ISSN 1977-0731

doi:10.3000/19770731.L_2011.270.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 270

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

54. évfolyam
2011. október 15.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság 1016/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. szeptember 23.) az egyes állományok tekintetében rendelkezésre álló 2011. évi halászati kvótáknak az említett állományok előző évi túlhalászása miatti csökkentéséről

1

 

*

A Bizottság 1017/2011/EU rendelete (2011. október 12.) a Portugália lobogója alatt közlekedő hajók által az Atlanti-óceánon folytatott, kormos marlinra irányuló halászat tilalmáról

8

 

*

A Bizottság 1018/2011/EU rendelete (2011. október 12.) a Franciaország lobogója alatt közlekedő hajók által az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizein folytatott, kék puhatőkehalra irányuló halászat tilalmáról

10

 

*

A Bizottság 1019/2011/EU rendelete (2011. október 12.) a Belgium lobogója alatt közlekedő hajók által a VIII, IX és X övezetben, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein folytatott, sima lepényhalra irányuló halászat tilalmáról

12

 

*

A Bizottság 1020/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) az 543/2011/EU végrehajtási rendeletnek a nektarin és az őszibarack piacról történő kivonására vonatkozó maximális támogatási összegek tekintetében történő módosításáról

14

 

*

A Bizottság 1021/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) az egyes állományok tekintetében rendelkezésre álló 2011. évi halászati kvótáknak az említett állományok előző évi túlhalászása miatti csökkentéséről

16

 

*

A Bizottság 1022/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) a ciklanilid hatóanyag jóváhagyása megújításának a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megtagadásáról és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról ( 1 )

20

 

*

A Bizottság 1023/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) az olívaolaj magántárolási támogatására vonatkozó pályázati eljárás megnyitásáról

22

 

*

A Bizottság 1024/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) az Al-Qaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 159. alkalommal történő módosításáról

24

 

 

A Bizottság 1025/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

26

 

 

A Bizottság 1026/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. október 14.) a gabonaágazatban a 2011. október 16-tól alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról

28

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács 2011/687/KKBP határozata (2011. október 14.) az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziójáról (EULEX KOSOVO) szóló 2008/124/KKBP együttes fellépés módosításáról

31

 

 

2011/688/KKBP

 

*

A Politikai és Biztonsági Bizottság EULEX KOSOVO/1/2011 határozata (2011. október 14.) az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziója (EULEX KOSOVO) misszióvezetője megbízatásának meghosszabbításáról

32

 

 

2011/689/EU

 

*

A Bizottság végrehajtási határozata (2011. október 14.) az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról (az értesítés a C(2011) 7105. számú dokumentummal történt)

33

 

 

2011/690/EU

 

*

A Bizottság végrehajtási határozata (2011. október 14.) a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelv 29. cikkének megfelelően benyújtott tervek jóváhagyásáról szóló 2011/163/EU bizottsági határozat mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2011) 7167. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

48

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/1


A BIZOTTSÁG 1016/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. szeptember 23.)

az egyes állományok tekintetében rendelkezésre álló 2011. évi halászati kvótáknak az említett állományok előző évi túlhalászása miatti csökkentéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 105. cikke (1) és (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2010. évi halászati kvótákat az alábbi rendeletek állapították meg:

a Tanács 1359/2008/EK rendelete (2) (2008. november 28.) a közösségi halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2009. és 2010. évre történő meghatározásáról,

a Tanács 1226/2009/EK rendelete (3) (2009. november 20.) a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról,

a Tanács 1287/2009/EK rendelete (4) (2009. november 27.) a bizonyos halállományokra vonatkozó, a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és

a Tanács 53/2010/EU rendelete (5) (2010. január 14.) a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és az 1359/2008/EK rendelet, a 754/2009/EK rendelet, az 1226/2009/EK rendelet és az 1287/2009/EK rendelet módosításáról.

(2)

A 2011. évi halászati kvótákat az alábbi rendeletek állapították meg:

a Tanács 1124/2010/EU rendelete (6) (2010. november 29.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról,

a Tanács 1225/2010/EU rendelete (7) (2010. december 13.) az uniós hajók egyes mélytengeri halfajok állományaira vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2011. és 2012. évre történő meghatározásáról,

a Tanács 1256/2010/EU rendelete (8) (2010. december 17.) a bizonyos halállományok tekintetében a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról, és

a Tanács 57/2011/EU rendelete (9) (2011. január 18.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról.

(3)

Az 1224/2009/EK rendelet 105. cikkének (1) bekezdése értelmében amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy valamely tagállam túllépte a számára kiosztott halászati kvótákat, a Bizottság csökkenti az adott tagállam jövőbeli halászati kvótáit.

(4)

Az 1224/2009/EK rendelet 105. cikkének (2) és (3) bekezdése előírja, hogy az ilyen kvótacsökkentéseket a következő évben vagy években, az ugyanott meghatározott valamelyik szorzótényező alkalmazásával kell végrehajtani.

(5)

Egyes tagállamok túllépték a 2010-re megállapított halászati kvótájukat. Ezért a túlhalászott állományok tekintetében helyénvaló csökkenteni a számukra 2011-re és – adott esetben – a későbbi évekre vonatkozóan megállapított halászati kvótákat.

(6)

Az 1004/2010/EU bizottsági rendelet (10) csökkentette a 2010. évi halászati kvótákat. Egyes tagállamok tekintetében azonban az alkalmazandó csökkentések magasabbak voltak a vonatkozó 2010-es kvótánál, ezért a csökkentéseket a szóban forgó évben nem lehetett teljes mértékben végrehajtani. Annak érdekében, hogy ilyen esetekben a teljes mennyiség levonásra kerüljön, a fennmaradó mennyiségeket a 2011-es és – adott esetben – későbbi kvóták megállapításakor kell figyelembe venni.

(7)

Az e rendelettel előírt csökkentések nem sérthetik a 2011. évi kvótáknak az alábbi rendeletek alapján végrehajtott csökkentéseit:

a Bizottság 147/2007/EK rendelete (11) (2007. február 15.) egyes halállományok esetében a 2007 és 2012 közötti időszakra vonatkozóan megállapított kvótáknak a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló 2371/2002/EK tanácsi rendelet 23. cikkének (4) bekezdése alapján történő kiigazításáról,

a Bizottság 635/2008/EK rendelete (12) (2008. július 3.) a Lengyelország számára a 338/2008/EK tanácsi rendelet értelmében a Balti-tenger (25–32 alkörzet, közösségi vizek) tekintetében kiosztandó tőkehalkvótáknak a 2008 és 2011 közötti időszakra vonatkozó kiigazításáról,

a Bizottság 165/2011/EK rendelete (13) (2011. február 22.) a Spanyolországnak 2011-re és a későbbi évekre odaítélt egyes makrélakvótáknak a 2010. évi túlhalászás miatti csökkentéséről,

a Bizottság 1021/2011/EU végrehajtási rendelete (14) (2011. szeptember 23.) az egyes állományok tekintetében rendelkezésre álló 2011. évi halászati kvótáknak a más állományok előző évi túlhalászása miatti csökkentéséről,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1124/2010/EU, az 1225/2010/EU, az 1256/2010/EU és az 57/2010/EU rendeletben a 2011. évre vonatkozóan megállapított kvótákat a mellékletben foglaltaknak megfelelően csökkenteni kell.

2. cikk

A tagállamok számára 2012-re és – adott esetben – későbbi évekre odaítélhető halászati kvótákat a mellékletben foglaltak szerint csökkenteni kell.

3. cikk

Az (1) bekezdés a 147/2007/EK, a 635/2008/EK, a 165/2011/EU és a 1021/2011/EU végrehajtási rendeletben előírt csökkentések sérelme nélkül alkalmazandó.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 23-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  HL L 352., 2008.12.31., 1. o.

(3)  HL L 330., 2009.12.16., 1. o.

(4)  HL L 347., 2009.12.24., 1. o.

(5)  HL L 21., 2010.1.26., 1. o.

(6)  HL L 318., 2010.12.4., 1. o.

(7)  HL L 336., 2010.12.21., 1. o.

(8)  HL L 343., 2010.12.29., 2. o.

(9)  HL L 24., 2011.1.27., 1. o.

(10)  HL L 291., 2010.11.9., 31. o.

(11)  HL L 46., 2007.2.16., 10. o.

(12)  HL L 176., 2008.7.4., 8. o.

(13)  HL L 48., 2011.2.23., 11. o.

(14)  Lásd e Hivatalos Lap 16. oldalát.


MELLÉKLET

A túlhalászás és a 2010-es fennmaradó egyenleg miatti kvótacsökkentések

Tagállam

Fajkód

Terület kódja

Faj neve

Terület neve

2010. évi kiinduló kvóta

2010. évi engedélyezett kirakodások

(teljes kiigazított mennyiség) (6)

2010. évi összfogás

Az engedélyezett kirakodásokhoz viszonyított túlhalászás

(%)

Az engedélyezett kirakodásokhoz viszonyított túlhalászás

(mennyiség t-ban)

Szorzótényező

(105. cikk 2 bek.)

Szorzótényező

(105. cikk 3 bek.)

2011. évi csökkentések

A 2010-ből fennmaradó csökkentések

(1004/2009/EK rendelet)

2011. évi kiinduló kvóta

2011. évi felülvizsgált mennyiség

Fennmaradó egyenleg

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

BEL

SRX

2AC4-C

Valódirája-félék

A IIa és IV övezet uniós vizei

235,00 (1)

299,00

304,80

1,94

5,80

1

1

–5,80

 

235,00 (4)

229,20

 

BEL

WHG

2AC4.

Vékonybajuszú tőkehal

A IIa és IV övezet uniós vizei

250,00 (1)

129,00

139,10

7,83

10,10

1

1

–10,10

 

286,00 (4)

275,90

 

DNK

DGS

03A-C.

Tüskéscápa

A IIIa övezet uniós vizei

0,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

–12,00

0,00

0,00

12,00

DNK

WHG

2AC4.

Vékonybajuszú tőkehal

A IIa és IV övezet uniós vizei

1 082,00 (1)

154,00

156,40

1,56

2,40

1

1

–2,40

 

1 236,00 (4)

1 233,60

 

DEU

COD

3BC+24

Közönséges tőkehal

A 22–24. alkörzet uniós vizei

3 777,00 (2)

4 232,00

4 256,50

0,58

24,50

1

1,5

–36,75

 

4 012,00 (4)

3 975,25

 

DEU

HAD

2AC4.

Foltos tőkehal

A IIa és IV övezet uniós vizei

876,00 (1)

634,00

637,90

0,62

3,90

1

1

–3,90

 

858,00 (4)

854,10

 

DEU

HER

4AB.

Hering

Az é. sz. 53° 30′-től északra lévő uniós vizek

14 147,00 (1)

2 455,00

2 477,60

0,92

22,60

1

1

–22,60

 

17 423,00 (4)

17 400,40

 

DEU

SAN

2A3A4.

Homokiangolna-félék

A IIa, IIIa és IV övezet uniós vizei

166,00 (1)

12 975,00

13 015,10

0,31

40,10

1

1

–40,10

 

511,00 (4)

470,90

 

EST

COD

N3M.

Közönséges tőkehal

NAFO 3M

61,00 (1)

30,00

42,20

40,67

12,20

1

1

–12,20

 

111,00 (4)

98,80

 

IRL

COD

7XAD34

Közönséges tőkehal

VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX és X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

825,00 (1)

917,00

927,80

1,18

10,80

1

1,5

–16,20

 

825,00 (4)

808,80

 

IRL

HER

07A/MM

Hering

VIIa

1 250,00 (1)

0,00

16,00

n.a.

