31997D0189

97/189/EG: Beschikking van de Raad van 17 maart 1997 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek gemachtigd worden een maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 3 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting

Publicatieblad Nr. L 080 van 21/03/1997 blz. 0020 - 0020


BESCHIKKING VAN DE RAAD van 17 maart 1997 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek gemachtigd worden een maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 3 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting (97/189/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (1), inzonderheid op artikel 27,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de Raad op grond van artikel 27, lid 1, van de Zesde BTW-Richtlijn op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen een lidstaat kan machtigen bijzondere, van deze richtlijn afwijkende maatregelen te treffen, teneinde de belastingheffing te vereenvoudigen of bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen;

Overwegende dat de regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de regering van de Franse Republiek bij brieven die door de Commissie op respectievelijk 13 augustus en 11 september 1996 geregistreerd zijn, verzocht hebben om een machtiging tot het treffen van een bijzondere maatregel in verband met de aanleg en het onderhoud van een verkeersbrug over de rivier de Rijn tussen Altenheim, gelegen op Frans grondgebied, en Eschau, gelegen op Duits grondgebied;

Overwegende dat de overige lidstaten overeenkomstig artikel 27, lid 3, van de Zesde BTW-Richtlijn op 10 oktober 1996 op de hoogte zijn gesteld van de verzoeken om een machtiging die van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek ontvangen zijn;

Overwegende dat de bijzondere maatregel erop gericht is het geheel van de bouwplaats tot aan de oplevering van de brug, alsmede de brug gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum van oplevering, te beschouwen als zich bevindende op Frans grondgebied wat betreft de levering van goederen en de verrichting van diensten, alsmede voor de intracommunautaire verwervingen en de invoer van goederen bestemd voor de aanleg of het onderhoud van de brug;

Overwegende dat bij ontstentenis van een bijzondere maatregel voor elke levering van goederen en diensten ten behoeve van de aanleg en het onderhoud van de brug in kwestie zou moeten worden vastgesteld of de plaats van belastingheffing zich op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of op dat van de Franse Republiek bevindt; dat een dergelijke belastingregeling aanzienlijke praktische problemen zou doen rijzen voor de uitvoerders van de werkzaamheden;

Overwegende dat met deze afwijking beoogd wordt de heffing van de belasting op de aanleg en het onderhoud van de brug in kwestie te vereenvoudigen;

Overwegende dat deze afwijking geen gevolgen heeft voor het bedrag van de bij het eindverbruik verschuldigde belasting en er derhalve geen sprake is van negatieve consequenties voor de uit de belasting over de toegevoegde waarde afkomstige eigen middelen van de Europese Gemeenschap,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:

Artikel 1

In afwijking van artikel 3 van Richtlijn 77/388/EEG worden de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, wat betreft de levering van goederen, de verrichting van diensten, de intracommunautaire verwervingen en de invoer van goederen ten behoeve van de bouw of het onderhoud van de verkeersbrug over de rivier de Rijn, tussen Altenheim, gelegen op Frans grondgebied, en Eschau, gelegen op Duits grondgebied, gemachtigd om:

- tot de datum van oplevering van de brug de gehele bouwplaats de beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van de Franse Republiek;

- gedurende een periode van tien jaar na de datum van oplevering de grensbrug te beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van de Franse Republiek.

Artikel 2

Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek.

Gedaan te Brussel, 17 maart 1997.

Voor de Raad

De Voorzitter

G. ZALM

(1) PB nr. L 145 van 13. 6. 1997, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 96/95/EG (PB nr. L 338 van 20. 12. 1996, blz. 89).