7.11.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 267/19


Tiesas (trešā palāta) 2009. gada 10. septembra spriedums (Hessisches Finanzgericht, Kassel (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Plantanol GmbH & Co.KG/Hauptzollamt Darmstadt

(lieta C-201/08) (1)

(Direktīva 2003/30/EK - Biodegvielas un citu atjaunojamo veidu degvielas izmantošanas veicināšana transportā - Direktīva 2003/96/EK - Kopienas noteikumi par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai - Augu eļļas, piemaisījumu un degvielas maisījums - Biodegviela - Valsts tiesiskais regulējums - Atbrīvojums no nodokļiem - Atbrīvojuma aizstāšana ar pienākumu ievērot minimālo biodegvielas daļu degvielā - Atbilstība Direktīvai 2003/30/EK un Direktīvai 2003/96/EK - Vispārējie tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi)

2009/C 267/33

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Hessisches Finanzgericht, Kassel

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: Plantanol GmbH & Co.KG

Atbildētāja: Hauptzollamt Darmstadt

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hessisches Finanzgericht (Vācija) — Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 8. maija Direktīvas 2003/30/EK par biodegvielas un citu atjaunojamo veidu degvielas izmantošanas veicināšanu transportā (OV L 123, 42. lpp.) 3. panta interpretācija, kā arī juridiskās drošības un tiesiskās paļāvības principu interpretācija — Valsts tiesiskais regulējums, ar ko, pirms iepriekšējā tiesiskajā regulējuma paredzētā termiņa beigām, aizstāj degvielas maisījumā ietilpstošās augu eļļu saturošās biodegvielas atbrīvojumu no nodokļa ar pienākumu pievienot biodegvielu parastajai degvielai, lai ražotājus, kuri saņēmuši šīs priekšrocības, nostādītu saimnieciski neizdevīgākā situācijā

Rezolutīvā daļa:

1)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 8. maija Direktīvas 2003/30/EK par biodegvielas un citu atjaunojamo veidu degvielas izmantošanas veicināšanu transportā 3. pants ir interpretējams tādējādi, ka tas pieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, kāds tiek aplūkots pamata prāvā, kurš no nodokļu atbrīvojuma režīma, kas tajā paredzēts attiecībā uz biodegvielu, izslēdz tādu produktu, kāds tiek aplūkots pamata prāvā un ko veido augu eļļas, fosilās dīzeļdegvielas un speciālu piemaisījumu maisījums;

2)

vispārējie tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi būtībā pieļauj, ka attiecībā uz tādu produktu, kāds tiek aplūkots pamata prāvā, dalībvalsts pirms valsts tiesiskajā regulējumā sākotnēji paredzētā beigu datuma atceļ nodokļu atbrīvojuma režīmu, kas tam bija piemērojams. Katrā ziņā, lai varētu veikt šādu atcelšanu, nav jāpastāv ārkārtas apstākļiem. Iesniedzējtiesai tomēr, veicot konkrētu un vispārēju vērtējumu, ir jāpārbauda, vai minētie principi ir ievēroti pamata lietā, ņemot vērā visus tās atbilstošos apstākļus.


(1)  OV C 183, 19.07.2008.