16,00

1

1

–16,00

 

1 374,00 (4)

1 358,00

 

IRL

WHB

1X14

Kék puhatőkehal

Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

7 843,00 (1)

8 279,00

8 324,00

0,54

45,00

1

1

–45,00

 

1 187,00 (4)

1 142,00

 

ESP

BLI

67-

Kék menyhal

Az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

67,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

– 103,00

62,00 (4)

0,00

41,00

ESP

COD

N3M.

Közönséges tőkehal

NAFO 3M

796,00 (1)

916,00

919,30

0,36

3,30

1

1

–3,30

 

1 448,00 (4)

1 444,70

 

ESP

RED

N3M.

Vörös álsügérek

NAFO 3M

233,00 (1)

846,00

891,20

5,34

45,20

1

1

–45,20

 

233,00 (4)

187,80

 

ESP

USK

567EI.

Norvég menyhal

Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

14,00 (1)

16,00

19,70

23,13

3,70

1

1

–3,70

 

14,00 (4)

10,30

 

FRA

HER

4CXB7D

Hering

VIId; IVc

5 235,00 (1)

6 560,00

6 747,40

2,86

187,40

1

1

– 187,40

 

6 447,00 (4)

6 259,60

 

FRA

SBR

678-

Nagyszemű vörösdurbincs

A VI, VII és VIII övezet uniós vizei és a harmadik országok felségterületéhez és joghatósága alá nem tartozó vizei

9,00 (3)

66,00

85,40

29,39

19,40

1

1

–19,40

 

9,00 (5)

0,00

10,40

FRA

WHG

2AC4.

Vékonybajuszú tőkehal

A IIa és IV övezet uniós vizei

1 627,00 (1)

2 367,00

2 593,40

9,56

226,40

1,1

1

– 249,04

 

1 857,00 (4)

1 607,96

 

LTU

PRA

N3L.

Norvég garnéla

NAFO 3L.

334,00 (1)

334,00

339,90

1,77

5,90

1

1

–5,90

 

214,00 (4)

208,10

 

NLD

BSF

56712-

Fekete abroncshal

Az V, VI, VII és XII övezet uniós és nemzetközi vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

NLD

SBR

678-

Nagyszemű vörösdurbincs

A VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–6,00

0,00

0,00

6,00

POL

GHL

1N2AB

Grönlandi laposhal

Az I és II övezet norvég vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

COD

1N2AB

Közönséges tőkehal

Az I és II övezet norvég vizei

 

1 390,00

1 389,10

 

 

 

 

 

–2,00

0,00

0,00

2,00

POL

RED

514GRN

Vörös álsügérek

Az V és XIV övezet grönlandi vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

HAD

2AC4

Foltos tőkehal

IV; a IIa övezet uniós vizei

 

1,00

 

 

 

 

 

 

–16,00

0,00

0,00

16,00

POL

WHB

1X14

Kék puhatőkehal

Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–8,00

0,00

0,00

8,00

POL

MAC

2A34

Makréla

IIIa és IV; a IIIa, IIIb és IIIc övezet uniós vizei, valamint a 22–32. alkörzet

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

PRT

ALF

3X14-

Tízujjú nyálkásfejűhalak

A III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós vizei és harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizei

214,00 (3)

224,00

231,90

3,53

7,90

1

1

–7,90

 

214,00 (5)

206,10

 

PRT

ANF

8C3411

Ördöghalfélék

VIIIc, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

248,00 (1)

277,00

280,80

1,37

3,80

1

1

–3,80

 

260,00 (4)

256,20

 

PRT

BFT

AE045W

Kékúszójú tonhal

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és Földközi-tenger

237,66 (1)

57,70

63,30

9,71

5,60

1

1,5

–8,40

 

226,84 (4)

218,44

 

PRT

GHL

1N2AB

Grönlandi laposhal

Az I és II övezet norvég vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–11,00

0,00

0,00

11,00

PRT

HAD

1N2AB

Foltos tőkehal

Az I és II övezet norvég vizei

0,00

200,00

64,90

 

 

 

 

 

– 458,00

0,00

0,00

458,00

PRT

POK

1N2AB

Fekete tőkehal

Az I és II övezet norvég vizei

 

0,00

 

 

 

 

 

 

– 294,00

 

0,00

294,00

PRT

RED

51214. (új kód: 51214D)

Vörös álsügérek

Az V övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

896,00 (1)

1 416,00

1 420,00

0,28

4,00

1

1

–4,00

 

757,00 (4)

753,00

 

GBR

BET

ATLANT

Nagyszemű tonhal

Atlanti-óceán

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–10,00

0,00 (4)

0,00

10,00

GBR

BLI

245- (új kód: 24-)

Kék menyhal

A II, IV és V övezet uniós vizei és a harmadik országok felségterületéhez és joghatósága alá nem tartozó vizei

15,00 (3)

16,00

33,00

106,25

17,00

1

1

–17,00

 

15,00 (5)

0,00

2,00

GBR

DWS

56789-

Mélytengeri cápák

Az V, VI, VII, VIII és IX övezet uniós vizei és a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizei

0,00 (3)

18,70

20,00

6,95

1,30

1

1

–1,30

 

5,60 (5)

4,30

 

GBR

WHG

2AC4.

Vékonybajuszú tőkehal

A IIa és IV övezet uniós vizei

4 317,00 (1)

7 782,00

7 798,10

0,21

16,10

1

1

–16,10

 

8 933,00 (4)

8 916,90

 


(1)  Az 53/2010/EU bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(2)  Az 1226/2009/EC bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(3)  Az 1359/2008/EC bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(4)  Az 57/2011/EU bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(5)  Az 1225/2010/EU bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(6)  A vonatkozó TAC-rendeletek értelmében, a halászati lehetőségek 2371/2002/EK tanácsi rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerinti cseréjének, a 847/96/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerinti kvótaátcsoportosítások és/vagy a halászati lehetőségek 1224/2009/EK rendelet 37., illetve 105. cikke szerinti újrakiosztásának és csökkentésének figyelembevétele után valamely tagállam számára rendelkezésre álló kvóták.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/8


A BIZOTTSÁG 1017/2011/EU RENDELETE

(2011. október 12.)

a Portugália lobogója alatt közlekedő hajók által az Atlanti-óceánon folytatott, kormos marlinra irányuló halászat tilalmáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról szóló, 2011. január 18-i 57/2011/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2011. évre.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2011-re megállapított halászati kvótát.

(3)

Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2011. évi halászati kvótáját.

2. cikk

Tilalmak

Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve tilos különösen az e hajók által kifogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, kirakása, átrakása és kirakodása.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 12-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Lowri EVANS

tengerügyi és halászati főigazgató


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  HL L 24., 2011.1.27., 1. o.


MELLÉKLET

Szám

49/T&Q

Tagállam

Portugália

Állomány

BUM/ATLANT

Faj

Kormos marlin (Makaira nigricans)

Terület

Atlanti-óceán

Időpont

2011.9.5.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/10


A BIZOTTSÁG 1018/2011/EU RENDELETE

(2011. október 12.)

a Franciaország lobogója alatt közlekedő hajók által az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizein folytatott, kék puhatőkehalra irányuló halászat tilalmáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról szóló, 2011. január 18-i 57/2011/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2011. évre.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2011-re megállapított halászati kvótát.

(3)

Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2011. évi halászati kvótáját.

2. cikk

Tilalmak

Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve tilos különösen az e hajók által kifogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, kirakása, átrakása és kirakodása.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 12-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Lowri EVANS

tengerügyi és halászati főigazgató


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  HL L 24., 2011.1.27., 1. o.


MELLÉKLET

Szám

48/T&Q

Tagállam

Franciaország

Állomány

WHB/1X14

Faj

Kék puhatőkehal (Micromesistius poutassou)

Terület

Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

Időpont

2011.9.7.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/12


A BIZOTTSÁG 1019/2011/EU RENDELETE

(2011. október 12.)

a Belgium lobogója alatt közlekedő hajók által a VIII, IX és X övezetben, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein folytatott, sima lepényhalra irányuló halászat tilalmáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról szóló, 2011. január 18-i 57/2011/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2011. évre.

(2)

A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2011-re megállapított halászati kvótát.

(3)

Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kvóta kimerítése

Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2011. évi halászati kvótáját.

2. cikk

Tilalmak

Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Ettől az időponttól kezdve tilos különösen az e hajók által kifogott, az adott állományba tartozó egyedek fedélzeten való tárolása, kirakása, átrakása és kirakodása.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 12-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Lowri EVANS

tengerügyi és halászati főigazgató


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  HL L 24., 2011.1.27., 1. o.


MELLÉKLET

Szám

43/T&Q

Tagállam

Belgium

Állomány

PLE/8/3411

Faj

Sima lepényhal (Pleuronectes platessa)

Terület

VIII, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

Időpont

2011.8.13.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/14


A BIZOTTSÁG 1020/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

az 543/2011/EU végrehajtási rendeletnek a nektarin és az őszibarack piacról történő kivonására vonatkozó maximális támogatási összegek tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 4. cikkével összefüggésben értelmezett 103h. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1234/2007/EK rendelet és az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) a gyümölcs- és zöldségfélék tekintetében – amelyek termesztése rendkívül kiszámíthatatlan – előírja a válságkezelési és -megelőzési intézkedések alkalmazására vonatkozó szabályokat.

(2)

Előfordulhat, hogy egyes gyümölcs- és zöldségfélékből piaci felesleg képződik, ami jelentős zavarokat okozhat a piacokon. Ebben az esetben a válságkezelési és -megelőzési intézkedések egyike lehet az 1234/2007/EK rendelet 103c. cikke (2) bekezdésének a) pontjában és az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 75. cikkében említett, piacról történő árukivonás, amelynek célja a termelői árak stabilizálása.

(3)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 79. cikkének (1) bekezdésével összhangban a szóban forgó rendelet XI. melléklete megállapítja az abban említett termékek piacról történő kivonására vonatkozó maximális támogatási összegeket. Ezeket az összegeket meg kell határozni annak elkerülése érdekében, hogy a kivonás ne váljon a termékek piaci forgalomba hozatalának tartós alternatívájává; ugyanakkor biztosítani kell, hogy a kivonás továbbra is a válságmegelőzés és -kezelés hatékony eszköze maradjon.

(4)

Az őszibarack és a nektarin jelenlegi piaci helyzete alapján és az idei nyáron bekövetkezett hirtelen árcsökkenés hatásának enyhítése érdekében indokolt kiigazítani az őszibarack és a nektarin piacról történő kivonására vonatkozó maximális támogatási összegeket.

(5)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Az új támogatási összegeket helyénvaló 2011. július 19-étől, azaz attól az időponttól kezdve alkalmazni, amikor nyilvánvalóvá vált, hogy az őszibarack és a nektarin ára jelentős mértékben csökkent. Ezért célszerű előírni, hogy ez a rendelet a kihirdetése napján lépjen hatályba.

