ISSN 1725-5104

doi:10.3000/17255104.L_2009.329.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 329

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 52
15 ta' Diċembru 2009


Werrej

 

I   Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Кummissjoni (KE) Nru 1200/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1166/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar stħarriġ ta’ strutturi tal-farms u l-istħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola, fir-rigward tal-koeffiċjenti ta’ unitajiet tal-bhejjem u d-definizzjonijiet tal-karatteristiċi ( 1 )

1

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1201/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 763/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tad-djar fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tas-suġġetti u tal-kategorizzazzjonijiet tagħhom ( 2 )

29

 


 

(1)   Test b’rilevanza għaż-ŻEE

 

(2)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


I Atti adottati skont it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

REGOLAMENTI

15.12.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 329/1


REGOLAMENT TAL-КUMMISSJONI (KE) Nru 1200/2009

tat-30 ta’ Novembru 2009

li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1166/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar stħarriġ ta’ strutturi tal-farms u l-istħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola, fir-rigward tal-koeffiċjenti ta’ unitajiet tal-bhejjem u d-definizzjonijiet tal-karatteristiċi

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1166/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 dwar stħarriġ ta’ strutturi tal-farms u l-istħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2, il-punt (b) u l-Artikoli 7(4) u 11(7) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1166/2008 jistabbilixxi qafas ġdid għall-produzzjoni ta’ statistika Komunitarja li tista’ titqabbel dwar l-istruttura ta’ azjendi agrikoli u għal stħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola.

(2)

Il-koeffiċjenti ta’ unitajiet tal-bhejjem jintużaw minflok in-numru attwali ta’ annimali sabiex isiru aggregazzjonijiet li jistgħu jitqabblu ta’ kategoriji ta’ annimali differenti.

(3)

Il-koeffiċjenti ta’ unitajiet tal-bhejjem għandhom ikunu bbażati fuq sett komuni ta’ valuri sabiex tiġi żgurata l-paragunabilità mal-Komunità kollha fir-rigward tal-applikazzjoni tar-rekwiżiti ta’ kopertura u preċiżjoni.

(4)

Bi qbil mal-Artikolu 2, il-punt (b) tar-Regolament (KE) Nru 1166/2008, jeħtieġ li jiġu adottati l-koeffiċjenti ta’ unitajiet tal-bhejjem li għandhom jintużaw għall-istħarriġ ta’ struttura tal-farms u għall-istħarriġ ta’ metodi ta’ produzzjoni agrikola.

(5)

Għall-iskopijiet ta’ paragunabilità, it-termini li hemm fil-lista ta’ karatteristiċi għandhom jinftehmu u jiġu applikati b’mod uniformi mal-Komunità kollha.

(6)

Bi qbil mal-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 1166/2008, jeħtieġ li jiġu adottati d-definizzjonijiet tal-karatteristiċi li għandhom jintużaw għall-istruttura tal-farm.

(7)

Bi qbil mal-Artikolu 11(7) tar-Regolament (KE) Nru 1166/2008, jeħtieġ li jiġu adottati d-definizzjonijiet tal-karatteristiċi li għandhom jintużaw għall-istħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola.

(8)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/115/KE tal-24 ta’ Novembru 1999 rigward id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi, il-lista ta’ prodotti agrikoli, l-eċċezzjonijiet għad-definizzjonijiet u r-reġjuni u d-distretti rigward l-istħarriġ tal-istruttura tal-azjendi agrikoli (2) timplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 (3). Huwa xieraq li dik id-Deċiżjoni tinbidel b’dan ir-Regolament.

(9)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE (4),

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-koeffiċjenti ta’ unitajiet tal-bhejjem li għandhom jintużaw fir-rigward tal-applikazzjoni tar-rekwiżiti ta’ kopertura u preċiżjoni għall-istħarriġ ta’ struttura tal-farms u għall-istħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola tal-Komunità għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness I.

Artikolu 2

Id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi li għandhom jintużaw għall-istħarriġ ta’ struttura tal-farms tal-Komunità għandhom ikunu kif stabbilit fl-Anness II.

Artikolu 3

Id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi li għandhom jintużaw għall-istħarriġ Komunitarju dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola għandhom ikunu kif stabbilit fl-Anness III.

Artikolu 4

Id-Deċiżjoni 2000/115/KE hija revokata.

Artikolu 5

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Novembru 2009.

Għall-Kummissjoni

Joaquín ALMUNIA

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 321, 1.12.2008, p. 14.

(2)  ĠU L 38, 12.2.2000, p. 1.

(3)  ĠU L 56, 2.3.1988, p. 1.

(4)  ĠU L 179, 7.8.1972, p. 1.


ANNESS I

KOEFFIĊJENTI TA’ UNITAJIET TAL-BHEJJEM

Annimali bovini

Taħt sena

0,400

1 iżda inqas minn sentejn

0,700

Maskili, sentejn u aktar

1,000

Għoġġiela, sentejn u aktar

0,800

Baqar tal-ħalib

1,000

Baqar oħrajn, sentejn u aktar

0,800

Nagħaġ u mogħoż

0,100

Ekwidi

0,800

Majjali

Ħnienes b’piż ħaj taħt 20 kg

0,027

Majjali tat-tgħammir li jiżnu 50 kg u aktar

0,500

Majjali oħrajn

0,300

Tjur

Brojlers

0,007

Tiġieġ li jbidu

0,014

Ngħam

0,350

Tjur ieħor

0,030

Fniek, nisa għat-tgħammir

0,020


ANNESS II

Definizzjonijiet tal-karatteristiċi li għandhom jintużaw għall-istħarriġ tal-Komunità ta’ struttura tal-farms (1)

I.   KARATTERISTIĊI ĠENERALI

1.01

Lok tal-azjenda

Il-lok tal-azjenda agrikola huwa ddefinit fl-Artikolu 2(e) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1166/2008.

1.01.01

 

Latitudni (fi ħdan raġġ ta’ 5 minuti jew inqas)

1.01.02

 

Lonġitudni (fi ħdan raġġ ta’ 5 minuti jew inqas)

1.02

Personalità legali tal-azjenda

Il-personalità legali tal-azjenda tiddependi fuq l-istatus tad-detentur.

1.02.01

 

Ir-responsabbiltà legali u ekonomika tal-azjenda hija merfugħa minn:

1.02.01.01

 

 

persuna naturali li huwa detentur uniku, fejn l-azjenda hija indipendenti?

Persuna naturali individwali u waħedha li hija d-detentur ta’ azjenda li mhijiex marbuta ma’ kwalunkwe azjenda ta’ detenturi oħrajn, permezz ta’ ġestjoni komuni jew arranġamenti simili.

1.02.01.01.01

 

 

 

Jekk it-tweġiba għall-mistoqsija preċedenti hija “iva”, din il-persuna (id-detentur) hija wkoll il-maniġer?

1.02.01.01.01.a

 

 

 

 

Jekk din il-persuna mhijiex il-maniġer, il-maniġer huwa membru tal-familja tad-detentur?

1.02.01.01.01.b

 

 

 

 

Jekk il-maniġer huwa membru tal-familja tad-detentur, il-maniġer huwa l-konjuġi tad-detentur? (2)

1.02.01.02

 

 

persuna naturali waħda jew aktar li hija msieħba, fejn l-azjenda hija azjenda ta’ grupp?

Imsieħba ta’ azjenda ta’ grupp huma persuni naturali li huma sidien, jikru jew inkella jmexxu flimkien azjenda agrikola waħda jew imexxu flimkien l-azjendi individwali tagħhom bħallikieku kienu azjenda waħda. Koooperazzjoni bħal din trid tkun konformi mal-liġi jew bi ftehim bil-miktub.

1.02.01.03

 

 

persuna legali?

Entità legali għajr persuna naturali iżda li għandha d-drittijiet u d-doveri normali ta’ individwu, bħall-kapaċità li tħarrek jew li tiġi mħarrka (kapaċità legali ġenerali tagħha stess).

1.03

It-tip ta’ dritt fuq il-proprjetà (fir-rigward tad-detentur) u s-sistema tal-biedja

1.03.01

 

Żona agrikola użata:

Iż-żona agrikola użata hija ż-żona totali meħuda minn art li tinħarat, art għall-mergħa permanenti, kultivazzjonijiet permanenti u ġonna bi ħxejjex tal-kċina użati mill-azjenda, mingħajr ma jingħata kas tat-tip ta’ dritt fuq il-proprjetà jew jekk hijiex użata bħala parti minn art komuni.

Art komuni hija ż-żona agrikola użata mill-azjenda agrikola iżda li mhijiex direttament proprjetà tagħha, jiġifieri li fuqha japplikaw drittijiet komuni. L-għażla tal-metodu ta’ implimentazzjoni biex tkun koperta din l-art komuni hija kwistjoni għall-Istati Membri.

1.03.01.01

 

 

Għall-biedja mis-sid

Żona agrikola użata maħduma mill-azjenda u li hija l-proprjetà tad-detentur jew maħduma minnu bħala detentur ta’ kera fuq żmien twil użufruttwarja jew li tista’ tintiret jew taħt tip ieħor ekwivalenti ta’ dritt fuq il-proprjetà.

1.03.01.02

 

 

Għall-biedja mill-kerrej

Żona agrikola użata mikrija mill-azjenda għal kera fissa miftiehma bil-quddiem (fi flus kontanti, f’oġġetti jew mod ieħor), u għal liema hemm ftehim ta’ kera (miktub jew verbali). Żona agrikola użata hija allokata lil azjenda waħda biss. Jekk żona agrikola użata tinkera lil aktar minn azjenda waħda matul is-sena ta’ referenza, din hija normalment allokata lill-azjenda ma’ liema hija assoċjata fil-jum ta’ referenza tal-istħarriġ jew li użatha għall-itwal perjodu matul is-sena ta’ referenza.

1.03.01.03

 

 

Għall-biedja bis-sehem jew modi oħrajn

(a)

Żona agrikola maħduma bis-sehem hija ż-żona agrikola użata (li tista’ tikkostitwixxi azjenda sħiħa) maħduma bi sħubija minn sid il-kera u l-ħaddiem bi tqassim taħt kuntratt miktub jew verbali ta’ biedja bis-sehem. Il-produzzjoni (sew ekonomika kemm fiżika) taż-żona maħduma bi tqassim tinqasam bejn iż-żewġ partijiet fuq bażi miftiehma.

(b)

Żona agrikola użata taħt modi oħrajn ta’ dritt fuq il-proprjetà hija ż-żona agrikola użata li mhijiex koperta xi mkien ieħor taħt partiti preċedenti.

1.03.02

 

Biedja organika

Prassi agrikoli skont ċerti standards u regoli stabbiliti speċifikati fi (i) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (3) jew, fejn applikabbli, fil-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti, u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti għall-produzzjoni agrikola.

1.03.02.01

 

 

Iż-żona agrikola użata tal-azjenda li fuqha jiġu applikati u ċċertifikati metodi ta’ produzzjoni ta’ biedja organika skont ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea

Dik il-parti taż-żona agrikola użata tal-azjenda li fuqha l-produzzjoni hija konformi bi sħiħ mal-prinċipji tal-produzzjoni agrikola fil-livell ta’ farm, kif stipulat fi (i) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 jew, fejn applikabbli, fil-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti għaċ-ċertifikazzjoni ta’ produzzjoni organika.

1.03.02.02

 

 

Iż-żona agrikola użata tal-azjenda li għaddejja minn bidla għal metodi ta’ produzzjoni ta’ biedja organika li tkun iċċertifikata skont ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea

Dik il-parti taż-żona agrikola użata tal-azjenda li fuqha huma applikati metodi ta’ biedja organika, iżda fejn il-perjodu ta’ tranżizzjoni meħtieġ biex tkun ikkunsidrata bħala konformi bis-sħiħ mal-prinċipji ta’ produzzjoni organika fil-livell ta’ farm kif stipulat fi (i) ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 jew, fejn applikabbli, fil-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti għaċ-ċertifikazzjoni ta’ produzzjoni organika għadu mhux komplut.

1.03.02.03

 

 

Żona tal-azjenda li fuqha huma jew applikati u ċċertifikati jew jinsabu f’fażi ta’ bidla biex ikunu ċċertifikati metodi ta’ produzzjoni ta’ biedja organika skont ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea

Iż-żona agrikola użata tal-azjenda li fuqha huma jew applikati u ċċertifikati jew f’fażi ta’ bidla biex ikunu ċċertifikati metodi ta’ produzzjoni ta’ biedja organika skont ċerti standards u regoli stabbiliti speċifikati fi (i) ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew, fejn applikabbli, fil-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti, u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti għall-produzzjoni organika mqassma skont il-kategoriji tal-kultivazzjonijiet.

Il-kultivazzjonijiet huma ddefiniti fit-Taqsima II. Art..

1.03.02.03.01

 

 

 

Ċereali għall-produzzjoni tal-qmugħ (biż-żerriegħa)

1.03.02.03.02

 

 

 

Legumi mnixxfin u kultivazzjonijiet ta’ proteina għall-produzzjoni tal-qmugħ (biż-żerriegħa u taħlitiet ta’ ċereali u legumi)

1.03.02.03.03

 

 

 

Patata (inkluża patata bikrija u patata taż-żerriegħa)

1.03.02.03.04

 

 

 

Pitrava zokkrija (minbarra ż-żerriegħa)

1.03.02.03.05

 

 

 

Kultivazzjonijiet taż-żrieragħ taż-żejt

1.03.02.03.06

 

 

 

Ħaxix frisk, bettieħ u frawli

1.03.02.03.07

 

 

 

Mergħat u għelieqi tal-ħaxix, minbarra rigħi aħrax

1.03.02.03.08

 

 

 

Pjantaġġuni ta’ frott u frott żgħir tal-bosk

1.03.02.03.09

 

 

 

Pjantaġġuni taċ-ċitru

1.03.02.03.10

 

 

 

Pjantaġġuni taż-żebbuġ

1.03.02.03.11

 

 

 

Vinji

1.03.02.03.99

 

 

 

Kultivazzjonijiet oħrajn (kultivazzjonijiet tal-ħjut, eċċ.)

1.03.02.04

 

 

Metodi ta’ produzzjoni organika applikati għall-ħarsien tal-annimali u ċċertifikati skont ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea

In-numri ta’ annimali li jitrabbew fl-azjenda fejn il-produzzjoni sħiħa tal-annimali jew parti minnha hija konformi bis-sħiħ mal-prinċipji tal-produzzjoni organika fil-livell ta’ farm kif stipulat fi (i) ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew, fejn applikabbli, fil-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti għaċ-ċertifikazzjoni tal-produzzjoni organika mqassma skont il-kategoriji tal-annimali.

Il-bhejjem huma ddefiniti fit-Taqsima III. Bhejjem..

1.03.02.04.01

 

 

 

Annimali tal-ifrat

1.03.02.04.02

 

 

 

Majjali

1.03.02.04.03

 

 

 

Nagħaġ u mogħoż

1.03.02.04.04

 

 

 

Tjur

1.03.02.04.99

 

 

 

Annimali oħrajn

1.03.03

 

Destinazzjoni tal-produzzjoni tal-azjenda

1.03.03.01

 

 

L-unità domestika tikkonsma aktar minn 50 % tal-valur tal-produzzjoni finali tal-azjenda

L-unità domestika hija l-unità tal-familja għal liema jappartjeni d-detentur u li fiha l-membri tal-unità domestika jaqsmu l-istess alloġġ, jgħaqqdu d-dħul u l-ġid kollu tagħhom, jew parti minnu, u jikkunsmaw ċerti tipi ta’ oġġetti u servizzi kollettivament, prinċipalment id-dar u l-ikel.

Il-produzzjoni finali kif imsemmija taħt din il-karatteristika tikkorrispondi għad-definizzjoni ta’ produzzjoni li tista’ tintuża fil-kontijiet ekonomiċi agrikoli kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 138/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).

1.03.03.02

 

 

Il-bejgħ dirett lill-konsumaturi aħħarija jirrappreżenta aktar minn 50 % tal-bejgħ totali tal-azjenda  (2)

Il-bejgħ dirett lill-konsumatur aħħari jfisser il-bejgħ mill-azjenda ta’ prodotti agrikoli prodotti minnha stess, ipproċessati jew le, direttament lill-konsumaturi għall-konsum tagħhom stess.

II.   ART

Iż-żona totali tal-azjenda tikkonsisti fiż-żona agrikola użata (art li tinħarat, art għall-mergħa permanenti, kultivazzjonijiet permanenti u ġonna bi ħxejjex tal-kċina) u art oħra (art agrikola mhux użata, żona msaġġra u art oħra).

2.01

Art li tinħarat

Art maħduma (maħruta jew magħżuqa) regolarment, ġeneralment taħt sistema ta’ newba(rotazzjoni) tal-kultivazzjoni.

In-newba tal-kultivazzjonijiet hija l-prassi tat-tinwib tal-kultivazzjonijiet annwali mkabbra f’għalqa speċifika f’mudell jew sekwenza ppjanata fi snin suċċessivi tal-kultivazzjonijiet sabiex il-kultivazzjonijiet tal-istess speċi ma jitkabbrux mingħajr waqfien fl-istess għalqa. Normalment il-kultivazzjonijiet jinbidlu darba fis-sena, iżda jistgħu jkunu wkoll multiannwali. Sabiex issir distinzjoni bejn art li tinħarat u kultivazzjonijiet permanenti jew art għall-mergħa permanenti, jintuża limitu ta’ ħames snin. Dan ifisser li jekk biċċa art tintuża għall-istess kultivazzjoni għal ħames snin jew aktar, mingħajr fl-istess waqt ma titneħħa l-kultivazzjoni preċedenti u tiġi stabbilita waħda ġdida, din ma tkunx ikkunsidrata art li tinħarat.

2.01.01

 

Ċereali għall-produzzjoni tal-qmugħ (biż-żerriegħa)

L-oqsma kollha ta’ ċereali maħsuda mnixxfin għall-qmugħ, mingħajr ma jingħata kas tal-użu, għandhom jiġu rreġistrati hawn (inklużi ċ-ċereali użati għall-produzzjoni tal-enerġija li tiġġedded.

2.01.01.01

 

 

Qamħ komuni u dqiq tal-Ġermanja

Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol., Triticum spelta L. u Triticum monococcum L.

2.01.01.02

 

 

Qamħ tal-Awstralja (qamħ Durum)

Triticum durum Desf.

2.01.01.03

 

 

Segala

Secale cereale L., inklużi taħlitiet ta’ segala u ċereali oħrajn miżrugħin fil-ħarifa (maslin).

2.01.01.04

 

 

Xgħir

Hordeum vulgare L.

2.01.01.05

 

 

Żerriegħa tal-ħafur

Avena sativa L., inklużi taħlitiet ta’ żerriegħa tal-ħafur u ċereali oħrajn miżrugħa fir-rebbiegħa.

2.01.01.06

 

 

Qamħirrun tal-qamħ

Qamħirrun (Zea mays L.) maħsud għall-qamħ.

2.01.01.07

 

 

Ross

Oryza sativa L.

2.01.01.99

 

 

Ċereali oħrajn għall-produzzjoni tal-qamħ

Ċereali miżrugħin f’kultivazzjonijiet puri, maħsudin niexfin għall-qamħ, u li mhumiex irreġistrati xi mkien ieħor taħt partiti preċedenti.

2.01.02

 

Legumi mnixxfin u kultivazzjonijiet ta’ proteina għall-produzzjoni tal-qamħ (biż-żerriegħa u taħlitiet ta’ ċereali u legumi)

Kultivazzjonijiet miżrugħin u maħsudin prinċipalment għall-kontenut ta’ proteina tagħhom.

L-oqsma kollha ta’ legumi mnixxfin u kultivazzjonijiet ta’ proteina maħsudin nexfin għall-qamħ, mingħajr ma jingħata kas tal-użu, għandhom jiġu rreġistrati hawn (inklużi kultivazzjonijiet użati għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded.

2.01.02.01

 

 

li fosthom piżelli, fażola tar-raba’ u lupini ħelwin

Pisum sativum L., Vicia faba L., Lupinus spp., miżrugħin f’kultivazzjonijiet puri maħsudin nexfin għall-qamħ.

2.01.03

 

Patata (inkluża patata bikrija u patata taż-żerriegħa)

Solanum tuberosum L.

2.01.04

 

Pitravi zokkrija (minbarra ż-żerriegħa)

Beta vulgaris L. intiża għall-industrija taz-zokkor u l-produzzjoni tal-alkoħol (inkluża l-produzzjoni tal-enerġija).

2.01.05

 

Għeruq tal-għalf u brassika (minbarra ż-żerriegħa)

Pitravi għall-għalf (Beta vulgaris L.) u pjanti tal-familja Brassica maħsuda prinċipalment għall-għalf tal-annimali, mingħajr ma jingħata kas ta’ jekk huwiex l-għerq jew iz-zokk, u pjanti oħrajn ikkultivati prinċipalment għall-għeruq tagħhom għall-għalf, li mhumiex imsemmija xi mkien ieħor.

2.01.06

 

Kultivazzjonijiet industrijali

Kultivazzjonijiet li normalment mhumiex mibjugħin direttament għall-konsum minħabba li jkunu jeħtieġu li jiġu pproċessati b’mod industrijali qabel l-użu aħħari.

L-oqsma kollha tal-ħsad ta’ kultivazzjonijiet industrijali, mingħajr ma jingħata kas tal-użu, għandhom jiġu rreġistrati hawn (inklużi kultivazzjonijiet użati għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded).

2.01.06.01

 

 

Tabakk

Nicotiana tabacum L.

2.01.06.02

 

 

Ħopps

Humulus lupulus L.

2.01.06.03

 

 

Qoton

Gossypium spp., maħsud għall-ħjut kif ukoll għaż-żrieragħ taż-żjut.

2.01.06.04

 

 

Lift u lift tan-nevew

Brassica napus L. (partim) u Brassica rapa L. var. sylvestris (Lam.) Briggs, imkabbra għall-produzzjoni taż-żejt, maħsuda bħala qmugħ niexfin.

2.01.06.05

 

 

Ġirasol

Helianthus annuus L., maħsuda bħala qmugħ nexfin.

2.01.06.06

 

 

Sojja

Glycine max L. Merril, maħsuda bħala qmugħ nexfin.

2.01.06.07

 

 

Żerriegħa tal-kittien (kittien taż-żejt)

Linum usitatissimum L., varjetajiet imkabbra prinċipalment għall-produzzjoni taż-żejt, maħsuda bħala qmugħ nexfin.

2.01.06.08

 

 

Kultivazzjonijiet oħrajn taż-żrieragħ taż-żejt

Kultivazzjonijiet oħrajn imkabbra prinċipalment għall-kontenut taż-żejt tagħhom, maħsuda bħala qmugħ nexfin, li mhumiex imsemmija xi mkien ieħor.

2.01.06.09

 

 

Kittien

Linum usitatissimum L., varjetajiet imkabbra prinċipalment għall-produzzjoni tal-ħjut.

2.01.06.10

 

 

Qanneb

Cannabis sativa L.

2.01.06.11

 

 

Uċuh oħrajn tal-ħjut

Pjanti oħrajn imkabbra prinċipalment għall-kontenut tal-ħjut tagħhom, mhux imsemmija xi mkien ieħor.

2.01.06.12

 

 

Pjanti aromatiċi, pjanti mediċinali u kulinari

Pjanti jew partijiet ta’ pjanti għal skopijiet farmaċewtiċi, il-manifattura ta’ fwejjaħ jew il-konsum mill-bniedem.

Pjanti kulinari huma distinti mill-ħxejjex billi dawn jintużaw f’ammonti żgħar u jipprovdu togħma aktar milli sustanza fl-ikel.

2.01.06.99

 

 

Kultivazzjonijiet industrijali oħrajn mhux imsemmija xi mkien ieħor

Kultivazzjonijiet industrijali oħrajn li mhumiex imsemmija xi mkien ieħor.

Huma inklużi oqsma ta’ kultivazzjonijiet użati esklussivament għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded.

2.01.07

 

Ħaxix frisk, bettieħ u frawli mil-liema:

2.01.07.01

 

 

Ta’ barra jew taħt kopertura protettiva baxxa (mhux aċċessibbli)

Ħaxix frisk, bettieħ u frawli, ta’ barra jew taħt kopertura baxxa (mhux aċċessibbli).

2.01.07.01.01

 

 

 

Għalqa miftuħa

Ħaxix frisk, bettieħ u frawli mkabbra fuq art li tinħarat bin-newba ma’ kultivazzjonijiet agrikoli oħrajn.

2.01.07.01.02

 

 

 

Ġardinaġġ tas-suq

Ħaxix frisk, bettieħ u frawli mkabbra fuq art li tinħarat bin-newba ma’ kultivazzjonijiet ortikulturali oħrajn.

2.01.07.02

 

 

Taħt ħġieġ jew kopertura protettiva (aċċessibbli) oħra

Kultivazzjonijiet, li għall-perjodu sħiħ tat-tkabbir tagħhom jew għall-parti predominanti tiegħu, huma mgħottijin minn serer jew għata għolja fissa jew mobbli (ħġieġ jew plastik riġidu jew flessibbli).

2.01.08

 

Fjuri u pjanti tat-tiżjin (minbarra mixtliet)

2.01.08.01

 

 

Ta’ barra jew taħt għata protettiva baxxa (mhux aċċessibbli)

Fjuri u pjanti tat-tiżjin (minbarra mixtliet), ta’ barra jew taħt għata protettiva baxxa (mhux aċċessibbli).

2.01.08.02

 

 

Taħt ħġieġ jew għata protettiva oħra (aċċessibbli)

Fjuri u pjanti tat-tiżjin (minbarra mixtliet), li għall-perjodu kollu tat-tkabbir jew għall-parti predominanti tiegħu, huma mgħottijin minn serer jew għata għolja fissa jew mobbli (ħġieġ jew plastik riġidu jew flessibbli).

2.01.09

 

Pjanti maħsudin ħodor

Il-kultivazzjonijiet “ħodor” kollha li jinħartu intiżi prinċipalment għall-għalf tal-annimali, imkabbra bin-newba ma’ kultivazzjonijiet oħrajn u li jokkupaw l-istess biċċa art għal inqas minn ħames snin (kultivazzjonijiet tal-għalf annwali jew multiannwali).

Huma inklużi l-kultivazzjonijiet ħodor użati għall-produzzjoni tal-enerġija li tiġġedded.

Huma inklużi l-kultivazzjonijiet mhux użati fuq l-azjenda iżda mibjugħin, jew għall-użu dirett fuq azjendi agrikoli oħrajn jew lill-industrija.

2.01.09.01

 

 

Ħaxix temporanju

Pjanti tal-ħaxix għar-rigħi, tiben jew ħaxix tal-għalf inklużi bħala parti minn newba tal-kultivazzjonijiet normali, li ddum mill-inqas sena ta’ ħsad u inqas minn ħames snin, miżrugħin ma’ ħaxix jew taħlitiet tal-ħaxix. Iż-żoni huma mqassma permezz ta’ ħrit jew tagħżiq ieħor jew il-pjanti jinqerdu b’mezzi oħrajn bħall-erbiċidi qabel ma jerġgħu jinżergħu.

Huma inklużi hawn taħlitiet ta’ pjanti li huma predominanti ħodor u kultivazzjonijiet oħra tar-rigħi (normalment leguminużi), mirgħa, maħsuda ħodor jew bħala tiben imnixxef.

2.01.09.02

 

 

Pjanti oħrajn maħsudin ħodor

Kultivazzjonijiet tal-għalf oħrajn annwali jew multiannwali (inqas minn ħames snin).

2.01.09.02.01

 

 

 

Qamħirrun aħdar

L-għamliet kollha ta’ qamħirrun (Zea mays L.) imkabbar prinċipalment għall-ħaxix għall-għalf, li mhux maħsud għall-qmugħ (iċ-ċifċiegħa sħiħa, il-pjanta sħiħa jew partijiet minnha).

Dan jinkludi l-qamħirrun aħdar ikkunsmat direttament minn annimali (mingħajr ħaxix tal-għalf) u ċifċiegħ sħaħ (qamħ, zokk, ħliefa) maħsuda għall-għalf jew ħaxix għall-għalf kif ukoll għall-produzzjoni tal-enerġija li tiġġedded.

2.01.09.02.02

 

 

 

Pjanti leguminużi

Pjanti leguminużi mkabbra u maħsudin ħodor bħala l-pjanta sħiħa prinċipalment għall-mergħa.

Hawn huma inklużi taħlitiet ta’ kultivazzjonijiet tal-mergħa u pjanti tal-ħaxix li huma predominanti leguminużi (normalment > 80 %), maħsudin ħodor jew bħala tiben imnixxef.

2.01.09.02.99

 

 

 

Pjanti oħrajn maħsudin ħodor mhux imsemmija xi mkien ieħor

Kultivazzjonijiet oħrajn li jinħartu intiżi prinċipalment għall-għalf tal-annimali, maħsudin ħodor, mhux imsemmija xi mkien ieħor.

2.01.10

 

Żrieragħ u nebbiet ta’ art li tinħarat

Żoni li jipproduċu żrieragħ u nebbiet għall-bejgħ, esklużi ċ-ċereali, ir-ross, il-legumi, il-patata u żrieragħ taż-żejt.

2.01.11

 

Kultivazzjonijiet oħrajn ta’ art li tinħarat

Kultivazzjonijiet li jinħartu mhux inklużi xi mkien ieħor.

2.01.12

 

Art li mhux qed tinħadem

L-art kollha li tinħarat inkluża fis-sistema tan-newba tal-kultivazzjonijiet, kemm jekk maħduma kif ukoll jekk le, iżda mingħajr ebda intenzjoni li jiġi prodott ħsad għat-tul tal-perjodu ta’ sena tal-ħsad.

Il-karatteristika essenzjali ta’ art li mhux qed tinħadem hija li din titħalla tirkupra, normalment għas-sena sħiħa tal-ħsad.

Art li mhux qed tinħadem tista’ tkun:

1.

art għerija li ma fiha ebda ħsad;

2.

art bi tkabbir naturali spontanju, li jista’ jintuża bħala għalf jew inkella tajba biex tinħarat;

3.

art miżrugħa esklussivament għall-produzzjoni ta’ tidmil bil-ħaxix (art mhix maħduma ħadra).

Huma inklużi ż-żoni kollha ta’ art li tinħarat miżmuma f’kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin kif stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 jew, fejn applikabbli, fil-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti (5), mingħajr ma jingħata kas jekk humiex parti min-newba tal-kultivazzjonijiet jew le.

2.01.12.01

 

 

Art li mhux qed tinħadem mingħajr sussidji

Art li mhux qed tinħadem għal liema ma titħallas ebda għajnuna finanzjarja jew sussidju.

