52008PC0608

Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos priimtoje bendrojoje pozicijoje dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamento dėl maisto priedų pasiūlymo iš dalies keičianti(s) Komisijos pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį /* KOM/2008/0608 galutinis - COD 2006/0145 */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 16.10.2008

KOM(2008) 608 galutinis

2006/0145 (COD)

KOMISIJOS NUOMONĖ pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos priimtoje bendrojoje pozicijoje dėl

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl maisto priedų pasiūlymo

IŠ DALIES KEIČIANTI(S) KOMISIJOS PASIŪLYMĄ pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį

2006/0145 (COD)

KOMISIJOS NUOMONĖ pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento padarytų pakeitimų Tarybos priimtoje bendrojoje pozicijoje dėl

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl maisto priedų pasiūlymo

1. Įžanga

EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punkte numatyta, kad Komisija turi pateikti nuomonę dėl Europos Parlamento per antrąjį svarstymą pasiūlytų pakeitimų. Komisija šiame dokumente išdėsto savo nuomonę dėl Parlamento siūlomų pakeitimų.

2. Pagrindiniai faktai

Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymas perduotas (dokumentas COM(2006)0428 galutinis – 2006/0145(COD): | 2006 m. liepos 28 d. |

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė pateikta: | 2007 m. balandžio 25 d. |

Po pirmojo svarstymo Europos Parlamento nuomonė pateikta: | 2007 m. liepos 10 d. |

Iš dalies pakeisto pasiūlymo perdavimo data: | 2007 m. spalio 24 d. |

Politinio susitarimo data: | 2007 m. gruodžio 17 d. |

Bendroji pozicija priimta: | 2008 m. kovo 10 d. |

Europos Parlamento nuomonės pateikimo data (antrasis svarstymas): | 2008 m. liepos 8 d. |

3. Pasiūlymo tikslas

Komisija Baltojoje knygoje dėl maisto produktų saugos (COM(1999) 719, galutinė versija) paskelbė ketinanti atnaujinti ir supaprastinti galiojančius Bendrijos teisės aktus dėl maisto priedų (Baltojoje knygoje – 11 veiksmas). Šio pasiūlymo tikslai yra tokie:

- supaprastinti teisės aktus dėl maisto priedų sukuriant principams, procedūroms ir tvirtinimui naudojamą bendrą priemonę;

- suteikti Komisijai įgaliojimus atnaujinti Bendrijoje leidžiamų maisto priedų sąrašą;

- konsultuotis su Europos maisto saugos tarnyba (toliau – EMST) dėl maisto priedų saugos vertinimo;

- parengti esamų maisto priedų pakartotinio vertinimo programą;

- reikalauti, kad iš genetiškai modifikuotų organizmų sudarytiems, jų turintiems arba iš jų pagamintiems priedams būtų gauti leidimai pagal 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų.

4. Komisijos nuomonė dėl Europos Parlamento pakeitimų

- Europos Parlamentas antruoju svarstymu priėmė konsoliduotą tekstą, į kurį įtraukti Bendrosios pozicijos tekste padaryti pakeitimai. Tekstas yra Tarybos, Europos Parlamento ir Komisijos derybų rezultatas. Pakeitimai yra iš esmės techniniai, atitinka pagrindinius pirminio pasiūlymo principus ir jiems suteikia didesnio svorio. Ypač svarbūs yra pakeitimai, kuriais bus reikalaujama etiketėse nurodyti su tam tikrais maisto dažikliais siejamą galimą neigiamą poveikį vaikų elgesiui. Kiti pateikimai susiję su pasiūlyto Reglamento dėl maisto priedų ir Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų sąveikos bei maisto priedų, kurie pagaminti naudojant skirtingus gamybos procesu ar kurių skirtingoms pradinėms medžiagoms reikia atlikti naująjį saugos vertinimą, patikslinimu. Kitais pakeitimais suteikiama didesnio svorio atsargumo principui ir tiksliau paaiškinamas principas neklaidinti vartotojo.

- Komisija sutinka su visais Parlamento priimtais pakeitimais. Antrojo svarstymo Europos Parlamente rezultatai buvo labai geri.

5. Išvada

Atsižvelgdama į EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį, Komisija iš dalies keičia pasiūlymą taip, kaip pirmiau išdėstyta.