(7)

A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet XI. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2011. július 19-étől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

„XI. MELLÉKLET

A piacról való kivonásra vonatkozó maximális támogatási összegek a 79. cikk (1) bekezdése szerint

(EUR/100 kg)

Termék

Maximális támogatás

Karfiol

10,52

Paradicsom

7,25

Alma

13,22

Szőlő

12,03

Kajszibarack

21,26

Nektarin

26,90

Őszibarack

26,90

Körte

12,59

Padlizsán

5,96

Sárgadinnye

6,00

Görögdinnye

6,00

Narancs

21,00

Mandarin

19,50

Klementin

19,50

Satsuma

19,50

Citrom

19,50”


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/16


A BIZOTTSÁG 1021/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

az egyes állományok tekintetében rendelkezésre álló 2011. évi halászati kvótáknak az említett állományok előző évi túlhalászása miatti csökkentéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 105. cikke (1), (2) és (5) bekezdésére,

Az érintett tagállamokkal az 1224/2009/EK rendelet 105. cikke (5) bekezdésével összhangban történő konzultációt követően,

mivel:

(1)

A 2010. évi halászati kvótákat az alábbi rendeletek állapították meg:

a Tanács 1359/2008/EK rendelete (2008. november 28.) a közösségi halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2009. és 2010. évre történő meghatározásáról (2),

a Tanács 1226/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról (3),

a Tanács 1287/2009/EK rendelete (2009. november 27.) a bizonyos halállományokra vonatkozó, a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról (4), és

a Tanács 53/2010/EU rendelete (2010. január 14.) a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról, és az 1359/2008/EK rendelet, a 754/2009/EK rendelet, az 1226/2009/EK rendelet és az 1287/2009/EK rendelet módosításáról (5).

(2)

A 2011. évi halászati kvótákat az alábbi rendeletek állapították meg:

a Tanács 1124/2010/EU rendelete (2010. november 29.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról (6),

a Tanács 1225/2010/EU rendelete (2010. december 13.) az uniós hajók egyes mélytengeri halfajok állományaira vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2011. és 2012. évre történő meghatározásáról (7),

a Tanács 1256/2010/EU rendelete (2010. december 17.) a bizonyos halállományok tekintetében a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról (8), és

a Tanács 57/2011/EU rendelete (2011. január 18.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról (9).

(3)

Az 1224/2009/EK rendelet 105. cikkének (1), (2) és (3) bekezdése értelmében amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy valamely tagállam túllépte a számára kiosztott halászati kvótákat, a Bizottság a vonatkozó rendelkezésekben meghatározott megfelelő szorzótényező alkalmazásával csökkenti az adott tagállam jövőbeli halászati kvótáit.

(4)

A 105. cikk (5) bekezdése értelmében, ha a túlhalászott állományra vonatkozó kvótát nem lehet az említett cikk (1) és (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően csökkenteni, mert a szóban forgó kvóta nem elegendő mértékben áll az érintett tagállam rendelkezésére, a Bizottság – az érintett tagállammal folytatott konzultációt követően – a következő évben vagy években a csökkentést alkalmazhatja az adott tagállam számára ugyanazon földrajzi területen előforduló, vagy ugyanolyan kereskedelmi értékkel bíró egyéb állományokra vagy állománycsoportokra vonatkozóan megállapított kvótákra.

(5)

Egyes tagállamoknak 2011-ben nem áll rendelkezésére kvóta bizonyos, 2010-ben túlhalászott állományok tekintetében. Ilyen esetben a szóban forgó csökkentéseket helyénvaló az említett tagállamok által ugyanazon a földrajzi területen halászható más állományokra vonatkozó kvótáira alkalmazni, figyelembe véve annak szükségességét, hogy a vegyes halászatban el kell kerülni a fogások visszadobását.

(6)

A javasolt csökkentésekről az érintett tagállamokkal folytatott egyeztetés során a tagállamok bizonyos változtatásokat javasoltak, amelyeket a Bizottságnak indokolt mértékben figyelembe kell vennie.

(7)

Az e rendelettel előírt csökkentések nem sérthetik a 2011. évi kvótáknak az alábbi rendeletek alapján végrehajtott csökkentéseit:

A Bizottság 147/2007/EK rendelete (2007. február 15.) egyes halállományok esetében a 2007 és 2012 közötti időszakra vonatkozóan megállapított kvótáknak a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló 2371/2002/EK tanácsi rendelet 23. cikkének (4) bekezdése alapján történő kiigazításáról (10),

a Bizottság 1016/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. szeptember 23.) az egyes állományok tekintetében rendelkezésre álló 2011. évi halászati kvótáknak az említett állományok előző évi túlhalászása miatti csökkentéséről (11),

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1124/2010/EU, az 1225/2010/EU, az 1256/2010/EU és az 57/2010/EU rendeletben a 2011. évre vonatkozóan megállapított kvótákat a mellékletben foglaltaknak megfelelően csökkenteni kell.

2. cikk

Az 1. cikk a 147/2007/EK és a(z) 1016/2011/EU rendeletben előírt csökkentések sérelme nélkül alkalmazandó.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  HL L 352., 2008.12.31., 1. o.

(3)  HL L 330., 2009.12.16., 1. o.

(4)  HL L 347., 2009.12.24., 1. o.

(5)  HL L 21., 2010.1.26., 1. o.

(6)  HL L 318., 2010.12.4., 1. o.

(7)  HL L 336., 2010.12.21., 1. o.

(8)  HL L 343., 2010.12.29., 2. o.

(9)  HL L 24., 2011.1.27., 1. o.

(10)  HL L 46., 2007.2.16., 10. o.

(11)  Lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát.


MELLÉKLET

Tagállam

Fajkód

Terület kódja

Faj neve

Terület neve

2010. évi kiinduló kvóta

2010. évi engedélyezett kirakodások

(teljes kiigazított mennyiség) (5)

2010. évi összfogás

Az engedélyezett kirakodásokhoz viszonyított túlhalászás

(%)

Az engedélyezett kirakodásokhoz viszonyított túlhalászás

(mennyiség t-ban)

Szorzótényező

(105. cikk (2) bek.)

Szorzótényező

(105. cikk (3) bek.)

2011. évi csökkentések

2011. évi kiinduló kvóta

2011. évi felülvizsgált mennyiség

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

DNK

DGS

03A-C.

Tüskéscápa

A IIIa övezet uniós vizei

0,00 (2)

0,00

3,60

n/a

3,60

1

1

–3,60

0,00

 (1)

DNK

COD

03AN.

Közönséges tőkehal

Skagerrak

 

 

 

 

 

 

 

–3,60

3 068,00 (3)

3 064,40

FRA

DGS

15X14

Tüskéscápa

Az I, V, VI, VII, VIII, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

0,00 (2)

84,00

158,30

88,45

74,30

1

1

–74,30

0,00

 (1)

FRA

LIN

6X14.

Északi menyhal

A VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

 

 

 

 

 

 

 

–74,30

2 293,00 (3)

2 218,70

FRA

DGS

2AC4-C

Tüskéscápa

A IIa és IV övezet uniós vizei

0,00 (2)

5,00

10,70

114,00

5,70

1

1

–5,70

0,00

 (1)

FRA

ANF

2AC4-C

Ördöghalfélék

A IIa és IV övezet uniós vizei

 

 

 

 

 

 

 

–5,70

70,00 (3)

64,30

FRA

DWS

56789-

Mélytengeri cápák

Az V, VI, VII, VIII és IX övezet uniós vizei és a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizei

0,00 (2)

98,00

131,30

33,98

33,30

1

1

–33,30

10,17 (4)

 (1)

FRA

RNG

5B67-

Gránátoshal

Az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei

 

 

 

 

 

 

 

–33,30

2 409,00 (4)

2 375,70

GBR

FLX

05B-F

Lepényhal-alakúak

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

204,00 (2)

217,00

252,20

16,22

35,20

1

1

–35,20

0,00

 (1)

GBR

PLE

561214

Sima lepényhal

VI; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és XIV övezet nemzetközi vizei

 

 

 

 

 

 

 

–35,20

408,00 (3)

372,80


(1)  A kvótacsökkentések a következő állományt érintik

(2)  Az 53/2010/EU bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(3)  Az 57/2011/EU bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(4)  Az 1225/2010/EU bizottsági rendelettel megállapított mennyiség.

(5)  A vonatkozó TAC-rendeletek értelmében, a halászati lehetőségek 2371/2002/EK tanácsi rendelet (HL L 358., 2002.12.31., 59. o.) 20. cikkének (5) bekezdése szerinti cseréjének, a 847/96/EK rendelet (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.) 4. cikkének (2) bekezdése szerinti kvótaátcsoportosítások és/vagy a halászati lehetőségek 1224/2009/EK rendelet 37., illetve 105. cikke szerinti újrakiosztásának és csökkentésének figyelembevétele után valamely tagállam számára rendelkezésre álló kvóták.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/20


A BIZOTTSÁG 1022/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

a ciklanilid hatóanyag jóváhagyása megújításának a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megtagadásáról és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikkére és 78. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A ciklanilid hatóanyagot 2011. október 31-ig tartó időszakra felvették a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv (2) I. mellékletébe.

(2)

Annak érdekében, hogy a kérelmezők számára lehetővé tegyék kérelmeik elkészítését, a Bizottság számára pedig a kérelmek elbírálását és az ezzel kapcsolatos döntéshozatalt, a bejegyzést a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek az I. melléklet egyes hatóanyagokkal kapcsolatos bejegyzéseire vonatkozó érvényességi idők lejárta tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. november 10-i 2010/77/EU bizottsági irányelvvel (3)2015. december 31-ig meghosszabbították.

(3)

Az 1107/2009/EK rendelet 78. cikkének (3) bekezdése szerint a hatóanyagot felvették az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2011. május 25-i 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részébe, és az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyták.

(4)

A Bizottsághoz azonban semmilyen, az érintett hatóanyaggal kapcsolatos kérelem nem érkezett, a hatóanyagok második csoportját illetően a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétel megújítási eljárásának meghatározásáról és ezen anyagok jegyzékének létrehozásáról szóló, 2010. december 7-i 1141/2010/EU bizottsági rendelet (5) 4. cikke (1) bekezdésében foglaltak szerint a kérelmek beadására vonatkozó határidő azonban lejárt.

(5)

Az említett hatóanyag jóváhagyása ezért nem újítható meg, és az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részéből törölni kell, mivel jóváhagyásának határideje lejárt és ezt a 2010/77/EK irányelvvel nem hosszabbították meg.

(6)

A tagállamok számára biztosítani kell a ciklanilidet tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó engedélyek visszavonására szükséges időt.

(7)

E rendelet nem sérti a kérelmezők azon jogát, hogy az 1107/2009/EK rendelet 7. cikke szerint kérelmet nyújtsanak be e hatóanyagra vonatkozóan.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A jóváhagyás meghosszabbításának megtagadása

A ciklanilid hatóanyag jóváhagyásának megújítása nem történt meg.

2. cikk

Átmeneti intézkedések

A tagállamok biztosítják az ciklanilidet tartalmazó növényvédő szerek engedélyeinek 2012. április 30-ig történő visszavonását.

3. cikk

Türelmi idő

A ciklanilidet tartalmazó növényvédő szerek eladására és értékesítése tekintetében a tagállamok által biztosított türelmi időnek legkésőbb 2013. október 31-én véget kell érnie, a meglévő készletek ártalmatlanítása, tárolása és felhasználása tekintetében pedig legkésőbb 2013. október 31-ig.

4. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. része az e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

5. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

(3)  HL L 293., 2010.11.11., 48. o.

(4)  HL L 153., 2011.6.11., 1. o.

(5)  HL L 322., 2010.12.8., 10. o.


MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének B. része 21. sora helyébe a következő szöveg lép:

Sorszám

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„21

Ciklanilid

CAS-szám: 113136-77-9

CIPAC-szám: 586

Nincs adat

960 g/kg

2001. november 1.

2011. október 31.

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

A gyártott hatóanyagban a 2,4-diklór-anilin (2,4-DCA) szennyeződés koncentrációja legfeljebb 1 g/kg lehet.

A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29.”