2.01.12.02

 

 

Art li mhux qed tinħadem soġġetta għall-ħlas ta’ sussidji, mingħajr ebda użu ekonomiku

Art li mhux qed tinħadem għal liema l-azjenda hija intitolata għal għajnuna finanzjarja.

2.02

Ġonna bi ħxejjex tal-kċina

Żoni dedikati għall-kultivazzjoni ta’ prodotti agrikoli intiżi għall-konsum mid-detentur u l-unità domestika tiegħu stess, normalment isseparati mill-bqija tal-art agrikola, u jistgħu jintgħarfu bħala ġonna bi ħxejjex tal-kċina.

Huma biss il-prodotti żejda okkażjonali li jiġu minn din iż-żona li jinbiegħu mill-azjenda. Iż-żoni kollha mil-liema jinbiegħu b’mod konsistenti prodotti fis-suq jaqgħu taħt partiti oħrajn, anke jekk parti mill-produzzjoni hija kkonsmata mid-detentur u l-unità domestika tiegħu.

2.03

Art għall-mergħa permanenti

Art użata b’mod permanenti (għal ħames snin jew aktar) biex jitkabbru kultivazzjonijiet erbaċji tal-mergħa, permezz ta’ kultivazzjoni (miżrugħa) jew naturalment (miżrugħa minnha stess), u li mhix inkluża fin-newba tal-kultivazzjonijiet fl-azjenda.

L-art tista’ tintuża għar-rigħi jew maħsuda għal ħaxix għall-għalf, tiben jew użata għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded.

2.03.01

 

Mergħat u għelieqi tal-ħaxix, minbarra rigħi aħrax

Mergħat permanenti fuq ħamrija ta’ kwalità tajba jew medja. Dawn iż-żoni normalment jistgħu jintużaw għal rigħi intensiv.

2.03.02

 

Rigħi aħrax

Art għall-mergħa permanenti b’rendiment baxx, ġeneralment fuq ħamrija ta’ kwalità baxxa, pereżempju fuq art bl-għoljiet u f’altitudni għolja, ġeneralment mhux imtejba b’fertilizzant, kultivazzjoni, tiżrigħ mill-ġdid jew dranaġġ.

Dawn iż-żoni normalment jistgħu jintużaw għal mergħa estensiva u normalment ma jinħartux jew jinħartu b’mod estensiv; ma jistgħux jappoġġaw densità kbira ta’ annimali.

2.03.03

 

Art għall-mergħa permanenti mhux aktar użata għal skopijiet ta’ produzzjoni u eliġibbli għall-ħlas ta’ sussidji

Żoni ta’ art għall-mergħa permanenti u għelieqi tal-ħaxix li ma jintużawx aktar għal skopijiet ta’ produzzjoni li, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jew, fejn applikabbli, il-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti jinżammu f’kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba u huma eliġibbli għal appoġġ finanzjarju.

2.04

Kultivazzjonijiet permanenti

Kultivazzjonijiet li ma jitkabbrux bin-newba, għajr għall-art għall-mergħa permanenti, li jokkupaw il-ħamrija għal perjodu twil u jipprovdu kultivazzjonijiet matul bosta snin.

2.04.01

 

Pjantaġġuni tal-frott u l-frott tal-bosk

Żoni li fihom siġar, sġajriet u pjanti tal-frott tal-bosk perenni għajr għall-frawli għall-produzzjoni tal-frott. Il-ġonna tas-siġar tal-frott jistgħu jkunu tat-tip kontinwu bi spazju minimu bejn is-siġar jew tat-tip mhux kontinwu bi spazju wiesa’.

2.04.01.01

 

 

Speċi tal-frott, li fosthom:

2.04.01.01.01

 

 

 

Frott ta’ żoni b’klima moderata

Pjantaġġuni ta’ siġar tal-frott li huma tradizzjonalment maħsudin fi klimi moderati għall-produzzjoni tal-frott.

2.04.01.01.02

 

 

 

Frott ta’ żoni bi klima sudtropikali

Pjantaġġuni ta’ siġar tal-frott li huma tradizzjonalment maħsuda fi klimi subtropikali għall-produzzjoni tal-frott.

2.04.01.02

 

 

Speċi ta’ frott tal-bosk

Pjantaġġuni ta’ frott tal-bosk li huma tradizzjonalment maħsuda kemm fi klimi moderati kif ukoll dawk subtropikali għall-produzzjoni ta’ frott tal-bosk.

2.04.01.03

 

 

Lewż

Pjantaġġuni ta’ siġar tal-lewż li huma tradizzjonalment maħsuda fi klimi moderati u sudtropikali.

2.04.02

 

Pjantaġġuni taċ-ċitru

Pjantaġġuni ta’ Citrus spp.

2.04.03

 

Pjantaġġuni taż-żebbuġ

Pjantaġġuni ta’ Olea europea L.

2.04.03.01

 

 

Normalment jipproduċu żebbuġ għall-mejda

Pjantaġġuni ta’ varjetajiet normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ żebbuġ għall-mejda.

2.04.03.02

 

 

Normalment jipproduċu żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt

Pjantaġġuni ta’ varjetajiet normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ żejt taż-żebbuġa.

2.04.04

 

Vinji, li normalment jipproduċu:

Pjantaġġuni ta’ Vitis vinifera L.

2.04.04.01

 

 

Inbid ta’ kwalità

Varjetajiet ta’ għeneb normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ nbejjed b’denominazzjoni tal-oriġini protetta (DPO) li huma konformi mar-rekwiżiti (i) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 (6) jew, fejn applikabbli, il-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti.

Varjetajiet ta’ għeneb normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ nbejjed b’indikazzjoni ġeografika protetta (IĠP) li huma konformi mar-rekwiżiti (i) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 jew, fejn applikabbli, il-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti u (ii) ir-regoli nazzjonali korrispondenti.

2.04.04.02

 

 

Inbejjed oħrajn

Varjetajiet ta’ għeneb normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ nbejjed li mhumiex inbejjed DPO u IĠP.

2.04.04.03

 

 

Għeneb għall-mejda

Varjetajiet ta’ għeneb normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ għeneb frisk.

2.04.04.04

 

 

Żbib

Varjetajiet ta’ għeneb normalment imkabbra għall-produzzjoni ta’ żbib.

2.04.05

 

Mixtliet

Żoni ta’ pjanti lenjużi (tal-injam) żgħar imkabbra fil-miftuħ għat-trapjant sussegwenti:

(a)

mixtliet ta’ dwieli u għeruq;

(b)

mixtliet ta’ siġar tal-frott u frott tal-bosk;

(ċ)

mixtliet tat-tiżjin;

(d)

mixtliet kummerċjali ta’ siġar tal-foresti (esklużi dawk għar-rekwiżiti tal-azjenda stess imkabbra f’art imsaġġra);

(e)

siġar u sġajriet għall-ippjantar f’ġonna, parks, mat-toroq u fuq ċnut (pereżempju pjanti ta’ sġajriet li jagħmlu sies, siġar tal-ward u sġajriet oħrajn tat-tiżjin, koniferi tat-tiżjin), inklużi fil-każijiet kollha z-zkuk tagħhom u nebbiet żgħar.

2.04.06

 

Kultivazzjonijiet permanenti oħrajn

Kultivazzjonijiet permanenti fil-miftuħ għajr għal dawk taħt l-intestatura preċedenti u b’mod partikolari dawk użati għax-xogħol ta’ trizza jew insiġ, maħsudin ġeneralment kull sena.

2.04.06.01

 

 

li fosthom siġar tal-Milied  (2)

Siġar ippjantati għal skopijiet kummerċjali bħal siġar tal-Milied fuq iż-żona agrikola utilizzata.

2.04.07

 

Kultivazzjonijiet permanenti taħt il-ħġieġ

2.05

Art oħra

“Art oħra” tinkludi art agrikola mhux użata (art agrikola li ma għadhiex tintuża, għal raġunijiet ekonomiċi, soċjali jew oħrajn, u li mhijiex użata fis-sistema tan-newba tal-kultivazzjonijiet), żona msaġġra u art oħra okkupata minn bini, btieħi tal-farms, mogħdijiet, għadajjar, barrieri, art mhux fertili, blat, eċċ.

2.05.01

 

Art agrikola mhux użata

Żona użata preċedentement bħala żona agrikola u, matul is-sena ta’ referenza tal-istħarriġ, ma nħadmitx aktar għal raġunijiet ekonomiċi, soċjali jew oħrajn u mhijiex użata fis-sistema tan-newba tal-kultivazzjonijiet, jiġifieri art fejn ma huwa ntiż ebda użu agrikolu.

Din l-art tista’ terġa’ tintuża għall-kultivazzjoni bl-użu tar-riżorsi normalment disponibbli fuq azjenda agrikola.

2.05.02

 

Żona msaġġra

Żoni koperti minn siġar jew arbuxxelli tal-foresti, inklużi pjantaġġuni tal-luq ġewwa jew barra boskijiet u mixtliet ta’ siġar tal-foresti mkabbra f’art imsaġġra għar-rekwiżiti tal-azjenda stess, kif ukoll faċilitajiet tal-foresta (toroq tal-foresta, imħażen għall-ħażna tal-injam, eċċ.).

2.05.02.01

 

 

mil-liema msaġar ta’ newba qasira

Żoni msaġġra ġestiti għat-tkabbir ta’ pjanti tal-boskijiet, fejn il-perjodu tan-newba huwa ta’ 20 sena jew inqas.

Il-perjodu tan-newba huwa ż-żmien bejn l-ewwel tiżrigħ/ippjantar tas-siġar u l-ħsad tal-prodott finali, fejn il-ħsad ma jinkludix azzjonijiet ta’ ġestjoni normali bħal traqqiq.

2.05.03

 

Art oħra (art okkupata minn bini, btieħi tal-farms, mogħdijiet, għadajjar, barrieri, art mhux fertili, blat, eċċ.)

Dawk il-partijiet kollha taż-żona totali li jappartjenu għall-azjenda agrikola li la jikkostitwixxu żona agrikola użata, żona agrikola mhux użata u lanqas żona msaġġra.

2.06

Faqqiegħ, żona b’faċilitajiet ta’ tisqija, kultivazzjonijiet għall-enerġija u kultivazzjonijiet ġenetikament modifikati

2.06.01

 

Faqqiegħ

Faqqiegħ ikkultivat imkabbar f’bini li ġie mtella’ jew adattat speċjalment għat-tkabbir tal-faqqiegħ, kif ukoll postijiet taħt l-art, għerien u kantini.

2.06.02

 

Żona b’faċilitajiet ta’ tisqija

2.06.02.01

 

 

Żona totali b’faċilitajiet ta’ tisqija

Iż-żona agrikola użata massima totali li tista’ tissaqqa’ fis-sena ta’ referenza bl-użu tat-tagħmir u l-kwantità tal-ilma normalment disponibbli fuq l-azjenda.

2.06.02.02

 

 

Żona totali kkultivata li tissaqqa mill-inqas darba waħda matul it-12-il xahar preċedenti

Żona ta’ kultivazzjonijiet li attwalment issaqqew mill-inqas darba waħda matul it-12-il xahar qabel il-jum ta’ referenza tal-istħarriġ.

2.06.03

 

Kultivazzjonijiet tal-enerġija (għall-produzzjoni ta’ bijofuwils jew enerġija oħra li tiġġedded)

Iż-żona ta’ produzzjoni tal-kultivazzjonijiet għall-enerġija li jibbenefikaw mill-iskemi ta’ appoġġ li ġejjin taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003:

l-għajnuna speċifika għall-kultivazzjonijiet għall-enerġija (l-Artikolu 88),

il-ħlas marbut ma’ intitolament imwarrab meta l-produzzjoni sseħħ fuq żona mwarrba (l-Artikolu 55 jew 56).

Mhumiex koperti żoni oħrajn użati għall-produzzjoni ta’ kultivazzjonijiet għall-enerġija (b’mod partikolari li jibbenefikaw mill-ħlas marbut ma’ intitolament “normali” taħt l-iskema ta’ Ħlas Waħdieni jew l-Iskema Ssimplifikata ta’ Ħlas taż-Żona).

2.06.03.01

 

 

mil-liema fuq żona mwarrba

Iż-żona ta’ produzzjoni ta’ kultivazzjonijiet għall-enerġija li jibbenefikaw mill-ħlas marbut ma’ intitolament imwarrab meta l-produzzjoni sseħħ fuq żona mwarrba (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003, l-Artikolu 55 jew 56)

2.06.04

 

Kultivazzjonijiet ġenetikament modifikati

“Uċuh ġenetikament modifikati (GMC)” tfisser kwalunkwe orgnaniżmu kif definit fl-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/18/KE (7) jew, fejn applikabbli, il-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti.

III.   BHEJJEM

Numru ta’ annimali ta’ produzzjoni li huma fil-pussess jew il-ġestjoni diretta tal-azjenda fil-jum ta’ referenza tal-istħarriġ.

L-annimali mhumiex neċessarjament il-proprjetà tad-detentur. Dawn l-annimali jistgħu jkunu fuq l-azjenda (fuq żoni agrikoli utilizzati jew f’alloġġ għall-annimali użati mill-azjenda) jew barra minnha (fuq art tar-rigħi komuni jew matul migrazzjoni, eċċ.).

3.01

Ekwidi

Annimali domestiċi li jappartjenu għall-familja Equidae, l-ispeċi Equus (żwiemel, ħmir, eċċ.).

3.02

Annimali bovini

Annimali domestiċi tal-ispeċi Bos Taurus u Bubalus bubalus, inklużi ibridi bħal Beefalo.

3.02.01

 

Annimali bovini, iżgħar minn sena, maskili u femminili

3.02.02

 

Annimali bovini, ta’ sena iżda inqas minn sentejn, maskili

3.02.03

 

Annimali bovini, ta’ sena iżda inqas minn sentejn, femminili

3.02.04

 

Annimali bovini maskili, ta’ sentejn jew aktar

3.02.05

 

Għoġġiela, sentejn jew aktar

Annimali tal-ifrat femminili ta’ sentejn jew aktar li għadhom ma ferrgħux.

3.02.06

 

Baqar tal-ħalib

Annimali tal-ifrat femminili li diġà ferrgħu (inklużi dawk inqas minn sentejn) u li minħabba r-razza tagħhom jew kwalitajiet partikolari jinżammu esklussivament jew prinċipalment biex jipproduċu l-ħalib għall-konsum mill-bniedem jew għall-ipproċessar fi prodotti tal-ħalib.

3.02.99

 

Baqar oħrajn

Annimali tal-ifrat femminili li diġà ferrgħu (inklużi dawk inqas minn sentejn) u li minħabba r-razza tagħhom jew kwalitajiet partikolari jinżammu esklussivament jew prinċipalment għall-produzzjoni ta’ għoġġiela u li l-ħalib tagħhom mhuwiex intiż għall-konsum mill-bniedem jew għall-ipproċessar fi prodotti tal-ħalib.

3.03

Nagħaġ u mogħoż

3.03.1

 

Nagħaġ (etajiet kollha)

Annimali domestiċi tal-ispeċi Ovis aries.

3.03.01.01

 

 

Nisa għat-tgħammir

Nagħaġ u ħrief imqiegħda mal-muntun.

3.03.01.99

 

 

Nagħaġ oħrajn

Nagħaġ oħra għajr in-nisa għat-tgħammir.

3.03.02

 

Mogħoż (etajiet kollha)

Annimali domestiċi tas-sottospeċi Capra aegagrus hircus.

3.03.02.01

 

 

Nisa għat-tgħammir

Mogħoż nisa li diġà wildu u mogħoż li ġew mgħammra.

3.03.02.99

 

 

Mogħoż oħrajn

Il-mogħoż kollha għajr in-nisa għat-tgħammir.

3.04

Majjali

Annimali domestiċi tal-ispeċi Sus scrofa domesticus.

3.04.01

 

Ħnienes li għandhom piż ħaj ta’ inqas minn 20 kilogramma

Ħnienes li ġeneralment għandhom piż ħaj ta’ inqas minn 20 kilogramma.

3.04.02

 

Majjali għat-tgħammir li jiżnu 50 kilogramma u aktar

Majjali femminili li jiżnu 50 kilogramma u aktar intiżi għal skopijiet ta’ tgħammir, mingħajr ma jingħata kas jekk ikunux ferrgħu jew le.

3.04.99

 

Majjali oħrajn

Majjali mhux speċifikati xi mkien ieħor.

3.05

Tjur

3.05.01

 

Brojlers

Annimali domestiċi tal-ispeċi Gallus gallus li jinżammu għall-produzzjoni tal-laħam.

3.05.02

 

Tiġieġ li jbidu

Annimali domestiċi tal-ispeċi Gallus gallus li laħqu l-maturità biex ibidu u jinżammu għall-produzzjoni tal-bajd.

3.05.03

 

Tjur oħrajn

Tjur mhux imsemmija taħt Brojlers jew Tiġieġ li jbidu.

3.05.03.01

 

 

Dundjani  (2)

Annimali domestiċi tal-ispeċi Meleagris.

3.05.03.02

 

 

Papri  (2)

Annimali domestiċi tal-ispeċi Anas u Cairina moschata.

3.05.03.03

 

 

Wiżż  (2)

Annimali domestiċi tal-ispeċi Anser anser dom.

3.05.03.04

 

 

Ngħam  (2)

Ngħam (Struthio camelus).

3.05.03.99

 

 

Tjur oħrajn, mhux imsemmija xi mkien ieħor  (2)

3.06

Fniek, nisa għat-tgħammir

Fniek nisa (tal-ispeċi Oryctolagus) għall-produzzjoni ta’ fniek għal-laħam u li ferrgħu.

3.07

Naħal

Numru ta’ doqqajs okkupati minn naħal (Apis mellifera) miżmuma għall-produzzjoni tal-għasel.

3.99

Bhejjem mhux imsemmija xi mkien ieħor

Kwalunkwe bhima tal-produzzjoni mhux imsemmija xi mkien ieħor f’din it-taqsima.

IV.   MAKKINARJU U TAGĦMIR

4.01

IV. (i) MAKKINARJU  (2)

Vetturi u makkinarju użati mill-azjenda agrikola matul it-12-il xahar ta’ qabel il-jum ta’ referenza tal-istħarriġ.

4.01.01

 

Li jappartjenu esklussivament għall-azjenda

Vetturi u makkinarju użati mill-azjenda agrikola matul it-12-il xahar ta’ qabel il-jum ta’ referenza tal-istħarriġ.

4.01.01.a

 

 

Trakters b’erba’ roti, trakters li jwittu mogħdijiet, ġarriera tal-għodda

It-trakters kollha b’mill-inqas żewġ fusijiet tar-rota u l-vetturi tal-mutur l-oħrajn kollha użati bħala trakters agrikoli.

4.01.01.b

 

 

Koltivaturi, muturi tal-ħart, muturi tal-ħart li jduru u muturi tal-ħsad

Vetturi bil-mutur b’fus wieħed jew mingħajr fus użati fl-agrikoltura, l-ortikultura u l-vitikultura.

4.01.01.c

 

 

Magni li jaħsdu u jidirsu

Magni li jaħsdu u jidirsu ċereali, kultivazzjonijiet tal-proteini u żrieragħ taż-żejt, żrieragħ ta’ legumi u ħxejjex, eċċ., mingħajr ma jingħata kas jekk humiex b’imbottatura minnhom stess, miġbuda minn trakter jew immuntati fuq trakter.

4.01.01.d

 

 

Magni tal-ħsad oħrajn kompletament immekkanizzati

Magni, għajr magni li jaħsdu u jidirsu, għall-ħsad kontinwu ta’ pitravi zokkrija, patata jew kultivazzjonijiet ta’ ħaxix, mingħajr ma jingħata kas ta’ jekk humiex b’imbottatura minnhom stess, miġbuda minn trakter jew immuntati fuq trakter.

4.01.02

 

Makkinarju użat minn diversi azjendi

Vetturi bil-mutur u makkinarju użat mill-azjenda agrikola matul it-12-il xahar ta’ qabel il-jum ta’ referenza tal-istħarriġ iżda li huma l-proprjetà ta’:

azjenda agrikola oħra (pereżempju użati taħt arranġamenti ta’ għajnuna reċiproka jew mikrija minn sindakat tal-kiri ta’ makkinarju), jew

assoċjazzjoni kooperattiva, jew

żewġ azjendi agrikoli konġunti jew aktar, jew

grupp ta’ makkinarju, jew

aġenzija ta’ provvista ta’ servizz agrikolu.

4.01.02.a

 

 

Trakters b’erba’ roti, trakter li jwittu mogħdijiet, ġarriera tal-għodda

4.01.02.b

 

 

Kultivaturi, muturi tal-ħart, muturi tal-ħart li jduru u muturi tal-ħsad

4.01.02.c

 

 

Magni li jaħsdu u jidirsu

4.01.02.d

 

 

Magni oħrajn li jaħsdu kompletament immekkanizzati

4.02

IV. (ii) Tagħmir

4.02.01

 

Tagħmir użat għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded skont it-tip ta’ sors tal-enerġija

Tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni tal-enerġija li tiġġedded matul it-12-il xahar li jintemmu fil-jum ta’ referenza tal-istħarriġ għas-suq (imqabbad mal-gradilja) jew għall-produzzjoni agrikola proprja (mhux imqabbad mal-gradilja).

Huwa eskluż tagħmir li jinsab fuq art li tappartjeni għall-azjenda jekk il-bidwi mhux involut fil-produzzjoni tal-enerġija, kemm permezz ta’ investiment jew permezz ta’ parteċipazzjoni attiva (jiġifieri jirċievi biss kera għall-art).

4.02.01.01

 

 

Riħ

Tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni tal-enerġija li tiġġedded mir-riħ.

L-enerġija mir-riħ hija enerġija kinetika tar-riħ sfruttata għall-ġenerazzjoni tal-elettriku f’turbini tar-riħ.

Hija inkluża wkoll l-enerġija mekkanika diretta derivata mir-riħ.

4.02.01.02

 

 

Bijomassa

Tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded mill-bijomassa.

Il-bijomassa hija materjal organiku solidu, likwidu jew li fih il-gass, mhux fossili ta’ oriġini bijoloġika użata għall-produzzjoni tas-sħana, tal-elettriku jew ta’ fjuwils għat-trasport.

4.02.01.02.01

 

 

 

mil-liema bijometanu

Tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni ta’ bijogass mill-bijomassa.

Il-bijogass huwa gass kompost prinċipalment minn metanu u dijossidu tal-karbonju prodott mid-diġestjoni anerobika tal-bijomassa.

4.02.01.03

 

 

Solari

Tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded mir-radjazzjoni solari.

Ir-radjazzjoni solari hija radjazzjoni sfruttata għall-produzzjoni ta’ ilma sħun u l-ġenerazzjoni tal-elettriku.

4.02.01.04

 

 

Idroenerġija

Tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded mill-idroenerġija.

L-idroenerġija hija enerġija potenzjali u kinetika tal-ilma kkonvertita f’elettriku fi pjanti idroelettriċi.

Hija inkluża wkoll l-enerġija mekkanika diretta derivata mill-ilma.

4.02.01.99

 

 

Tipi oħrajn ta’ sorsi ta’ enerġija li tiġġedded

Kwalunkwe tagħmir użat mill-azjenda agrikola għall-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded mhux imsemmi xi mkien ieħor f’din it-taqsima.

V.   FORZA TAX-XOGĦOL

5.01

V. (i) Xogħol tal-biedja fl-azjenda

 

 

Forza tax-xogħol tal-biedja

Il-forza tax-xogħol tal-biedja tal-azjenda tinkludi l-persuni kollha li temmew l-edukazzjoni obbligatorja tagħhom (li laħqu l-età biex jitilqu mill-iskola) li għamlu xogħol tal-biedja fl-azjenda matul it-12-il xahar li jintemmu fil-jum ta’ referenza tal-istħarriġ.

Għajr jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali tindika l-età minima tal-edukazzjoni obbligatorja full-time u part-time, jiġi kkunsidrat li 15-il sena hija l-età konvenzjonali ta’ tluq mill-iskola.

Detenturi waħdanin li ma jagħmlux xogħol tal-biedja fl-azjenda huma rreġistrati fl-istħarriġ, iżda mhumiex magħduda fil-“Forza tax-xogħol totali tal-farm”.

Il-persuni kollha fl-età tal-iritirar li jkomplu jaħdmu fl-azjenda huma inklużi fil-forza tax-xogħol tal-biedja.

Mhumiex inklużi l-persuni li qed jaħdmu fl-azjenda iżda li huma impjegati minn parti terza jew taħt arranġamenti ta’ għajnuna reċiproka (pereżempju ħaddiema pprovduti minn kuntratturi jew kooperattivi agrikoli).

 

 

Xogħol tal-biedja

Xogħol tal-biedja huwa kkunsidrat bħala kull tip ta’ xogħol fl-azjenda li jikkontribwixxi għal jew (i) l-attivitajiet kif iddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1166/2008; jew (ii) il-manteniment tal-mezzi ta’ produzzjoni; jew (iii) attivitajiet direttament derivati minn dawn l-azzjonijiet produttivi.

 

 

Iż-żmiem imqatta’ għal xogħol tal-biedja fl-azjenda

Iż-żmien imqatta’ għal xogħol tal-biedja fl-azjenda huwa l-ħin tax-xogħol attwalment dedikat għal xogħol tal-biedja għall-azjenda, eskluż xogħol fl-unitajiet domestiċi tad-detentur jew il-maniġer.

 

 

Unità ta’ xogħol annwali (AWU)

L-impjieg ekwivalenti għal full-time, jiġifieri s-sigħat totali maħduma diviżi mis-sigħat medji annwali maħduma f’impjiegi full-time fil-pajjiż.

Full-time tfisser is-sigħat minimi meħtieġa mid-dispożizzjonijiet nazzjonali li jirregolaw il-kuntratti tax-xogħol. Jekk dawn ma jindikawx in-numru ta’ sigħat annwali, iċ-ċifra minima hija kkunsidrata bħala 1 800 siegħa (225 ġurnata tax-xogħol ta’ tmien sigħat kuljum).

5.01.01

 

Detentur

Id-detentur huwa l-persuna naturali, grupp ta’ persuni naturali jew persuna legali li fuq il-kont tagħha jew f’isimha topera l-azjenda u li hija legalment u ekonomikament responsabbli għall-azjenda, jiġifieri li tieħu r-riskji ekonomiċi tal-azjenda.

Id-detentur jista’ jkollu pussess tal-azjenda jew jikriha jew ikun detentur ta’ kera ereditarja fit-tul jew użufruttwarju jew fedekommissarju.

5.01.01.01

 

 

Sess

5.01.01.02

 

 

Età

5.01.01.03

 

 

Ix-xogħol tal-biedja fl-azjenda (għajr għal xogħol tad-dar)

5.01.02

 

Maniġer

Il-maniġer tal-azjenda huwa l-persuna naturali responsabbli għar-rutini finanzjarji u produttivi normali ta’ kuljum għat-tmexxija tal-azjenda kkonċernata.

5.01.02.01

 

 

Sess

5.01.02.02

 

 

Età

5.01.02.03

 

 

Ix-xogħol tal-biedja fl-azjenda (għajr għal xogħol tad-dar)

5.01.02.04

 

 

Taħriġ tal-maniġer

5.01.02.04.a

 

 

 

Taħriġ agrikolu tal-maniġer

Esperjenza agrikola prattika biss

Esperjenza miksuba permezz ta’ xogħol prattiku fuq azjenda agrikola.

Taħriġ agrikolu bażiku

Kwalunkwe kors ta’ taħriġ komplut f’kulleġġ agrikolu ġenerali u/jew istituzzjoni li tispeċjalizza f’ċerti suġġetti (inklużi l-ortikultura, il-vitikultura, is-silvikultura, il-pixxikultura, ix-xjenza veterinarja, it-teknoloġija agrikola u suġġetti assoċjati). Apprendistat agrikolu kkompletat huwa kkunsidrat bħal taħriġ bażiku.

Taħriġ agrikolu komplet

Kwalunkwe kors ta’ taħriġ li jkompli għall-ekwivalenti ta’ mill-inqas sentejn ta’ taħriġ full-time wara t-tmiem tal-edukazzjoni obbligatorja u kkompletat f’kulleġġ, università jew istitut agrikolu ieħor ta’ edukazzjoni ogħla fl-agrikoltura, l-ortikoltura, il-vitikultura, is-silvikultura, il-pixxikultura, ix-xjenza veterinarja, it-teknoloġija agrikola jew suġġett assoċjat.

5.01.02.04.b

 

 

 

Taħriġ vokazzjonali meħud mill-maniġer matul l-aħħar 12-il xahar  (8)

It-taħriġ vokazzjonali huwa kejl jew attività ta’ taħriġ ipprovdut minn ħarrieġ jew istituzzjoni tat-taħriġ li għandha bħala għan primarju l-kisba ta’ kompetenzi ġodda relatati mal-attivitajiet tal-farm jew attivitajiet relatati direttament mal-azjenda jew l-iżvilupp u t-titjib ta’ dawk eżistenti.

5.01.03

 

Membri tal-familja tad-detentur waħdieni li jagħmlu xogħol tal-biedja għall-azjenda

Il-membri tal-familja tad-detentur waħdieni, inkluż il-konjuġi, li jagħmlu xogħol tal-biedja fl-azjenda, iżda li mhux neċessarjament jgħixu fl-azjenda.

Ġeneralment, il-membri tal-familja tad-detentur huma l-konjuġi, qraba fil-linja axxendenti jew dixxendenti (inklużi biż-żwieġ jew bl-adozzjoni) u aħwa subien u bniet tad-detentur jew il-konjuġi tiegħu/tagħha.

Żewġ persuni li jgħixu flimkien bħala sieħba konjuġi, mingħajr ma jkunu miżżewġin, jitqiesu wkoll bħala konjuġi.

5.01.03.01

 

 

Membri tal-familja tad-detentur waħdieni li jagħmlu xogħol tal-biedja għall-azjenda: rġiel

Ix-xogħol tal-biedja fl-azjenda (għajr għal xogħol tad-dar)

5.01.03.02

 

 

Membri tal-familja tad-detentur waħdieni li jagħmlu xogħol tal-biedja għall-azjenda: nisa

Ix-xogħol tal-biedja fl-azjenda (għajr għal xogħol tad-dar)

5.01.04

 

Ħaddiema mhux tal-familja impjegati regolarment

Il-persuni kollha li jagħmlu xogħol tal-biedja għal u li jirċievu kull tip ta’ remunerazzjoni (salarju, pagi, qligħ jew pagamenti oħrajn inklużi pagamenti f’oġġetti) mill-azjenda agrikola, għajr għad-detentur u l-membri tal-familja tiegħu.

