17.2.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 40/2


Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa ja asetuksen (EY) N:o 1347/2000 kumoamisesta 27 päivänä marraskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/2003 68 artiklan mukaiset tuomioistuimia ja muutoksenhakumenettelyjä koskevat tiedot

(2005/C 40/02)

(Tuomioistuimet ja muutoksenhakumenettelyt sekä niitä koskevat muutokset, joista jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle tämän päivämäärän jälkeen, julkaistaan myöhemmin)

Luettelo 1

Hakemukset, joista säädetään 21 ja 29 artiklassa, toimitetaan seuraaville tuomioistuimille:

Belgiassa: tribunal de première instance/rechtbank van eerste aanleg/erstinstanzliches Gericht,

Tšekissä: okresní soud tai soudní exekutoř,

Saksassa:

Kammergerichtin alueella (Berliini), Familiengericht Pankow/Weissensee,

muiden Oberlandesgerichtien alueella Familiengericht, joka on asianomaisen Oberlandesgerichtin yhteydessä,

Virossa: maakohus tai linnakohus,

Kreikassa: Πρωτοδικείο,

Espanjassa: Juzgado de Primera Instancia,

Ranskassa: juge aux affaires familiales du tribunal de grande instance,

Irlannissa: the High Court,

Italiassa: Corte d'appello,

Kyproksessa: Euroopan komissiolle ei ole ilmoitettu asiaa koskevia tietoja,

Latviassa: rajona (pilsētas) tiesa,

Liettuassa: Lietuvos apeliacinis teismas,

Luxemburgissa: Tribunal d'arrondissement'in presidentille,

Unkarissa: Euroopan komissiolle ei ole ilmoitettu asiaa koskevia tietoja,

Maltassa: Prim' Awla tal-Qorti Civili tai il-Qorti tal Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha,

Alankomaissa: voorzieningenrechter van de rechtbank,

Itävallassa: Bezirksgericht,

Puolassa: Sąd okręgowy,

Portugalissa: Tribunal de comarca tai Tribunal de Família e Menores,

Sloveniassa: okrožno sodišče,

Slovakiassa:

(a)

Krajský súd v Bratislave, kun hakemus koskee avioeroa, asumuseroa tai avioliiton mitätöintiä,

(b)

Okresný súd, kun hakemus koskee lapsen asuinpaikkaa, tai Okresný súd Bratislava I, kun lapsen asuinpaikka ei ole Slovakiassa ja hakemus koskee vanhempainvastuun määrittämistä,

Suomessa: käräjäoikeus/tingsrätt,

Ruotsissa: Svea hovrätt,

Yhdistyneessä kuningaskunnassa:

(a)

Englannissa ja Walesissa: the High Court of Justice — Principal Registry of the Family Division,

(b)

Skotlannissa: the Court of Session, Outer House,

(c)

Pohjois-Irlannissa: the High Court of Justice.

Luettelo 2

Muutoksenhaku, josta säädetään 33 artiklassa, toimitetaan jollekin seuraavista tuomioistuimista:

Belgiassa:

(a)

henkilö, joka hakee tuomion julistamista täytäntöönpanokelpoiseksi, voi jättää hakemuksensa seuraavaan tuomioistuimeen: cour d'appel tai hof van beroep,

(b)

henkilö, jota vastaan täytäntöönpanoa haetaan, voi vastustaa hakemusta seuraavassa tuomioistuimessa: tribunal de première instance/rechtbank van eerste aanleg/ erstinstanzliches Gericht,

Tšekissä: okresní soud,

Saksassa: Oberlandesgericht,

Virossa: ringkonnakohus,

Kreikassa: Εφετείο,

Espanjassa: Audiencia Provincial,

Ranskassa: Cour d'appel,

Irlannissa: the High Court,

Italiassa: Corte d'appello,

Kyproksessa: Euroopan komissiolle ei ole ilmoitettu asiaa koskevia tietoja,

Latviassa: apgabaltiesā,

Liettuassa: Lietuvos apeliacinis teismas,

Luxemburgissa: Cour d'appel,

Unkarissa: Euroopan komissiolle ei ole ilmoitettu asiaa koskevia tietoja,

Maltassa: Qorti tal-Appell, sen muutoksenhakumenettelyn mukaisesti, josta säädetään lain Kodiċi tal-Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili 12 artiklassa.

Alankomaissa: rechtbank,

Itävallassa: Bezirksgericht,

Puolassa: Sąd apelacyjny,

Portugalissa: Tribunal da Relação,

Sloveniassa: okrožno sodišče,

Slovakiassa: Okresný súd,

Suomessa: hovioikeus/hovrätt,

Ruotsissa: Svea hovrätt,

Yhdistyneessä kuningaskunnassa:

(a)

Englannissa ja Walesissa: the High Court of Justice – Principal Registry of the Family Division,

(b)

Skotlannissa: the Court of Session, Outer House,

(c)

Pohjois-Irlannissa: the High Court of Justice.

Luettelo 3

Muutoksia, joista säädetään 34 artiklassa, voidaan hakea ainoastaan seuraavasti:

Belgiassa, Kreikassa, Espanjassa, Ranskassa, Italiassa, Latviassa, Luxemburgissa ja Alankomaissa: kassaatiovalituksella,

Tšekissä: žaloba pro zmatečnostilla ja dovolánílla,

Saksassa: Rechtsbeschwerdellä,

Virossa: kasaatsioonkaebusilla,

Irlannissa: oikeuskysymykseen rajoittuvalla valituksella Supreme Courtilta (appeal on a point of law to the Supreme Court),

Kyproksessa: Euroopan komissiolle ei ole ilmoitettu asiaa koskevia tietoja,

Liettuassa: kassaatiovalituksella Lietuvos Aukščiausiasis Teismasilta,

Unkarissa: Euroopan komissiolle ei ole ilmoitettu asiaa koskevia tietoja,

Itävallassa: Revisionsrekursilla,

Puolassa: kassaatiovalituksella Sąd Najwyższyltä,

Portugalissa: recurso restrito à matéria de direitolla Supremo Tribunal de Justiçalta,

Sloveniassa: pritožballa Vrhovno sodišče Republike Slovenijelta,

Slovakiassa: dovolaniella,

Suomessa: valittamalla korkeimmalta oikeudelta / genom besvär hos högsta domstolen,

Ruotsissa: valittamalla högsta domstolenilta,

Yhdistyneessä kuningaskunnassa: ainoastaan oikeuskysymykseen rajoittuvalla yhdellä muutoksenhaulla (by a single further appeal on a point of law):

(a)

Englannissa ja Walesissa: Court of Appealilta,

(b)

Skotlannissa: Court of Session, Inner Houselta,

(c)

Pohjois-Irlannissa: Northern Ireland Court of Appeal.