(1)  A hatóanyagok pontos azonosítása és részletes specifikációja a vonatkozó vizsgálati jelentésekben található.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/22


A BIZOTTSÁG 1023/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

az olívaolaj magántárolási támogatására vonatkozó pályázati eljárás megnyitásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 43. cikke a), d) és j) pontjára, összefüggésben 4. cikkével,

mivel:

(1)

Az 1234/2007/EK rendelet 33. cikke előírja, hogy a Bizottság dönthet úgy, hogy engedélyezi az elegendő garanciát kínáló és a tagállamok által jóváhagyott szervek számára, hogy szerződést kössenek az általuk forgalmazott olívaolaj tárolására a piacnak az Európai Unió bizonyos régióiban fellépő súlyos zavarai esetén.

(2)

Spanyolországban a szűz olívaolaj nyilvántartott piaci átlagára az egyes mezőgazdasági termékek magántárolásához nyújtható közösségi támogatás odaítélésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2008. augusztus 20-i bizottsági rendelet (2) 4. cikke szerinti időtartam alatt az 1234/2007/EK rendelet 33. cikkében meghatározott szintnél alacsonyabb maradt. A várható jó termés és a készletek felhalmozódása olyan egyensúlyhiányt teremt a kereslet és a kínálat között, amely lefelé nyomja a szűz olívaolaj árát, és súlyos zavarokat okoz a spanyol piacon. Spanyolország az Unió legfontosabb olívaolaj-termelője, és egyben árdiktáló szerepet tölt be. Az Unió olívaolaj-piacát erős egymásrautaltság jellemzi, ezért félő, hogy a spanyol piac súlyos zavara valamennyi olívaolaj-termelő tagállamra átterjedhet.

(3)

Az 1234/2007/EK rendelet 31. cikke szerint olívaolajra magántárolási támogatás nyújtható, amelynek összegét a Bizottság előre vagy pályázati eljárás útján határozza meg.

(4)

A 826/2008/EK rendelet megállapította a magántárolási támogatási program végrehajtására vonatkozó közös szabályokat. E rendelet 6. cikkének értelmében pályázati eljárást az ugyanezen rendelet 9. cikkében meghatározott részletes szabályokkal és feltételekkel összhangban kell megnyitni.

(5)

A magántárolási támogatásra jogosult teljes maximális mennyiséget úgy indokolt – piacelemzés alapján – megállapítani, hogy az hozzájáruljon a piaci stabilizációhoz.

(6)

A szerződések megkötésére vonatkozó adminisztratív és ellenőrzési munka megkönnyítése érdekében meg kell határozni azt a minimális termékmennyiséget, amelynél kisebb mennyiségre nem nyitható meg pályázat.

(7)

Annak érdekében, hogy a piaci szereplők teljesítsék szerződéses kötelezettségeiket és az intézkedés elérje a kívánt piaci hatást, indokolt biztosítékot megállapítani.

(8)

A Bizottságnak lehetőséget kell adni arra, hogy a folyó gazdasági évi piaci helyzet alakulását és a következő gazdasági évre vonatkozó előrejelzéseket figyelembe véve döntsön a folyamatban lévő szerződések időtartamának lerövidítéséről és ennek megfelelően kiigazítsa a támogatás szintjét. Ezt a lehetőséget a 826/2008/EK rendelet 21. cikkével összhangban a szerződésnek tartalmaznia kell.

(9)

A 826/2008/EK rendelet 12. cikkének (3) bekezdése értelmében meg kell határozni azt a határidőt, amelyen belül a tagállamoknak minden egyes érvényes pályázatról értesíteniük kell a Bizottságot.

(10)

A megfékezhetetlen árcsökkenések megelőzése, a rendkívüli piaci helyzetre való gyors reagálás és az intézkedés hatékony kezelésének biztosítása érdekében indokolt előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba.

(11)

A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

1.   Pályázati eljárás indul az 1234/2007/EK rendelet 31. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett, az e rendelet XVI. mellékletének 1. b) pontjában meghatározott szűz olívaolajra vonatkozó magántárolási támogatás szintjének meghatározása érdekében.

2.   A magántárolási támogatásra jogosult teljes maximális mennyiség 100 000 tonna.

2. cikk

Alkalmazandó szabályok

Amennyiben e rendelet másképpen nem rendelkezik, a 826/2008/EK rendeletet kell alkalmazni.

3. cikk

A pályázatok benyújtása

1.   Az első részleges pályázati felhívásra az ajánlatok benyújtási időszaka 2011. október 19-én kezdődik és 2011. október 25-én brüsszeli idő szerint 11.00 órakor ér véget.

A második részleges pályázati felhívásra az ajánlatok benyújtási időszaka az előző benyújtási időszak lejártát követő első munkanapon kezdődik és november 8-án brüsszeli idő szerint 11.00 órakor ér véget.

2.   A pályázatokat 180 napos tárolási időtartamra vonatkozóan kell benyújtani.

3.   A legkisebb megpályázható mennyiség 50 tonna.

4.   Amennyiben egy piaci szereplő a pályázat keretében egynél több olajkategóriára vagy különböző telephelyeken található tartályokra vonatkozó pályázaton vesz részt, ezekre minden esetben külön pályázatot kell benyújtania.

5.   A pályázatokat kizárólag Görögországban, Spanyolországban, Franciaországban, Olaszországban, Cipruson, Máltán, Portugáliában és Szlovéniában lehet benyújtani.

4. cikk

Biztosítékok

A pályázóknak a pályázatban szereplő olívaolajra tonnánként 50 EUR értékű biztosítékot kell letétbe helyezniük.

5. cikk

A szerződés időtartamának lerövidítése

A Bizottság az olívaolaj piacának alakulása és jövőbeli kilátásai alapján az 1234/2007/EK rendelet 195. cikke (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban dönthet a folyamatban lévő szerződések időtartamának lerövidítéséről és a támogatás összegének ennek megfelelő kiigazításáról. A sikeres pályázóval kötött szerződésnek tartalmaznia kell egy erre a lehetőségre való utalást.

6. cikk

A Bizottság értesítése a pályázatokról

A 826/2008/EK rendelet 12. cikkével összhangban a tagállamok illetékes hatóságainak – az e rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében említett minden egyes benyújtási időszak végétől számított 24 órán belül – valamennyi érvényes pályázatról külön értesíteniük kell a Bizottságot.

7. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről

Joaquín ALMUNIA

alelnök


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 223., 2008.8.21., 3. o.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/24


A BIZOTTSÁG 1024/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

az Al-Qaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 159. alkalommal történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Al-Qaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

(2)

2011. október 5-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy természetes személyt felvesz az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listájára, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

(3)

A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője


(1)  HL L 139., 2002.5.29., 9.o.


MELLÉKLET

A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

A „Természetes személyek” rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

(a)

„Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai (más néven: a) Dr. Ibrahim ‘Awwad Ibrahim ’Ali al-Badri al-Samarrai’, b) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Badri al-Samarrai, c) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Samarra’i, d) Dr. Ibrahim Awwad Ibrahim al-Samarra’i, e) Abu Du’a, f) Abu Duaa’, g) Dr. Ibrahim, h) Abu Bakr al-Baghdadi al-Husayni al-Quraishi, i) Abu Bakr al-Baghdadi. Megszólítása: Dr. Címe: Irak. Születési ideje: 1971. Születési helye: Samarra, Irak. Állampolgársága: iraki. Egyéb információ: a) az Al-Qaida vezetője Irakban; b) jelenleg Irakban tartózkodik; c) az Al-Qaida nagyszabású műveleteinek irányításáért és vezetéséért felelős; (d) főleg háborús nevén ismert (Abu Du’a, Abu Duaa’). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2011.10.5.”.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/26


A BIZOTTSÁG 1025/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2011. október 15-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

42,3

MK

53,8

ZA

35,6

ZZ

45,3

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

132,0

ZZ

87,1

0709 90 70

EC

33,4

TR

112,1

ZZ

72,8

0805 50 10

AR

59,3

BR

38,2

CL

60,5

TR

72,0

UY

56,8

ZA

73,7

ZZ

60,1

0806 10 10

BR

170,5

CL

79,6

MK

85,4

TR

118,4

ZA

56,1

ZZ

102,0

0808 10 80

AR

61,9

CL

69,6

CN

79,2

NZ

115,8

US

82,8

ZA

115,4

ZZ

87,5

0808 20 50

CL

85,4

CN

49,2

TR

133,7

ZZ

89,4


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/28


A BIZOTTSÁG 1026/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 14.)

a gabonaágazatban a 2011. október 16-tól alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 2010. július 20-i 642/2010/EU bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az 1001 10 00, az 1001 90 91, az ex 1001 90 99 (kiváló minőségű közönséges búza), az 1002, az ex 1005 (a hibrid vetőmag kivételével), valamint – a vetésre szánt hibridek kivételével – ex 1007 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó behozatali vámnak meg kell egyeznie az e termékek behozatalára érvényes, 55 %-kal megnövelt, majd a szállítmányra alkalmazandó CIF-importárral csökkentett intervenciós árral. E vám azonban nem haladhatja meg a közös vámtarifa szerinti vámtételt.

(2)

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az (1) bekezdésben említett behozatali vám kiszámítása céljából az abban a bekezdésben említett termékekre rendszeres időközönként reprezentatív CIF-importárat kell megállapítani.

(3)

A 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdése értelmében az 1001 10 00, az 1001 90 91, az ex 1001 90 99 (kiváló minőségű közönséges búza), az 1002 00, az 1005 10 90, az 1005 90 00 és az 1007 00 90 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó importvám kiszámításához az ugyanezen rendelet 5. cikkében leírt módszerrel meghatározott napi reprezentatív CIF-importárat kell alkalmazni.

(4)

Helyénvaló rögzíteni a behozatali vámokat 2011. október 16-tól az új behozatali vám hatálybalépése napjáig tartó időszakra,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A gabonaágazatban 2011. október 16-tól alkalmazandó, az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett behozatali vámokat e rendelet I. melléklete határozza meg a II. mellékletben ismertetett adatok alapján.

2. cikk

Ez a rendelet 2011. október 16-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 187., 2010.7.21., 5. o.


I. MELLÉKLET

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett termékek 2011. október 16-tól alkalmazandó behozatali vámjai

KN-kódszám

Áru megnevezése

Behozatali vám (1)

(EUR/t)

1001 10 00

DURUMBÚZA, kiváló minőségű

0,00

közepes minőségű

0,00

gyenge minőségű

0,00

1001 90 91

KÖZÖNSÉGES BÚZA, vetőmag

0,00

ex 1001 90 99

KÖZÖNSÉGES BÚZA, kiváló minőségű, a vetőmag kivételével

0,00

1002 00 00

ROZS

0,00

1005 10 90

KUKORICA, vetőmag, a hibrid kivételével

0,00

1005 90 00

KUKORICA, a vetőmag kivételével (2)

0,00

1007 00 90

CIROKMAG, a vetésre szánt hibrid kivételével

0,00


(1)  Az Unióba az Atlanti-óceánon vagy a Szuezi-csatornán keresztül érkező árukra a 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (4) bekezdése értelmében az importőr a következő vámcsökkentésben részesülhet:

3 EUR/t, ha a kirakodási kikötő a Földközi-tenger vagy a Fekete-tenger partján található,

2 EUR/t, ha a kirakodási kikötő Dániában, Észtországban, Írországban, Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Finnországban, Svédországban, az Egyesült Királyságban vagy az Ibériai-félsziget atlanti-óceáni partján van.

(2)  Az importőr 24 EUR/t átalány-vámcsökkentésben részesülhet, amennyiben a 642/2010/EU rendelet 3. bekezdésében megállapított feltételek teljesülnek.