Il-forza tax-xogħol impjegati regolarment huma persuni li jagħmlu xogħol tal-biedja kull ġimgħa fl-azjenda matul it-12-il xahar li jintemmu fil-jum ta’ referenza tal-istħarriġ, ikun x’ikun it-tul tal-ġimgħa tax-xogħol.

Huma inklużi wkoll persuni li ħadmu regolarment għal parti ta’ dak il-perjodu, iżda ma setgħux jaħdmu għall-perjodu sħiħ minħabba xi raġuni minn dawn li ġejjin:

1.

kundizzjonijiet speċjali ta’ produzzjoni fl-azjenda (pereżempju li tispeċjalizza fit-tkabbir taż-żebbuġ jew l-għeneb jew il-frott u l-ħxejjex fl-għelieqi miftuħa jew fit-tismin ta’ frat fuq il-ħaxix u tkun teħtieġ biss il-ħaddiema għal numru limitat ta’ xhur);

2.

assenza minħabba btajjel, servizz militari, mard, inċident jew mewt;

3.

il-bidu jew it-tmiem ta’ impjieg mal-azjenda (tkopri wkoll il-ħaddiema li jieqfu jaħdmu għal azjenda agrikola biex jibdew jaħdmu ma’ waħda oħra matul it-12-il xahar ta’ qabel il-jum ta’ referenza tal-istħarriġ);

4.

waqfien sħiħ mix-xogħol fl-azjenda minħabba kawżi aċċidentali (għargħar, nirien, eċċ.).

5.01.04.01

 

 

Ħaddiema mhux tal-familja impjegati regolarment: rġiel

Ix-xogħol tal-biedja fl-azjenda (għajr għax-xogħol tad-dar)

5.01.04.02

 

 

Ħaddiema mhux tal-familja impjegati regolarment: nisa

Ix-xogħol tal-biedja fl-azjenda (għajr għax-xogħol tad-dar)

5.01.05

 

Ħaddiema mhux tal-familja impjegati fuq bażi mhux regolari: irġiel u nisa

Il-persuni mhux impjegati regolarment huma l-ħaddiema li ma ħadmux kull ġimgħa fl-azjenda agrikola fit-12-il xahar li jintemmu fil-jum ta’ referenza tal-istħarriġ għal raġuni għajr dawk elenkati taħt Ħaddiema mhux tal-familja impjegati regolarment.

In-numru ta’ ġranet tax-xogħol maħduma mill-forza tax-xogħol mhux tal-familja mhux regolari huwa kwalunkwe ġurnata ta’ tali tul li l-ħaddiem jitħallas is-salarju jew kwalunkwe tip ta’ remunerazzjoni (pagi, qligħ jew pagamenti oħrajn inklużi pagament f’oġġetti) għal ġurnata sħiħ tax-xogħol, matul liema jkun sar xogħol tat-tip li normalment jinħadem minn ħaddiem agrikolu full-time. Ġranet tal-lif u tal-mard ma jgħoddux bħala ġranet tax-xogħol.

Ġurnata tax-xogħol full-time hija l-ġurnata tax-xogħol normali ta’ ħaddiema regolari impjegati fuq bażi full-time.

5.01.06

 

In-numru totali ta’ ġranet tax-xogħol ekwivalenti għal full-time ta’ xogħol tal-biedja matul it-12-il xahar ta’ qabel il-jum tal-istħarriġ, mhux inklużi taħt kategoriji preċedenti, li jinħadmu fl-azjenda minn persuni mhux impjegati direttament mill-azjenda (pereżempju impjegati ta’ kuntratturi)

It-tipi kollha ta’ xogħol tal-biedja maħduma fl-azjenda għall-azjenda minn persuni li mhumiex impjegati direttament mill-azjenda, iżda jaħdmu għal rashom jew huma impjegati minn partijiet terzi, pereżempju kuntratturi jew kooperattivi.

In-numru ta’ sigħat maħduma jrid jiġi konvertit għan-numru ekwivalenti ta’ ġranet jew ġimgħat fuq bażi full-time.

5.02

V. (ii) Attivitajiet bi QLIGĦ oħrajn (xogħol mhux tal-biedja fl-azjenda u xogħol barra mill-azjenda)

Attività oħra bi qligħ hija kull attività li ssir għal remunerazzjoni (salarju, pagi, qligħ jew pagament ieħor, inkluż pagament f’oġġetti, skont is-servizz mogħti) għajr għax-xogħol tal-biedja definit fit-Taqsima V. (i).

Huwa inkluż ix-xogħol tal-biedja maħdum mill-forza tax-xogħol ta’ azjenda agrikola għal azjenda agrikola oħra.

Tinġabar biss l-informazzjoni dwar l-azjendi fejn id-detentur huwa persuna naturali (jiġifieri fejn id-detentur huwa wkoll il-maniġer). Huma esklużi l-persuni legali.

Attivitajiet bi qligħ sekondarji mhux agrikoli u mhux separabbli fl-azjenda huma esklużi billi dawn huma inklużi fix-xogħol tal-biedja.

 

Impjieg prinċipali

Attivitajiet li jokkupaw aktar ħin mix-xogħol tal-biedja għall-azjenda.

 

Impjieg sussidjarju

Attivitajiet li jokkupaw inqas ħin mix-xogħol tal-biedja għall-azjenda.

5.02.01

 

Attivitajiet bi qligħ oħrajn tad-detentur li huwa wkoll il-maniġer:

5.02.01.01

 

 

Bħala l-impjieg prinċipali tiegħu/tagħha

5.02.01.02

 

 

Bħala l-impjieg sussidjarju tiegħu/tagħha

 

 

 

Jekk isiru attivitajiet bi qligħ oħrajn

5.02.01.03

 

 

 

Attivitajiet relatati direttament mal-azjenda

5.02.01.04

 

 

 

Attivitajiet mhux relatati direttament mal-azjenda

5.02.02

 

Attivitajiet bi qligħ oħrajn tal-konjuġi tad-detentur waħdieni:

5.02.02.01

 

 

Bħala l-impjieg prinċipali tiegħu/tagħha

5.02.02.02

 

 

Bħala l-impjieg sussidjarju tiegħu/tagħha

 

 

 

Jekk isiru attivitajiet bi qligħ oħrajn

5.02.02.03

 

 

 

Attivitajiet relatati direttament mal-azjenda

5.02.02.04

 

 

 

Attivitajiet mhux relatati direttament mal-azjenda

5.02.03

 

Attivitajiet bi qligħ oħrajn tal-membri l-oħra tal-familja tad-detentur waħdieni:

5.02.03.01

 

 

Bħala l-impjieg prinċipali tiegħu/tagħha

5.02.03.02

 

 

Bħala l-impjieg sussidjarju tiegħu/tagħha

 

 

 

Jekk isiru attivitajiet bi qligħ oħrajn

5.02.03.03

 

 

 

Attivitajiet relatati direttament mal-azjenda

5.02.03.04

 

 

 

Attivitajiet mhux relatati direttament mal-azjenda

5.02.04

 

Forza tax-xogħol mhux tal-familja, impjegati direttament fuq bażi regolari u involuti f’attivitajiet bi qligħ oħrajn li huma relatati direttament mal-azjenda

5.02.04.01

 

 

Bħala l-impjieg prinċipali tiegħu/tagħha

5.02.04.02

 

 

Bħala l-impjieg sussidjarju tiegħu/tagħha

VI.   ATTIVITAJIET BI QLIGĦ OĦRAJN TAL-AZJENDA (RELATATI DIRETTAMENT MAL-AZJENDA)

6.01

VI. (i) Lista ta’ attivitajiet bi qligħ oħrajn

Attivitajiet bi qligħ oħrajn tal-azjenda jinkludu l-attivitajiet kollha għajr għal xogħol tal-biedja, relatati direttament mal-azjenda u li għandhom impatt ekonomiku fuq l-azjenda.

“Attivitajiet relatati direttament mal-azjenda” tfisser attivitajiet fejn ir-riżorsi tal-azjenda (żona, bini, makkinarju, eċċ.) jew il-prodotti tagħha jintużaw fl-attività. Jekk tintuża biss il-forza tax-xogħol tal-biedja (tal-familja u mhux tal-familja) u ebda riżorsa oħra tal-azjenda, il-ħaddiema jitqiesu li qed jaħdmu taħt żewġ arranġamenti separati, u dawn l-attivitajiet bi qligħ oħrajn, għaldaqstant mhumiex meqjusa li huma relatati direttament mal-azjenda.

Huwa inkluż xogħol mhux agrikolu kif ukoll xogħol agrikolu għal azjendi oħrajn.

Attivitajiet bi qligħ f’dan il-kuntest ifissru xogħol attiv; huma esklużi għalhekk l-investimenti finanzjarji puri. Hija eskluża wkoll il-kirja tal-art għal attivitajiet diversi mingħajr involviment ulterjuri f’dawn l-attivitajiet.

6.01.01

 

Turiżmu, alloġġ u attivitajiet rikreattivi oħrajn

L-attivitajiet kollha fit-turiżmu, servizzi ta’ alloġġ, il-wiri tal-azjenda lil turisti jew gruppi oħrajn, sports u attivitajiet rikreattivi eċċ. fejn jintużaw l-art, il-bini jew riżorsi oħrajn tal-azjenda.

6.01.02

 

Artiġjanat

Oġġetti tal-artiġjanat manifatturati fl-azjenda mid-detentur jew il-membri tal-familja, jew minn forza tax-xogħol mhux tal-familja, sakemm dawn ikunu qed jagħmlu wkoll xogħol tal-biedja, mingħajr ma jingħata kas ta’ kif jinbiegħu dawn il-prodotti.

6.01.03

 

Proċessar tal-prodotti tal-biedja

L-ipproċessar kollu ta’ prodott agrikolu primarju għal prodott proċessat sekondarju fl-azjenda, mingħajr ma jingħata kas ta’ jekk il-materja prima hijiex prodotta fl-azjenda jew mixtrija minn barra. Dan jinkludi l-ipproċessar tal-laħam, l-ipproċessar tal-ġobon, eċċ.

L-ipproċessar kollu ta’ prodotti tal-biedja jaqa’ taħt din il-partita sakemm l-ipproċessar ma jitqiesx bħala parti minn attività agrikola. L-ipproċessar tal-inbid u l-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa huma għalhekk esklużi sakemm il-proporzjon ta’ nbid jew żejt taż-żebbuġa li tiddaħħal ma jkunx sinifikanti.

6.01.04

 

Produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded

Il-produzzjoni ta’ enerġija li tiġġedded għas-suq inklużi l-bijogass, il-bijofjuwils jew l-elettriku, permezz ta’ turbini tar-riħ, tagħmir ieħor jew minn materja prima agrikola.

Hawnhekk, mhijiex inkluża l-enerġija li tiġġedded prodotta biss għall-użu mill-azjenda stess.

6.01.05

 

Proċessar tal-injam (pereżempju serrar)

L-ipproċessar ta’ injam naturali fl-azjenda għas-suq (serrar ta’ njam, eċċ.).

6.01.06

 

Akkwakultura

Il-produzzjoni ta’ ħut, gambli tal-ilma ħelu eċċ. fl-azjenda. Huma esklużi attivitajiet li jinvolvu biss is-sajd.

6.01.07

 

Xogħol kuntrattwali (bl-użu tal-mezzi ta’ produzzjoni tal-azjenda)

Xogħol kuntrattwali bl-użu tat-tagħmir tal-azjenda, fejn issir distinzjoni bejn ix-xogħol li huwa fi ħdan jew barra mis-settur agrikolu, pereżempju tneħħija ta’ silġ, xogħol ta’ ġarr, manteniment tal-pajsaġġ, servizzi agrikoli u ambjentali eċċ.

6.01.07.01

 

 

Agrikoli (għal azjendi oħrajn)

6.01.07.02

 

 

Mhux agrikoli

6.01.08

 

Forestrija

Ix-xogħol tal-forestrija bl-użu tal-forza tax-xogħol tal-biedja u l-makkinarju u t-tagħmir tal-azjenda ġeneralment użati għal skopijiet agrikoli.

6.01.99

 

Oħrajn

Attivitajiet bi qligħ oħrajn mhux imsemmija xi mkien ieħor.

6.02

VI. (ii) L-importanza tal-attivitajiet bi qligħ l-oħrajn relatati direttament mal-azjenda

6.02.01

 

Perċentwal tal-produzzjoni finali tal-azjenda

Sehem tal-valur tal-bejgħ ta’ attivitajiet bi qligħ oħrajn (OGA) relatati direttament mal-azjenda fil-valur tal-bejgħ totali tal-azjenda (inklużi pagamenti diretti).

Formula

VII.   APPOĠĠ GĦALL-IŻVILUPP RURALI

7.01

L-azjenda bbenefikat minn waħda mill-miżuri għall-iżvilupp rurali li ġejjin matul l-aħħar tliet snin

Għandha tinġabar informazzjoni dwar jekk l-azjenda bbenefikatx jew le minn waħda mill-miżuri għall-iżvilupp rurali li ġejjin matul l-aħħar tliet snin skont ċerti standards u regoli stabbiliti speċifikati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 (9) jew, fejn applikabbli, il-leġiżlazzjoni l-aktar reċenti.

7.01.01

 

Użu ta’ servizzi konsultattivi

L-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Użu ta’ servizzi konsultattivi.

7.01.02

 

Modernizzazzjoni ta’ azjendi agrikoli

L-Artikolu 26 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Modernizzazzjoni ta’ azjendi agrikoli.

7.01.03

 

Żieda fil-valur għal prodotti agrikoli u tal-forestrija

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Żieda fil-valur għal prodotti agrikoli u tal-forestrija.

7.01.04

 

Sodisfazzjon tal-istandards ibbażati fuq leġiżlazzjoni Komunitarja

L-Artikolu 31 tar-Regolament ill (KE) Nru 1698/2005: Sodisfazzjoni tal-istandards ibbażati fuq leġiżlazzjoni Komunitarja.

7.01.05

 

Parteċipazzjoni ta’ bdiewa fi skemi tal-kwalità tal-ikel

L-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Parteċipazzjoni ta’ bdiewa fi skemi tal-kwalità tal-ikel.

7.01.06

 

Pagamenti tan-Natura 2000 għal żona agrikola

L-Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Pagamenti tan-Natura 2000.

7.01.07

 

Pagamenti marbuta mad-Direttiva Qafas dwar l-Ilma

L-Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Pagamenti marbuta mad-Direttiva 2000/60/KE (10).

7.01.08

 

Pagamenti agriambjentali

L-Artikolu 39 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Pagamenti agriambjentali.

7.01.08.01

 

 

mil-liema fil-qafas tal-biedja organika

L-Artikolu 39 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Pagamenti agriambjentali u fejn l-azjenda tipprattika agrikoltura skont ċerti standards u regoli stabbiliti speċifikati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007.

7.01.09

 

Pagamenti għal benesseri tal-annimali

L-Artikolu 40 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Pagamenti għall-benesseri tal-annimali.

7.01.10

 

Diversifikazzjoni f’attivitajiet mhux agrikoli

L-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Diversifikazzjoni f’attivitajiet mhux agrikoli.

7.01.11

 

Tħeġġiġ ta’ attivitajiet turistiċi

L-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005: Tħeġġiġ ta’ attivitajiet turistiċi.


(1)  Id-definizzjonijiet bażiċi tal-azjenda agrikola u l-unità tal-bhejjem huma stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1166/2008.

(2)  Ma għandux ikun ipprovdut fl-2010.

(3)  ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1.

(4)  ĠU L 33, 5.2.2004, p. 1.

(5)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.

(6)  ĠU L 148, 6.6.2008, p. 1.

(7)  ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1.

(8)  Ma għandux ikun ipprovdut fl-2013.

(9)  ĠU L 277, 21.10.2005, p. 1.

(10)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1.


ANNESS III

Definizzjonijiet tal-karatteristiċi li għandhom jintużaw għall-istħarriġ Komunitarju dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola

I.   METODI TA’ ĦRIT

1.01

Ħrit konvenzjonali (moħriet mouldboard jew moħriet forma ta’ diska)

Art li tinħarat ittrattata bi ħrit konvenzjonali li jinvolvi l-inverżjoni tal-ħamrija, normalment b’moħriet mouldboard jew forma ta’ diska bħala l-operazzjoni primarja tal-ħrit, segwita minn ħrit sekondarju b’xatba għat-tixtib tar-raba’ b’diski.

1.02

Ħrit ta’ konservazzjoni (ħrit baxx)

Art li tinħarat ittrattata bi ħrit ta’ konservazzjoni (baxx), li hija l-prassi ta’ ħrit jew sistema ta’ prassi li tħalli r-residwi tal-pjanti (mill-inqas 30 %) fuq is-superfiċje tal-ħamrija għall-kontroll tat-tgħawwir u l-konservazzjoni tat-tira, normalment billi ma tiġix invertita l-ħamrija.

1.03

Ebda ħrit (tiżrigħ dirett)

Art li tinħarat fejn ma jsir ebda ħrit bejn il-ħsad u t-tiżrigħ.

II.   KONSERVAZZJONI TAL-ĦAMRIJA

2.01

Għata tal-ħamrija fix-xitwa

Il-mod kif l-art li tinħarat tiġi mgħottija bi pjanti jew residwi jew titħalla għera fix-xitwa.

2.01.01

 

Kultivazzjonijiet normali tax-xitwa

Art li tinħarat li fuqha jinżergħu kultivazzjonijiet tar-raba’ fil-ħarifa u li jikbru matul ix-xitwa (kultivazzjonijiet tar-raba’ normali tax-xitwa, bħal qamħ tax-xitwa), li normalment ikun maħsud jew jintuża għar-rigħi.

2.01.02

 

Kultivazzjonijiet tal-għata jew uċuh intermedjarji

Art li tinħarat li fuqha jinżergħu pjanti speċifikament biex inaqqsu t-telf ta’ ħamrija, nutrijenti u prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti matul ix-xitwa jew perjodi oħrajn meta l-art inkella tkun għerja u suxxettibbli għal telf. L-interess ekonomiku ta’ dawn il-kultivazzjonijiet huwa baxx, u l-għan prinċipali huwa l-protezzjoni tal-ħamrija u n-nutrijenti.

Normalment dawn jinħartu fir-rebbiegħa qabel it-tiżrigħ ta’ kultivazzjonijiet oħra, u mhumiex maħsuda jew użati għar-rigħi.

2.01.03

 

Residwi tal-pjanti

Art li tinħarat koperta mir-residwi ta’ pjanti u l-qasbijiet tal-istaġun tal-kultivazzjonijiet preċedenti matul ix-xitwa. Huma esklużi l-kultivazzjonijiet intermedjarji u tal-għata.

2.01.04

 

Ħamrija għerja

Art li tinħarat jew inkella tingħażaq fil-ħarifa u ma tinżergħax jew ma titgħattix matul ix-xitwa b’residwi tal-pjanti, li tibqa’ għerja sakemm isiru l-operazzjonijiet ta’ qabel it-tiżrigħ jew it-tiżrigħ agro-tekniku fil-perjodu tar-rebbiegħa ta’ wara.

2.02

Newba tal-kultivazzjonijiet

2.02.01

 

Sehem taż-żona li tinħarat barra min-newba tal-kultivazzjonijiet ippjanata

Art li tinħarat li hija kkultivata bl-istess kultivazzjonijiet għal tliet snin jew aktar konsekuttivament u li mhijiex parti min-newba tal-kultivazzjonijiet ippjanata.

In-newba tal-kultivazzjonijiet hija l-prattika tat-tinwib ta’ kultivazzjonijiet annwali mkabbra f’għalqa speċifika f’mudell jew f’sekwenza ppjanata fi snin ta’ ħsad konsekuttivi sabiex il-kultivazzjonijiet tar-raba’ tal-istess speċi ma jitkabbrux mingħajr waqfien fl-istess għalqa. Jekk l-istess kultivazzjonijiet jitkabbru kontinwament, it-terminu monokultura jista’ jintuża biex jiddeskrivi l-fenomenu.

III.   KARATTERISTIĊI TAL-PAJSAĠĠ

3.01

Elementi lineari mantnuti mill-bidwi matul l-aħħar tliet snin

Elementi lineari huma ringieli kontinwi magħmulin mill-bniedem ta’ siġar, arbuxxelli jew sġajriet, ħitan tal-ġebel, eċċ., li b’mod ġenerali jirrappreżentaw konfini ta’ għalqa.

3.01.a

 

Sisien tal-ħaxix

Ringieli ta’ arbuxxelli jew sġajriet li jiffurmaw sies tal-ħaxix, xi kultant b’ringiela ċentrali ta’ siġar.

3.01.b

 

Linji ta’ siġar

Lineari kontinwu ta’ veġetazzjoni linjuża, li normalment jifformaw konfini ta’ għelieqi fi ħdan art agrikola jew maġenb toroq jew kanali tal-ilma.

3.01.c

 

Ħitan tal-ġebel

Strutturi magħmula mill-bniedem tal-brikks jew tal-ġebel, pereżempju, ġebel niexef u ħitan bil-ġir.

3.02

Elementi lineari stabbiliti matul l-aħħar tliet snin

3.02.a

 

Sisien tal-ħaxix

3.02.b

 

Linji ta’ siġar

3.02.c

 

Ħitan tal-ġebel

IV.   RIGĦI TAL-ANNIMALI

4.01

Rigħi fl-azjenda

4.01.01

 

Żona għar-rigħi matul is-sena ta’ referenza

Iż-żona totali ta’ mergħat li jappartjenu, jinkrew jew li inkella huma allokati għall-azjenda agrikola li fuqha jinżammu annimali għar-rigħi matul is-sena ta’ referenza.

4.01.02

 

Ammont ta’ żmien li matulu l-annimali jitħallew barra fuq il-mergħa

In-numru ta’ xhur kemm l-annimali ilhom jirgħu fuq mergħat li jappartjenu, jinkrew jew li inkella huma allokati għall-azjenda agrikola matul is-sena ta’ referenza.

4.02

Mergħat komuni

Art komuni hija l-art li ma tappartjenix direttament għall-azjenda agrikola iżda li għaliha japplikaw drittijiet komuni. Din tista’ tikkonsisti f’mergħa, art ortokulturali jew art oħra.

F’termini ġenerali, art komuni hija art agrikola użata li hija proprjetà ta’ awtorità pubblika (stat, parroċċa, eċċ.) fuq liema persuna oħra hija intitolata li teżerċita drittijiet komuni, u dawn id-drittijiet ġeneralment huma eżerċitabbli flimkien ma’ oħrajn.

4.02.01

 

Numru totali ta’ annimali li jirgħu fuq art komuni

4.02.02

 

Ammont ta’ żmien matul liema annimali qed jirgħu fuq art komuni

In-numru ta’ xhur matul liema l-annimali kienu qed jirgħu fuq mergħat komuni matul is-sena ta’ referenza.

V.   ALLOĠĠ GĦALL-ANNIMALI

5.01

Frat

5.01.01

 

Stalla marbuta bil-pali – b’demel solidu u b’demel likwidu

Alloġġi għall-annimali fejn l-annimali jintrabtu mal-postijiet tagħhom u ma jitħallewx jiċċaqalqu liberament u fejn id-demel normalment jitneħħa mekkanikament barra mill-bini bħala demel solidu/demel tal-farm.

5.01.02

 

Stalla marbuta bil-pali – b’tajn tad-demel

Alloġġi għall-annimali fejn l-annimali jintrabtu mal-postijiet tagħhom u ma jitħallewx jiċċaqalqu liberament u fejn id-demel u l-awrina jaqgħu ‘l isfel fl-art għal ġo fossa, fejn jifformaw tajn tad-demel.

5.01.03

 

Alloġġ liberu – b’demel solidu u demel likwidu

Alloġġi għall-annimali fejn l-annimali jitħallew jiċċaqalqu liberament u fejn id-demel normalment jitneħħa mekkanikament barra mill-bini bħala demel solidu/demel tal-farm.

5.01.04

 

Alloġġ liberu – b’demel likwidu

Alloġġi għall-annimali fejn l-annimali jitħallew jiċċaqilqu liberament u fejn id-demel u l-awrina jaqgħu ‘l isfel fl-art għal ġo fossa, fejn jiffurmaw demel likwidu jew fejn jista’ jitneħħa mill-passaġġi tal-konkrit u jinġabar f’tankijiet jew għadajjar artifiċjali tal-ħżin, flimkien ma’ demel likwidu ddepożitat fil-btieħi ta’ barra.

5.01.99

 

Oħrajn

It-tipi kollha ta’ alloġġi għall-annimali li ma jaqgħux taħt id-deskrizzjonijiet ta’ hawn fuq.

5.02

Majjali

5.02.01

 

Fuq art li partijiet minnha fihom separazzjonijiet

Alloġġi għall-annimali fejn partijiet mill-art fihom separazzjonijiet; jiġifieri parti mill-art għandha tifriq fejn id-demel u l-awrina jaqgħu ‘l isfel taħt l-art għal ġo fossa, fejn jiffurmaw demel likwidu.

5.02.02

 

Fuq art kollha separazzjonijiet

Alloġġi għall-annimali fejn l-art hija kollha kemm hi b’separazzjonijiet; jiġifieri l-art għandha separazzjonijiet fejn id-demel u l-awrina jaqgħu ‘l isfel taħt l-art għal ġo fossa, fejn jiffurmaw demel likwidu.

5.02.03

 

Fuq sodod tat-tiben (mifrex fond-alloġġ liberu)

Alloġġi għall-annimali fejn l-art hija miksija b’saff oħxon ta’ mifrex (tiben, pit, serratura tal-injam, jew materjal simili ieħor li jgħaqqad id-demel u l-awrina) li jitneħħa biss f’intervalli li jista’ jkun hemm bosta xhur bejniethom.

5.02.99

 

Oħrajn

It-tipi kollha ta’ alloġġi għall-annimali li ma jaqgħux taħt id-deskrizzjonijiet ta’ hawn fuq.

5.03

Tiġieġ li jbidu

5.03.01

 

Fuq sodod tat-tiben (mifrex fond-alloġġ liberu)

Alloġġ fejn l-art hija miksija b’saff oħxon ta’ mifrex (tiben, pit, serratura tal-injam, jew materjal ieħor simili li jgħaqqad id-demel) li jitneħħa biss f’intervalli li jista’ jkun hemm bosta xhur bejniethom.

5.03.02

 

Gaġeġ tat-tiġieġ (it-tipi kollha)

Alloġġ fejn it-tiġieġ li jbid jinżamm f’gaġeġ, b’tiġieġa waħda jew aktar f’kull gaġġa.

5.03.02.01

 

 

Gaġeġ tat-tiġieġ b’ċinturin tad-demel

Gaġeġ tat-tiġieġ fejn id-demel jitneħħa mekkanikament minn ċinturin taħt il-gaġeġ għal barra mill-bini biex jifforma demel solidu/demel tal-btieħi tal-farm.

5.03.02.02

 

 

Gaġeġ tat-tiġieġ b’fossa fonda

Gaġeġ tat-tiġieġ fejn id-demel jaqa’ għal ġo fossa fonda taħt il-gaġeġ fejn jifforma demel likwidu.

5.03.02.03

 

 

Gaġeġ tat-tiġieġ b’alloġġ fuq pilastri

Gaġeġ tat-tiġieġ fejn id-demel jaqa’ fl-art taħt il-gaġeġ fejn jifforma demel solidu/demel tal-farm u jitneħħa mekkanikament regolarment.

5.03.99

 

Oħrajn

It-tipi kollha ta’ alloġġ li ma jaqgħux taħt id-deskrizzjonijiet ta’ hawn fuq.

VI.   APPLIKAZZJONI TAD-DEMEL

6.01

Żona agrikola użata li fuqha jiġi applikat demel solidu/tal-farm

6.01.01

 

Total

Iż-żona agrikola użata totali tal-azjenda li fuqha ġie applikat demel solidu/tal-farm fis-sena ta’ referenza.

6.01.02

 

B’inkorporazzjoni immedjata

Iż-żona agrikola użata tal-azjenda li fuqha d-demel applikat ġie inkorporat mekkanikament fil-ħamrija bl-użu ta’ tekniki li jippermettu li jiġi inkorporat immedjatament.

6.02

Żona agrikola użata li fuqha jiġi applikat demel likwidu

6.02.01

 

Total

Iż-żona agrikola użata totali tal-azjenda li fuqha jiġi applikat id-demel likwidu fis-sena ta’ referenza.

6.02.02

 

B’inkorporazzjoni immedjata jew injezzjoni

Iż-żona agrikola użata totali tal-azjenda li fuqha d-demel likwidu applikat ġie inkorporat mekkanikament ġol-ħamrija b’użu ta’ tekniki li jippermettu li dan ikun inkorporat immedjatament jew ġo liema d-demel likwidu ġie injettat direttament matul l-applikazzjoni tiegħu.

6.03

Perċentwal tad-demel totali prodott esportat mill-azjenda

L-ammont ta’ demel u demel likwidu mibjugħ, jew inkella mneħħi mill-azjenda, stmat bħala perċentwal tal-ammont totali ta’ demel u demel likwidu prodott fl-azjenda fis-sena ta’ referenza.

VII.   FAĊILITAJIET GĦALL-ĦAŻNA U T-TRATTAMENT TAD-DEMEL

7.01

Faċilitajiet għall-ħażna għal:

7.01.01

 

Demel solidu

Faċilitajiet għall-ħażna ta’ demel solidu fuq superfiċje impermeabbli bi trażżin għaż-żejjed, b’saqaf jew mingħajru.

Demel solidu huwa l-ħmieġ (b’mifrex jew mingħajru) ta’ annimali domestiċi, li possibbilment jinkludi ammont żgħir ta’ awrina.

7.01.02

 

Demel tar-raba’ likwidu

Tank li ma jgħaddix ilma minnu, miftuħ jew mgħotti, jew għadira artifiċjali miksija għall-ħażna ta’ demel likwidu.

Demel tar-raba’ likwidu huwa awrina minn annimali domestiċi, li possibbilment jinkludi ammont żgħir ta’ ħmieġ u/jew ilma.

7.01.03

 

Demel likwidu

Tank li ma jgħaddix ilma minnu, miftuħ jew mgħotti, jew għadira artifiċjali miksija għall-ħażna ta’ demel likwidu.

Demel likwidu huwa demel f’għamla likwida, jiġifieri taħlita ta’ ħmieġ u awrina ta’ annimali domestiċi, li possibbilment jinkludi ilma u/jew ammont żgħir ta’ mifrex.

7.01.03.01

 

 

Tank għad-demel likwidu

Tank, normalment magħmul minn materjal impermeabbli, użat għall-ħażna tad-demel likwidu.

