1993R0259 — LV — 01.01.2002 — 007.001
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
PADOMES REGULA (EEK) Nr. 259/93 (1993. gada 1. februāris) (OV L 030, 6.2.1993, p.1) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
No |
page |
date |
||
L 288 |
36 |
9.11.1994 |
||
L 304 |
15 |
27.11.1996 |
||
L 22 |
14 |
24.1.1997 |
||
L 165 |
20 |
10.6.1998 |
||
COMMISSION REGULATION (EC) No 2408/98 of 6 November 1998 (*) |
L 298 |
19 |
7.11.1998 |
|
L 316 |
45 |
10.12.1999 |
||
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2557/2001 (2001. gada 28. decembris), |
L 349 |
1 |
31.12.2001 |
(*) |
Šis tiesību akts nekad nav publicēts latviešu valodā. |
PADOMES REGULA (EEK) Nr. 259/93
(1993. gada 1. februāris)
par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 130.s pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu ( 1 ),
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu ( 2 ),
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu ( 3 ),
tā kā Kopiena ir parakstījusi 1989. gada 22. marta Bāzeles Konvenciju par bīstamo atkritumu starptautisko pārvadājumu un to apglabāšanas kontroli;
tā kā noteikumi, kas attiecas uz atkritumiem, ir iekļauti ĀAK un EEK 1989. gada 15. decembraKonvencijas 39. pantā;
tā kā Kopiena ir apstiprinājusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) Padomes 1992. gada 30. marta Lēmumu par kontroli attiecībā uz pārstrādei paredzēto atkritumu pārvietošanu pāri robežām;
tā kā, ņemot vērā iepriekšminēto, Direktīva 84/631/EEK ( 4 ), kas nosaka, kā veicama uzraudzība un kontrole pār bīstamo atkritumu pārrobežu pārvadājumiem, ir jāaizstāj ar regulu;
tā kā par atkritumu pārvadāšanas uzraudzību un kontroli dalībvalsts robežās ir atbildīga attiecīgā valsts; tā kā tomēr valstu izveidotajām sistēmām atkritumu pārvadāšanas uzraudzībai un kontrolei dalībvalsts robežās būtu jāatbilst minimālajiem kritērijiem, lai nodrošinātu augstu vides un cilvēku veselības aizsardzības līmeni;
tā kā ir svarīgi atkritumu pārvadājumu uzraudzību un kontroli organizēt tā, lai ņemtu vērā vajadzību saglabāt, aizsargāt un uzlabot vides kvalitāti;
tā kā Padomes 1975. gada 15. jūlija Direktīvas 75/442/EEK ( 5 ) 5. panta 1. punktā ir noteikts, ka dalībvalstīm pašām vai, ja tas ir nepieciešams un vēlams, sadarbībā ar citām dalībvalstīm, veicot atbilstīgus pasākumus, ir jāizveido integrēts un adekvāts atkritumu apglabāšanas objektu tīkls, kas ļautu Kopienai pašai kā vienotam veselumam nodrošināt atkritumu apglabāšanu un ļautu katrai dalībvalstij virzīties uz šo mērķi, ņemot vērā ģeogrāfisko situāciju vai vajadzību pēc specializētiem objektiem noteikta veida atkritumiem; tā kā minētās direktīvas 7. pantā ir noteikta prasība sastādīt atkritumu apsaimniekošanas plānus, ja nepieciešams – sadarbībā ar attiecīgo dalībvalsti, kurus dara zināmus Komisijai, kā arī noteikts, ka dalībvalsts var veikt vajadzīgos pasākumus, lai novērstu atkritumu pārvietošanu, kas neatbilst šo valstu izstrādātajiem atkritumu apsaimniekošanas plāniem, un tās informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par visiem šādiem pasākumiem;
tā kā ir nepieciešams piemērot dažādas procedūras, ņemot vērā atkritumu veidu un to pārvietošanas galamērķi, ieskaitot to, vai atkritumi ir paredzēti apglabāšanai vai pārstrādei;
tā kā par atkritumu pārvadājumiem iepriekš ir jāpaziņo kompetentajām iestādēm, lai tās būtu pienācīgi informētas jo īpaši par atkritumu veidu, pārvietošanu un apglabāšanu vai pārstrādi, kas ļautu šīm iestādēm veikt visus vajadzīgos pasākumus cilvēku veselības un vides aizsardzībai, ieskaitot iespēju izvirzīt pamatotus iebildumus pret pārvadājumu;
tā kā dalībvalstīm būtu jāspēj ieviest vistuvākās iespējamās vietas izvēles principu, jādod priekšroka pārstrādei un pašpietiekamībai atkritumu apsaimniekošanā Kopienas un valstu līmenī – saskaņā ar Direktīvu 75/442/EEK –, veicot pasākumus saskaņā ar Līgumu, lai pilnīgi vai daļēji aizliegtu vai sistemātiski iebilstu pret atkritumu pārvadājumiem ar nolūku tos apglabāt, izņemot gadījumus, kad bīstamie atkritumi nosūtītājā dalībvalstī rodas tik mazos daudzumos, ka jauna speciāli šo atkritumu apglabāšanai paredzēta objekta būvniecība attiecīgajā dalībvalstī būtu ekonomiski nepamatota; tā kā, lai atrisinātu problēmu, kas saistīta ar šādu nelielu atkritumu apjomu apglabāšanu, vajadzīga attiecīgo dalībvalstu sadarbība un iespējama Kopienas procedūras izmantošana;
tā kā atkritumu eksportēšana uz trešām valstīm, lai tos apglabātu, ir jāaizliedz, lai aizsargātu šo valstu vidi; tā kā izņēmuma statuss attiecas uz eksportu uz Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm, kas ir pievienojušās arī Bāzeles Konvencijai;
tā kā atkritumu eksportēšana pārstrādei uz valstīm, uz ko ESAO lēmums neattiecas, ir veicama saskaņā ar noteikumiem, kas nodrošina atkritumu apsaimniekošanu videi drošā veidā;
tā kā līgumi vai kārtība, kas nosaka atkritumu eksportēšanu pārstrādei uz valstīm, uz ko ESAO lēmums neattiecas, Komisijai ir periodiski jāpārskata, lai tā vajadzības gadījumā varētu ieteikt mainīt nosacījumus, saskaņā ar ko tiek veikts šāds eksports, ieskaitot iespēju to aizliegt;
tā kā ESAO lēmuma Zaļajā sarakstā iekļautiem to atkritumu pārvadājumiem, kas paredzēti pārstrādei, parasti nepiemēro kontroles procedūru, ko nosaka šī regula, jo šādiem atkritumiem parasti nebūtu jārada risks videi, ja tie tiek atbilstīgi pārstrādāti galamērķa valstī; tā kā saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem un ESAO lēmumu ir nepieciešami daži izņēmumi šai kontroles nepiemērošanai; tā kā daži izņēmumi ir nepieciešami, lai veicinātu šādu pārvadājumu novērošanu Kopienā un ņemtu vērā izņēmuma gadījumus; tā kā uz šādiem atkritumiem attiecas Direktīva 75/442/EEK;
tā kā, eksportējot pārstrādei paredzētus atkritumus, kas iekļauti ESAO Zaļajā sarakstā, uz valstīm, uz kurām ESAO lēmums neattiecas, Komisijai ir jākonsultējas ar galamērķa valsti; tā kā šādu apspriežu rezultātā var rasties vajadzība iesniegt Komisijas priekšlikumus Padomei;
tā kā par pārstrādei paredzēto atkritumu eksportu uz valstīm, kas nav pievienojušās Bāzeles Konvencijai, ir jāslēdz īpaši līgumi starp šīm valstīm un Kopienu; tā kā dalībvalstīm izņēmuma gadījumos ir jābūt iespējai pēc šīs regulas piemērošanas dienas slēgt divpusējus līgumus par atsevišķu atkritumu importu, pirms Kopiena ir noslēgusi šādas vienošanās, attiecībā uz pārstrādei paredzētajiem atkritumiem, lai izvairītos no jebkādiem pārtraukumiem atkritumu apstrādē, un attiecībā uz apglabāšanai paredzētajiem atkritumiem, ja nosūtītājai dalībvalstij nav tehnisko iespēju un nepieciešamo iekārtu, lai atkritumus apglabātu videi drošā veidā, vai tā pamatoti nevar iegūt šādas iespējas un iekārtas;
tā kā ir jānosaka, ka gadījumos, kad atkritumu pārvadājumu nevar pabeigt saskaņā ar kravas pavadzīmē vai līgumā iekļautajiem nosacījumiem, atkritumi ir jāpieņem atpakaļ vai tie jāapglabā vai jāpārstrādā alternatīvā un videi drošā veidā;
tā kā nelikumīgas atkritumu pārvadāšanas gadījumā personai, kuras rīcība ir radījusi šādu nelikumīgu pārvadāšanu, atkritumi ir jāpieņem atpakaļ un/vai jāapglabā vai jāpārstrādā alternatīvā un videi drošā veidā; tā kā, ja šī persona to nedara, atkarībā no situācijas ir jāiejaucas nosūtītājas valsts vai galamērķa valsts kompetentajām iestādēm;
tā kā ir svarīgi izveidot finansiālu garantiju sistēmu vai tām līdzvērtīgu apdrošināšanu;
tā kā dalībvalstīm ir jāiesniedz Komisijai informācija, kas attiecas uz šīs regulas īstenošanu;
tā kā to dokumentu forma, kurus nosaka šī regula, ir jāapstiprina un attiecīgie pielikumi ir jāpielāgo saskaņā ar Kopienas procedūru,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I
SADAĻA
DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS
1. pants
1. Šī regula attiecas uz atkritumu pārvadāšanu Kopienā, ievešanu Kopienā un izvešanu no tās.
2. Šī regula neattiecas uz:
a) tādu atkritumu izkraušanu krastā, kas radušies kuģu un peldošo platformu parastas darbības rezultātā, ieskaitot izlietoto ūdeni un nosēdumus, ja uz šiem atkritumiem attiecas konkrēti saistoši starptautiski dokumenti;
b) civilās aviācijas atkritumu pārvadājumiem;
c) radioaktīvo atkritumu pārvadājumiem, kas definēti 2. pantā Direktīvā 92/3/Euratom (1992. gada 3. februāris) par kontroli un uzraudzību attiecībā uz radioaktīvo atkritumu pārvadājumiem starp dalībvalstīm, to ievešanu Kopienā un izvešanu no Kopienas ( 6 );
d) atkritumu pārvadājumiem, kas minēti Direktīvas 75/442/EEK 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā, ja uz tiem jau attiecas citi attiecīgie normatīvie akti;
e) atkritumu ievešanu Kopienā saskaņā ar Antarktikas Līguma Protokola par vides aizsardzību prasībām.
3.
a) Šīs regulas noteikumi neattiecas arī uz to atkritumu pārvadājumiem, kas paredzēti tikai pārstrādei un iekļauti II pielikumā, izņemot gadījumus, kas noteikti šā punkta b), c), d) un e) apakšpunktā, 11. pantā un 17. panta 1., 2. un 3. punktā;
b) uz šādiem atkritumiem attiecas visi Direktīvas 75/442/EEK noteikumi. Jo īpaši šie atkritumi:
— var tikt nosūtīti tikai uz pilnībā sertificētām pārstrādes iekārtām, kas sertificētas saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 10. un 11. panta noteikumiem,
— pakļaujas visiem Direktīvas 75/442/EEK 8., 12., 13. un 14. panta noteikumiem;
c) dažus atkritumu veidus, kas nosaukti II pielikumā, tomēr var kontrolēt tādā pašā veidā kā tos, kas iekļauti III vai IV pielikumā, ja, citu iemeslu starpā, tiem ir jebkādas no bīstamības īpašībām, kas nosauktas Padomes Direktīvas 91/689/EEK ( 7 ) III pielikumā.
Šo atkritumu veidu, kā arī to, kuru no divām procedūrām piemērot, nosaka saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteikto kārtību. Šādus atkritumus iekļauj II pielikuma A daļā;
d) izņēmuma gadījumos II pielikumā iekļauto atkritumu pārvadājumus, ņemot vērā vides vai sabiedrības veselības aspektus, var kontrolēt dalībvalstis, it kā tie būtu iekļauti III vai IV pielikumā.
Dalībvalstis, kas šo iespēju izmanto, par šādiem gadījumiem nekavējoties paziņo Komisijai un attiecīgi informē pārējās dalībvalstis, kā arī norāda sava lēmuma iemeslus. Komisija saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteikto kārtību var apstiprināt šādu rīcību, iekļaujot, kad tas ir atbilstīgi, šādus atkritumus II pielikuma A daļā;
e) gadījumos, kad II pielikumā nosauktie atkritumi tiek pārvadāti pretrunā ar šo regulu vai Direktīvu 75/442/EEK, dalībvalstis var piemērot atbilstošos šīs regulas 25. un 26. panta noteikumus.
2. pants
Šajā regulā:
a) “atkritumi” ir tie, kas definēti Direktīvas 75/442/EEK 1. panta a) apakšpunktā;
b) “kompetentās iestādes” ir tās kompetentās iestādes, ko norīkojušas dalībvalstis saskaņā ar 36. panta kārtību vai ko norīkojušas valstis, kas nav dalībvalstis;
c) “nosūtītāja kompetentā iestāde” ir kompetentā iestāde, ko saskaņā ar 36. panta kārtību norīkojušas dalībvalstis un kas darbojas teritorijā, no kuras krava ir nosūtīta, vai valstu, kas nav dalībvalstis, norīkota kompetentā iestāde;
d) “galamērķa kompetentā iestāde” ir kompetentā iestāde, ko saskaņā ar 36. pantu norīkojušas dalībvalstis un kas darbojas teritorijā, kurā krava tiek saņemta vai kurā atkritumi tiek iekrauti kuģī pirms to apglabāšanas jūrā, nepārkāpjot esošās konvencijas par atkritumu apglabāšanu jūrā, vai valstu, kas nav dalībvalstis, norīkota kompetentā iestāde;
e) “tranzīta kompetentā iestāde” ir atsevišķa iestāde, ko norīkojušas dalībvalstis saskaņā ar 36. pantu, valstij, caur kuras teritoriju notiek pārvadājuma tranzīts;
f) “korespondents” ir centrālā iestāde, ko ieceļ katra dalībvalsts un Komisija saskaņā ar 37. pantu;
g) “paziņotājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kuras pienākums ir iesniegt paziņojumu, citiem vārdiem sakot, šeit turpmāk tā ir persona, kura ierosina veikt atkritumu pārvadājumu vai kura ir nosūtījusi atkritumus:
i) persona, kuras veiktās darbības ir radījušas atkritumus (sākotnējais ražotājs); vai,
ii) ja tas nav iespējams, šim mērķim dalībvalsts licencēts savācējs vai reģistrēts vai licencēts mākleris vai aģents, kas nodrošina atkritumu apglabāšanu vai izmantošanu pārstrādei; vai,
iii) ja šīs personas nav zināmas vai nav licencētas, persona, kurai pieder atkritumi vai kurai ir šo atkritumu juridiskās kontroles tiesības (īpašnieks); vai
iv) gadījumā, ja atkritumi tiek importēti Kopienā vai vesti tranzītā caur to, persona, kas norīkota saskaņā ar nosūtītājas valsts tiesību aktiem, vai, ja šāda persona nav tikusi norīkota, persona, kurai pieder atkritumi vai kurai ir šo atkritumu juridiskās kontroles tiesības (īpašnieks);
h) “pārvadājuma saņēmējs” ir fiziska vai juridiska persona, kurai atkritumi ir nosūtīti pārstrādei vai apglabāšanai;
i) “apglabāšana” atbilst Direktīvas 75/442/EEK 1. panta e) apakšpunktā dotajai definīcijai;
j) “sertificēts objekts” ir jebkura iestāde vai uzņēmums, kas ir pilnvarots vai licencēts atbilstoši Direktīvas 75/439/EEK ( 8 ) 6. pantam, Direktīvas 75/442/EEK 9., 10. un 11. pantam un Direktīvas 76/403/EEK ( 9 ) 6. pantam;
k) “pārstrād” atbilst Direktīvas 75/442/EEK 1. panta f) apakšpunktā dotajai definīcijai;
l) “nosūtītāja valsts” ir jebkura valsts, no kuras atkritumu pārvadājums ir paredzēts vai ir veikts;
m) “galamērķa valsts” ir jebkura valsts, uz kuru atkritumu pārvadājums ir paredzēts vai ir veikts, lai atkritumus apglabātu vai pārstrādātu vai lai uzkrautu uz kuģa pirms to apglabāšanas jūrā, nepārkāpjot esošās konvencijas par atkritumu apglabāšanu jūrā;
n) “tranzīta valsts” ir jebkura valsts, kas nav nosūtītāja vai galamērķa valsts, caur kuru ir paredzēta vai ir veikta atkritumu pārvadāšana;
o) “kravas pavadzīme” ir standarta pavadzīme, kas ir sastādīta atbilstoši 42. pantā noteiktajai kārtībai;
p) “Bāzeles Konvencija” ir 1989. gada 22. marta Bāzeles Konvencija par bīstamo atkritumu starptautisko pārvadājumu un to apglabāšanas kontroli;
q) “ceturtā Lomes Konvencija” ir 1989. gada 15. decembra Lomes Konvencija;
r) “ESAO Lēmums” ir ESAO Padomes 1992. gada 30. marta lēmums par kontroli attiecībā uz pārstrādei paredzēto atkritumu pārvietošanu pāri robežām.
II
SADAĻA
ATKRITUMU PĀRVADĀJUMI STARP DALĪBVALSTĪM
A
nodaļa
Apglabāšanai paredzētie atkritumi
3. pants
1. Ja paziņotājs ir nodomājis nosūtīt apglabāšanai paredzētos atkritumus no vienas dalībvalsts uz otru un/vai vest tos caur vienu vai vairākām dalībvalstīm tranzītā, neierobežojot 25. panta 2. punkta un 26. panta 2. punkta noteikumus, viņš par to paziņo galamērķa kompetentajām iestādēm un nosūta paziņojuma kopiju nosūtītāja un tranzīta kompetentajām iestādēm, kā arī kravas saņēmējam.
2. Paziņošana ir obligāta par jebkuru pārvadājuma starpposmu no nosūtīšanas vietas līdz galamērķim.
3. Paziņošana notiek ar kravas pavadzīmi, ko izsniedz nosūtītāja kompetentā iestāde.
4. Sastādot paziņojumu, paziņotājs aizpilda kravas pavadzīmi un, ja kompetentās iestādes to pieprasa, sniedz papildu informāciju un dokumentus.
5. Paziņotājs kravas pavadzīmē sniedz informāciju jo īpaši par:
— apglabāšanai paredzēto atkritumu izcelsmi, sastāvu un daudzumu, ieskaitot, 2. panta g) punkta ii) apakšpunktā minētajā gadījumā, ziņas par ražotāju un, ja atkritumiem ir dažāda izcelsme, detalizētu atkritumu uzskaitījumu un visu atkritumu sākotnējo ražotāju identitāti, ja tā ir zināma,
— noteikto maršrutu un apdrošināšanu pret iespējamiem kaitējumiem trešajām personām,
— pasākumiem, kas veicami, lai nodrošinātu drošu transportēšanu, un jo īpaši, lai pārvadātājs ievērotu visus nosacījumus, kādi noteikti konkrētajai transportēšanai attiecīgajā dalībvalstī,
— atkritumu pārvadājuma saņēmēja identitāti, atkritumu apglabāšanas objekta atrašanās vietu un veidu un termiņu, līdz kuram ir derīga atļauja, kas izsniegta šā atkritumu apglabāšanas objekta darbībai. Objektam ir nepieciešama atbilstīga attiecīgo atkritumu apglabāšanas tehniskā jauda tādos apstākļos, kas nerada draudus cilvēku veselībai vai videi,
— darbībām, kas saistītas ar atkritumu apglabāšanu, kā tas atrunāts Direktīvas 75/442/EEK II. A pielikumā.
6. Paziņotājam jānoslēdz līgums ar pārvadājuma saņēmēju par atkritumu apglabāšanu.
Līgumā var būt iekļauta visa vai daļa no informācijas, kas minēta 5. punktā.
Līgumā ir jābūt iekļautām saistībām, kas attiecas uz:
— paziņotāju, par to, ka viņam saskaņā ar 25. pantu un 26. panta 2. punktu ir jāpieņem atkritumi atpakaļ, ja to pārvadājums nav pabeigts, kā iepriekš plānots, vai ja tas noticis, pārkāpjot šīs regulas noteikumus,
— pārvadājuma saņēmēju, ka viņam, cik vien ātri iespējams, bet ne vēlāk kā 180 dienas pēc atkritumu saņemšanas, ir paziņotājam jāuzrāda sertifikāts par to, ka atkritumi ir apglabāti videi drošā veidā.
Šā līguma kopija iesniedzama kompetentajai iestādei pēc tās pieprasījuma.
Ja atkritumu pārvadājums tiek veikts starp diviem uzņēmumiem, kas abi atrodas vienas un tās pašas juridiskās personas kontrolē, šo līgumu var aizstāt ar attiecīgās juridiskās personas deklarāciju par atkritumu apglabāšanu videi drošā veidā.
7. Informācija, kas sniegta saskaņā ar 4. un 6. punktu, uzskatāma par konfidenciālu atbilstoši spēkā esošajiem attiecīgās valsts normatīvajiem aktiem.
8. Nosūtītāja kompetentā iestāde saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem var izlemt, ka tā pati, nevis paziņotājs, pārsūtīs paziņojumu galamērķa kompetentajai iestādei, kopijas nosūtot kravas saņēmējam un tranzīta kompetentajai iestādei.
Nosūtītāja kompetentā iestāde var nolemt nesūtīt paziņojumu, ja tai ir tūlītēji iebildumi pret attiecīgās kravas pārvadājumu saskaņā ar 4. panta 3. punktu. Šī iestāde nekavējoties informē paziņotāju par esošajiem iebildumiem.
4. pants
1. Saņemot paziņojumu, galamērķa kompetentā iestāde triju darba dienu laikā paziņotājam par to nosūta apliecinājumu un tā kopijas izsūta pārējām kompetentajām iestādēm un kravas saņēmējam.
2.
a) Galamērķa kompetentā iestāde 30 dienu laikā pēc apliecinājuma nosūtītāja pieņem lēmumu par pārvadājuma atļaušanu ar zināmiem nosacījumiem vai bez tiem vai par to noraidīšanu. Tā var pieprasīt arī papildu informāciju.
Šī iestāde sniedz atļauju pārvadājuma veikšanai tikai tad, ja tai vai pārējām pārvadājumā iesaistītajām kompetentajām iestādēm nav nekādu iebildumu. Atļauju izsniedz ar noteikumu, ka tiek ievēroti visi transportēšanas nosacījumi, kas minēti d) apakšpunktā.
Galamērķa kompetentā iestāde pieņem lēmumu ne agrāk kā 21 dienu pēc apliecinājuma izsūtīšanas. Tā tomēr var pieņem lēmumu agrāk, ja ir saņemta visu pārējo pārvadājumā iesaistīto kompetento iestāžu rakstiska piekrišana.
Galamērķa kompetentā iestāde nosūta savu lēmumu paziņotājam rakstiski, nosūtot kopijas pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm;
b) galamērķa un tranzīta kompetentās iestādes var izteikt savus iebildumus 20 dienu laikā pēc apliecinājuma izsūtīšanas. Tās var pieprasīt arī papildu informāciju. Iebildumi paziņotājam iesniedzami rakstiski, nosūtot kopijas pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm;
c) iebildumi un nosacījumi, kas minēti a) un b) apakšpunktā, ir balstīti uz 3. punkta noteikumiem;
d) nosūtītāja un tranzīta kompetentās iestādes 20 dienu laikā pēc apliecinājuma izsūtīšanas var noteikt nosacījumus, kas jāievēro, transportējot atkritumus to jurisdikcijā esošajā teritorijā.
Šie nosacījumi rakstiski tiek iesniegti paziņotājam, nosūtot kopijas iesaistītajām kompetentajām iestādēm, kā arī ierakstīti kravas pavadzīmē. Tajos izvirzītās prasības nevar būt stingrākas kā tās, kas ir noteiktas attiecībā uz līdzīgiem pārvadājumiem, kas pilnībā tiek veikti iepriekšminēto iestāžu jurisdikcijā esošajā teritorijā, kā arī jāņem vērā esošie nolīgumi, jo īpaši atbilstošās starptautiskās konvencijas.
3.
i) Lai ieviestu tuvākās vietas izvēles principu, prioritātes piešķiršanu pārstrādei un pašpietiekamību atkritumu apglabāšanā un pārstrādē Kopienas un dalībvalstu līmenī atbilstoši Direktīvas 75/442/EEK noteikumiem, dalībvalstis var veikt pasākumus saskaņā ar Līgumu, lai pilnīgi vai daļēji aizliegtu vai sistemātiski iebilstu pret atkritumu pārvadājumiem. Par šādiem pasākumiem nekavējoties tiek paziņots Komisijai, kas par to informē pārējās dalībvalstis;
ii) uz gadījumiem, kad bīstamie atkritumi, kas definēti Direktīvas 91/689/EEK 1. panta 4. punktā, nosūtītāja dalībvalstī viena gada laikā tiek radīti tik mazos daudzumos, ka veidot jaunus specializētus atkritumu apglabāšanas objektus valstī būtu ekonomiski neizdevīgi, i) apakšpunkta noteikumi neattiecas;
iii) galamērķa dalībvalsts sadarbojas ar nosūtītāju dalībvalsti, kas uzskata, ka ii) apakšpunkts attiecas uz konkrēto pārvadājumu, lai jautājumu atrisinātu divpusēju sarunu ceļā. Ja jautājumu nav iespējams atrisināt abām pusēm pieņemamā veidā, jebkura no divām dalībvalstīm var iesniegt jautājumu izskatīšanai Komisijā, kas jautājumu izlems saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteikto kārtību;
b) nosūtītāja un galamērķa kompetentās iestādes, ņemot vērā ģeogrāfiskos apstākļus vai nepieciešamību pēc specializētiem objektiem noteikta veida atkritumiem, var izteikt pamatotus iebildumus pret plānotiem pārvadājumiem, ja tie netiek veikti saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK noteikumiem, jo īpaši 5. un 7. pantu:
i) lai īstenotu pašpietiekamības principu atkritumu apglabāšanā un pārstrādē Kopienas un valsts līmenī;
ii) gadījumos, kad atkritumu apglabāšanas objektā ir jāapglabā atkritumi no tuvāk esoša atkritumu veidošanās avota un kompetentā iestāde prioritāti ir piešķīrusi šiem atkritumiem;
iii) lai nodrošinātu, ka pārvadājumi tiek veikti saskaņā ar atkritumu apsaimniekošanas plāniem;
c) turklāt nosūtītāja, galamērķa un tranzīta kompetentās iestādes var izteikt pamatotus iebildumus pret plānoto pārvadājumu, ja:
— tas nenotiek saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem, kas attiecas uz vides aizsardzību, sabiedrisko kārtību, sabiedrisko drošību vai veselības aizsardzību,
— paziņotājs vai kravas saņēmējs iepriekš ir tikuši atzīti par vainīgiem nelikumīgu pārvadājumu veikšanā.
— Šajā gadījumā nosūtītāja kompetentā iestāde saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem var atteikt visus pārvadājumus, kuros ir iesaistīta attiecīgā persona, vai
— pārvadājums ir pretrunā ar saistībām, kas izriet no starptautiskajām konvencijām, kam dalībvalsts vai iesaistītās dalībvalstis ir pievienojušās.
4. Ja 2. punktā noteiktajā termiņā kompetentās iestādes ir pārliecinājušās, ka problēmas, kas bijušas par pamatu iebildumu izteikšanai, ir novērstas un tiks ievēroti visi nosacījumi, kas ir noteikti attiecībā uz pārvadājumu, tās nekavējoties rakstiski par to informē paziņotāju, nosūtot kopijas kravas saņēmējam un pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm.
Ja pēc tam notiek kaut kādas būtiskas izmaiņas pārvadājuma nosacījumos, ir jāsastāda jauns paziņojums.
5. Galamērķa kompetentā iestāde savu atļauju pārvadājuma veikšanai apstiprina, atbilstīgi apzīmogojot kravas pavadzīmi.
5. pants
1. Pārvadājums var notikt tikai pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis atļauju no galamērķa kompetentās iestādes.
2. Pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis atļauju, viņš kravas pavadzīmē ieraksta nosūtīšanas datumu un aizpilda pārējos ierakstus, un kravas pavadzīmes kopijas nosūta attiecīgajām kompetentajām iestādēm trīs darba dienas pirms nosūtīšanas.
3. Kravas pavadzīmes kopija vai, ja kompetentās iestādes to pieprasa, tās viens eksemplārs ar pārvadājumu pilnvarojošu zīmogu pavada katru pārvadājumu.
4. Visi uzņēmumi, kas iesaistīti šajā darbībā, aizpilda kravas pavadzīmi norādītajās vietās, paraksta to un patur tās kopiju.
5. Triju darba dienu laikā pēc apglabāšanai paredzēto atkritumu saņemšanas kravas saņēmējs nosūta aizpildītas kravas pavadzīmes kopijas, izņemot 6. punktā minēto sertifikātu, paziņotājam un attiecīgajām kompetentajām iestādēm.
6. Cik vien ātri iespējams un ne vēlāk kā 180 dienas pēc atkritumu saņemšanas kravas saņēmējs, uzņemoties atbildību, nosūta paziņotājam un pārējām attiecīgajām kompetentajām iestādēm atkritumu apglabāšanas sertifikātu. Šis sertifikāts ir daļa no kravas pavadzīmes, kas pavada pārvadājumu, vai ir tai pievienots.
B
nodaļa
Pārstrādei paredzētie atkritumi
6. pants
1. Gadījumos, kad paziņotājs gatavojas atkritumus, kas iekļauti III pielikumā, nosūtīt pārstrādei no vienas dalībvalsts uz otru dalībvalsti un/vai vest tos tranzītā caur vienu vai vairākām dalībvalstīm, un neierobežojot 25. panta 2. punkta un 26. panta 2. punkta noteikumus, viņš par to paziņo galamērķa kompetentajai iestādei un nosūta paziņojuma kopijas nosūtītāja un tranzīta kompetentajām iestādēm, kā arī kravas saņēmējam.
2. Paziņojums obligāti attiecas arī uz pārvadājuma starpposmiem no nosūtītāja vietas līdz galamērķim.
3. Paziņošanu veic, izmantojot kravas pavadzīmi, ko izsniedz nosūtītāja kompetentā iestāde.
4. Sastādot paziņojumu, paziņotājs aizpilda kravas pavadzīmi un, ja to pieprasa kompetentās iestādes, iesniedz papildu informāciju un dokumentus.
5. Paziņotājs kravas pavadzīmē sniedz informāciju jo īpaši par:
— pārstrādei paredzēto atkritumu izcelsmi, sastāvu un daudzumu, kā arī ziņas par atkritumu ražotāju un, ja atkritumiem ir dažāda izcelsme, sīku atkritumu uzskaitījumu un ziņas par visu atkritumu sākotnējiem ražotājiem, ja tie ir zināmi,
— noteikto maršrutu un apdrošinājumu pret iespējamiem kaitējumiem trešajām personām,
— pasākumiem, kas veicami, lai nodrošinātu drošu transportēšanu un, jo īpaši, lai pārvadātājs ievērotu visus nosacījumus, kādi noteikti konkrētajai transportēšanai attiecīgajā dalībvalstī,
— atkritumu pārvadājuma saņēmēja identitāti, atkritumu pārstrādes objekta atrašanās vietu un veidu un laiku, cik ilgi ir derīga atļauja, kas izsniegta šā atkritumu pārstrādes objekta darbībai. Objektam ir nepieciešama atbilstīga attiecīgo atkritumu pārstrādes tehniskā jauda ar tādiem nosacījumiem, kas nerada draudus cilvēku veselībai vai videi,
— darbībām, kas saistītas ar atkritumu pārstrādi, kā uzskaitīts Direktīvas 75/442/EEK II. B pielikumā,
— paredzēto metodi to atkritumu apglabāšanai, kas paliek pāri pēc atkritumu pārstrādes procesa,
— otrreizējo izejvielu attiecību pret atkritumu daudzumu, kas atlikuši pēc pārstrādes,
— otrreizējo izejvielu paredzamo vērtību.