II. MELLÉKLET

Az I. mellékletben rögzített vámok kiszámításánál figyelembe vett adatok

30.9.2011-13.10.2011

1.

A 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:

(EUR/t)

 

Közönséges búza (1)

Kukorica

Durumbúza, kiváló minőségű

Durumbúza, közepes minőségű (2)

Durumbúza, gyenge minőségű (3)

Tőzsde

Minnéapolis

Chicago

Tőzsdei jegyzés

259,12

178,57

FOB-ár, USA

360,44

350,44

330,44

Öböl-beli árnövelés

16,96

Nagy-tavaki árnövelés

23,04

2.

A 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:

Szállítási költség: Mexikói-öböl–Rotterdam

18,96 EUR/t

Szállítási költség: Nagy-tavak–Rotterdam

53,14 EUR/t


(1)  14 EUR/t árnövelés együtt (a 642/2010/EU rendelet 5. cikkének (3) bekezdése).

(2)  10 EUR/t árcsökkentés (a 642/2010/EU rendelet 5. cikkének (3) bekezdése).

(3)  30 EUR/t árcsökkentés (a 642/2010/EU rendelet 5. cikkének (3) bekezdése).


HATÁROZATOK

15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/31


A TANÁCS 2011/687/KKBP HATÁROZATA

(2011. október 14.)

az Európai Unió koszovói (1) jogállamiság-missziójáról (EULEX KOSOVO) szóló 2008/124/KKBP együttes fellépés módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére és 43. cikkének (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2008. február 4-én elfogadta a 2008/124/KKBP együttes fellépést (2).

(2)

A Tanács 2009. június 9-én elfogadta a 2009/445/KKBP együttes fellépést (3), amely a 2008/124/KKBP együttes fellépést módosította azzal, hogy megnövelte a pénzügyi referenciaösszeget, amely a 2008/124/KKBP együttes fellépés hatályának lejártáig az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziója (EULEX KOSOVO) kiadásainak fedezésére szolgál.

(3)

A Tanács 2010. június 8-án elfogadta a 2010/322/KKBP tanácsi határozatot (4), amely módosította és két évvel – 2012. június 14-ig – meghosszabbította a 2008/124/KKBP együttes fellépést, továbbá a 2010. október 14-ig tartó időszakra meghatározta a pénzügyi referenciaösszeget.

(4)

Az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziójáról (EULEX KOSOVO) szóló 2008/124/KKBP együttes fellépés módosításáról szóló, 2010. október 15-i 2010/619/KKBP tanácsi határozatban (5) előírt és az EULEX KOSOVO-val kapcsolatos kiadások 2011. október 14-ig történő fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszegnek fedeznie kell a 2011. december 14-ig tartó időszakot.

(5)

Az EULEX KOSOVO végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és akadályozhatja a közös kül- és biztonságpolitikának a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzéseinek elérését.

(6)

A 2008/124/KKBP együttes fellépést ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2008/124/KKBP együttes fellépés 16. cikkének (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az EULEX KOSOVO kiadásainak fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2010. október 14-ig tartó időszakra 265 000 000 EUR.

Az EULEX KOSOVO kiadásainak fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2010. október 15-től2011. december 14-ig tartó időszakra 165 000 000 EUR.

Az EULEX KOSOVO számára a következő időszak tekintetében előirányzandó pénzügyi referenciaösszegről a Tanács határoz.”

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

M. DOWGIELEWICZ


(1)  Az 1244 (1999) ENSZ BT-határozatban foglaltak szerinti Koszovó.

(2)  HL L 42., 2008.2.16., 92. o.

(3)  HL L 148., 2009.6.11., 33. o.

(4)  HL L 145., 2010.6.11., 13. o.

(5)  HL L 272., 2010.10.16., 19. o.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/32


A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG EULEX KOSOVO/1/2011 HATÁROZATA

(2011. október 14.)

az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziója (1) (EULEX KOSOVO) misszióvezetője megbízatásának meghosszabbításáról

(2011/688/KKBP)

A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 38. cikke harmadik bekezdésére,

tekintettel az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziójáról (EULEX KOSOVO) szóló, 2008. február 4-i 2008/124/KKBP tanácsi együttes fellépésre (2) és különösen annak 12. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) a 2008/124/KKBP együttes fellépés értelmében és a Szerződés 38. cikkével összhangban felhatalmazással bír arra, hogy meghozza az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziójának (EULEX KOSOVO) politikai ellenőrzésére és stratégiai irányítására vonatkozó megfelelő határozatokat, beleértve a misszióvezető kinevezéséről szóló határozatot is.

(2)

2010. június 8-án a Tanács elfogadta az EULEX KOSOVO 2012. június 14-ig történő meghosszabbításáról szóló 2010/322/KKBP határozatot (3).

(3)

A PBB az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára a 2010. július 27-i 2010/431/KKBP határozattal (4) az Európai Unió koszovói jogállamiság-missziója (EULEX KOSOVO) misszióvezetőjének Xavier BOUT DE MARNHAC-ot nevezte ki 2010. október15-i hatállyal. A határozat 2011. október 14-ig alkalmazandó.

(4)

A főképviselő 2011. szeptember 23-án javasolta Xavier BOUT DE MARNHAC EULEX KOSOVO misszióvezetői megbízatásának 2012. június 14-ig történő meghosszabbítását,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A PBB Xavier BOUT DE MARNHAC-nak, az EULEX KOSOVO misszióvezetőjének megbízatását 2012. június 14-ig meghosszabbítja.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Politikai és Biztonsági Bizottság részéről

az elnök

O. SKOOG


(1)  Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244(1999) sz. határozata alapján.

(2)  HL L 42., 2008.2.16., 92. o.

(3)  HL L 145., 2010.6.11., 13. o.

(4)  HL L 202., 2010.8.4., 10. o.


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/33


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. október 14.)

az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról

(az értesítés a C(2011) 7105. számú dokumentummal történt)

(Csak az angol, a dán, a finn, a görög, a holland, a lengyel, a máltai, a német, az olasz, a portugál, a spanyol és a svéd nyelvű szöveg hiteles)

(2011/689/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 31. cikkére,

a Mezőgazdasági Alapok Bizottságával folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

Az 1258/1999/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdése, valamint az 1290/2005/EK rendelet 31. cikke értelmében a Bizottság elvégzi a szükséges ellenőrzéseket, az ellenőrzések eredményeit közli a tagállamokkal, a tagállamok észrevételeit tudomásul veszi, az érintett tagállamokkal való megállapodás céljából kétoldalú megbeszélést kezdeményez, valamint következtetéseit hivatalosan eljuttatja a tagállamokhoz.

(2)

A tagállamoknak lehetőségük volt arra, hogy egyeztetési eljárás indítását kérjék. Néhány esetben éltek ezzel a lehetőséggel, és a Bizottság megvizsgálta az ezen eljárások eredményeiről szóló jelentéseket.

(3)

Az 1258/1999/EK rendelet és az 1290/2005/EK rendelet értelmében csak azok a mezőgazdasági kiadások finanszírozhatók, amelyek teljesítésére az európai uniós szabályoknak megfelelően került sor.

(4)

Az elvégzett ellenőrzések, a kétoldalú megbeszélések eredményei és az egyeztetési eljárások kimutatták, hogy a tagállamok által bejelentett kiadások egy része nem felel meg ennek a feltételnek, ezért nem finanszírozható az EMOGA Garanciarészlegéből, az EMGA-ból és az EMVA-ból.

(5)

Fel kell tüntetni azokat az összegeket, amelyeket nem ismernek el az EMOGA Garanciarészlegéből, az EMGA-ból és az EMVA-ból fedezhetőnek. Ezek az összegek nem vonatkoznak azokra a kiadásokra, amelyek több mint 24 hónappal azt megelőzően merültek fel, hogy a Bizottság írásban értesítette a tagállamokat az ellenőrzések eredményeiről.

(6)

Az e határozat által érintett esetekben az európai uniós szabályoknak való megfelelés hiánya miatt kizárandó összegekről szóló értékelést a Bizottság egy összefoglaló jelentés keretében közölte a tagállamokkal.

(7)

Ez a határozat nem sérti azokat a pénzügyi következtetéseket, amelyeket a Bizottság a Bíróság 2011. április 30-án még folyamatban lévő, és e határozat tárgyát képező ügyekben hozott ítéletei nyomán vonhat le,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A tagállamok akkreditált kifizető ügynökségeinek az EMOGA Garanciarészlege, az EMGA vagy az EMVA terhére bejelentett azon kiadásait, amelyek a mellékletben szerepelnek, ki kell zárni az európai uniós finanszírozásból, mivel nem felelnek meg az európai uniós szabályoknak.

2. cikk

Ennek a határozatnak a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről

Dacian CIOLOȘ

a Bizottság tagja


(1)  HL L 160., 1999.6.26., 103. o.

(2)  HL L 209., 2005.8.11., 1. o.


MELLÉKLET

Intézkedés

Pénzügyi év

Indok

Típus

%

Pénznem

Összeg

Levonás

Pénzügyi hatás

6701. KÖLTSÉGVETÉSI JOGCÍM

AT

Pénzügyi ellenőrzés – túllépés

2006

A felső határok túllépése

EGYSZERI

 

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (AT)

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

CY

Közvetlen kifizetések

2006

A szankciók alkalmazásának a hiánya

EGYSZERI

 

CYP

– 284 123,39

0,00

– 284 123,39

CY

Közvetlen kifizetések

2006

A MePAR és a helyszíni ellenőrzések hiányosságai

EGYSZERI

 

CYP

– 757 074,89

0,00

– 757 074,89

CY

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatás (egységes területalapú támogatási rendszer – SAPS)

2007

A MePAR és a helyszíni ellenőrzések hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–1 808 329,75

0,00

–1 808 329,75

CY

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatás (egységes területalapú támogatási rendszer – SAPS)

2007

A szankciók alkalmazásának a hiánya

EGYSZERI

 

EUR

– 582 030,50

0,00

– 582 030,50

CY

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2008

A MePAR és a helyszíni ellenőrzések hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–1 656 910,66

0,00

–1 656 910,66

CY

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2008

A szankciók alkalmazásának a hiánya

EGYSZERI

 

EUR

– 666 122,62

0,00

– 666 122,62

CY

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2009

A MePAR/FIR hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–1 474 495,53

0,00

–1 474 495,53

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (CY)

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (CY)

EUR

–6 187 889,06

0,00

–6 187 889,06

DE

Számlaelszámolás

2008

Legvalószínűbb hiba, ismert hiba

EGYSZERI

 

EUR

– 949 205,00

0,00

– 949 205,00

DE

Gyümölcs és zöldség – operatív programok

2008

Nem támogatható kiadások 3 termelői szervezetnél

EGYSZERI

 

EUR

– 846 668,37

0,00

– 846 668,37

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (DE)

EUR

–1 795 873,37

0,00

–1 795 873,37

DK

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2006

Korrekció alkalmazása pihentetett, művelés alatt nem álló területekre és állandó legelőkre

ÁTALÁNY

5,00 %

DKK

–33 186 833,89

0,00

–33 186 833,89

DK

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2006

Hiányos MePAR/FIR, szankciók, keresztellenőrzésekre vonatkozó tolerancia, a referenciaparcella elemzésére szolgáló szúrópróbaszerű mintavétel

EGYSZERI

 

DKK

–38 993 246,83

0,00

–38 993 246,83

DK

Közvetlen kifizetések

2007

Korrekció alkalmazása pihentetett, művelés alatt nem álló területekre és állandó legelőkre