7.01.03.02

 

 

Għadira artifiċjali

Fossa mħaffra fil-ħamrija, normalment miksija, użata għall-ħażna tad-demel likwidu.

7.02

Il-faċilitajiet għall-ħażna huma kollha mgħottija?

Il-faċilitajiet għall-ħażna tad-demel huma koperti b’tali mod (pereżempju għatu tal-konkrit, tinda, tarpolin, eċċ.) li jkunu protetti mix-xita jew preċipitazzjoni oħra u jistgħu jnaqqsu l-emissjonijiet tal-ammonja.

 

 

Demel solidu

 

 

Demel tar-raba’ likwidu

 

 

Demel likwidu

VIII.   TISQIJA

8.01

Żona li tissaqqa

8.01.01

 

Żona medja li ssaqqiet tul l-aħħar tliet snin

Iż-żona agrikola użata kollha tal-azjenda li ssaqqiet matul l-aħħar tliet snin, inkluża s-sena ta’ referenza.

8.01.02

 

Żona kkultivata totali li ssaqqiet mill-inqas darba waħda matul l-aħħar 12-il xahar

Żona ta’ uċuh tar-raba’ li attwalment issaqqew mill-inqas darba waħda matul it-12-il xahar ta’ qabel il-jum ta’ referenza tal-istħarriġ, biex jitqassmu skont il-kategoriji tal-kultivazzjonijiet.

Il-kultivazzjonijiet huma definiti fit-Taqsima II. Art.

8.01.02.01

 

 

Ċereali għall-produzzjoni tal-qamħ (biż-żerriegħa) (esklużi l-qamħirrrun u r-ross)

8.01.02.02

 

 

Qamħirrun (qamħ u aħdar)

8.01.02.03

 

 

Ross

8.01.02.04

 

 

Legumi mnixxfa u kultivazzjonijiet tal-proteini għall-produzzjoni tal-qamħ (biż-żerriegħa u taħlitiet ta’ ċereali u legumi)

8.01.02.05

 

 

Patata (inkluża patata bikrija u patata biż-żerriegħa)

8.01.02.06

 

 

Pitravi zokkrija (mingħajr żerriegħa)

8.01.02.07

 

 

Lift u lift tan-nevew

8.01.02.08

 

 

Ġirasol

8.01.02.09

 

 

Kultivazzjonijiet tal-ħjut (kittien, qanneb, kultivazzjonijiet tal-ħjut oħrajn)

8.01.02.10

 

 

Ħxejjex friski, bettieħ u frawli – għalqa miftuħa

8.01.02.11

 

 

Ħaxix temporanju u art għall-mergħa permanenti

8.01.02.12

 

 

Kultivazzjonijiet oħrajn fuq art li tinħarat

8.01.02.13

 

 

Pjantaġġuni tal-frott u l-frott tal-bosk

8.01.02.14

 

 

Pjantaġġuni taċ-ċitru

8.01.02.15

 

 

Pjantaġġuni taż-żebbuġ

8.01.02.16

 

 

Vinji

8.02

Metodi użati għat-tisqija

8.02.01

 

Tisqija tas-superfiċje (għargħar, raded)

Tmexxija tal-ilma matul l-art, permezz tal-għargħar taż-żona sħiħa jew tmexxija tal-ilma matul raded żgħar bejn ir-ringieli tal-kultivazzjonijiet, bl-użu tal-gravità bħala saħħa.

8.02.02

 

Tisqija bit-tbexxix

It-tisqija tal-pjanti bit-tmexxija tal-ilma taħt pressjoni għolja bħal xita fuq il-pakketti tal-art.

8.02.03

 

Tisqija bit-taqtir

It-tisqija tal-pjanti billi l-ilma jitqiegħed fil-baxx ħdejn il-pjanti qatra qatra jew b’mikrobexxiexi jew fl-iffurmar ta’ kundizzjonijiet li huma bħal ċpar.

8.03

Sors tal-ilma tat-tisqija użat fl-azjenda

Is-sors tal-ilma tat-tisqija kollu jew il-biċċa l-kbira minnu użat fl-azjenda.

8.03.01

 

Ilma ta’ taħt l-art li jinsab fuq il-farm

Sorsi tal-ilma, li jinsabu fi jew viċin l-azjenda, li jużaw ilma ppompjat minn bjar imħaffra jew minn nixxiegħat naturali tal-ilma ta’ taħt l-art li jiġru liberi jew simili.

8.03.02

 

Ilma tas-superfiċje li jinsab fuq il-farm (għadajjar jew digi)

Għadajjar żgħar naturali jew digi artifiċjali, li jinsabu fit-totalità tagħhom fl-azjenda jew jintużaw minn azjenda waħda biss.

8.03.03

 

Ilma tas-superfiċje barra mill-farm minn lagi, xmajjar jew kanali tal-ilma

Ilmijiet friski tas-superfiċje (lagi, xmajjar, kanali tal-ilma oħrajn), li ma nħolqux b’mod artifiċjali għal skopijiet ta’ tisqija.

8.03.04

 

Ilma barra mill-farm minn netwerks komuni tal-provvista tal-ilma

Sorsi tal-ilma minn barra l-azjenda, għajr għal dawk imsemmija fi “Ilma tas-superfiċje barra mir-razzett minn lagi, xmajjar jew kanali tal-ilma”, li huma aċċessibbli għal mill-inqas żewġ azjendi. Normalment titħallas tariffa għal aċċess għal dawn is-sorsi.

8.03.99.

 

Sorsi oħrajn

Sorsi oħrajn ta’ ilma tat-tisqija, mhux imsemmija xi mkien ieħor. Dawn jistgħu jkunu sorsi b’ammont qawwi ta’ melħ bħall-Atlantiku jew il-Mediterran, f’liema każ jiġi ttrattat biex titnaqqas il-konċentrazzjoni tal-melħ (iddesalinat) qabel l-użu, jew minn sorsi tal-ilma salmastru (kontenut mielaħ baxx) bħall-Baħar Baltiku u ċerti xmajjar, f’liema każ ikun possibbli li jintuża direttament, mingħajr trattament. Jista’ jkun li l-ilma jkun għadda wkoll minn trattament tad-drenaġġ u jitwassal lill-utent bħala ilma tad-drenaġġ irreklamat.

8.04

Volum ta’ ilma użat għat-tisqija fis-sena

Il-volum tal-ilma li ntuża għat-tisqija fl-azjenda matul it-12-il xahar ta’ qabel id-data ta’ referenza tal-istħarriġ, mingħajr ma jingħata kas tas-sors.


15.12.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 329/29


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1201/2009

tat-30 ta’ Novembru 2009

li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 763/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tad-djar fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tas-suġġetti u tal-kategorizzazzjonijiet tagħhom

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 763/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tad-djar (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Sabiex jiġi żgurat li dejta miċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tad-djar li saru fl-Istati Membri jkunu komparabbli, u biex jingħata lok għal studji kredibbli fil-Komunità kollha, is-suġġetti taċ-ċensimenti għandhom ikunu definiti u kategorizzati bl-istess mod fl-Istati Membri kollha kif stipulat mir-Regolament (KE) Nru 763/2008. Ir-Regolament (KE) Nru 763/2008 għaldaqstant jeħtieġ li l-Kummissjoni Ewropea tadotta speċifikazzjonijiet tekniċi għal dawn is-suġġetti u għall-kategorizzazzjonijiet tagħhom.

(2)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tas-Sistema tal-Istatistika,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għas-suġġetti taċ-ċensiment u l-kategorizzazzjonijiet tagħhom meħtieġa biex jimplimentaw ir-Regolament (KE) Nru 763/2008. L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, li għandhom jiġu applikati mad-dejta li għandha tintbagħat lill-Kummissjoni Ewropea għas-sena ta' riferenza 2011, huma mniżżla fl-Anness ma' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Novembru 2009.

Għall-Kummissjoni

Joaquín ALMUNIA

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 218, 13.8.2008, p. 14.


ANNESS

Speċifikazzjonijiet tekniċi tas-suġġetti taċ-ċensiment u l-kategorizzazzjonijiet tagħhom

L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi huma ppreżentati kif ġej:

Kull suġġett huwa identifikat minn intestatura.

L-intestatura tas-suġġett tista' tkun segwita minn speċifikazzjonijiet tekniċi li jirreferu għas-suġġett in ġenerali.

Minn hemm 'il quddiem, il-kategorizzazzjoni/jiet għas-suġġett hija/huma speċifikata/i. Ftit mis-suġġetti għandhom aktar minn kategorizzazzjoni waħda, kull waħda b'livelli differenti ta' dettall. Fejn dan hu l-każ, “H” tidentifika kategorizzazzjonijiet bl-aktar livell għoli ta' dettall, “M” tidentifika kategorizzazzjonijiet b'livell medju ta' dettall, u “L” tidentifika kategorizzazzjonijiet bl-inqas livell ta' dettall.

It-totali li japplikaw għalihom il-kategorizzazzjonijiet huma identifikati. Kull kategorizzazzjoni tista' tkun segwita minn aktar speċifikazzjonijiet tekniċi li għandhom x'jaqsmu speċifikament ma' dik il-kategorizzazzjoni.

Id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 763/2008 japplikaw ukoll għal dan ir-Regolament.

Suġġett: Il-post tar-residenza tas-soltu

Fl-applikazzjoni tad-definizzjoni ta' “residenza tas-soltu” li tinsab fl-Artikolu 2(d) tar-Regolament (KE) Nru 763/2008, l-Istati Membri għandhom jittrattaw każijiet speċjali kif ġej:

(a)

Fejn persuna tgħix regolarment f'aktar minn residenza waħda matul is-sena, ir-residenza fejn hu/hi jqatta'/tqatta' l-aktar żmien fis-sena għandha titqies bħala l-post ta' residenza tas-soltu tiegħu/tagħha irrelevanti minn jekk din tinsabx x'imkien ieħor fil-pajjiż jew barra mill-pajjiż. Madankollu, persuna li taħdem 'il bogħod mid-dar matul il-ġimgħa u tirritorna lejn id-dar tal-familja fi tmiem il-ġimgħa għandha tikkunsidra lid-dar tal-familja bħala l-post ta' residenza tas-soltu tagħha irrelevanti minn jekk il-post tax-xogħol tagħha jinsabx x'imkien ieħor fil-pajjiż jew barra mill-pajjiż.

(b)

It-tfal tal-iskola primarja u sekondarja u l-istudenti li qegħdin 'il bogħod mid-dar matul iż-żmien tal-skola għandhom jikkunsidraw id-dar tal-familja tagħhom li tkun il-post tar-residenza tas-soltu tagħhom irrelevanti minn jekk humiex qegħdin ikomplu l-edukazzjoni tagħhom x'imkien ieħor fil-pajjiż jew barra mill-pajjiż.

(c)

Studenti terzjarji li qegħdin 'il bogħod mid-dar waqt li jkunu fil-kulleġġ jew fl-università għandhom jikkunsidraw l-indirizz tagħhom għal dak iż-żmien li jkun il-post tar-residenza tas-soltu tagħhom irrelevanti minn jekk dan huwiex istituzzjoni (bħal skejjel li joffru faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni għal għixien fihom) jew residenza privata u irrelevanti minn jekk humiex jistudjaw x'imkien ieħor fil-pajjiż jew barra mill-pajjiż. F'każijiet eċċezzjonali, fejn il-post tal-edukazzjoni huwa fil-pajjiż, il-post tar-residenza tas-soltu jista' jiġi kkunsidrat li tkun id-dar tal-familja.

(d)

Istituzzjoni għandha tiġi kkunsidrata bħala l-post ta' residenza tas-soltu għar-residenti tagħha kollha li fiż-żmien taċ-ċensiment qattgħu, jew x'aktarx li jqattgħu, 12-il xahar jew aktar jgħixu hemm.

(e)

Ir-regola ġenerali fir-rigward ta' fejn jitqatta' l-biċċa l-kbira tal-perjodu ta' mistrieħ ta' kuljum tapplika għal persuni li qed jagħmlu xi servizz militari b'mod obbligatorju u għal membri tal-forzi armati li jgħixu fil-kwartieri militari jew fil-kampijiet.

(f)

Il-post tal-enumerazzjoni għandu jitqies bħala l-post tar-residenza tas-soltu ta' nies bla dar jew bla saqaf, nomadi, vagabondi u persuni li ma għandhom l-ebda kunċett ta' residenza tas-soltu;

(g)

Tifel/tifla li jalterna/talterna bejn żewġ postijiet ta' residenza (jekk pereżempju il-ġenituri tiegħu/tagħha huma ddivorzjati) għandu/għandha jikkunsidra/tikkunsidra l-post fejn iqatta'/tqatta' l-maġġoranza tal-ħin bħala l-post ta' residenza tas-soltu tiegħu/tagħha. Fejn l-ammont ta' żmien mqatta' maż-żewġ ġenituri huwa l-istess il-post tar-residenza tas-soltu għandu jkun il-post ta' fejn it-tifel/tifla jinsab/tinsab matul il-lejl taċ-ċensiment.

Fuq il-bażi tad-definizzjoni tal-post ta' residenza tas-soltu, persuni li normalment huma residenti fil-post ta' enumerazzjoni iżda huma assenti, jew mistennija li jkunu assenti, għal anqas minn sena meta jsir iċ-ċensiment għandhom jiġu kkunsidrati bħala persuni li huma temporanjament assenti u għaldaqstant għandhom ikunu inklużi fit-total tal-popolazzjoni. B'kuntrast ma' dan, persuni li jgħixu jew mistennija li jgħixu barra mill-post ta' enumerazzjoni għal sena jew aktar ma għandhomx ikunu kkunsidrati bħala temporanjament assenti u għaldaqstant għandhom ikunu esklużi mit-total tal-popolazzjoni. Dan huwa irrelevanti mit-tul taż-żjarat li jistgħu minn żmien għal żmien jagħmlu lill-familji tagħhom.

Persuni li huma enumerati iżda ma jissodisfawx il-kriterji għal residenza tas-soltu fil-post ta' enumerazzjoni, jiġifieri ma jgħixux jew mhux mistennija li jgħixu fil-post ta' enumerazzjoni għal perjodu kontinwu ta' mill-inqas 12-il xahar, huma kkunsidrati bħala temporanjament preżenti u għaldaqstant m'humiex meqjusa fl-għadd tal-popolazzjoni totali tar-residenti tas-soltu.

Żona ġeografika (1)

GEO.N.

GEO.L.

GEO.M.

GEO.H.

0.

Total (fit-territorju tal-Istat Membru)

0.

0.

0.

0.

x.

Ir-reġjuni kollha tan-NUTS 1 fl-Istat Membru

 

x.

x.

x.

 

x.x.

Ir-reġjuni kollha tan-NUTS 2 fl-Istat Membru

 

x.x.

x.x.

x.x.

 

 

x.x.x.

Ir-reġjuni kollha tan-NUTS 3 fl-Istat Membru

 

 

x.x.x.

x.x.x.

 

 

 

x.x.x.x.

Ir-reġjuni kollha tal-LAU 2 fl-Istat Membru

 

 

 

x.x.x.x.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Żona ġeografika” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni (Post ta' residenza tas-soltu). Jistgħu jintużaw ukoll biex jikkategorizzaw b'mod reġjonali kwalunkwe total li għalih la s-suġġett “Post ta' residenza tas-soltu” u lanqas “Lok tal-post tax-xogħol” ma japplikaw.

Għal kategorizzazzjonijiet ta' “Żona ġeografika” se jintużaw il-verżjonijiet tal-klassifikazzjoni ta' unitajiet territorjali għall-istatistiċi (NUTS) u tal-klassifikazzjoni għall-Unitajiet Amministrattivi Lokali (LAU) validi fl-1 ta' Jannar 2011.

Suġġett: Lok tal-post tax-xogħol

Il-lok tal-post tax-xogħol huwa ż-żona ġeografika fejn persuna li tinsab impjegata fil-preżent tagħmel ix-xogħol tagħha.

Il-post tax-xogħol ta' dawk li l-aktar jaħdmu fid-dar huwa l-istess bħar-residenza tas-soltu tagħhom. It-terminu “taħdem” jirreferi għal xogħol li qed isir minn “persuna impjegata” kif iddefinit mis-suġġett “Stat ta' attività fil-preżent”. “L-aktar” li taħdem id-dar tfisser li l-persuna tqatta' l-ħin kollu jew ħafna minnu taħdem id-dar, u inqas żmien, jew xejn, f'post tax-xogħol li mhux id-dar.

Lok tal-post tax-xogħol (2)

LPW.N.

LPW.L.

0.

Total

0.

0.

1.

Fit-territorju tal-Istat Membru

1.

1.

 

1.x.

Ir-reġjuni kollha tan-NUTS 1 fl-Istat Membru

 

1.x.

 

 

1.x.x.

Ir-reġjuni kollha tan-NUTS 2 fl-Istat Membru

 

1.x.x.

2.

Mhux fit-territorju tal-Istat Membru

2.

2.

3.

Mhux applikabbli (ma taħdimx)

3.

3.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Lok tal-post tax-xogħol” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Għall-kategorizzazzjonijiet ta' “Lok tal-post tax-xogħol” se tintuża l-verżjoni tal-klassifikazzjoni ta' unitajiet territorjali għall-istatistiċi (NUTS) valida fl-1 ta' Jannar 2011.

Suġġett: Lokalità

Lokalità hija ddefinita bħala raggruppament ta’ popolazzjoni distinta, li hija żona ddefinita minn popolazzjoni f'bini tal-avviċinat jew li jmiss ma' xulxin. Bini bħal dan jista' jew:

(a)

jifforma żona mibnija kontinwament b'formazzjoni ta' triq li faċilment tintgħaraf; jew

(b)

għalkemm mhux parti minn żona mibnija bħal din, jinkludi grupp ta' bini li miegħu jitwaħħal b'mod uniku isem ta' post li jkun magħruf lokalment; jew

(c)

għalkemm ma jissodisfa l-ebda waħda miż-żewġ kriterji ta' hawn fuq, jikkostitwixxi grupp ta' bini, li l-ebda wieħed minnhom ma jkun separat mill-ġar l-aktar qrib tiegħu b'aktar minn 200 metru.

Fl-applikazzjoni ta' din id-definizzjoni, ċerti kategoriji tal-użu tal-art ma għandhomx jitqiesu li qed itellfu l-kontinwità taż-żona mibnija. Dawn il-kategoriji jinkludu: bini u faċilitajiet industrijali u kummerċjali, ġonna pubbliċi, grawnds tal-logħob u ġonna, għelieqi fejn jintlagħab il-futbol u faċilitajiet oħra tal-isports, xmajjar li fihom pont, linji tal-ferrovija, kanali, postijiet tal-parkeġġ u infrastruttura oħra tat-trasport, zuntieri tal-knejjes u ċimiterji.

Reġjuni LAU 2 b'popolazzjoni totali ta' inqas minn 2 000 jistgħu jiġu preżunti li jkunu lokalità waħda.

Abitanti ta' lokalità huma ddefiniti bħala persuni li għandhom ir-residenza tas-soltu tagħhom f'dik il-lokalità.

Bini mxerred għandu jiġi allokat fil-kategorija li tirrappreżenta n-numru ta' persuni li għandhom ir-residenza tas-soltu tagħhom fil-bini.

Daqs tal-lokalità

LOK.

0.

Total

0.

1.

1 000 000 abitant jew aktar

1.

2.

500 000 - 999 999  abitant

2.

3.

200 000 – 499 999  abitant

3.

4.

100 000 – 199 999  abitant

4.

5.

50 000 – 99 999  abitant

5.

6.

20 000 – 49 999  abitant

6.

7.

10 000 19 999  abitant

7.

8.

5 000 – 9 999  abitant

8.

9.

2 000 – 4 999  abitant

9.

10.

1 000 – 1 999  abitant

10.

11.

500 – 999 abitant

11.

12.

200 – 499 abitant

12.

13.

inqas minn 200 abitant

13.

Il-kategorizzazzjoni “Daqs tal-lokalità” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali ta' unitajiet li jistgħu jinsabu fil-“lokalitajiet”, inkluż kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Suġġett: Sess

Sess

SESS.

0.

Total

0.

1.

Maskili

1.

2.

Femminili

2.

Il-kategorizzazzjoni “Sess” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Suġġett: Età

Għandha tiġi rrappurtata l-età li wieħed għalaq sad-data ta' riferenza (l-età fi snin kompjuti).

Età

ETÀ.L.

ETÀ.M.

ETÀ.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

taħt il-15-il sena

1.

1.

1.

 

1.1.

taħt il-ħames snin

 

1.1.

1.1.

 

 

1.1.1

taħt is-sena

 

 

1.1.1

 

 

1.1.2.

sena

 

 

1.1.2.

 

 

1.1.3.

sentejn

 

 

1.1.3.

 

 

1.1.4.

tliet snin

 

 

1.1.4.

 

 

1.1.5.

erba' snin

 

 

1.1.5.

 

1.2.

ħames sa disa' snin

 

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

ħames snin

 

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

sitt snin

 

 

1.2.2.

 

 

1.2.3.

seba' snin

 

 

1.2.3.

 

 

1.2.4.

tmien snin

 

 

1.2.4.

 

 

1.2.5.

disa' snin

 

 

1.2.5.

 

1.3.

għaxra sa 14-il sena

 

1.3.

1.3.

 

 

1.3.1.

10 snin

 

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

11-il sena

 

 

1.3.2.

 

 

1.3.3.

12-il sena

 

 

1.3.3.

 

 

1.3.4.

13-il sena

 

 

1.3.4.

 

 

1.3.5.

14-il sena

 

 

1.3.5.

2.

15 sa 29 sena

2.

2.

2.

 

2.1.

15 sa 19-il sena

 

2.1.

2.1.

 

 

2.1.1.

15-il sena

 

 

2.1.1.

 

 

2.1.2.

16-il sena

 

 

2.1.2.

 

 

2.1.3.

17-il sena

 

 

2.1.3.

 

 

2.1.4.

18-il sena

 

 

2.1.4.

 

 

2.1.5.

19-il sena

 

 

2.1.5.

 

2.2.

20 sa 24 sena

 

2.2.

2.2.

 

 

2.2.1.

20 sena

 

 

2.2.1.

 

 

2.2.2.

21 sena

 

 

2.2.2.

 

 

2.2.3.

22 sena

 

 

2.2.3.

 

 

2.2.4.

23 sena

 

 

2.2.4.

 

 

2.2.5.

24 sena

 

 

2.2.5.

 

2.3.

25 sa 29 sena

 

2.3.

2.3.

 

 

2.3.1.

25 sena

 

 

2.3.1.

 

 

2.3.2.

26 sena

 

 

2.3.2.

 

 

2.3.3.

27 sena

 

 

2.3.3.

 

 

2.3.4.

28 sena

 

 

2.3.4.

 

 

2.3.5.

29 sena

 

 

2.3.5.

3.

30 sa 49 sena

3.

3.

3.

 

3.1.

30 sa 34 sena

 

3.1.

3.1.

 

 

3.1.1.

30 sena

 

 

3.1.1.

 

 

3.1.2.

31 sena

 

 

3.1.2.

 

 

3.1.3.

32 sena

 

 

3.1.3.

 

 

3.1.4.

33 sena

 

 

3.1.4.

 

 

3.1.5.

34 sena

 

 

3.1.5.

 

3.2.

35 sa 39 sena

 

3.2.

3.2.

 

 

3.2.1.

35 sena

 

 

3.2.1.

 

 

3.2.2.

36 sena

 

 

3.2.2.

 

 

3.2.3.

37 sena

 

 

3.2.3.

 

 

3.2.4.

38 sena

 

 

3.2.4.

 

 

3.2.5.

39 sena

 

 

3.2.5.

 

3.3.

40 sa 44 sena

 

3.3.

3.3.

 

 

3.3.1.

40 sena

 

 

3.3.1.

 

 

3.3.2.

41 sena

 

 

3.3.2.

 

 

3.3.3.

42 sena

 

 

3.3.3.

 

 

3.3.4.

43 sena

 

 

3.3.4.

 

 

3.3.5.

44 sena

 

 

3.3.5.

 

3.4.

45 sa 49 sena

 

3.4.

3.4.

 

 

3.4.1.

45 sena

 

 

3.4.1.

 

 

3.4.2.

46 sena

 

 

3.4.2.

 

 

3.4.3.

47 sena

 

 

3.4.3.

 

 

3.4.4.

48 sena

 

 

3.4.4.

 

 

3.4.5.

49 sena

 

 

3.4.5.

4.

50 sa 64 sena

4.

4.

4.

 

4.1.

50 sa 54 sena

 

4.1.

4.1.

 

 

4.1.1.

50 sena

 

 

4.1.1.

 

 

4.1.2.

51 sena

 

 

4.1.2.

 

 

4.1.3.

52 sena

 

 

4.1.3.

 

 

4.1.4.

53 sena

 

 

4.1.4.

 

 

4.1.5.

54 sena

 

 

4.1.5.

 

4.2.

55 sa 59 sena

 

4.2.

4.2.

 

 

4.2.1.

55 sena

 

 

4.2.1.

 

 

4.2.2.

56 sena

 

 

4.2.2.

 

 

4.2.3.

57 sena

 

 

4.2.3.

 

 

4.2.4.

58 sena

 

 

4.2.4.

 

 

4.2.5.

59 sena

 

 

4.2.5.

 

4.3.

60 sa 64 sena

 

4.3.

4.3.

 

 

4.3.1.

60 sena

 

 

4.3.1.

 

 

4.3.2.

61 sena

 

 

4.3.2.

 

 

4.3.3.

62 sena

 

 

4.3.3.

 

 

4.3.4.

63 sena

 

 

4.3.4.

 

 

4.3.5.

64 sena

 

 

4.3.5.

5.

65 sa 84 sena

5.

5.

5.

 

5.1.

65 sa 69 sena

 

5.1.

5.1.

 

 

5.1.1.

65 sena

 

 

5.1.1.

 

 

5.1.2.

66 sena

 

 

5.1.2.

 

 

5.1.3.

67 sena

 

 

5.1.3.

 

 

5.1.4.

68 sena

 

 

5.1.4.

 

 

5.1.5.

69 sena

 

 

5.1.5.

 

5.2.

70 sa 74 sena

 

5.2.

5.2.

 

 

5.2.1.

70 sena

 

 

5.2.1.

 

 

5.2.2.

71 sena

 

 

5.2.2.

 

 

5.2.3.

72 sena

 

 

5.2.3.

 

 

5.2.4.

73 sena

 

 

5.2.4.

 

 

5.2.5.

74 sena

 

 

5.2.5.

 

5.3.

75 sa 79 sena

 

5.3.

5.3.

 

 

5.3.1.

75 sena

 

 

5.3.1.

 

 

5.3.2.

76 sena

 

 

5.3.2.

 

 

5.3.3.

77 sena

 

 

5.3.3.

 

 

5.3.4.

78 sena

 

 

5.3.4.

 

 

5.3.5.

79 sena

 

 

5.3.5.

 

5.4.

80 sa 84 sena

 

5.4.

5.4.

 

 

5.4.1.

80 sena

 

 

5.4.1.

 

 

5.4.2.

81 sena

 

 

5.4.2.

 

 

5.4.3.

82 sena

 

 

5.4.3.

 

 

5.4.4.

83 sena

 

 

5.4.4.

 

 

5.4.5.

84 sena

 

 

5.4.5.

6.

85 sena u aktar

6.

6.

6.

 

6.1.

85 sa 89 sena

 

6.1.

6.1.

 

 

6.1.1.

85 sena

 

 

6.1.1.

 

 

6.1.2.

86 sena

 

 

6.1.2.

 

 

6.1.3.

87 sena

 

 

6.1.3.

 

 

6.1.4.

88 sena

 

 

6.1.4.

 

 

6.1.5.

89 sena

 

 

6.1.5.

 

6.2.

90 sa 94 sena

 

6.2.

6.2.

 

 

6.2.1.

90 sena

 

 

6.2.1.

 

 

6.2.2.

91 sena

 

 

6.2.2.

 

 

6.2.3.

92 sena

 

 

6.2.3.

 

 

6.2.4.

93 sena

 

 

6.2.4.

 

 

6.2.5.

94 sena

 

 

6.2.5.

 

6.3.

95 sa 99 sena

 

6.3.

6.3.

 

 

6.3.1.

95 sena

 

 

6.3.1.

 

 

6.3.2.

96 sena

 

 

6.3.2.

 

 

6.3.3.

97 sena

 

 

6.3.3.

 

 

6.3.4.

98 sena

 

 

6.3.4.

 

 

6.3.5.

99 sena

 

 

6.3.5.

 

6.4.

100 sena u aktar

 

6.4.

6.4.

Il-kategorizzazzjonijiet tas-“Sess” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Suġġett: Stat ċivili legali

Status ċivili huwa ddefinit bħala l-istat konjugali (legali) ta' individwu fir-rigward tar-regoli (jew użanzi) taż-żwieġ tal-pajjiż (jiġifieri l-istat de jure).

Persuna għandha tiġi kklassifikata skont l-istat ċivili tagħha li nkiseb l-aktar riċenti fid-data tar-riferenza.

L-Istati Membri għandhom jirrapportaw dejta fuq sħubijiet irreġistrati jekk huma għandhom xi qafas legali li jirregola l-isħubijiet li:

(a)

jwasslu għal obbligi konjugali legali bejn żewġ persuni, u

(b)

m'humiex żwiġijiet, u

(c)

jeskludu persuna li hi miżżewġa jew li għandha obbligi legali li jirriżultaw minn tali sħubija fil-preżent milli, fl-istess żmien, tikkommetti lilha nnifisha għal kwalunkwe obbligu legali li jirriżulta minn żwieġ ġdid jew tali sħubija oħra ma' persuna differenti.

Stat ċivili legali

LMS.

0.

Total

0.

1.

Qatt ma kien/et miżżewweġ/miżżewġa u qatt ma kien/et fi sħubija rreġistrata

1.

2.

Miżżewweġ/Miżżewġa

2.

 

2.1.

Miżżewweġ/miżżewġa ma' persuna tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

2.1.

 

2.2.

Miżżewweġ/miżżewġa ma' persuna tal-istess sess (mhux obbligatorja)

2.2.

3.

Armel/armla (u ma żżewwiġx/żżewġitx mill-ġdid jew qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata)

3.

4.

Iddivorzjat/iddivorzjata (u ma żżewwiġx/żżewġitx mill-ġdid jew qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata)

4.

5.

Qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata

5.

 

5.1.

Qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata ma' persuna tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

5.1.

 

5.2.

Qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata ma' persuna tal-istess sess (mhux obbligatorja)

5.2.

6.

Sħubija rreġistrata spiċċat mal-mewt tas-sieħeb/sieħba (u mhux miżżewweġ/miżżewġa jew qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata ġdida)

6.

