27.10.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 281/81 |
A TANÁCS 2010/644/KKBP HATÁROZATA
(2010. október 25.)
az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2007/140/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2007/140/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló 2010/413/KKBP tanácsi határozatra (1) és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2010. július 26-án elfogadta a 2010/413/KKBP tanácsi határozatot. |
(2) |
A Tanács teljes körűen felülvizsgálta a 2010/413/KKBP határozat II. mellékletében szereplő személyek és szervezetek jegyzékét, amelyekre a határozat 19. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 20. cikke (1) bekezdésének b) pontja vonatkozik. A Tanács ennek során figyelembe vette az érintettek által benyújtott észrevételeket. |
(3) |
A Tanács arra a következtetésre jutott, hogy két szervezet kivételével a 413/2010/KKBP határozat II. mellékletében felsorolt személyeknek és szervezeteknek a továbbiakban is a határozatban foglalt különleges korlátozó intézkedések hatálya alá kell tartozniuk. |
(4) |
A Tanács továbbá arra a következtetésre jutott, hogy módosítani kell a jegyzékben szereplő bizonyos szervezetekkel kapcsolatos bejegyzéseket. |
(5) |
A 2010/413/KKBP határozat 19. cikke (1) bekezdésének b) pontjában és 20. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett személyek és szervezetek jegyzékét ennek megfelelően naprakésszé kell tenni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/413/KKBP határozat II. mellékletének helyébe az e határozat mellékletében foglalt szöveg lép.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2010. október 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. ASHTON
(1) HL L 195., 2010.7.27., 39. o.
MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A 19. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett személyek, valamint a 20. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett személyek és szervezetek jegyzéke
I. A nukleáris vagy ballisztikus rakétákhoz kapcsolódó tevékenységekben részt vevő személyek és szervezetek jegyzéke
A. Személyek
|
Név |
Azonosító adat |
Indoklás |
A jegyzékbe való felvétel időpontja |
|||
1. |
Reza AGHAZADEH |
Születési idő: 1949.3.15. Útlevélszám: S4409483, érvényes: 2000.4.26 – 2010.4.27., kiállítás helye: Teherán, diplomáciai útlevél száma: D9001950, kiállítás ideje: 2008.1.22., érvényes: 2013.1.21-ig, születési hely: Khoy |
Az Iráni Atomenergia-szervezet (AEOI) korábbi vezetője. Az AEOI felügyeli Irán atomprogramját, és az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat megjelölte. |
2007.4.23. |
|||
2. |
Ali DIVANDARI (más néven: DAVANDARI) |
|
A Bank Mellat vezetője (ld. a B. rész 4. pontját). |
|
|||
3. |
Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN |
Az NFPC címe: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran / Iran |
Az AEOI részét képező Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (ld. a B. rész 30. pontját) vezérigazgatója és helyettese. Az AEOI felügyeli Irán atomprogramját, és az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat megjelölte. Az NFPC olyan dúsítással kapcsolatos tevékenységekkel foglalkozik, amelyeket Iránnak a NAÜ Igazgatótanácsa és a Biztonsági Tanács kérésére fel kell függesztenie. |
2007.4.23. |
|||
4. |
Mojtaba HAERI mérnök |
|
MODAFL, iparért felelős helyettes. Az AIO-t és a DIO-t felügyeli. |
2008.6.23. |
|||
5. |
Mahmood JANNATIAN |
Születési idő: 1946.4.21., útlevélszám: T12838903. |
Az Iráni Atomenergia-szervezet (AEOI) vezetőhelyettese. |
2008.6.23. |
|||
6. |
Said Esmail KHALILIPOUR (más néven: LANGROUDI) |
Születési idő: 1945.11.24., születési hely: Langroud. |
Az AEOI vezetőhelyettese. Az AEOI felügyeli Irán atomprogramját, és az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat is megnevezte. |
2007.4.23. |
|||
7. |
Ali Reza KHANCHI |
Az NRC címe: AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Tehran/ Iran; Fax: (+9821) 8021412 |
Az AEOI teheráni nukleáris kutatóközpontjának (NRC) vezetője. A NAÜ továbbra is pontosabb tájékoztatást vár Irántól az NRC-ben végzett plutóniumszétválasztási kísérletekről, többek között a magas dúsítású urán részecskéknek a karaji hulladéktároló létesítményből származó környezeti mintákban való jelenlétéről; e létesítményben találhatóak az ilyen kísérletekben használt szegényítetturán-célpontok tárolására használt konténerek. Az AEOI felügyeli Irán atomprogramját, és az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat megnevezte. |
2007.4.23. |
|||
8. |
Ebrahim MAHMUDZADEH |
|
Az Iran Electronic Industries ügyvezető igazgatója (ld. a B. rész 20. pontját). |
2008.6.23. |
|||
9. |
Fereydoun MAHMOUDIAN |
Született: 1943.11.7-én, Iránban. Útlevélszám: 05HK31387, kiállítás ideje: 2002.1.1., kiállítás helye: Irán, érvényes: 2010.8.7-ig. Honosítással francia állampolgárságot kapott 2008.5.7-én |
A Fulmen igazgatója (ld. a B. rész 13. pontját). |
2010.7.26. |
|||
10. |
Beik MOHAMMADLU dandártábornok |
|
MODAFL (ld. a B. rész 29. pontját), ellátásért és logisztikáért felelős helyettes |
2008.6.23. |
|||
11. |
Mohammad MOKHBER |
|
Az iráni legfelsőbb vezetőhöz, Ali Hameneihez kötődő befektetési alap, a Setad Ejraie alapítvány elnöke. A Bank Sina igazgatótanácsának tagja. |
2010.7.26. |
|||
12. |
Mohammad Reza MOVASAGHNIA |
|
A Cruise Missile Industry Group néven is ismert Samen Al A’Emmeh Industries Group (SAIG) vezetője. A szervezetet megnevezi az 1747. sz. ENSZ BT-határozat és szerepel a 2007/140/KKBP közös álláspont I. mellékletében. |
2010.7.26. |
|||
13. |
Anis NACCACHE |
|
A Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal vállalatcsoport igazgatósági tagja; vállalata megpróbált érzékeny termékeket beszerezni az 1737 (2006) határozatban megjelölt szervezetek számára. |
2008.6.23. |
|||
14. |
Mohammad NADERI dandártábornok |
|
Az Aerospace Industries Organisation (AIO, ld. a B. rész 1. pontját) vezetője, az AIO érzékeny iráni programokban vett részt. |
2008.6.23. |
|||
15. |
Ali Akbar SALEHI |
|
Az Iráni Atomenergia-szervezet (AEOI) vezetője. Az AEOI felügyeli Irán atomprogramját, és az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat jegyzékbe vette. |
2009.11.17. |
|||
16. |
Mohammad SHAFI’I RUDSARI ellentengernagy |
|
MODAFL (ld. a B. rész 29. pontját), korábbi koordinációért felelős helyettes. |
2008.6.23. |
|||
17. |
Abdollah SOLAT SANA |
|
Az iszfaháni uránátalakító létesítmény ügyvezető igazgatója. Ez a létesítmény állítja elő a natanzi dúsítási létesítményekben használt alapanyagot (UF6). Ahmadinedzsád elnök 2006. augusztus 27-én különleges kitüntetésben részesítette Solat Sana-t ezen szerepéért. |
2007.4.23. |
B. Szervezetek
|
Név |
Azonosító adat |
Indoklás |
A jegyzékbe való felvétel időpontja |
|||||
1. |
Aerospace Industries Organisation, AIO (űripari szervezet) |
|
Az AIO felügyeli Irán rakétagyártását, ideértve a Shahid Hemmat ipari csoportot, a Shahid Bageri ipari csoportot és a Fajr ipari csoportot is, amelyek mindegyikét megjelölte az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat. Az AIO vezetőjét és két másik vezető tisztviselőjét szintén megjelölte az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat. |
2007.4.23. |
|||||
2. |
Armed Forces Geographical Organisation |
|
Feltételezhetően térinformatikai adatokat nyújt a ballisztikusrakéta-programhoz. |
2008.6.23. |
|||||
3. |
Azarab Industries |
Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Tehran, Iran |
Az energiaszektorban működő vállalat, amely a nukleáris program, többek között az atomfegyverek terjesztésének veszélyével járónak minősített tevékenységek számára nyújt gyártási segítséget. Részt vett az araki nehézvizes reaktor megépítésében. |
2010.7.26. |
|||||
4. |
Bank Mellat (beleértve minden fiókot) és leányvállalatai: |
Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Tehran 15817, Iran; P.O. Box 11365-5964, Tehran 15817, Iran; |
A Bank Mellat tevékenységével támogatja és elősegíti Irán nukleáris és ballisztikusrakéta-programját. Banki szolgáltatásokat nyújtott az ENSZ és az EU által jegyzékbe vett szervezeteknek, az ezek nevében vagy irányítása alatt eljáró, illetve az ezek tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alá tartozó szervezeteknek. Az 1929. sz. ENSZ BT-határozat által megnevezett First East Export Bank anyavállalata. |
2010.7.26. |
|||||
|
P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republic of Armenia |
A Bank Mellat 100 %-os tulajdonában van. |
2010.7.26. |
||||||
|
Number 6 Lothbury, Post Code: EC2R 7HH, United Kingdom |
A Bank Mellat 60 %-os tulajdonában van. |
2010.7.26. |
||||||
5. |
Bank Melli, Bank Melli Iran (beleértve minden fiókot) és leányvállalatai: |
Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Tehran, Iran |
Pénzügyi támogatást nyújt vagy próbál nyújtani az iráni nukleáris és rakétaprogramokban részt vevő vagy e programok számára termékeket beszerző vállalatok (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company és DIO) számára. A Bank Melli Irán érzékeny tevékenységeinek segítője. Számos esetben segítette érzékeny termékek beszerzését Irán nukleáris és rakétaprogramjaihoz. Pénzügyi szolgáltatások széles skáláját nyújtotta – például akkreditívnyitás, számlavezetés – az iráni nukleáris és rakétaprogramokhoz kapcsolódó szervezetek nevében. Az 1737 (2006) és 1747 (2007) ENSZ BT-határozat a fenti cégek közül többet megjelölt. A Bank Melli továbbra is betölti ezt a szerepet és oly módon tevékenykedik, hogy azzal támogassa és elősegítse Irán érzékeny tevékenységeit. A banki kapcsolatai segítségével e tevékenységekkel kapcsolatban továbbra is támogatást és pénzügyi szolgáltatásokat nyújt az ENSZ és az EU jegyzékein szereplő jogalanyok számára. E szervezetek – a Bank Sepah-t is beleértve – nevében vagy utasítására is eljár, amely szervezetek gyakran leányvállalataikon vagy kapcsolt vállalkozásaikon keresztül tevékenykednek. |
2008.6.23. |
|||||
|
House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan |
Az Arian Bank a Bank Melli és a Bank Saderat közös vállalkozása. |
2010.7.26. |
||||||
|
ASSA CORP, 650 (or 500) Fifth Avenue, New York, USA; Adószám: 1368932 (Egyesült Államok) |
Az Assa Corporation az Egyesült Államokból Iránba érkező pénzek irányítására a Bank Melli által létrehozott és általa irányított fedőcég. |
2010.7.26. |
||||||
|
6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey Channel Islands |
Az Assa Corporation Ltd az Assa Corporation anyavállalata. A Bank Melli tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Tehran 11986, Iran |
A Bank Kargoshaee tulajdonosa a Bank Melli. |
2010.7.26. |
||||||
|
Alternatív cím: No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875; Alternatív cím: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116; Alternatív cím: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Tehran, Iran; Cégjegyzékszám: 89584. |
Az Egyesült Államok, az Európai Unió vagy az ENSZ által 2000 óta szankcionált szervezetekkel áll kapcsolatban. Az Egyesült Államok jegyzékbe vette, mivel a Bank Melli tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia Alternatív cím:
|
|
2008.6.23. |
||||||
|
18th Km Karaj Special Road, 1398185611 Tehran, Iran, P.O. Box 37515-183; Alternatív cím: Km 16 Karaj Special Road, Tehran, Iran; Cégjegyzékszám: 382231 |