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–4 935 369,61

0,00

–4 935 369,61

DK

Egyéb közvetlen támogatás – energianövények

2007

Hiányos MePAR/FIR, szankciók, keresztellenőrzésekre vonatkozó tolerancia, a referenciaparcella elemzésére szolgáló szúrópróbaszerű mintavétel

EGYSZERI

 

EUR

–9 726,04

0,00

–9 726,04

DK

Közvetlen kifizetések

2007

Hiányos MePAR/FIR, szankciók, keresztellenőrzésekre vonatkozó tolerancia, a referenciaparcella elemzésére szolgáló szúrópróbaszerű mintavétel

EGYSZERI

 

EUR

–5 669 895,79

0,00

–5 669 895,79

DK

Jogosultságok

2006

A földtulajdonosok mezőgazdasági termelői státuszára vonatkozó ellenőrzések hiánya

ÁTALÁNY

5,00 %

DKK

–3 744,13

– 557,28

–3 186,85

DK

Jogosultságok

2006

A bejelentett terület nem mezőgazdasági célú használata

ÁTALÁNY

2,00 %

DKK

–19 696,62

–19 696,62

0,00

DK

Jogosultságok

2007

Az AA/2006/05/DK sz. vizsgálat szerinti egyszeri korrekció következménye

EGYSZERI

 

EUR

0,00

– 369,71

369,71

DK

Jogosultságok

2007

A mezőgazdasági termelői státuszra vonatkozó ellenőrzések hiányosságai magánjogi szerződéses kikötés alá tartozó átruházások esetén

EGYSZERI

 

EUR

–80 459,15

0,00

–80 459,15

DK

Jogosultságok

2007

A földtulajdonosok mezőgazdasági termelői státuszára vonatkozó ellenőrzések hiánya

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 181 248,40

–26 735,94

– 154 512,46

DK

Jogosultságok

2007

A bejelentett terület nem mezőgazdasági célú használata

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 147 389,20

– 147 389,20

0,00

DK

Jogosultságok

2008

A mezőgazdasági termelői státuszra vonatkozó ellenőrzések hiányosságai magánjogi szerződéses kikötés alá tartozó átruházások esetén

EGYSZERI

 

EUR

–80 483,98

0,00

–80 483,98

DK

Jogosultságok

2008

A földtulajdonosok mezőgazdasági termelői státuszára vonatkozó ellenőrzések hiánya

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 178 999,72

0,00

– 178 999,72

DK

Jogosultságok

2008

A bejelentett terület nem mezőgazdasági célú használata

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 142 037,56

0,00

– 142 037,56

DK

Jogosultságok

2009

A mezőgazdasági termelői státuszra vonatkozó ellenőrzések hiányosságai magánjogi szerződéses kikötés alá tartozó átruházások esetén

EGYSZERI

 

EUR

–80 417,10

0,00

–80 417,10

DK

Jogosultságok

2009

A földtulajdonosok mezőgazdasági termelői státuszára vonatkozó ellenőrzések hiánya

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 160 151,14

0,00

– 160 151,14

DK

Jogosultságok

2009

A bejelentett terület nem mezőgazdasági célú használata

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 131 624,35

0,00

– 131 624,35

DK

Jogosultságok

2010

A mezőgazdasági termelői státuszra vonatkozó ellenőrzések hiányosságai magánjogi szerződéses kikötés alá tartozó átruházások esetén

EGYSZERI

 

EUR

–80 598,58

0,00

–80 598,58

DK

Jogosultságok

2010

A földtulajdonosok mezőgazdasági termelői státuszára vonatkozó ellenőrzések hiánya

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 173 759,98

0,00

– 173 759,98

DK

Jogosultságok

2010

A bejelentett terület nem mezőgazdasági célú használata

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 281 759,83

0,00

– 281 759,83

DK

Pénzügyi ellenőrzés – túllépés

2008

A pénzügyi felső határ túllépése

EGYSZERI

 

EUR

–1 500,20

–1 353,02

– 147,18

DK

Pénzügyi ellenőrzés – késedelmes kifizetések és fizetési határidők

2008

A fizetési határidők be nem tartása

EGYSZERI

 

EUR

– 329 708,43

– 329 708,43

0,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (DK)

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (DK)

EUR

–12 665 129,06

– 505 556,30

–12 159 572,76

ES

Számlaelszámolás – EMGA

2005

Adósok

EGYSZERI

 

EUR

– 277 219,89

0,00

– 277 219,89

ES

Számlaelszámolás – EMGA

2005

Pénzügyi hibák – vissza nem fizettetett pénzügyi hibák

EGYSZERI

 

EUR

–76 518,03

0,00

–76 518,03

ES

Számlaelszámolás – EMGA

2005

Pénzügyi hibák – legvalószínűbb hiba

EGYSZERI

 

EUR

– 103 605,08

0,00

– 103 605,08

ES

Számlaelszámolás – EMGA

2006

Pénzügyi hibák – legvalószínűbb hiba

EGYSZERI

 

EUR

– 113 321,70

0,00

– 113 321,70

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (ES)

EUR

– 570 664,70

0,00

– 570 664,70

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2007

Szankciók helytelen alkalmazása

EGYSZERI

 

EUR

–10 268,39

0,00

–10 268,39

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2007

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 188 478,74

0,00

– 188 478,74

FI

Kiegészítő támogatási összegek

2007

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–4 661,37

0,00

–4 661,37

FI

Egyéb közvetlen támogatás – energianövények

2007

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 242,40

0,00

– 242,40

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2008

Szankciók helytelen alkalmazása

EGYSZERI

 

EUR

–8 285,31

0,00

–8 285,31

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2008

Vissza nem fizettetett összegek különböző évekhez kapcsolódóan

EGYSZERI

 

EUR

–14 577,20

0,00

–14 577,20

FI

Egyéb közvetlen támogatás – energianövények

2008

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 171,75

0,00

– 171,75

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2008

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 186 113,92

0,00

– 186 113,92

FI

Kiegészítő támogatási összegek

2008

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–5 698,74

0,00

–5 698,74

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2009

Vissza nem fizettetett összegek különböző évekhez kapcsolódóan

EGYSZERI

 

EUR

–43 442,18

0,00

–43 442,18

FI

Egyéb közvetlen támogatás – energianövények

2009

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–26,97

0,00

–26,97

FI

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2009

A MePAR/FIR hiányosságai – Lappföld régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–2,95

0,00

–2,95

FI

Jogosultságok

2007

A zöldségeskertekre vonatkozó jogosultságok aktiválása

EGYSZERI

 

EUR

– 134 535,85

0,00

– 134 535,85

FI

Jogosultságok

2007

Jogosulatlan kifizetések vissza nem fizettetése a parcellák naprakésszé tételére irányuló eljárást követően

EGYSZERI

 

EUR

– 208 560,32

0,00

– 208 560,32

FI

Jogosultságok

2007

Túlfizetések a cukorrépa-termelés referenciaösszegéhez kapcsolódóan

EGYSZERI

 

EUR

–10 112,98

0,00

–10 112,98

FI

Jogosultságok

2008

A zöldségeskertekre vonatkozó jogosultságok aktiválása

EGYSZERI

 

EUR

– 106 422,80

0,00

– 106 422,80

FI

Jogosultságok

2008

Jogosulatlan kifizetések vissza nem fizettetése a parcellák naprakésszé tételére irányuló eljárást követően

EGYSZERI

 

EUR

–38 963,06

0,00

–38 963,06

FI

Jogosultságok

2008

Túlfizetések a cukorrépa-termelés referenciaösszegéhez kapcsolódóan

EGYSZERI

 

EUR

–10 092,45

0,00

–10 092,45

FI

Jogosultságok

2009

Túlfizetések a cukorrépa-termelés referenciaösszegéhez kapcsolódóan

EGYSZERI

 

EUR

–10 117,45

0,00

–10 117,45

FI

Jogosultságok

2010

Túlfizetések a cukorrépa-termelés referenciaösszegéhez kapcsolódóan

EGYSZERI

 

EUR

–10 135,57

0,00

–10 135,57

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (FI)

EUR

– 990 910,38

0,00

– 990 910,38

GB

Jogosultságok

2006

Az új mezőgazdasági termelőkre vonatkozó ellenőrzések elégtelensége (Észak-Írország)

ÁTALÁNY

10,00 %

GBP

– 614 431,29

– 307 215,65

– 307 215,64

GB

Jogosultságok

2006

A nemzeti tartalékból a beruházók kategóriájában helytelenül kiutalt összegek (Észak-Írország)

ÁTALÁNY

10,00 %

GBP

– 712 321,41

– 356 160,71

– 356 160,70

GB

Jogosultságok

2006

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Észak-Írország)

EGYSZERI

 

GBP

– 100 767,54

0,00

– 100 767,54

GB

Jogosultságok

2006

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Skócia)

EGYSZERI

 

GBP

– 216 419,91

0,00

– 216 419,91

GB

Jogosultságok

2006

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Wales)

EGYSZERI

 

GBP

–97 813,25

0,00

–97 813,25

GB

Jogosultságok

2007

Az új mezőgazdasági termelőkre vonatkozó ellenőrzések elégtelensége (Észak-Írország)

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 900 088,77

– 450 044,39

– 450 044,38

GB

Jogosultságok

2007

A nemzeti tartalékból a beruházók kategóriájában helytelenül kiutalt összegek (Észak-Írország)

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–1 037 875,96

– 518 937,98

– 518 937,98

GB

Jogosultságok

2007

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Észak-Írország)

EGYSZERI

 

EUR

– 147 022,79

0,00

– 147 022,79

GB

Jogosultságok

2007

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Skócia)

EGYSZERI

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Jogosultságok

2007

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Wales)

EGYSZERI

 

EUR

– 145 427,65

0,00

– 145 427,65

GB

Jogosultságok

2007

A regionális felső határ túllépése (Észak-Írország)

EGYSZERI

 

EUR

– 321 536,36

0,00

– 321 536,36

GB

Jogosultságok

2008

Az új mezőgazdasági termelőkre vonatkozó ellenőrzések elégtelensége (Észak-Írország)

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 896 459,38

0,00

– 896 459,38

GB

Jogosultságok

2008

A nemzeti tartalékból a beruházók kategóriájában helytelenül kiutalt összegek (Észak-Írország)

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–1 033 690,98

0,00

–1 033 690,98

GB

Jogosultságok

2008

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Skócia)

EGYSZERI

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Jogosultságok

2008

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Wales)

EGYSZERI

 

EUR

– 140 080,83

0,00

– 140 080,83

GB

Jogosultságok

2008

Helytelen csökkentés a nemzeti tartalékra vonatkozóan (Észak-Írország)

EGYSZERI

 

EUR

– 146 429,96

0,00

– 146 429,96

GB

Jogosultságok

2008

A regionális felső határ túllépése (Észak-Írország)

EGYSZERI

 

EUR

– 292 441,14

0,00

– 292 441,14

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (GB)

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (GB)

EUR

–5 695 762,84

– 968 982,37

–4 726 780,47

GR

Jogosultságok

2007

Takarmányterület be nem számítása (juhtenyésztők)

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–11 191 152,98

–7 020 040,97

–4 171 112,01

GR

Jogosultságok

2007

A regionális átlagos felső határ helytelen számítása

EGYSZERI

 

EUR

–2 951 138,27

0,00

–2 951 138,27

GR

Jogosultságok

2007

A nemzeti tartalékra vonatkozó feltételek

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–10 460 620,42

–10 460 620,42

0,00

GR

Jogosultságok

2007

A kockázatnak kitett populációnak az AA/2007/006 sz. vizsgálat szerinti 10 %-os átalánykorrekción alapuló csökkentése miatti visszatérítés