7.

Sħubija rreġistrata li legalment ġiet xolta (u mhux miżżewweġ/miżżewġa jew qiegħed/qiegħda fi sħubija rreġistrata ġdida)

7.

8.

Mhux imniżżla

8.

Il-kategorizzazzjoni “Stat ċivili legali” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Fi Stati Membri fejn il-leġislazzjoni tinkludi dispożizzjonijiet għal koppji miżżewġa li jkunu “separati legalment”, persuni “legalment separati” bħal dawn għandhom ikunu kklassifikati taħt “Miżżewweġ/Miżżewġa” (LMS.2.).

Suġġett: Stat ta’ attività fil-preżent

“Stat ta' attività fil-preżent” hija r-relazzjoni fil-preżent ta' persuna mal-attività ekonomika, ibbażata fuq perjodu ta' riferenza ta' ġimgħa, li jista' kun jew speċifikat, riċenti, fiss, ġimgħa kalendarja, jew l-aħħar ġimgħa kalendarja sħiħa, jew l-aħħar sebat ijiem qabel l-enumerazzjoni.

Il-“popolazzjoni li fil-preżent hija ekonomikament attiva” tinkludi l-persuni kollha li jissodisfaw ir-rekwiżiti għall-inklużjoni fost l-impjegati jew il-qiegħda.

Persuni “impjegati” jinkludu l-persuni kollha li għandhom 15-il sena jew aktar li matul il-ġimgħa ta' riferenza:

(a)

għamlu minn tal-inqas siegħa xogħol għal paga jew profitt, fi flus jew f'mod mhux finanzjarju, jew

(b)

kienu temporanjament assenti minn xogħol li kienu diġà jaħdmu fih u li miegħu żammew rabta formali, jew minn attività ta' xogħol għal rashom.

Ħaddiema li temporanjament ma kenux ix-xogħol għandhom jiġu kkunsidrati li qegħdin f'impjieg bi ħlas ġaladarba kellhom rabta max-xogħol b'mod formali. Ir-raġunijiet possibbli għal tali assenzi temporanji huma:

(a)

mard jew inġurja; jew

(b)

btala jew vaganza; jew

(c)

strajk jew ġew imsakkra barra; jew

(d)

lif għal skopijiet ta' edukazzjoni jew taħriġ; jew

(e)

lif tal-maternità jew tal-ġenituri; jew

(f)

tnaqqis fl-attività ekonomika; jew

(g)

disorganizzazzjoni temporanja jew sospensjoni mix-xogħol minħabba raġunijiet bħal temp ħażin, ħsara mekkanika jew elettrika, jew nuqqas ta' materji primi jew fjuwils; jew

(h)

Assenza oħra temporanja b'lif jew mingħajru.

Ir-rabta formali max-xogħol għandha tkun iddeterminata fuq il-bażi ta' kriterji jew aktar li ġejjin:

(a)

riċeviment kontinwu ta' paga jew salarju; jew

(b)

assigurazzjoni li l-persuna tista' tirritorna għax-xogħol wara t-tmien tal-kontinġenza, jew ftehim rigward id-data tar-ritorn; jew

(c)

it-tul taż-żmien tal-assenza mill-impjieg li, fejn relevanti, jista' jkun dak it-tul ta' żmien li għalih il-ħaddiema jistgħu jirċievu benefiċċji ta' kumpens mingħajr obbligi li jaċċettaw xogħlijiet oħra.

Persuni li huma impjegati għal rashom (esklużi ħaddiema tal-familja li jikkontribwixxu) għandhom jiġu kkunsidrati bħala “impjegati”, jekk ħadmu b'dan il-mod matul il-ġimgħa ta' riferenza jew jekk huma temporanjament assenti mix-xogħol u fil-frattemp l-intrapriża tagħhom tkompli teżisti.

Ħaddiema tal-familja li jikkontribwixxu għandhom jiġu kkunsidrati bħala “impjegati”, jekk ħadmu b'dan il-mod matul il-ġimgħa ta' riferenza.

Il-“qiegħda” jinkludu l-persuni kollha li għandhom 15-il sena jew aktar li kienu:

(a)

“mingħajr xogħol”, jiġifieri, li ma kienux f'impjieg bil-paga jew f'xogħol għal rashom matul il-ġimgħa ta' riferenza; u

(b)

“fil-preżent huma disponibbli għal xogħol”, jiġifieri, li kienu disponibbli għal impjieg bil-paga jew għal xogħol għal rashom matul il-ġimgħa ta' riferenza u għal ġimgħatejn wara dik; u

(c)

“ifittxu xogħol”, jiġifieri, ħadu passi sinifikanti biex ifittxu xogħol bil-paga jew xogħol għal rashom fi żmien erba' ġimgħat li jispiċċaw mal-ġimgħa ta' riferenza.

Il-kategorija “Fil-preżent m'humiex ekonomikament attivi” tinkludi persuni taħt l-età minima nazzjonali għall-attività ekonomika.

Meta jkun qed jiġi attribwit stat wieħed ta' attività lil kull persuna, għandha tingħata prijorità lill-istat ta' “impjegat/a” bi preferenza għal “qiegħed/qiegħda”, u lill-istat ta' “qiegħed/qiegħda” bi preferenza għal “mhux ekonomikament attiv/a”.

Stat ta’ attività fil-preżent

CAS.L.

CAS.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Fil-preżent ekonomikament attiv/a

1.

1.

 

1.1.

Impjegat/a

1.1.

1.1.

 

1.2.

Qiegħed/qiegħda

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

Qiegħed/qiegħda, qabel kien/et impjegat/a

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Qiegħed/qiegħda, qatt ma ħadem/ħadmet qabel

 

1.2.2.

2.

Fil-preżent m'humiex ekonomikament attiv/a

2.

2.

 

2.1.

Persuni taħt l-età minima nazzjonali għall-attività ekonomika

 

2.1.

 

2.2.

Reċipjenti tal-pensjoni jew ta' dħul kapitali

 

2.2.

 

2.3.

Studenti (m'humiex ekonomikament attivi)

 

2.3.

 

2.4.

Persuni li jaħdmu ġod-dar u oħrajn

 

2.4.

 

 

2.4.1.

Persuni li jaħdmu ġod-dar (mhux obbligatorja)

 

2.4.1.

 

 

2.4.2.

Oħrajn (mhux obbligatorja)

 

2.4.2.

3.

Mhux imniżżla

3.

3.

Il-kategorizzazzjonijiet għall-“Istat ta' attività fil-preżent” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Meta jkun qed jiġi attribwit stat wieħed ta' attività lil kull persuna li fil-preżent m'hijiex ekonomikament attiva, għandha tingħata prijorità lill-istat tal-“Persuni taħt l-età minima nazzjonali għal attività ekonomika” bi preferenza għal “Reċipjenti tal-pensjoni jew ta' dħul kapitali”, lill-istat tar-“Reċipjenti tal-pensjoni jew ta' dħul kapital” bi preferenza għall-“Istudenti (m'humiex ekonomikament attivi)”, u lill-“Istudenti (m'humiex ekonomikament attivi)” bi preferenza għal “Persuni li jaħdmu ġod-dar u oħrajn”.

Il-kategorija “Studenti (m'humiex ekonomikament attivi)” (CAS.H.2.3.) għandha għaldaqstant tinkludi studenti tal-edukazzjoni sekondarja u terzjarja li:

kisbu l-età minima nazzjonali għal attività ekonomika jew akbar, u

m'humiex ekonomikament attivi, u

m'humiex reċipjenti ta' pensjoni jew ta' dħul kapitali.

Suġġett: Xogħol

“Xogħol” jirreferi għat-tip tax-xogħol li jsir f'impjieg. “Tip ta' xogħol” huwa deskritt mix-xogħlijiet ewlenin u l-obbligi tax-xogħol.

L-allokazzjoni ta' persuna fil-kategorizzazzjonijiet tas-suġġetti “Xogħol”, “Industrija” u “Stat fl-impjieg” għandhom jiġu bbażati fuq l-istess xogħol. Persuni li jkunu qed jagħmlu aktar minn xogħol wieħed għandhom jiġu allokati xogħol ibbażat fuq ix-xogħol ewlieni tagħhom li se jkun identifikat skont:

(1)

iż-żmien li persuna għamlet f'impjieg jew, jekk mhux disponibbli,

(2)

id-dħul li persuna rċeviet.

Xogħol

OCC.

0.

Total

0.

1.

Maniġers

1.

2.

Professjonisti

2.

3.

Professjonisti tekniċi u assoċjati

3.

4.

Ħaddiema li jagħtu appoġġ klerikali

4.

5.

Ħaddiema involuti fil-qasam tas-servizzi u tal-bejgħ

5.

6.

Ħaddiema tas-sengħa fl-agrikoltura, forestrija u sajd

6.

7.

Ħaddiema tas-sengħa u dawk involuti fi snajja relatati

7.

8.

Operaturi u muntaturi tal-impjanti u l-magni

8.

9.

Xogħlijiet elementari

9.

10.

Xogħlijiet fil-forzi armati

10.

11.

Mhux imniżżla

11.

12.

Mhux applikabbli

12.

Il-kategorizzazzjoni “Xogħol” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Persuni li għandhom 15-il sena jew aktar li kienu:

impjegati matul il-ġimgħa ta' riferenza, jew

qiegħda matul il-ġimgħa ta' riferenza, iżda li fl-imgħoddi kienu impjegati

għandhom jiġu kklassifikati taħt kategorija waħda biss ta' OCC.1. sa OCC.11., skont ix-xogħol li kellhom matul l-aħħar impjieg tagħhom. Il-kategoriji OCC.1. sa OCC.10. tal-kategorizzazzjoni “Xogħol” iniżżlu l-10 gruppi maġġuri tal-klassifikazzjoni ISCO-08 (COM).

Jekk id-denominazzjoni tal-kategoriji tal-klassifikazzjoni ISCO (COM) fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011 tiddevja minn dik imniżżla fil-kategoriji ta' OCC.1 sa OCC.10., għandha tintuża d-denominazzjoni tal-klassifikazzjoni ISCO (COM) fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011.

Persuni taħt l-età ta' 15-il sena, kif ukoll persuni li għandhom 15-il sena jew aktar li:

ma kienux ekonomikament attivi matul il-ġimgħa ta' riferenza, jew

kienu qiegħda, qatt ma ħadmu qabel (jiġifieri qatt ma kienu impjegati f'ħajjithom)

għandhom ikunu kklassifikati taħt “Mhux applikabbli” (OCC.12.).

Suġġett: Industrija (fergħa ta’ attività ekonomika)

“Industrija (fergħa ta' attività ekonomika)” tirreferi għat-tip ta' produzzjoni jew attività tal-istabbiliment jew unità simili fejn jinsab l-impjieg ta' persuna li fil-preżent hi ekonomikament attiva. Għal persuni li huma ngaġġati u impjegati minn intrapriża waħda iżda li attwalment għandhom il-post tax-xogħol tagħhom f'intrapriża oħra (“ħaddiema tal-aġenziji”, “ħaddiema ssekondati”) għandha titniżżel l-industrija (fergħa tal-attività ekonomika) tal-istabbiliment jew unità simili fejn il-post tax-xogħol attwalment jinsab.

L-allokazzjoni ta' persuna fil-kategorizzazzjonijiet tas-suġġetti “Xogħol”, “Industrija” u “Stat fl-impjieg” għandhom jiġu bbażati fuq l-istess impjieg. Persuni li jkunu qed jkollhom aktar minn impjieg wieħed għandhom jiġu allokati industrija (fergħa tal-attività ekonomika) ibbażata fuq l-impjieg ewlieni tagħhom li għandu jkun identifikat skont:

iż-żmien li persuna għamlet f'impjieg jew, jekk mhux disponibbli,

id-dħul li persuna rċeviet.

Industrija (fergħa ta’ attività ekonomika)

IND.L.

IND.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Agrikoltura, forestrija u sajd

1.

1.

2.

Manifatturar, xogħol fil-minjieri u fil-barrieri, u industrija oħra

2.

2.

 

2.1.

Xogħol fil-minjieri u fil-barrieri

 

2.1.

 

2.2.

Manifatturar

 

2.2.

 

2.3.

Provvista ta’ elettriku, gass, fwar u arja kkondizzjonata

 

2.3.

 

2.4.

Provvista tal-ilma; sistemi ta' drenaġġi, ġestjoni ta' skart u attivitajiet ta' rimedjazzjoni

 

2.4.

3.

Bini

3.

3.

4.

Negozju bl-ingrossa u bl-imnut, trasport u ħażna, akkomodazzjoni u attivitajiet tas-servizz marbuta mal-ikel

4.

4.

 

4.1.

Negozju bl-ingrossa u bl-imnut; tiswija ta’ vetturi bil-mutur u muturi

 

4.1.

 

4.2.

Trasport u ħażna

 

4.2.

 

4.3.

Akkommodazzjoni u attivitajiet ta’ servizzi marbuta mal-ikel

 

4.3.

5.

Informazzjoni u komunikazzjoni

5.

5.

6.

Attivitajiet finanzjarji u ta’ assigurazzjoni

6.

6.

7.

Attivitajiet marbuta ma' proprjetà immobbli

7.

7.

8.

Attivitajiet ta' servizz professjonali, xjentifiku, tekniku, amministrattiv u ta' sostenn

8.

8.

 

8.1.

Attivitajiet professjonali, xjentifiċi u tekniċi

 

8.1.

 

8.2.

Attivitajiet ta' servizz amministrattiv u ta’ sostenn

 

8.2.

9.

Attivitajiet relatati ma' amministrazzjoni pubblika, mad-difiża, mal-edukazzjoni, mas-saħħa tal-bniedem u mal-ħidma soċjali

9.

9.

 

9.1.

Amministrazzjoni pubblika u difiża; sigurtà soċjali obbligatorja

 

9.1.

 

9.2.

Edukazzjoni

 

9.2.

 

9.3.

Attivitajiet relatati mas-saħħa tal-bniedem u mal-ħidma soċjali

 

9.3.

10.

Servizzi oħra

10.

10.

 

10.1.

Arti, divertiment u rikreazzjoni

 

10.1.

 

10.2.

Attivitajiet oħra ta’ servizz

 

10.2.

 

10.3.

Attivitajiet tan-nies kollha li jgħixu f'dar bħala persuni li jħaddmu; attivitajiet ta’ produzzjoni ta’ oġġetti u servizzi mhux iddifferenzjati għall-użu tal-individwu stess

 

10.3.

 

10.4.

Attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet u entitajiet ekstraterritorjali

 

10.4.

11.

Mhux imniżżla

11.

11.

12.

Mhux applikabbli

12.

12.

Il-kategorizzazzjoni “Industrija” (fergħa ta' attività ekonomika) hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Persuni li għandhom 15-il sena jew aktar li kienu:

impjegati matul il-ġimgħa ta' riferenza, jew

qiegħda matul il-ġimgħa ta' riferenza, iżda li fl-imgħoddi kienu impjegati

għandhom ikunu kklassifikati f'IND.L.1 sa IND.L.10., u IND.H.1. sa IND.H.10.4. rispettivament, skont l-industrija li ħadmu fiha matul l-aktar impjieg riċenti tagħhom. Il-kategoriji IND.H.1. sa IND.H.10.4. tal-kategorija “Industrija (fergħa tal-attività ekonomika)” iniżżlu l-21 taqsima tal-klassifikazzjoni tan-NACE Rev. 2 u ta' aggregati xierqa.

Jekk id-denominazzjoni tal-kategoriji tal-klassifikazzjoni tan-NACE fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011 tiddevja minn dik imniżżla fil-kategorija “Industrija (fergħa tal-attività ekonomika)”, għandha tintuża d-denominazzjoni tal-klassifikazzjoni tan-NACE fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011.

Persuni taħt l-età ta' 15-il sena, kif ukoll persuni li għandhom 15-il sena jew aktar li:

ma kienux ekonomikament attivi matul il-ġimgħa ta' riferenza, jew

kienu qiegħda, u qatt ma ħadmu qabel (jiġifieri qatt ma kienu impjegati f'ħajjithom)

għandhom ikunu kklassifikati taħt “Mhux applikabbli” (IND.L.12., IND.H.12.).

Suġġett: -Stat ta’ impjieg

Impjegat/a” hija persuna li taħdem “f'impjieg bi ħlas”, jiġifieri impjieg fejn il-kuntratt tax-xogħol, espliċitu jew impliċitu, jagħtiha rinumerazzjoni bażika, li hija indipendenti mid-dħul tal-unità li magħha tkun taħdem (din l-unità tista' tkun korporazzjoni, istituzzjoni li ma taħdimx għal profitt, unità tal-gvern jew in-nies kollha li jgħixu f'dar). Persuni li qegħdin “f'impjiegi bi ħlas” huma tipikament irrinumerati b'pagi u salarji, iżda jistgħu jkunu mħallsa b'kummissjoni mill-bejgħ, skont ir-rati għax-xogħol magħmul, bonusijiet jew f'pagament mhux finanzjarju bħall-ikel, akkomodazzjoni jew taħriġ. Xi wħud mill-għodda, tagħmir kapitali, sistemi ta' informazzjoni u/jew stabbilimenti, użati mill-operatur jew kollha kemm huma jistgħu jkunu proprjetà ta' ħaddieħor, u l-operatur jista' jaħdem taħt is-superviżjoni diretta ta', jew b'konformità mal-linji gwida stretti stabbiliti mis-sid(ien) jew minn persuni li jkunu fl-impjieg tas-sidien.

Min iħaddem” hija persuna, li taħdem għaliha waħidha jew ma' numru żgħir ta' msieħba, li għandha xogħol “għal rasha” u, li f'din il-kapaċità, fuq bażi kontinwa (inkluża l-ġimgħa ta' riferenza) ingaġġat persuna waħda jew aktar biex taħdem għaliha bħala “impjegati”. L-operatur jieħu d-deċiżjonijiet operattivi li jaffettwaw lill-intrapriża, jew jiddelega deċiżjonijiet bħal dawn waqt li jżomm ir-responsabbilità għall-ġid tal-intrapriża.

Jekk persuna hija kemm min iħaddem u anki impjegat/a, hi għandha tiġi allokata fi grupp wieħed biss skont:

iż-żmien li persuna għamlet fl-impjieg jew, jekk mhux disponibbli,

id-dħul li l-persuna rċeviet.

Impjegat/a li jaħdem/taħdem għalih/a waħdu/waħidha” hija persuna li, meta taħdem għaliha waħidha jew ma' msieħeb jew xi ftit imsieħba, ikollha xogħol “għal rasha” u ma tkunx ingaġġat, fuq bażi kontinwa (inkluża l-ġimgħa ta' riferenza), kwalunkwe “impjegati”.

Ħaddiem tal-familja li jikkontribwixxi” hija persuna li

jkollha “impjieg għal rasha” fi stabbiliment li hu orjentat lejn is-suq li jitħaddem minn persuna relatata, li tagħmel parti min-nies li jgħixu fl-istess dar, u

ma tistax tiġi kkunsidrata bħala msieħeb (jiġifieri min iħaddem jew ħaddiem li jaħdem għalih waħdu) billi l-livell ta' impenn għall-ħidma tal-istabbiliment, f'termini ta' żmien ta' xogħol jew fatturi oħra li għandhom ikunu ddeterminati minn ċirkostanzi nazzjonali, m'huwiex f'livell li jista' jitqabbel ma' dak ta' kap ta' stabbiliment.

Membru ta' kooperattiva ta' produtturi” hija persuna li għandha xogħol “għal rasha” fi stabbiliment organizzat bħala kooperattiva, fejn kull membru jieħu sehem b'mod indaqs ma' membri oħra fid-determinazzjoni tal-organizazzjoni tal-produzzjoni, bejgħ u/jew xogħol ieħor, l-investiment u t-tqassim tal-profitti fost il-membri.

L-allokazzjoni ta' persuna fil-kategorizzazzjonijiet tas-suġġetti “Xogħol”, “Industrija” u “Stat ta' impjieg” għandhom jiġu bbażati fuq l-istess impjieg. Persuni li jkollhom aktar aktar minn impjieg wieħed għandhom jiġu allokati stat f'impjieg ibbażat fuq ix-xogħol ewlieni tagħhom, li se jkun identifikat skont:

iż-żmien li persuna għamlet ix-xogħol jew, jekk mhux disponibbli,

id-dħul li persuna rċeviet.

Stat ta’ impjieg

SIE.

0.

Total

0.

1.

Impjegati

1.

2.

Min iħaddem

2.

3.

Ħaddiema li jaħdmu għalihom waħidhom

3.

4.

Oħrajn (“Ħaddiema tal-familja li jikkontribwixxu” u “Membri tal-kooperattivi tal-produtturi”)

4.

 

4.1.

Ħaddiema tal-familja li jikkontribwixxu (mhux obbligatorja)

4.1.

 

4.2.

Membri tal-kooperattivi tal-produtturi (mhux obbligatorja)

4.2.

5.

Mhux imniżżla

5.

6.

Mhux applikabbli

6.

Il-kategorizzazzjoni “Stat ta' impjieg” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Persuni li għandhom 15-il sena jew aktar li kienu:

impjegati matul il-ġimgħa ta' riferenza, jew

qiegħda matul il-ġimgħa ta' riferenza, iżda li fl-imgħoddi kienu impjegati

għandhom jiġu kklassifikati taħt kategorija waħda biss ta' SIE.1 sa SIE.5., b'konformità mal-istat ta' impjieg matul l-aħħar impjieg riċenti tagħhom.

Persuni taħt l-età ta' 15-il sena, kif ukoll persuni li għandhom 15-il sena jew aktar li:

ma kienux ekonomikament attivi matul il-ġimgħa ta' riferenza, jew

kienu qiegħda, u qatt ma ħadmu qabel (jiġifieri qatt ma kienu impjegati f'ħajjithom)

għandhom ikunu klassifikati taħt “Mhux applikabbli” (SIE.6.).

Suġġett: Livell milħuq fl-edukazzjoni

Livell milħuq fl-edukazzjoni jirreferi għall-ogħla livell li tlesta b'suċċess fis-sistema edukattiva tal-pajjiż fejn il-persuna rċeviet l-edukazzjoni tagħha. L-edukazzjoni kollha li hi rilevanti għat-tlestija ta' livell għandha titqies anki jekk din kienet ipprovduta barra l-iskejjel u l-universitajiet.

Livell milħuq fl-edukazzjoni (l-ogħla livell li tlesta)

EDU.

0.

Total

0.

1.

L-ebda edukazzjoni formali

1.

2.

ISCED Livell 1. Edukazzjoni primarja

2.

3.

ISCED Livell 2. Edukazzjoni sekondarja tal-ewwel livell

3.

4.

ISCED Livell 3. Edukazzjoni sekondarja ogħla

4.

5.

ISCED Livell 4. L-edukazzjoni post-sekondarja li mhix terzjarja

5.

6.

ISCED Livell 5. L-ewwel stadju tal-edukazzjoni terzjarja

6.

7.

ISCED Livell 6. It-tieni stadju tal-edukazzjoni terzjarja

7.

8.

Mhux imniżżla (tal-persuni li għandhom 15-il sena jew aktar)

8.

9.

Mhux applikabbli (persuni li għandhom taħt il-15-il sena)

9.

Il-kategorizzazzjoni “Livell milħuq fl-edukazzjoni (l-ogħla livell li tlesta)” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Persuni li għandhom 15-il sena jew aktar għandhom ikunu kklassifikati taħt waħda biss mill-kategoriji mill EDU.1. sa EDU.8., skont il-livell milħuq fl-edukazzjoni tagħhom (l-ogħla livell li tlesta). Persuni taħt il-15-il sena għandhom ikunu kklassifikati taħt “Mhux applikabbli” (EDU.9.).

Jekk id-denominazzjoni tal-kategoriji tal-klassifikazzjoni ISCED fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011 tiddevja minn dik imniżżla fil-kategoriji EDU.2. sa EDU.7., għandha tintuża d-denominazzjoni tal-klassifikazzjoni ISCED fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2011.

Suġġett: Pajjiż/post tat-twelid

Informazzjoni dwar il-“Post tat-twelid” għandha tinġabar skont il-post ta' residenza tas-soltu tal-omm fiż-żmien tat-twelid, jew, jekk mhux disponibbli, il-post fejn sar it-twelid.

Informazzjoni dwar il-pajjiż tat-twelid għandha tinġabar fuq il-bażi tal-konfini internazzjonali eżistenti fl-1 ta' Jannar 2011.

“Stat Membru tal-UE” tfisser pajjiż li huwa membru tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Jannar 2011.

Pajjiż/post tat-twelid

POB.L.

POB.M.

POB.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

Post tat-twelid fil-pajjiż li qed jirrapporta

1.

1.

1.

2.

Post tat-twelid mhux fil-pajjiż li qed jirrapporta

2.

2.

2.

 

2.1.

Stati Membri oħra tal-UE

2.1.

2.1.

2.1.

 

 

2.1.01.

Il-Belġju

 

 

2.1.01.

 

 

2.1.02.

Il-Bulgarija

 

 

2.1.02.

 

 

2.1.03.

Ir-Repubblika Ċeka

 

 

2.1.03.

 

 

2.1.04.

Id-Danimarka

 

 

2.1.04.

 

 

2.1.05.

Il-Ġermanja

 

 

2.1.05.

 

 

2.1.06.

L-Estonja

 

 

2.1.06.

 

 

2.1.07.

L-Irlanda

 

 

2.1.07.

 

 

2.1.08.

Il-Greċja

 

 

2.1.08.

 

 

2.1.09.

Spanja

 

 

2.1.09.

 

 

2.1.10.

Franza

 

 

2.1.10.

 

 

2.1.11.

L-Italja

 

 

2.1.11.

 

 

2.1.12.

Ċipru

 

 

2.1.12.

 

 

2.1.13.

Il-Latvja

 

 

2.1.13.

 

 

2.1.14.

Il-Litwanja

 

 

2.1.14.

 

 

2.1.15.

Il-Lussemburgu

 

 

2.1.15.

 

 

2.1.16.

L-Ungerija

 

 

2.1.16.

 

 

2.1.17.

Malta

 

 

2.1.17.

 

 

2.1.18.

L-Olanda

 

 

2.1.18.

 

 

2.1.19.

L-Awstrija

 

 

2.1.19.

 

 

2.1.20.

Il-Polonja

 

 

2.1.20.

 

 

2.1.21.

Il-Portugall

 

 

2.1.21.

 

 

2.1.22.

Ir-Rumanija

 

 

2.1.22.

 

 

2.1.23.

Is-Slovenja

 

 

2.1.23.

 

 

2.1.24.

Is-Slovakkja

 

 

2.1.24.

 

 

2.1.25.

Il-Finlandja

 

 

2.1.25.

 

 

2.1.26.

L-Iżvezja

 

 

2.1.26.

 

 

2.1.27.

Ir-Renju Unit

 

 

2.1.27.

 

2.2.

Barra mill-UE

2.2.

2.2.

2.2.

 

 

2.2.1.

Barra mill-UE iżda x'imkien ieħor fl-Ewropa

 

2.2.1.

2.2.1.

 

 

 

2.2.1.01.

L-Albanija

 

 

2.2.1.01.

 

 

 

2.2.1.02.

L-Andorra

 

 

2.2.1.02.

 

 

 

2.2.1.03.

Il-Belarus

 

 

2.2.1.03.

 

 

 

2.2.1.04.

Il-Kroazja

 

 

2.2.1.04.

 

 

 

2.2.1.05.

Dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja (3)

 

 

2.2.1.05.

 

 

 

2.2.1.06.

Ġibiltà

 

 

2.2.1.06.

 

 

 

2.2.1.07.

Guernsey

 

 

2.2.1.07.

 

 

 

2.2.1.08.

L-Iżlanda

 

 

2.2.1.08.

 

 

 

2.2.1.09.

Isle of Man

 

 

2.2.1.09.

 

 

 

2.2.1.10.

Jersey

 

 

2.2.1.10.

 

 

 

2.2.1.11.

Kosovo (UN SCR 1244/99)

 

 

2.2.1.11.

 

 

 

2.2.1.12.

Il-Liechtenstein

 

 

2.2.1.12.

 

 

 

2.2.1.13.

Il-Moldova

 

 

2.2.1.13.

 

 

 

2.2.1.14.

Monako

 

 

2.2.1.14.

 

 

 

2.2.1.15.

Il-Montenegro

 

 

2.2.1.15.

 

 

 

2.2.1.16.

In-Norveġja

 

 

2.2.1.16.

 

 

 

2.2.1.17.

Il-Bosnja u Herzegovina

 

 

2.2.1.17.

 

 

 

2.2.1.18.

Il-Federazzjoni Russa

 

 

2.2.1.18.

 

 

 

2.2.1.19.

San Marino

 

 

2.2.1.19.

 

 

 

2.2.1.20.

Sark

 

 

2.2.1.20.

 

 

 

2.2.1.21.

Is-Serbja

 

 

2.2.1.21.

 

 

 

2.2.1.22.

L-Iżvizzera

 

 

2.2.1.22.

 

 

 

2.2.1.23.

L-Ukraina

 

 

2.2.1.23.

 

 

 

2.2.1.24.

Il-Belt tal-Vatikan

 

 

2.2.1.24.

 

 

 

2.2.1.25.

Il-Gżejjer Faroe

 

 

2.2.1.25.

 

 

2.2.2.

L-Afrika

 

2.2.2.

2.2.2.

 

 

 

2.2.2.01.

L-Alġerija

 

 

2.2.2.01.

 

 

 

2.2.2.02.

L-Angola

 

 

2.2.2.02.

 

 

 

2.2.2.03.

Benin

 

 

2.2.2.03.

 

 

 

2.2.2.04.

Botswana

 

 

2.2.2.04.

 

 

 

2.2.2.05.

Burkina Faso

 

 

2.2.2.05.

 

 

 

2.2.2.06.

Burundi

 

 

2.2.2.06.

 

 

 

2.2.2.07.

Il-Kamerun

 

 

2.2.2.07.

 

 

 

2.2.2.08.

Kap Verde

 

 

2.2.2.08.

 

 

 

2.2.2.09.

Ir-Repubblika Ċentrali Afrikana

 

 

2.2.2.09.

 

 

 

2.2.2.10.

Ċad

 

 

2.2.2.10.

 

 

 

2.2.2.11.

Il-Komoros

 

 

2.2.2.11.

 

 

 

2.2.2.12.

Il-Kongo

 

 

2.2.2.12.

 

 

 

2.2.2.13.

Il-Kosta tal-Avorju

 

 

2.2.2.13.

 

 

 

2.2.2.14.

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo

 

 

2.2.2.14.

 

 

 

2.2.2.15.

Djibouti

 

 

2.2.2.15.