Az Egyesült Államok jegyzékbe vette, mivel a Bank Melli tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
No. 241, Mirdamad Street, Tehran, Iran |
Teljes egészében a Bank Melli Investment Co. Holding Company tulajdonában van, feladata a BMIIC cementgyártó vállalatainak irányítása. |
2010.7.26. |
||||||
|
Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Cayman Islands; Alternatív cím: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Cayman Islands; Alternatív cím: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Tehran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898 |
Kajmán-szigeteki székhelyű alap, amely számára az iráni kormány engedélyt adott ki, hogy a teheráni tőzsdén külföldi befektetéseket bonyolítson. |
2010.7.26. |
||||||
|
Alternatív cím: Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Tehran, Iran 19688; Alternatív cím: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Tehran, Iran |
A Bank Melli Iran irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
Cayman Islands; Cégjegyzékszám: 188926 (Kajmán-szigetek) |
A Bank Melli tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
Alternatív cím: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran |
A Bank Melli tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom |
|
2008.6.23. |
||||||
|
|
514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, United Arab Emirates; Cégjegyzékszám (Dubaj) 0107 kiállítás dátuma: 2005. nov. 30. |
A Bank Melli tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
|||||
|
|
No 269 Dr Beheshti Ave. P.O. Box 15875/4571 Tehran - 15146 Iran Alternatív cím: Dr Beheshti Ave No. 289, Tehran, Iran 151446; Alternatív cím: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Tehran, Iran |
A Bank Melli Iran irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
|||||
6. |
Bank Refah |
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, 19917 Iran |
A Bank Refah vette át a Bank Melli folyamatban lévő ügyleteit, miután utóbbira az Európai Unió szankciókat vetett ki. |
2010.7.26. |
|||||
7. |
Bank Saderat Iran (beleértve minden fiókot) és leányvállalatai: |
Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran. |
A Bank Saderat részben az iráni kormány tulajdonában lévő iráni bank. A Bank Saderat pénzügyi szolgáltatásokat nyújt az iráni nukleáris és ballisztikusrakéta-programokhoz beszerzéseket végrehajtó – többek között az 1737. sz. ENSZ BT-határozatban megnevezett – szervezetek számára. A Bank Saderat kezelte az 1737. sz. ENSZ BT-határozatban megnevezett DIO és az Iran Electronics Industries kifizetéseit és akkreditívjeit még 2009 márciusában is. 2003-ban a Bank Saderat akkreditívet nyitott az iráni nukleáris tevékenységekhez kapcsolódó (később az 1737. sz. ENSZ BT-határozatban szankcionált) Mesbah Energy Company számára. |
2010.7.26. |
|||||
|
5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, UK |
100 %-ban a Bank Saderat tulajdonában van. |
|
||||||
8. |
Sina Bank |
187, Avenue Motahari, Teheran, Iran |
Ez a bank szorosan kapcsolódik a Daftarhoz (kb. 500 főt foglalkoztató turisztikai hivatal), így részt vesz a rezsim stratégiai érdekeinek finanszírozásában. |
2010.7.26. |
|||||
9. |
ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation) |
No. 1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran |
Ipari termékeket gyárt, különösen az (1737. sz. ENSZ BT-határozat által megnevezett) AEOL-nak, Novin Energy-nek és Kalaye Electric Company-nak, a nukleáris programhoz kapcsolódóan végzett tevékenységeik számára. Az ESNICO igazgatója Haleh Bakhtiar (akit az 1803. sz. ENSZ BT-határozat jegyzékbe vett). |
2010.7.26. |
|||||
10. |
Etemad Amin Invest Co Mobin |
Pasadaran Av. Tehran, Iran |
A Naftarhoz és a Bonyad-e Mostazafanhoz közel álló Etemad Amin Invest Co Mobin részt vesz a rezsim és az Iránban működő »állam az államban« stratégiai érdekeinek finanszírozásában. |
2010.7.26. |
|||||
11. |
Export Development Bank of Iran (EDBI) (beleértve minden fiókot), valamint a leányvállalatai: |
Export Development Building, 21th floor, Tose'e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Tehran - Iran, 15138-35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran; Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran; No. 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran; Cégjegyzékszám. 86936 (Irán) |
Az EDBI, azaz az iráni exportfejlesztési bank olyan vállalatoknak nyújtott pénzügyi szolgáltatásokat, amelyek kapcsolatban állnak Irán proliferációs veszéllyel járó tevékenységeivel, és segített az ENSZ által megjelölt szervezeteknek a szankciók megkerülésében vagy megsértésében. Pénzügyi szolgáltatásokat nyújt a MODAFL-nak alárendelt szervezeteknek és fedőcégeiknek, amelyek Irán nukleáris és ballisztikusrakéta-programját támogatják. A Bank Sepah kifizetéseit annak ENSZ általi jegyzékbe vételét követően is kezelte, beleértve az iráni nukleáris és ballisztikusrakéta-programhoz kapcsolódó kifizetéseket. Az EDBI kezelte az Irán védelmi és légifegyver- szervezeteivel összefüggő ügyleteket, amelyek közül többre az ENSZ BT szankciókat vetett ki. Az EDBI volt a fő közvetítő, amely a Bank Sepah (amelyet az ENSZ BT 2007 óta szankcionál) általi finanszírozásokat kezelte, beleértve a tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos kifizetéseket. Az EDBI a MODAFL különböző szervezeteinek nyújt pénzügyi szolgáltatásokat és segíti a MODAFL szervezeteihez kapcsolódó fedőcégek folyamatban lévő beszerzési tevékenységeit. |
2010.7.26. |
|||||
|
No 20, 13th St., Vozara Ave., Tehran, Iran 1513753411, P.O. Box: 15875-6353 Alternatív cím: Tose'e Tower, corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran |
A teheráni székhelyű EDBI Exchange Company-ban 70 %-os tulajdonrésze van az iráni exportfejlesztési banknak (EDBI). Az Egyesült Államok 2008 októberében jegyzékbe vette, mivel az EDBI tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
Tose'e Tower, corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran |
A teheráni székhelyű EDBI Stock Brokerage Company teljesen az iráni exportfejlesztési bank (EDBI) tulajdonában van. Az Egyesült Államok 2008 októberében jegyzékbe vette, mivel az EDBI tulajdonában van vagy annak irányítása alatt áll. |
2010.7.26. |
||||||
|
Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela |
A Banco Internacional De Desarrollo CA tulajdonosa az iráni exportfejlesztési bank. |
2010.7.26. |
||||||
12. |
Fajr Aviation Composite Industries |
Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Tehran, Iran |
A MODAFL-en (ld. a 29. pontot) belül az IAIO leányvállalata, amely elsősorban a repülőgépipar számára gyárt kompozit anyagokat, de tevékenysége kapcsolódik a nukleáris tevékenységekhez és a rakétákhoz felhasználható szénszálak fejlesztéséhez is. Kapcsolatban áll a technológiai kooperációs hivatallal (Technology Cooperation Office). Irán a közelmúltban bejelentette, hogy új generációs centrifugák tömeggyártását szándékozik elkezdeni, amihez szükség lesz a FACI szénszálgyártási képességeire. |
2010.7.26. |
|||||
13. |
Fulmen |
167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Tehran. |
A Fulmen részt vett a qomi/fordowi létesítmény elektromos berendezéseinek beszerelésében, még mielőtt e létesítmény létezésére fény derült. |
2010.7.26. |
|||||
|
|
Az Arya Niroo Nik a Fulmen által egyes tevékenységei céljára használt fedőcég. |
2010.7.26. |
||||||
14. |
Future Bank BSC |
Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785; Cégjegyzékszám: 54514-1 (Bahrein), a bejegyzés érvényessége 2009. június 9-én lejárt; kereskedelmi engedély száma: 13388 (Bahrein) |
A bahreini székhelyű Future Bank kétharmada iráni bankok tulajdonában van. Az EU által jegyzékbe vett Bank Melli és Bank Saderat a részvények egy-egy harmadát birtokolja, a fennmaradó harmad tulajdonosa pedig a bahreini Ahli United Bank (AUB). Noha még mindig az AUB tulajdonában vannak a részvények, annak 2007-es éves jelentése szerint az AUB már nem gyakorol jelentős befolyást a bank felett, amely az iráni anyavállalatok tényleges ellenőrzése alatt áll, ezeket pedig az 1803. sz. ENSZ BT-határozat olyan iráni bankokként nevezte meg, amelyekkel kapcsolatban különleges éberségre van szükség. A Future Bank és Irán közötti szoros kapcsolatot bizonyítja az is, hogy a Bank Melli elnöke egyidejűleg a Future Bank elnöke is volt. |
2010.7.26. |
|||||
15. |
Industrial Development & Renovation Organization (IDRO) |
|
Irán iparosodásának felgyorsításáért felelős kormányzati szerv. Több, a nukleáris és rakétaprogrammal kapcsolatos munkában és a fejlett gyártási technológiák külföldről történő beszerzésében részt vevő vállalatot ellenőriz ezek támogatása céljából. |
2010.7.26. |
|||||
16. |
Iran Aircraft Industries (IACI) |
|
A MODAFL-en (ld. a 29. pontot) belül az IAIO leányvállalata. Repülőgépek és repülőgép-hajtóművek gyártásával, javításával és felújításával foglalkozik, valamint repüléshez kapcsolódó, gyakran az Egyesült Államokból származó alkatrészek beszerzését bonyolítja általában külföldi közvetítőkön keresztül. Kiderült az is, hogy az IACI és leányvállalatai az egész világot behálózó brókerhálózaton keresztül próbálják beszerezni a repüléshez kapcsolódó termékeket. |
2010.7.26. |
|||||
17. |
Iran Aircraft Manufacturing Company (más néven: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi) |
P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran; P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Ave., Vallie Asr Square, Tehran 15946, Iran; P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran; Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Tehran, Iran |
A MODAFL (ld. a 29. pontot) tulajdonában van vagy irányítása alatt áll, illetve annak nevében jár el. |
2010.7.26. |
|||||
18. |
Iran Centrifuge Technology Company (más néven: TSA vagy TESA) |
|
A TESA vette át az 1737. sz. ENSZ BT-határozatban megnevezett Farayand Technique tevékenységeit. Urándúsításban használt centrifuga-alkatrészeket gyárt, és közvetlenül támogatja az proliferációs veszéllyel járó tevékenységeket, amelyeket Iránnak az ENSZ BT határozatai alapján fel kell függesztenie. Az 1737. sz. ENSZ BT-határozatban megnevezett Kalaye Electric Company számára is végez munkákat. |
2010.7.26. |
|||||
19. |
Iran Communications Industries (ICI) |
PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Alternatív cím: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran; Alternatív cím: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran |
Az Iran Communications Industries az Iran Electronics Industries (ld. a 20. pontot) leányvállalata, és különböző termékeket gyárt, többek között az alábbi területeken: kommunikációs rendszerek, repülőelektronika, optikai és elektrooptikai eszközök, mikroelektronika, információs technológia, teszt- és mérés, telekommunikációs biztonság, elektronikus hadviselés, radarcsövek gyártása és felújítása, rakétavetők. E termékek felhasználhatók az 1737. sz. ENSZ BT-határozat által szankcionált programokban. |
2010.7.26. |
|||||
20. |
Iran Electronics Industries (beleértve minden fiókot), valamint a leányvállalatai: |
P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran |
A MODAFL kizárólagos tulajdonában lévő leányvállalat (és így az AIO, AvIO és DIO testvérvállalata). Elektronikus alkatrészeket gyárt az iráni fegyverrendszerekhez. |
2008.6.23. |
|||||
|