EGYSZERI

 

EUR

0,00

– 295 113,83

295 113,83

GR

Bor – lepárlás

2004

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 252 757,14

0,00

– 252 757,14

GR

Bor – must

2004

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 341 649,98

0,00

– 341 649,98

GR

Bor – egyéb lepárlás

2004

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–28 978,93

0,00

–28 978,93

GR

Bor – szerkezetátalakítás

2004

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 713 964,37

0,00

- 713 964,37

GR

Bor– szerkezetátalakítás

2005

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 695 736,36

0,00

– 695 736,36

GR

Bor – lepárlás

2005

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 471 948,20

0,00

– 471 948,20

GR

Bor – must

2005

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 371 061,43

0,00

– 371 061,43

GR

Bor – egyéb lepárlás

2005

A kulcsfontosságú ellenőrzések hiányosságai, a szőlőkataszter létrehozásának és hozzáférhetőségének elégtelenségei

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–41 646,07

0,00

–41 646,07

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (GR)

EUR

–27 520 654,16

–17 775 775,22

–9 744 878,94

IT

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatás (egységes támogatási rendszer – SPS)

2008

A MePAR/FIR és a szankciók kiszámításának hiányosságai a 2007-es igénylési évben, tekintettel a MePAR-frissítést követően 2011. június 30-ig visszafizettetett összegekre

EGYSZERI

 

EUR

–6 626 678,98

0,00

–6 626 678,98

IT

Számlaelszámolás – EMGA

2005

Ki nem fizetett összeg szerepeltetése az éves nyilatkozatban

EGYSZERI

 

EUR

–67 178,23

0,00

–67 178,23

IT

Tej - kvóta

2005

Késedelmes ellenőrzések – Abruzzo régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–1 433 721,00

0,00

–1 433 721,00

IT

Tej - kvóta

2005

Késedelmes ellenőrzések – Lazio régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–9 201,00

0,00

–9 201,00

IT

Tej - kvóta

2005

Késedelmes ellenőrzések – Lazio régió

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–14 238 138,00

0,00

–14 238 138,00

IT

Tej - kvóta

2005

Késedelmes ellenőrzések – Marche régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 739 456,00

0,00

– 739 456,00

IT

Tej - kvóta

2005

Késedelmes ellenőrzések – Puglia régió

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–10 869 023,00

0,00

–10 869 023,00

IT

Tej - kvóta

2005

Késedelmes ellenőrzések – Szardínia régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–1 501 436,00

0,00

–1 501 436,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Abruzzo régió

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–2 647 097,00

0,00

–2 647 097,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Calabria régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 916 827,00

0,00

– 916 827,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Fruili-Venezia Guilia régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–1 603 613,00

0,00

–1 603 613,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Lazio régió

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–12 955 974,00

0,00

–12 955 974,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Puglia régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–5 214 971,00

0,00

–5 214 971,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Szardínia régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–3 592 277,00

0,00

–3 592 277,00

IT

Tej - kvóta

2006

Késedelmes ellenőrzések – Valle D'Aosta régió

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 212 754,00

0,00

– 212 754,00

IT

Tej - kvóta

2007

Késedelmes ellenőrzések – Calabria régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 845 921,00

0,00

– 845 921,00

IT

Tej - kvóta

2007

Késedelmes ellenőrzések – Fruili-Venezia Guilia régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–3 708 423,00

0,00

–3 708 423,00

IT

Tej - kvóta

2007

Késedelmes ellenőrzések – Marche régió

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

– 661 562,00

0,00

– 661 562,00

IT

Tej - kvóta

2007

Késedelmes ellenőrzések – Puglia régió

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–9 761 988,00

0,00

–9 761 988,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (IT)

EUR

–77 606 239,21

0,00

–77 606 239,21

MT

Egyéb közvetlen támogatás – közvetlen kifizetések

2007

A MePAR/FIR hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–24 934,28

0,00

–24 934,28

MT

Számlaelszámolás – EMGA

2007

Szabálytalanságok / adósságok

EGYSZERI

 

EUR

–38 922,70

0,00

–38 922,70

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (MT)

EUR

–63 856,98

0,00

–63 856,98

NL

Jogosultságok

2007

Be nem számított takarmányterület – az összeírásban nem szereplő termelők

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 196 376,29

– 928,45

– 195 447,84

NL

Jogosultságok

2007

A nemzeti felső határ túllépése

EGYSZERI

 

EUR

–1 400 132,00

0,00

–1 400 132,00

NL

Jogosultságok

2007

A nemzeti tartalékból származó referenciaösszegek egyidejűleg történő odaítélése különböző kategóriákban

EGYSZERI

 

EUR

–6 164,44

–29,15

–6 135,29

NL

Jogosultságok

2007

Szisztematikus hiba a len és kender számításában

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–7 732,46

–36,56

–7 695,90

NL

Jogosultságok

2008

Be nem számított takarmányterület – az összeírásban nem szereplő termelők

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Jogosultságok

2008

A nemzeti tartalékból származó referenciaösszegek egyidejűleg történő odaítélése különböző kategóriákban

EGYSZERI

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Jogosultságok

2008

Szisztematikus hiba a len és kender számításában

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Jogosultságok

2009

Be nem számított takarmányterület – az összeírásban nem szereplő termelők

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Jogosultságok

2009

A nemzeti tartalékból származó referenciaösszegek egyidejűleg történő odaítélése különböző kategóriákban

EGYSZERI

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Jogosultságok

2009

Szisztematikus hiba a len és kender számításában

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Jogosultságok

2010

Be nem számított takarmányterület – az összeírásban nem szereplő termelők

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Jogosultságok

2010

A nemzeti tartalékból származó referenciaösszegek egyidejűleg történő odaítélése különböző kategóriákban

EGYSZERI

 

EUR

–6 681,11

0,00

–6 681,11

NL

Jogosultságok

2010

Szisztematikus hiba a len és kender számításában

ÁTALÁNY

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (NL)

EUR

–2 243 377,11

– 994,16

–2 242 382,95

PT

Számlaelszámolás – EMGA

2007

Pénzügyi hibák az EMGA IIER populációra vonatkozóan – szisztematikus hiba

EGYSZERI

 

EUR

– 179 421,00

0,00

– 179 421,00

PT

Gyümölcs és zöldség – paradicsomfeldolgozás

2007

A feldolgozási eredmények ellenőrzésének hiányosságai

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 674 661,75

0,00

– 674 661,75

PT

Gyümölcs és zöldség – paradicsomfeldolgozás

2008

A feldolgozási eredmények ellenőrzésének hiányosságai

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–2 974,43

0,00

–2 974,43

PT

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – területalapú intézkedések

2006

Hiányosságok az agrár-környezetvédelmi intézkedésekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések körében

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–1 412 286,78

–1 412 286,78

0,00

PT

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – területalapú intézkedések

2006

Hiányosságok a kedvezőtlen helyzetű térségekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések körében

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–1 323 588,00

–1 323 588,00

0,00

PT

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – területalapú intézkedések

2006

A szankciórendszer és a visszafizettetési eljárások késedelmes alkalmazása az erdősítésre irányuló intézkedés esetében

EGYSZERI

 

EUR

– 157 547,00

0,00

– 157 547,00

PT

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – területalapú intézkedések

2007

Hiányosságok az agrár-környezetvédelmi intézkedésekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések körében

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–46 042,43

–46 042,43

0,00

PT

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – területalapú intézkedések

2007

Hiányosságok a kedvezőtlen helyzetű térségekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések körében

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–40 691,34

–40 691,34

0,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (PT)

EUR

–3 837 212,73

–2 822 608,55

–1 014 604,18

SE

Közvetlen kifizetések

2006

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

SEK

– 223 191 203,03

0,00

– 223 191 203,03

SE

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – a versenyképesség javítása

2006

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

SEK

– 145 546,50

0,00

– 145 546,50

SE

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – területalapú intézkedések

2006

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

SEK

–18 707 318,95

0,00

–18 707 318,95

SE

Vidékfejlesztés, EMOGA (2000–2006) – nem területalapú intézkedések

2006

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

SEK

–23 524,74

0,00

–23 524,74

SE

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2007

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–23 916 240,00

0,00

–23 916 240,00

SE

Termeléshez nem kötődő közvetlen támogatások

2008

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–22 173 168,00

0,00

–22 173 168,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (SE)

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (SE)

EUR

–46 089 408,00

0,00

–46 089 408,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6701

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6701

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6701

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6701

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6701

EUR

– 186 570 492,99

–22 073 916,60

– 164 496 576,39

6500. KÖLTSÉGVETÉSI JOGCÍM

CY

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2006

A MePAR és a helyszíni ellenőrzések hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

– 887 611,15

0,00

– 887 611,15

CY

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2006

A szankciók alkalmazásának a hiánya

EGYSZERI

 

EUR

– 333 112,47

0,00

– 333 112,47

CY

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2007

A MePAR és a helyszíni ellenőrzések hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

– 420 652,93

0,00

– 420 652,93

CY

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2007

A szankciók alkalmazásának a hiánya

EGYSZERI

 

EUR

– 135 391,70

0,00

– 135 391,70

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (CY)

EUR

–1 776 768,25

0,00

–1 776 768,25

MT

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2007

A MePAR/FIR hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (MT)

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

PL

Számlaelszámolás

2006

Jelentős hiba a populációban

EGYSZERI

 

EUR

– 454 236,65

0,00

– 454 236,65

PL

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2007

E intézkedés (kedvezőtlen helyzetű térségek) – a helyes gazdálkodási gyakorlathoz kapcsolódó szankciórendszer elégtelensége

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–5 324 873,00

–5 324 873,00

0,00

PL

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2007

F intézkedés (agrár-környezetvédelmi intézkedések) – a helyes gazdálkodási gyakorlathoz kapcsolódó szankciórendszer elégtelensége

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

–2 011 045,00

–2 011 045,00

0,00

PL

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2005

H intézkedés (erdősítés) – környezeti hatásvizsgálat hiánya a 20 ha alatti projekteknél

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

–40 254,00

–20 127,00

–20 127,00

PL

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2006

H intézkedés (erdősítés) – környezeti hatásvizsgálat hiánya a 20 ha alatti projekteknél

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 197 006,00

–98 503,00

–98 503,00

PL

Vidékfejlesztés – átmeneti eszköz

2007

H intézkedés (erdősítés) – környezeti hatásvizsgálat hiánya a 20 ha alatti projekteknél

ÁTALÁNY

10,00 %

EUR

– 164 908,00

–82 454,00

–82 454,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (PL)

EUR

–8 192 322,65

–7 537 002,00

– 655 320,65

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6500

EUR

–10 165 965,60

–7 537 002,00

–2 628 963,60

6711. KÖLTSÉGVETÉSI JOGCÍM

CY

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2008

A MePAR és a helyszíni ellenőrzések hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

– 582 867,03

0,00

– 582 867,03

CY

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2008

A szankciók alkalmazásának a hiánya

EGYSZERI

 

EUR

– 234 328,21

0,00

– 234 328,21

CY

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2009

A MePAR/FIR hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

– 184 341,03

0,00

– 184 341,03

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (CY)

EUR

–1 001 536,27

0,00

–1 001 536,27

DE

Számlaelszámolás

2008

Jelentős szabálytalanság az EMVA nem-IIER populációra vonatkozóan

EGYSZERI

 

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (DE)

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

IT

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2008

A MePAR/FIR és a szankciók kiszámításának hiányosságai a 2007-es igénylési évben, tekintettel a MePAR-frissítést követően 2011. június 30-ig visszafizettetett összegekre