6. Paziņotājam jānoslēdz līgums ar kravas saņēmēju par atkritumu pārstrādi.
Līgumā var būt iekļauta visa informācija, kas minēta 5. punktā, vai tās daļa.
Līgumā ir jābūt iekļautām:
— paziņotāja saistībām saskaņā ar 25. pantu un 26. panta 2. punktu pieņemt atpakaļ atkritumus, ja to pārvadājums nav pabeigts, kā iepriekš plānots, vai ja tas noticis, pārkāpjot šīs regulas noteikumus,
— pārvadājuma saņēmēja saistībām, ja pārstrādei paredzētie atkritumi tiek pārsūtīti uz citu dalībvalsti vai uz trešo valsti, uzrādīt sākotnējās nosūtītājas valsts paziņojumu,
— pārvadājuma saņēmēja saistībām, cik vien ātri iespējams, bet ne vēlāk kā 180 dienas pēc atkritumu saņemšanas, uzrādīt paziņotājam sertifikātu par to, ka atkritumi ir pārstrādāti videi drošā veidā.
Šā līguma kopija jāiesniedz kompetentajai iestādei pēc tās pieprasījuma.
Ja atkritumu pārvadājumu veic starp diviem nodibinājumiem, kas abi atrodas vienas un tās pašas juridiskās personas kontrolē, šo līgumu var aizstāt ar attiecīgās juridiskās personas paziņojumu par apņemšanos atkritumus pārstrādāt videi drošā veidā.
7. Informācija, kas sniegta saskaņā ar 4. un 6. punktu, uzskatāma par konfidenciālu atbilstoši spēkā esošajiem attiecīgās valsts normatīvajiem aktiem.
8. Kompetentā nosūtītāja iestāde saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem var izlemt, ka tā pati, nevis paziņotājs, pārsūtīs paziņojumu galamērķa kompetentajai iestādei, kopijas nosūtot kravas saņēmējam un tranzīta kompetentajai iestādei.
7. pants
1. Saņemot paziņojumu, galamērķa kompetentā iestāde nosūta paziņotājam apliecinājumu par to triju darba dienu laikā un tā kopijas izsūta pārējām kompetentajām iestādēm un kravas saņēmējam.
2. Galamērķa, nosūtītāja un tranzīta kompetentās iestādes 30 dienu laikā pēc apliecinājuma nosūtītāja var izteikt iebildumus pret pārvadājumu. Šādi iebildumi tiek balstīti uz 4. punkta noteikumiem. Jebkuri iebildumi rakstiski iesniedzami paziņotājam un citām attiecīgajām kompetentajām iestādēm 30 dienu laikā.
Iesaistītās kompetentās iestādes var pieņemt lēmumu par rakstiskas piekrišanas izsniegšanu ātrāk nekā 30 dienu laikā.
Rakstisku piekrišanu vai iebildumu var iesniegt pa pastu vai telefaksu, pēc tam izsūtot to pa pastu. Šādas piekrišanas darbības termiņš beidzas pēc viena gada, ja vien nav noteikts citādi.
3. Nosūtītāja, galamērķa un tranzīta kompetentās iestādes 20 dienu laikā pēc apliecinājuma nosūtītāja var izvirzīt nosacījumus, kas jāievēro, transportējot atkritumus to jurisdikcijā esošajā teritorijā.
Šie nosacījumi rakstiski tiek iesniegti paziņotājam, nosūtot kopijas iesaistītajām kompetentajām iestādēm, kā arī ierakstīti kravas pavadzīmē. Tajos izvirzītās prasības nevar būt stingrākas kā tās, kas ir noteiktas attiecībā uz līdzīgiem pārvadājumiem, kas tiek veikti pilnībā iepriekšminēto iestāžu jurisdikcijā esošajā teritorijā, kā arī tiek ņemti vērā esošie nolīgumi, jo īpaši atbilstošās starptautiskās konvencijas.
4.
a) Nosūtītāja un galamērķa kompetentās iestādes var izteikt pamatotus iebildumus pret plānoto pārvadājumu:
— saskaņā ar Direktīvu 75/442/EEK, un jo īpaši tās 7. pantu, vai
— ja tas nenotiek saskaņā ar attiecīgās valsts normatīvajiem aktiem, kas attiecas uz vides aizsardzību, sabiedrisko kārtību, sabiedrisko drošību vai veselības aizsardzību, vai
— ja paziņotājs vai kravas saņēmējs iepriekš ir atzīti par vainīgiem nelikumīgu pārvadājumu veikšanā. Šajā gadījumā nosūtītāja kompetentā iestāde saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem var atteikt visus pārvadājumus, kuros ir iesaistīta attiecīgā persona; vai
— ja pārvadājums ir pretrunā ar saistībām, kas izriet no starptautiskajām konvencijām, kam pievienojusies dalībvalsts vai iesaistītās dalībvalstis, vai
— ja pārstrādei izmantojamo un šim nolūkam neizmantojamo atkritumu attiecība, pārstrādes rezultātā iegūto materiālu paredzamā vērtība vai pārstrādes izmaksas un nepārstrādājamās daļas apglabāšanas izmaksas neattaisno pārstrādi nedz ekonomisku, nedz ar vidi saistītu apsvērumu aspektā;
b) tranzīta kompetentās iestādes var izteikt pamatotus iebildumus pret plānoto pārvadājumu, pamatojoties uz a) apakšpunkta otro, trešo un ceturto ievilkumu.
5. Ja 2. punktā noteiktajā termiņā kompetentās iestādes ir pārliecinājušās, ka problēmas, kas bijušas par pamatu iebildumu izteikšanai, ir novērstas un tiks ievēroti visi nosacījumi, kas ir noteikti attiecībā uz pārvadājumu, tās tūlīt par to rakstiski informē paziņotāju, nosūtot kopijas kravas saņēmējam un pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm.
Ja pēc tam notiek kādas būtiskas izmaiņas pārvadājuma nosacījumos, jāsastāda jauns paziņojums.
6. Ja tiek izsniegta iepriekšēja rakstiska piekrišana pārvadājuma veikšanai, kompetentā iestāde savu atļauju izsaka, atbilstīgi apzīmogojot kravas pavadzīmi.
8. pants
1. Pārvadājumu var veikt pēc tam, kad ir pagājis 30 dienu termiņš, ja nav iesniegti nekādi iebildumi. Piekrišana klusējot tomēr ir spēkā tikai vienu gadu pēc šā datuma.
Ja kompetentās iestādes nolemj izsniegt rakstisku piekrišanu, pārvadājumu var veikt tūlīt pēc tam, kad visas nepieciešamās piekrišanas ir saņemtas.
2. Paziņotājs kravas pavadzīmē ieraksta kravas nosūtīšanas datumu un veic pārējos nepieciešamos ierakstus kravas pavadzīmē, un kopijas nosūta iesaistītajām kompetentajām iestādēm trīs darba dienas pirms nosūtīšanas.
3. Kravas pavadzīmes kopija vai, ja to pieprasa kompetentās iestādes, tās viens eksemplārs ir līdzi katram pārvadājumam.
4. Visi uzņēmumi un iestādes, kas iesaistīti šajā darbībā, aizpilda kravas pavadzīmi norādītajās vietās, paraksta to un patur tās kopiju.
5. Triju darba dienu laikā pēc pārstrādei paredzēto atkritumu saņemšanas kravas saņēmējs nosūta aizpildītas kravas pavadzīmes kopijas, izņemot 6. punktā minēto sertifikātu, paziņotājam un attiecīgajām kompetentajām iestādēm.
6. Cik vien ātri iespējams un ne vēlāk kā 180 dienas pēc atkritumu saņemšanas kravas saņēmējs, uzņemoties atbildību, nosūta paziņotājam un pārējām attiecīgajām kompetentajām iestādēm atkritumu pārstrādes sertifikātu. Šis sertifikāts ir kravas pavadzīmes, kas pavada pārvadājumu, sastāvdaļa vai ir tai pievienots.
9. pants
1. Kompetentās iestādes, kuru kompetencē ir specifiskas atkritumu pārstrādes iekārtas, var izlemt, neskatoties uz 7. panta noteikumiem, ka tās necels iebildumus pret noteikta veida atkritumu pārvadājumiem uz konkrēto atkritumu veidu pārstrādes iekārtām. Šie lēmumi var attiekties uz ierobežotu laika periodu; tos tomēr var atcelt jebkurā laikā.
2. Kompetentās iestādes, kas izvēlas šādu risinājumu, informē Komisiju par atkritumu pārstrādes objekta nosaukumu, adresi, izmantojamām tehnoloģijām, atkritumu veidu un laika periodu, uz ko attiecas šis lēmums. Arī par jebkuru lēmuma atcelšanu ir jāpaziņo Komisijai.
Komisija tūlīt šo informāciju nosūta pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm Kopienā un ESAO sekretariātam.
3. Par visiem paredzamajiem pārvadājumiem uz šādām pārstrādes iekārtām saskaņā ar 6. pantu paziņo iesaistītajām kompetentajām iestādēm. Šādam paziņojumam ir jāpienāk pirms kravas nosūtīšanas.
Nosūtītāja dalībvalsts un tranzīta kompetentās iestādes var izteikt iebildumus pret jebkādiem šādiem pārvadājumiem, pamatojoties uz 7. panta 4. punktu, vai noteikt konkrētas prasības attiecībā uz transportēšanu.
4. Gadījumos, kad kompetentajām iestādēm, darbojoties saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktu noteikumiem, ir jāpārskata 6. panta 6. punktā minētais līgums, šīm kompetentajām iestādēm par to ir jāinformē Komisija. Šādos gadījumos paziņojumam kopā ar līgumiem vai to pārskatāmajām daļām ir jāpienāk septiņas dienas pirms tam, kad krava tiek nosūtīta, lai pienācīgā veidā varētu veikt vajadzīgo līguma pārskatīšanu.
5. Uz faktisko pārvadājumu attiecas 8. panta 2. līdz 6. punkts.
10. pants
Uz IV pielikumā iekļauto pārstrādei paredzēto atkritumu un to pārstrādājamo atkritumu pārvadājumiem, kas vēl nav iekļauti II, III vai IV pielikumā, attiecas tās pašas procedūras, kas minētas 6. un 8. pantā, izņemot to, ka iesaistīto kompetento iestāžu piekrišana iesniedzama rakstiski pirms pārvadājuma uzsākšanas.
11. pants
1. Lai palīdzētu izsekot to pārstrādei paredzēto atkritumu pārvadājumiem, kas iekļauti II pielikumā, tiem līdzi sniedzama sekojoša informācija, ko parakstījis kravas īpašnieks:
a) īpašnieka vārds un adrese;
b) parastais atkritumu komercapzīmējums;
c) atkritumu daudzums;
d) kravas saņēmēja vārds un adrese;
e) darbības, kas saistītas ar pārstrādi, kuras uzskaitītas Direktīvas 75/442/EK II. B pielikumā;
f) paredzamais nosūtīšanas datums.
2. Informācija, kas norādīta 1. punktā, uzskatāma par konfidenciālu saskaņā ar esošajiem attiecīgās valsts tiesību aktiem.
C
nodaļa
Apglabāšanai un pārstrādei paredzēto atkritumu pārvadājumi starp dalībvalstīm, veicot tranzītu caur trešām valstīm
12. pants
Neskarot 3. līdz 10. panta noteikumus, gadījumos, kad atkritumi tiek pārvadāti starp dalībvalstīm, veicot tranzītu caur vienu vai vairākām trešām valstīm:
a) paziņotājs nosūta paziņojuma kopiju treš(-o) valsts(-u) kompetentajai(-ām) iestādei(-ēm);
b) galamērķa kompetentā iestāde vaicā trešās(-o) valsts(-u) kompetentajai iestādei, vai tā vēlas nosūtīt rakstisku piekrišanu plānotajam pārvadājumam:
— 60 dienu laikā, ja attiecīgā valsts ir pievienojusies Bāzeles Konvencijai, ja vien tā nav atteikusies no tiesībām saskaņā ar šīs konvencijas nosacījumiem, vai
— laikposmā, par ko ir vienojušās kompetentās iestādes, ja attiecīgā valsts nav pievienojusies Bāzeles Konvencijai.
Abos gadījumos galamērķa kompetentā iestāde attiecīgā gadījumā gaida piekrišanu pirms savas atļaujas izsniegšanas.
III
SADAĻA
ATKRITUMU PĀRVADĀJUMI DALĪBVALSTU ROBEŽĀS
13. pants
1. Direktīvas II, VII un VIII sadaļa neattiecas uz pārvadājumiem dalībvalsts robežās.
2. Dalībvalstis tomēr nosaka atbilstīgu sistēmu atkritumu pārvadājumu uzraudzībai un kontrolei savas jurisdikcijas teritorijā. Šai sistēmai būtu jāņem vērā vajadzība panākt atbilstību Kopienas sistēmai, kas izveidota ar šo regulu.
3. Dalībvalstis informē Komisiju par savu sistēmu atkritumu pārvadājumu uzraudzībai un kontrolei. Komisija par to informē pārējās dalībvalstis.
4. Dalībvalstis savas kompetences sfērā var piemērot sistēmu, kas noteikta II, VII un VIII sadaļā.
IV
SADAĻA
ATKRITUMU EKSPORTS
A
nodaļa
Apglabāšanai paredzētie atkritumi
14. pants
1. Jebkāds apglabāšanai paredzēto atkritumu eksports ir aizliegts, izņemot eksportu uz Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstīm, kas ir pievienojušās Bāzeles Konvencijai.
2. Neierobežojot 25. panta 2. punkta un 26. panta 2. punkta noteikumus, apglabāšanai paredzēto atkritumu eksports tomēr ir aizliegts arī uz EBTA valsti, ja:
a) galamērķa valsts, kas ir EBTA valsts, ir aizliegusi šādu atkritumu importu vai ja tā nav devusi rakstisku piekrišanu konkrēti šo atkritumu importam;
b) Kopienā esošajai nosūtītāja kompetentajai iestādei ir pamats uzskatīt, ka atkritumi attiecīgajā galamērķa valstī, kas ir EBTA valsts, netiks apsaimniekoti atbilstoši videi drošām metodēm.
3. Nosūtītāja kompetentā iestāde pieprasa, lai jebkuri atkritumi, kam ir dota eksporta atļauja uz EBTA valstīm, tiktu apsaimniekoti videi drošā veidā visā pārvadājuma laikā, kā arī galamērķa valstī.
15. pants
1. Paziņotājs nosūta paziņojumu nosūtītāja kompetentajai iestādei, izmantojot kravas pavadzīmi saskaņā ar 3. panta 5. punktu, kopijas nosūtot pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm un kravas saņēmējam. Kravas pavadzīmi izsniedz nosūtītāja kompetentā iestāde.
Saņemot paziņojumu, nosūtītāja kompetentā iestāde triju darba dienu laikā nosūta paziņotājam par to rakstisku apliecinājumu, kopijas nosūtot pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm.
2. Nosūtītāja kompetentā iestāde 70 darba dienu laikā pēc apliecinājuma izsūtīšanas pieņem lēmumu par pārvadājuma atļaušanu ar vai bez zināmiem nosacījumiem vai arī to noraida. Tā var pieprasīt arī papildu informāciju.
Šī iestāde sniedz atļauju pārvadājuma veikšanai tikai tad, ja tai vai pārējām kompetentajām iestādēm nav nekādu iebildumu un ja tā no paziņotāja ir saņēmusi 4. punktā minēto dokumentu kopijas. Atļauju attiecīgā gadījumā izdod ar nosacījumu, ka tiek ievēroti visi transportēšanas noteikumi, kas minēti 5. punktā.
Nosūtītāja kompetentā iestāde pieņem lēmumu ne agrāk kā 61 dienas pēc apliecinājuma izsūtīšanas.
Tā tomēr var pieņemt lēmumu agrāk, ja ir saņemta pārējo kompetento iestāžu rakstiska piekrišana.
Nosūtītāja kompetentā iestāde nosūta oficiāli apstiprinātu lēmuma kopiju pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm, muitas iestādei, kas atbildīga par punktu, caur kuru krava tiek izvesta no Kopienas, un kravas saņēmējam.
3. Nosūtītāja un tranzīta kompetentās iestādes Kopienā, pamatojoties uz 4. panta 3. punktu, var izteikt savus iebildumus 60 dienu laikā pēc paziņojuma apliecinājuma nosūtīšanas. Tās var pieprasīt arī papildu informāciju. Jebkuri iebildumi iesniedzami rakstiski paziņotājam, kopijas nosūtot pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm.
4. Paziņotājs iesniedz nosūtītāja kompetentajai iestādei šādu dokumentu kopijas:
a) galamērķa valsts, kas ir EBTA valsts, rakstisku piekrišanu plānotajam pārvadājumam;
b) galamērķa valsts, kas ir EBTA valsts, apstiprinājumu par to, ka ir noslēgts līgums starp paziņotāju un kravas saņēmēju, kas nosaka attiecīgo atkritumu apsaimniekošanu videi drošā veidā; ja tiek pieprasīts, ir jānosūta arī līguma kopija.
Līgums nosaka arī, ka kravas saņēmējam jāiesniedz:
— pilnībā aizpildītas kravas pavadzīmes kopijas, izņemot sertifikātu, kas minēts otrajā ievilkumā, paziņotājam un iesaistītajai kompetentajai iestādei triju dienu laikā pēc apglabāšanai paredzēto atkritumu saņemšanas,
— sertifikāts par atkritumu apglabāšanu, par ko viņš uzņemas atbildību, paziņotājam un iesaistītajai kompetentajai iestādei pēc iespējas ātrāk un ne vēlāk kā 180 dienas pēc atkritumu saņemšanas. Šis sertifikāts ir daļa no kravas pavadzīmes, kas pavada pārvadājumu.
Līgums nosaka arī, ka gadījumā, ja kravas saņēmējs izsniedz nepareizu sertifikātu un tāpēc tiek atsaukta finansiālā garantija, viņš sedz visus izdevumus, kas rodas, atvedot atkritumus atpakaļ uz nosūtītāja kompetentās iestādes jurisdikcijā esošo teritoriju un tos apglabājot alternatīvā un videi drošā veidā;
c) rakstiska piekrišana plānotajam pārvadājumam no citas (citām) tranzīta valsts (valstīm), ja vien šī valsts (šīs valstis) nav pievienojusies (pievienojušās) Bāzeles Konvencijai un atteikusies (atteikušās) no šīm savām tiesībām saskaņā ar minētās konvencijas noteikumiem.
5. Kopienā esošās tranzīta kompetentās iestādes 60 dienu laika pēc paziņojuma apliecinājuma nosūtīšanas nosaka, kādi nosacījumi attiecas uz atkritumu pārvadāšanu viņu jurisdikcijā esošajā teritorijā.
Šos nosacījumus, kas tiek nosūtīti paziņotājam, kopijas izsūtot pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm, nevar būt stingrākas nekā tās, kas ir noteiktas attiecībā uz līdzīgiem pārvadājumiem, ko pilnībā veic attiecīgās kompetentās iestādes jurisdikcijā esošajā teritorijā.
6. Nosūtītāja kompetentā iestāde pauž savu atļauju pārvadājuma veikšanai, atbilstīgi apzīmogojot kravas pavadzīmi.
7. Pārvadājumu var veikt tikai pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis nosūtītāja kompetentās iestādes atļauju.
8. Pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis atļauju, viņš kravas pavadzīmē ieraksta nosūtīšanas datumu un attiecīgi aizpilda pārējo kravas pavadzīmi, un tās kopijas nosūta iesaistītajām kompetentajām iestādēm trīs darba dienas pirms pārvadājuma sākšanas. Katram pārvadājumam ir līdzi kravas pavadzīmes kopija vai, ja to pieprasa kompetentās iestādes, tās viens eksemplārs, kas apzīmogots ar pārvadājumu pilnvarojošu zīmogu.
Visi darbībā iesaistītie uzņēmumi aizpilda kravas pavadzīmi norādītajās vietās, paraksta to un patur sev tās kopiju.
Kravas pavadzīmes vienu eksemplāru pārvadātājs nogādā pēdējā nosūtītāja muitas punktā, kad atkritumu krava tiek izvesta no Kopienas.
9. Tiklīdz atkritumu krava ir izvesta no Kopienas, nosūtītāja muitas iestāde nosūta kravas pavadzīmes kopiju kompetentajai iestādei, kas ir izdevusi pārvadājuma atļauju.
10. Ja 42 dienu laikā pēc tam, kad atkritumi ir izvesti no Kopienas, kompetentā iestāde, kas ir izdevusi pārvadājuma atļauju, nav saņēmusi informāciju no kravas saņēmēja par to, ka atkritumi ir saņemti, tā nekavējoties par to ziņo galamērķa kompetentajai iestādei.
Līdzīgi tā rīkojas gadījumā, ja 180 dienu laikā pēc atkritumu izvešanas no Kopienas kompetentā iestāde, kas izdevusi pārvadājuma atļauju, no kravas saņēmēja nav saņēmusi atkritumu apglabāšanas sertifikātu, kas minēts 4. punktā.
11. Nosūtītāja kompetentā iestāde saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem var nolemt, ka tā pati, nevis paziņotājs, nosūtīs paziņojumu, kopijas nosūtot kravas saņēmējam un tranzīta kompetentajai iestādei.
Nosūtītāja kompetentā iestāde var nolemt nosūtīt jebkādu paziņojumu, ja tai pašai ir tūlītēji iebildumi pret pārvadājumu saskaņā ar 4. panta 3. punktu. Tā tūlīt informē paziņotāju par šiem iebildumiem.
12. Informācija, kas minēta 1. līdz 4. punktā, tiek uzskatīta par konfidenciālu saskaņā ar spēkā esošajiem attiecīgās valsts normatīvajiem aktiem.
B
nodaļa
Pārstrādei paredzētie atkritumi
16. pants
1. Ir aizliegts jebkāds tādu reģenerācijai paredzētu atkritumu eksports, kas iekļauti V pielikumā, izņemot eksportu uz:
a) valstīm, uz kurām attiecas ESAO lēmums;
b) citām valstīm:
— kuras ir pievienojušās Bāzeles konvencijai un/vai ar kurām Kopiena vai Kopiena un tās dalībvalstis ir noslēgušas divpusējus vai daudzpusējus, vai reģionālus līgumus vai nolīgumus saskaņā ar Bāzeles konvencijas 11. pantu un šā panta 2. punktu. Tomēr no 1998. gada 1. janvāra ir aizliegts jebkāds šāds eksports,
— ar kurām dalībvalstis atsevišķi ir noslēgušas divpusējus līgumus un nolīgumus pirms šīs regulas spēkā stāšanās dienas, ciktāl šie līgumi un nolīgumi saskan ar Kopienas tiesību aktiem un Bāzeles konvencijas 11. pantu un šā panta 2. punktu. Par šiem līgumiem un nolīgumiem tiek paziņots Komisijai triju mēnešu laikā no šīs regulas piemērošanas dienas vai no iepriekš minēto līgumu spēkā stāšanās dienas atkarībā no tā, kurš datums ir agrāk, un tie zaudē savu spēku, kad līgumi vai nolīgumi tiek noslēgti saskaņā ar pirmo ievilkumu. Tomēr no 1998. gada 1. janvāra ir aizliegts jebkāds šāds eksports.
Komisija saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteikto kārtību pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā līdz 1998. gada 1. janvārim pārskata un papildina šīs regulas V pielikumu, pilnībā ņemot vērā tos atkritumus, kuri iekļauti atkritumu sarakstā, kas apstiprināts saskaņā ar 1. panta 4. punktu Padomes Direktīvā 91/689/EEK (1991. gada 12. decembris) par bīstamajiem atkritumiem ( 10 ), un jebkurus to atkritumu sarakstus, kas raksturoti kā bīstami Bāzeles konvencijas nozīmē.
V pielikumu vajadzības gadījumā turpmāk pārskata un groza saskaņā ar to pašu kārtību. Komisija jo īpaši pārskata pielikumu, lai ieviestu Bāzeles konvencijas dalībvalstu lēmumus par to, kādi atkritumi raksturojami kā bīstami Bāzeles konvencijas nozīmē, un lai ņemtu vērā labojumus atkritumu sarakstā, kas apstiprināts saskaņā ar Direktīvas 91/689/EEK 1. panta 4. punktu.
2. Līgumi un nolīgumi, kas minēti 1. punkta b) apakšpunktā, garantē atkritumu apsaimniekošanu videi drošā veidā saskaņā ar Bāzeles Konvencijas 11. pantu, un jo īpaši:
a) garantē, ka pārstrāde notiks sertificētā objektā, kas atbilst videi drošas atkritumu apsaimniekošanas prasībām;
b) nosaka, kā jārīkojas ar tām atkritumu sastāvdaļām, ko nevar izmantot pārstrādei, un attiecīgā gadījumā nosaka, ka paziņotāja pienākums ir paņemt tās atpakaļ;
c) ļauj attiecīgā gadījumā objektā uz vietas pārbaudīt līgumu nosacījumu ievērošanu attiecīgajā valstī, ar ko līgums ir noslēgts;
d) Komisija tos periodiski pārbauda, un pirmo reizi tas notiek ne vēlāk kā 1996. gada 31. decembrī, ņemot vērā gūto pieredzi un attiecīgo valstu spēju veikt pārstrādi tādā veidā, kas pilnībā garantē videi drošu apsaimniekošanu. Komisija informē Eiropas Parlamentu un Padomi par šīs pārbaudes rezultātiem. Ja pārbaude atklāj, ka vides aizsardzības garantijas nav pietiekamas, atkritumu eksports, ko veic ar šādiem nosacījumiem, pēc Komisijas priekšlikuma tiek pārskatīts, ieskaitot iespēju to aizliegt.
3. Neskarot 25. panta 2. punkta un 26. panta 2. punkta noteikumus, pārstrādei paredzēto atkritumu eksportu uz 1. punktā minētajām valstīm tomēr aizliedz, ja:
a) valsts aizliedz šādu atkritumu jebkādu importu vai ja tā nav devusi savu piekrišanu konkrēto atkritumu importam;
b) nosūtītāja kompetentai iestādei ir pamats uzskatīt, ka atkritumi šajā valstī netiks apsaimniekoti atbilstoši videi drošām metodēm.
4. Nosūtītāja kompetentā iestāde pieprasa, lai jebkuri atkritumi, kuru eksports pārstrādei ir atļauts, tiktu apsaimniekoti videi drošā veidā visu pārvadājuma laiku un galamērķa valstī.
17. pants
1. Attiecībā uz II pielikumā minētajiem atkritumiem Komisija pirms šīs regulas piemērošanas dienas paziņo ikvienai valstij, uz ko neattiecas ESAO lēmums, šajā pielikumā iekļauto atkritumu sarakstu un pieprasa rakstisku apstiprinājumu, ka uz šiem atkritumiem galamērķa valstī neattiecina kontroli un ka tā atļaus šādus atkritumus pārvadāt, neizmantojot kontroles procedūras, kas attiecas uz III vai IV pielikumā iekļautajiem atkritumiem, vai pieprasa, lai tā norāda, kādos gadījumos uz šādiem atkritumiem attieksies kāda no minētajām kontroles procedūrām vai procedūra, kas noteikta 15. pantā.
Ja šāds apstiprinājums nav saņemts sešus mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas dienas, Komisija iesniedz atbilstošus priekšlikumus Padomei.
2. Eksportējot II pielikumā uzskaitītos atkritumus, tos nosūta pārstrādei uz objektu, kas saskaņā ar piemērojamiem attiecīgās valsts tiesību aktiem darbojas vai kam ir izsniegta atļauja darboties importētājā valstī. Gadījumos, ko nosaka saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā aprakstīto kārtību, turklāt tiek izveidota uzraudzības sistēma, kas balstās uz iepriekšēju automātisku eksporta licencēšanu.
Šī sistēma nosaka, ka ikvienā gadījumā eksporta licences kopiju tūlīt nosūta attiecīgās valsts iestādēm.
3. Ja šādi atkritumi tiek kontrolēti galamērķa valstī vai pēc šādas valsts pieprasījuma saskaņā ar 1. punktu vai ja galamērķa valsts saskaņā ar Bāzeles Konvencijas 3. pantu ir paziņojusi, ka tā uzskata noteikta veida atkritumus, kas iekļauti II pielikumā, par bīstamiem atkritumiem, tad šādu atkritumu eksports uz šo valsti tiek kontrolēts. Eksportētāja dalībvalsts vai Komisija par visiem šādiem gadījumiem paziņo komitejai, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantu; Komisija, konsultējoties ar galamērķa valsti, nosaka, vai piemēro tās kontroles procedūras, kas attiecas uz III vai IV pielikumā iekļautajiem atkritumiem, vai procedūru, kas noteikta 15. pantā.
4. Ja pārstrādei paredzētie atkritumi, kas iekļauti III pielikumā, tiek eksportēti no Kopienas uz valstīm un caur valstīm, uz ko attiecas ESAO lēmums, tad piemēro 6., 7., 8. panta un 9. panta 1., 3., 4. un 5. punkta noteikumus, attiecinot noteikumus par nosūtītāja un tranzīta kompetentajām iestādēm tikai uz attiecīgajām Kopienā esošajām kompetentajām iestādēm.
5. Turklāt eksportētāju un Kopienas tranzīta valstu kompetentās iestādes tiek informētas par 9. pantā minēto lēmumu.
6. Ja IV pielikumā iekļautie pārstrādei paredzētie atkritumi un pārstrādājamie atkritumi, kas vēl nav iekļauti II, III vai IV pielikumā, pārstrādei tiek eksportēti uz valstīm un cauri valstīm, uz ko attiecas ESAO lēmums, tad analogi piemēro 10. panta noteikumus.
7. Turklāt, ja atkritumi tiek eksportēti saskaņā ar 4. un 6. punkta noteikumiem:
— kravas pavadzīmes vienu eksemplāru pārvadātājs nogādā pēdējā nosūtītāja muitas punktā, kad atkritumu krava tiek izvesta no Kopienas,
— tiklīdz atkritumu krava ir izvesta no Kopienas, nosūtītāja muitas iestāde nosūta kravas pavadzīmes kopiju eksporta kompetentajai iestādei,
— ja 42 dienu laikā pēc tam, kad atkritumi ir izvesti no Kopienas, kompetentā eksporta iestāde nav saņēmusi informāciju no kravas saņēmēja par to, ka atkritumi ir saņemti, tā nekavējoties par to ziņo galamērķa kompetentajai iestādei,
— līgums nosaka, ka gadījumā, ja kravas saņēmējs izsniedz nepatiesu sertifikātu un tāpēc tiek atsaukta finanšu garantija, viņš sedz visus izdevumus, kas rodas, atsūtot atkritumus atpakaļ uz nosūtītāja kompetentās iestādes jurisdikcijā esošo teritoriju un tos apglabājot alternatīvā un videi drošā veidā.
