19.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 104/14 |
2017 m. gruodžio 7 d.Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main e.V. / Prime Champ Deutschland Pilzkulturen GmbH
(Byla C-686/17)
(2018/C 104/17)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main e.V.
Atsakovė: Prime Champ Deutschland Pilzkulturen GmbH
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar nustatant kilmės šalies apibrėžtį pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (1) 113a straipsnio 1 dalį ir Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 (2) 76 straipsnio 1 dalį reikia laikytis Muitinės kodekso (3) 23 straipsnyje ir paskesniuose straipsniuose bei Sąjungos muitinės kodekso (4) 60 straipsnyje nurodytų sąvokų apibrėžčių? |
2. |
Ar dirbtinai auginami pievagrybiai, kurių derlius nuimamas vienoje šalyje, pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 23 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 952/2013 60 straipsnio 1 dalį laikytini tos šalies kilmės produktais, jei esminiai gamybos etapai vyksta (vyko) kitose Europos Sąjungos valstybėse narėse ir dirbtinai auginami pievagrybiai į atitinkamą šalį atgabenami tik likus trims ar mažiau dienų iki pirmojo derliaus nuėmimo toje šalyje? |
3. |
Ar draudimas klaidinti vartotoją pagal Direktyvos Nr. 2000/13/EB (5) 2 straipsnio 1 dalies a punktą ir Reglamento (ES) Nr. 1169/2011 (6) 7 straipsnio 1 dalies a punktą taikytinas pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113a straipsnio 1 dalį ir Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 76 straipsnio 1 dalį nustatytam kilmės šalies nurodymui? |
4. |
Ar prie Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113a straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 76 straipsnio 1 dalyje nustatyto kilmės šalies nurodymo galima pridėti paaiškinimus, kad būtų išvengta klaidinančių teiginių, draudžiamų pagal Direktyvos Nr. 2000/13/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį ir pagal Reglamento (ES) Nr. 1169/2011 7 straipsnio 1 dalies a punktą? |
(1) 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007, p. 1).
(2) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013, p. 671).
(3) 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307).
(4) 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013, p. 1).
(5) 2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/13/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto produktų ženklinimą, pateikimą ir reklamavimą, derinimo (OL L 109, 2000, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 5 t., p. 75).
(6) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1924/2006 ir (EB) Nr. 1925/2006 bei kuriuo panaikinami Komisijos direktyva 87/250/EEB, Tarybos direktyva 90/496/EEB, Komisijos direktyva 1999/10/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/13/EB, Komisijos direktyvos 2002/67/EB ir 2008/5/EB bei Komisijos reglamentas (EB) Nr. 608/2004 (OL L 304, 2011, p. 18).