 

 

 

2.2.2.16.

L-Eġittu

 

 

2.2.2.16.

 

 

 

2.2.2.17.

Il-Ginea Ekwatorjali

 

 

2.2.2.17.

 

 

 

2.2.2.18.

L-Eritrea

 

 

2.2.2.18.

 

 

 

2.2.2.19.

L-Etjopja

 

 

2.2.2.19.

 

 

 

2.2.2.20.

Gabon

 

 

2.2.2.20.

 

 

 

2.2.2.21.

Il-Gambja

 

 

2.2.2.21.

 

 

 

2.2.2.22.

Il-Gana

 

 

2.2.2.22.

 

 

 

2.2.2.23.

Il-Ginea

 

 

2.2.2.23.

 

 

 

2.2.2.24.

Il-Ginea Bissaw

 

 

2.2.2.24.

 

 

 

2.2.2.25.

Il-Kenja

 

 

2.2.2.25.

 

 

 

2.2.2.26.

Il-Lesoto

 

 

2.2.2.26.

 

 

 

2.2.2.27.

Il-Liberja

 

 

2.2.2.27.

 

 

 

2.2.2.28.

Il-Libja

 

 

2.2.2.28.

 

 

 

2.2.2.29.

Il-Madagaskar

 

 

2.2.2.29.

 

 

 

2.2.2.30.

Il-Malawi

 

 

2.2.2.30.

 

 

 

2.2.2.31.

Mali

 

 

2.2.2.31.

 

 

 

2.2.2.32.

Il-Mawritanja

 

 

2.2.2.32.

 

 

 

2.2.2.33.

Il-Mawrizju

 

 

2.2.2.33.

 

 

 

2.2.2.34.

Mayotte

 

 

2.2.2.34.

 

 

 

2.2.2.35.

Il-Marokk

 

 

2.2.2.35.

 

 

 

2.2.2.36.

Il-Możambik

 

 

2.2.2.36.

 

 

 

2.2.2.37.

In-Namibja

 

 

2.2.2.37.

 

 

 

2.2.2.38.

In-Niġer

 

 

2.2.2.38.

 

 

 

2.2.2.39.

In-Niġerja

 

 

2.2.2.39.

 

 

 

2.2.2.40.

Ir-Rwanda

 

 

2.2.2.40.

 

 

 

2.2.2.41.

Santa Helena

 

 

2.2.2.41.

 

 

 

2.2.2.42.

Sao Tome u Principe

 

 

2.2.2.42.

 

 

 

2.2.2.43.

Is-Senegal

 

 

2.2.2.43.

 

 

 

2.2.2.44.

Is-Seychelles

 

 

2.2.2.44.

 

 

 

2.2.2.45.

Is-Sierra Leone

 

 

2.2.2.45.

 

 

 

2.2.2.46.

Is-Somalja

 

 

2.2.2.46.

 

 

 

2.2.2.47.

L-Afrika t’Isfel

 

 

2.2.2.47.

 

 

 

2.2.2.48.

Is-Sudan

 

 

2.2.2.48.

 

 

 

2.2.2.49.

Is-Sważilandja

 

 

2.2.2.49.

 

 

 

2.2.2.50.

It-Togo

 

 

2.2.2.50.

 

 

 

2.2.2.51.

It-Tuneżija

 

 

2.2.2.51.

 

 

 

2.2.2.52.

L-Uganda

 

 

2.2.2.52.

 

 

 

2.2.2.53.

It-Tanżanija

 

 

2.2.2.53.

 

 

 

2.2.2.54.

Iż-Żambja

 

 

2.2.2.54.

 

 

 

2.2.2.55.

Iż-Żimbabwe

 

 

2.2.2.55.

 

 

2.2.3.

Il-Karibew, l-Amerika t'Isfel jew dik Ċentrali

 

2.2.3.

2.2.3.

 

 

 

2.2.3.01.

Anguilla

 

 

2.2.3.01.

 

 

 

2.2.3.02.

L-Antigwa u Barbuda

 

 

2.2.3.02.

 

 

 

2.2.3.03.

L-Arġentina

 

 

2.2.3.03.

 

 

 

2.2.3.04.

Aruba

 

 

2.2.3.04.

 

 

 

2.2.3.05.

Il-Baħamas

 

 

2.2.3.05.

 

 

 

2.2.3.06.

Il-Barbados

 

 

2.2.3.06.

 

 

 

2.2.3.07.

Il-Beliże

 

 

2.2.3.07.

 

 

 

2.2.3.08.

Il-Bermuda

 

 

2.2.3.08.

 

 

 

2.2.3.09.

Il-Bolivja

 

 

2.2.3.09.

 

 

 

2.2.3.10.

Il-Brażil

 

 

2.2.3.10.

 

 

 

2.2.3.11.

Il-Virgin Islands Britanniċi

 

 

2.2.3.11.

 

 

 

2.2.3.12.

Il-Gżejjer Cayman

 

 

2.2.3.12.

 

 

 

2.2.3.13.

Iċ-Ċilì

 

 

2.2.3.13.

 

 

 

2.2.3.14.

Il-Kolumbja

 

 

2.2.3.14.

 

 

 

2.2.3.15.

Il-Kosta Rika

 

 

2.2.3.15.

 

 

 

2.2.3.16.

Kuba

 

 

2.2.3.16.

 

 

 

2.2.3.17.

Dominika

 

 

2.2.3.17.

 

 

 

2.2.3.18.

Ir-Repubblika Dominikana

 

 

2.2.3.18.

 

 

 

2.2.3.19.

L-Ekwador

 

 

2.2.3.19.

 

 

 

2.2.3.20.

El Salvador

 

 

2.2.3.20.

 

 

 

2.2.3.21.

Il-Gżejjer tal-Falkland (Malvinas)

 

 

2.2.3.21.

 

 

 

2.2.3.22.

Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar

 

 

2.2.3.22.

 

 

 

2.2.3.23.

Grenada

 

 

2.2.3.23.

 

 

 

2.2.3.24.

Il-Gwatemala

 

 

2.2.3.24.

 

 

 

2.2.3.25.

Il-Gujana

 

 

2.2.3.25.

 

 

 

2.2.3.26.

Il-Ħaiti

 

 

2.2.3.26.

 

 

 

2.2.3.27.

Il-Ħonduras

 

 

2.2.3.27.

 

 

 

2.2.3.28.

Il-Ġamajka

 

 

2.2.3.28.

 

 

 

2.2.3.29.

Il-Messiku

 

 

2.2.3.29.

 

 

 

2.2.3.30.

Il-Montserrat

 

 

2.2.3.30.

 

 

 

2.2.3.31.

L-Antilli Olandiżi

 

 

2.2.3.31.

 

 

 

2.2.3.32.

In-Nikaragwa

 

 

2.2.3.32.

 

 

 

2.2.3.33.

Il-Panama

 

 

2.2.3.33.

 

 

 

2.2.3.34.

Il-Paragwaj

 

 

2.2.3.34.

 

 

 

2.2.3.35.

Il-Perù

 

 

2.2.3.35.

 

 

 

2.2.3.36.

San Barthelemy

 

 

2.2.3.36.

 

 

 

2.2.3.37.

San Kitts u Nevis

 

 

2.2.3.37.

 

 

 

2.2.3.38.

Santa Luċija

 

 

2.2.3.38.

 

 

 

2.2.3.39.

San Martin

 

 

2.2.3.39.

 

 

 

2.2.3.40.

San Pierre u Miquelon

 

 

2.2.3.40.

 

 

 

2.2.3.41.

San Vincent u l-Grenadini

 

 

2.2.3.41.

 

 

 

2.2.3.42.

Suriname

 

 

2.2.3.42.

 

 

 

2.2.3.43.

It-Trinidad u t-Tobago

 

 

2.2.3.43.

 

 

 

2.2.3.44.

Il-Gżejjer Turks u Caicos

 

 

2.2.3.44.

 

 

 

2.2.3.45.

L-Urugwaj

 

 

2.2.3.45.

 

 

 

2.2.3.46.

Il-Venezwela

 

 

2.2.3.46.

 

 

2.2.4.

L-Amerika ta' Fuq

 

2.2.4.

2.2.4.

 

 

 

2.2.4.01.

Il-Kanada

 

 

2.2.4.01.

 

 

 

2.2.4.02.

Greenland

 

 

2.2.4.02.

 

 

 

2.2.4.03.

L-Istati Uniti tal-Amerika

 

 

2.2.4.03.

 

 

2.2.5.

L-Asja

 

2.2.5.

2.2.5.

 

 

 

2.2.5.01.

L-Afganistan

 

 

2.2.5.01.

 

 

 

2.2.5.02.

L-Armenja

 

 

2.2.5.02.

 

 

 

2.2.5.03.

L-Ażerbajġan

 

 

2.2.5.03.

 

 

 

2.2.5.04.

Il-Baħrejn

 

 

2.2.5.04.

 

 

 

2.2.5.05.

Il-Bangladexx

 

 

2.2.5.05.

 

 

 

2.2.5.06.

Il-Bhutan

 

 

2.2.5.06.

 

 

 

2.2.5.07.

Il-Brunej

 

 

2.2.5.07.

 

 

 

2.2.5.08.

Il-Kambodja

 

 

2.2.5.08.

 

 

 

2.2.5.09.

Iċ-Ċina

 

 

2.2.5.09.

 

 

 

2.2.5.10.

Il-Ġeorġja

 

 

2.2.5.10.

 

 

 

2.2.5.11.

L-Indja

 

 

2.2.5.11.

 

 

 

2.2.5.12.

L-Indoneżja

 

 

2.2.5.12.

 

 

 

2.2.5.13.

L-Iraq

 

 

2.2.5.13.

 

 

 

2.2.5.14.

L-Iran

 

 

2.2.5.14.

 

 

 

2.2.5.15.

L-Iżrael

 

 

2.2.5.15.

 

 

 

2.2.5.16.

Il-Ġappun

 

 

2.2.5.16.

 

 

 

2.2.5.17.

Il-Ġordan

 

 

2.2.5.17.

 

 

 

2.2.5.18.

Il-Każakastan

 

 

2.2.5.18.

 

 

 

2.2.5.19.

Il-Korea ta' Fuq

 

 

2.2.5.19.

 

 

 

2.2.5.20.

Il-Korea t’Isfel

 

 

2.2.5.20.

 

 

 

2.2.5.21.

Il-Kuwajt

 

 

2.2.5.21.

 

 

 

2.2.5.22.

Kirgistan

 

 

2.2.5.22.

 

 

 

2.2.5.23.

Laos

 

 

2.2.5.23.

 

 

 

2.2.5.24.

Il-Libanu

 

 

2.2.5.24.

 

 

 

2.2.5.25.

Il-Malażja

 

 

2.2.5.25.

 

 

 

2.2.5.26.

Il-Maldive

 

 

2.2.5.26.

 

 

 

2.2.5.27.

Il-Mongolja

 

 

2.2.5.27.

 

 

 

2.2.5.28.

Il-Mjanmar

 

 

2.2.5.28.

 

 

 

2.2.5.29.

In-Nepal

 

 

2.2.5.29.

 

 

 

2.2.5.30.

L-Oman

 

 

2.2.5.30.

 

 

 

2.2.5.31.

Il-Pakistan

 

 

2.2.5.31.

 

 

 

2.2.5.32.

Il-Filippini

 

 

2.2.5.32.

 

 

 

2.2.5.33.

Il-Qatar

 

 

2.2.5.33.

 

 

 

2.2.5.34.

L-Għarabja Sawdija

 

 

2.2.5.34.

 

 

 

2.2.5.35.

Singapor

 

 

2.2.5.35.

 

 

 

2.2.5.36.

Is-Sri Lanka

 

 

2.2.5.36.

 

 

 

2.2.5.37.

Is-Sirja

 

 

2.2.5.37.

 

 

 

2.2.5.38.

It-Tajwan Il-Provinċja taċ-Ċina

 

 

2.2.5.38.

 

 

 

2.2.5.39.

It-Taġikistan

 

 

2.2.5.39.

 

 

 

2.2.5.40.

It-Tajlandja

 

 

2.2.5.40.

 

 

 

2.2.5.41.

Timor-Leste

 

 

2.2.5.41.

 

 

 

2.2.5.42.

It-Turkija

 

 

2.2.5.42.

 

 

 

2.2.5.43.

It-Turkmenistan

 

 

2.2.5.43.

 

 

 

2.2.5.44.

L-Emirati Għarab Magħquda

 

 

2.2.5.44.

 

 

 

2.2.5.45.

L-Użbekistan

 

 

2.2.5.45.

 

 

 

2.2.5.46.

Il-Vjetnam

 

 

2.2.5.46.

 

 

 

2.2.5.47.

Il-Jemen

 

 

2.2.5.47.

 

 

2.2.6.

L-Oċeanja

 

2.2.6.

2.2.6.

 

 

 

2.2.6.01.

L-Awstralja

 

 

2.2.6.01.

 

 

 

2.2.6.02.

L-Istati Federati tal-Mikronesia

 

 

2.2.6.02.

 

 

 

2.2.6.03.

Il-Fiġi

 

 

2.2.6.03.

 

 

 

2.2.6.04.

Il-Polineżja Franċiża

 

 

2.2.6.04.

 

 

 

2.2.6.05.

Il-Kiribati

 

 

2.2.6.05.

 

 

 

2.2.6.06.

Il-Gżejjer Marshall

 

 

2.2.6.06.

 

 

 

2.2.6.07.

Nauru

 

 

2.2.6.07.

 

 

 

2.2.6.08.

Il-Kaledonja l-Ġdida

 

 

2.2.6.08.

 

 

 

2.2.6.09.

New Zealand

 

 

2.2.6.09.

 

 

 

2.2.6.10.

Il-Palau

 

 

2.2.6.10.

 

 

 

2.2.6.11.

Papwa Ginea l-Ġdida

 

 

2.2.6.11.

 

 

 

2.2.6.12.

Samoa

 

 

2.2.6.12.

 

 

 

2.2.6.13.

Il-Gżejjer Solomon

 

 

2.2.6.13.

 

 

 

2.2.6.14.

Tonga

 

 

2.2.6.14.

 

 

 

2.2.6.15.

Tuvalu

 

 

2.2.6.15.

 

 

 

2.2.6.16.

Pitcairn

 

 

2.2.6.16.

 

 

 

2.2.6.17.

Vanuatu

 

 

2.2.6.17.

 

 

 

2.2.6.18.

Wallis u l-Gżejjer Futuna

 

 

2.2.6.18.

3.

Oħra

3.

3.

3.

 

3.1.

Informazzjoni mhux klassifikabbli skont il-konfini fil-preżent (mhux obbligatorja)

 

3.1.

3.1.

 

 

3.1.01.

Iċ-Ċekoslovakkja (mhux obbligatorja)

 

 

3.1.01.

 

 

3.1.02.

L-Unjoni Sovjetika (mhux obbligatorja)

 

 

3.1.02.

 

 

3.1.03.

Il-Jugożlavja (mhux obbligatorja)

 

 

3.1.03.

 

 

3.1.04.

Entità oħra (mhux obbligatorja)

 

 

3.1.04.

 

3.2.

Barra kwalunkwe pajjiż (mhux obbligatorja)

 

3.2.

3.2.

4.

Mhux imniżżla

4.

4.

4.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Pajjiż/post tat-twelid” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Il-lista tal-pajjiżi fil-kategorizzazzjoni “Pajjiż/post tat-twelid” għandha tapplika biss għal skopijiet ta' statistika.

Għal pajjiżi li qed jirrapportaw li huma Stati Membri tal-UE, il-kategorija parzjali taħt il-kategorija “Stati Membri oħra tal-UE” (POB.H.2.1.) li tirriferi għall-Istat Membru tagħhom ma tapplikax. Għal pajjiżi li qed jirrapportaw li m'humiex Stati Membri tal-UE, il-kategorija “Stat Membru ieħor tal-UE” (POB.L.2.1., POB.M.2.1., POB.H.2.1.) għandha tinbidel għal “Stat Membru tal-UE”.

Il-kategorija “Informazzjoni mhux klassifikabbli skont il-konfini fil-preżent” (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) tkopri persuni li l-pajjiżi tat-twelid tagħhom kienu jeżistu fiż-żmien tat-twelid tagħhom, iżda mhux aktar tard miż-żmien taċ-ċensiment, u li ma jistgħux jiġu allokati għal pajjiż wieħed biss li eżista fiż-żmien taċ-ċensiment, jiġifieri skont il-konfini fil-preżent.

Il-kategorija “Barra kwalunkwe pajjiż” (POB.M.3.2, POB.H.3.2.) tkopri persuni li għalihom ir-residenza tas-soltu tal-omm fi żmien it-twelid m'hijiex magħrufa u li twieldu barra l-konfini ta' kwalunkwe pajjiż, pereżempju, fuq il-baħar jew fl-ajru.

Suġġett: Pajjiż taċ-ċittadinanza

Ċittadinanza hija ddefinita bħala r-rabta legali partikolari bejn individwu u l-Istat tiegħu, miksub permezz tat-twelid jew ta’ naturalizzazzjoni, kemm jekk permezz ta’ dikjarazzjoni, għażla, żwieġ kif ukoll b'mezz ieħor skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali.

Persuna b'żewġ ċittadinanzi jew aktar għandhom jiġu allokati għal pajjiż wieħed biss ta' ċittadinanza, li għandu jiġi ddeterminat fl-ordni ta' preċedenza li ġejja:

1.

pajjiż li qed jirrapporta; jew

2.

jekk il-persuna ma għandhiex iċ-ċittadinanza tal-pajjiż li qed jirrapporta: Stat Membru ieħor tal-UE; jew

3.

jekk il-persuna ma għandhiex iċ-ċittadinanza ta' Stat Membru ieħor tal-UE: pajjiż ieħor barra mill-Unjoni Ewropea.

Fejn hemm każijiet ta' ċittadinanza doppja fejn iż-żewġ pajjiżi qegħdin fl-Unjoni Ewropea iżda l-ebda wieħed minnhom ma huwa l-pajjiż li qed jirrapporta, l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw liema pajjiż ta' ċittadinanza għandu jiġi allokat.

“Stat Membru tal-UE” tfisser pajjiż li huwa membru tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Jannar 2011.

Pajjiż taċ-ċittadinanza

COC.L.

COC.M.

COC.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

Ċittadinanza tal-pajjiż li qed jirrapporta

1.

1.

1.

2.

Ċittadinanza mhux tal-pajjiż li qed jirrapporta

2.

2.

2.

 

2.1.

Ċittadinanza mhux tal-pajjiż li qed jirrapporta, iżda ta' Stat Membru ieħor tal-UE

2.1.

2.1.

2.1.

 

 

2.1.01.

Il-Belġju

 

 

2.1.01.

 

 

2.1.02.

Il-Bulgarija

 

 

2.1.02.

 

 

2.1.03.

Ir-Repubblika Ċeka

 

 

2.1.03.

 

 

2.1.04.

Id-Danimarka

 

 

2.1.04.

 

 

2.1.05.

Il-Ġermanja

 

 

2.1.05.

 

 

2.1.06.

L-Estonja

 

 

2.1.06.

 

 

2.1.07.

L-Irlanda

 

 

2.1.07.

 

 

2.1.08.

Il-Greċja

 

 

2.1.08.

 

 

2.1.09.

Spanja

 

 

2.1.09.

 

 

2.1.10.

Franza

 

 

2.1.10.

 

 

2.1.11.

L-Italja

 

 

2.1.11.

 

 

2.1.12.

Ċipru

 

 

2.1.12.

 

 

2.1.13.

Il-Latvja

 

 

2.1.13.

 

 

2.1.14.

Il-Litwanja

 

 

2.1.14.

 

 

2.1.15.

Il-Lussemburgu

 

 

2.1.15.

 

 

2.1.16.

L-Ungerija

 

 

2.1.16.

 

 

2.1.17.

Malta

 

 

2.1.17.

 

 

2.1.18.

L-Olanda

 

 

2.1.18.

 

 

2.1.19.

L-Awstrija

 

 

2.1.19.

 

 

2.1.20.

Il-Polonja

 

 

2.1.20.

 

 

2.1.21.

Il-Portugall

 

 

2.1.21.

 

 

2.1.22.

Ir-Rumanija

 

 

2.1.22.

 

 

2.1.23.

Is-Slovenja

 

 

2.1.23.

 

 

2.1.24.

Is-Slovakkja

 

 

2.1.24.

 

 

2.1.25.

Il-Finlandja

 

 

2.1.25.

 

 

2.1.26.

L-Iżvezja

 

 

2.1.26.

 

 

2.1.27.

Ir-Renju Unit

 

 

2.1.27.

 

2.2.

Ċittadinanza ta' pajjiż li mhux membru tal-UE

2.2.

2.2.

2.2.

 

 

2.2.1.

Pajjiż Ewropew ieħor

 

2.2.1.

2.2.1.

 

 

 

2.2.1.01.

L-Albanija

 

 

2.2.1.01.

 

 

 

2.2.1.02.

L-Andorra

 

 

2.2.1.02.

 

 

 

2.2.1.03.

Il-Belarus

 

 

2.2.1.03.

 

 

 

2.2.1.04.

Il-Kroazja

 

 

2.2.1.04.

 

 

 

2.2.1.05.

Dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja (4)

 

 

2.2.1.05.

 

 

 

2.2.1.06.

mhux użat

 

 

2.2.1.06.

 

 

 

2.2.1.07.

Guernsey

 

 

2.2.1.07.

 

 

 

2.2.1.08.

L-Iżlanda

 

 

2.2.1.08.

 

 

 

2.2.1.09.

L-Isle of Man

 

 

2.2.1.09.

 

 

 

2.2.1.10.

Jersey

 

 

2.2.1.10.

 

 

 

2.2.1.11.

mhux użat

 

 

2.2.1.11.

 

 

 

2.2.1.12.

Il-Liechtenstein

 

 

2.2.1.12.

 

 

 

2.2.1.13.

Il-Moldova

 

 

2.2.1.13.

 

 

 

2.2.1.14.

Monako

 

 

2.2.1.14.

 

 

 

2.2.1.15.

Il-Montenegro

 

 

2.2.1.15.

 

 

 

2.2.1.16.

In-Norveġja

 

 

2.2.1.16.

 

 

 

2.2.1.17.

Il-Bosnja u Herzegovina

 

 

2.2.1.17.

 

 

 

2.2.1.18.

Il-Federazzjoni Russa

 

 

2.2.1.18.

 

 

 

2.2.1.19.

San Marino

 

 

2.2.1.19.

 

 

 

2.2.1.20.

Sark

 

 

2.2.1.20.

 

 

 

2.2.1.21.

Is-Serbja

 

 

2.2.1.21.

 

 

 

2.2.1.22.

L-Iżvizzera

 

 

2.2.1.22.

 

 

 

2.2.1.23.

L-Ukraina

 

 

2.2.1.23.

 

 

 

2.2.1.24.

Il-Belt tal-Vatikan

 

 

2.2.1.24.

 

 

 

2.2.1.25.

Nies li huma rikonoxxuti li m'humiex ċittadini

 

 

2.2.1.25.

 

 

 

2.2.1.26.

Oħra

 

 

2.2.1.26.

 

 

2.2.2.

Pajjiż fl-Afrika

 

2.2.2.

2.2.2.

 

 

 

2.2.2.01.

L-Alġerija

 

 

2.2.2.01.

 

 

 

2.2.2.02.

L-Angola

 

 

2.2.2.02.

 

 

 

2.2.2.03.

Benin

 

 

2.2.2.03.

 

 

 

2.2.2.04.

Il-Botswana

 

 

2.2.2.04.

 

 

 

2.2.2.05.

Burkina Faso

 

 

2.2.2.05.

 

 

 

2.2.2.06.

Burundi

 

 

2.2.2.06.

 

 

 

2.2.2.07.

Il-Kamerun

 

 

2.2.2.07.

 

 

 

2.2.2.08.

Kap Verde

 

 

2.2.2.08.

 

 

 

2.2.2.09.

Ir-Repubblika Ċentrali Afrikana

 

 

2.2.2.09.

 

 

 

2.2.2.10.

Ċad

 

 

2.2.2.10.

 

 

 

2.2.2.11.

Il-Komoros

 

 

2.2.2.11.

 

 

 

2.2.2.12.

Il-Kongo

 

 

2.2.2.12.

 

 

 

2.2.2.13.

Il-Kosta tal-Avorju

 

 

2.2.2.13.

 

 

 

2.2.2.14.

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo

 

 

2.2.2.14.

 

 

 

2.2.2.15.

Djibouti

 

 

2.2.2.15.

 

 

 

2.2.2.16.

L-Eġittu

 

 

2.2.2.16.

 

 

 

2.2.2.17.

Il-Ginea Ekwatorjali

 

 

2.2.2.17.

 

 

 

2.2.2.18.

L-Eritrea

 

 

2.2.2.18.

 

 

 

2.2.2.19.

L-Etjopja

 

 

2.2.2.19.

 

 

 

2.2.2.20.

Gabon

 

 

2.2.2.20.

 

 

 

2.2.2.21.

Gambja

 

 

2.2.2.21.

 

 

 

2.2.2.22.

Gana

 

 

2.2.2.22.

 

 

 

2.2.2.23.

Il-Ginea

 

 

2.2.2.23.

 

 

 

2.2.2.24.

Ginea Bissaw

 

 

2.2.2.24.

 

 

 

2.2.2.25.

Il-Kenja

 

 

2.2.2.25.

 

 

 

2.2.2.26.

Il-Lesoto

 

 

2.2.2.26.

 

 

 

2.2.2.27.

Il-Liberja

 

 

2.2.2.27.

 

 

 

2.2.2.28.

Il-Libja

 

 

2.2.2.28.

 

 

 

2.2.2.29.

Madagaskar

 

 

2.2.2.29.

 

 

 

2.2.2.30.

Il-Malawi

 

 

2.2.2.30.

 

 

 

2.2.2.31.

Mali

 

 

2.2.2.31.

 

 

 

2.2.2.32.

Il-Mawritanja

 

 

2.2.2.32.

 

 

 

2.2.2.33.

Il-Mawrizju

 

 

2.2.2.33.

 

 

 

2.2.2.34.

Mayotte

 

 

2.2.2.34.

 

 

 

2.2.2.35.

Il-Marokk

 

 

2.2.2.35.

 

 

 

2.2.2.36.

Il-Możambik

 

 

2.2.2.36.

 

 

 

2.2.2.37.

In-Namibja

 

 

2.2.2.37.

 

 

 

2.2.2.38.

In-Niġer

 

 

2.2.2.38.

 

 

 

2.2.2.39.

In-Niġerja

 

 

2.2.2.39.

 

 

 

2.2.2.40.

Ir-Rwanda

 

 

2.2.2.40.

 

 

 

2.2.2.41.

Santa Helena

 

 

2.2.2.41.

 

 

 

2.2.2.42.

Sao Tome u Principe

 

 

2.2.2.42.

 

 

 

2.2.2.43.

Is-Senegal

 

 

2.2.2.43.

 

 

 

2.2.2.44.

Is-Seychelles

 

 

2.2.2.44.

 

 

 

2.2.2.45.

Is-Sierra Leone

 

 

2.2.2.45.

 

 

 

2.2.2.46.

Is-Somalja

 

 

2.2.2.46.

 

 

 

2.2.2.47.

L-Afrika t’Isfel

 

 

2.2.2.47.

 

 

 

2.2.2.48.

Is-Sudan

 

 

2.2.2.48.

 

 

 

2.2.2.49.

Is-Sważilandja

 

 

2.2.2.49.

 

 

 

2.2.2.50.

It-Togo

 

 

2.2.2.50.

 

 

 

2.2.2.51.

It-Tuneżija

 

 

2.2.2.51.

 

 

 

2.2.2.52.

L-Uganda

 

 

2.2.2.52.

 

 

 

2.2.2.53.

It-Tanzanija

 

 

2.2.2.53.

 

 

 

2.2.2.54.

Iż-Żambja

 

 

2.2.2.54.

 

 

 

2.2.2.55.

Iż-Żimbabwe

 

 

2.2.2.55.

 

 

2.2.3.

Pajjiż fil-Karibew, l-Amerika t'Isfel jew dik Ċentrali

 

2.2.3.

2.2.3.

 

 

 

2.2.3.01.

Anguilla

 

 

2.2.3.01.

 

 

 

2.2.3.02.

L-Antigwa u Barbuda

 

 

2.2.3.02.

 

 

 

2.2.3.03.

L-Arġentina

 

 

2.2.3.03.

 

 

 

2.2.3.04.

L-Aruba

 

 

2.2.3.04.

 

 

 

2.2.3.05.

Il-Baħamas

 

 

2.2.3.05.

 

 

 

2.2.3.06.

Il-Barbados

 

 

2.2.3.06.

 

 

 

2.2.3.07.

Il-Beliże

 

 

2.2.3.07.

 

 

 

2.2.3.08.

Il-Bermuda

 

 

2.2.3.08.

 

 

 

2.2.3.09.

Il-Bolivja

 

 

2.2.3.09.

 

 

 

2.2.3.10.

Il-Brażil

 

 

2.2.3.10.

 

 

 

2.2.3.11.

Il-Virgin Islands Britanniċi

 

 

2.2.3.11.

 

 

 

2.2.3.12.

Il-Gżejjer Cayman

 

 

2.2.3.12.

 

 

 

2.2.3.13.

Iċ-Ċilì

 

 

2.2.3.13.

 

 

 

2.2.3.14.

Il-Kolombja

 

 

2.2.3.14.

 

 

 

2.2.3.15.

Il-Kosta Rika

 

 

2.2.3.15.

 

 

 

2.2.3.16.

Kuba

 

 

2.2.3.16.

 

 

 

2.2.3.17.

Dominika

 

 

2.2.3.17.

 

 

 

2.2.3.18.

Ir-Repubblika Dominikana

 

 

2.2.3.18.

 

 

 

2.2.3.19.

L-Ekwador

 

 

2.2.3.19.

 

 

 

2.2.3.20.

El Salvador

 

 

2.2.3.20.

 

 

 

2.2.3.21.

Il-Gżejjer tal-Falkland (Malvinas)

 

 

2.2.3.21.

 

 

 

2.2.3.22.

Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar

 

 

2.2.3.22.

 

 

 

2.2.3.23.

Grenada

 

 

2.2.3.23.

 

 

 

2.2.3.24.

Il-Gwatemala

 

 

2.2.3.24.

 

 

 

2.2.3.25.

Il-Gujana

 

 

2.2.3.25.

 

 

 

2.2.3.26.

Ħaiti

 

 

2.2.3.26.

 

 

 

2.2.3.27.

Il-Ħonduras

 

 

2.2.3.27.

 

 

 

2.2.3.28.