8. Ja III un IV pielikumā iekļautie pārstrādei paredzētie atkritumi un pārstrādājamie atkritumi, kas vēl nav iekļauti II, III vai IV pielikumā, tiek eksportēti uz valstīm un cauri valstīm, uz ko ESAO lēmums neattiecas:
— analogi tiek piemēroti 15. panta noteikumi, izņemot tā 3. punktu,
— var tikt izteikti pamatoti iebildumi tikai saskaņā ar 7. panta 4. punktu,
ja vien divpusējie vai daudzpusējie līgumi, kas stājušies spēkā saskaņā ar 16. panta 1. punkta b) apakšpunktu, nenosaka citādi un izņemot gadījumus, kad tiek izmantota kontroles procedūra, kas noteikta šā panta 4. vai 6. punktā vai 15. pantā.
C
nodaļa
Atkritumu eksports uz ĀKK valstīm
18. pants
1. Jebkāds atkritumu eksports uz ĀKK valstīm ir aizliegts.
2. Šis noteikums neliedz dalībvalstij, uz kuru ĀKK valsts ir izvēlējusies eksportēt atkritumus pārstrādei, nosūtīt pārstrādātos atkritumus atpakaļ uz ĀKK izcelsmes valsti.
3. Reeksporta gadījumā uz ĀKK valsti katram pārvadājumam pievieno kravas pavadzīmes eksemplāru ar pārvadājuma atļaujas zīmogu.
V
SADAĻA
ATKRITUMU IMPORTS KOPIENĀ
A
nodaļa
Apglabāšanai paredzēto atkritumu imports
19. pants
1. Jebkāds apglabāšanai paredzētu atkritumu imports Kopienā ir aizliegts, izņemot importu no:
a) EBTA valstīm, kas ir pievienojušās Bāzeles Konvencijai;
b) citām valstīm:
— kuras ir pievienojušās Bāzeles Konvencijai vai
— ar kurām Kopiena vai Kopiena un tās dalībvalstis ir noslēgušas divpusējus vai daudzpusējus līgumus vai nolīgumus, kas atbilst Kopienas tiesību aktiem un Bāzeles Konvencijas 11. panta noteikumiem, garantējot, ka atkritumu apglabāšana notiek sertificētā apglabāšanas objektā un atbilst prasībām par videi drošu atkritumu apsaimniekošanu, vai
— ar kurām atsevišķas dalībvalstis pirms šīs regulas piemērošanas dienas ir noslēgušas divpusējus līgumus vai nolīgumus, kas atbilst Kopienas tiesību aktiem un Bāzeles Konvencijas 11. panta noteikumiem, nosakot tās pašas garantijas, kas minētas iepriekš, un garantējot, ka nosūtītāja valsts ir atkritumu izcelsmes valsts un atkritumi tiks apglabāti tikai un vienīgi tajā dalībvalstī, kas ir noslēgusi attiecīgo līgumu vai nolīgumu. Par šiem līgumiem vai nolīgumiem tiek paziņots Komisijai triju mēnešu laikā no šīs regulas piemērošanas dienas vai iepriekšminēto līgumu vai nolīgumu piemērošanas dienas atkarībā no tā, kurš datums ir agrāk. Šie līgumi vai nolīgumi ir spēkā līdz brīdim, kamēr tiek noslēgti līgumi vai nolīgumi saskaņā ar otro ievilkumu, vai
— ar kurām atsevišķas dalībvalstis noslēdz divpusējus līgumus vai nolīgumus pēc šīs regulas piemērošanas dienas apstākļos, kas izklāstīti 2. punktā.
2. Ar šo Padome pilnvaro atsevišķas dalībvalstis izņēmuma gadījumos slēgt divpusējus līgumus un nolīgumus pēc šīs regulas piemērošanas dienas konkrētu atkritumu apglabāšanai, ja šie atkritumi nosūtītāja valstī nevar tikt apsaimniekoti videi drošā veidā. Šiem līgumiem un nolīgumiem jāatbilst nosacījumiem, kas izklāstīti 1. punkta b) apakšpunkta trešajā ievilkumā, un par tiem ir jāpaziņo Komisijai pirms to noslēgšanas.
3. Valstīm, kas minētas 1. punkta b) apakšpunktā, tiek prasīts uzrādīt galamērķa dalībvalsts kompetentajai iestādei pilnībā pamatotu lūgumu, norādot uz to, ka attiecīgajā valstī nav tehnisko iespēju un nepieciešamā aprīkojuma, lai atkritumus apglabātu videi drošā veidā, un tā pamatoti nevar iegūt šīs iespējas un aprīkojumu.
4. Galamērķa kompetentā iestāde aizliedz ievest tās jurisdikcijā esošajā teritorijā atkritumus, ja tai ir pamats uzskatīt, ka šajā teritorijā atkritumi netiks apsaimniekoti videi drošā veidā.
20. pants
1. Paziņojumu galamērķa kompetentajai iestādei iesniedz, izmantojot kravas pavadzīmi saskaņā ar 3. panta 5. punktu, kopijas nosūtot atkritumu saņēmējam un tranzīta kompetentajām iestādēm. Kravas pavadzīmi izsniedz galamērķa kompetentā iestāde.
Saņemot paziņojumu, galamērķa kompetentā iestāde triju darba dienu laikā par to nosūta rakstisku apliecinājumu paziņotājam, kopijas nosūtot Kopienā esošajām tranzīta kompetentajām iestādēm.
2. Galamērķa kompetentā iestāde dod atļauju pārvadājuma veikšanai tikai tad, ja nav iebildumu nedz šai iestādei, nedz pārējām iesaistītajam kompetentajām iestādēm. Atļauju izsniedz ar nosacījumu, ka tiek ievēroti visi transportēšanas noteikumi, kas minēti 5. punktā.
3. Kopienā esošās galamērķa un tranzīta kompetentās iestādes 60 dienu laikā pēc apliecinājuma kopijas izsūtīšanas var izvirzīt iebildumus, pamatojoties uz 4. panta 3. punktu.
Tās var pieprasīt arī papildu informāciju. Šos iebildumus iesniedz paziņotājam rakstiski, kopijas nosūtot pārējām iesaistītajām Kopienā esošajām kompetentajām iestādēm.
4. Galamērķa kompetentā iestāde 70 dienu laikā pēc apliecinājuma nosūtīšanas pieņem lēmumu par pārvadājuma atļaušanu ar zināmiem nosacījumiem vai bez tiem, vai par pārvadājuma aizliegšanu. Tā var pieprasīt arī papildu informāciju.
Tā nosūta oficiāli apstiprinātas lēmuma kopijas Kopienā esošajām tranzīta kompetentajām iestādēm, kravas saņēmējam un muitas punktam, cauri kuram krava tiks ievesta Kopienā.
Galamērķa kompetentā iestāde pieņem lēmumu ne ātrāk kā 61 dienas laikā no apliecinājuma nosūtītāja dienas. Tā tomēr var pieņemt lēmumu arī agrāk, ja ir saņemta pārējo kompetento iestāžu rakstiska piekrišana.
Galamērķa kompetentā iestāde apstiprina savu atļauju, atbilstīgi apzīmogojot kravas pavadzīmi.
5. Kopienā esošā galamērķa un tranzīta kompetentā iestāde 60 dienu laikā pēc apliecinājuma izsūtīšanas nosaka prasības attiecībā uz atkritumu pārvadājumu. Šīs prasības, kas ir jādara zināmas paziņotājam, kopijas nosūtot iesaistītajām kompetentajām iestādēm, nevar būt stingrākas nekā tās prasības, kas noteiktas līdzīgiem pārvadājumiem, kas pilnībā tiek veikti attiecīgas kompetentās iestādes jurisdikcijā esošajā teritorijā.
6. Pārvadājums var notikt tikai pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis atļauju no galamērķa kompetentās iestādes.
7. Pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis atļauju pārvadājuma veikšanai, viņš kravas pavadzīmē ieraksta nosūtīšanas datumu un veic pārējos nepieciešamos ierakstus, un kopijas nosūta iesaistītajām kompetentajām iestādēm trīs darba dienas pirms nosūtīšanas Kravas pārvadātājs nogādā kravas pavadzīmes vienu eksemplāru muitas punktā, caur kuru krava tiek ievesta Kopienā.
Katram pārvadājumam ir līdzi kravas pavadzīmes kopija vai, ja kompetentās iestādes to pieprasa, tās viens eksemplārs ar zīmogu, kas pilnvaro pārvadājumu.
Visi uzņēmumi, kas iesaistīti attiecīgajā pārvadājumā, aizpilda kravas pavadzīmi norādītajās vietās, paraksta to un patur sev kopiju.
8. Triju darba dienu laikā pēc apglabāšanai paredzēto atkritumu saņemšanas kravas saņēmējs nosūta paziņotājam un iesaistītajām kompetentajām iestādēm aizpildītās kravas pavadzīmes kopijas, izņemot 9. punktā minēto sertifikātu.
9. Cik vien ātri iespējams, bet ne vēlāk kā 180 dienas pēc atkritumu saņemšanas, kravas saņēmējs, pilnībā uzņemoties atbildību, nosūta atkritumu apglabāšanas sertifikātu paziņotājam un pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm. Šis sertifikāts ir kravas pavadzīmes daļa vai tiek pievienots kravas pavadzīmei, kas pavada kravu.
B
nodaļa
Pārstrādei paredzētu atkritumu imports
21. pants
1. Jebkāds pārstrādei paredzētu atkritumu imports Kopienā ir aizliegts, izņemot importu no:
a) valstīm, uz kurām attiecas ESAO lēmums;
b) citām valstīm:
— kas ir pievienojušās Bāzeles Konvencijai un/vai ar kurām Kopiena vai Kopiena un tās dalībvalstis ir noslēgušas divpusējus vai daudzpusējus, vai reģionālos līgumus vai nolīgumus, kas atbilst Kopienas tiesību aktiem un Bāzeles Konvencijas 11. panta noteikumiem, garantējot, ka atkritumu pārstrāde notiek sertificētā pārstrādes objektā un atbilst prasībām par videi drošu atkritumu apsaimniekošanu, vai
— ar kurām atsevišķas dalībvalstis pirms šīs regulas piemērošanas dienas ir noslēgušas divpusējus līgumus vai nolīgumus, kas atbilst Kopienas tiesību aktiem un Bāzeles Konvencijas 11. panta noteikumiem, nosakot tās pašas garantijas, kas minētas iepriekš. Par šiem līgumiem vai nolīgumiem tiek paziņots Komisijai triju mēnešu laikā no šīs regulas piemērošanas dienas vai iepriekšminēto līgumu vai nolīgumu piemērošanas dienas, atkarībā no tā, kurš datums ir agrāk. Šie līgumi vai nolīgumi ir spēkā līdz brīdim, kamēr tiek noslēgti līgumi vai nolīgumi saskaņā ar pirmo ievilkumu, vai
— ar kurām atsevišķas dalībvalstis noslēdz divpusējus līgumus vai nolīgumus pēc šīs regulas piemērošanas dienas apstākļos, kas izklāstīti 2. punktā.
2. Ar šo Padome pilnvaro atsevišķas dalībvalstis izņēmuma gadījumos slēgt divpusējus līgumus un vienošanās pēc šīs regulas piemērošanas dienas specifisku atkritumu pārstrādei, ja dalībvalsts uzskata, ka šādi līgumi vai nolīgumi ir vajadzīgi, lai izvairītos no jebkādiem pārtraukumiem atkritumu apstrādē, pirms Kopiena ir noslēgusi attiecīgos līgumus un nolīgumus. Šiem līgumiem un nolīgumiem jāatbilst arī Kopienas tiesību aktiem un Bāzeles Konvencijas 11. pantam; par tiem ir jāpaziņo Komisijai pirms to noslēgšanas, un tie ir spēkā līdz brīdim, kamēr tiek noslēgti līgumi un nolīgumi atbilstoši 1. punkta b) apakšpunkta pirmajam ievilkumam.
22. pants
1. Gadījumos, kad pārstrādei paredzētie atkritumi tiek importēti no valstīm un caur valstīm, uz ko attiecas ESAO lēmums, analoģiski tiek piemērotas šādas kontroles procedūras:
a) atkritumiem, kas iekļauti III pielikumā – 6., 7., 8. pants, 9. panta 1., 3., 4. un 5. punkts un 17. panta 5. punkts;
b) atkritumiem, kas iekļauti IV pielikumā, un atkritumiem, kas vēl nav iekļauti II, III vai IV pielikumā – 10. pants.
2. Gadījumos, kad III un IV pielikumā iekļautie un II, III vai IV pielikumā vēl neiekļautie pārstrādei paredzētie atkritumi tiek importēti no un cauri valstīm, uz kurām ESAO lēmums neattiecas:
— līdzīgi piemēro 20. pantu,
— pamatotus iebildumus var izvirzīt tikai atbilstoši 7. panta 4. punktam,
ja vien divpusējie vai daudzpusējie līgumi, kas noslēgti saskaņā ar 21. panta 1. punkta b) apakšpunktu, nenosaka citādi un ja netiek izmantotas šā panta 1. punktā vai 20. pantā izklāstītās kontroles procedūras.
VI
SADAĻA
APGLABĀŠANAI VAI PĀRSTRĀDEI ĀRPUS KOPIENAS PAREDZĒTU ATKRITUMU TRANZĪTS NO ĀRPUSKOPIENAS VALSTĪM UN CAUR KOPIENU
A
nodaļa
Apglabāšanai un pārstrādei paredzētie atkritumi (izņemot tranzītu, uz ko attiecas 24. pants)
23. pants
1. Gadījumos, kad caur dalībvalsti (dalībvalstīm) transportē atkritumus, kas paredzēti apglabāšanai un pārstrādei, izņemot gadījumus, uz ko attiecas 24. pants, paziņošanu veic, nosūtot kravas pavadzīmi pēdējai tranzīta kompetentajai iestādei Kopienā, kopijas nosūtot pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm un muitas punktiem, caur kuriem krava tiek ievesta Kopienā un no tās izvesta.
2. Pēdējā Kopienā esošā tranzīta kompetentā iestāde nekavējoties informē paziņotāju par paziņojuma saņemšanu. Pārējās Kopienā esošās kompetentās iestādes, pamatojoties uz 5. punktu, dara zināmu savu viedokli pēdējai Kopienas teritorijā esošajai tranzīta kompetentajai iestādei, kas savukārt 60 dienu laikā sniedz rakstisku atbildi paziņotājam, piekrītot pārvadājuma veikšanai ar zināmiem nosacījumiem vai bez tiem; tā attiecīgā gadījumā var arī attiecināt uz pārvadājumu nosacījumus, ko noteikušas citas tranzīta kompetentās iestādes, vai nesniegt informāciju. Jebkurš atteikums vai papildu nosacījumi ir jāpamato. Kompetentā iestāde nosūta oficiāli apstiprinātu lēmuma kopiju gan pārējām kompetentajām tranzīta iestādēm, gan muitas punktiem, caur kuriem krava tiek ievesta Kopienā un no tās izvesta.
3. Neskarot 25. panta 2. punkta un 26. panta 2. punkta noteikumus, nosūtījumu ir atļauts ievest Kopienā tikai tad, ja paziņotājs ir saņēmis rakstisku piekrišanu no pēdējās Kopienas teritorijā esošās tranzīta kompetentās iestādes. Šī iestāde savu piekrišanu apstiprina, attiecīgi apzīmogojot kravas pavadzīmi.
4. Kopienā esošās tranzīta kompetentās iestādes 20 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas attiecīgā gadījumā nosaka jebkādus papildu nosacījumus, kas attiecas uz atkritumu pārvadājumu.
Šie nosacījumi, kas paziņotājam tiek darīti zināmi rakstiski, kopijas nosūtot iesaistītajām kompetentajām iestādēm, nevar būt stingrāki kā tie, kas noteikti attiecībā uz līdzīgiem pārvadājumiem, ko pilnībā veic attiecīgās kompetentās iestādes jurisdikcijā esošajā teritorijā.
5. Kravas pavadzīmi izsniedz pēdējā Kopienas teritorijā esošā kompetentā tranzīta iestāde.
6. Pēc tam, kad paziņotājs ir saņēmis pārvadājuma atļauju, viņš aizpilda kravas pavadzīmi un nosūta kopijas iesaistītajām kompetentajām iestādēm trīs dienas pirms pārvadājuma veikšanas.
Viens kravas pavadzīmes eksemplārs ar pārvadājuma pilnvarojuma zīmogu pavada katru pārvadājumu.
Kravas pārvadātājs nogādā vienu kravas pavadzīmes eksemplāru nosūtītāja muitas punktā, kad krava tiek izvesta no Kopienas teritorijas.
Visas darbībā iesaistītās iestādes un uzņēmumi aizpilda kravas pavadzīmi norādītajās vietās, paraksta to un saglabā sev tās kopiju.
7. Tiklīdz atkritumi ir izvesti no Kopienas, nosūtītāja muitas punkts nosūta kravas pavadzīmes kopiju pēdējai Kopienas teritorijā esošajai kompetentajai tranzīta iestādei.
Turklāt ne vēlāk kā 42 dienas pēc tam, kad atkritumi ir izvesti no Kopienas, paziņotājs deklarē vai apstiprina iepriekšminētajai kompetentajai iestādei, nosūtot kopijas pārējām tranzīta kompetentajām iestādēm, ka atkritumi ir nonākuši paredzētajā galamērķī.
B
nodaļa
Pārstrādei paredzēto atkritumu tranzīts no valsts un uz valsti, uz ko attiecas ESAO lēmums
24. pants
1. Par III un IV pielikumā iekļautu pārstrādei paredzēto atkritumu tranzītu un tālāku pārsūtīšanu pārstrādei uz valsti, uz ko attiecas ESAO lēmums, caur dalībvalsts(-u) teritoriju nepieciešams paziņot visām pārvadājumā iesaistītās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajām tranzīta iestādēm.
2. Paziņošanu veic ar kravas pavadzīmi.
3. Kompetentā(-ās) tranzīta iestāde(-es), saņemot paziņojumu, triju darba dienu laikā par to nosūta apliecinājumu paziņotājam un kravas saņēmējam.
4. Iepriekšminētā(-ās) kompetentā(-ās) tranzīta iestāde(-es) var izvirzīt pamatotus iebildumus pret plānoto pārvadājumu, pamatojoties uz 7. panta 4. punktu. Jebkuri iebildumi iesniedzami paziņotājam un pārējo iesaistīto dalībvalstu kompetentajām tranzīta iestādēm rakstiski 30 dienu laikā no apliecinājuma izsūtīšanas.
5. Tranzīta kompetentā iestāde var nolemt izsniegt rakstisku piekrišanu ātrāk nekā 30 dienu laikā.
Gadījumā, ja notiek IV pielikumā iekļauto atkritumu un tādu atkritumu tranzīts, kas vēl nav iekļauti II, III un IV pielikumā, rakstiskai piekrišanai jābūt izsniegtai pirms pārvadājuma uzsākšanas.
6. Pārvadājums drīkst notikt tikai tad, ja nav izvirzīti nekādi iebildumi.
VII
SADAĻA
KOPĪGI NOTEIKUMI
25. pants
1. Ja atkritumu pārvadājumu, kam ir piekritušas kompetentās iesaistītās iestādes, nevar pabeigt saskaņā ar tiem nosacījumiem, kas iekļauti kravas pavadzīmē vai 3. un 6. pantā minētajos līgumos, nosūtītāja kompetentā iestāde 90 dienu laikā pēc tam, kad tā ir par to informēta, nodrošina, ka paziņotājs nogādā atkritumus atpakaļ tās jurisdikcijā esošajā teritorijā vai citur nosūtītājas valsts teritorijā, ja vien tā nav pārliecinājusies, ka atkritumus var apglabāt vai pārstrādāt alternatīvā un videi drošā veidā.
2. Gadījumos, kas minēti 1. punktā, tiek izsūtīts paziņojums par tālākām darbībām. Neviena no nosūtītāja vai tranzīta dalībvalstīm nevar iebilst pret šo atkritumu nogādāšanu atpakaļ, ja tas tiek darīts pēc pienācīgi pamatota galamērķa kompetentās iestādes lūguma, paskaidrojot iemeslu.
3. Paziņotāja pienākums un pakārtotais nosūtītājas valsts pienākums pieņemt atkritumus atpakaļ ir spēkā līdz brīdim, kad kravas saņēmējs izsniedz 5. un 8. pantā minēto sertifikātu.
26. pants
1. Jebkurš veiktais pārvadājums:
a) par ko nav paziņots visām iesaistītajām kompetentajām iestādēm atbilstoši šīs regulas noteikumiem vai
b) par ko nav saņemta iesaistīto kompetento iestāžu piekrišana atbilstoši šīs regulas noteikumiem, vai
c) par ko iesaistīto kompetento iestāžu piekrišana saņemta viltus vai maldu vai krāpšanas ceļā, vai
d) kas pēc būtības nav konkretizēts kravas pavadzīmē, vai
e) kā rezultātā atkritumi tiek apglabāti vai izmantoti pārstrādei tādā veidā, kas ir pretrunā ar Kopienas vai starptautiskajiem noteikumiem, vai
f) kas ir pretrunā ar 14., 16., 19. un 21. panta noteikumiem,
tiek uzskatīts par nelikumīgu pārvadājumu.
2. Ja par šādu nelikumīgu pārvadājumu ir atbildīgs paziņotājs, nosūtītāja kompetentā iestāde nodrošina, ka attiecīgos atkritumus:
a) nosūtītāja valstī pieņem atpakaļ paziņotājs vai vajadzības gadījumā pati kompetentā iestāde, vai ja tas nav izpildāms;
b) citādi apglabā vai izmanto pārstrādei videi drošā veidā
30 dienu laikā no dienas, kad kompetentā iestāde saņēmusi informāciju par nelikumīgo pārvadājumu, vai kādā citā laika periodā, par ko var vienoties iesaistītās kompetentās iestādes.
Šādā gadījumā tiek izsūtīts paziņojums par tālākām darbībām. Neviena no nosūtītāja vai tranzīta dalībvalstīm nevar iebilst pret šo atkritumu nogādāšanu atpakaļ, ja tas tiek darīts pēc pilnībā pamatota galamērķa kompetentās iestādes lūguma un sniedzot iemesla paskaidrojumu.
3. Ja par šādu nelikumīgu pārvadājumu ir atbildīgs kravas saņēmējs, galamērķa kompetentā iestāde nodrošina, ka kravas saņēmējs attiecīgos atkritumus apglabā videi drošā veidā, vai, ja tas nav izpildāms, pati kompetentā iestāde 30 dienu laikā no brīža, kad tā saņēmusi informāciju par nelikumīgo pārvadājumu, vai kādā citā laika periodā, par ko var vienoties iesaistītās kompetentās iestādes. Lai to panāktu, iepriekšminētās iestādes sadarbojas, kad tas ir nepieciešams, lai atkritumus apglabātu vai pārstrādātu videi drošā veidā.
4. Gadījumos, kad atbildību par nelikumīgo pārvadājumu nav iespējams uzlikt nedz paziņotājam, nedz kravas saņēmējam, kompetentās iestādes sadarbojas, lai nodrošinātu, ka attiecīgie atkritumi tiek apglabāti vai pārstrādāti videi drošā veidā. Norādījumi par šādu sadarbību tiek pieņemti saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteikto kārtību.
5. Dalībvalstis veic attiecīgas tiesiskās darbības, lai aizliegtu nelikumīgos pārvadājumus un par tiem sodītu.
27. pants
1. Visiem atkritumu pārvadājumiem, uz ko attiecas šī regula, ir vajadzīga finansiāla garantija vai tai līdzvērtīgs apdrošinājums, kas sedz pārvadāšanas izmaksas, ieskaitot gadījumus, kas minēti 25. un 26. pantā, un apglabāšanas vai pārstrādes izmaksas.
2. Šādas garantijas tiek atdotas, kad pierādījumam tiek iesniegti:
— atkritumu apglabāšanas vai to pārstrādes sertifikāts par to, ka atkritumi ir sasnieguši galamērķi un ir apglabāti vai pārstrādāti videi drošā veidā,
— Kontroles kopija T5, kas sastādīta saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2823/87 ( 11 ), par to ka atkritumi ir izvesti no Kopienas ja ir veikts tranzīts caur Kopienu.
3. Katra dalībvalsts informē Komisiju par tiesību normām, ko tā iestrādā valsts tiesību aktos saskaņā ar šo pantu. Komisija šo informāciju nodod tālāk visām dalībvalstīm.
28. pants
1. Ievērojot saistības, kas paziņotājam tiek noteiktas, piemērojot 3., 6., 9., 15., 17., 20., 22., 23. un 24. pantu, viņš var izmantot vispārīgo paziņošanas kārtību, ja apglabāšanai vai pārstrādei paredzētie atkritumi ar vienādām fiziskām un ķīmiskām īpašībām periodiski tiek sūtīti vienam un tam pašam kravas saņēmējam pa vienu un to pašu maršrutu. Ja neparedzētu apstākļu dēļ kravu nav iespējams sūtīt pa to pašu maršrutu, paziņotājs informē iesaistītās kompetentās iestādes, cik vien ātri tas ir iespējams, vai arī pirms pārvadājuma uzsākšanas, ja tajā brīdī jau ir zināms, ka jāmaina maršruts.
Ja maršruta izmaiņas ir zināmas pirms pārvadājuma sākšanas un tas ietver citas kompetentās iestādes nekā tās, kam ir nosūtīts vispārīgais paziņojums, iepriekš minēto procedūru nevar izmantot.
2. Izmantojot vispārīgo paziņošanas kārtību, viens paziņojums var attiekties uz vairākiem atkritumu pārvadājumiem ne ilgāk kā vienu gadu. Norādīto laikposmu var samazināt, ja par to vienojas iesaistītās kompetentās iestādes.
3. Iesaistītās kompetentās iestādes piekrišanu šīs vispārīgās paziņošanas kārtības izmantošanai saista ar vēlāku papildu informācijas iesniegšanu. Ja atkritumu sastāvs neatbilst tam, kas norādīts paziņojumā vai ja netiek izpildīti noteikumi, kas izvirzīti attiecīgo atkritumu pārvadāšanai, kompetentās iestādes atsauc savu piekrišanu šai procedūrai, izsūtot paziņotājam oficiālu paziņojumu.
4. Vispārīgais paziņojums tiek iesniegts, izmantojot kravas pavadzīmi.
29. pants
Atkritumi, uz ko attiecas dažādi paziņojumi, pārvadājuma laikā nedrīkst būt sajaukti kopā.
30. pants
1. Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka atkritumi tiek pārvadāti atbilstoši šīs regulas noteikumiem. Šādi pasākumi var ietvert iestāžu un uzņēmumu pārbaudes saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 13. pantu un izlases veida kravu pārbaudes.
2. Pārbaudes var veikt:
— izcelsmes vietā, pārbaudi veicot kopā ar ražotāju, īpašnieku vai paziņotāju,
— galamērķī, pārbaudi veicot kopa ar galīgo kravas saņēmēju,
— uz Kopienas ārējām robežām,
— pārvadājuma laikā Kopienas teritorijā.
3. Pārbaudes var ietvert dokumentu, identitātes apstiprinājuma pārbaudi un, attiecīgā gadījumā, atkritumu fizisku pārbaudi.
31. pants
1. Kravas pavadzīmi drukā, aizpilda, kā arī jebkurus papildu dokumentus un informāciju, kas minēta 4. un 6. pantā, sniedz valodā, kas ir pieņemama:
— nosūtītāja kompetentajai iestādei, kā tas norādīts 3., 7., 15. un 17. pantā, gan gadījumos, kad atkritumi tiek pārvadāti Kopienā, gan atkritumu eksporta gadījumā,
— galamērķa kompetentajai iestādei, kā tas norādīts 20. un 22. pantā, gadījumos, kad atkritumi tiek importēti,
— tranzīta kompetentajai iestādei, kā tas norādīts 23. un 24. pantā.
Tulkojumu iesniedz paziņotājs pēc pārējo iesaistīto kompetento iestāžu pieprasījuma valodā, kas tām ir pieņemama.
2. Sīkākas prasības var izstrādāt saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteikto kārtību.
VIII
SADAĻA
CITI NOTEIKUMI
32. pants
To starptautisko transporta konvenciju noteikumi, kuras uzskaitītas I pielikumā un kurām pievienojušās dalībvalstis, ir jāievēro tiktāl, cik tie attiecas uz atkritumiem, par ko ir runa šajā regulā.
33. pants
1. Var noteikt, ka paziņošanas un uzraudzības procedūras ieviešanai atbilstīgas administratīvās izmaksas un parastās vajadzīgo analīžu un pārbaužu izmaksas sedz paziņotājs.
2. Izmaksas, kas rodas, atvedot atkritumus atpakaļ, ieskaitot to pārvadāšanu, apglabāšanu vai pārstrādi alternatīvā un videi drošā veidā saskaņā ar 25. panta 1. punktu un 26. panta 2. punktu, sedz paziņotājs vai, ja tas nav izpildāms, attiecīgās dalībvalstis.
3. Izmaksas, kas rodas, atkritumus apglabājot vai pārstrādājot alternatīvā un videi drošā veidā saskaņā ar 26. panta 3. punktu, sedz kravas saņēmējs.
4. Izmaksas, kas rodas, atkritumus apglabājot vai pārstrādājot, ieskaitot iespējamās transportēšanas izmaksas saskaņā ar 26. panta 4. punktu, sedz paziņotājs un/vai kravas saņēmējs atkarībā no iesaistīto kompetento iestāžu lēmuma.
34. pants
1. Neskarot 26. panta noteikumus un Kopienas un valstu noteikumus, kas attiecas uz civiltiesisko atbildību, kā arī neatkarīgi no atkritumu apglabāšanas vai pārstrādes vietas, attiecīgo atkritumu ražotājs veic visus vajadzīgos pasākumus, lai atkritumus apglabātu vai pārstrādātu vai lai nodrošinātu šo atkritumu apglabāšanu vai izmantošanu pārstrādei tādējādi, lai tiktu aizsargāta vides kvalitāte saskaņā ar Direktīvu 75/442/EEK un Direktīvu 91/689/EEK.
2. Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka tiek izpildītas 1. punktā noteiktās saistības.
35. pants
Kompetentās iestādes, paziņotājs un kravas saņēmējs vismaz trīs gadus saglabā Kopienā visus dokumentus, kas nosūtīti kompetentajām iestādēm vai ko sūtījušas šīs iestādes.
36. pants
Dalībvalstis norīko kompetento iestādi vai iestādes šīs regulas īstenošanai. Katra dalībvalsts norīko vienu kompetento tranzīta iestādi.
37. pants
1. Dalībvalstis un Komisija katra norīko vismaz vienu korespondentu, kas ir atbildīgs par informācijas un konsultāciju sniegšanu personām vai uzņēmumiem, kuri iesniedz attiecīgus jautājumus. Komisijas korespondents nodod dalībvalstu korespondentiem jebkurus uzdotos jautājumus, kas attiecas uz pēdējiem, un otrādi.
2. Komisija, ja to pieprasa dalībvalstis vai ja tas ir vajadzīgs kādu citu iemeslu dēļ, periodiski sasauc korespondentu sanāksmi, lai ar viņiem izskatītu jautājumus, kas radušies šīs regulas īstenošanas gaitā.
38. pants
1. Dalībvalstis ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas paziņo Komisijai kompetento iestāžu un korespondentu vārdus vai nosaukumus, adreses, telefona un teleksa/telefaksa numurus kopā ar kompetento iestāžu zīmogu.
Dalībvalstis katru gadu paziņo Komisijai par visām izmaiņām minētajā informācijā.
2. Komisija iegūto informāciju tūlīt nosūta pārējām dalībvalstīm un Bāzeles Konvencijas sekretariātam.
Komisija turklāt nosūta dalībvalstīm atkritumu apsaimniekošanas plānus, kas minēti Direktīvas 75/442/EEK 7. pantā.