P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave. Isfahan - Iran P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran |
Az Iran Electronic Industries tulajdonában van vagy irányítása alatt áll, illetve annak nevében jár el. |
2010.7.26. |
||||||
21. |
Iran Insurance Company (más néven: Bimeh Iran) |
121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363 Tehran, Iran P.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran |
Az Iran Insurance Company biztosítótársaság számos, az 1737. sz. ENSZ BT-határozat által szankcionált programokban felhasználható termék beszerzését biztosította. Az általuk nyújtott biztosítással beszerzett termékek többek között: helikopter-alkatrészek, elektronika, valamint repülőgép- és rakétanavigációs alkalmazásokkal felszerelt számítógépek. |
2010.7.26. |
|||||
22. |
Iranian Aviation Industries Organization (IAIO) |
Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/1775 Tehran, Iran Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/3446 Tehran, Iran 107 Sepahbod Gharani Avenue, Tehran, Iran |
A MODAFL-hoz (ld. a 29. pontot) tartozó szervezet, amelynek feladata Irán katonai légiközlekedési iparának tervezése és irányítása. |
2010.7.26. |
|||||
23. |
Javedan Mehr Toos |
|
Mérnöki tevékenységet folytató cég, amely az 1737. sz. ENSZ BT-határozatban megnevezett iráni atomenergia-szervezet (Iranian Atomic Energy Organisation) számára végez beszerzéseket. |
2010.7.26. |
|||||
24. |
Kala Naft |
Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran; No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Teheran; Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran; Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1 |
Olaj- és földgázipari berendezések kereskedelmével foglalkozik, amelyek felhasználhatók Irán nukleáris programjában. Olyan berendezés beszerzésére tett kísérletet (nagyon tartós ötvözetből készült tolózár), amely csak a nukleáris iparban használható. Kapcsolatban áll Irán nukleáris programjában részt vevő vállalatokkal. |
2010.7.26. |
|||||
25. |
Machine Sazi Arak |
4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran |
Az IDRO-val kapcsolatban álló, az energiaszektorban működő vállalat, amely a nukleáris program, többek között a jegyzékbe vett proliferációs veszéllyel járó tevékenységek számára nyújt gyártási segítséget. Részt vett az araki nehézvizes reaktor megépítésében. Az Egyesült Királyság 2009 júliusában megtagadta az alumínium-oxid és grafit ötvözetéből készült fékrúd exportját a Machine Sazi Arak részére. 2009 májusában Svédország megtagadta a nyomástartó edények tartályburkolatának exportját a Machine Sazi Araknak. |
2010.7.26. |
|||||
26. |
Marine Industries |
Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran |
A DIO leányvállalata. |
2007.4.23. |
|||||
27. |
MASNA (Moierat Saakht Niroogahye Atomi Iran, az iráni atomerőmű-építésért felelős irányító vállalat) |
|
Az AEOI és a Novin Energy alárendeltje (az ENSZ BT 1737. sz. határozata mindkettőt megnevezi). Részt vesz az atomreaktorok fejlesztésében. |
2010.7.26. |
|||||
28. |
Mechanic Industries Group |
|
Részt vett a ballisztikus programban felhasznált alkatrészek gyártásában. |
2008.6.23. |
|||||
29. |
Ministry of Defence and Armed Forces Logistics (MODAFL) |
West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran |
Irán védelmi kutatási-fejlesztési és gyártási programjaiért felelős, beleértve a rakéta- és nukleáris programok támogatását is. |
2008.6.23. |
|||||
30. |
Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (nukleárisüzemanyag-előállító és -beszerző vállalat) |
AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran / Iran P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Tehran, Iran |
Az AEOI nukleárisüzemanyag-előállító részlege (NFPD) a nukleárisüzemanyag-ciklus terén végez kutatási és fejlesztési tevékenységeket, ideértve az urán feltárását, bányászatát, őrlését, átalakítását és a nukleáris hulladék ártalmatlanítását. Az NFPC az NFPD utódja, az AEOI leányvállalata, amely az üzemanyagciklussal kapcsolatban végez kutatási és fejlesztési tevékenységeket, ideértve az átalakítást és a dúsítást. |
2007.4.23. |
|||||
31. |
Parchin Chemical Industries |
|
Az iráni ballisztikus program keretében a hajtási technikák területén működött. |
2008.6.23. |
|||||
32. |
Parto Sanat Co |
No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Tehran, 15178 Iran. |
Frekvenciaváltókat gyártó vállalat, amely képes a külföldről importált frekvenciaváltók olyan módon való továbbfejlesztésére/átalakítására, hogy azok felhasználhatók legyenek a gázcentrifugás dúsításban. Feltételezhető a nukleáris proliferációs tevékenységekben való részvétele. |
2010.7.26. |
|||||
33. |
Passive Defense Organization |
|
Stratégiai létesítmények kiválasztásáért és megépítéséért felelős, így egyebek mellett - iráni állítások szerint - a Fordowban (Qom) található urándúsító telepnek a megépítéséért is, amelyet Irán ez irányú (és a NAÜ kormányzótanácsának határozatában megerősített) kötelezettségvállalása ellenére nem jelentettek be a NAÜ-nek. Gholam-Reza Jalali dandártábornok, az Iszlám Forradalmi Gárda korábbi tagja a PDO elnöke. |
2010.7.26. |
|||||
34. |
Post Bank |
237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118 |
A Post Bank eredetileg belföldi bank volt, amely később az Irán nemzetközi kereskedelmét közvetítő bankká nőtte ki magát. Az ENSZ BT 1747. sz. határozatában megjelölt Bank Sepah nevében annak ügyletei lebonyolításával és - a szankciók elkerülése érdekében - a Bank Sepah ezen ügyletekkel való kapcsolatának elkendőzésével foglalkozik. A Post Bank 2009-ben közvetítőként járt el a Bank Sepah nevében az iráni védelmi ipar és tengerentúli kedvezményezettek közötti üzleti tevékenységekben. Közvetített a KNDK-beli Tranchon Commercial Bank fedőcégével folytatott üzleti tevékenységben, amely cég az Irán és a KNDK közötti, proliferációval kapcsolatos üzleti tevékenység közvetítéséről ismert. |