Il-Ġamajka

 

 

2.2.3.28.

 

 

 

2.2.3.29.

Il-Messiku

 

 

2.2.3.29.

 

 

 

2.2.3.30.

Il-Montserrat

 

 

2.2.3.30.

 

 

 

2.2.3.31.

L-Antilli Olandiżi

 

 

2.2.3.31.

 

 

 

2.2.3.32.

In-Nikaragwa

 

 

2.2.3.32.

 

 

 

2.2.3.33.

Il-Panama

 

 

2.2.3.33.

 

 

 

2.2.3.34.

Il-Paragwaj

 

 

2.2.3.34.

 

 

 

2.2.3.35.

Il-Perù

 

 

2.2.3.35.

 

 

 

2.2.3.36.

San Barthelemy

 

 

2.2.3.36.

 

 

 

2.2.3.37.

San Kitts u Nevis

 

 

2.2.3.37.

 

 

 

2.2.3.38.

Santa Luċija

 

 

2.2.3.38.

 

 

 

2.2.3.39.

San Martin

 

 

2.2.3.39.

 

 

 

2.2.3.40.

San Pierre u Miquelon

 

 

2.2.3.40.

 

 

 

2.2.3.41.

San Vincent u l-Grenadini

 

 

2.2.3.41.

 

 

 

2.2.3.42.

Surinam

 

 

2.2.3.42.

 

 

 

2.2.3.43.

It-Trinidad u t-Tobago

 

 

2.2.3.43.

 

 

 

2.2.3.44.

Il-Gżejjer Turks u Caicos

 

 

2.2.3.44.

 

 

 

2.2.3.45.

L-Urugwaj

 

 

2.2.3.45.

 

 

 

2.2.3.46.

Il-Venezwela

 

 

2.2.3.46.

 

 

2.2.4.

Pajjiż fl-Amerika ta' fuq

 

2.2.4.

2.2.4.

 

 

 

2.2.4.01.

Il-Kanada

 

 

2.2.4.01.

 

 

 

2.2.4.02.

mhux użat

 

 

2.2.4.02.

 

 

 

2.2.4.03.

L-Istati Uniti tal-Amerika

 

 

2.2.4.03.

 

 

2.2.5.

Pajjiż fl-Ażja

 

2.2.5.

2.2.5.

 

 

 

2.2.5.01.

L-Afganistan

 

 

2.2.5.01.

 

 

 

2.2.5.02.

L-Armenja

 

 

2.2.5.02.

 

 

 

2.2.5.03.

L-Ażerbajġan

 

 

2.2.5.03.

 

 

 

2.2.5.04.

Il-Baħrejn

 

 

2.2.5.04.

 

 

 

2.2.5.05.

Il-Bangladexx

 

 

2.2.5.05.

 

 

 

2.2.5.06.

Il-Bhutan

 

 

2.2.5.06.

 

 

 

2.2.5.07.

Brunej

 

 

2.2.5.07.

 

 

 

2.2.5.08.

Il-Kambodja

 

 

2.2.5.08.

 

 

 

2.2.5.09.

Iċ-Ċina

 

 

2.2.5.09.

 

 

 

2.2.5.10.

Il-Ġeorġja

 

 

2.2.5.10.

 

 

 

2.2.5.11.

L-Indja

 

 

2.2.5.11.

 

 

 

2.2.5.12.

L-Indoneżja

 

 

2.2.5.12.

 

 

 

2.2.5.13.

L-Iraq

 

 

2.2.5.13.

 

 

 

2.2.5.14.

L-Iran

 

 

2.2.5.14.

 

 

 

2.2.5.15.

L-Iżrael

 

 

2.2.5.15.

 

 

 

2.2.5.16.

Il-Ġappun

 

 

2.2.5.16.

 

 

 

2.2.5.17.

Il-Ġordan

 

 

2.2.5.17.

 

 

 

2.2.5.18.

Il-Każakastan

 

 

2.2.5.18.

 

 

 

2.2.5.19.

Il-Korea ta' Fuq

 

 

2.2.5.19.

 

 

 

2.2.5.20.

Il-Korea t’Isfel

 

 

2.2.5.20.

 

 

 

2.2.5.21.

Il-Kuwajt

 

 

2.2.5.21.

 

 

 

2.2.5.22.

Kirgistan

 

 

2.2.5.22.

 

 

 

2.2.5.23.

Il-Laos

 

 

2.2.5.23.

 

 

 

2.2.5.24.

Il-Libanu

 

 

2.2.5.24.

 

 

 

2.2.5.25.

Il-Malażja

 

 

2.2.5.25.

 

 

 

2.2.5.26.

Il-Maldive

 

 

2.2.5.26.

 

 

 

2.2.5.27.

Il-Mongolja

 

 

2.2.5.27.

 

 

 

2.2.5.28.

Il-Mjanmar

 

 

2.2.5.28.

 

 

 

2.2.5.29.

In-Nepal

 

 

2.2.5.29.

 

 

 

2.2.5.30.

L-Oman

 

 

2.2.5.30.

 

 

 

2.2.5.31.

Il-Pakistan

 

 

2.2.5.31.

 

 

 

2.2.5.32.

Il-Filippini

 

 

2.2.5.32.

 

 

 

2.2.5.33.

Il-Qatar

 

 

2.2.5.33.

 

 

 

2.2.5.34.

L-Għarabja Sawdija

 

 

2.2.5.34.

 

 

 

2.2.5.35.

Singapor

 

 

2.2.5.35.

 

 

 

2.2.5.36.

Is-Sri Lanka

 

 

2.2.5.36.

 

 

 

2.2.5.37.

Is-Sirja

 

 

2.2.5.37.

 

 

 

2.2.5.38.

It-Tajwan; Il-Provinċja taċ-Ċina

 

 

2.2.5.38.

 

 

 

2.2.5.39.

It-Taġikistan

 

 

2.2.5.39.

 

 

 

2.2.5.40.

It-Tajlandja

 

 

2.2.5.40.

 

 

 

2.2.5.41.

Timor-Leste

 

 

2.2.5.41.

 

 

 

2.2.5.42.

It-Turkija

 

 

2.2.5.42.

 

 

 

2.2.5.43.

It-Turkmenistan

 

 

2.2.5.43.

 

 

 

2.2.5.44.

L-Emirati Għarab Magħquda

 

 

2.2.5.44.

 

 

 

2.2.5.45.

L-Uzbekistan

 

 

2.2.5.45.

 

 

 

2.2.5.46.

Il-Vjetnam

 

 

2.2.5.46.

 

 

 

2.2.5.47.

Il-Jemen

 

 

2.2.5.47.

 

 

2.2.6.

Pajjiż fl-Oċeanja

 

2.2.6.

2.2.6.

 

 

 

2.2.6.01.

L-Awstralja

 

 

2.2.6.01.

 

 

 

2.2.6.02.

L-Istati Federati tal-Mikronesia

 

 

2.2.6.02.

 

 

 

2.2.6.03.

Il-Fiġi

 

 

2.2.6.03.

 

 

 

2.2.6.04.

Il-Polineżja Franċiża

 

 

2.2.6.04.

 

 

 

2.2.6.05.

Kiribati

 

 

2.2.6.05.

 

 

 

2.2.6.06.

Il-Gżejjer Marshall

 

 

2.2.6.06.

 

 

 

2.2.6.07.

Nauru

 

 

2.2.6.07.

 

 

 

2.2.6.08.

Il-Kaledonja l-Ġdida

 

 

2.2.6.08.

 

 

 

2.2.6.09.

New Zealand

 

 

2.2.6.09.

 

 

 

2.2.6.10.

Il-Palau

 

 

2.2.6.10.

 

 

 

2.2.6.11.

Papwa Ginea l-Ġdida

 

 

2.2.6.11.

 

 

 

2.2.6.12.

Samoa

 

 

2.2.6.12.

 

 

 

2.2.6.13.

Il-Gżejjer Solomon

 

 

2.2.6.13.

 

 

 

2.2.6.14.

Tonga

 

 

2.2.6.14.

 

 

 

2.2.6.15.

Tuvalu

 

 

2.2.6.15.

 

 

 

2.2.6.16.

Pitcairn

 

 

2.2.6.16.

 

 

 

2.2.6.17.

Vanuatu

 

 

2.2.6.17.

 

 

 

2.2.6.18.

Wallis u l-Gżejjer Futuna

 

 

2.2.6.18.

3.

Mingħajr Stat

3.

3.

3.

4.

Mhux imniżżla

4.

4.

4.

Il-kategorizzazzjonijiet għal “Pajjiż ta' ċittadinanza” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Il-lista tal-pajjiżi fil-kategorizzazzjoni “Pajjiż ta' ċittadinanza” għandu japplika biss għal skopijiet ta' statistika.

Għal pajjiżi li jirrappurtaw li huma Stati Membri tal-UE, il-kategorija parzjali taħt il-kategorija “Ċittadinanza mhux tal-pajjiż li qed jirrapporta, iżda ta' Stat Memru ieħor tal-UE” (COC.H.2.1.) li tirreferi għall-Istat Membru tagħhom ma tapplikax. Għal pajjiżi li jirrapportaw li m'humiex Stati Membri tal-UE, il-kategorija “Ċittadinanza mhux tal-pajjiż li qed jirrapporta, iżda ta' Stat Membru ieħor tal-UE” (COC.L.2.1. COC.M.2.1. COC.H.2.1.) għandha tinbidel għal “Ċittadinanza ta' Stat Membru tal-UE”.

Persuni li la huma ċittadini ta' kwalunkwe pajjiż u lanqas li ma għandhomx stat u li għandhom ftit iżda mhux kollha mid-drittijiet u obbligi assoċjati maċ-ċittadinanza għandhom ikunu klassifikati taħt “Persuni li m'humiex rikonoxxuti bħala Ċittadini” (COC.H.2.2.1.25.).

Suġġett: Jekk qatt għixt barra u s-sena tal-wasla fil-pajjiż (mill-1980 'il-quddiem)

Is-sena tal-wasla għandha tkun is-sena kalendarja meta persuna stabbilixxiet l-aktar residenza tas-soltu riċenti tagħha fil-pajjiż. Is-sena tal-aktar wasla riċenti fil-pajjiż għandha tkun irrapportata minflok is-sena tal-ewwel wasla (jiġifieri s-suġġett “Sena ta' wasla fil-pajjiż” ma jipprovdix informazzjoni fuq żjarat interrotti).

Sena ta' wasla fil-pajjiż mis-sena 2000

YAT.

0.

Total

0.

1.

Jekk qatt għext barra u wasalt fis-sena 2000 jew wara

1.

2.

Għext barra mill-pajjiż u wasalt fl-1999 jew qabel, jew qatt ma għext barra mill-pajjiż

2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjoni “Sena ta' wasla fil-pajjiż mis-sena 2000” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Il-kategorizzazzjoni “Sena ta' wasla fil-pajjiż mis-sena 2000” tiffoka fuq migrazzjoni internazzjonali mis-sena 2000.

Sena ta' wasla fil-pajjiż mill-1980

YAE.L.

YAE.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Jekk qatt għext barra mill-pajjiż u wasalt fl-1980 jew wara

1.

1.

 

1.1.

2010 sal-2011

1.1.

1.1.

 

 

1.1.1.

2011

 

1.1.1.

 

 

1.1.2.

2010

 

1.1.2.

 

1.2.

2005 sal-2009

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

2009

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

2008

 

1.2.2.

 

 

1.2.3.

2007

 

1.2.3.

 

 

1.2.4.

2006

 

1.2.4.

 

 

1.2.5.

2005

 

1.2.5.

 

1.3.

2000 sal-2004

1.3.

1.3.

 

 

1.3.1.

2004

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

2003

 

1.3.2.

 

 

1.3.3.

2002

 

1.3.3.

 

 

1.3.4.

2001

 

1.3.4.

 

 

1.3.5.

2000

 

1.3.5.

 

1.4.

1995 sal-1999

1.4.

1.4.

 

 

1.4.1.

1999

 

1.4.1.

 

 

1.4.2.

1998

 

1.4.2.

 

 

1.4.3.

1997

 

1.4.3.

 

 

1.4.4.

1996

 

1.4.4.

 

 

1.4.5.

1995

 

1.4.5.

 

1.5.

1990 sal-1994

1.5.

1.5.

 

 

1.5.1.

1994

 

1.5.1.

 

 

1.5.2.

1993

 

1.5.2.

 

 

1.5.3.

1992

 

1.5.3.

 

 

1.5.4.

1991

 

1.5.4.

 

 

1.5.5.

1990

 

1.5.5.

 

1.6.

1985 sal-1989

1.6.

1.6.

 

 

1.6.1.

1989

 

1.6.1.

 

 

1.6.2.

1988

 

1.6.2.

 

 

1.6.3.

1987

 

1.6.3.

 

 

1.6.4.

1986

 

1.6.4.

 

 

1.6.5.

1985

 

1.6.5.

 

1.7.

1980 sal-1984

1.7.

1.7.

 

 

1.7.1.

1984

 

1.7.1.

 

 

1.7.2.

1983

 

1.7.2.

 

 

1.7.3.

1982

 

1.7.3.

 

 

1.7.4.

1981

 

1.7.4.

 

 

1.7.5.

1980

 

1.7.5.

2.

Għext barra mill-pajjiż u wasalt fl-1979 jew qabel, jew qatt ma għext barra mill-pajjiż

2.

2.

 

2.1.

Jekk qatt għext barra mill-pajjiż u wasalt fl-1979 jew qabel (mhux obbligatorja)

2.1.

2.1.

 

2.2.

Qatt ma għext barra mill-pajjiż (mhux obbligatorja)

2.2.

2.2.

3.

Mhux imniżżla

3.

3.

Il-kategorizzazzjonijiet għal “Sena ta' wasla fil-pajjiż mill-1980” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Il-kategorizzazzjonijiet għal “Sena ta' wasla fil-pajjiż mill-1980” jiffokaw fuq migrazzjoni internazzjonali mill-1980.

Id-data għall-2011 għandha tirreferi għall-perjodu ta' żmien bejn l-1 ta' Jannar 2011 u d-data ta' riferenza.

Suġġett:   Post preċedenti ta’ residenza tas-soltu u data tal-wasla fil-post li qed tgħix fih fil-preżent; jew Post ta' residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment

Għandha tiġi rrapporta r-relazzjoni bejn il-post ta' residenza tas-soltu fil-preżent u l-post tar-residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment.

Post ta' residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment

ROY.

0.

Total

0.

1.

Post ta' residenza tas-soltu mhux mibdul

1.

2.

Post ta' residenza tas-soltu mibdul

2.

 

2.1.

Ċaqliq fil-pajjiż li qed jirrapporta

2.1.

 

 

2.1.1.

Post ta' residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment fl-istess żona ta' NUTS 3 bħala l-post ta' residenza tas-soltu fil-preżent

2.1.1.

 

 

2.1.2.

Post ta' residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment barra ż-żona ta' NUTS 3 bħala l-post ta' residenza tas-soltu fil-preżent

2.1.2.

 

2.2.

Ċaqliq minn barra l-pajjiż li qed jirrapporta

2.2.

3.

Mhux imniżżla

3.

4.

Mhux applikabbli

4.

Il-kategorizzazzjoni “Post ta' residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment” hija maħsuba biex tikkategorizza kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Fil-kategorizzazzjoni “Post ta' residenza tas-soltu sena qabel iċ-ċensiment” kull bidla ta' residenza għandha tirreferi għall-perjodu ta' żmien bejn sena qabel id-data ta' riferenza u d-data ta' riferenza.

Tfal taħt sena għandhom ikunu kklassifikati taħt “Mhux applikabbli” (ROY.4.).

Pajjiżi li jiġbru l-informazzjoni dwar is-suġġett “Post preċedenti ta' residenza tas-soltu u d-data ta' wasla fil-post li qed tgħix fih fil-preżent” għandhom jikklassifikaw il-persuni kollha li bidlu r-residenza tas-soltu tagħhom aktar minn darba fis-sena ta' qabel id-data ta' riferenza skont il-post preċedenti ta' residenza tas-soltu, jiġifieri l-post ta' residenza tas-soltu minn fejn huma ċċaqalqu għall-post ta' residenza tas-soltu tagħhom li qed jgħixu fih fil-preżent.

Suġġett: Stat tad-dar

L-Istati Membri għandhom japplikaw il-“kunċett taż-żamma tad-dar” biex jidentifikaw djar privati, jew, jekk dan mhux possibbli, il-kunċett ta' min jgħix fid-dar.

1.   Il-kunċett taż-żamma tad-dar

Skont il-kunċett taż-żamma tad-dar, dar privata hija jew:

(a)

Dar b'persuna waħda, jiġifieri persuna li tgħix waħidha f'unità ta' akkomodazzjoni separata jew min jokkupa, bħala persuna li qiegħda ma' jew f'dar ħaddieħor, kamra (jew kmamar) separata (jew separati) ta' unità ta' akkomodazzjoni iżda ma tingħaqadx ma' kwalunkwe okkupanti oħra tal-unità ta' akkomodazzjoni biex jifformaw parti minn dar b'aktar minn persuna waħda, kif iddefinit hawn taħt; jew

(b)

Dar b'aktar minn persuna waħda, li hija grupp ta' żewġ persuni jew aktar li flimkien jokkupaw parti mill-unità ta' akkomodazzjoni jew dik sħiħa u li jipprovdu għalihom infushom ikel u possibilment affarijiet essenzjali oħra biex jgħixu. Membri tal-grupp jistgħu xi ftit jew wisq jagħmlu komuni d-dħul tagħhom.

2.   Kunċett ta' min jgħix fid-dar

Il-kunċett ta' min jgħix fid-dar jikkunsidra li l-persuni kollha li jgħixu f'unità ta' dar huma membri tal-istess dar, jiġifieri li hemm dar waħda għal kull unità ta' akkomodazzjoni okkupata. Għaldaqstant, fil-kunċett ta' min jgħix fid-dar, in-numru ta' unitajiet ta' akkomodazzjoni okkupati u n-numru ta' nies li qed jokkupawhom huma l-istess, u s-siti tal-unitajiet ta' akkomodazzjoni u tad-djar huma identiċi.

Il-kategorija “Persuni li joqogħdu f'dar privata” jinkludi “Persuni f'nukleu ta' familja” (kategorija 1.1.) u “Persuni li m'humiex parti min-nukleu ta' familja” (kategorija 1.2.) Il-kategorija “Persuni f'nukleu ta' familja” tinkludi l-persuni kollha li jifformaw parti minn dar privata li tinkludi nukleu ta' familja li tiegħu huma membri. “Persuni li m'humiex parti min-nukleu ta' familja” tinkludi l-persuni kollha li jew jgħixu flimkien f'dar iżda m'humiex familja jew li jgħixu flimkien f'dar u huma familja mingħajr m'huma membri ta' kwalunkwe nukleu ta' familja f'dik id-dar.

Stat tad-dar

HST.L.

HST.M.

HST.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

Persuni li jgħixu f'dar privata

1.

1.

1.

 

1.1.

Persuni li jgħixu f'nukleu ta' familja

 

1.1.

1.1.

 

 

1.1.1.

Persuni li huma koppja miżżewġa

 

 

1.1.1.

 

 

 

1.1.1.1.

Raġel u mara li huma koppja miżżewġa (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.1.1.

 

 

 

1.1.1.2.

Persuni tal-istess sess li huma koppja miżżewġa (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.1.2.

 

 

1.1.2.

Sħab fi sħubija rreġistrata

 

 

1.1.2.

 

 

 

1.1.2.1.

Sħab fi sħubija rreġistrata ma' persuna tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.2.1.

 

 

 

1.1.2.2.

Sħab fi sħubija rreġistrata ma' persuna tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.2.2.

 

 

1.1.3.

Sħab f'unjoni konsenswali

 

 

1.1.3.

 

 

 

1.1.3.1.

Sħab f'unjoni konsenswali ma' persuni tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.3.1.

 

 

 

1.1.3.2.

Sħab f'unjoni konsenswali ma' persuni tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.3.2.

 

 

1.1.4.

Ġenituri waħidhom

 

 

1.1.4.

 

 

1.1.5.

Tfal (subien/bniet)

 

 

1.1.5.

 

 

 

1.1.5.1.

Mhux ta' ġenituri waħidhom (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.5.1.

 

 

 

1.1.5.2.

Ta' ġenituri waħidhom (mhux obbligatorja)

 

 

1.1.5.2.

 

1.2.

Persuni li m'humiex parti min-nukleu ta' familja

 

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

Jgħix/tgħix waħdu/waħidha

 

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Ma jgħix/tgħix waħdu/waħidha

 

 

1.2.2.

 

 

 

1.2.2.1.

Persuni li jgħixu f'dar ma' xi qraba (mhux obbligatorja)

 

 

1.2.2.1.

 

 

 

1.2.2.2.

Persuni li jgħixu f'dar esklussivament ma' persuni li m'humiex qraba (mhux obbligatorja)

 

 

1.2.2.2.

 

1.3.

Persuni li jgħixu f'dar privata, iżda l-kategorija mhix speċifikata

 

1.3.

1.3.

2.

Persuni li ma jgħixux f'dar privata

2.

2.

2.

 

2.1.

Persuni li jgħixu f'dar istituzzjonali

 

2.1.

2.1.

 

 

2.1.1.

Persuni li m'humiex parti min-nukleu ta' familja (mhux obbligatorja)

 

 

2.1.1.

 

 

2.1.2.

Persuni f'nukleu ta' familja (mhux obbligatorja)

 

 

2.1.2.

 

 

 

2.1.2.1.

Sħab (mhux obbligatorja)

 

 

2.1.2.1.

 

 

 

2.1.2.2.

Ġenituri waħidhom (mhux obbligatorja)

 

 

2.1.2.2.

 

 

 

2.1.2.3.

Tfal (subien/bniet) (mhux obbligatorja)

 

 

2.1.2.3.

 

2.2.

Persuni li primarjament ma għandhomx dar

 

2.2.

2.2.

 

2.3.

Persuni li ma jgħixux f'dar privata, iżda l-kategorija mhix speċifikata

 

2.3.

2.3.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Stat tad-Dar” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Dar li għandha nies li jgħixu flimkien iżda m'humiex familja tista' titqies bħala dar b'persuna waħda (il-persuna qiegħda “Tgħix waħidha” (HST.H.1.2.1.)) jew dar b'aktar minn persuna waħda mingħajr ebda nukleu ta' familja. Il-kategorija “Ma jgħix/tgħix waħdu/waħidha” (HST.H.1.2.2.) tinkludi persuni jew li jgħixu f'dar b'aktar minn persuna waħda mingħajr ebda nukleu ta' familja jew li jgħixu flimkien f'dar u huma familja mingħajr m'huma membri ta' kwalunkwe nukleu ta' familja f'dik id-dar. Persuni li jagħmlu parti minn dar fejn hemm differenza ta' ġenerazzjoni fin-nies li jgħixu fiha u li m'humiex membri tal-ebda nukleu ta' familja f'dik id-dar għandhom jiġu kklassifikati fil-kategorija li mhix obbligatorja “Persuni li jgħixu f'dar ma' qraba” (HST.H.1.2.2.1.).

It-terminu “iben/bint” huwa ddefinit bħala t-terminu “tifel/tifla” fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tas-suġġett “Stat ta' familja”.

“Raġel u mara li huma koppja miżżewġa” tfisser żewġ persuni tas-sess oppost li miżżewġin lil xulxin.

“Sħubija rreġistrata” hija ddefinita bl-istess mod tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għas-suġġett “Stat ċivili legali”. “Unjoni konsenswali” hija ddefinita bl-istess mod tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għas-suġġett “Stat ta' familja”.

Il-kategorija “Sħab” (HST.H.2.1.2.1.) tinkludi “Persuni li huma koppja miżżewġa”, “Sħab fi sħubija rreġistrata” u “Sħab f'unjoni konsenswali”.

“Persuni li primarjament ma għandhomx dar” (HST.H.2.2.) huma persuni li jgħixu fit-toroq mingħajr għabex li jista' jitqies fl-ambitu ta' postijiet ta' għixien kif iddefinit fl-ispeċifikazzjonjiet tekniċi għas-suġġett “Tip ta' postijiet ta' għixien”.

Suġġett: Stat ta' familja

In-nukleu ta' familja huwa ddefinit f'sens dejjaq, jiġifieri żewġ persuni jew aktar li jagħmlu parti mill-istess dar u li huma raġel u mara miżżewġin lil xulxin, sħab fi sħubija rreġistrata, sħab f'unjoni konsenswali, jew ġenitur u tifel/tifla. Għaldaqstant familja tinkludi koppja mingħajr tfal, jew koppja b'tifel/tifla wieħed/waħda jew aktar, jew ġenitur waħdu b'tifel/tifla wieħed/waħda jew aktar. Dan il-kunċett ta' familja jillimita r-relazzjonijiet bejn tfal u adulti għal relazzjonijiet diretti (l-ewwel grad), jiġifieri bejn ġenituri u tfal.

Tifel/tifla (iben/bint) jirreferi għal tfal diretti, fardsieq jew adottati (irrelevanti mill-età jew mill-istat ċivili) li għandhom ir-residenza tas-soltu fid-dar ta' minn tal-inqas ġenitur wieħed, u li ma għandhomx sieħeb/sieħba jew tfal tagħhom jgħixu fl-istess dar. Tfal tar-rispett (fostered) m'humiex inklużi. Iben jew bint li jgħix/tgħix mal-konjugu tiegħu/tagħha, ma' sieħeb/sieħba irreġistrat/a, ma' sieħeb/sieħba f'unjoni konsenswali, jew ma' tifel/tifla/tfal tagħha/tiegħu, m'huwiex/hijiex ikkunsidrat/a li jkun/tkun tifel/tifla. Tifel/tifla li jalterna/talterna bejn żewġ djar (jekk pereżempju l-ġenituri tiegħu jew tagħha huma ddivorzjati) għandu/għandha jikkunsidra/tikkonsidra l-post fejn iqatta'/tqatta' l-maġġoranza tal-ħin bħala d-dar tiegħu/tagħha. Fejn l-ammont ta' żmien imqatta' maż-żewġ ġenituri huwa l-istess, il-post fejn it-tifel/tifla tinsab fiż-żmien tal-lejl taċ-ċensiment għandu jiġi kkunsidrat bħala d-dar tiegħu/tagħha.

It-terminu koppja għandu jinkludi koppji miżżewġa, koppji fi sħubijiet irreġistrati, u koppji li jgħixu f'unjoni konsenswali. “Sħubija rreġistrata” hija ddefinita bl-istess mod tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għas-suġġett “Stat ċivili legali”.

Żewġ persuni huma kkunsidrati li jkunu sħab f'“unjoni konsenswali” meta huma

jgħixu fl-istess dar, u

għandhom relazzjoni ma' xulxin li tixbah dik ta' żwieġ, u

m'humiex miżżewġin jew fi sħubija rreġistrata ma' xulxin.

“Djar fejn hemm differenza ta' ġenerazzjoni fin-nies li jgħixu fiha” (djar li jikkonsistu f'nannu/nanna jew nanniet u neputi/ja jew neputijiet, iżda l-ebda ġenitur ta' dawk in-neputijiet) m'humiex inklużi fid-definizzjoni ta' familja.

Id-differenza bejn persuni tas-sess oppost li huma koppja u persuni tal-istess sess li huma koppja m'hijiex obbligatorja. “Raġel u mara li huma koppja miżżewġa” tfisser koppja tas-sess oppost li hi miżżewġa.

Stat ta' familja

FST.L.

FST.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Sħab

1.

1.

 

1.1.

Persuni li huma koppja miżżewġa

 

1.1.

 

 

1.1.1.

Raġel/mara li huma koppja miżżewġa (mhux obbligatorja)

 

1.1.1.

 

 

1.1.2.

Persuni tal-istess sess li huma koppja miżżewġa (mhux obbligatorja)

 

1.1.2.

 

1.2.

Sħab fi sħubija rreġistrata

 

1.2.

 

 

1.2.1.

Sħab fi sħubija rreġistrata ma' persuna tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Sħab fi sħubija rreġistrata ma' persuna tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

1.2.2.

 

1.3.

Sħab f'unjoni konsenswali

 

1.3.

 

 

1.3.1.

Sħab f'unjoni konsenswali ma' persuna tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

Sħab f'unjoni konsenswali ma' persuni tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

1.3.2.

2.

Ġenituri waħidhom

2.

2.

3.

Tfal (subien/bniet)

3.

3.

 

3.1.

Mhux ta' ġenituri waħidhom (mhux obbligatorja)

 

3.1.

 

3.2.

Ta' ġenituri waħidhom (mhux obbligatorja)

 

3.2.

4.

Mhux imniżżla

4.

4.

5.

Mhux applikabbli

5.

5.

Il-kategorizzazzjonijiet għal “Stat ta' Familja” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew total parzjali li jirreferi għal persuni.

Il-kategorija “Sħab” (FST.L.1.) tinkludi “Persuni li huma koppja miżżewġa”, “Sħab fi sħubija rreġistrata” u “Sħab f'unjoni konsenswali”.

Persuni li ma jgħixux f'nukleu ta' familja għandhom ikunu kklassifikati taħt “Mhux applikabbli” (FST.L.5., FST.H.5.).

Suġġett: Tip ta' nukleu ta' familja

L-ispeċifikazzjonijiet għal kunċetti ta' familja u d-definizzjonijiet tat-termini “nukleu ta' familja”, “tifel/tifla”, “koppja” u “unjoni konsenswali” pprovduti għas-suġġett “Stat ta' familja” japplikaw ukoll għas-suġġett “Tip ta' nukleu ta' familja”.

Tip ta' nukleu ta' familja

TFN.L.

TFN.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Koppji miżżewġa li huma familji

1.

1.

 

1.1.

Koppji miżżewġin li għandhom familja u li ma għandhomx tfal jgħixu magħhom

 

1.1.

 

 

1.1.1.

Raġel u mara li huma koppja miżżewġa u li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

1.1.1.

 

 

1.1.2.

Persuni tal-istess sess li huma koppji miżżewġin u li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

1.1.2.

 

1.2.

Koppji miżżewġin li għandhom familja b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

1.2.

 

 

1.2.1.

Raġel u mara li huma koppja miżżewġa u li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Koppji tal-istess sess li huma miżżewġin u għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

1.2.2.

 

1.3.

Koppji miżżewġin li għandhom familja, bl-iżgħar Familji b'koppji miżżewġa, u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix magħhom għandu/għandha 25 sena jew akbar

 

1.3.

 

 

1.3.1.

Raġel u mara li huma koppja miżżewġa u li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

Koppji tal-istess sess li huma miżżewġa u għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

1.3.2.

2.

Koppji fi sħubija rreġistrata u li għandhom familja

2.