39. pants
1. Dalībvalstis var norīkot muitas punktus atkritumu kravu ievešanai Kopienā un izvešanai no tās un par to informēt Komisiju.
Komisija publicē šo muitas punktu sarakstu Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī un, ja vajag, atjaunina šo sarakstu.
2. Ja dalībvalstis izlemj nozīmēt 1. punktā minētos muitas punktus, nav atļauta atkritumu pārvadāšana, izmantojot jebkurus citus robežas šķērsošanas punktus dalībvalstī, lai ievestu kravu Kopienā vai izvestu no tās.
40. pants
Dalībvalstis attiecīgā gadījumā un obligāti sadarbībā ar Komisiju sadarbojas ar citām Bāzeles Konvencijas dalībvalstīm un starpvalstu organizācijām tieši vai ar Bāzeles Konvencijas sekretariāta starpniecību, tajā skaitā apmainoties ar informāciju, veicinot videi drošu tehnoloģiju izmantošanu un izstrādājot atbilstošus labas prakses kodeksus.
41. pants
1. Pirms katra kalendārā gada beigām dalībvalstis sastāda ziņojumu atbilstoši Bāzeles Konvencijas 13. panta 3. punktam un nosūta Bāzeles Konvencijas sekretariātam, tā kopiju nosūtot Komisijai.
2. Pamatojoties uz šiem ziņojumiem, Komisija ik pa trijiem gadiem sastāda ziņojumu par to, kā Kopiena un tās dalībvalstis īsteno šo regulu. Šim nolūkam Komisija var pieprasīt papildu informāciju atbilstoši Direktīvas 91/692/EEK ( 12 ) 6. pantam.
42. pants
1. Ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms šīs regulas piemērošanas dienas Komisija saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantu sastāda, vajadzības gadījumā vēlāk papildinot, standarta kravas pavadzīmi, ieskaitot atkritumu apglabāšanas un pārstrādes sertifikāta veidlapu, ko vai nu iekļauj kravas pavadzīmē, vai pagaidām pievieno esošajai kravas pavadzīmei saskaņā ar Direktīvu 84/631/EEK, jo īpaši ņemot vērā:
— attiecīgos šīs regulas pantus,
— attiecīgās starptautiskās konvencijas un nolīgumus.
2. Esošās kravas pavadzīmju veidlapas tiek izmantotas līdzīgi, kamēr nav izveidota jaunā kravas pavadzīmes veidlapa. Atkritumu apglabāšanas un to pārstrādes sertifikāta veidlapu, kas pievienojama esošajai kravas pavadzīmei, izveido pēc iespējas ātrāk.
3. Neskarot 1. panta 3. punkta c) un d) apakšpunktā noteikto kārtību attiecībā uz II. A pielikumu, II, III un IV pielikumu Komisija pielāgo Direktīvas 75/442/EEK 18. pantā noteiktajā kārtībā tikai tādēļ, lai iestrādātu tās izmaiņas, kas jau pieņemtas saskaņā ar ESAO pārskatīšanas kārtību.
4. Procedūru, kas minēta 1. punktā, piemēro arī, lai definētu videi drošu pārvaldību, ņemot vērā attiecīgās starptautiskās konvencijas un nolīgumus.
43. pants
Ar šo Direktīva 84/631/EEK tiek atcelta no tās dienas, kad sāk piemērot šo regulu. Jebkuram pārvadājumam, kas veikts saskaņā ar minētās direktīvas 4. un 5. pantu, jābūt pabeigtam ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc dienas, kas sāk piemērot šo regulu.
44. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To sāk piemērot 15 mēnešus pēc publicēšanas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
I PIELIKUMS
32. PANTĀ MINĒTO STARPTAUTISKO TRANSPORTA KONVENCIJU SARAKSTS ( 13 )
1. ADR:
Eiropas Līgums par starptautiskiem bīstamu kravu autopārvadājumiem (1957. g.).
2. Cotif:
Konvencija par bīstamo kravu starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (1985. g.).
RID:
Bīstamo kravu starptautisko dzelzceļa pārvadājumu noteikumi (1985. g.).
3. SOLAS konvencija:
Starptautiskā konvencija par dzīvības drošību jūrā (1974. g.).
4. IMDG kodekss ( 14 ):
Starptautiskais jūras bīstamo kravu kodekss.
5. Čikāgas Konvencija:
Konvencija par starptautisko civilo aviāciju (1944. g.), kuras 18. pants regulē bīstamo kravu pārvadāšanu pa gaisu (TI: tehniskās instrukcijas drošai bīstamo kravu pārvadāšanai pa gaisu).
6. MARPOL konvencija:
Starptautiskā konvencija par kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanu (1973. līdz 1978. g.).
7. ADNR:
Nolīgums par bīstamu kravu pārvadājumiem pa Reinu (1970. g.).
II PIELIKUMS
ATKRITUMU ZAĻAIS SARAKSTS (1)
GA. METĀLI UN METĀLU SAKAUSĒJUMU ATKRITUMI METĀLISKĀ, NEDISPERSĀ FORMĀ (2) |
||
šādi dārgmetālu un to sakausējumu atkritumi un lūžņi |
||
GA 010 |
ex71 12 10 |
– no zelta |
GA 020 |
ex71 12 20 |
– no platīna (termins “platīns” ietver platīnu, irīdiju, osmiju, pallādiju, rodiju un rutēniju) |
GA 030 |
ex71 12 90 |
– no citiem dārgmetāliem, piem., sudraba NB:Dzīvsudrabs ir īpaši svītrots kā šo metālu vai to sakausējumu vai amalgamu piesārņotājs |
Šādi krāsaino metālu un to sakausējumu atkritumi un lūžņi |
||
GA 120 |
7404 00 |
Vara atkritumi un lūžņi |
GA 130 |
7503 00 |
Niķeļa atkritumi un lūžņi |
GA 140 |
7602 00 |
Alumīnija atkritumi un lūžņi |
GA 150 |
ex78 02 00 |
Svina atkritumi un lūžņi |
GA 160 |
7902 00 |
Cinka atkritumi un lūžņi |
GA 170 |
8002 10 |
Alvas atkritumi un lūžņi |
GA 180 |
ex81 01 91 |
Volframa atkritumi un lūžņi |
GA 190 |
ex81 02 91 |
Molibdēna atkritumi un lūžņi |
GA 200 |
ex81 03 10 |
Tantāla atkritumi un lūžņi |
GA 210 |
8104 20 |
Magnija atkritumi un lūžņi (izņemot tos, kas minēti ailē AA 190) |
GA 220 |
ex81 05 10 |
Kobalta atkritumi un lūžņi |
GA 230 |
ex81 06 00 |
Bismuta atkritumi un lūžņi |
GA 240 |
ex81 07 10 |
Kadmija atkritumi un lūžņi |
GA 250 |
ex81 08 10 |
Titāna atkritumi un lūžņi |
GA 260 |
ex81 09 10 |
Cirkonija atkritumi un lūžņi |
GA 270 |
ex81 10 00 |
Antimona atkritumi un lūžņi |
GA 280 |
ex81 11 00 |
Mangāna atkritumi un lūžņi |
GA 290 |
ex81 12 11 |
Berilija atkritumi un lūžņi |
GA 300 |
ex81 12 20 |
Hroma atkritumi un lūžņi |
GA 310 |
ex81 12 30 |
Germānija atkritumi un lūžņi |
GA 320 |
ex81 12 40 |
Vanādija atkritumi un lūžņi |
ex81 12 91 |
Atkritumi un lūžņi no: |
|
GA 330 |
– hafnija |
|
GA 340 |
– indija |
|
GA 350 |
– niobija |
|
GA 360 |
– rēnija |
|
GA 370 |
– gallija |
|
GA 400 |
ex28 04 90 |
Selēna atkritumi un lūžņi |
GA 410 |
ex28 04 50 |
Telūra atkritumi un lūžņi |
GA 420 |
ex28 05 30 |
Retzemju metālu atkritumi un lūžņi |
GA 430 |
7204 |
Dzelzs vai tērauda lūžņi |
GB. METĀLUS SATUROŠI ATKRITUMI, KAS RODAS METĀLU LIEŠANĀ, KAUSĒŠANĀ UN ATTĪRĪŠANĀ |
||
GB 010 |
2620 11 |
Tehniskais cinks |
GB 020 |
Cinku saturoši izdedži: |
|
GB 021 |
– cinkojamās plātnes cinka virsas izdedži (> 90 % Zn) |
|
GB 022 |
– cinkojamās plātnes cinka apakšas izdedži (> 92 % Zn) |
|
GB 023 |
– izdedži no cinka liešanas paaugstinātā spiedienā (> 85 % Zn) |
|
GB 024 |
– izdedži, kas radušies karstajā (vannu) cinkošanā (> 92 % Zn) |
|
GB 025 |
– cinka apdedži |
|
GB 030 |
Alumīnija apdedži (izņemot tos, kas ir viegli uzliesmojoši vai kas saskarē ar ūdeni izdala viegli uzliesmojošas gāzes bīstamos daudzumos) |
|
GB 040 |
ex26 20 90 |
Sārņi, kas radušies dārgmetālu un vara apstrādē turpmākai attīrīšanai |
GB 050 |
Tantālu saturoši alvas sārņi, kuros ir mazāk nekā 0,5 % alvas |
|
GC. CITI METĀLUS SATUROŠI ATKRITUMI |
||
GC 010 |
Elektriskās iekārtas, kas sastāv tikai no metāliem vai sakausējumiem |
|
GC 020 |
Elektroniskie lūžņi (piem., iespiedshēmas plates, elektroniskas sastāvdaļas, stieples utt.) un reģenerētas elektroniskas sastāvdaļas, kas ir derīgas parasto metālu un dārgmetālu reģenerācijai |
|
GC 030 |
ex89 08 00 |
Izjaukšanai paredzēti kuģi un citi peldķermeņi, kas pienācīgi atbrīvoti no kravām un citiem uz kuģa izmantotiem materiāliem, ko var klasificēt kā bīstamas vielas vai atkritumus |
GC 040 |
Mehānisko transportlīdzekļu lūžņi, kas atbrīvoti no šķidrām vielām |
|
Izlietoti katalizatori, izņemot šķidrumus, ko izmanto par katalizatoriem: |
||
GC 050 |
Izlietoti šķidrie katalītiskā krekinga (FCC) katalizatori (piemēram, alumīnija oksīds, ceolīti) |
|
GC 060 |
Izlietoti metālu saturoši katalizatori, kuru sastāvā ir: — dārgmetāli: zelts, sudrabs — platīna grupas metāli: rutēnijs, rodijs, pallādijs, osmijs, irīdijs, platīns — pārejas metāli: skandijs, vanādijs, mangāns, kobalts, varš, itrijs, niobijs, hafnijs, volframs, titāns, hroms, dzelzs, niķelis, cinks, cirkonijs, molibdēns, tantāls, rēnijs — lantanīdi (retzemju metāli): lantāns, prazeodīms, samārijs, gadolīnijs, disprozijs, erbijs, iterbijs, cērijs, neodīms, eiropijs, terbijs, holmijs, tūlijs, lutēcijs |
|
GC 070 |
ex26 19 00 |
Sārņi, kas rodas, ražojot dzelzi un oglekļa tēraudu (tostarp mazleģētu tēraudu), izņemot sārņus, kas ir īpaši ražoti atbilstoši gan valsts, gan attiecīgām starptautiskām prasībām un standartiem (3) |
GC 080 |
Plāva (melnais metāls) |
|
Šādi metālu un to sakausējumu atkritumi metāliskā, dispersā formā |
||
GC 090 |
Molibdēns |
|
GC 100 |
Volframs |
|
GC 110 |
Tantāls |
|
GC 120 |
Titāns |
|
GC 130 |
Niobijs |
|
GC 140 |
Rēnijs |
|
GC 150 |
Zelts |
|
GC 160 |
Platīns (termins “platīns” ietver platīnu, irīdiju, osmiju, pallādiju, rodiju un rutēniju) |
|
GC 170 |
Citi dārgmetāli, piem., sudrabs NB:Dzīvsudrabs ir īpaši svītrots kā minēto metālu un to sakausējumu vai amalgamu piesārņotājs |
|
GD. ATKRITUMI NO IZRAKTEŅU IEGUVES, ŠIEM ATKRITUMIEM JĀBŪT NEDISPERSĀ FORMĀ |
||
GD 010 |
ex25 04 90 |
Dabiskā grafīta atkritumi |
GD 020 |
ex25 14 00 |
Slānekļa atkritumi, rupji apstrādāti vai neapstrādāti, sazāģēti vai citādi sadalīti |
GD 030 |
2525 30 |
Vizlas atkritumi |
GD 040 |
ex25 29 30 |
Leicīta, nefelīna un nefelīna sinīta atkritumi |
GD 050 |
ex25 29 10 |
Laukšpata atkritumi |
GD 060 |
ex25 29 21 |
Fluoršpata atkritumi |
ex25 29 22 |
||
GD 070 |
ex28 11 22 |
Cietie silīcija atkritumi, izņemot tos, ko izmanto liešanai |
GE. STIKLA ATKRITUMI NEDISPERSĀ VEIDĀ |
||
GE 010 |
ex70 01 00 |
Stikla lauskas vai citi stikla atkritumi, izņemot stiklu no katodstaru lampām un citiem aktivētiem (ar pārklājumu) stikliem |
GE 020 |
Stiklšķiedras atkritumi |
|
GF. KERAMIKAS ATKRITUMI NEDISPERSĀ VEIDĀ |
||
GF 010 |
Pēc veidošanas apdedzināti keramikas atkritumi, tostarp keramikas trauki (pirms un/vai pēc lietošanas) |
|
GF 020 |
ex81 13 00 |
Metālkeramikas atkritumi un lūžņi (metālkeramikas kompozīti) |
GF 030 |
Citur neminētas vai neiekļautas keramikas šķiedras |
|
GG. CITI ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT NEORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN ORGANISKAS VIELAS |
||
GG 010 |
Daļēji attīrīts kalcija sulfāts, kas radies dūmvadu gāzes atsērošanā (FDG) |
|
GG 020 |
Ģipša un rīģipša atkritumi no ēku nojaukšanas |
|
GG 030 |
ex26 21 |
Termoelektrocentrāļu smagie pelni un izdedži |
GG 040 |
ex26 21 |
Termoelektrocentrāļu vieglie pelni |
GG 050 |
Naftas koksa un/vai bitumena anodi |
|
GG 060 |
ex28 03 |
Dzeramā ūdens attīrīšanai, pārtikas rūpniecībā un vitamīnu ražošanā izlietota aktivētā ogle |
GG 080 |
ex26 21 00 |
Ķīmiski stabilizēti vara ražošanā radušies sārņi ar augstu dzelzs saturu (vairāk nekā 20 %), pārstrādāti saskaņā ar nozares specifikācijām (piem., DIN 4301 un DIN 8201), kuras attiecas galvenokārt uz būvniecību un abrazīviem instrumentiem |
GG 090 |
Sērs cietā veidā |
|
GG 100 |
Kalcija karbonāts no kalcija ciānamīda (pH līmenis zemāks par 9) ražošanas |
|
GG 110 |
ex26 21 00 |
Neitralizētas sarkanās nogulsnes no alumīnija ražošanas |
GG 120 |
Nātrija, kālija, kalcija hlorīdi |
|
GG 130 |
Karborunds (silīcija karbīds) |
|
GG 140 |
Betona šķembas |
|
GG 150 |
ex26 20 90 |
Litiju un tantālu vai litiju un niobiju saturoši stikla lūžņi |
GG 160 |
Darvu nesaturoši bitumena materiāli (asfalta atkritumi) no ceļu būves un uzturēšanas |
|
GH. CIETIE PLASTMASAS ATKRITUMI |
||
Tostarp, bet ne tikai: |
||
GH 010 |
3915 |
Plastmasas atkritumi, skaidas un atlūzas no: |
GH 011 |
ex39 15 10 |
– etilēna polimēriem |
GH 012 |
ex39 15 20 |
– stirēna polimēriem |
GH 013 |
ex39 15 30 |
– vinilhlorīda polimēriem |
GH 014 |
ex39 15 90 |
– polimēriem vai kopolimēriem, piemēram: — polipropilēna — polietilēntereftalāta — akrilnitrila kopolimēra — butadiēna kopolimēra — stirēna kopolimēra — poliamīdiem — polibutilēna tereftalāta — polikarbonātiem — polifenilīna sulfīdiem — akrilpolimēriem — parafīniem (C10– C13) (4) — poliuretāna (kas nesatur hlorfluorogļūdeņražus) — polisiloksāniem (silikoniem) — polimetilmetakrilāta — polivinilspirta — polivinilbutirāla — polivinilacetāta — fluorēta etilēna polimēriem (teflona, PTFE) |
GH 015 |
ex39 15 90 |
– Sveķiem vai kondensācijas produktiem, piemēram: — urīnvielas formaldehīda sveķiem — fenola formaldehīda sveķiem — melamīna formaldehīda sveķiem — epoksīdsveķiem — alkīdsveķiem — Poliamīdiem |
GI. PAPĪRA, KARTONA UN PAPĪRA IZSTRĀDĀJUMU ATKRITUMI |
||
GI 010 |
4707 |
Atkritumu un makulatūras papīrs vai kartons |
GI 011 |
4707 10 |
– nebalināts kraftpapīrs vai kartons vai gofrētais papīrs vai kartons |
GI 012 |
4707 20 |
– cits papīrs vai kartons, kas gatavots galvenokārt no balinātas nekrāsotas celulozes blokos |
GI 013 |
4707 30 |
– papīrs vai kartons, kas gatavots galvenokārt no mehāniskās celulozes (piemēram, avīzes, žurnāli un tamlīdzīgi iespieddarbi) |
GI 014 |
4707 90 |
– Citi, tostarp, bet ne tikai: 1. Laminēts kartons 2. Nešķiroti atkritumi un makulatūra |
GJ. TEKSTILA ATKRITUMI |
||
GJ 010 |
5003 |
Zīda atkritumi (tostarp tīšanai nederīgi kokoni, pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 011 |
5003 10 |
– nekārsti vai neķemmēti |
GJ 012 |
5003 90 |
– citi |
GJ 020 |
5103 |
Vilnas atkritumi vai smalku vai rupju dzīvnieku spalvu atkritumi, tostarp pavedienu atlikas, izņemot irdinātas šķiedras |
GJ 021 |
5103 10 |
– Vilnas vai dzīvnieku smalko spalvu izsukas |
GJ 022 |
5103 20 |
– Pārējie vilnas vai dzīvnieku smalko spalvu atkritumi |
GJ 023 |
5103 30 |
– Dzīvnieku rupjo spalvu atkritumi |
GJ 030 |
5202 |
Kokvilnas atkritumi (tostarp pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 031 |
5202 10 |
– Pavedienu atlikas (tostarp diegu atlikas) |
GJ 032 |
5202 91 |
– Irdinātas šķiedras |
GJ 033 |
5202 99 |
– Citi |
GJ 040 |
5301 30 |
Linu pakulas un atkritumi |
GJ 050 |
ex53 02 90 |
Kaņepāju (Cannabis sativa L.) atsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 060 |
ex53 03 90 |
Džutas un citu lūksnes tekstilšķiedru (izņemot linus, kaņepājus un rāmijas) atsukas un atkritumi (tajā skaitā pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 070 |
ex53 04 90 |
Sizala un citu agavju ģints lūksnes tekstilšķiedru atsukas un atkritumi (tajā skaitā pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 080 |
ex53 05 19 |
Kokosa šķiedru pakulas, atsukas un atkritumi (tajā skaitā pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 090 |
ex53 05 29 |
Abakas (Manilas kaņepju vai Musa textilis Nee) pakulas, atsukas un atkritumi (tajā skaitā pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 100 |
ex53 05 99 |
Citur neminētas vai neiekļautas rāmiju un citu augu tekstilšķiedru pakulas, atsukas un atkritumi (tajā skaitā pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras) |
GJ 110 |
5505 |
Ķīmisko šķiedru atkritumi (tajā skaitā atsukas, pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras): |
GJ 111 |
5505 10 |
– no sintētiskām šķiedrām |
GJ 112 |
5505 20 |
– no mākslīgām šķiedrām |
GJ 120 |
6309 00 |
Valkātas drēbes un citas valkātas tekstilpreces |
GJ 130 |
ex63 10 |
Lietotas lupatas, auklu driskas, virves, troses un tauvas un lietoti priekšmeti no tekstilmateriālu auklām, virvēm, trosēm vai tauvām: |
GJ 131 |
ex63 10 10 |
– šķiroti |
GJ 132 |
ex63 10 90 |
– citi |
GJ 140 |
ex63 10 |
Tekstila grīdsegu, paklāju atkritumi |
GK. KAUČUKA ATKRITUMI |
||
GK 010 |
4004 00 |
Kaučuka (izņemot cieto kaučuku) un no tā iegūto granulu atkritumi, atgriezumi un atlūzas |
GK 020 |
4012 20 |
Lietotas pneimatiskās riepas |
GK 030 |
ex40 17 00 |
Cietā kaučuka (piemēram, ebonīta) atkritumi un lūžņi |
GL. NEAPSTRĀDĀTI KORĶA UN KOKSNES ATKRITUMI |
||
GL 010 |
ex44 01 30 |
Koksnes atlikumi un atgriezumi, aglomerēti vai neaglomerēti apaļkokos, briketēs, granulās vai tamlīdzīgā formā |
GL 020 |
4501 90 |
Korķa atkritumi; smalcināts, granulēts vai malts korķis |
GM. LAUKSAIMNIECĪBAS UN PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS ATKRITUMI |
||
GM 070 |
ex23 07 |
Vīna nogulsnes |
GM 080 |
ex23 08 |
Kaltēti un sterilizēti augu izcelsmes atkritumi, atliekas un blakusprodukti, granulēti vai negranulēti, izmantojami lopbarībai, kas citur nav minēti vai iekļauti |
GM 090 |
1522 |
Degra; taukvielu vai dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atlikumi |
GM 100 |
0506 90 |
Neapstrādāti, attaukoti, vienkārši apstrādāti (bet negriezti pēc formas), apstrādāti ar skābi vai atželatinēti kaulu un ragu atkritumi |
GM 110 |
ex05 11 91 |
Zivju atkritumi |
GM 120 |
1802 00 |
Kakao čaumalas, apvalki, miziņas un citi kakao atlikumi |
GM 130 |
Lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības atkritumi, izņemot blakusproduktus, kas atbilst valsts un starptautiskajām prasībām un standartiem attiecībā uz izmantošanu pārtikā vai dzīvnieku barībai |
|
GM 140 |
ex15 00 |
Dzīvnieku vai augu izcelsmes pārtikas tauku vai eļļu atkritumi (piem., cepamās eļļas) |
GN. ĀDU MIECĒŠANAS, APSTRĀDES UN IZMANTOŠANAS ATKRITUMI |
||
GN 010 |
ex05 02 00 |
Cūku, mežacūku vai kuiļu saru un spalvu, vai āpšu spalvu atkritumi un citu suku ražošanā izmantojamu spalvu atkritumi |
GN 020 |
ex05 03 00 |
Astru atkritumi, salikti vai nesalikti kārtās, ar vai bez stiprinājumiem |
GN 030 |
ex05 05 90 |
Putnu ādas un citu daļu atkritumi, ar spalvām vai dūnām, spalvu un to daļu (arī ar apgrieztām malām) un dūnu atkritumi, bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu vai apstrādāšanu uzglabāšanai |
GN 040 |
ex41 10 00 |
Dabīgu vai mākslīgu ādu atgriezumi un citi atkritumi, kas neder ādas izstrādājumu ražošanai, izņemot ādas nogulsnes |
GO. CITI ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT ORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN NEORGANISKAS VIELAS |
||
GO 010 |
ex05 01 00 |
Cilvēku matu atkritumi |
GO 020 |
Salmu atkritumi |
|
GO 030 |
Dezaktivēts sēņu micēlijs no penicilīna ražošanas, ko izmanto lopbarībā |
|
GO 040 |
Atkritumi no fotofilmām un fotopapīra (tajā skaitā ar pamata un gaismjutīgu pārklājumu), ar sudrabu vai bez, bet kas nesatur sudrabu brīvo jonu formā |
|
GO 050 |
Vienreizlietojami fotoaparāti bez baterijām |
|
(1) Ja iespējams, iepretī ierakstam norāda kodu no preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas, kas noteikta Briseles 1983. gada 14. jūnija Konvencijā Muitas sadarbības padomes aizgādībā (harmonizētā sistēma). Šo kodu var piemērot gan atkritumiem, gan izstrādājumiem. Šajā regulā nav iekļautas pozīcijas, kas nav atkritumi. Tāpēc kodu, ko muitas darbinieki izmanto, lai atvieglotu savu un citu personu darbu, šeit norāda vienīgi tāpēc, lai palīdzētu identificēt atkritumus, kas ir uzskaitīti un uz ko attiecas šī regula. Lai identificētu atkritumus, uz ko attiecas vispārīgi pozīciju nosaukumi, kā skaidrojošu līdzekli izmanto Muitas sadarbības padomes izdotos atbilstīgos oficiālos paskaidrojumus. (2) Apzīmējums “nedisperss” neietver atkritumus pulvera, nosēdumu, putekļu formā vai cietus priekšmetus, kas satur bīstamus atkritumus šķidrā formā. (3) Šis ieraksts ietver šādu sārņu izmantošanu titāna dioksīda un vanādija iegūšanai. (4) Tos nevar polimerizēt, un tos izmanto kā plastifikatorus. |
III PIELIKUMS
ATKRITUMU DZELTENAIS SARAKSTS (1)
AA. METĀLUS SATUROŠI ATKRITUMI |
||
AA 010 |
ex26 19 00 |
Izdedži, plāva un citi atkritumi, kas radušies dzelzs un tērauda ražošanā (2) |
AA 020 |
ex26 20 19 |
Cinka pelni un atliekas (2) |
AA 030 |
2620 20 |
Svina pelni un atliekas (2) |
AA 040 |
ex26 20 30 |
Vara pelni un atliekas (2) |
AA 050 |
ex26 20 40 |
Alumīnija pelni un atliekas (2) |
AA 060 |
ex26 20 50 |
Vanādija pelni un atliekas (2) |
AA 070 |
2620 90 |
Pelni un atliekas (2), kas satur metālus vai metālu savienojumus, kas citur nav minēti vai iekļauti |
AA 080 |
ex81 12 91 |
Tallija atkritumi, lūžņi un atliekas |
AA 090 |
ex28 04 80 |
Arsēna atkritumi un atliekas (2) |
AA 100 |
ex28 05 40 |
Dzīvsudraba atkritumi un atliekas (2) |
AA 110 |
Atliekas no alumīnija ražošanas, kas citur nav minētas vai iekļautas |
|
AA 120 |
Galvanizācijas nosēdumi |
|
AA 130 |
Atsārmi, kas radušies metālu kodināšanā |
|
AA 140 |
Sārmainas atliekas, kas radušās cinka apstrādē, putekļi un nosēdumi, piemēram, jarozīts, hematīts, getīts utt. |
|
AA 150 |
Dārgmetālus saturošas cietas atliekas, kas satur neorganisko cianīdu atliekas |
|
AA 160 |
Dārgmetālu pelni, nosēdumi, putekļi un citas atliekas, piemēram: |
|
AA 161 |
– pelni no iespiedshēmu plašu sadedzināšanas |
|
AA 162 |
– fotofilmu pelni |
|
AA 170 |
Svina skābes akumulatori neizjauktā vai sapresētā veidā |
|
AA 180 |
Izlietotas baterijas vai akumulatori neizjauktā vai sapresētā veidā, izņemot svina skābes akumulatorus, un atkritumi un lūžņi, kas rodas bateriju un akumulatoru ražošanā un kas citur nav minēti vai iekļauti |
|
AA 190 |
8104 20 |
Magnija atkritumi un lūžņi, kas ir viegli uzliesmojoši vai pirofori vai kas saskarē ar ūdeni izdala viegli uzliesmojošas gāzes bīstamos daudzumos |
AB. ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT NEORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN ORGANISKAS VIELAS |
||
AB 010 |
2621 00 |
Izdedži, pelni un atliekas (2), kas citur nav minētas vai iekļautas |
AB 020 |
Atliekas, kas rodas no sadzīves/mājturības atkritumu sadedzināšanas |
|
AB 030 |
Atkritumi, kas radušies metālu virsmas apstrādē bez cianīdiem |
|
AB 040 |
ex70 01 00 |
Stikla atkritumi no katodstaru lampām un citu veidu aktivētā stikla |
AB 050 |
ex25 29 21 |
Kalcija fluorīda nosēdumi |
AB 060 |
Citi neorganiski fluora savienojumi šķidrā veidā vai kā nosēdumi |
|
AB 070 |
Smiltis, kuras izmanto liešanai |
|
AB 080 |
Izlietoti katalizatori, kas nav iekļauti zaļajā sarakstā |
|
AB 090 |
Alumīnija hidrātu atkritumi |
|
AB 100 |
Alumīnija oksīda atkritumi |
|
AB 110 |
Bāziskie šķīdumi |
|
AB 120 |
Citur neminēti vai neiekļauti neorganiskie halogēnsavienojumi |
|
AB 130 |
Izlietotas spridzināšanas metālskaidas |
|
AB 140 |
Ģipsis, kas rodas ķīmiskās rūpniecības procesos |
|
AB 150 |
Neattīrīts kalcija sulfīts un kalcija sulfāts, kas radies dūmvadu gāzes atsērošanā (FGD) |
|
AC. ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT ORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN NEORGANISKUS MATERIĀLUS |
||
AC 010 |
ex27 13 90 |
Atkritumi, kas radušies naftas koksa un bitumena ražošanā/pārstrādē, izņemot anodus |
AC 020 |
Citur neminēti vai neiekļauti bitumena materiāli (asfalta atkritumi) |
|
AC 030 |
Tādu eļļu atkritumi, kuras nav derīgas sākotnēji paredzētajam lietojumam |
|
AC 040 |
Etilēta benzīna (degvielas) nosēdumi |
|
AC 050 |
Šķidrie siltumnesēji |
|
AC 060 |
Hidrauliskie šķidrumi |
|
AC 070 |
Bremžu šķidrumi |
|
AC 080 |
Antifrīzu šķidrumi |
|
AC 090 |
Atkritumi, kas rodas sveķu, lateksa, plastifikatoru, līmes un adhezīvu ražošanā, pagatavošanā un lietošanā |
|
AC 100 |
ex39 15 90 |
Nitroceluloze |
AC 110 |
Fenolu, fenola savienojumu, tostarp hlorfenola, atkritumi šķidrumu vai nosēdumu veidā |
|
AC 120 |
Polihlorētie naftalīni |
|
AC 130 |
Ēteri |
|
AC 140 |
Trietilamīna katalizators liešanas smilšu nosēdināšanai |
|
AC 150 |
Hlorfluorogļūdeņraži |
|
AC 160 |
Halogēnogļūdeņraži |
|
AC 170 |
Apstrādāta korķa un koksnes atkritumi |
|
AC 180 |
ex41 10 00 |
Ādas daļiņas, pelni, nogulsnes un putekļi |
AC 190 |
Automobiļu sagriešanā radusies vieglā putekļainā frakcija |
|
AC 200 |
Fosfora organiskie savienojumi |
|
AC 210 |
Nehalogenēti šķīdinātāji |
|
AC 220 |
Halogenēti šķīdinātāji |
|
AC 230 |
Halogenētas vai nehalogenētas ūdeni nesaturošas destilācijas atliekas, kas radušās organisko šķīdinātāju rekuperācijā |
|
AC 240 |
Alifātisko halogenēto ogļūdeņražu (piemēram, hlormetāna, dihloretāna, vinilhlorīda, vinilidēnhlorīda, alilhlorīda un epihlorhidrīna) ražošanas atkritumi |
|
AC 250 |
Virsmas aktīvās vielas (surfaktanti) |
|
AC 260 |
Šķidri cūku mēsli; fekālijas |
|
AC 270 |
Notekūdeņu dūņas |
|
AD. ATKRITUMI, KAS VAR SATURĒT VAI NU NEORGANISKUS, VAI ORGANISKUS KOMPONENTUS |
||
AD 010 |
Farmaceitisku produktu ražošanas un gatavošanas atkritumi |
|
AD 020 |
Fitofarmaceitisko produktu un nelauksaimnieciskās indes ražošanas, pagatavošanas un lietošanas atkritumi |
|
AD 030 |
Koksnes konservantu ražošanas, pagatavošanas un lietošanas atkritumi |
|
Atkritumi, kas satur jebkuru no šādām vielām, no tām sastāv, vai ir piesārņoti ar tām: |
||
AD 040 |
– neorganiskie cianīdi, izņemot dārgmetālus saturošas cietas atliekas, kuros ir neorganiskie cianīdi |
|
AD 050 |
– organiskie cianīdi |
|
AD 060 |
Eļļu un ūdens, ogļūdeņražu un ūdens maisījumu, emulsiju atkritumi |
|
AD 070 |
Tipogrāfijas krāsu, krāsvielu, pigmentu, krāsu un laku ražošanas, pagatavošanas un lietošanas atkritumi |
|
AD 080 |
Sprādzienbīstami atkritumi, ja uz tiem neattiecas citi konkrēti tiesību akti |
|
AD 090 |
Citur neminēti vai neiekļauti atkritumi, kas radušies reprogrāfijā un fotogrāfijā izmantojamo ķimikāliju ražošanā, pagatavošanā un lietošanā |
|
AD 100 |
Atkritumi, kas radušies plastmasu virsmas apstrādē bez cianīdiem |
|
AD 110 |
Skābi šķīdumi |
|
AD 120 |
Jonu apmaiņas sveķi |
|
AD 130 |
Vienreizlietojami fotoaparāti ar baterijām |
|
AD 140 |
Atkritumi, kas radušies rūpniecības izplūdes gāzu piesārņojuma attīrīšanas iekārtās un nav minēti vai iekļauti citur |
|
AD 150 |
Dabā sastopami organiskie materiāli, ko izmanto kā filtrējošu vidi (piemēram, biofiltri) |
|
AD 160 |
Sadzīves/mājturības atkritumi |
|
AD 170 |
ex28 03 |
Izlietotā aktivētā ogle ar bīstamām īpašībām, kas rodas, to lietojot neorganiskās ķīmijas, organiskās ķīmijas un farmācijas rūpniecībā, notekūdeņu attīrīšanā, gāzes/gaisa attīrīšanā un tamlīdzīgos procesos |
(1) Ja iespējams, iepretī ierakstam norāda kodu no preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas, kas noteikta Briseles 1983. gada 14. jūnija Konvencijā Muitas sadarbības padomes aizgādībā (harmonizētā sistēma). Šo kodu var piemērot gan atkritumiem, gan izstrādājumiem. Šajā regulā nav iekļautas pozīcijas, kas nav atkritumi. Tāpēc kodu, ko muitas darbinieki izmanto, lai atvieglotu savu un citu personu darbu, šeit norāda vienīgi tāpēc, lai palīdzētu identificēt atkritumus, kas ir uzskaitīti un uz kuriem attiecas šī regula. Lai identificētu atkritumus, uz ko attiecas vispārīgi pozīciju nosaukumi, kā skaidrojošu līdzekli izmanto Muitas sadarbības padomes izdotos atbilstīgos oficiālos paskaidrojumus. (2) Šajā sarakstā iekļauti atkritumi pelnu, atlieku, izdedžu, sārņu, apdedžu, plāvas, putekļu, pulvera, nosēdumu un nogulšņu uz filtra veidā, ja materiāls skaidri nav norādīts citur. |
IV PIELIKUMS
ATKRITUMU SARKANAIS SARAKSTS
RA. ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT ORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN NEORGANISKUS MATERIĀLUS |
|
RA 010 |
Tādu vielu un izstrādājumu atkritumi, kas sastāv no polihlorēta bifenila (PCB) un/vai polihlorēta terfenila (PCT), un/vai polibromēta bifenila (PBB), tostarp no citiem šo savienojumu polibromanalogiem vai kuru sastāvā ir iepriekšminētās vielas 50 mg/kg vai lielākā koncentrācijā, vai kas ir piesārņoti ar tām |
RA 020 |
Darvainu atlikumu atkritumi (izņemot AC020 pozīcijā minētos), kas radušies organisku materiālu attīrīšanā, destilācijā vai pirolītiskā apstrādē |
RB. ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT NEORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN ORGANISKAS VIELAS |
|
RB 010 |
Azbests (putekļi un šķiedras) |
RB 020 |
Tādas keramikas šķiedras, kuru fizikāli ķīmiskās īpašības ir līdzīgas kā azbestam |
RC. ATKRITUMI, KAS VAR SATURĒT VAI NU NEORGANISKUS, VAI ORGANISKUS KOMPONENTUS |
|
Atkritumi, kas satur jebkuru no šādām vielām, kas no tām sastāv, vai ir piesārņoti ar tām: |
|
RC 010 |
– polihlordibenzofurānam radniecīgi produkti; |
RC 020 |
– polihlordibenzodioksīnam radniecīgi produkti |
RC 030 |
Etilētu antidetonācijas savienojumu nosēdumi |
RC 040 |
Peroksīdi, izņemot ūdeņraža peroksīdu |
V PIELIKUMS
Ievada piezīmes
1. |
Šīs regulas V pielikumu piemēro, neskarot Direktīvu 75/442/EEK, kurā izdarīti grozījumi ar Direktīvu 91/156/EEK un Direktīvu 91/689/EEK. |
2. |
Šim pielikumam ir trīs daļas, tā 2. un 3. daļu piemēro tikai tad, ja nav piemērojama tā 1. daļa. Tāpēc, lai noteiktu, vai uz konkrētā veida atkritumiem attiecas Padomes Regulas (EEK) Nr. 259/93 V pielikums, vispirms jāpārbauda, vai tie norādīti V pielikuma 1. daļā, ja nav, tad 2. daļā, un visbeidzot — 3. daļā. Pielikuma 1. daļai ir divas apakšiedaļas: A sarakstā uzskaitīti atkritumi, kas klasificēti kā bīstamie atkritumi saskaņā ar Bāzeles Konvenciju, un tāpēc uz tiem attiecas eksporta aizliegums, bet uz B sarakstā uzskaitītajiem atkritumiem eksporta aizliegums neattiecas. Tātad, ja konkrētais atkritumu veids norādīts pielikuma 1. daļā, jāpārbauda, vai tas ir A vai B sarakstā. Tikai tad, ja attiecīgais atkritumu veids nav norādīts 1. daļas A un B sarakstā, jāpārbauda, vai tie nav 2. vai 3. daļā — uz tajās iekļautajiem atkritumiem attiecas eksporta aizliegums. |