2010.7.26. |
|||||
35. |
Raka |
|
Az ENSZ BT 1737. sz. határozatában megjelölt Kalaye Electric Company egyik szervezeti egysége. A 2006-ban létrehozott szekció a Fordowban (Qom) található urándúsító telep építéséért volt felelős. |
2010.7.26. |
|||||
36. |
Research Institute of Nuclear Science & Technology (más néven: Nuclear Science & Technology Research Institute) |
|
Az AEOI alárendeltje, amely annak korábbi kutatási divíziója munkáját folytatja. Ügyvezető igazgatója az AEOI alelnöke, az ENSZ BT 1737. sz. határozatában megnevezett Mohammad Ghannadi. |
2010.7.26. |
|||||
37. |
Schiller Novin |
Gheytariyeh Avenue - no153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Teheran |
A védelmi iparágak szervezetének (Defense Industries Organisation, DIO) nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
|||||
38. |
Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group |
|
A SAKIG föld-levegő rakétarendszereket fejleszt és gyárt Irán hadserege számára. Katonai, rakéta- és légvédelmi projektek gondozásával, valamint Oroszországból, Fehéroroszországból és Észak-Koreából történő árubeszerzésekkel foglalkozik. |
2010.7.26. |
|||||
39. |
Shakhese Behbud Sanat |
|
A nukleárisüzemanyag-ciklushoz szükséges berendezés- és alkatrészgyártásban vesz részt. |
2010.7.26. |
|||||
40. |
State Purchasing Organisation (SPO) |
|
Az SPO feltételezhetően teljes fegyverek behozatalát segíti. Feltételezhetően a MODAFL leányvállalata. |
2008.6.23. |
|||||
41. |
Az Iráni Elnöki Hivatal Technológiai Együttműködési Hivatala (Technology Cooperation Office, TCO) |
Tehran, Iran |
Irán technológiai fejlődésének a külföldi beszerzési és képzési kapcsolatok révén történő biztosításáért felelős. Támogatja a nukleáris és rakétaprogramokat. |
2010.7.26. |
|||||
42. |
Yasa Part (beleértve minden fiókvállalatot) és leányvállalatai: |
|
A nukleáris és ballisztikai programokhoz szükséges anyagok és technológiák beszerzésével kapcsolatos ellátó tevékenységgel foglalkozó vállalat. |
2010.7.26. |
|||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||||
|
|
A Yasa Part nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
II. Iszlám Forradalmi Gárda (IRGC)
A. Személyek
|
Név |
Azonosító adat |
Indoklás |
A jegyzékbe való felvétel időpontja |
1. |
Javad DARVISH-VAND dandártábornok, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
MODAFL, ellenőrzésért felelős helyettes. A MODAFL valamennyi létesítményéért és berendezéséért felelős. |
2008.6.23. |
2. |
Ali FADAVI ellentengernagy |
|
az Iszlám Forradalmi Gárda haditengerészetének parancsnoka |
2010.7.26. |
3. |
Parviz FATAH |
született 1961-ben |
a Khatam al Anbiya második számú vezetője |
2010.7.26. |
4. |
Seyyed Mahdi FARAHI dandártábornok, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
Az 1737 (2006) ENSZ BT-határozatban megjelölt Védelmi Iparágak Szervezete (DIO) ügyvezető igazgatója |
2008.6.23. |
5. |
Ali HOSEYNITASH dandártábornok, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
A Legfelsőbb Nemzeti Biztonsági Tanács általános osztályának vezetője, részt vesz a nukleáris politika kialakításában. |
2008.6.23. |
6. |
Mohammad Ali JAFARI, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
Az Iszlám Forradalmi Gárda parancsnoka. |
2008.6.23. |
7. |
Mostafa Mohammad NAJJAR dandártábornok, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
Igazságügy-miniszter, a katonai programokért – beleértve a ballisztikusrakéta-programokat is – felelős korábbi miniszter (MODAFL). |
2008.6.23. |
8. |
Mohammad Reza NAQDI dandártábornok |
Született 1953-ban, Nadjafban (Irak) |
a Basij ellenállási haderő parancsnoka |
2010.7.26. |
9. |
Mohammad PAKPUR dandártábornok |
|
az Iszlám Forradalmi Gárda szárazföldi erőinek parancsnoka |
2010.7.26. |
10. |
Rostam QASEMI (más néven: Rostam GHASEMI) |
Született 1961-ben |
a Khatam al-Anbiya parancsnoka |
2010.7.26. |
11. |
Hossein SALAMI dandártábornok |
|
az Iszlám Forradalmi Gárda helyettes parancsnoka |
2010.7.26. |
12. |
Ali SHAMSHIRI dandártábornok, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
MODAFL, kémelhárításért felelős helyettes, a MODAFL személyi állományának és létesítményeinek biztonságáért felelős. |
2008.6.23. |
13. |
Ahmad VAHIDI dandártábornok, Iszlám Forradalmi Gárda |
|
A védelemért és a fegyveres erők logisztikai támogatásáért felelős miniszter (MODAFL), a MODAFL korábbi vezetőhelyettese. |
2008.6.23. |
B. Szervezetek
|
Név |
Azonosító adat |
Indoklás |
A jegyzékbe való felvétel időpontja |
1. |
Iszlám Forradalmi Gárda (IRGC) |
Teherán, Irán |
Irán nukleáris programjáért felelős. Irán ballisztikusrakéta-programjának operatív ellenőrzését látja el. Beszerzési kísérleteket tett Irán ballisztikusrakéta- és nukleáris programjainak támogatására. |
2010.7.26. |
2. |
IRGC Air Force |
|
Irán rövid és közepes hatótávolságú ballisztikusrakéta-készletét kezeli. Az IRGC Air Force vezetőjét az 1737 (2006) ENSZ BT-határozat megjelölte. |
2008.6.23. |
3. |
IRGC-Air Force Al-Ghadir Missile Command |
|
Az IRGC légierejének Al-Ghadir Missile Command elnevezésű szerve egy olyan külön elem az IRGC légierején belül, amely az ENSZ BT 1737. sz. határozatában megjelölt SBIG-vel együttesen a FATEH 110-es rövid hatótávolságú ballisztikus rakétával, valamint az Ashura közepes hatótávolságú ballisztikus rakétával dolgozott. Úgy tűnik, ez a szerv gyakorolja a rakéták feletti tényleges operatív ellenőrzést. |
