .

[28] Dz.U. L66 z 11.3.2003, s. 26.

[29] Dz.U. L 140 z 23.06.1995, str. 26.

[30] Dz.U. 196 z 16.8.1967, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona [...].

[31] Dz.U. L 11 z 15.1.2002, str. 4.

[32] Dz.U. L 358 z 18.12.1986, str. 1.

[33] W niniejszej dyrektywie nazwy, po których następuje gwiazdka, są opublikowane w „Computer print-out 1975, International Non-proprietary Names (INN) for pharmacentical products, Lists 1–33 of proposed INN”, WHO, Genewa, sierpień 1975 r.

[34] Dz.U. L 159 z 29.6.1996, str. 1.

[35] Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1.

[36] Informacje o poszczególnych składnikach, patrz: numer referencyjny 364 w załączniku II.

[37] Informacje o poszczególnych składnikach, patrz: numer referencyjny 413 w załączniku II.

[38] Te substancje stosuje się pojedynczo lub w połączeniach, zapewniając, pod warunkiem że suma współczynników zawartości każdego z nich w danym produkcie kosmetycznym , wyrażona w odniesieniu do maksymalnej dopuszczalnej zawartości każdego z nich, nie przekroczy 1.

[39] W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 5

[40] Tylko jeśli stężenie przekracza 0,05 %.

[41] Te substancje stosuje się pojedynczo lub w połączeniach, zapewniając, pod warunkiem że suma współczynników zawartości każdego z nich w danym produkcie kosmetycznym , wyrażona w odniesieniu do maksymalnej dopuszczalnej zawartości każdego z nich, nie przekroczy 2.

[42] 1 Ilość wodorotlenku sodu, potasu lub litu jest wyrażona jako waga wodorotlenku sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać granic podanych w kolumnie d.

[43] 1 Ilość wodorotlenku sodu, potasu lub litu jest wyrażona jako waga wodorotlenku sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać granic podanych w kolumnie d.

[44] 1 Ilość wodorotlenku sodu, potasu lub litu jest wyrażona jako waga wodorotlenku sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać granic podanych w kolumnie d.

[45] 3 Stężenie wodorotlenku sodu, potasu lub wodorotlenku litu jest wyrażone jest wagowo w przeliczeniu na wodorotlenek sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać granic podanych w kolumnie d.

[46] 3 Stężenie wodorotlenku sodu, potasu lub wodorotlenku litu jest wyrażone jest wagowo w przeliczeniu na wodorotlenek sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać granic podanych w kolumnie d.

[47] Te substancje stosuje się pojedynczo lub w połączeniach, zapewniając, pod warunkiem że suma współczynników zawartości każdego z nich, wyrażona w odniesieniu do maksymalnej dopuszczalnej zawartości każdego z nich, nie przekroczy 1 2 .

[48] W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 34

[49] W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 43

[50] W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 54

[51] W przypadku stosowania Jjako środek konserwujący, zob. załącznik VI część 1 nr 3.

[52] Wyłącznie dla produktów, które mogą mogłyby być stosowane dla u dzieci w wieku poniżej trzech lat i które pozostają w dłuższym kontakcie ze skórą.

[53] W przypadku stosowania Jjako środek konserwujący, patrz: zob. załącznik VI część 1 nr 9.

[54] W przypadku stosowania Jjako środek konserwujący, patrz: zob. załącznik VI część 1 nr 23.

[55] W przypadku stosowania Jjako środek konserwujący, patrz: zob. załącznik VI część 1 nr 8.

[56] Dopuszczone są także laki i sole wymienionych barwników niezawierające substancji wyszczególnionych w załączniku II lub niewyłączone z zakresu stosowania niniejszej dyrektywy na mocy załącznika V.

[57] Barwniki, których pozycję poprzedza litera E, muszą zgodnie z dyrektywą EWG z 1962 r. spełniać kryteria czystości ustanowione w tych dyrektywach. Barwniki są nadal objęte kryteriami ogólnymi określonymi w załączniku III do dyrektywy z 1962 r. dotyczącej barwników również po skreśleniu litery "E" w tej dyrektywie.

[58] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[59] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[60] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[61] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[62] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[63] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[64] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[65] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[66] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[67] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[68] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[69] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[70] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[71] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[72] Dopuszczone są także nierozpuszczalne barowe, strontowe i cyrkonowe laki, sole i pigmenty tych barwników.

[73] W przypadku stosowania jako substancja promieniochronna, zob. załącznik VI, nr 27

[74] Dopuszczone są także laki i sole wymienionych barwników niezawierające substancji wyszczególnionych w załączniku II lub niewyłączone z zakresu stosowania niniejszej dyrektywy na mocy załącznika V.

[75] Barwniki, których pozycję poprzedza litera E, muszą zgodnie z dyrektywą EWG z 1962 r. spełniać kryteria czystości ustanowione w tych dyrektywach. Barwniki są muszą spełniać kryteria ogólne określone w załączniku III do dyrektywy z 1962 r. dotyczącej barwników również po skreśleniu litery "E" w tej dyrektywie.

[76] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 98

[77] Wyłącznie dla w odniesieniu do produktów, które mogą mogłyby być stosowane dla u dzieci w wieku poniżej trzech lat i które pozostają w dłuższym kontakcie ze skórą.

[78] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 13

[79] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 101

[80] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 99

[81] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 100

[82] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 45, 68.

[83] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 54

[84] W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 65.

[85] Dotyczy wszelkich produktów przeznaczonych do stosowania na większej części ciała.

[86] Wyłącznie w odniesieniu do produktów, innych niż produkty do kąpieli/żele pod prysznic i szampony, które można stosować mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej 3 lat.

[87] Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogą mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej 3 lat.

[88] Niewymagane, jeśli stężenie jest wynosi 0,5 % lub mniej oraz gdy filtr jest stosowany tylko w celu zabezpieczenia produktu.

[89] W przypadku stosowania jako barwnik, zob. załącznik IV, nr 143

[90] Środki niezróżnicowane zwane dalej NDA

[91] Wydatki niewchodzące w zakres rozdziału xx 01 w tytule xx.

[92] Wydatki w ramach art. xx 01 04 w tytule xx.

[93] Wydatki w ramach rozdziału xx 01 z wyłączeniem artykułu xx 01 04 lub xx 01 05.

[94] W przypadku wskazania więcej niż jednej metody, należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi” w niniejszym punkcie.

[95] Zgodnie z opisem w pkt 5.3

[96] Koszty te NIE są uwzględnione w kwocie referencyjnej.

[97] Koszty te NIE są uwzględnione w kwocie referencyjnej.

[98] Koszty te są uwzględnione w kwocie referencyjnej.

[99] Należy odnieść się do oceny skutków finansowych regulacji dla danej agencji wykonawczej/danych agencji wykonawczych.

[100] Należy określić rodzaj komitetu i grupę, do której należy.

--------------------------------------------------