3. |
Pamatojoties uz atkritumu turētāju atbilstīgi iesniegtiem dokumentāriem pierādījumiem, dalībvalstis izņēmuma gadījumos var noteikt, ka uz kāda konkrēta šajā pielikumā norādīta veida bīstamajiem atkritumiem neattiecas eksporta aizliegums, kas minēts 16. panta 1. punktā Padomes Regulā (EEK) Nr. 259/93 ar grozījumiem, ja tiem nav nevienas Direktīvas 91/689/EEK III pielikumā uzskaitītās īpašības, un attiecībā uz minētā pielikuma H3 līdz H8, H10 un H11 pozīciju, ņemot vērā robežvērtības, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 2000/532/EK ar grozījumiem. Tādos gadījumos attiecīgā dalībvalsts pirms lēmuma pieņemšanas informē valsti, kurā paredzēts atkritumus importēt. Katra kalendārā gada beigās dalībvalstis par tādiem gadījumiem paziņo Komisijai. Komisija minēto informāciju nosūta visām dalībvalstīm un Bāzeles Konvencijas Sekretariātam. Pamatojoties uz sniegto informāciju, Komisija var izteikt komentārus un vajadzības gadījumā iesniegt priekšlikumus komitejai, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantu, lai pieņemtu V pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 259/93. |
4. |
Ja kādi atkritumu veidi nav norādīti šajā pielikumā kā bīstamie atkritumi, vai arī tie minēti 1. daļas B sarakstā, nav izslēgta iespēja izņēmuma gadījumos tos uzskatīt par bīstamiem atkritumiem un uz tiem attiecināt eksporta aizliegumu, kas minēts 16. panta 1. punktā Padomes Regulā (EEK) Nr. 259/93 ar grozījumiem, ja tiem ir Direktīvas 91/689/EEK III pielikumā uzskaitītās īpašības, un attiecībā uz minētā pielikuma H3 līdz H8, H10 un H11 pozīciju ņemot vērā robežvērtības, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 2000/532/EK ar grozījumiem, saskaņā ar Direktīvas 91/689/EEK 1. panta 4. punkta otro ievilkumu un Padomes Regulas (EEK) Nr. 259/93 II pielikuma virsrakstu. Tādos gadījumos attiecīgā dalībvalsts pirms lēmuma pieņemšanas informē valsti, kurā paredzēts atkritumus importēt. Katra kalendārā gada beigās dalībvalstis par tādiem gadījumiem paziņo Komisijai. Komisija minēto informāciju nosūta visām dalībvalstīm un Bāzeles Konvencijas Sekretariātam. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija var izteikt komentārus un vajadzības gadījumā iesniegt priekšlikumus komitejai, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 75/442/EEK 18. pantu, lai pieņemtu V pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 259/93. |
1. DAĻA
A saraksts (Bāzeles Konvencijas VIII pielikums)
A1 |
Metālu un metālus saturoši atkritumi |
A1010 |
Metālu atkritumi un atkritumi, kas sastāv no sakausējumiem, kuros ir jebkura no šīm vielām: — antimons — arsēns — berilijs — kadmijs — svins — dzīvsudrabs — selēns — telūrs — tallijs bet izņemot atkritumus, kas īpaši uzskaitīti B sarakstā |
A1020 |
Atkritumi, izņemot masīvus metālu atkritumus, kuros komponentu vai piesārņotājvielu veidā ir jebkura no šīm vielām: — antimons; antimona savienojumi — berilijs; berilija savienojumi — kadmijs; kadmija savienojumi — svins; svina savienojumi — selēns; selēna savienojumi — telūrs; telūra savienojumi |
A1030 |
Atkritumi, kuros komponentu vai piesārņotājvielu veidā ir jebkura no šīm vielām: — arsēns; arsēna savienojumi — dzīvsudrabs; dzīvsudraba savienojumi — tallijs; tallija savienojumi |
A1040 |
Atkritumi, kuros komponentu veidā ir jebkura no šīm vielām: — metālu karbonili — hroma(VI) savienojumi |
A1050 |
Galvanizācijas nosēdumi |
A1060 |
Atsārma atkritumi, kas radušies metālu kodināšanā |
A1070 |
Sārmaini atlikumi, putekļi un nogulsnes, kas radušies cinka ražošanā, piemēram, jarozīts, hematīts, getīts |
A1080 |
B sarakstā nenorādīti cinka atkritumi, kas satur svinu un kadmiju koncentrācijā, kas ir pietiekama, lai tie uzrādītu III pielikumā noteiktās īpašības |
A1090 |
Pelni, kas radušies, sadedzinot izolētus vara vadus |
A1100 |
Putekļi un atlikumi no vara kausēšanas krāšņu gāzu attīrīšanas sistēmām |
A1110 |
Izlietoti elektrolītu šķīdumi no elektrolītiskās attīrīšanas un elektroķīmiskās izdalīšanas |
A1120 |
Nosēdumu atkritumi, izņemot anoda sārņus no vara elektrolītiskās attīrīšanas un elektroķīmiskās izdalīšanas elektrolītu attīrīšanas sistēmām |
A1130 |
Izlietoti kodināšanas šķīdumi, kas satur šķīstošus vara savienojumus |
A1140 |
Vara hlorīda un vara cianīda katalizatoru atkritumi |
A1150 |
Dārgmetālu pelni, kas radušies, sadedzinot iespiedshēmu plates, un kas nav norādīti B sarakstā (1) |
A1160 |
Svina skābes akumulatoru atkritumi neizjauktā vai sapresētā veidā |
A1170 |
Nešķiroti nederīgu bateriju atkritumi, izņemot tikai B sarakstā norādīto bateriju sajaukumu. Bateriju atkritumi, kas nav specificēti B sarakstā un kas satur I pielikumā norādītos komponentus daudzumos, kuru dēļ tie ir bīstami |
A1180 |
Elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi vai lūžņi (2), starp kuriem ir tādas daļas kā A sarakstā norādītie akumulatori un baterijas, dzīvsudraba releji, stikls no katodstaru lampām un citu veidu aktivēts stikls un PCB kondensatori vai kuri piesārņoti ar I pielikumā norādītajiem komponentiem (piemēram, kadmiju, dzīvsudrabu, svinu, polihlorbifenilu) daudzumā, kura dēļ tiem piemīt kāda no III pielikumā norādītajām īpašībām (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B1110) (3) |
A2 |
Atkritumi, kas satur galvenokārt neorganiskus komponentus, kuri var saturēt metālus un organiskas vielas |
A2010 |
Stikla atkritumi no katodstaru lampām un citu veidu aktivēta stikla |
A2020 |
Neorganisko fluora savienojumu atkritumi šķidrumu vai nosēdumu veidā, izņemot attiecīgos B sarakstā specificētos atkritumus |
A2030 |
Tādu katalizatoru atlikumi, kuri nav specificēti B sarakstā |
A2040 |
Ģipša atkritumi, kas rodas ķīmiskās rūpniecības procesos, ja tie satur I pielikumā norādītos komponentus daudzumā, kura dēļ tiem piemīt III pielikumā norādītās bīstamības īpašības (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B2080) |
A2050 |
Azbesta atkritumi (putekļi un šķiedras) |
A2060 |
Vieglie pelni no elektrostacijām, kurās par kurināmo izmanto akmeņogles, ja tie satur I pielikumā norādītās vielas daudzumā, kura dēļ tiem piemīt III pielikumā norādītās īpašības (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B2050) |
A3 |
Atkritumi, kas satur galvenokārt organiskus komponentus, kuri var saturēt metālus un neorganiskas vielas |
A3010 |
Atkritumi, kas radušies naftas koksa un bitumena ražošanā vai pārstrādē |
A3020 |
Tādu minerāleļļu atkritumi, kuras nav derīgas sākotnēji paredzētajam lietojumam |
A3030 |
Atkritumi, kas satur svina antidetonācijas savienojumu nosēdumus vai kas no tiem sastāv, vai kas ir ar tiem piesārņoti |
A3040 |
Siltumnesēju fluīdu atkritumi |
A3050 |
Sveķu, lateksa, plastifikatoru, līmju/adhezīvu ražošanas, pagatavošanas un izmantošanas atkritumi, izņemot attiecīgos B sarakstā specificētos atkritumus (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B4020) |
A3060 |
Nitrocelulozes atkritumi |
A3070 |
Fenolu, fenola savienojumu, tostarp hlorfenola, atkritumi šķidrumu vai nosēdumu veidā |
A3080 |
Ēteru atkritumi, izņemot B sarakstā specificētos atkritumus |
A3090 |
Ādas daļiņas, pelni, nosēdumi un putekļi, ja tie satur hroma(VI) savienojumus vai biocīdus (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B3100) |
A3100 |
Ādas atgriezumi un citi ādas vai mākslīgās ādas atkritumi, kas nav derīgi ādas izstrādājumu ražošanai, un kas satur hroma(VI) savienojumus vai biocīdus (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B3090) |
A3110 |
Kažokādu atkritumi, kas satur hroma(VI) savienojumus, biocīdus vai infekciozas vielas (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B3110) |
A3120 |
Vieglā putekļainā frakcija, kas radusies smalcināšanā |
A3130 |
Organisko fosfora savienojumu atkritumi |
A3140 |
Tādu nehalogenētu organisko šķīdinātāju atkritumi, kuri nav specificēti B sarakstā |
A3150 |
Halogenētu organisko šķīdinātāju atkritumi |
A3160 |
Tādu halogenētu vai nehalogenētu ūdeni nesaturošu destilācijas atlikumu atkritumi, kuri radušies organisko šķīdinātāju reģenerācijā |
A3170 |
Alifātisko halogenēto ogļūdeņražu (piemēram, hlormetāna, dihloretāna, vinilhlorīda, vinilidēnhlorīda, alilhlorīda un epihlorhidrīna) ražošanas atkritumi |
A3180 |
Atkritumi, vielas un izstrādājumi, kuri satur polihlorbifenilu (PCB), polihlorterfenilu (PCT), polihlornaftalīnu (PCN) vai polibrombifenilu (PBB), vai citus šo savienojumu polibromatvasinājumus vai kuri sastāv no iepriekšminētajām vielām, vai kuri piesārņoti ar tām — 50 mg/kg vai lielākā koncentrācijā (4) |
A3190 |
Darvaini atkritumi (izņemot asfaltcementu), kas radušies attīrīšanā, destilācijā vai jebkurā pirolīzes procesā |
A4 |
Atkritumi, kuri var gan organiskus, gan neorganiskus komponentus |
A4010 |
Farmaceitisko preparātu ražošanā, pagatavošanā un lietošanā radušies atkritumi, izņemot attiecīgos B sarakstā specificētos atkritumus |
A4020 |
Ārstniecības iestāžu un tamlīdzīgi atkritumi;, t.i., atkritumi, kas rodas ārstniecībā, aprūpē, zobārstniecībā, veterinārmedicīnā vai tamlīdzīgā praksē, atkritumi, kas rodas slimnīcās un citās iestādēs, izmeklējot un ārstējot pacientus vai īstenojot pētniecības projektus |
A4030 |
Biocīdu un augu aizsardzības preparātu ražošanā, pagatavošanā un lietošanā radušies atkritumi, tostarp tādu pesticīdu un herbicīdu atkritumi, kuri neatbilst specifikācijām un ir novecojuši vai arī nav derīgi sākotnēji paredzētajam lietojumam (5) |
A4040 |
Koksnes konservantu ražošanā, pagatavošanā un lietošanā radušies atkritumi (6) |
A4050 |
Atkritumi, kas satur jebkuru no šādām vielām vai kas no tām sastāv, vai kas piesārņoti ar tām: — neorganiskie cianīdi, izņemot dārgmetālus saturošus cietus atlikumus, kuros neorganiskie cianīdi ir zīmju veidā — organiskie cianīdi |
A4060 |
Eļļu/ūdens, ogļūdeņražu/ūdens maisījumu un emulsiju atkritumi |
A4070 |
Atkritumi, kas radušies tipogrāfijas krāsu, krāsvielu, pigmentu, krāsu, laku un emaljas krāsu ražošanā, pagatavošanā un lietošanā, izņemot attiecīgos B sarakstā specificētos atkritumus (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B4010) |
A4080 |
Sprādzienbīstami atkritumi (izņemot attiecīgos B sarakstā specificētos atkritumus) |
A4090 |
Šķidrie atkritumi ar skābju vai bāzu īpašībām, izņemot attiecīgajā ierakstā B sarakstā specificētos atkritumus (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B2120) |
A4100 |
Atkritumi, kas radušies rūpniecības uzņēmumu izplūdes gāzu attīrīšanas iekārtās, izņemot attiecīgos B sarakstā specificētos atkritumus |
A4110 |
Atkritumi, kas satur jebkuru no šādām vielām vai kas no tām sastāv, vai kas piesārņoti ar tām: — polihlordibenzofurānam radniecīgi produkti — polihlordibenzodioksīnam radniecīgi produkti |
A4120 |
Atkritumi, kas satur peroksīdus vai kas no tiem sastāv, vai kas ir ar tiem piesārņoti |
A4130 |
Tāda iepakojuma un tādu trauku atkritumi, kuri satur I pielikumā norādītās vielas koncentrācijā, kuras dēļ tiem piemīt III pielikumā norādītās bīstamības īpašības |
A4140 |
Atkritumi, kas sastāv no specifikācijām neatbilstīgām vai novecojušām (7) ķīmiskām vielām vai satur minētās vielas — ja tās atbilst I pielikumā noteiktajām kategorijām un tām piemīt III pielikumā norādītās bīstamības īpašības |
A4150 |
Ķīmisko vielu atkritumi, kas rodas pētniecības un attīstības vai mācību procesos un kas netiek identificēti un/vai ir jauni, un to iedarbība uz cilvēka veselību un/vai vidi nav zināma |
A4160 |
Izlietota aktīvā ogle, kas nav norādīta B sarakstā (skat. attiecīgo ierakstu B sarakstā — B2060) |
(1) Ņemt vērā, ka attiecīgajā ierakstā B sarakstā (B1160) nav specificēti izņēmumi. (2) Šajā pozīcijā nav norādīti nederīgi elektrostaciju iekārtu agregāti. (3) PCB koncentrācijā 50 mg/kg vai vairāk. (4) Ņemt vērā, ka koncentrācija 50 mg/kg ir starptautiski pieņemtais piesārņojuma līmenis visu veidu atkritumiem. Tomēr daudzas valstis konkrētiem atkritumu veidiem noteikušas zemāku atļauto līmeni (piemēram, 20 mg/kg). (5) Novecojuši “nozīmē” ražotāja ieteiktajā termiņā neizlietoti. (6) Šajā pozīcijā nav iekļauta ar koksnes konservantiem apstrādāta koksne. (7) Novecojuši “nozīmē” ražotāja ieteiktajā termiņā neizlietoti. |
B saraksts (Bāzeles Konvencijas IX pielikums)
B1 |
Metālu un metālus saturoši atkritumi |
||||||
B1010 |
Metālu un sakausējumu atkritumi metāliskā nedispersā veidā: — dārgmetāli (zelts, sudrabs, platīna grupas metāli, izņemot dzīvsudrabu) — dzelzs un tērauda lūžņi — vara lūžņi — niķeļa lūžņi — alumīnija lūžņi — cinka lūžņi — alvas lūžņi — volframa lūžņi — molibdēna lūžņi — tantala lūžņi — magnija lūžņi — kobalta lūžņi — bismuta lūžņi — titāna lūžņi — cirkonija lūžņi — mangāna lūžņi — germānija lūžņi — vanādija lūžņi — hafnija, indija, niobija, rēnija un gallija lūžņi — torija lūžņi — retzemju metālu lūžņi |
||||||
B1020 |
Tīri, nepiesārņoti metālu lūžņi, tostarp sakausējumi gatavā veidā (loksnēs, plāksnēs, brusās, stieņos, u.c.): — antimona lūžņi — berilija lūžņi — kadmija lūžņi — svina lūžņi (izņemot svina skābes akumulatorus) — selēna lūžņi — telūra lūžņi |
||||||
B1030 |
Grūti kūstošus metālus saturoši atlikumi |
||||||
B1040 |
Nolietotas elektrostaciju iekārtas, kas nav piesārņotas ar eļļu, PCB vai PCT tiktāl, ka tās uzskatāmas par bīstamajiem atkritumiem |
||||||
B1050 |
Jaukti krāsaino metālu smagie lūžņi, kas nesatur I pielikumā norādītās vielas koncentrācijā, kuras dēļ tiem piemistu III pielikumā norādītās bīstamās īpašības (1) |
||||||
B1060 |
Metāliska selēna un telūra atkritumi, tostarp pulverveida atkritumi |
||||||
B1070 |
Vara un vara sakausējumu atkritumi dispersā veidā, ja vien tie nesatur I pielikumā norādītos komponentus koncentrācijā, kuras dēļ tiem piemīt III pielikumā norādītās bīstamās īpašības |
||||||
B1080 |
Cinka pelni un atlikumi, tostarp cinka sakausējumu atlikumi dispersā veidā, ja vien tie nesatur I pielikumā norādītos komponentus koncentrācijā, kuras dēļ tiem piemistu III pielikumā norādītās īpašības vai bīstamības īpašības ar kodu H4.3 (2) |
||||||
B1090 |
Tādu bateriju atkritumi, kuras atbilst specifikācijām, izņemot baterijas, kas gatavotas ar svinu, kadmiju vai dzīvsudrabu |
||||||
B1100 |
Atkritumi, kas satur metālus un kas rodas metālu liešanā, kausēšanā un attīrīšanā: — cietais cinks (cinka un dzelzs sakausējums) — cinku saturoši izdedži: —— cinkošanas plates virsējie izdedži (> 90 % Zn) — cinkošanas plates apakšējie izdedži (> 92 % Zn) — izdedži, kas radušies, lejot cinku paaugstinātā spiedienā (> 85 % Zn) — izdedži, kas radušies karstajā (vannu) cinkošanā (> 92 % Zn) — cinka apdedži — alumīnija apdedži, izņemot sāļu sārņus — sārņi, kas radušies vara pārstrādē turpmākai pārstrādei vai attīrīšanā un kas nesatur arsēnu, svinu vai kadmiju daudzumā, kura dēļ tiem piemistu III pielikumā norādītās bīstamības īpašības — ugunsizturīgā izklājuma, tostarp tīģeļu atkritumi, kas rodas, kausējot varu — sārņi, kas radušies dārgmetālu apstrādē turpmākai attīrīšanai — tantalu saturoši alvas sārņi, kuros ir mazāk nekā 0,5 % alvas |
||||||
B1110 |
Elektriskās un elektroniskās ierīces: — elektroniskās ierīces, kas sastāv tikai no metāliem vai sakausējumiem — elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi vai lūžņi (3)(tostarp iespiedshēmu plates), starp kuriem nav tādu daļu kā A sarakstā norādītie akumulatori un baterijas, dzīvsudraba releji, stikls no katodstaru lampām un citu veidu aktivētu stikls un PCB kondensatori vai kuri nav piesārņoti ar I pielikumā norādītajiem komponentiem (piemēram, kadmiju, dzīvsudrabu, svinu, polihlorbifenilu), vai kuri atdalīti tiktāl, ka tiem nepiemīt III pielikumā norādītās īpašības (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A1180) — elektriskās un elektroniskās iekārtas (tostarp iespiedshēmu plates, elektronisku ierīču daļas un vadi), kas paredzētas tiešai atkārtotai izmantošanai (4), nevis pārstrādei vai galīgai apglabāšanai (5) |
||||||
B1120 |
Izlietoti katalizatori, izņemot par katalizatoriem izmantotus šķidrumus, kas satur jebkuru no šīm vielām:
|
||||||
B1130 |
Attīrīti izlietoti katalizatori, kas satur dārgmetālus |
||||||
B1140 |
Dārgmetālus saturoši cieti atlikumi, kuros ir neorganisko cianīdu palieku iezīmes |
||||||
B1150 |
Dārgmetālu un to sakausējumu atkritumi (zelta, sudraba, platīna grupas metālu, izņemot dzīvsudrabu) cietā dispersā veidā atbilstīgā iepakojumā ar attiecīgu etiķetējumu |
||||||
B1160 |
Dārgmetālu pelni, kas radušies, sadedzinot iespiedshēmu plates (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā, A1150) |
||||||
B1170 |
Dārgmetālu pelni, kas radušies, sadedzinot fotofilmas |
||||||
B1180 |
Fotofilmu atkritumi, kas satur sudraba halogenīdus un metālisku sudrabu |
||||||
B1190 |
Fotopapīra atkritumi, kas satur sudraba halogenīdus un metālisku sudrabu |
||||||
B1200 |
Granulēti sārņi, kas radušies dzelzs vai tērauda ražošanā |
||||||
B1210 |
Sārņi, kas radušies dzelzs vai tērauda ražošanā, tostarp sārņi, kurus izmanto kā TiO2 un vanādija avotu |
||||||
B1220 |
Ķīmiski stabilizēti cinka ražošanā radušies sārņi ar augstu dzelzs saturu (vairāk nekā 20 %), kas pārstrādāti saskaņā ar nozares specifikācijām (piem., DIN 4301), kuras attiecas galvenokārt uz būvniecību |
||||||
B1230 |
Dzelzs vai tērauda ražošanā radusies plāva |
||||||
B1240 |
Vara oksīda plāva |
||||||
B2 |
Atkritumi, kas satur galvenokārt neorganiskus komponentus, kuri var saturēt metālus un organiskus materiālus |
||||||
B2010 |
Nedispersi kalnrūpniecībā radušies atkritumi: — dabīgā grafīta atkritumi — atkritumi, kas radušies, aplīdzinot vai izgriežot slānekli, vai citādi — vizlas atbiras — leicīta; nefelīna un nefelīna sienīta atkritumi — laukšpata atkritumi — fluoršpata atkritumi — cietie silīcija oksīda atkritumi, izņemot liešanai izmantotos silīcija oksīda atkritumus |
||||||
B2020 |
Stikla atkritumi nedispersā veidā: — stikla lauskas vai citi stikla atkritumi un lūžņi, izņemot stiklu no katodstaru lampām un citus aktivētus stiklus |
||||||
B2030 |
Keramikas materiālu atkritumi nedispersā veidā: — metālkeramikas atkritumi un lūžņi (metālkeramikas kompozīti) — citur nespecificētas vai nenorādītas šķiedras uz keramikas materiālu bāzes |
||||||
B2040 |
Citi atkritumi, kas satur galvenokārt neorganiskus komponentus: — daļēji attīrīts kalcija sulfāts, kas radies dūmgāzu desulfurizācijā — ģipša sienu plākšņu un sausā apmetuma plātņu atkritumi, kas rodas, nojaucot ēkas — ķīmiski stabilizēti vara ražošanā radušies sārņi ar augstu dzelzs saturu (vairāk nekā 20 %), kas pārstrādāti saskaņā ar nozares specifikācijām (piem., DIN 4301 un DIN 8201), kuras attiecas galvenokārt uz būvniecību un abrazīviem materiāliem — sērs cietā veidā — kalcija karbonāts (ar pH, kas ir zemāks nekā 9), kas radušies kalcija cianamīda ražošanā — nātrija, kālija un kalcija hlorīdi — karborunds (silīcija karbīds) — betona atlūzas — litiju un tantalu vai litiju un niobiju saturoši stikla lūžņi |
||||||
B2050 |
A sarakstā (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A2060) nenorādīti vieglie pelni no elektrostacijām, kurās par kurināmo izmanto akmeņogles |
||||||
B2060 |
Dzeramā ūdens attīrīšanai, pārtikas rūpniecībā un vitamīnu ražošanā izlietota aktīvā ogle (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A4160) |
||||||
B2070 |
Kalcija fluorīda nosēdumi |
||||||
B2080 |
A sarakstā nenorādīti (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A2040) ģipša atkritumi, kas rodas ķīmiskās rūpniecības procesos |
||||||
B2090 |
No naftas koksa vai bitumena gatavotu anodstieņu atkritumi, kas radušies, ražojot tēraudu un alumīniju, kas attīrīti atbilstīgi nozares specifikācijām (izņemot anodstieņus no hlora sārma elektrolīzes un no metalurģijas) |
||||||
B2100 |
Alumīnija oksīda ražošanā radušies alumīnija oksīda hidrātu un alumīnija oksīda atkritumi, izņemot šādus gāzu attīrīšanai, par flokulantiem un filtrēšanai izmantojamos atkritumus |
||||||
B2110 |
Boksītu atlikumi (pH — neitrāls līdz 11,5) |
||||||
B2120 |
Tādu skābu vai bāzisku šķīdumu atkritumi, kuru pH ir no 2 līdz 11,5, kuri nav kodīgi vai kuri nav citādi bīstami (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A4090) |
||||||
B3 |
Atkritumi, kas satur galvenokārt organiskus komponentus, kuri var saturēt metālus un neorganiskas vielas |
||||||
B3010 |
Cietie plastmasu atkritumi: Šādas plastmasas vai plastmasu maisījumi, ja tie nav sajaukti ar citiem atkritumiem un ir sagatavoti atbilstīgi specifikācijām: — plastmasu atkritumi no halogēnus nesaturošiem polimēriem vai kopolimēriem, tostarp šādas vielas (6), bet ne tikai tās: —— etilēns — stirols — polipropilēns — polietilēntereftalāts — akrilnitrils — butadiēns — poliacetāli — poliamīdi — polibutilēntereftalāts — polikarbonāti — poliēteri — polifenilēnsulfīdi — akrilpolimēri — alkāni C10 — C13 (plastifikatori) — poliuretāns (kas nesatur hlorfluorhlorogļūdeņražus CFC)) — polisiloksāni — polimetilmetakrilāts — polivinilspirts — polivinilbutirāls — polivinilacetāts — termoreaktīvo sveķu atkritumivai polikondensācijas produkti, tostarp šādas vielas: —— urīnvielas–formaldehīdsveķi — fenola–formaldehīdsveķi — melamīna–formaldehīdsveķi — epoksīdsveķi — alkīdsveķi — poliamīdi — šādi fluoru saturošu polimēru atkritumi (7): —— perfluoretilēns/propilēns (FEP) — perfluoralkoksialkāns (PFA) — perfluoralkoksialkāns (MFA) — polivinilfluorīds (PVF) — polivinilidēnfluorīds (PVDF) |
||||||
B3020 |
Papīra, kartona un papīra izstrādājumu atkritumi Šādi materiāli, ja tie nav sajaukti ar bīstamiem atkritumiem: Papīra un kartona atkritumi un atgriezumi: — nebalināts papīrs vai kartons vai gofrēts papīrs vai kartons — citāds papīrs vai kartons, kas gatavots galvenokārt no balinātas masā nekrāsotas celulozes — papīrs vai kartons, kas gatavots galvenokārt no mehāniskās papīra masas (piemēram, avīzēm, žurnāliem un tamlīdzīgiem iespiestiem materiāliem): — citi, tostarp arī, bet ne tikai —1. laminēts kartons 2. nešķiroti atgriezumi |
||||||
B3030 |
Tekstilmateriālu atkritumi Šādi materiāli, ja tie nav sajaukti ar citiem atkritumiem un ir sagatavoti atbilstīgi specifikācijām: — zīda atkritumi (tostarp attīšanai nederīgi kokoni, pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža): —— nekārsti vai neķemmēti — citi — vilnas vai smalkas vai rupjas dzīvnieku spalvas atkritumi, tostarp pavedienu atkritumi, izņemot sairušu trikotāžu: —— vilnas vai smalkas dzīvnieku spalvas izsukas — citi vilnas vai smalkas dzīvnieku spalvas atkritumi — rupjas dzīvnieku spalvas atkritumi — kokvilnas atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža): —— pavedienu atkritumi (tostarp diegu atkritumi) — sairusi trikotāža — citi — linu pakulas un atkritumi — kaņepāju šķiedru (Cannabis sativa L.) pakulas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža) — džutas un citu lūku tekstilšķiedru (izņemot linšķiedru, kaņepāju šķiedru un rāmijas šķiedru) pakulas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža) — sizala un citu Agave dzimtas augu tekstilšķiedru pakulas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža) — kokosa šķiedru pakulas, izsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža) — abakas (Manilas kaņepju vai Musa textilis Nee) pakulas, izsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža) — citur nespecificētas vai nenorādītas rāmijas un citu augu tekstilšķiedru pakulas, izsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža) — ķīmisko šķiedru atkritumi (tostarp izsukas, pavedienu atkritumi un sairusi trikotāža): —— no sintētiskām šķiedrām — no mākslīgām šķiedrām — valkāts apģērbs un citi lietoti tekstilizstrādājumi — lietotas lupatas, auklas, takelāžas, virves un tauvas un lietoti priekšmeti no tekstilmateriālu auklām, tauvām vai virvēm: —— šķiroti — citi |
||||||
B3040 |
Gumijas atkritumi Šādi materiāli, ja tie nav sajaukti ar citiem atkritumiem: — cietgumijas (piemēram, ebonīta) atkritumi un lūžņi — citi gumijas atkritumi (izņemot attiecīgus citās pozīcijās specificētus atkritumus) |
||||||
B3050 |
Neapstrādāti korķa un koksnes atkritumi: — koksnes atkritumi un atgriezumi, aglomerēti vai neaglomerēti apaļkokos, briketēs, granulās vai tamlīdzīgos veidos — korķa atkritumi: smalcināts, granulēts vai malts korķis |
||||||
B3060 |
Lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības atkritumi, kas nav infekciozi: — vīna mieles — citādi nespecificēti vai nenorādīti granulēti vai negranulēti dzīvnieku barībai izmantojami izžāvēti un sterilizēti dārzeņu atkritumi, atlikumi un blakusprodukti — trāns: taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atlikumi — neapstrādāti, attaukoti, vienkārši apstrādāti (bet negriezti pēc formas), apstrādāti ar skābi vai deželatinizēti kaulu un ragu atkritumi — zivju atkritumi — kakao čaumalas, sēnalas, mizas un citi kakao atlikumi — citi lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības atkritumi, izņemot blakusproduktus, kas atbilst valsts un starptautiskajām prasībām un standartiem attiecībā uz izmantošanu pārtikai vai dzīvnieku barībai |
||||||
B3070 |
Šādi atkritumi: — cilvēku matu atkritumi — salmu atkritumi — dzīvnieku barībai paredzēts deaktivēts sēņu micēlijs, kas radies penicilīna ražošanā |
||||||
B3080 |
Gumijas atgriezumu un lūžņu atkritumi |
||||||
B3090 |
Ādas atgriezumi un citi ādas vai mākslīgās ādas atkritumi, kas nav derīgi ādas izstrādājumu ražošanai, izņemot ādas nosēdumus, kas satur hroma(VI) savienojumus vai biocīdus (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A3100) |
||||||
B3100 |
Ādas daļiņas, pelni, nosēdumi un putekļi, kas nesatur hroma(VI) savienojumus vai biocīdus (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A3090) |
||||||
B3110 |
Kažokādu atkritumi, kas nesatur hroma(VI) savienojumus, biocīdus vai infekciozas vielas (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A3110) |
||||||
B3120 |
Pārtikas krāsvielu atkritumi |
||||||
B3130 |
Tādu poliēteru atkritumi un atkritumi no tādiem monomēru ēteriem, kas nav bīstami, no kuriem nevar veidoties peroksīdi |
||||||
B3140 |
Tādu pneimatisko riepu atkritumi, kuras nav paredzētas IV. A pielikumā norādītajām darbībām |
||||||
B4 |
Atkritumi, kas var saturēt gan organiskus, gan neorganiskus komponentus |
||||||
B4010 |
Atkritumi, kuru galvenās sastāvdaļas ir krāsas, tipogrāfijas krāsas un sacietējušas emaljas krāsas, kas gatavotas uz ūdens/lateksa bāzes un nesatur organiskos šķīdinātājus, smagos metālus vai biocīdus daudzumā, kura dēļ tie būtu bīstami (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā, A4070) |
||||||
B4020 |
A sarakstā neminētu sveķu, lateksa, plastifikatoru, līmju/adhezīvu ražošanas, pagatavošanas un lietošanas atkritumi, kuri nesatur šķīdinātājus un citas piesārņotājvielas, kuru dēļ tiem piemistu III pielikumā noteiktās īpašības, piemēram, uz ūdens bāzes, vai līmes uz kazeīna, dekstrīna, celulozes ēteru, polivinilspirtu bāzes (skat. attiecīgo ierakstu A sarakstā — A3050) |
||||||
B4030 |
Izlietoti vienreizlietojamie fotoaparāti ar baterijām, kuras nav norādītas A sarakstā |
||||||
(1) Ievērot, ka pat gadījumos, kad I pielikumā norādītajiem materiāliem ir zems piesārņojuma līmenis, turpmākajos procesos, tostarp pārstrādē, var iegūt atsevišķas frakcijas ar ievērojami augstāku koncentrāciju nekā attiecīgajiem I pielikumā norādītajiem materiāliem. (2) Cinka pelnu statusu pašlaik pārskata, un saskaņā ieteikumiem, kurus sniegusi Apvienoto Nāciju Organizācijas Konference par tirdzniecību un attīstību UNCTAD, cinka pelni nebūtu jāuzskata par bīstamajām precēm. (3) Šajā pozīcijā nav iekļauti lūžņi no elektrostacijām. (4) Pie atkārtotas izmantošanas pieder arī remonts, renovācija vai modernizācija bez būtiskas pārbūves. (5) Dažās valstīs šādus materiālus neuzskata par atkritumiem, ja tie paredzēti tiešai atkārtotai izmantošanai. (6) Domāti pilnīgi polimerizēti atkritumi. — Šajā pozīcijā nav iekļauti pēclietošanas atkritumi — Atkritumi nav jaukti — Jāņem vērā problēmas, kura rada sadedzināšana brīvā dabā. |
2. DAĻA
Atkritumi, kas uzskaitīti pielikumā Komisijas Lēmumam 2000/532/EK ar grozījumiem. Ar zvaigznīti apzīmētos atkritumus uzskata par bīstamiem atkritumiem saskaņā ar Direktīvu 91/689/EEK par bīstamiem atkritumiem ( 15 ).