2010.7.26. |
4. |
Naserin Vahid |
|
A Naserin Vahid fegyveralkatrészeket gyárt az IRGC nevében. Az IRGC fedőcége. |
2010.7.26. |
5. |
IRGC Qods Force |
Tehran, Iran |
Az Iszlám Forradalmi Gárda Qods Force elnevezésű egysége az Iránon kívüli műveletekért felelős, továbbá Teherán legfőbb külpolitikai eszközéül szolgál a különleges műveletek, valamint a külföldi terroristák és iszlám katonai szervezetek támogatása során. a Hezbollah a Qods Force által szállított rakétákat, hajók elleni irányított rakétákat (ASCM), kézi légvédelmi rendszereket (MANPADS) és pilóta nélküli légi járműveket (UAV) használt a 2006-os izraeli konfliktusban, amelynek során a Qods Force által nyújtott képzésben is részesült e rendszeretek használatával kapcsolatban. Több beszámoló is arra utal, hogy a Qods Force továbbra is képzést nyújt a Hezbollah számára a fejlett fegyverrendszerekkel, légvédelmi rakétákkal és nagy hatótávolságú rakétákkal kapcsolatban, illetve utánpótlást biztosít ezekből. A Qods Force Afganisztán déli és nyugati részén korlátozott mértékben továbbra is támogatást, képzést és finanszírozást nyújt a talibán harcosok számára a halált okozó eszközökkel, így például a kézi fegyverekkel, lőszerekkel, aknavetőkkel és rövid hatótávolságú harctéri rakétákkal kapcsolatban. A parancsnok ellen ENSZ BT-határozatban előírt szankciókat vezettek be. |
2010.7.26. |
6. |
Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company (más néven: Sepah Nir) |
|
A Khatam al-Anbya Construction Headquarters leányvállalata, amely szerepel az ENSZ BT 1929. sz. határozatának jegyzékében. A Sepanir Oil and Gas Engineering Company részt vesz az Irán part menti South Pars gázmezőjének 15-16. kitermelési szakaszával kapcsolatos fejlesztési projektben. |
2010.7.26. |
C. Az Iráni Iszlám Köztársaság Tengerhajózási Társasága (IRISL)
|
Név |
Azonosító adat |
Indoklás |
A jegyzékbe való felvétel időpontja |
|||
1. |
Az Iráni Iszlám Köztársaság Tengerhajózási Társasága (Islamic Republic of Iran Shipping Lines, IRISL) (beleértve minden fiókvállalatot) és leányvállalatai: |
No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311. Tehran. Iran; No. 37,. Corner of 7th Narenjestan, Sayad Shirazi Square, After Noboyand Square, Pasdaran Ave., Tehran, Iran |
Az IRISL részt vett katonai jellegű áru - így többek között tiltott áru - Iránból történő szállításában is. Három ilyen eset alkalmával egyértelmű jogsértésre került sor, amelyekről jelentést tettek az ENSZ Biztonsági Tanácsa Iránnal foglalkozó szankcióbizottságának. Az IRISL proliferációs kapcsolódásai olyan mértéket értek el, hogy az ENSZ BT felkérte az államokat: végezzenek ellenőrzéseket az IRISL hajóin, amennyiben okkal feltételezhető, hogy azok az 1803. és az 1929. sz. ENSZ BT-határozatban felsorolt tiltott árut szállítanak. |
2010.7.26. |
|||
|
143/1 Tower Road Sliema, Slm 1604, Malta; c/o Hafiz Darya Shipping Company, Ehteshamiyeh Square 60, Neyestani 7, Pasdaran, Tehran, Iran |
Az IRISL tulajdonában vagy ellenőrzése alatt áll. |
2010.7.26. |
||||
|
No 35 Ehteshamieh SQ. Neyestan 7, Pasdaran, Tehran, Iran P.O. Box: 1944833546 Alternatív cím:No. 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Alternatív cím: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower |
Az IRISL nevében konténeres műveleteket hajt végre az IRISL tulajdonában lévő hajók felhasználásával. |
2010.7.26. |
||||
|
Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germany; Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township; HTTS GmbH, |
Az IRISL ellenőrzése alatt áll és/vagy annak képviseletét látja el. |
2010.7.26. |
||||
|
No 37 Asseman tower, Shahid Lavasani (Farmanieh) Junction, Pasdaran Ave. Tehran - Iran P.O. Box: 19395- 1311 Alternatív cím: No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Tehran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran; 18 Mehrshad Street, Sadaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran |
Az IRISL képviseletét látja el a Szuezi-csatorna mentén, valamint Alexandriában és Port Saidban. 51 %-ban az IRISL tulajdonában van. |
2010.7.26. |
||||
|
Global House, 61 Petty France, London SW1H 9EU, United Kingdom; Cégjegyzékszám 4110179 (Egyesült Királyság) |
Az IRISL tulajdonában van. Pénzügyi, jogi és biztosítási szolgáltatásokat nyújt az IRISL számára, marketing- és chartertevékenységeket lát el, valamint személyzeti szolgáltatásokat biztosít. |
2010.7.26. |
||||
|
Flat 1, 181 Tower Road, Sliema SLM 1605, Malta |
Az IRISL képviseletét látja el Máltán. Közös vállalkozás német és máltai tulajdonrésszel. Az IRISL 2004 óta használja a máltai útvonalat, Freeportot pedig átrakodási csomópontként használja a Perzsa-öböl és Európa között. |
2010.7.26. |
||||
|
No 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran |
Az IRISL tulajdonában van. |
2010.7.26. |
||||
|
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Germany héa-azonosítószám: DE217283818 (Németország) |
Az IRISL németországi képviselője. |
2010.7.26. |
||||
|
Sarbandar Gas Station PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Ave, Iran Shahr Shomai, No 221, Tehran, Iran; No 221, Northern Iranshahr Street, Karim Khan Ave, Tehran, Iran |
Az IRISL tulajdonában van. Az IRISL hajói számára szükséges üzemanyagot, tartályokat, vizet, festéket, kenőolajat és vegyszereket biztosítja. A vállalat karbantartási ellenőrzést is végez a hajókon, továbbá a legénység tagjai számára is biztosít különböző létesítményeket és szolgáltatásokat. A rendszeres pénzátutalások megkönnyítése céljára az IRISL leányvállalatai fedőnév alatt létrehozott, amerikai dollárban vezetett bankszámlákat használtak Európában és a Közel-Keleten. Az IRISL több alkalommal elősegítette az 1747. sz. ENSZ BT-határozat előírásainak megsértését. |
