Lieta C‑592/14

European Federation for Cosmetic Ingredients

pret

Secretary of State for Business, Innovation and Skills

un

Attorney General

(High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

“Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesību aktu tuvināšana — Kosmētikas līdzekļi — Regula (EK) Nr. 1223/2009 — 18. panta 1. punkta b) apakšpunkts — Kosmētikas līdzekļi, kuros ietilpst sastāvdaļas vai sastāvdaļu kombinācijas, kas, “lai panāktu atbilstību šīs regulas prasībām”, ir pārbaudītas izmēģinājumos ar dzīvniekiem — Aizliegums laist Eiropas Savienības tirgū — Apjoms”

Kopsavilkums – Tiesas (pirmā palāta) 2016. gada 21. septembra spriedums

  1. Tiesvedība – Lūgums atkārtoti sākt mutvārdu procesu – Prasība atļaut iesniegt apsvērumus par tiesību jautājumiem, kuri skarti ģenerāladvokāta secinājumos – Nosacījumi procesa atkārtotai sākšanai

    (LESD 252. panta 2. punkts; Tiesas Statūtu 23. pants; Tiesas Reglamenta 83. pants)

  2. Eiropas Savienības tiesības – Interpretācija – Metodes – Gramatiska, sistēmiska un teleoloģiska interpretācija

  3. Tiesību aktu tuvināšana – Kosmētikas līdzekļi – Regula Nr. 1223/2009 – Aizliegums laist tirgū sastāvdaļas, kas ir pārbaudītas izmēģinājumos ar dzīvniekiem – Piemērošanas joma – Pārbaužu izmēģinājumos ar dzīvniekiem veikšana trešajās valstīs, lai izstrādājumus tirgotu šajās valstīs – Iekļaušana – Nosacījums – Minētajās pārbaudēs iegūto datu izmantošana saistībā ar lūgumu apstiprināt attiecīgo izstrādājumu drošumu laišanai Savienības tirgū

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1223/2009 18. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

  1.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (sal. ar 22.–24. punktu)

  2.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (sal. ar 31. punktu)

  3.  Regulas Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem 18. panta 1. punkta b) apakšpunkts ir interpretējams tādējādi, ka atbilstoši tam var aizliegt Eiropas Savienības tirgū laist kosmētikas līdzekļus, kuru atsevišķas sastāvdaļas ir pārbaudītas izmēģinājumos ar dzīvniekiem ārpus Savienības, lai šos kosmētikas līdzekļus varētu tirgot trešajās valstīs, ja pārbaudēs iegūtie dati tikuši izmantoti, lai pierādītu minēto līdzekļu drošumu nolūkā tos laist Savienības tirgū.

    Šajā ziņā tas, ka kosmētikas līdzekļa drošuma ziņojumā ir minēti pārbaužu izmēģinājumos ar dzīvniekiem rezultāti attiecībā uz kosmētikā izmantojamu sastāvdaļu, lai pierādītu šīs sastāvdaļas drošumu cilvēku veselībai, ir uzskatāms par pietiekamu, lai pierādītu, ka šie izmēģinājumi ir veikti, lai panāktu atbilstību Regulas Nr. 1223/2009 prasībām nolūkā gūt piekļuvi Savienības tirgum. Nav nozīmes apstāklim, ka izmēģinājumi ar dzīvniekiem ir bijuši nepieciešami, lai ļautu kosmētikas līdzekļus tirgot trešajās valstīs. Proti, Regulas Nr. 1223/2009 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā izmēģinājumi ar dzīvniekiem nekādi nav nošķirti atkarībā no tā, kur tie tikuši veikti. Šāda nošķīruma ieviešana interpretācijas ceļā būtu pretrunā dzīvnieku aizsardzības mērķim, kas ietverts Regulā Nr. 1223/2009 vispārīgi un konkrēti tās 18. pantā.

    (sal. ar 39.–41. un 45. punktu un rezolutīvo daļu)