01 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES MINERĀLU IZPĒTĒ, IEGUVĒ UN FIZIKĀLĀ UN ĶĪMISKĀ PĀRSTRĀDĒ |
01 01 |
atkritumi, kas radušies minerālu ieguvē |
01 01 01 |
atkritumi, kas radušies metālus saturošu minerālu ieguvē |
01 01 02 |
atkritumi, kas radušies metālus nesaturošu minerālu ieguvē |
01 03 |
atkritumi, kas radušies metālus saturošu minerālu fizikālā un ķīmiskā pārstrādē |
01 03 04* |
skābās smagās frakcijas, kas radušās sēra rūdas pārstrādē |
01 03 05* |
citas smagās frakcijas, kas satur bīstamas vielas |
01 03 06 |
smagās frakcijas, kas nav minētas 01 03 04 un 01 03 05 pozīcijā |
01 03 07* |
citi metālus saturošu minerālu fizikālā un ķīmiskā pārstrādē radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
01 03 08 |
putekļveida un pulverveida atkritumi, kas nav minēti 01 03 07 pozīcijā |
01 03 09 |
sarkanie sārņi, kas radušies alumīnija oksīda ražošanā, izņemot 01 03 07 pozīcijā minētos atkritumus |
01 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
01 04 |
metālus nesaturošu minerālu fizikālā un ķīmiskās pārstrādē radušies atkritumi |
01 04 07* |
metālus nesaturošu minerālu fizikālā un ķīmiskā pārstrādē radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
01 04 08 |
grants un drupinātu iežu atkritumi, kas nav minēti 01 04 07 pozīcijā |
01 04 09 |
smilšu un māla atkritumi |
01 04 10 |
putekļveida un pulverveida atkritumi, kas nav minēti 01 04 07 pozīcijā |
01 04 11 |
kālija sāls un akmeņsāls pārstrādes atkritumi, kas nav minēti 01 04 07 pozīcijā |
01 04 12 |
smagās frakcijas un citi atkritumi, kas radušies minerālu mazgāšanā un attīrīšanā, izņemot 01 04 07 un 01 04 11 pozīcijā minētos atkritumus |
01 04 13 |
akmens izciršanā un izzāģēšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 01 04 07 pozīcijā |
01 04 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
01 05 |
urbšanas šķidrumi un citi urbšanas atkritumi |
01 05 04 |
saldūdens urbšanas šķidrumi un atkritumi |
01 05 05* |
urbšanas šķidrumi un atkritumi, kas satur naftu |
01 05 06* |
urbšanas šķidrumi un citi urbšanas atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
01 05 07 |
barītu saturoši urbšanas šķidrumi un atkritumi, kas nav minēti 01 05 05 un 01 05 06 pozīcijā |
01 05 08 |
hlorīdus saturoši urbšanas šķidrumi un atkritumi, kas nav minēti 01 05 05 un 01 05 06 pozīcijā |
01 05 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 |
LAUKSAIMNIECĪBAS, DĀRZKOPĪBAS, AKVAKULTŪRAS, MEŽSAIMNIECĪBAS, MEDĪBU SAIMNIECĪBAS, ZVEJNIECĪBAS, PĀRTIKAS PAGATAVOŠANAS UN PĀRSTRĀDES ATKRITUMI |
02 01 |
lauksaimniecības, dārzkopības, akvakultūras, mežsaimniecības, medību saimniecības un zvejniecības atkritumi |
02 01 01 |
nosēdumi, kas radušies mazgāšanā un tīrīšanā |
02 01 02 |
dzīvnieku audu atkritumi |
02 01 03 |
augu audu atkritumi |
02 01 04 |
plastmasas atkritumi (izņemot iepakojumu) |
02 01 06 |
dzīvnieku izkārnījumi, urīns un kūtsmēsli (tostarp bojāti salmi), atsevišķi savākti un attīrīšanai aizvadīti notekūdeņi |
02 01 07 |
mežsaimniecības atkritumi |
02 01 08* |
agroķīmiskie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
02 01 09 |
agroķīmiskie atkritumi, kas nav minēti 02 01 08 pozīcijā |
02 01 10 |
metālu atkritumi |
02 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 02 |
atkritumi, kas radušies gaļas, zivju un citu dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktu pagatavošanā un pārstrādē |
02 02 01 |
skalošanas un tīrīšanas nosēdumi |
02 02 02 |
dzīvnieku izcelsmes atkritumi |
02 02 03 |
uzturam vai pārstrādei nederīgi materiāli |
02 02 04 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
02 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 03 |
atkritumi, kas radušies augļu, dārzeņu, labības, pārtikas eļļu, kakao, kafijas, tējas un tabakas izstrādājumu ražošanā un pārstrādē; konservu ražošanā, rauga un rauga ekstrakta ražošanā, melases pārstrādē un fermentācijā |
02 03 01 |
nosēdumi, kas radušies mazgāšanā, tīrīšanā, mizošanā, lobīšanā, centrifugēšanā un separēšanā |
02 03 02 |
konservējošo vielu atkritumi |
02 03 03 |
atkritumi, kas radušies, veicot ekstrakciju ar šķīdinātājiem |
02 03 04 |
uzturam vai pārstrādei nederīgi materiāli |
02 03 05 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
02 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 04 |
atkritumi, kas radušies cukura ražošanā |
02 04 01 |
zeme no biešu tīrīšanas un mazgāšanas |
02 04 02 |
specifikācijām neatbilstīgs kalcija karbonāts |
02 04 03 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
02 04 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 05 |
atkritumi, kas radušies piena pārstrādē |
02 05 01 |
uzturam vai pārstrādei nederīgi materiāli |
02 05 02 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
02 05 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 06 |
atkritumi, kas radušies maizes un konditorijas izstrādājumu ražošanā |
02 06 01 |
uzturam vai pārstrādei nederīgi materiāli |
02 06 02 |
konservējošo vielu atkritumi |
02 06 03 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
02 06 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
02 07 |
atkritumi, kas radušies alkoholisko un bezalkoholisko dzērienu (izņemot kafiju, tēju un kakao) ražošanā |
02 07 01 |
atkritumi, kas radušies izejvielu tīrīšanā, mazgāšanā un smalcināšanā |
02 07 02 |
spirta destilācijas atkritumi |
02 07 03 |
ķīmiskās apstrādes atkritumi |
02 07 04 |
uzturam vai pārstrādei nederīgi materiāli |
02 07 05 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
02 07 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
03 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES KOKSNES PĀRSTRĀDĒ, KOKSNES PANEĻU UN MĒBEĻU RAŽOŠANĀ, CELULOZES, PAPĪRA UN KARTONA RAŽOŠANĀ |
03 01 |
atkritumi, kas radušies koksnes pārstrādē, koksnes paneļu un mēbeļu ražošanā |
03 01 01 |
mizas un korķa atkritumi |
03 01 04* |
zāģskaidas, ēveļskaidas, atgriezumi, koksne, kokskaidu plātnes un finieris, kas satur bīstamas vielas |
03 01 05 |
zāģskaidas, ēveļskaidas, atgriezumi, koksne, kokskaidu plātnes un finieris, kas nav minēti 03 01 04 pozīcijā |
03 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
03 02 |
atkritumi, kas radušies koksnes konservēšanā |
03 02 01* |
halogēnus nesaturoši organiskie koksnes konservanti |
03 02 02* |
hloru saturoši organiskie koksnes konservanti |
03 02 03* |
metālorganiskie koksnes konservanti |
03 02 04* |
neorganiskie koksnes konservanti |
03 02 05* |
citi koksnes konservanti, kas satur bīstamas vielas |
03 02 99 |
citādi nespecificēti koksnes konservanti |
03 03 |
atkritumi, kas radušies celulozes, papīra un kartona ražošanā un pārstrādē |
03 03 01 |
mizas un koksnes atkritumi |
03 03 02 |
zaļā atsārma nosēdumi (radušies vārīšanas atsārma reģenerācijā) |
03 03 05 |
nosēdumi, kas radušies, makulatūras pārstrādē atdalot tipogrāfijas krāsu |
03 03 07 |
mehāniski atdalīts brāķis, pārstrādājot papīru un kartonu papīrmasā |
03 03 08 |
atkritumi, kas radušies pārstrādei paredzētā papīra un kartona šķirošanā |
03 03 09 |
kaļķu sārņi |
03 03 10 |
šķiedras brāķis, šķiedras, pildvielas un pārklājuma nosēdumi, kas radušies mehāniskā separēšanā |
03 03 11 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 03 03 10 pozīcijā |
03 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
04 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES ĀDU, KAŽOKĀDU APSTRĀDĒ UN TEKSTILRŪPNIECĪBĀ |
04 01 |
atkritumi, kas radušies ādu un kažokādu apstrādē |
04 01 01 |
atkritumi, kas radušies dīrāšanā, un ādas atgriezumi |
04 01 02 |
atkritumi, kas radušies pārkaļķošanā |
04 01 03* |
attaukošanā radušies atkritumi, kas satur šķīdinātājus bez šķidrās fāzes |
04 01 04 |
hromu saturoši atsārmi, kas radušies miecēšanā |
04 01 05 |
hromu nesaturoši atsārmi, kas radušies miecēšanā |
04 01 06 |
nosēdumi, jo īpaši hromu saturoši nosēdumi, kas radušies notekūdeņu vietējā attīrīšanā |
04 01 07 |
nosēdumi, jo īpaši hromu nesaturoši nosēdumi, kas radušies notekūdeņu vietējā attīrīšanā |
04 01 08 |
miecētas ādas atkritumi, kas satur hromu (zilais aizsargpārklājums, atgriezumi, pulēšanas putekļi) |
04 01 09 |
apdares atkritumi |
04 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
04 02 |
atkritumi, kas radušies tekstilrūpniecībā |
04 02 09 |
kompozītmateriālu atkritumi (impregnēts audums, elastomēri, plastomēri) |
04 02 10 |
organiskas vielas no dabīgiem produktiem (piemēram, tauki, vasks) |
04 02 14* |
apdares atkritumi, kas satur organiskos šķīdinātājus |
04 02 15 |
apdares atkritumi, kas nav minēti 04 02 14 pozīcijā |
04 02 16* |
krāsvielas un pigmenti, kas satur bīstamas vielas |
04 02 17 |
krāsvielas un pigmenti, kas nav minēti 04 02 16 pozīcijā |
04 02 19* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
04 02 20 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 04 02 19 pozīcijā |
04 02 21 |
neapstrādātu tekstilmateriālu šķiedru atkritumi |
04 02 22 |
apstrādātu tekstilmateriālu šķiedru atkritumi |
04 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
05 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES NAFTAS ATTĪRĪŠANĀ, DABASGĀZES ATTĪRĪŠANĀ UN AKMEŅOGĻU PIROLĪZĒ |
05 01 |
atkritumi, kas radušies naftas attīrīšanā |
05 01 02* |
atsāļotāju nosēdumi |
05 01 03* |
nosēdumi tvertņu apakšā |
05 01 04* |
skābie alkilsārņi |
05 01 05* |
noplūdušie naftas produkti |
05 01 06* |
eļļaini sārņi, kas radušies iekārtu un ierīču apkopē |
05 01 07* |
skābais gudrons |
05 01 08* |
citas darvas |
05 01 09* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
05 01 10 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 05 01 09 pozīcijā |
05 01 11* |
atkritumi, kas radušies kurināmā bāziskā attīrīšanā |
05 01 12* |
naftu saturošas skābes |
05 01 13 |
nosēdumi no apsildes sistēmas ūdens |
05 01 14 |
atkritumi no dzesēšanas kolonām |
05 01 15* |
izlietoti filtrmāli |
05 01 16 |
sēru saturoši atkritumi, kas radušies naftas desulfurizācijā |
05 01 17 |
bitumens |
05 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
05 06 |
akmeņogļu pirolīzes atkritumi |
05 06 01* |
skābais gudrons |
05 06 03* |
citas darvas |
05 06 04 |
atkritumi no dzesēšanas kolonām |
05 06 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
05 07 |
dabasgāzes attīrīšanas un transportēšanas atkritumi |
05 07 01* |
atkritumi, kas satur dzīvsudrabu |
05 07 02 |
atkritumi, kas satur sēru |
05 07 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES NEORGANISKĀS ĶĪMIJAS PROCESOS |
06 01 |
atkritumi, kas radušies skābju ražošanā, pagatavošanā, piegādē un lietošanā (RPPL) |
06 01 01* |
sērskābe un sērpaskābe |
06 01 02* |
hlorūdeņražskābe |
06 01 03* |
fluorūdeņražskābe |
06 01 04* |
fosforskābe un fosforpaskābe |
06 01 05* |
slāpekļskābe un slāpekļpaskābe |
06 01 06* |
citas skābes |
06 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 02 |
atkritumi, kas radušies bāzu RPPL |
06 02 01* |
kalcija hidroksīds |
06 02 03* |
amonija hidroksīds |
06 02 04* |
nātrija un kālija hidroksīds |
06 02 05* |
citas bāzes |
06 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 03 |
atkritumi, kas radušies sāļu, to šķīdumu un metālu oksīdu RPPL |
06 03 11* |
cietie sāļi un šķīdumi, kas satur cianīdus |
06 03 13* |
cietie sāļi un šķīdumi, kas satur smagos metālus |
06 03 14 |
cieti sāļi un šķīdumi, kas nav minēti 06 03 11 un 06 03 13 pozīcijā |
06 03 15* |
metālu oksīdi, kas satur smagos metālus |
06 03 16 |
metālu oksīdi, kas nav minēti 06 03 15 pozīcijā |
06 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 04 |
metālus saturoši atkritumi, kas nav minēti 06 03 pozīcijā |
06 04 03* |
atkritumi, kas satur arsēnu |
06 04 04* |
atkritumi, kas satur dzīvsudrabu |
06 04 05* |
atkritumi, kas satur citus smagos metālus |
06 04 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 05 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
06 05 02* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
06 05 03 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 06 05 02 pozīcijā |
06 06 |
atkritumi, kas radušies sēra savienojumu RPPL, sēra ķīmijas procesos un desulfurizācijas procesos |
06 06 02* |
atkritumi, kas satur bīstamus sulfīdus |
06 06 03 |
atkritumi, kas satur sulfīdus, kuri nav minēti 06 06 02 pozīcijā |
06 06 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 07 |
atkritumi, kas radušies halogēnu RPPL un halogēnu ķīmijas procesos |
06 07 01* |
azbestu saturoši atkritumi, kas radušies elektrolīzē |
06 07 02* |
aktīvā ogle, kas radusies hlora ražošanā |
06 07 03* |
bārija sulfāta nosēdumi, kas satur dzīvsudrabu |
06 07 04* |
šķīdumi un skābes, piemēram, kontaktskābe |
06 07 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 08 |
atkritumi, kas radušies silīcija un silīcija savienojumu RPPL |
06 08 02* |
atkritumi, kas satur bīstamus hlorsilānus |
06 08 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 09 |
atkritumi, kas radušies fosfora savienojumu RPPL un fosfora ķīmijas procesos |
06 09 02 |
fosforu saturoši sārņi |
06 09 03* |
reakciju atkritumprodukti, kuru galvenā sastāvdaļa ir kalcijs, kuri satur bīstamas vielas vai kas piesārņoti ar tām |
06 09 04 |
reakciju atkritumprodukti, kuru galvenā sastāvdaļa ir kalcijs, izņemot 06 09 03 pozīcijā minētos atkritumproduktus |
06 09 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 10 |
atkritumi, kas radušies slāpekļa savienojumu RPPL, slāpekļa ķīmijas procesos un minerālmēslu ražošanā |
06 10 02* |
atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
06 10 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 11 |
atkritumi, kas radušies neorganisko pigmentu un opalescentu vielu ražošanā |
06 11 01 |
reakciju atkritumprodukti, kuru galvenā sastāvdaļa ir kalcijs un kuri radušies titāna dioksīda ražošanā |
06 11 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
06 13 |
atkritumi, kas radušies citādi nespecificētos neorganiskās ķīmijas procesos |
06 13 01* |
neorganiskie augu aizsardzības līdzekļi, koksnes konservanti un citi biocīdi |
06 13 02* |
izlietota aktīvā ogle (izņemot 06 07 02 pozīcijā minēto) |
06 13 03 |
kvēpi |
06 13 04* |
azbesta pārstrādes atkritumi |
06 13 05* |
kvēpi |
06 13 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES ORGANISKĀS ĶĪMIJAS PROCESOS |
07 01 |
atkritumi, kas radušies smagās organiskās sintēzes produktu ražošanā, pagatavošanā, piegādē un lietošanā (RPPL) |
07 01 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 01 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 01 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 01 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 01 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 01 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 01 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 01 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 01 12 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 07 01 11 pozīcijā |
07 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 02 |
atkritumi, kas radušies plastmasu, sintētiskā kaučuka un ķīmisko šķiedru RPPL |
07 02 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 02 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 02 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 02 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 02 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 02 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 02 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 02 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 02 12 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 07 01 12 pozīcijā |
07 02 13 |
plastmasu atkritumi |
07 02 14* |
tādu piedevu atkritumi, kuras satur bīstamas vielas |
07 02 15 |
tādu piedevu atkritumi, kuras minētas 07 02 14 pozīcijā |
07 02 16* |
atkritumi, kas satur bīstamus silikonus |
07 02 17 |
atkritumi kas satur silikonus, kuri nav minēti 07 02 16 pozīcijā |
07 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 03 |
atkritumi, kas radušies organisko krāsvielu un pigmentu (izņemot 06 11 pozīcijā minētos) RPPL |
07 03 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 03 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 03 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 03 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 03 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 03 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 03 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 03 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 03 12 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 07 03 11 pozīcijā |
07 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 04 |
atkritumi, kas radušies organisko augu aizsardzības līdzekļu (izņemot 02 01 08 un 02 01 09 pozīcijā norādītos), koksnes konservantu un citu biocīdu RPPL |
07 04 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 04 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 04 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 04 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 04 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 04 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 04 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 04 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 04 12 |
nosēdumi no vietējās attīrīšanas iekārtām, kas nav minēti 07 04 11 pozīcijā |
07 04 13* |
cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
07 04 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 05 |
atkritumi, kas radušies farmaceitisko līdzekļu RPPL |
07 05 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 05 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 05 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 05 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 05 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 05 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 05 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 05 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 05 12 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 07 05 11 pozīcijā |
07 05 13* |
cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
07 05 14 |
cietie atkritumi, kuri nav minēti 07 05 13 pozīcijā |
07 05 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 06 |
atkritumi, kas radušies taukvielu, smērvielu, ziepju, mazgāšanas līdzekļu, dezinfekcijas līdzekļu un kosmētisko līdzekļu RPPL |
07 06 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 06 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 06 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 06 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 06 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 06 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 06 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 06 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 06 12 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 07 06 11 pozīcijā |
07 06 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
07 07 |
atkritumi, kas radušies ķīmisko vielu augstu tīrības pakāpi un citādi nespecificētu ķīmisko produktu RPPL |
07 07 01* |
ūdeni saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 07 03* |
halogenēti organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 07 04* |
citi organiskie šķīdinātāji, tos saturoši mazgāšanas šķidrumi un izejas atsārmi |
07 07 07* |
halogenēti kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 07 08* |
citi kuba atlikumi un reakciju pārpalikumi |
07 07 09* |
halogenētas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 07 10* |
citas nogulsnes uz filtra un izlietoti absorbenti |
07 07 11* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
07 07 12 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 07 07 11 pozīcijā |
07 07 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
08 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES PĀRKLĀJUMU (KRĀSU, EMALJAS KRĀSU UN), ADHEZĪVU, HERMĒTIĶU UN TIPOGRĀFIJAS KRĀSU RAŽOŠANĀ, PAGATAVOŠANĀ, PIEGĀDĒ UN LIETOŠANĀ (RPPL) |
08 01 |
atkritumi, kas radušies krāsu un emaljas krāsu un stiklveida emalju RPPL un tās noņemot |
08 01 11* |
krāsu un emaljas krāsu atkritumi, kas satur organiskos šķīdinātājus un citas bīstamas vielas |
08 01 12 |
krāsu un emaljas krāsu atkritumi, kuri nav minēti 08 01 11 pozīcijā |
08 01 13* |
krāsu un emaljas krāsu nosēdumi, kas satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 01 14 |
krāsu un emaljas krāsu nosēdumi, kas nav minēti 08 01 13 pozīcijā |
08 01 15* |
ūdeņaini nosēdumi, kas satur krāsas un emaljas krāsas, kuras satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 01 16 |
ūdeņaini nosēdumi, kas satur krāsas vai emaljas krāsas, kuras nav minētas 08 01 15 pozīcijā |
08 01 17* |
tādu krāsu un emaljas krāsu noņemšanā radušies atkritumi, kuras satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 01 18 |
tādu krāsu un emaljas krāsu noņemšanā radušies atkritumi, kuras nav minētas 08 01 17 pozīcijā |
08 01 19* |
ūdens suspensijas, kas satur krāsas un emaljas krāsas, kuras satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 01 20 |
ūdens suspensijas, kas satur krāsas un emaljas krāsas, kuras nav minētas 08 01 19 pozīcijā |
08 01 21* |
krāsu un emaljas krāsu noņemšanas līdzekļu atkritumi |
08 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
08 02 |
atkritumi, kas radušies citu pārklājumu (tostarp keramikas pārklājumu) RPPL |
08 02 01 |
pārklājumu pulveru atkritumi |
08 02 02 |
ūdeņaini nosēdumi, kas satur keramikas materiālus |
08 02 03 |
ūdeņainas suspensijas, kas satur keramikas materiālus |
08 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
08 03 |
atkritumi, kas radušies tipogrāfijas krāsu RPPL |
08 03 07 |
ūdeņaini nosēdumi, kas satur tipogrāfijas krāsu |
08 03 08 |
ūdeņaini šķidrie atkritumi, kas satur tipogrāfijas krāsu |
08 03 12* |
tādas tipogrāfijas krāsas atkritumi, kura satur bīstamas vielas |
08 03 13 |
tādas tipogrāfijas krāsas atkritumi, kura nav minēta 08 03 12 pozīcijā |
08 03 14* |
tādas tipogrāfijas krāsas nosēdumi, kura satur bīstamas vielas |
08 03 15 |
tādas tipogrāfijas krāsas nosēdumi, kura nav minēta 08 03 14 pozīcijā |
08 03 16* |
kodināšanas šķīdumu atkritumi |
08 03 17* |
tādu drukas toneru atkritumi, kuri satur bīstamas vielas |
08 03 18 |
tādu drukas toneru atkritumi, kuri nav minēti 08 03 17 pozīcijā |
08 03 19* |
disperģēta eļļa |
08 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
08 04 |
atkritumi, kas radušies adhezīvu un hermētiķu (tostarp hidroizolācijas materiālu) RPPL |
08 04 09* |
tādu adhezīvu un hermētiķu atkritumi, kuri satur organiskos šķīdinātājus un citas bīstamas vielas |
08 04 10 |
tādu adhezīvu un hermētiķu atkritumi, kuri nav minēti 08 04 09 pozīcijā |
08 04 11* |
tādu adhezīvu un hermētiķu nosēdumi, kas satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 04 12 |
tādu adhezīvu un hermētiķu nosēdumi, kas nav minēti 08 04 11 pozīcijā |
08 04 13* |
ūdeņaini nosēdumi, kas satur adhezīvus un hermētiķus, kuri satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 04 14 |
ūdeņaini nosēdumi, kas satur adhezīvus un hermētiķus, kuri nav minēti 08 04 13 pozīcijā |
08 04 15* |
ūdeņaini šķidrie atkritumi, kas satur adhezīvus un hermētiķus, kuri satur organiskos šķīdinātājus vai citas bīstamas vielas |
08 04 16 |
ūdeņaini šķidrie atkritumi, kas satur adhezīvus un hermētiķus, kuri nav minēti 08 04 15 pozīcijā |
08 04 17* |
kolofonija eļļa |
08 04 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
08 05 |
citādi 08 pozīcijā nespecificēti atkritumi |
08 05 01* |
izocianātu atkritumi |
09 |
FOTOGRĀFIJAS ATKRITUMI |
09 01 |
fotogrāfijas atkritumi |
09 01 01* |
attīstītāju un aktivatoru šķīdumi uz ūdens bāzes |
09 01 02* |
ofsetplašu attīstītāju šķīdumi uz ūdens bāzes |
09 01 03* |
attīstītāju šķīdumi uz šķīdinātāju bāzes |
09 01 04* |
fiksāžas šķīdumi |
09 01 05* |
balinātāju šķīdumi un balinošās fiksāžas šķīdumi |
09 01 06* |
sudrabu saturoši atkritumi, kas rodas fotogrāfijas atkritumu apstrādē to rašanās vietās |
09 01 07 |
fotofilmas un fotopapīrs, kas satur sudrabu vai sudraba savienojumus |
09 01 08 |
fotofilmas un fotopapīrs, kas nesatur sudrabu un sudraba savienojumus |
09 01 10 |
vienreizlietojamie fotoaparāti bez baterijām. |
09 01 11* |
vienreizlietojamie fotoaparāti ar baterijām, kas norādītas 16 06 01, 16 06 02 vai 16 06 03 pozīcijā |
09 01 12 |
vienreizlietojamie fotoaparāti ar baterijām, kas nav minētas 09 01 11 pozīcijā |