EGYSZERI

 

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (IT)

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

PT

Számlaelszámolás

2007

Pénzügyi hibák az EMVA nem-IIER populációra vonatkozóan – legvalószínűbb hiba

EGYSZERI

 

EUR

– 151 837,24

0,00

– 151 837,24

PT

Számlaelszámolás

2007

Pénzügyi hibák az EMVA nem-IIER populációra vonatkozóan – szisztematikus hiba

EGYSZERI

 

EUR

–69 343,67

0,00

–69 343,67

PT

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2007

Hiányosságok az agrár-környezetvédelmi intézkedésekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések körében

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 381 557,00

0,00

– 381 557,00

PT

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2007

Hiányosságok a kedvezőtlen helyzetű térségekre vonatkozó helyszíni ellenőrzések körében

ÁTALÁNY

2,00 %

EUR

– 116 522,00

0,00

– 116 522,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (PT)

EUR

– 719 259,91

0,00

– 719 259,91

SE

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2007

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–1 985 365,00

0,00

–1 985 365,00

SE

Vidékfejlesztés, EMVA, 2. tengely (2007–2013, területalapú intézkedések)

2008

A MePAR/FIR, az adminisztratív ellenőrzések és a szankciók hiányosságai

EGYSZERI

 

EUR

–1 316 185,00

0,00

–1 316 185,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN (SE)

EUR

–3 301 550,00

0,00

–3 301 550,00

 

 

 

 

 

ÖSSZESEN 6711

EUR

–6 699 612,82

0,00

–6 699 612,82


15.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 270/48


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. október 14.)

a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelv 29. cikkének megfelelően benyújtott tervek jóváhagyásáról szóló 2011/163/EU bizottsági határozat mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2011) 7167. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/690/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelv, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 29. cikke (1) bekezdésének negyedik albekezdésére és 29. cikkének (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 96/23/EK irányelv megállapítja az I. mellékletében felsorolt anyagok és maradékanyag-csoportok megfigyelésére vonatkozó intézkedéseket. A 96/23/EK irányelv szerint azoknak a harmadik országoknak a jegyzékére való felkerülést, illetve az azon való fennmaradást, amelyekből a tagállamok jogosultak ennek az irányelvnek a hatálya alá eső állatokat és állati eredetű termékeket behozni, egy olyan terv benyújtásától teszik függővé, amely az érintett harmadik országok által az említett mellékletben felsorolt maradékanyag- és anyagcsoportok megfigyelése vonatkozásában nyújtott garanciákat tartalmazza. Ezeket a terveket a Bizottság kérésére frissíteni kell, különösen ha egyes vizsgálatok alapján az szükségesnek bizonyul.

(2)

A 2011/163/EU bizottsági határozat (2) jóváhagyja a mellékletében felsorolt egyes harmadik országok által benyújtott, a 96/23/EK irányelv 29. cikkében előírt terveket (a továbbiakban: tervek) a jegyzékben feltüntetett állatokra és állati eredetű termékekre. A 2011/163/EU határozat hatályon kívül helyezte és felváltotta a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelvvel összhangban benyújtott szermaradék-megfigyelési tervek jóváhagyásáról szóló, 2004. április 29-i 2004/432/EK bizottsági határozatot (3).

(3)

Az egyes harmadik országok által a közelmúltban benyújtott tervek és a Bizottság birtokába került kiegészítő információk alapján frissíteni szükséges azon harmadik országok jegyzékét, amelyekből a tagállamok jogosultak a 96/23/EK irányelvben meghatározott egyes állatokat és állati eredetű termékeket behozni és amely országok jelenleg szerepelnek a 2011/163/EU határozat mellékletében szereplő felsorolásban (a továbbiakban: jegyzék).

(4)

Belize jelenleg szerepel a jegyzékben az akvakultúrát és a mézet illetően. Belize azonban még nem nyújtotta be a 96/23/EK irányelv 29. cikkében előírt tervet. Emiatt Belize-t törölni kell a jegyzékből.

(5)

Ghána a mézre vonatkozóan nyújtott be tervet a Bizottságnak. Mivel a terv elegendő garanciát biztosít, jóvá kell hagyni. Ezért a jegyzékben a Ghánára vonatkozó bejegyzést ki kell egészíteni a mézzel.

(6)

India már kidolgozott korrekciós intézkedéseket a mézre vonatkozó szermaradékterve hiányosságainak kiküszöbölésére. Ez az említett harmadik ország egy kidolgozott szermaradéktervet nyújtott be a mézre vonatkozóan, a bizottsági ellenőrzés pedig megerősítette a terv elfogadható végrehajtását. Ezért a jegyzékben az Indiára vonatkozó, mézzel kapcsolatos bejegyzést fel kell tüntetni.

(7)

Madagaszkár a mézre vonatkozóan nyújtott be tervet a Bizottságnak. Mivel a terv elegendő garanciát biztosít, jóvá kell hagyni. Ezért a jegyzékben a Madagaszkárra vonatkozó bejegyzést ki kell egészíteni a mézzel.

(8)

Mauritius jelenleg szerepel a baromfira vonatkozó jegyzékben, de a 2011/163/EU határozat mellékletének 2. lábjegyzetére történő hivatkozással. Az említett lábjegyzet kizárólag az ilyen nyersanyagok Unióba történő behozatalára feljogosított harmadik országokból vagy a tagállamokból beszerzett nyersanyagokat felhasználó harmadik országok behozatalaira szorítkozik az e határozat 2. cikkében foglaltaknak megfelelően. Mauritius azonban eddig nem nyújtotta be a baromfira vonatkozó tervhez előírt garanciákat. Ezért a jegyzékben az említett harmadik országra vonatkozó bejegyzés a továbbiakban a baromfit nem foglalhatja magában.

(9)

Törökország a tojásra vonatkozóan nyújtott be tervet a Bizottságnak. Mivel a terv elegendő garanciát biztosít, jóvá kell hagyni. Ezért a jegyzékben a Törökországra vonatkozó bejegyzést ki kell egészíteni a tojással.

(10)

Szingapúr jelenleg szerepel az akvakultúrára vonatkozó jegyzékben, de a 2011/163/EU határozat mellékletének 2. lábjegyzetére történő hivatkozással. A 2010/327/EU bizottsági határozattal (4) módosított 2004/432/EK határozat mellékletében nincs a 2. lábjegyzetre történő olyan hivatkozás, hogy Szingapúr egy jóváhagyott tervet nyújtott be az akvakultúrára vonatkozóan. A Bizottságot az említett terv jóváhagyása óta semmilyen változtatásról nem értesítették. Ezért a jegyzékben az említett harmadik országra vonatkozó bejegyzést az akvakultúra behozatalára vonatkozó lábjegyzetre történő hivatkozás törlésével helyesbíteni kell. A jogbiztonság érdekében a Szingapúrra vonatkozó bejegyzést 2011. március 15-től, a 2011/163/EU határozat alkalmazásának időpontjától – amikor a Szingapúrra vonatkozó bejegyzésben megjelent a tévedés – visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni. A tagállamok illetékes hatóságait ennek megfelelően értesítették, behozatalokkal kapcsolatos zavarokról pedig nem érkezett jelentés a Bizottsághoz.

(11)

A 2011/163/EU határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(12)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2011/163/EU határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ezt a határozatot 2011. november 1-jétől kell alkalmazni.

A Szingapúrra vonatkozó bejegyzésre vonatkozó módosítást azonban 2011. március 15-től kell alkalmazni.

3. cikk

E határozat címzettjei a tagállamok.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 125., 1996.5.23., 10. o.

(2)  HL L 70., 2011.3.17., 40. o.

(3)  HL L 154., 2004.4.30., 44. o.

(4)  HL L 147., 2010.6.12., 5. o.


MELLÉKLET

„MELLÉKLET

ISO2-kód

Ország

Szarvasmarhafélék

Juhfélék/kecskefélék

Sertésfélék

Lófélék

Baromfi

Akvakultúra

Tej

Tojás

Nyúl

Vadon élő vad

Tenyésztettvad

Méz

AD

Andorra

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

AE

Egyesült Arab Emírségek

 

 

 

 

 

X

X (1)

 

 

 

 

 

AL

Albánia

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

AR

Argentína

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Ausztrália

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

BA

Bosznia és Hercegovina

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BD

Banglades

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BN

Brunei

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BR

Brazília

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

X

BW

Botswana

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

BY

Belarusz

 

 

 

X (2)

 

X

X

X

 

 

 

 

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Svájc

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X (3)

X

 

X

X

X

 

 

X

 

X

CM

Kamerun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

CN

Kína

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

CO

Kolumbia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CR

Costa Rica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CU

Kuba

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

CW

Curaçao

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

EC

Ecuador

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ET

Etiópia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

FK

Falkland-szigetek

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FO

Feröer szigetek

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

GH

Ghána

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GL

Grönland

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

GT

Guatemala

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

HK

Hongkong

 

 

 

 

X (4)

X (4)

 

 

 

 

 

 

HN

Honduras

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

HR

Horvátország

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indonézia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

IL

Izrael

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

IN

India

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

IS

Izland

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

X (4)

 

IR

Irán

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

JM

Jamaica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

JP

Japán

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

KG

Kirgizisztán

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

KR

Dél-Korea

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

LK

Srí Lanka

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MA

Marokkó

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MD

Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ME

Montenegró

X

X

X

 

X

X

 

X

 

 

 

X

MG

Madagaszkár

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

MK

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (5)

X

X

X

 

X

X

X

X

 

X

 

X

MU

Mauritius

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MX

Mexikó

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

MY

Malajzia

 

 

 

 

X (4)

X

 

 

 

 

 

 

MZ

Mozambik

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

NA

Namíbia

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

NC

Új-Kaledónia

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

NI

Nicaragua

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

NZ

Új-Zéland

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PE

Peru

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

PF

Francia Polinézia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PH

Fülöp-szigetek

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PN

Pitcairn-szigetek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PY

Paraguay

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Szerbia (6)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

 

X

 

X

RU

Oroszország

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X (7)

X

SA

Szaúd-Arábia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SG

Szingapúr

X (4)

X (4)

X (4)

 

X (4)

X

X (4)

 

 

 

 

 

SM

San Marino

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SR

Suriname

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SV

Salvador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SX

Sint Maarten

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

SZ

Szváziföld

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Thaiföld

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

TN

Tunézia

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

 

 

TR

Törökország

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

TW

Tajvan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

TZ

Tanzánia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

UA

Ukrajna

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

US

Amerikai Egyesült Államok

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Uruguay

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

VE

Venezuela

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

VN

Vietnam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

YT

Mayotte

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ZA

Dél-Afrika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

ZM

Zambia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ZW

Zimbabwe

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 


(1)  Kizárólag tevetej.

(2)  Vágásra szánt élő lófélék Unióba történő kivitele (kizárólag élelmiszer-előállítás céljára tenyésztett állatok).

(3)  Kizárólag juhfélék.

(4)  Kizárólag tagállamokból vagy az ilyen nyersanyagok Unióba történő behozatalára feljogosított más harmadik országokból származó nyersanyagokat felhasználó harmadik országok, a 2. cikknek megfelelően.

(5)  Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; az erre az országra vonatkozó végleges nómenklatúrát az ENSZ szintjén jelenleg folyó tárgyalásokat követően fogadják el.

(6)  Koszovó kivételével, mely az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozata alapján jelenleg nemzetközi irányítás alá tartozik.

(7)  Kizárólag a Murmanszk régióból és a Jamali-Nyenyec autonóm körzetből származó rénszarvasok.”