2.

 

2.1.

Koppji fi sħubija rreġistrata li ma għandhomx tfal jgħixu magħhom

 

2.1.

 

 

2.1.1.

Koppji tas-sess oppost li huma miżżewġin u li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

2.1.1.

 

 

2.1.2.

Koppji tal-istes sess li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

2.1.2.

 

2.2.

Koppji fi sħubija rreġistrata li għandhom minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena jgħix/tgħix magħhom

 

2.2.

 

 

2.2.1.

Koppji tas-sess oppost li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

2.2.1.

 

 

2.2.2.

Koppji tal-istess sess li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

2.2.2.

 

2.3.

Koppja fi sħubija rreġistrata, u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix magħhom għandha 25 sena jew akbar

 

2.3.

 

 

2.3.1.

Koppji tas-sess oppost li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

2.3.1.

 

 

2.3.2.

Koppji tal-istess sess li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

2.3.2.

3.

Koppji f'unjoni konsenswali li għandhom familja

3.

3.

 

3.1.

Koppji f'unjoni konsenswali li ma għandhomx tfal jgħixu magħhom

 

3.1.

 

 

3.1.1.

Koppji tas-sess oppost li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

3.1.1.

 

 

3.1.2.

Koppji tal-istess sess li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

3.1.2.

 

3.2.

Koppji f'unjoni konsenswali b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

3.2.

 

 

3.2.1.

Koppji tas-sess oppost li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

3.2.1.

 

 

3.2.2.

Koppji tal-istess sess li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

3.2.2.

 

3.3.

Koppji f'unjoni konsenswali, u l-iżgħar tifel/tifla li jgħix/tgħix magħhom għandu/għandha 25 sena jew akbar

 

3.3.

 

 

3.3.1.

Koppji tas-sess oppost li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

3.3.1.

 

 

3.3.2.

Koppji tal-istess sess li għandhom familja (mhux obbligatorja)

 

3.3.2.

4.

Familji b'ġenitur wieħed (il-missier)

4.

4.

 

4.1.

Familji b'ġenitur wieħed (il-missier) b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

4.1.

 

4.2.

Familji b'ġenitur wieħed (l-omm), u l-iżgħar tifel/tifla li jgħix/tgħix magħhom għandu/għandha 25 sena jew akbar

 

4.2.

5.

Familji b'ġenitur wieħed (l-omm)

5.

5.

 

5.1.

Familji b'ġenitur wieħed (l-omm) b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

5.1.

 

5.2.

Familji b'ġenitur wieħed (l-omm), u l-iżgħar tifel/tifla li jgħix/tgħix magħhom għandu/għandha 25 sena jew akbar

 

5.2.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Tip ta' nukleu ta' familja” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tan-nukelul tal-familja, u kwalunkwe total parzjali.

Suġġett: Daqs ta' nukleu ta' familja

Id-definizzjoni tat-terminu “nukleu ta' familja” pprovdut għas-suġġett “Stat ta' familja” tapplika wkoll għas-suġġett “Daqs ta' nukleu ta' familja”.

Daqs ta' nukleu ta' familja

SFN.L.

SFN.M.

SFN.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

żewġ persuni

1.

1.

1.

2.

minn tlieta sa ħames persuni

2.

2.

2.

 

2.1.

tliet persuni

 

2.1.

2.1.

 

2.2.

erba' persuni

 

2.2.

2.2.

 

2.3.

ħames persuni

 

2.3.

2.3.

3.

sitt persuni jew aktar

3.

3.

3.

 

3.1.

sitta sa 10 persuni

 

3.1.

3.1.

 

 

3.1.1.

sitt persuni

 

 

3.1.1.

 

 

3.1.2.

seba' persuni

 

 

3.1.2.

 

 

3.1.3.

tmien persuni

 

 

3.1.3.

 

 

3.1.4.

disa' persuni

 

 

3.1.4.

 

 

3.1.5.

10 persuni

 

 

3.1.5.

 

3.2.

11-il persuna jew aktar

 

3.2.

3.2.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Daqs ta' nukleu ta' familja” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tan-nukleu tal-familja, u kwalunkwe total parzjali.

Suġġett: Tip ta' dar privata

L-ispeċifikazzjonijiet ipprovduti għas-suġġett “Stat tad-dar” japplikaw ukoll għas-suġġett “Tip ta' dar privata”.

Tip ta' dar privata

TPH.L.

TPH.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Djar b'nies li jgħixu fihom li m'humiex familja

1.

1.

 

1.1.

Djar b'persuna waħda

1.1.

1.1.

 

1.2.

Djar b'aktar minn persuna waħda

1.2.

1.2.

2.

Djar b'familja waħda

2.

2.

 

2.1.

Djar b'koppja miżżewġa

 

2.1.

 

 

2.1.1.

Koppji miżżewġin li ma għandhomx tfal jgħixu magħhom

 

2.1.1.

 

 

 

2.1.1.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.1.1.1.

 

 

 

2.1.1.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.1.1.2.

 

 

2.1.2.

Koppji miżżewġa b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

2.1.2.

 

 

 

2.1.2.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.1.2.1.

 

 

 

2.1.2.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.1.2.2.

 

 

2.1.3.

Koppji miżżewġa, u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix magħhom għandu/għandha 25 sena jew akbar

 

2.1.3.

 

 

 

2.1.3.1

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.1.3.1.

 

 

 

2.1.3.2

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.1.3.2.

 

2.2.

Djar bi sħab li għandhom sħubija rreġistrata

 

2.2.

 

 

2.2.1.

Sħubiji rreġistrati li ma għandhomx tfal jgħixu magħhom

 

2.2.1.

 

 

 

2.2.1.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.2.1.1.

 

 

 

2.2.1.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.2.1.2.

 

 

2.2.2.

Sħubiji rreġistrati b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

2.2.2.

 

 

 

2.2.2.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.2.2.1.

 

 

 

2.2.2.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.2.2.2.

 

 

2.2.3.

Sħubiji rreġistrati, u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix magħhom għandha 25 sena jew akbar

 

2.2.3.

 

 

 

2.2.3.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.2.3.1.

 

 

 

2.2.3.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.2.3.2.

 

2.3.

Djar b'koppji lil qegħdin f'unjoni konsenswali

 

2.3.

 

 

2.3.1.

Koppji li qegħdin f'unjoni konsenswali li ma għandhomx tfal jgħixu magħhom

 

2.3.1.

 

 

 

2.3.1.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.3.1.1.

 

 

 

2.3.1.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.3.1.2.

 

 

2.3.2.

Koppji li qegħdin f'unjoni konsenswali b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħhom

 

2.3.2.

 

 

 

2.3.2.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.3.2.1.

 

 

 

2.3.2.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.3.2.2.

 

 

2.3.3.

Koppji li qegħdin f'unjoni konsenswali, u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix magħhom għandu/għandha 25 sena jew akbar

 

2.3.3.

 

 

 

2.3.3.1.

Djar b'koppji tas-sess oppost (mhux obbligatorja)

 

2.3.3.1.

 

 

 

2.3.3.2.

Djar b'koppji tal-istess sess (mhux obbligatorja)

 

2.3.3.2.

 

2.4.

Djar b'ġenitur wieħed (il-missier)

 

2.4.

 

 

2.4.1.

Djar b'ġenitur wieħed (il-missier) b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix miegħu

 

2.4.1.

 

 

2.4.2.

Djar b'ġenitur wieħed (il-missier), u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix miegħu għandha 25 sena jew akbar

 

2.4.2.

 

2.5.

Djar b'ġenitur wieħed (l-omm)

 

2.5.

 

 

2.5.1.

Djar b'ġenitur wieħed (l-omm) b'minn tal-inqas tifel/tifla taħt il-25 sena li jgħix/tgħix magħha

 

2.5.1.

 

 

2.5.2.

Djar b'ġenitur wieħed (l-omm), u l-iżgħar iben/bint li jgħix/tgħix magħha għandha 25 sena jew akbar

 

2.5.2.

3.

Djar b'żewġ familji jew aktar

3.

3.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Tip ta' dar privata” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tad-“djar privati”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Daqs ta' dar privata

L-ispeċifikazzjonijiet għall-kunċetti ta' dar pprovduti għas-suġġett “Stat ta' dar” japplikaw ukoll għas-suġġett “Daqs ta' dar privata”.

Daqs ta' dar privata

SPH.L.

SPH.M.

SPH.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

persuna waħda

1.

1.

1.

2.

żewġ persuni

2.

2.

2.

3.

tlieta sa ħames persuni

3.

3.

3.

 

3.1.

tliet persuni

 

3.1.

3.1.

 

3.2.

erba' persuni

 

3.2.

3.2.

 

3.3.

ħames persuni

 

3.3.

3.3.

4.

sitt persuni jew aktar

4.

4.

4.

 

4.1.

sitta sa 10 persuni

 

4.1.

4.1.

 

 

4.1.1.

sitt persuni

 

 

4.1.1.

 

 

4.1.2.

seba' persuni

 

 

4.1.2.

 

 

4.1.3.

tmien persuni

 

 

4.1.3.

 

 

4.1.4.

disa' persuni

 

 

4.1.4.

 

 

4.1.5.

10 persuni

 

 

4.1.5.

 

4.2.

11-il persuna jew aktar

 

4.2.

4.2.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Daqs ta' dar privata” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tad-“djar privati”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Stat ta' pussess tad-djar

Is-suġġett “Stat ta' pussess tad-djar” jirreferi għall-arranġamenti taħt liema dar privata tokkupa parti minn unità ta' akkomodazzjoni jew unità ta' akkomodazzjoni sħiħa.

Stat ta' pussess tad-djar

TSH.

0.

Total

0.

1.

Nies li jgħixu flimkien li minn tal-inqas membru wieħed minnhom huwa s-sid tal-unità tal-akkomodazzjoni

1.

2.

Nies li jgħixu flimkien li minn tal-inqas membru wieħed minnhom huwa l-kerrej ta' parti mill-unità tal-akkomodazzjoni jew tal-unità tal-akkomodazzjoni sħiħa

2.

3.

Nies li jgħixu flimkien li jokkupaw parti mill-unità tal-akkomodazzjoni jew l-unità ta' akkomodazzjoni sħiħa taħt xi forma ta' pussess

3.

4.

Mhux imniżżla

4.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Stat ta' pussess tad-djar” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tad-“djar privati”, u kwalunkwe totali parzjali.

Nies li jgħixu flimkien li qegħdin fil-proċess li jħallsu d-dejn fuq l-unità ta' akkomodazzjoni fejn joqogħdu jew li jixtru l-unità ta' akkomodazzjoni fuq medda ta' żmien taħt arranġamenti finanzjarji oħra għandhom ikunu kklassifikati taħt il-kategorija “Nies li jgħixu flimkien li minn tal-inqas membru wieħed minnhom huwa s-sid tal-unità ta' akkomodazzjoni” (TSH.1.).

Nies li jgħixu flimkien li minn tal-inqas membru wieħed minnhom huwa s-sid tal-unità ta' akkomodazzjoni u minn tal-inqas membru wieħed minnhom huwa l-kerrej ta' parti mill-unità ta' akkomodazzjoni jew tal-unità ta' akkomodazzjoni sħiħa għandhom ikunu kklassifikati taħt il-kategorija “Nies li jgħixu flimkien li minn tal-inqas membru wieħed minnhom huwa s-sid tal-unità ta' akkomodazzjoni” (TSH.1.).

Suġġett: Arranġamenti ta' akkkomodazzjoni

Is-suġġett “Arranġamenti ta' akkomodazzjoni” ikopri l-popolazzjoni kollha u jirreferi għas-suġġett ta' akkomodazzjoni fejn persuna normalment tgħix matul iż-żmien taċ-ċensiment. Dan ikopri l-persuni kollha li meta jsir iċ-ċensiment ikunu residenti tas-soltu f'tipi differenti ta' postijiet ta' għixien, jew li ma jkollhomx residenza tas-soltu u joqogħdu b'mod temporanju f'xi tip ta' postijiet ta' għixien, jew li ma jkollhomx saqaf fuq rashom, jorqdu barra jew f'xi għabex ta' emerġenza.

Okkupanti huma persuni li għandhom ir-residenza tas-soltu tagħhom fil-postijiet imniżżla fil-kategorija rispettiva.

“Akkomodazzjonijiet konvenzjonali” huma postijiet li huma strutturalment separati u indipendenti f'postijiet fissi li huma maħsuba għall-abitazzjoni permanenti tal-bnedmin u li huma, fid-data ta' riferenza,

(a)

użati bħali residenza, jew

(b)

vojta, jew

(c)

irriservati għal użu staġjonali jew sekondarju.

“Separat” tfisser imdawwar bil-ħitan u kopert b'saqaf biex persuna waħda jew aktar jistgħu jiżolaw ruħhom. “Indipendenti” tfisser li persuna jkollha aċċess dirett minn triq jew taraġ, passaġġ, gallarija jew grawnds.

“Unitajiet oħra ta' akkomodazzjoni” huma għeriex, kabini, għelieqi, gabubi, karavani, djar tad-dgħajjes, gaġeġ, imtieħen, għerien jew kwalunkwe għabex ieħor użat għall-abitazzjoni tal-bniedem fiż-żmien li jsir iċ-ċensiment, irrilevanti jekk dan il-post kienx maħsub għall-abitazzjoni tal-bniedem.

“Postijiet ta' għixien kollettivi” huma postijiet li huma maħsuba għall-abitazzjoni ta' gruppi kbar ta' individwi jew diversi nies li jgħixu flimkien u li huma użati bħala r-residenza tas-soltu ta' minn tal-inqas persuna waħda fiż-żmien li jsir iċ-ċensiment.

“Akkomodazzjonijiet konvenzjonali okkupati”, unitajiet ta' akkomodazzjoni oħra u postijiet ta' għixien kollettiv flimkien jirrappreżentaw “postijiet ta' għixien”. Kwalunkwe “post ta' għixien” għandu jkun ir-residenza tas-soltu ta' minn tal-inqas persuna waħda.

It-total tal-postjiet konvenzjonali okkupati u unitajiet ta' akkomodazzjoni oħra jirrappreżentaw “unitajiet ta' akkomodazzjoni”.

Il-persuni bla djar (persuni li m'humiex ir-residenti tas-soltu fi kwalunkwe kategorija ta' post ta' għixien) jistgħu jkunu persuni li jgħixu fit-toroq mingħajr għabex li hu taħt l-ambitu ta' postijiet ta' għixien (primarjament bla dar) jew ta' persuni li ta' sikwiet jiċċaqalqu bejn akkomodazzjoni temporanja u oħra (sekondarjament bla dar).

Arranġamenti ta' akkkomodazzjoni

HAR.L.

HAR.H.

0.

Total

0.

0.

1.

Okkupanti li joqogħdu f'post ta' residenza konvenzjonali jew f'post ta' għixien kollettiv

1.

1.

 

1.1.

Okkupanti li joqogħdu f'post konvenzjonali

1.1.

1.1.

 

1.2.

Okkupanti li joqogħdu f'post ta' għixien kollettiv

1.2.

1.2.

2.

Okkupanti li joqogħdu fi kwalunkwe unità ta' akkomodazzjoni u dawk bla dar

2.

2.

 

2.1.

Okkupanti li joqogħdu f'unità ta' akkomodazzjoni oħra

 

2.1.

 

2.2

Bla dar

 

2.2.

3.

Mhux imniżżla

3.

3.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Arranġamenti ta' akkomodazzjoni” huma maħsuba biex jikkategorizzaw kwalunkwe total jew sotto total li jirreferu għal persuni.

Fil-kategorizzazzjoni HAR.L., il-kategoriji “Total” (HAR.L.0.) kif ukoll “Okkupanti li jgħixu f'unità ta' akkomodazzjoni oħra u dawk li huma bla dar” (HAR.L.2.) m'humiex obbligatorji.

Suġġett: Tip ta' postijiet ta' għixien

Post ta' għixien huwa akkomodazzjoni li hu l-post ta' residenza tas-soltu ta' persuna waħda jew aktar. It-termini “Akkomodazzjonijiet konvenzjonali”, “Unitajiet ta' akkomodazzjoni oħra” u “Kwartieri ta' għixien kollettiv” huma ddefiniti taħt is-suġġett “Arranġamenti ta' akkomodazzjoni”.

Tip ta' postijiet ta' għixien

TLQ.

0.

Total

0.

1.

Postijiet konvenzjonali okkupati

1.

2.

Unitajiet ta' akkomodazzjoni oħra

2.

3.

Postijiet ta' għixien kollettiv

3.

4.

Mhux imniżżla

4.

Il-kategorizzazzjoni “Tip ta' post ta' għixien” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tad-“djar konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Stat ta' okkupanza ta' postijiet konvenzjonali

“Postijiet konvenzjonali okkupati” huma postijiet konvenzjonali li huma r-residenza tas-soltu ta' persuna waħda jew aktar fiż-żmien li jsir iċ-ċensiment. “Postijiet konvenzjonali li m'humiex okkupati” huma postijiet konvenzjonali li m'humiex ir-residenza tas-soltu tal-ebda persuna fiż-żmien li jsir iċ-ċensiment.

Stat ta' okkupanza ta' postijiet konvenzjonali

OCS.

0.

Total

0.

1.

Postijiet konvenzjonali okkupati

1.

2.

Postijiet konvenzjonali li m'humiex okkupati

2.

 

2.1.

Postijiet irriservati għal użu staġjonali jew sekondarju (mhux obbligatorja)

2.1.

 

2.2.

Postijiet vojta (mhux obbligatorja)

2.2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjonijiet ta' “Stat ta' okkupanza ta' postijiet konvenzjonali” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tad-“djar privati”, u kwalunkwe totali parzjali.

Postijiet konvenzjonali ma' persuni preżenti iżda mhux inklużi fiċ-ċensiment għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kategorija “Postijiet irriservati għall-użu staġjonali jew sekondarju” (OCS.2.1.).

Suġġett: Tip ta' pussess

Is-suġġett “Tip ta' pussess” jirreferi għall-pussess tal-post u mhux għal dik l-art fejn fuqha hemm il-post.

“Postijiet li fihom jgħix is-sid” huma dawk il-postijiet fejn minn tal-inqas okkupant tal-post huwa s-sid ta' parti mill-post jew tal-post sħiħ.

“Pussess kooperattiv” jirreferi għal pussess fi ħdan tal-qafas ta' kooperattiva ta' akkomodazzjoni.

“Postijiet mikrija” huma dawk il-postijiet fejn minn tal-inqas okkupant wieħed iħallas kera għall-okkupazzjoni tal-post, u fejn l-ebda okkupant m'huwa s-sid ta' parti mill-post jew tal-post sħiħ.

Tip ta' pussess

OWS.

0.

Total

0.

1.

Postijiet li fihom jgħix is-sid

1.

2.

Postijiet f'pussess kooperattiv

2.

3.

Postijiet mikrija

3.

4.

Postijiet f'tipi oħra ta' pussess

4.

5.

Mhux imniżżla

5.

6.

Mhux applikabbli

6.

Il-kategorizzazzjoni “Tip ta' pussess” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total ta' “postijiet konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Postijiet konvenzjonali li m'humiex okkupati għandhom ikunu kklassifikati taħt “Mhux applikabbli” (OWS.6.).

Suġġett: Numru ta' okkupanti

In-numru tal-okkupanti ta' unità ta' akkomodazzjoni huwa n-numru ta' nies li għalihom l-unità ta' akkomodazzjoni hija r-residenza tas-soltu.

Numru ta' okkupanti

NOC.L.

NOC.M.

NOC.H.

0.

Total

0.

0.

0.

1.

persuna waħda

1.

1.

1.

2.

żewġ persuni

2.

2.

2.

3.

tlieta sa ħames persuni

3.

3.

3.

 

3.1.

tliet persuni

 

3.1.

3.1.

 

3.2.

erba' persuni

 

3.2.

3.2.

 

3.3

ħames persuni

 

3.3.

3.3.

4.

sitt persuni jew aktar

4.

4.

4.

 

4.1.

sitta sa 10 persuni

 

4.1.

4.1.

 

 

4.1.1.

sitt persuni

 

 

4.1.1.

 

 

4.1.2.

seba' persuni

 

 

4.1.2.

 

 

4.1.3.

tmien persuni

 

 

4.1.3.

 

 

4.1.4.

disa' persuni

 

 

4.1.4.

 

 

4.1.5.

10 persuni

 

 

4.1.5.

 

4.2.

11-il persuna jew aktar

 

4.2.

4.2.

Il-kategorizzazzjonijiet għal “Numru tal-okkupanti” huma maħsuba biex jikkategorizzaw it-total tad-“djar privati”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Spazju ta' art bżonnjuż u/jew Numru ta' kmamar tal-unitajiet ta' akkomodazzjoni

Spazju ta' art bżonnjuż huwa ddefinit bħala:

l-ispazju tal-art imkejjel minn ġewwa l-ħitan ta' barra eskluż kantini li fihom ma jistgħux jgħixu nies u attiċi u, f'bini li fihom jgħixu ħafna nies, l-ispazji komuni kollha; jew

l-ispazju tal-art sħiħa tal-kmamar li jaqgħu taħt il-kunċett ta' “kamra”.

“Kamra” hija ddefinita bħala spazju f'unità ta' akkomodazzjoni li hi magħluqa bil-ħitan li jwasslu mill-art sas-saqaf jew sa fuq il-bejt, ta' daqs kbir biżżejjed biex toqgħod sodda ta' adult (minn tal-inqas erba’ metri kwadri) u minn tal-inqas żewġ metri għoli 'l fuq miż-żona maġġuri tas-saqaf.

L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw “l-ispazju ta' art bżonnjuż” jew, jekk dan mhux possibbli, in-“numru ta' kmamar”.

Spazju ta' art bżonnjuż

UFS.

0.

Total

0.

1.

Taħt it-30 metri kwadri

1.

2.

30 - inqas minn 40 metru kwadru

2.

3.

40 - inqas minn 50 metru kwadru

3.

4.

50 - inqas minn 60 metru kwadru

4.

5.

60 - inqas minn 80 metru kwadru

5.

6.

80 - inqas minn 100 metru kwadru

6.

7.

100 - inqas minn 120 metru kwadru

7.

8.

120 - inqas minn 150 metru kwadru

8.

9.

150 metru kwadru u aktar

9.

10.

Mhux imniżżla

10.

Il-kategorizzazzjoni “Spazju ta' art bżonnjuż” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet tad-djar”, u kwalunkwe totali parzjali. Tista' tintuża wkoll biex tikkategorizza t-total ta' “postijiet konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Numru ta' kmamar

NOR.

0.

Total

0.

1.

kamra waħda

1.

2.

żewġt ikmamar

2.

3.

tlett ikmamar

3.

4.

erbat ikmamar

4.

5.

ħamest ikmamar

5.

6.

sitt ikmamar

6.

7.

sebat ikmamar

7.

8.

tmient ikmamar

8.

9.

disat ikmamar u aktar

9.

10.

Mhux imniżżla

10.

Il-kategorizzazzjoni “Numru ta' kmamar” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet tad-djar”, u kwalunkwe totali parzjali. Tista' tintuża wkoll biex tikkategorizza t-total ta' “postijiet konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Standard ta' densità

Is-suġġett “Standard ta' densità” jirrelata l-ispazju ta' art bżonnjuż f'metri kwadri jew in-numru ta' kmamar għan-numru ta' okkupanti, kif speċifikat taħt is-suġġett “Numru ta' okkupanti”.

L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw l-istandard ta' densità mkejjel mill-“ispazju ta' art bżonnjuż”, jew, jekk dan mhux possibbli, min-“numru ta' kmamar”.

Stantard ta' densità (spazju ta' art)

DFS.

0.

Total

0.

1.

Taħt 10 metri kwadri għal kull okkupant

1.

2.

għaxra - inqas minn 15-il metru kwadru għal kull okkupant

2.

3.

15 - inqas minn 20 metru kwadru għal kull okkupant

3.

4.

20 - inqas minn 30 metru kwadru għal kull okkupant

4.

5.

30 - inqas minn 40 metru kwadru għal kull okkupant

5.

6.

40 - inqas minn 60 metru kwadru għal kull okkupant

6.

7.

60 - inqas minn 80 metru kwadru għal kull okkupant

7.

8.

80 metru kwadru u aktar għal kull okkupant

8.

9.

Mhux imniżżla

9.

Il-kategorizzazzjoni “Standard ta' densità (spazju ta' art)” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet ta' akkomodazzjoni”, u kwalunkwe totali parzjali.

Standard ta densità (numru ta' kmamar)

DRM.

0.

Total

0.

1.

Inqas min 0.5 kamra għal kull okkupant

1.

2.

0.5 – inqas minn 1.0 kamra għal kull okkupant

2.

3.

1.0 – inqas minn 1.25 kmamar għal kull okkupant

3.

4.

1.25 – inqas minn 1.5 kmamar għal kull okkupant

4.

5.

1.5 – inqas minn 2.0 kmamar għal kull okkupant

5.

6.

2.0 – inqas minn 2.5 kmamar għal kull okkupant

6.

7.

2.5 – inqas minn 3.0 kmamar għal kull okkupant

7.

8.

3.0 kmamar u aktar għal kull okkupant

8.

9.

Mhux imniżżla

9.

Il-kategorizzazzjoni “Standard ta' densità (numru ta' kmamar)” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-'unitajiet ta' akkomodazzjoni, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Sistema tal-provista tal-ilma

Sistema tal-provista tal-ilma

WSS.

0.

Total

0.

1.

Ilma li jidħol mill-pajp fl-unità ta' akkomodazzjoni

1.

2.

L-ebda ilma li jidħol mill-pajp fl-unità ta' akkomodazzjoni

2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjoni “Sistema tal-provista tal-ilma” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet ta' akkomodazzjoni”, u kwalunkwe totali parzjali. Tista' tintuża wkoll biex tikkategorizza t-total ta' “postijiet konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Faċilitajiet sanitarji

Faċilitajiet sanitarji

TOI.

0.

Total

0.

1.

Commode li jifflaxxja fl-unità ta' akkomodazzjoni

1.

2.

Commode li ma jifflaxxjax fl-unità ta' akkomodazzjoni

2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjoni “Faċilitajiet sanitarji” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet ta' akkomodazzjoni”, u kwalunkwe totali parzjali. Tista' tintuża ukoll biex tikkategorizza t-total ta' “postijiet konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Faċilitajiet għall-Ħasil

Faċilità għall-ħasil hija kwalunkwe faċilità maħsuba biex taħsel il-ġisem sħiħ u tinkludi faċilitajiet ta' doċoċ.

Faċilitajiet għall-Ħasil

BAT.

0.

Total

0.

1.

Banju jew doċċa fissa fl-unità ta' akkomodazzjoni

1.

2.

L-ebda banju jew doċċa fissa fl-unità ta' akkomodazzjoni

2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjoni “Faċilitajiet għall-ħasil” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet tad-djar”, u kwalunkwe totali parzjali. Tista' tintuża wkoll biex tikkategorizza t-total ta' “postijiet konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Tip ta' tisħin

Unità tal-akkomodazzjoni hija kkunsidrata bħala ċentralment imsaħħna jekk it-tisħin ikun ipprovdut jew minn ċentru ta' tisħin komunitarju jew minn installazzjoni mibnija fil-bini jew fl-unità tal-akkomodazzjoni stabbilita għal skopijiet ta' tisħin, mingħajr ma jitqies is-sors tal-enerġija.

Tip ta' tisħin

TOH.

0.

Total

0.

1.

Sistemi ċentrali ta' tisħin

1.

2.

Mingħajr sistemi ċentrali ta' tisħin

2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjoni “Tip ta' tisħin” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tal-“unitajiet tad-djar”, u kwalunkwe totali parzjali. Jista' jintuża wkoll biex jikkategorizza t-total ta' “postijiet ta' għixien konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Post ta' residenza skont it-tip tal-bini

Is-suġġett “Post skont it-tip tal-bini” jirreferi għan-numru ta' postijiet fil-bini fejn qiegħed il-post.

Post ta' residenza skont it-tip tal-bini

TOB.

0.

Total

0.

1.

Postijiet ta' residenza konvenzjonali f'bini residenzjali

1.

 

1.1.

Postijiet ta' residenza konvenzjonali f'bini ta' residenza wieħed

1.1.

 

1.2.

Postijiet ta' residenza konvenzjonali f'bini ta' residenza tnejn

1.2.

 

1.3.

Postijiet ta' residenza konvenzjonali f'bini ta' tlieta jew aktar residenza

1.3.

2.

Postijiet ta' residenza konvenzjonali f'bini mhux residenzjali

2.

3.

Mhux imniżżla

3.

Il-kategorizzazzjoni “Postijiet ta' residenza skont it-tip ta' bini” hija maħsuba biex tikkategorizza t-total tad-“djar konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.

Suġġett: Djar skont il-perjodu ta' bini

Is-suġġett “Djar skont il-perjodu ta' bini” jirreferi għas-sena meta l-bini fejn qegħda d-dar kien lest.

Djar skont il-perjodu ta' bini

POC.

0.

Total

0.

1.

Qabel l-1919

1.

2.

1919 – 1945

2.

3.

1946 – 1960

3.

4.

1961 – 1970

4.

5.

1971 – 1980

5.

6.

1981 – 1990

6.

7.

1991 – 2000

7.

8.

2001 – 2005

8.

9.

2006 u wara

9.

10.

Mhux imniżżla

10.

Il-kategorizzazzjoni “Djar skont il-perjodu ta' bini” huwa maħsub biex jikkategorizza t-total tad-“djar konvenzjonali”, u kwalunkwe totali parzjali.


(1)  Il-kodiċi “x.”, “x.x.” u “x.x.x.” jiddependu fuq il-klassifikazzjoni tan-NUTS, il-kodiċi “x.x.x.x.” jiddependi fuq il-klassifikazzjoni tal-LAU validu għall-Istat Membru fl-1 ta' Jannar 2011. L-annotazzjoni “N” tidentifika l-kategorizzazzjoni li tirreferi għal-livell nazzjonali.

(2)  Il-kodiċi “1.x.”, u “1.x.x.” jiddependu fuq il-klassifikazzjoni tan-NUTS valida għall-Istat Membru fl-1 ta' Jannar 2011. L-annotazzjoni “N” tidentifika l-kategorizzazzjoni li tirreferi għal-livell nazzjonali.

(3)  Denominazzjoni provviżorja li ma taffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li għandha tingħata wara l-konklużjoni tan-negozjati għaddejjin bħalissa fin-Nazzjonijiet Uniti.

(4)  Denominazzjoni provviżorja li ma taffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li għandha tingħata wara l-konklużjoni tan-negozjati għaddejjin bħalissa fin-Nazzjonijiet Uniti.