26.1.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 24/33


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES) 2023/171

(2022. gada 28. oktobris),

ar ko attiecībā uz atbrīvojumu sešvērtīgā hroma izmantošanai par pretkorozijas aģentu gāzes absorbcijas siltumsūkņos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu, to pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/65/ES (2011. gada 8. jūnijs) par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (1), jo īpaši tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Direktīva 2011/65/ES prasa, lai dalībvalstis nodrošinātu, ka tirgū laistās elektriskās un elektroniskās iekārtas nesatur minētās direktīvas II pielikumā norādītās bīstamās vielas. Minēto ierobežojumu nepiemēro noteiktiem minētās direktīvas III pielikumā norādītiem lietojumiem, kam piešķirts atbrīvojums.

(2)

Elektrisko un elektronisko iekārtu kategorijas, kam Direktīvu 2011/65/ES piemēro, ir uzskaitītas minētās direktīvas I pielikumā.

(3)

Sešvērtīgais hroms ir ierobežota izmantojuma viela, kas iekļauta Direktīvas 2011/65/ES II pielikuma sarakstā.

(4)

2020. gada 23. decembrī Komisija atbilstīgi Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 3. punktam saņēma pieteikumu minētās direktīvas III pielikumā iekļaut atbrīvojumu attiecībā uz sešvērtīgā hroma izmantošanu par pretkorozijas aģentu gāzes absorbcijas siltumsūkņu oglekļa tērauda noslēgtā kontūra darba šķidrumā (“pieprasītais atbrīvojums”).

(5)

Lai gāzes absorbcijas siltumsūkņi varētu veikt palīgfunkcijas, piemēram, sūknēt darba šķidrumu caur sistēmu, tiem ir nepieciešama elektroenerģija. Pieprasītajā atbrīvojumā aprakstītie gāzes absorbcijas siltumsūkņi ietilpst Direktīvas 2011/65/ES I pielikuma 1. kategorijā “lielgabarīta mājsaimniecības ierīces”.

(6)

Atbrīvojuma pieteikuma izvērtēšanā, kurā ietilpa tehniskā un zinātniskā novērtējuma pētījums (2), secināts, ka sešvērtīgā hroma aizvietošana aukstumaģenta šķīdumā pašlaik ir zinātniski un tehniski nerealizējama un citas apsildes tehnoloģijas, kas neizmanto sešvērtīgo hromu nātrija hromāta formā, nespēj piedāvāt līdzvērtīgu funkcionalitāti un veiktspēju. Gāzes absorbcijas siltumsūkņi patiešām var nodrošināt augstāku energoefektivitāti nekā kondensācijas katlu tehnoloģijas, var palīdzēt aizstāt šīs sistēmas un aiztaupīt oglekļa dioksīda emisijas. Tādējādi izvērtējumā tika secināts, ka ir izpildīts vismaz viens no Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem relevantajiem nosacījumiem, proti, ka kopējā nelabvēlīgā ietekme uz vidi, veselību un patērētāju drošību, ko radītu sešvērtīgā hroma aizvietošana lietojumos, uz kuriem attiecas atbrīvojuma pieteikums, varētu būt nozīmīgāka par kopējiem ieguvumiem attiecībā uz vidi, veselību un patērētāju drošību. Izvērtēšanas ietvaros notika arī apspriešanās ar ieinteresētajām personām, kā prasa Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 7. punkts. Šajās apspriešanās saņemtie komentāri tika publiskoti tam īpaši paredzētā vietnē.

(7)

Attiecībā uz pieprasīto atbrīvojumu uzskata, ka sešvērtīgā hroma maksimālā koncentrācija, proti, 0,7 % no masas aukstumaģenta šķīdumā, ir pietiekama.

(8)

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (3) uz minētās regulas XIV pielikumā uzskaitīto vielu laišanu tirgū un to lietošanu attiecas licencēšanas prasība. Minētajā pielikumā ir uzskaitīti vairāki sešvērtīgā hroma savienojumi, tai skaitā nātrija hromāts. Regulu (EK) Nr. 1907/2006 un Direktīvu 2011/65/ES piemēro, neskarot vienai otru. Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XIV pielikuma sarakstā iekļautā sešvērtīgā hroma savienojuma lietošanai un tā laišanai tirgū saskaņā ar minēto regulu ir nepieciešama licence. Atbrīvojuma piešķiršana saskaņā ar Direktīvu 2011/65/ES pati par sevi minēto prasību saņemt licenci saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 neietekmē, un tāpat licences piešķiršana saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 neietekmētu vajadzību saņemt atbrīvojumu saskaņā ar Direktīvu 2011/65/ES. Nav konstatēts neviens iemesls, pamatojoties uz kuru pieprasītā atbrīvojuma piešķiršana saskaņā ar Direktīvu 2011/65/ES vājinātu Regulā (EK) Nr. 1907/2006 paredzēto vides un veselības aizsardzību.

(9)

Tāpēc prasīto atbrīvojumu ir lietderīgi piešķirt, proti, pieprasījumā ietvertos lietojumus iekļaut Direktīvas 2011/65/ES III pielikumā attiecībā uz 1. kategorijas elektriskajām un elektroniskajām iekārtām.

(10)

Pētniecības centieni rast iespējas samazināt sešvērtīgā hroma saturu un/vai aizvietot vai izskaust sešvērtīgā hroma izmantošanu, paredzams, prasīs vairāk nekā 5 gadus. Tādējādi prasīto atbrīvojumu saskaņā ar Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 2. punkta pirmo daļu ir lietderīgi piešķirt līdz 2026. gada 31. decembrim.

(11)

Tāpēc Direktīva 2011/65/ES būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

2. pants

1.   Dalībvalstis vēlākais līdz 2023. gada 31. augustā pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmu Komisijai minēto noteikumu tekstu.

Tās piemēro minētos noteikumus no 2023. gada 1. septembrī.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

2.   Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2022. gada 28. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp.

(2)  Study to assess requests for renewal of 12 exemptions to Annex IV of Directive 2011/65/EU - Review of request for amendment of exemption III-9: final report.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Direktīvas 2011/65/ES III pielikumā iekļauj šādu 9(a)-III ierakstu:

“9(a)-III

Līdz 0,7 masas % sešvērtīgā hroma, ko izmanto par pretkorozijas aģentu telpu un ūdens sildīšanai paredzētu gāzes absorbcijas siltumsūkņu oglekļa tērauda noslēgtā kontūra darba šķidrumā

Attiecas uz 1. kategoriju un zaudē spēku 2026. gada 31. decembrī”.