2010.7.26. |
||||
|
No 25, Shahid Arabi Line, Sanaei St, Karim Khan Zand Zand St Tehran. Iran |
Az IRISL tulajdonában van. A vasúti árufuvarozásért felelős. Teljes mértékben az IRISL ellenőrzése alatt álló leányvállalat. |
2010.7.26. |
||||
|
Cégjegyzékszám: GE 426505 (Olaszország); Olaszországi adószám: 03329300101 (Olaszország); Héa-azonosítószám: 12869140157 (Olaszország) Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italy; |
Kapcsolattartó az európai és a távol-keleti szolgáltatások tekintetében. Used by the DIO subsidiary Marine Industries Group (MIG; now known as Marine Industries Organization, MIO) which is responsible for the design and construction of various marine structures and both military and non -military vessels. A DIO szerepel az 1737. sz. ENSZ BT-határozat jegyzékében. |
2010.7.26. |
||||
|
147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta; c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, PO Box 15875, Tehran, Iran |
Az IRISL tulajdonában vagy ellenőrzése alatt áll. |
2010.7.26. |
||||
|
No. 1; End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, O.O. Box 43145, Bandar Anzali 1711-324, Iran; M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzali, Gilan, Iran |
100 %-ban az IRISL tulajdonában álló leányvállalat. Összesen hat hajóból álló flottával rendelkezik. A Kaszpi-tengeren folytatja tevékenységét. Az ENSZ és az Egyesült Államok által tilalmi jegyzékbe vett szervezetek (pl. a Bank Melli) részvételével zajló szállításokat segített elő, proliferációs veszélyt jelentő szállítmányok például Oroszországból és Kazahsztánból Iránba történő szállítása révén. |
2010.7.26. |
||||
|
200 Middle Road #14-01 Prime Centre Singapore 188980 (vagy: 199090) |
A Leadmarine a HDSL képviseletét látja el Szingapúrban. Korábban Asia Marine Network Pte Ltd és IRISL Asia Pte Ltd néven volt ismert, és az IRISL szingapúri képviseletével foglalkozott. |
2010.7.26. |
||||
|
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta |
Az IRISL tulajdonában vagy ellenőrzése alatt áll. |
2010.7.26. |
||||
|
Al Meena Street, Opposite Dubai Ports & Customs, 2nd Floor, Sharaf Building, Dubai UAE; Sharaf Building, 1st Floor, Al Mankhool St., Bur Dubai, P.O. Box 5562, Dubai, United Arab Emirates; Sharaf Building, No. 4, 2nd Floor, Al Meena Road, Opposite Customs, Dubai, United Arab Emirates, Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (Parallel to Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, United Arab Emirates |
Az IRISL képviseletét látja el az Egyesült Arab Emírségekben, és ennek keretében üzemanyagot és tárolókapacitást, berendezéseket, alkatrészeket és hajójavítást biztosít. A HDSL nevében is eljár. |
2010.7.26. |
||||
|
No1 Eighth Narengestan, Artesh Street, Farmanieh, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran; Alternatív cím: 33 Eighth Narenjestan, Artesh Street, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran; Alternatív cím: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower |
Az IRISL nevében eljáró, ömlesztett árukkal kapcsolatos szolgáltatásokkal foglalkozó vállalat. |
2010.7.26. |
||||
|
Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Shanghai, China Alternatív cím: F23A-D, Times Plaza No. 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen 518067, China |
A Santexlines a HDSL képviseletét látja el. Korábban IRISL China Shipping Company néven volt ismert, és az IRISL kínai képviseletével foglalkozott. |
2010.7.26. |
||||
|
No 37 Asseman Shahid Sayyad Shirazee sq., Pasdaran ave., P.O. Box 1587553 1351, Tehran, Iran; No13, 1st Floor, Abgan Alley, Aban ave., Karimkhan Zand Blvd, Tehran 15976, Iran. |
Az IRISL tulajdonában vagy ellenőrzése alatt álló, vagy annak nevében eljáró vállalat. |
2010.7.26. |
||||
|
Irodával rendelkezik a dél-koreai Szöulban és Busanban. |
Az IRISL képviseletét látja el Dél-Koreában. |
2010.7.26. |
||||
|
No 5, Shabnam Alley, Golriz St., Shahid Motahhari Ave., Tehran- Iran, P.O. Box 19635- 114 No14 (alt. 5) Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Tehran Iran |
Az IRISL képviseletét látja el. A teheráni székhelyű hajózási vállalat a SAPID számos hajója tekintetében műszaki üzemeltetői feladatokat lát el. |
2010.7.26. |
||||
|
No. 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Tehran, Iran |
Az IRISL által ellenőrzött vállalat, amely az iráni kikötőkben az IRISL nevében olyan műveletek felügyeletét látja el, mint pl. a be- és kirakodás. |
2010.7.26. |
||||
|
No 119, Corner Shabnam Ally, Shoaa Square Ghaem-Magam Farahani, Tehran - Iran P.O. Box 15875/4155 Alternatív cím: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave. Tehran, Iran;
|
100 %-ban az IRISL tulajdonában lévő leányvállalat. Az Irán és a Perzsa-öböl országai, így például Kuvait, Katar, Bahrein, az Egyesült Arab Emírségek és Szaúd-Arábia közötti transzfereket hajt végre. A Valfajr az IRISL Dubajban bejegyzett leányvállalata, amely komp- és átrakodási szolgáltatásokat nyújt, valamint alkalmanként futári szolgáltatásokat és személyszállítást biztosít a Perzsa-öböl területén. Dubajban a Valfajr hajólegénység befoglalásával, ellátóhajók által nyújtott szolgáltatások foglalásával, valamint hajók indulásra és érkezésre, valamint be- és kirakodásra való felkészítésével foglalkozott. A Valfajr a Perzsa-öbölben és Indiában köt ki. 2009. június közepe óta a Valfajr ugyanabban az épületben helyezkedett el Port Rashidban, (Dubaj, Egyesült Arab Emírségek) mint az IRISL, és Teheránban (Irán) is ugyanabban az épületben rendelkezett irodával, mint az IRISL. |
2010.7.26.” |