ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 216

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

57. sējums
2014. gada 22. jūlijs


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

LĒMUMI

 

 

2014/481/ES

 

*

Padomes Lēmums (2014. gada 14. jūlijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā, kura paredzēta Ekonomisko partnerattiecību nolīgumā starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses

1

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Padomes Regulā (ES) Nr. 267/2012 (2012. gada 23. marts) par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu ( OV L 88, 24.3.2012. )

5

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

LĒMUMI

22.7.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 216/1


PADOMES LĒMUMS

(2014. gada 14. jūlijs)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā, kura paredzēta Ekonomisko partnerattiecību nolīgumā starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses

(2014/481/ES)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Ekonomisko partnerattiecību nolīgums starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses (1) (“nolīgums”), tika noslēgts 2008. gada 15. oktobrī un to provizoriski piemēro no 2008. gada 29. decembra.

(2)

Nolīguma 232. panta 2. punktā paredzēts, ka par dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā lemj Apvienotā padome ar nolūku nodrošināt visu ieinteresēto personu plašu pārstāvību.

(3)

Ir svarīgi izveidot visas minētajā nolīgumā paredzētās iestādes, sevišķi CARIFORUM un ES Padomdevēju komiteju, kura, neraugoties uz tās lomu dialoga, sadarbības un uzraudzības veicināšanā saskaņā ar nolīgumu, vēl aizvien nav sākusi darbu.

(4)

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja ir izteikusi vēlmi palīdzēt CARIFORUM un ES Padomdevējai komitejai, noorganizējot atlasi ES pārstāvjiem Padomdevējā komitejā un veicot Padomdevējas komitejas sekretariāta pienākumus sākotnējā laikposmā pēc tās izveides,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz CARIFORUM un ES Apvienotās padomes, kura paredzēta Ekonomisko partnerattiecību nolīgumā starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, lēmuma pieņemšanu par tās Padomdevēju komiteju, pamatā ir šim lēmumam pievienotais Apvienotās padomes lēmuma projekts.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2014. gada 14. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

M. MARTINA


(1)  OV L 289, 30.10.2008., 3. lpp.


PROJEKTS

CARIFORUM UN ES APVIENOTĀS PADOMES LĒMUMS Nr. …/2014

(… gada …),

kas izveidota ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, Lēmums Nr. …/2014 par dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā

CARIFORUM UN ES APVIENOTĀ PADOME,

ņemot vērā Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses (“nolīgums”), un jo īpaši tā 232. panta 2. punktu,

tā kā saskaņā ar nolīguma 1. pantā noteiktajiem mērķiem un nolīguma 5. pantā paredzētajām saistībām attiecībā uz nolīguma darbības uzraudzību ir lietderīgi noteikt dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   CARIFORUM un ES Padomdevēja komiteja (“komiteja”) sastāv no četrdesmit (40) pilsoniskās sabiedrības organizāciju pastāvīgajiem pārstāvjiem, iedalot tos šādi:

a)

divdesmit piecas (25) personas, kas pārstāv organizācijas CARIFORUM valstīs, un

b)

piecpadsmit (15) personas, kas pārstāv organizācijas Eiropas Savienībā.

2.   Katrā no minētajām pārstāvju grupām ir proporcionāli pārstāvētas:

a)

darba devēju organizācijas;

b)

arodbiedrības;

c)

citas ekonomiskas, sociālas un nevalstiskas organizācijas, tostarp attīstības un vides jautājumu organizācijas;

d)

akadēmiskās aprindas.

3.   Pastāvīgie pārstāvji komitejā darbojas divus gadus. Tiek nodrošinātas attiecīgās speciālās zināšanas un plaša ģeogrāfiskā un nozaru pārstāvība.

4.   Šajā lēmumā “pilsoniskās sabiedrības organizācijas” ietver iestādes, apvienības, fondus, aizstāvības grupas un citas nevalstiskas struktūras, kam nav peļņas gūšanas mērķa un kas spēj sniegt padomus vai specializētu informāciju nolīguma aptvertajos jautājumos, kā arī akadēmisko aprindu pārstāvjus.

5.   Uzskata, ka organizācija atrodas kādas CARIFORUM valsts vai Eiropas Savienības teritorijā, ja šīs organizācijas juridiskā adrese un galvenā vadība un kontrole ir attiecīgi kādas CARIFORUM valsts vai Eiropas Savienības teritorijā.

2. pants

1.   Komitejas sastāvu izveido CARIFORUM un ES Apvienotā padome no pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvjiem, kurus saskaņā ar 1. pantu izvēlējušās attiecīgi Eiropas Savienības un CARIFORUM valstis.

2.   CARIFORUM un ES Apvienotā padome pēc vajadzības var arī grozīt komitejas locekļu sarakstu.

3.   Ja komitejā atbrīvojas kāda vieta, tas nepadara komiteju rīcībnespējīgu un neskar atlikušo komitejas locekļu tiesības rīkoties.

4.   Komitejas kvorums ir Eiropas Savienības izvēlēto locekļu un CARIFORUM valstu izvēlēto locekļu vairākums.

3. pants

Pastāvīgie pārstāvji var saņemt finansiālu atbalstu savu pienākumu veikšanai komitejā.

4. pants

Jebkura organizācija, kas atbilst nolīguma 232. panta 1. punkta prasībām, var piedalīties komitejas sanāksmēs novērotājas statusā.

5. pants

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja veic komitejas sekretariāta pienākumus sākotnējā laikposmā, kas beidzas 2014. gada 31. decembrī. Pēc tam komitejas sekretariāta pienākumus 12 mēnešu laikposmos pārmaiņus veic kāda organizācija vai struktūra, ko izvēlas CARIFORUM valstis, un kāda organizācija vai struktūra, ko izvēlas Eiropas Savienība.

6. pants

Šis lēmums stājas spēkā […].

…, 201…

CARIFORUM un ES Apvienotās padomes vārdā –


Labojumi

22.7.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 216/5


Labojums Padomes Regulā (ES) Nr. 267/2012 (2012. gada 23. marts) par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 88, 2012. gada 24. marts )

3. lappusē 27.a apsvērumā (iekļauts ar kļūdu labojumu, kas publicēts OV L 93, 28.3.2014., 85. lpp.):

tekstu:

“(27.a)

Ņemot vērā īpašo apdraudējumu, ko starptautiskajam mieram un drošībai rada Irānas kodolprogramma, un lai nodrošinātu saskaņu ar Lēmuma 2010/413/KĀDP I un II pielikuma grozīšanas un pārskatīšanas procesu, pilnvaras grozīt šīs regulas VII un VIII pielikumā iekļauto sarakstu būtu jāīsteno Padomei.”

lasīt šādi:

“(27.a)

Ņemot vērā īpašo apdraudējumu, ko starptautiskajam mieram un drošībai rada Irānas kodolprogramma, un lai nodrošinātu saskaņu ar Lēmuma 2010/413/KĀDP I un II pielikuma grozīšanas un pārskatīšanas procesu, pilnvaras grozīt šīs regulas VIII un IX pielikumā iekļauto sarakstu būtu jāīsteno Padomei.”