09 01 13* |
sudraba vietējā reģenerācijā radušies ūdeņaini šķidri sudrabu saturoši atkritumi, kas nav minēti 09 01 06 pozīcijā |
09 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES TERMISKOS PROCESOS |
10 01 |
atkritumi, kas radušies elektrostacijās un citās sadedzināšanas iekārtās (izņemot 19 pozīcijā minētos) |
10 01 01 |
smagie pelni, sārņi, un katlu sodrēji (izņemot 10 01 04 pozīcijā minētos katlu sodrējus) |
10 01 02 |
akmeņogļu vieglie pelni |
10 01 03 |
kūdras un neapstrādātas koksnes vieglie pelni |
10 01 04* |
mazuta vieglie pelni un katlu sodrēji |
10 01 05 |
cietie atkritumi, kuru galvenā sastāvdaļa ir kalcijs un kuri radušies dūmgāzu desulfurizācijā |
10 01 07 |
atkritumi nosēdumu veidā, kuru galvenā sastāvdaļa ir kalcijs un kuri radušies dūmgāzu desulfurizācijā |
10 01 09* |
sērskābe |
10 01 13* |
par kurināmo izmantotu emulģētu ogļūdeņražu vieglie pelni |
10 01 14* |
līdzsadedzināšanas iekārtās radušies smagie pelni, sārņi un katlu sodrēji, kas satur bīstamas vielas |
10 01 15 |
līdzsadedzināšanas iekārtās radušies smagie pelni, sārņi un katlu sodrēji, kas nav minēti 10 01 14 pozīcijā |
10 01 16* |
līdzsadedzināšanas iekārtās radušies vieglie pelni, kas satur bīstamas vielas |
10 01 17 |
līdzsadedzināšanas iekārtās radušies vieglie pelni, kas nav minēti 10 01 06 pozīcijā |
10 01 18* |
gāzu attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 01 19 |
gāzu attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 01 05, 10 01 07 un 10 01 18 pozīcijā |
10 01 20* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
10 01 21 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 10 01 20 pozīcijā |
10 01 22* |
ūdeņaini katlu skalošanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
10 01 23 |
ūdeņaini katlu skalošanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 10 01 22 pozīcijā |
10 01 24 |
smiltis no virstošā slāņa |
10 01 25 |
atkritumi, kas radušies ar akmeņoglēm kurināmu elektrostaciju kurināmā glabāšanā un pagatavošanā |
10 01 26 |
atkritumi, kas radušies dzesēšanas ūdens attīrīšanā |
10 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 02 |
atkritumi, kas radušies dzelzs un tērauda ražošanā |
10 02 01 |
atkritumi, kas radušies sārņu pārstrādē |
10 02 02 |
nepārstrādāti sārņi |
10 02 07* |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 02 08 |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 10 02 07 pozīcijā |
10 02 10 |
plāva |
10 02 11* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 02 12 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 02 11 pozīcijā |
10 02 13* |
gāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas satur bīstamas vielas |
10 02 14 |
gāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas nav minēti 10 02 13 pozīcijā |
10 02 15 |
citi nosēdumi un nogulsnes uz filtra |
10 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 03 |
atkritumi, kas radušies alumīnija metalurģijā |
10 03 02 |
anodu lūžņi |
10 03 04* |
sārņi, kas radušies pirmējā kausēšanā |
10 03 05 |
alumīnija oksīda atkritumi |
10 03 08* |
sāļu sārņi, kas radušies otrējā kausēšanā |
10 03 09* |
melnie izdedži, kas radušies otrējā kausēšanā |
10 03 15* |
apdedži, kas ir viegli uzliesmojoši vai kas saskarē ar ūdeni izdala viegli uzliesmojošas gāzes bīstamos daudzumos |
10 03 16 |
apdedži, kas nav minēti 10 03 15 pozīcijā |
10 03 17* |
anodu ražošanā radušies darvu saturoši atkritumi |
10 03 18 |
anodu ražošanā radušies oglekli saturoši atkritumi, kas nav minēti 10 03 17 pozīcijā |
10 03 19* |
dūmgāzu putekļi, kas satur bīstamas vielas |
10 03 20 |
dūmgāzu putekļi, kas nav minēti 10 03 19 pozīcijā |
10 03 21* |
citas cietās daļiņas un putekļi, kas satur bīstamas vielas (tostarp putekļi no bumbu dzirnavām) |
10 03 22 |
citas cietās daļiņas un putekļi (tostarp putekļi no bumbu dzirnavām), kas nav minēti 10 03 21 pozīcijā |
10 03 23* |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 03 24 |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 10 03 23 pozīcijā |
10 03 25* |
gāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas satur bīstamas vielas |
10 03 26 |
gāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas nav minēti 10 03 25 pozīcijā |
10 03 27* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 03 28 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 03 27 pozīcijā |
10 03 29* |
sāļu sārņu un melno izdedžu pārstrādē radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 03 30 |
sāļu sārņu un melno izdedžu pārstrādē radušies atkritumi, kas nav minēti 10 03 29 pozīcijā |
10 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 04 |
atkritumi, kas radušies svina metalurģijā |
10 04 01* |
sārņi, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 04 02* |
izdedži un apdedži, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 04 03* |
kalcija arsenāts |
10 04 04* |
dūmgāzu putekļi |
10 04 05* |
citas cietās daļiņas un putekļi |
10 04 06* |
cietie atkritumi, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 04 07* |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 04 09* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 04 10 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 04 09 pozīcijā |
10 04 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 05 |
atkritumi, kas radušies cinka metalurģijā |
10 05 01 |
sārņi, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 05 03* |
dūmgāzu putekļi |
10 05 04 |
citas cietās daļiņas un putekļi |
10 05 05* |
cietie atkritumi, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 05 06* |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 05 08* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 05 09 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 05 08 pozīcijā |
10 05 10* |
izdedži un apdedži, kas ir viegli uzliesmojoši un kas saskarē ar ūdeni izdala viegli uzliesmojošas gāzes bīstamos daudzumos |
10 05 11 |
izdedži un apdedži, kas nav minēti 10 05 10 pozīcijā |
10 05 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 06 |
atkritumi, kas radušies vara metalurģijā |
10 06 01 |
sārņi, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 06 02 |
izdedži un apdedži, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 06 03* |
dūmgāzu putekļi |
10 06 04 |
citas cietās daļiņas un putekļi |
10 06 06* |
cietie atkritumi, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 06 07* |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 06 09* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 06 10 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 06 09 pozīcijā |
10 06 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 07 |
atkritumi, kas radušies sudraba, zelta un platīna metalurģijā |
10 07 01 |
sārņi, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 07 02 |
izdedži un apdedži, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 07 03 |
cietie atkritumi, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 07 04 |
citas cietās daļiņas un putekļi |
10 07 05 |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 07 07* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 07 08 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 07 07 pozīcijā |
10 07 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 08 |
atkritumi, citās krāsainajās metalurģijās |
10 08 04 |
cietās daļiņas un putekļi |
10 08 08* |
sāļu sārņi, kas radušies pirmējā un otrējā kausēšanā |
10 08 09 |
citi sārņi |
10 08 10* |
izdedži un apdedži, kas ir viegli uzliesmojoši un kas saskarē ar ūdeni izdala viegli uzliesmojošas gāzes bīstamos daudzumos |
10 08 11 |
izdedži un apdedži, kas nav minēti 10 08 10 pozīcijā |
10 08 12* |
darvu saturoši anodu ražošanā radušies atkritumi |
10 08 13 |
oglekli saturoši anodu ražošanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 08 12 pozīcijā |
10 08 14 |
anodu lūžņi |
10 08 15* |
dūmgāzu putekļi, kas satur bīstamas vielas |
10 08 16 |
dūmgāzu putekļi, kas nav minēti 10 08 15 pozīcijā |
10 08 17* |
bīstamas vielas saturoši dūmgāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra |
10 08 18 |
dūmgāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas nav minēti 10 08 17 pozīcijā |
10 08 19* |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas satur naftas produktus |
10 08 20 |
dzesēšanas ūdens attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 08 19 pozīcijā |
10 08 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 09 |
atkritumi, kas radušies melno metālu izstrādājumu liešanā |
10 09 03 |
krāsns sārņi |
10 09 05* |
liešanas serdeņi un veidnes, kas nav izmantoti lējumiem, kuri satur bīstamas vielas |
10 09 06 |
liešanas serdeņi un veidnes, kas nav izmantoti lējumiem, kuri minēti 10 09 05 pozīcijā |
10 09 07* |
liešanas serdeņi un veidnes, kas izmantoti lējumiem, kuri satur bīstamas vielas |
10 09 08 |
liešanas serdeņi un veidnes, kas izmantoti lējumiem, kuri nav minēti 10 09 07 pozīcijā |
10 09 09* |
dūmgāzu putekļi, kas satur bīstamas vielas |
10 09 10 |
dūmgāzu putekļi, kas nav minēti 10 09 09 pozīcijā |
10 09 11* |
citas cietās daļiņas, kas satur bīstamas vielas |
10 09 12 |
citas cietās daļiņas, kas nav minētas 10 09 11 pozīcijā |
10 09 13* |
tādu saistvielu atkritumi, kuras satur bīstamas vielas |
10 09 14 |
tādu saistvielu atkritumi, kuras nav minētas 10 09 13 pozīcijā |
10 09 15* |
tādu plaisu indikatoru atkritumi, kuri satur bīstamas vielas |
10 09 16 |
tādu plaisu indikatoru atkritumi, kuri nav minēti 10 09 15 pozīcijā |
10 09 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 10 |
atkritumi, kas radušies krāsaino metālu izstrādājumu liešanā |
10 10 03 |
krāsns sārņi |
10 10 05* |
liešanas serdeņi un veidnes, kas nav izmantoti lējumiem, kuri satur bīstamas vielas |
10 10 06 |
liešanas serdeņi un veidnes, kas nav izmantoti lējumiem, kuri minēti 10 10 05 pozīcijā |
10 10 07* |
liešanas serdeņi un veidnes, kuras izmantotas lējumiem, kas satur bīstamas vielas |
10 10 08 |
liešanas serdeņi un veidnes, kuras izmantotas lējumiem, kas nav minēti 10 10 07 pozīcijā |
10 10 09* |
dūmgāzu putekļi, kas satur bīstamas vielas |
10 10 10 |
dūmgāzu putekļi, kas nav minēti 10 10 09 pozīcijā |
10 10 11* |
citas cietās daļiņas, kas satur bīstamas vielas |
10 10 12 |
citas cietās daļiņas, kas nav minētas 10 10 11 pozīcijā |
10 10 13* |
tādu saistvielu atkritumi, kuras satur bīstamas vielas |
10 10 14 |
tādu saistvielu atkritumi, kuras nav minētas 10 10 13 pozīcijā |
10 10 15* |
tādu plaisu indikatoru atkritumi, kuri satur bīstamas vielas |
10 10 16 |
tādu plaisu indikatoru atkritumi, kuri nav minēti 10 10 15 pozīcijā |
10 10 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 11 |
atkritumi, kas radušies stikla un stikla izstrādājumu ražošanā |
10 11 03 |
stikla šķiedras atkritumi |
10 11 05 |
cietās daļiņas un putekļi |
10 11 09* |
tādas termiski neapstrādātas šihtas atkritumi, kura satur bīstamas vielas |
10 11 10 |
tādas termiski neapstrādātas šihtas atkritumi, kura nav minēta 10 11 09 pozīcijā |
10 11 11* |
stikla atkritumi sīku daļiņu un stikla pulvera veidā (piemēram, no katodstaru lampām) |
10 11 12 |
stikla atkritumi, kas nav minēti 10 11 11 pozīcijā |
10 11 13* |
stikla pulēšanā un slīpēšanā radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 11 14 |
stikla pulēšanā un slīpēšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 10 11 13 pozīcijā |
10 11 15* |
dūmgāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 11 16 |
dūmgāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 10 11 15 pozīcijā |
10 11 17* |
dūmgāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas satur bīstamas vielas |
10 11 18 |
dūmgāzu attīrīšanā radušies nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas nav minēti 10 11 17 pozīcijā |
10 11 19* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 11 20 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 10 11 19 pozīcijā |
10 11 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 12 |
atkritumi, kas radušies keramikas izstrādājumu, ķieģeļu, flīžu, dakstiņu un būvmateriālu ražošanā |
10 12 01 |
dažādu neapdedzinātu izstrādājumu atkritumi |
10 12 03 |
cietās daļiņas un putekļi |
10 12 05 |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 12 06 |
nederīgas veidnes |
10 12 08 |
keramikas izstrādājumu, ķieģeļu, flīžu, dakstiņu un būvmateriālu atkritumi (pēc termiskās apstrādes) |
10 12 09* |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 12 10 |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 10 12 09 pozīcijā |
10 12 11* |
tādu glazūru atkritumi, kuras satur smagos metālus |
10 12 12 |
tādu glazūru atkritumi, kuras nav minētas 10 12 11 pozīcijā |
10 12 13 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi |
10 12 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 13 |
atkritumi, kas radušies cementa, kaļķu, ģipša un to izstrādājumu ražošanā |
10 13 01 |
dažādu termiski neapstrādātu izejvielu atkritumi |
10 13 04 |
atkritumi, kas radušies kaļķa apdedzināšanā un dzēšanā |
10 13 06 |
cietās daļiņas un putekļi (izņemot 10 13 12 un 10 13 13) |
10 13 07 |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas radušies gāzu attīrīšanā |
10 13 09* |
tādu azbestcementa izstrādājumu ražošanā radušies atkritumi, kuri satur azbestu |
10 13 10 |
tādu azbestcementa izstrādājumu ražošanā radušies atkritumi, kuri nav minēti 10 13 09 pozīcijā |
10 13 11 |
tādu uz cementa bāzes ražotu kompozītmateriālu atkritumi, kuri nav minēti 10 13 09 un 10 13 10 pozīcijā |
10 13 12* |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
10 13 13 |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 10 13 12 pozīcijā |
10 13 14 |
betona atkritumi un betona nosēdumi |
10 13 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
10 14 |
atkritumi no krematorijām |
10 14 01* |
atkritumi, kas radušies dzīvsudrabu saturošu gāzu attīrīšanā |
11 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES METĀLU UN CITU MATERIĀLU VIRSMAS ĶĪMISKAJĀ APSTRĀDĒ UN PĀRKLĀŠANĀ; KRĀSAINAJĀ HIDROMETALURĢIJĀ |
11 01 |
atkritumi, kas radušies metālu un citu materiālu virsmas ķīmiskajā apstrādē un pārklāšanā (piemēram, galvaniskie procesi, cinkošana, kodināšana, gravēšana ar kodināšanu, fosfatēšana, sārmainā attaukošana, anodēšana) |
11 01 05* |
skābes kodināšanai |
11 01 06* |
citādi nespecificētas skābes |
11 01 07* |
sārmi kodināšanai |
11 01 08* |
nosēdumi, kas radušies fosfatēšanā |
11 01 09* |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas satur bīstamas vielas |
11 01 10 |
nosēdumi un nogulsnes uz filtra, kas nav minēti 11 01 09 pozīcijā |
11 01 11* |
skalošanas šķīdumi no ūdens, kuri satur bīstamas vielas |
11 01 12 |
skalošanas šķīdumi no ūdens, kas nav minēti 11 01 11 pozīcijā |
11 01 13* |
attaukošanas atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
11 01 14 |
attaukošanas atkritumi, kas nav minēti 11 01 13 pozīcijā |
11 01 15* |
jonu apmaiņas sistēmu eluāts un nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
11 01 16* |
piesātināti vai izlietoti jonu apmaiņas sveķi |
11 01 98* |
citi atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
11 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
11 02 |
atkritumi, kas radušies krāsainajā hidrometalurģijā |
11 02 02* |
nosēdumi, kas radušies cinka hidrometalurģijā (tostarp jarozīts un getīts) |
11 02 03 |
atkritumi, kas radušies ūdens šķīdumu elektrolīzei paredzētu anodu ražošanā |
11 02 05* |
vara hidrometalurģijas procesos radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
11 02 06 |
vara hidrometalurģijas procesos radušies atkritumi, kas nav minēti 11 02 05 pozīcijā |
11 02 07* |
citi bīstamas vielas saturoši atkritumi |
11 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
11 03 |
nosēdumi un cietie atkritumi, kas radušies atlaidināšanas procesos |
11 03 01* |
atkritumi, kas satur cianīdus |
11 03 02* |
citi atkritumi |
11 05 |
atkritumi, kas radušies karstajā cinkošanā |
11 05 01 |
cietais cinks (cinka un dzelzs sakausējums) |
11 05 02 |
cinka pelni |
11 05 03* |
cietie atkritumi, kas radušies gāzu attīrīšanā |
11 05 04* |
izlietoti kušņi |
11 05 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
12 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES METĀLU UN PLASTMASU VEIDOŠANĀ, VIRSMAS FIZIKĀLĀ UN MEHĀNISKĀ APSTRĀDĒ |
12 01 |
atkritumi, kas radušies metālu un plastmasu veidošanā, virsmas fizikālā un mehāniskā apstrādē |
12 01 01 |
melno metālu slīpēšanā un virpošanā radušās skaidas |
12 01 02 |
melno metālu putekļi un cietās daļiņas |
12 01 03 |
krāsaino metālu slīpēšanā un virpošanā radušās skaidas |
12 01 04 |
krāsaino metālu putekļi un cietās daļiņas |
12 01 05 |
plastmasu slīpēšanā un virpošanā radušās skaidas |
12 01 06* |
tādas apstrādes eļļas uz minerālu bāzes, kuras satur halogēnus (izņemot emulsijas un šķīdumus) |
12 01 07* |
tādas apstrādes eļļas uz minerālu bāzes, kuras nesatur halogēnus (izņemot emulsijas un šķīdumus) |
12 01 08* |
apstrādes emulsijas un šķīdumi, kas satur halogēnus |
12 01 09* |
apstrādes emulsijas un šķīdumi, kas nesatur halogēnus |
12 01 10* |
sintētiskas apstrādes eļļas |
12 01 12* |
izlietoti vaski un ziedes |
12 01 13 |
atkritumi, kas radušies metināšanā |
12 01 14* |
apstrādes nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
12 01 15 |
apstrādes nosēdumi, kas nav minēti 12 01 14 pozīcijā |
12 01 16* |
tādu pūšanai izmantojamu materiālu atkritumi, kuri satur bīstamas vielas |
12 01 17 |
tādu pūšanai izmantojamu materiālu atkritumi, kuri nav minēti 12 01 16 pozīcijā |
12 01 18* |
metālu nosēdumi (slīpēšanā, honēšanā un lepēšanā radušies nosēdumi), kas satur eļļu |
12 01 19* |
bioloģiski viegli noārdāma apstrādes eļļa |
12 01 20* |
izlietoti slīpēšanas piederumi un slīpēšanas materiāli, kas satur bīstamas vielas |
12 01 21 |
izlietoti slīpēšanas piederumi un slīpēšanas materiāli, kas nav minēti 12 01 20 pozīcijā |
12 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
12 03 |
atkritumi, kas radušies tvaika un ūdens attaukošanas procesos (izņemot 11 pozīcijā minētos) |
12 03 01* |
ūdeni saturoši šķidrumi mazgāšanai |
12 03 02* |
atkritumi, kas radušies attaukošanā ar tvaiku |
13 |
EĻĻAS ATKRITUMI UN ŠĶIDRĀ KURINĀMĀ ATKRITUMI (IZŅEMOT PĀRTIKAS EĻĻAS UN 05, 12 UN 19 POZĪCIJĀ MINĒTOS ATKRITUMUS) |
13 01 |
hidraulisko eļļu atkritumi |
13 01 01* |
hidrauliskās eļļas, kas satur polihlorētos bifenilus — PCB (1) |
13 01 04* |
hlorētas emulsijas |
13 01 05* |
nehlorētas emulsijas |
13 01 09* |
hlorētas hidrauliskās eļļas uz minerālu bāzes |
13 01 10* |
nehlorētas hidrauliskās eļļas uz minerālu bāzes |
13 01 11* |
sintētiskas hidrauliskās eļļas |
13 01 12* |
bioloģiski viegli noārdāmas hidraulikas eļļas |
13 01 13* |
citas hidrauliskās eļļas |
13 02 |
motoreļļu, transmisijas eļļu un ziežeļļu atkritumi |
13 02 04* |
hlorētas motoreļļas, transmisijas eļļas un ziežeļļas uz minerālu bāzes |
13 02 05* |
nehlorētas motoreļļas, transmisijas eļļas un ziežeļļas uz minerālu bāzes |
13 02 06* |
sintētiskās motoreļļas, transmisijas eļļas un ziežeļļas |
13 02 07* |
bioloģiski viegli noārdāmas motoreļļas, transmisijas eļļas un ziežeļļas |
13 02 08* |
citas motoreļļas, transmisijas eļļas un ziežeļļas |
13 03 |
izolācijas un siltumnesēju eļļu atkritumi |
13 03 01* |
izolācijas vai siltumnesējas eļļas, kas satur PCB |
13 03 06* |
hlorētas izolācijas un siltumnesējas eļļas uz minerālu bāzes, kas nav minētas 13 03 01 pozīcijā |
13 03 07* |
nehlorētas izolācijas eļļas un siltumnesējas eļļas uz minerālu bāzes |
13 03 08* |
sintētiskās izolācijas eļļas un siltumnesējas eļļas |
13 03 09* |
bioloģiski viegli noārdāmas izolācijas eļļas un siltumnesējas eļļas |
13 03 10* |
citas izolācijas eļļas un siltumnesējas eļļas |
13 04 |
kuģu tilpņu eļļa |
13 04 01* |
iekšzemes navigācijas kuģu tilpņu eļļas |
13 04 02* |
kuģu tilpņu eļļas no ostas molu kanalizācijas |
13 04 03* |
citas navigācijas kuģu tilpņu eļļas |
13 05 |
eļļas/ūdens separatora saturs |
13 05 01* |
cietie atkritumi no smilšu uztvērējiem un eļļas/ūdens separatoriem |
13 05 02* |
nosēdumi no eļļas/ūdens separatoriem |
13 05 03* |
kolektoru nosēdumi |
13 05 06* |
naftas produkti no eļļas/ūdens separatoriem |
13 05 07* |
naftas produktus saturošs ūdens no eļļas/ūdens separatoriem |
13 05 08* |
atkritumu maisījumi no smilšu uztvērējiem un eļļas/ūdens separatoriem |
13 07 |
šķidrā kurināmā atkritumi |
13 07 01* |
mazuts un dīzeļdegviela |
13 07 02* |
benzīns |
13 07 03* |
cits kurināmais (tostarp maisījumi) |
13 08 |
citādi nespecificēti naftas produktu atkritumi |
13 08 01* |
atsāļotāju nosēdumi un emulsijas |
13 08 02* |
citas emulsijas |
13 08 99* |
citādi nespecificēti atkritumi |
14 |
ORGANISKO ŠĶĪDINĀTĀJU, DZESĒTĀJU UN PROPELENTU ATKRITUMI (IZŅEMOT 07 UN 08 POZĪCIJĀ MINĒTOS) |
14 06 |
organisko šķīdinātāju, dzesētāju, putu/aerosolu propelentu atkritumi |
14 06 01* |
hlorfluorogļūdeņraži, HCFC, HFC |
14 06 02* |
citi halogenēti šķīdinātāji un šķīdinātāju maisījumi |
14 06 03* |
citi šķīdinātāji un šķīdinātāju maisījumi |
14 06 04* |
nosēdumi un cietie atkritumi, kas satur halogenētos šķīdinātājus |
14 06 05* |
nosēdumi un cietie atkritumi, kas satur citus šķīdinātājus |
15 |
IEPAKOJUMA ATKRITUMI; CITĀDI NESPECIFICĒTI ABSORBENTI, LUPATAS, FILTRĒŠANAS MATERIĀLI, AIZSARGAPĢĒRBS |
15 01 |
iepakojums (tostarp atsevišķi savākti iepakojuma sadzīves atkritumi) |
15 01 01 |
iepakojums no papīra un kartona |
15 01 02 |
iepakojums no plastmasas |
15 01 03 |
iepakojums no koka |
15 01 04 |
iepakojums no metāla |
15 01 05 |
iepakojums no kompozītmateriāliem |
15 01 06 |
jaukts iepakojums |
15 01 07 |
stikla tara |
15 01 09 |
iepakojums no tekstilmateriāliem |
15 01 10* |
iepakojums, kas satur bīstamu vielu atlikumus vai kas piesārņots ar tām |
15 01 11* |
iepakojums no metāla, kas satur bīstamu cietu porainu matricu (piem., azbestu), tostarp tukši aerosola baloni |
15 02 |
absorbenti, filtrēšanas materiāli, lupatas un aizsargapģērbs |
15 02 02* |
absorbenti, filtrēšanas materiāli (tostarp citādi neprecizēti eļļas filtri), lupatas, ar bīstamām vielām piesārņots aizsargapģērbs |
15 02 03 |
absorbenti, filtrēšanas materiāli, lupatas un aizsargapģērbs, kas nav minēti 15 02 02 pozīcijā |
16 |
SARAKSTĀ CITUR NESPECIFICĒTI ATKRITUMI |
16 01 |
dažādu veidu nolietoti transportlīdzekļi (tostarp visurgājēji transportlīdzekļi) un atkritumi, kas radušies nolietotu transportlīdzekļu demontāžā un transportlīdzekļu apkopē (izņemot 13, 14, 16 06 un 16 08 pozīcijā minētos) |
16 01 03 |
nolietotas riepas |
16 01 04* |
nolietoti transportlīdzekļi |
16 01 06 |
nolietoti transportlīdzekļi, kas nesatur ne šķidrumus, ne citus bīstamus komponentus |
16 01 07* |
eļļas filtri |
16 01 08* |
komponenti, kas satur dzīvsudrabu |
16 01 09* |
komponenti, kas satur PCB |
16 01 10* |
sprādzienbīstami komponenti (piemēram, drošības spilveni) |
16 01 11* |
bremžu kluči, kas satur azbestu |
16 01 12 |
bremžu kluči, kas nav minēti 16 01 16 pozīcijā |
16 01 13* |
bremžu šķidrums |
16 01 14* |
antifrīzs, kas satur bīstamas vielas |
16 01 15 |
antifrīzs, kas nav minēts 16 01 14 pozīcijā |
16 01 16 |
tvertnes sašķidrinātai gāzei |
16 01 17 |
melnie metāli |
16 01 18 |
krāsainie metāli |
16 01 19 |
plastmasa |
16 01 20 |
stikls |
16 01 21* |
bīstami komponenti, kas nav minēti 16 01 07 līdz 16 01 11, 16 01 13 un 16 01 14 pozīcijā |
16 01 22 |
citādi nespecificēti komponenti |
16 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
16 02 |
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi |
16 02 09* |
PCB saturoši transformatori un kondensatori |
16 02 10* |
nederīgas PCB saturošas vai ar tiem piesārņotas vielas, kas nav minētas 16 02 09 pozīcijā |
16 02 11* |
nederīgas hlorfluorogļūdeņražus, HCFC, HFC, saturošas iekārtas |
16 02 12* |
nederīgas azbestu nesaistītā veidā saturošas iekārtas |
16 02 13* |
nederīgas bīstamus komponentus (2) saturošas iekārtas, kas nav minētas 16 02 09 līdz 16 02 12 pozīcijā |
16 02 14 |
nederīgas iekārtas, kas nav minētas 16 02 09 līdz 16 02 13 pozīcijā |
16 02 15* |
no nederīgām iekārtām noņemtas bīstamas daļas |
16 02 16 |
no nederīgām iekārtām noņemtas daļas, kas nav minētas 16 02 15 pozīcijā |
16 03 |
specifikācijām neatbilstīgas partijas un nelietoti izstrādājumi |
16 03 03* |
bīstamas vielas saturoši neorganiski atkritumi |
16 03 04 |
neorganiski atkritumi, kas nav minēti 16 03 03 pozīcijā |
16 03 05* |
organiski atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
16 03 06 |
organiski atkritumi, kas nav minēti 16 03 05 pozīcijā |
