22.11.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 301/9


A Bíróság (nagytanács) 2008. szeptember 16-i ítélete (a High Court of Justice [Chancery Division] – Egyesült Királyság – előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs kontra Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council

(C-288/07. sz. ügy) (1)

(Hatodik HÉA-irányelv - A 4. cikk (5) bekezdése - Közintézmény által folytatott tevékenységek - Fizető parkolók üzemeltetése - Versenytorzulás - Az „eredményezné’ és a „jelentős’ kifejezések jelentése)

(2008/C 301/16)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

High Court of Justice (Chancery Division)

Az alapeljárás felei

Felperes: The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs

Alperesek: Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – High Court of Justice (Chancery Division) (England & Wales) – A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.) 4. cikke (5) bekezdésének értelmezése – Közjogi intézmény által hatósági minőségben végzett tevékenységek vagy ügyletek – Nem utcai fizetős parkolók – A versenytorzulást eredményező nem HÉA-alanyként való kezelés – A „versenytorzulás” fogalma – Az értékelés kritériumai.

Rendelkező rész

1)

A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanács irányelv 4. cikke (5) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy a verseny jelentős torzulását, amelyet a hatóságként eljáró közintézmények nem adóalanyként való kezelése eredményezne, a szóban forgó tevékenység, mint olyan vonatkozásában kell értékelni, anélkül hogy ezen értékelés valamely meghatározott helyi piacra vonatkozna.

2)

A 77/388 hatodik irányelv 4. cikke (5) bekezdésének második albekezdése értelmében vett „eredményezné” kifejezést úgy kell értelmezni, hogy az nemcsak a tényleges versenyt, hanem a lehetséges versenyt is magában foglalja, feltéve hogy a magánjogi gazdasági szereplő számára az érintett piacra történő belépésnek a lehetősége valós és nem tisztán elméleti jellegű.

3)

A 77/388 hatodik irányelv 4. cikke (5) bekezdésének második albekezdése értelmében vett „jelentősen” kifejezést úgy kell értelmezni, hogy a tényleges vagy lehetséges versenytorzulásnak az elhanyagolhatónál nagyobb mértékűnek kell lennie.


(1)  HL C 199., 2007.8.25.