16 04 |
sprāgstvielu atkritumi |
16 04 01* |
munīcija atkritumi |
16 04 02* |
pirotehnikas atkritumi |
16 04 03* |
citi sprāgstvielu atkritumi |
16 05 |
gāzes balonos un nederīgas ķīmiskās vielas |
16 05 04* |
bīstamas vielas saturošas gāzes balonos (tostarp halonos) |
16 05 05 |
tādas gāzes balonos, kuras nav minētas 16 05 04 pozīcijā |
16 05 06* |
laboratorijā izmantojamas ķimikālijas, kas sastāv no bīstamajām vielām vai kas satur tās, tostarp laboratorijā izmantojamu ķimikāliju maisījumi |
16 05 07* |
nederīgas neorganiskās ķimikālijas, kas sastāv no bīstamām vielām vai kas satur tās |
16 05 08* |
nederīgas organiskās ķimikālijas, kas sastāv no bīstamām vielām vai kas satur tās |
16 05 09 |
nederīgas ķimikālijas, kas nav minētas 16 05 06, 16 05 07 vai 16 05 08 pozīcijā |
16 06 |
baterijas un akumulatori |
16 06 01* |
svina akumulatori |
16 06 02* |
Ni–Cd baterijas |
16 06 03* |
baterijas, kas satur dzīvsudrabu |
16 06 04 |
sārmu akumulatori (izņemot 16 03 03 pozīcijā minētās) |
16 06 05 |
citas baterijas un akumulatori |
16 06 06* |
atsevišķi no baterijām un akumulatoriem savākts elektrolīts |
16 07 |
transporta cisternu, glabāšanas tvertņu un mucu tīrīšanas atkritumi (izņemot 05 un 13 pozīcijā minētos) |
16 07 08* |
atkritumi, kas satur naftas produktus |
16 07 09* |
atkritumi, kas satur citas bīstamas vielas |
16 07 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
16 08 |
izlietoti katalizatori |
16 08 01 |
izlietoti katalizatori, kas satur zeltu, sudrabu, rēniju, rodiju, palādiju, irīdiju vai platīnu (izņemot 16 08 07 pozīcijā minētos) |
16 08 02* |
izlietoti katalizatori, kas satur bīstamus pārejas metālus (3) vai bīstamus pārejas metālu savienojumus |
16 08 03 |
izlietoti katalizatori, kas satur citādi nespecificētus pārejas metālus vai pārejas metālu savienojumus |
16 08 04 |
izlietoti šķidrie katalītiskā krekinga katalizatori (izņemot 16 08 07 pozīcijā minētos) |
16 08 05* |
izlietoti katalizatori, kas satur fosforskābi |
16 08 06* |
izlietoti šķidrumi, kas izmantoti par katalizatoriem |
16 08 07* |
izlietoti katalizatori, kas piesārņoti ar bīstamām vielām |
16 09 |
oksidējošas vielas |
16 09 01* |
permanganāti, piemēram, kālija permanganāts |
16 09 02* |
hromāti, piemēram, nātrija hromāts, kālija dihromāts vai nātrija dihromāts |
16 09 03* |
peroksīdi, piemēram, ūdeņraža peroksīds |
16 09 04* |
citādi nespecificētas oksidējošas vielas |
16 10 |
ūdeni saturoši šķidrie atkritumi, kurus paredzēts attīrīt ārpus uzņēmuma |
16 10 01* |
ūdeni saturoši šķidrie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
16 10 02 |
ūdeni saturoši šķidrie atkritumi, kas nav minēti 16 10 01 pozīcijā |
16 10 03* |
ūdeni saturoši koncentrāti, kas satur bīstamas vielas |
16 10 04 |
ūdeni saturoši koncentrāti, kas nav minēti 16 10 03 pozīcijā |
16 11 |
oderējuma un ugunsizturīgo materiālu atkritumi |
16 11 01* |
metalurģiskajos procesos radies oderējums un ugunsizturīgie materiāli uz oglekļa bāzes, kas satur bīstamas vielas |
16 11 02 |
metalurģiskajos procesos radies oderējums un ugunsizturīgie materiāli uz oglekļa bāzes, kas nav minēti 16 11 01 pozīcijā |
16 11 03* |
cits metalurģiskajos procesos radies oderējums un ugunsizturīgie materiāli, kas satur bīstamas vielas |
16 11 04 |
cits metalurģiskajos procesos radies oderējums un ugunsizturīgie materiāli, kas nav minēti 16 11 03 pozīcijā |
16 11 05* |
metalurģiskajos procesos radies oderējums un ugunsizturīgie materiāli, kas satur bīstamas vielas |
16 11 06 |
metalurģiskajos procesos radies oderējums un ugunsizturīgie materiāli, kas nav minēti 16 11 05 pozīcijā |
17 |
BŪVNIECĪBĀ UN ĒKU NOJAUKŠANĀ RADUŠIES ATKRITUMI (TOSTARP NO PIESĀRŅOTĀM VIETĀM IZŅEMTA AUGSNE) |
17 01 |
betons, ķieģeļi, flīzes, dakstiņi un keramika |
17 01 01 |
betons |
17 01 02 |
ķieģeļi |
17 01 03 |
flīzes, dakstiņi un keramika |
17 01 06* |
betona, ķieģeļu, flīžu, dakstiņu, keramikas frakcijas un to maisījumi, kas satur bīstamas vielas |
17 01 07 |
betona, ķieģeļu, flīžu, dakstiņu un keramikas maisījumi, kas nav minēti 17 01 06 pozīcijā |
17 02 |
koks, stikls un plastmasa |
17 02 01 |
koks |
17 02 02 |
stikls |
17 02 03 |
plastmasa |
17 02 04* |
stikls, plastmasa un koks, kas satur bīstamas vielas vai kas piesārņoti ar tām |
17 03 |
bitumena maisījumi, akmeņogļu darva un darvoti produkti |
17 03 01* |
bitumena maisījumi, kas satur akmeņogļu darvu |
17 03 02 |
bitumena maisījumi, kas nav minēti 17 03 01 pozīcijā |
17 03 03* |
akmeņogļu darva un darvoti produkti |
17 04 |
metāli (un to sakausējumi) |
17 04 01 |
varš, bronza, misiņš |
17 04 02 |
alumīnijs |
17 04 03 |
svins |
17 04 04 |
cinks |
17 04 05 |
dzelzs un tērauds |
17 04 06 |
alva |
17 04 07 |
jaukti metāli |
17 04 09* |
metālu atkritumi, kas piesārņoti ar bīstamām vielām |
17 04 10* |
kabeļi, kas satur naftas produktus, akmeņogļu darvu un citas bīstamas vielas |
17 04 11 |
kabeļi, kas nav minēti 17 04 10 pozīcijā |
17 05 |
augsne (tostarp no piesārņotajām vietām izņemta augsne), akmeņi un bagarēšanas dūņas |
17 05 03* |
augsne un akmeņi, kas satur bīstamas vielas |
17 05 04 |
augsne un akmeņi, kas nav minēti 17 05 03 pozīcijā |
17 05 05* |
bagarēšanas dūņas, kas satur bīstamas vielas |
17 05 06 |
bagarēšanas dūņas, kas nav minētas 17 05 05 pozīcijā |
17 05 07* |
sliežu ceļu balasts, kas satur bīstamas vielas |
17 05 08 |
sliežu ceļu balasts, kas nav minēts 17 05 17 pozīcijā |
17 06 |
izolācijas materiāli un būvmateriāli, kas satur azbestu |
17 06 01* |
izolācijas materiāli, kas satur azbestu |
17 06 03* |
citi izolācijas materiāli, kas sastāv no bīstamām vielām vai kas satur tās |
17 06 04 |
izolācijas materiāli, kas nav minēti 17 06 01 un 17 06 03 pozīcijā |
17 06 05* |
būvmateriāli, kas satur azbestu |
17 08 |
būvmateriāli uz ģipša bāzes |
17 08 01* |
tādi būvmateriāli uz ģipša bāzes, kuri piesārņoti ar bīstamām vielām |
17 08 02 |
tādi būvmateriāli uz ģipša bāzes, kuri nav minēti 17 08 01 pozīcijā |
17 09 |
būvdarbos un ēku nojaukšanā radušies citi atkritumi |
17 09 01* |
būvdarbu un ēku nojaukšanā radušies atkritumi, kas satur dzīvsudrabu |
17 09 02* |
būvdarbos un ēku nojaukšanā radušies atkritumi, kas satur PCB (piemēram, hermētiķi, kas satur PCB, sintētisko materiālu grīdas segumi, kas satur PCB, iekārtas, kas satur PCB, kondensatori, kas satur PCB) |
17 09 03* |
citi būvdarbos un ēku nojaukšanā radušies atkritumi (tostarp jaukti atkritumi), kas satur bīstamas vielas |
17 09 04 |
jaukti būvdarbos un ēku nojaukšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 17 09 01, 17 09 02 un 17 09 03 pozīcijā |
18 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES CILVĒKU UN DZĪVNIEKU VESELĪBAS APRŪPĒ UN/VAI AR TO SAISTĪTOS PĒTĪJUMOS (IZŅEMOT VIRTUVES UN ĒDINĀŠANAS UZŅĒMUMU ATKRITUMUS, KURU RAŠANĀS NAV TIEŠI SAISTĪTA AR VESELĪBAS APRŪPI) |
18 01 |
dzemdību atkritumi, diagnostikā, cilvēku slimību ārstēšanā vai profilaksē radušies atkritumi |
18 01 01 |
adatas (izņemot 18 01 03 pozīcijā minētās) |
18 01 02 |
ķermeņa daļas un orgāni, tostarp asins maisiņi un asins pagatavojumu rezerves (izņemot 18 01 03 pozīcijā minētos) |
18 01 03* |
atkritumi, kuru savākšanai un noglabāšanai noteiktas īpašas prasības, lai izvairītos no infekciju izplatīšanās |
18 01 04 |
atkritumi, kuru savākšanai un noglabāšanai nav noteiktas īpašas prasības, lai izvairītos no infekciju izplatīšanās (piemēram, pārsienamais materiāls, ģipša pārsēji, saites, vienreizlietojamais apģērbs, autiņi) |
18 01 06* |
ķimikālijas, kas sastāv no bīstamām vielām vai kas satur tās |
18 01 07 |
ķimikālijas, kas nav minētas 18 01 16 pozīcijā |
18 01 08* |
citotoksiskas un citostatiskas zāles |
18 01 09 |
zāles, kas nav minētas 18 01 16 pozīcijā |
18 01 10* |
amalgamas atkritumi, kas radušies zobārstniecībā |
18 02 |
atkritumi, kas radušies pētniecībā. diagnostikā, dzīvnieku slimību ārstēšanā vai profilaksē |
18 02 01 |
adatas (izņemot 18 02 03 pozīcijā minētās) |
18 02 02* |
atkritumi, kuru savākšanai un noglabāšanai noteiktas īpašas prasības, lai izvairītos no infekciju izplatīšanās |
18 02 03 |
atkritumi, kuru savākšanai un noglabāšanai nav noteiktas īpašas prasības, lai izvairītos no infekciju izplatīšanās |
18 02 05* |
ķimikālijas, kas sastāv no bīstamām vielām vai kas satur tās |
18 02 06 |
ķimikālijas, kas nav minētas 18 02 05 pozīcijā |
18 02 07* |
citotoksiskas un citostatiskas zāles |
18 02 08 |
zāles, kas nav minētas 18 02 07 pozīcijā |
19 |
ATKRITUMI, KAS RADUŠIES ATKRITUMU APSAIMNIEKOŠANAS IEKĀRTĀS, NOTEKŪDEŅU ATTĪRĪŠANAS IEKĀRTĀS, DZERAMĀ ŪDENS ATTĪRĪŠANAS IEKĀRĀS UN TEHNISKĀM VAJADZĪBĀM LIETOJAMĀ ŪDENS PAGATAVOŠANAS IEKĀRTĀS |
19 01 |
atkritumi, kas radušies atkritumu sadedzināšanā vai pirolīzē |
19 01 02 |
melno metālu materiāli, kas atdalīti no smagajiem pelniem |
19 01 05* |
gāzu attīrīšanā radušās nogulsnes uz filtra |
19 01 06* |
gāzu attīrīšanā radušies ūdeni saturoši šķidrie atkritumi un citi ūdeni saturoši šķidrie atkritumi |
19 01 07* |
gāzu attīrīšanā radušies cietie atkritumi |
19 01 10* |
dūmgāzu attīrīšanai izlietota aktīvā ogle |
19 01 11* |
smagie pelni un sārņi, kas satur bīstamas vielas |
19 01 12 |
smagie pelni un sārņi, kas nav minēti 19 01 11 pozīcijā |
19 01 13* |
vieglie pelni, kas satur bīstamas vielas |
19 01 14 |
vieglie pelni, kas nav minēti 19 01 13 pozīcijā |
19 01 15* |
sodrēji, kas satur bīstamas vielas |
19 01 16 |
sodrēji, kas nav minēti 19 01 15 pozīcijā |
19 01 17* |
pirolīzē radušies atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
19 01 18 |
pirolīzē radušies atkritumi, kas nav minēti 19 01 17 pozīcijā |
19 01 19 |
smiltis no virstošā slāņa |
19 01 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 02 |
atkritumi, kas radušies atkritumu fizikāli ķīmiskajā attīrīšanā (tostarp hroma atdalīšanā, cianīdu atdalīšanā, neitralizācijā) |
19 02 03 |
jaukti atkritumi, starp kuriem ir tikai tādi atkritumi, kuri nav bīstami |
19 02 04* |
jaukti atkritumi, starp kuriem ir vismaz viena veida bīstamie atkritumi |
19 02 05* |
tādi nosēdumi no notekūdeņu fizikāli ķīmiskās attīrīšanas iekārtām, kuri satur bīstamas vielas |
19 02 06 |
tādi nosēdumi no notekūdeņu fizikāli ķīmiskās attīrīšanas iekārtām, kuri nav minēti 19 02 05 pozīcijā |
19 02 07* |
naftas produkti un koncentrāti, kas radušies separēšanā |
19 02 08* |
viegli uzliesmojoši šķidrie atkritumi, kuri satur bīstamas vielas |
19 02 09* |
viegli uzliesmojoši cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
19 02 10 |
viegli uzliesmojoši atkritumi, kas nav minēti 19 02 08 un 19 02 09 pozīcijā |
19 02 11* |
citi atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
19 02 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 03 |
stabilizēti/sacietināti atkritumi (4) |
19 03 04* |
daļēji stabilizēti atkritumi, kas klasificēti kā bīstami (5) |
19 03 05 |
stabilizēti atkritumi, kas nav minēti 19 03 04 pozīcijā |
19 03 06* |
sacietināti atkritumi, kas klasificēti kā bīstami |
19 03 07 |
sacietināti atkritumi, kas nav minēti 19 03 06 pozīcijā |
19 04 |
pārstikloti atkritumi un atkritumi, kas radušies pārstiklošanā |
19 04 01 |
pārstikloti atkritumi |
19 04 02* |
vieglie pelni un citi atkritumi, kas radušies dūmgāzu attīrīšanā |
19 04 03* |
nepārstiklota cietā fāze |
19 04 04 |
ūdeni saturoši šķidri atkritumi, kas radušies pārstiklotu atkritumu dzesēšanā |
19 05 |
atkritumi, kas radušies cieto atkritumu aerobā apstrādē |
19 05 01 |
sadzīves atkritumu un tiem līdzīgo atkritumu nekompostēta frakcija |
19 05 02 |
dzīvnieku un augu izcelsmes atkritumu nekompostēta frakcija |
19 05 03 |
specifikācijām neatbilstīgs komposts |
19 05 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 06 |
atkritumi, kas radušies atkritumu anaerobā apstrādē |
19 06 03 |
šķidrums, kas radies sadzīves atkritumu anaerobā apstrādē |
19 06 04 |
hidrolizāts, kas radies sadzīves atkritumu anaerobā apstrādē |
19 06 05 |
šķidrums, kas radies dzīvnieku un augu izcelsmes atkritumu anaerobā apstrādē |
19 06 06 |
hidrolizāts, kas radies dzīvnieku un augu izcelsmes atkritumu anaerobā apstrādē |
19 06 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 07 |
atkritumu poligona notekūdeņi |
19 07 02* |
atkritumu poligona notekūdeņi, kas satur bīstamas vielas |
19 07 03 |
atkritumu poligona notekūdeņi, kas nav minēti 19 07 02 pozīcijā |
19 08 |
citādi neprecizēti atkritumi no notekūdeņu attīrīšanas iekārtām |
19 08 01 |
atkritumi, kas radušies sijāšanā |
19 08 02 |
atkritumi no smilšu uztvērējiem |
19 08 05 |
nosēdumi, kas radušies sadzīves notekūdeņu attīrīšanā |
19 08 06* |
piesātināti vai izlietoti jonu apmaiņas sveķi |
19 08 07* |
šķīdumi un nosēdumi, kas radušies jonītu reģenerācijā |
19 08 08* |
membrānu sistēmu atkritumi, kas satur smagos metālus |
19 08 09 |
eļļas/ūdens separācijā radušies tauku un eļļas maisījumi, kas satur tikai pārtikas eļļas un taukus |
19 08 10* |
eļļas/ūdens separācijā radušies tauku un eļļas maisījumi, kas nav minēti 19 08 09 pozīcijā |
19 08 11* |
rūpniecisko notekūdeņu bioloģiskā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
19 08 12 |
rūpniecisko notekūdeņu bioloģiskā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 19 08 11 pozīcijā |
19 08 13* |
rūpniecisko notekūdeņu cita veida attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
19 08 14 |
rūpniecisko notekūdeņu cita veida attīrīšanā radušies atkritumi, kas nav minēti 19 08 13 pozīcijā |
19 08 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 09 |
atkritumi, kas radušies dzeramā ūdens vai tehniskā ūdens pagatavošanā |
19 09 01 |
cietie atkritumi, kas radušies pirmējā filtrācijā un sijāšanā |
19 09 02 |
nosēdumi, kas radušies ūdens dzidrināšanā |
19 09 03 |
nosēdumi, kas radušies dekarbonizācijā |
19 09 04 |
izlietota aktīvā ogle |
19 09 05 |
piesātināti vai izlietoti jonu apmaiņas sveķi |
19 09 06 |
šķidrumi un nosēdumi, kas radušies jonītu reģenerācijā |
19 09 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 10 |
atkritumi, kas radušies metālus saturošu atkritumu sadalīšanā un smalcināšanā |
19 10 01 |
dzelzs un tērauda atkritumi |
19 10 02 |
krāsaino metālu atkritumi |
19 10 03* |
vieglie atkritumi un putekļi, kas satur bīstamas vielas |
19 10 04 |
vieglie atkritumi un putekļi, kas nav minēti 19 10 03 pozīcijā |
19 10 05* |
citas frakcijas, kas satur bīstamas vielas |
19 10 06 |
citas frakcijas, kas nav minētas 19 10 05 pozīcijā |
19 11 |
atkritumi, kas radušies naftas produktu reģenerācijā |
19 11 01* |
izlietoti filtrmāli |
19 11 02* |
skābais gudrons |
19 11 03* |
ūdeni saturoši šķidrie atkritumi |
19 11 04* |
atkritumi, kas radušies kurināmā bāziskā attīrīšanā |
19 11 05* |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
19 11 06 |
notekūdeņu vietējā attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 19 11 05 pozīcijā |
19 11 07* |
dūmgāzu attīrīšanā radušies atkritumi |
19 11 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
19 12 |
citādi nespecificēti atkritumi, kas radušies atkritumu mehāniskā pārstrādē (piemēram, šķirošana, smalcināšana, presēšana, granulēšana) |
19 12 01 |
papīrs un kartons |
19 12 02 |
melnie metāli |
19 12 03 |
krāsainie metāli |
19 12 04 |
plastmasas un gumija |
19 12 05 |
stikls |
19 12 06* |
koksne, kas satur bīstamas vielas |
19 12 07 |
koksne, kas nav minēta 19 12 06 pozīcijā |
19 12 08 |
tekstilmateriāli |
19 12 09 |
minerāli (piemēram, smiltis, akmeņi) |
19 12 10 |
viegli uzliesmojoši atkritumi (atkritumi, ko izmanto kā kurināmo) |
19 12 11* |
citi atkritumi (tostarp materiālu maisījumi), kas radušies tādu atkritumu mehāniskā pārstrādē, kuri satur bīstamas vielas |
19 12 12 |
citi atkritumi (tostarp materiālu maisījumi), kas radušies tādu atkritumu mehāniskā pārstrādē, kuri nav minēti 19 12 11 pozīcijā |
19 13 |
augsnes un gruntsūdeņu attīrīšanā radušies atkritumi |
19 13 01* |
augsnes attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas satur bīstamas vielas |
19 13 02 |
augsnes attīrīšanā radušies cietie atkritumi, kas nav minēti 19 13 01 pozīcijā |
19 13 03* |
augsnes attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
19 13 04 |
augsnes attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 19 13 03 pozīcijā |
19 13 05* |
gruntsūdeņu attīrīšanā radušies nosēdumi, kas satur bīstamas vielas |
19 13 06 |
gruntsūdeņu attīrīšanā radušies nosēdumi, kas nav minēti 19 13 05 pozīcijā |
19 13 07* |
gruntsūdeņu attīrīšanā radušies ūdeni saturoši šķidrie atkritumi un ūdeni saturoši koncentrāti, kas satur bīstamas vielas |
19 13 08 |
gruntsūdeņu attīrīšanā radušies ūdeni saturoši šķidrie atkritumi un ūdeni saturoši koncentrāti, kas nav minēti 19 13 07 pozīcijā |
20 |
SADZĪVES ATKRITUMI (MĀJSAIMNIECĪBAS ATKRITUMI UN TIEM LĪDZĪGI ATKRITUMI NO TIRDZNIECĪBAS, RŪPNIECĪBAS UZŅĒMUMIEM UN IESTĀDĒM) UN ATSEVIŠĶI SAVĀKTAS FRAKCIJAS |
20 01 |
atsevišķi savāktas atkritumu frakcijas (izņemot 15 01 pozīcijā minētās) |
20 01 01 |
papīrs un kartons |
20 01 02 |
stikls |
20 01 08 |
kompostējami virtuves un ēdināšanas uzņēmumu atkritumi |
20 01 10 |
apģērbs |
20 01 11 |
tekstilmateriāli |
20 01 13* |
šķīdinātāji |
20 01 14* |
skābes |
20 01 15* |
sārmi |
20 01 17* |
fotoķimikālijas |
20 01 19* |
pesticīdi |
20 01 21* |
luminiscences spuldzes un citi atkritumi, kas satur dzīvsudrabu |
20 01 23* |
nederīgas iekārtas, kas satur hlorfluorogļūdeņražus |
20 01 25 |
pārtikas eļļas un tauki |
20 01 26* |
eļļas un tauki, kas nav minēti 20 01 25 pozīcijā |
20 01 27* |
krāsas, tipogrāfijas krāsas, adhezīvi un sveķi, kas satur bīstamas vielas |
20 01 28 |
krāsas, tipogrāfijas krāsas, adhezīvi un sveķi, kas nav minēti 20 01 27 pozīcijā |
20 01 29* |
mazgāšanas līdzekļi, kas satur bīstamas vielas |
20 01 30 |
mazgāšanas līdzekļi, kas nav minēti 20 01 29 pozīcijā |
20 01 31* |
citotoksiskas un citostatiskas zāles |
20 01 32 |
zāles, kas nav minētas 20 01 31 pozīcijā |
20 01 33* |
baterijas un akumulatori, kas norādīti 16 06 01, 16 06 02 vai 16 06 03 pozīcijā, un šādi akumulatori un baterijas, kas nav šķiroti |
20 01 34 |
baterijas un akumulatori, kas nav minēti 20 01 33 pozīcijā |
20 01 35* |
20 01 21 un 20 01 23 pozīcijā neminētas nederīgas elektriskās un elektroniskās ierīces, kas satur bīstamas daļas (6) |
20 01 36 |
nederīgas elektriskās un elektroniskās ierīces, kas nav minētas 20 01 20, 20 01 23 un 21 01 23 pozīcijā |
20 01 37* |
koksne, kas satur bīstamas vielas |
20 01 38 |
koksne, kas nav minēta 20 01 37 pozīcijā |
20 01 39 |
plastmasas |
20 01 40 |
metāli |
20 01 41 |
atkritumi, kas radušies skursteņslaucīšanā |
20 01 99 |
citas citādi nespecificētas frakcijas |
20 02 |
dārzu un parku atkritumi (tostarp kapsētu atkritumi) |
20 02 01 |
kompostējami atkritumi |
20 02 02 |
augsne un akmeņi |
20 02 03 |
citi nekompostējami atkritumi |
20 03 |
citi sadzīves atkritumi |
20 03 01 |
jaukti sadzīves atkritumi |
20 03 02 |
tirgus atkritumi |
20 03 03 |
atkritumi, kas radušies ielu slaucīšanā |
20 03 04 |
nosēdumi uz septika tvertnēm |
20 03 06 |
atkritumi, kas radušies kanalizācijas tīrīšanā |
20 03 07 |
lielgabarītu atkritumi |
20 03 99 |
citādi nespecificēti atkritumi |
(1) Šā atkritumu saraksta mērķiem PCB definē, kā noteikts Direktīvā 96/59/EK. (2) Starp elektrisko un elektronisko ierīču bīstamajiem komponentiem var iekļaut arī 16 06 pozīcijā minētos akumulatorus un baterijas, kas klasificēti kā bīstami; dzīvsudraba relejus, stikla atkritumus no katodstaru lampām, citu veidu aktivēta stikla atkritumus u.c. (3) Šīs pozīcijas par pārejas metāliem tiek uzskatīti skandijs, vanādijs, mangāns, kobalts, varš, itrijs, niobijs, hafnijs, volframs, titāns, hroms, dzelzs, niķelis, cinks, cirkonijs, molibdēns un tantals. Šie metāli un to savienojumi ir bīstami, ja tie klasificēti kā bīstamas vielas. Bīstamo vielu klasifikācijā nosaka, kuri no minētajiem pārejas metāliem un to savienojumiem ir bīstami. (4) Stabilizēšanas procesos mainās atkritumu komponentu bīstamība, pārvēršot bīstamos atkritumus par atkritumiem, kas nav bīstami. Cietināšanas procesos maina tikai atkritumu agregātstāvokli (piemēram, šķidros atkritumus pārvērš par cietajiem), izmantojot piedevas un nemainot atkritumu ķīmiskās īpašības. (5) Atkritumus uzskata par daļēji stabilizētiem, ja pēc stabilizēšanas bīstamie komponenti, kas nav pilnīgi pārveidoti par nekaitīgiem komponentiem, pēc kāda laika var izdalīties vidē. (6) Starp elektrisko un elektronisko ierīču bīstamajiem komponentiem var būt arī 16 06 pozīcijā minētie akumulatori un baterijas, kas klasificēti kā bīstami; dzīvsudraba releji, stikla atkritumi no katodstaru lampām, citu veidu aktivēta stikla atkritumi u.c. |
3. DAĻA
Atkritumi, kas norādīti pielikuma 4. papildinājuma II daļā ESAO Padomes Lēmumā C(2001) 107 par Lēmuma C(92) 39/final pārskatīšanu jautājumos, kas saistīti ar reģenerācijai paredzēto atkritumu starptautiskajiem pārvadājumiem. Atkritumus ar kodiem — AB 130, AC 250, AC 260 un AC 270 — svītro, jo saskaņā ar 18. pantā Direktīvā 75/442/EEK noteikto procedūru tie nav uzskatāmi par bīstamajiem atkritumiem un tāpēc uz tiem neattiecas 16. panta 1. punktā noteiktais eksporta aizliegums.
ATKRITUMI, KAS SATUR METĀLUS
AA010 |
2619 00 |
Izdedži, plāva un citi atkritumi, kas radušies dzelzs un tērauda ražošanā (1) |
AA 060 |
2620 50 |
Vanādija pelni un atlikumi |
AA 190 |
8104 20 ex81 04 30 |
Magnija atkritumi un lūžņi, kas ir viegli uzliesmojoši vai pirofori vai kas saskarē ar ūdeni izdala viegli uzliesmojošas gāzes bīstamos daudzumos |
(1) Šajā sarakstā iekļauti atkritumi pelnu, atlikumu, sārņu, izdedžu, apdedžu, plāvas, putekļu, pulvera, nosēdumu un atlikumu uz filtra veidā, ja attiecīgais atkritumu veids skaidri nav norādīts citur. |
ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT NEORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN ORGANISKUS MATERIĀLUS
AB 030 |
Atkritumi, kas radušies metālu virsmas apstrādē bez cianīdiem |
|
AB 070 |
Smiltis, kuras izmanto liešanai |
|
AB 120 |
ex28 12 90 ex38 24 |
Citādi nespecificēti vai nenorādīti neorganiskie halogēnsavienojumi |
AB 150 |
ex38 24 90 |
Neattīrīts kalcija sulfīts un kalcija sulfāts, kas radušies dūmgāzu desulfurizācijā |
ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT ORGANISKUS KOMPOENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN NEORGANISKUS MATERIĀLUS
AC 020 |
Citādi nespecificēti vai nenorādīti bitumenu saturoši materiāli (asfalta atkritumi) |
|
AC 060 |
ex38 19 00 |
Hidrauliskie šķidrumi |
AC 070 |
ex38 19 00 |
Bremžu šķidrumi |
AC 080 |
ex38 20 00 |
Antifrīzi |
AC 150 |
Hlorfluorogļūdeņraži |
|
AC 160 |
Haloni |
|
AC 170 |
ex44 03 10 |
Apstrādātas koksnes un korķa atkritumi |
ATKRITUMI, KAS VAR SATURĒT GAN NEORGANISKUS, GAN ORGANISKUS KOMPONENTUS
AD 090 |
ex38 24 90 |
Citādi nespecificēti vai nenorādīti atkritumi, kas radušies reprogrāfijā un fotogrāfijā izmantojamo ķimikāliju ražošanā, pagatavošanā un lietošanā |
AD 100 |
Atkritumi, kas radušies plastmasu virsmas apstrādē bez cianīdiem |
|
AD 120 |
ex39 14 00 ex39 15 |
Jonu apmaiņas sveķi |
AD 150 |
Dabā sastopami organiskie materiāli, ko izmanto filtrēšanai (piemēram, biofiltri) |
ATKRITUMI, KAS SATUR GALVENOKĀRT NEORGANISKUS KOMPONENTUS, KURI VAR SATURĒT METĀLUS UN ORGANISKAS VIELAS
RB 020 |
ex68 15 |
Tādas šķiedras uz keramikas materiālu bāzes, kuru fizikāli ķīmiskās īpašības ir līdzīgas kā azbestam. |
( 1 ) OV C 115, 6.5.1992., 4. lpp.
( 2 ) OV C 94, 13.4.1992., 276. lpp., un Atzinums, kas sniegts 1993. gada 20. janvārī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
( 3 ) OV C 269, 14.10.1991., 10. lpp.
( 4 ) OV L 326, 13.12.1984., 31. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 91/692/EEK (OV L 377, 31.12.1991., 48. lpp.).
( 5 ) OV L 194, 25.7.1975., 39. lpp. Direktīva grozīta ar Direktīvu 91/156/EEK (OV L 78, 26.3.1991., 32. lpp.).
( 6 ) OV L 35, 12.2.1992., 24. lpp.
( 7 ) OV L 377, 31.12.1991., 20. lpp.
( 8 ) OV L 194, 25.7.1975., 23. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 91/692/EEK (OV L 377, 31.12.1991., 48. lpp.).
( 9 ) OV L 108, 26.4.1976., 41. lpp.
( 10 ) OV L 377, 31.12.1991., 20. lpp. Direktīva grozīta ar Direktīvu 94/31/EK (OV L 168, 2.7.1994., 28. lpp.).
( 11 ) OV L 270, 23.9.1987., 1. lpp.
( 12 ) OV L 377, 31.12.1991., 48. lpp.
( 13 ) Šajā sarakstā ir iekļautas tās konvencijas, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas brīdī.
( 14 ) Ar 1985. gada 1. janvāriIMDG kodekss ir iestrādāts SOLAS konvencijā.
( 15 ) Identificējot atkritumus no šā saraksta, ņem vērā ievadu pielikumam Komisijas Lēmumam 2000/532/EK ar grozījumiem.