6.11.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 288/17


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1293/2007,

annettu 30 päivänä lokakuuta 2007,

Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1050/2002 käyttöön otettujen polkumyyntitullien kumoamisesta ja niiden palauttamisen tai peruuttamisen sallimisesta sekä Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa asetuksella (EY) N:o 960/2003 käyttöön otettujen tasoitustullien kumoamisesta, niiden palauttamisen tai peruuttamisen sallimisesta ja menettelyn päättämisestä niiden osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’polkumyyntiä koskeva perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97, jäljempänä ’tukia koskeva perusasetus’ (2), ja erityisesti sen 19 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   MENETTELY

1.   Voimassa olevat toimenpiteet ja tarkastelun kohde

(1)

Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa sovellettavat lopulliset polkumyyntitullit otettiin käyttöön 18 päivänä kesäkuuta 2002 lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 13 päivänä kesäkuuta annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1050/2002 (3), jäljempänä ’alkuperäinen polkumyynnin vastainen menettely’. Tullit vaihtelivat 17,7 prosentista 38,5 prosenttiin. Toimenpiteet raukesivat tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymisestä julkaistun komission ilmoituksen mukaisesti 18 päivänä kesäkuuta 2007 (4).

(2)

Intiasta peräisin olevien CD-R-levyjen tuonnille määrättiin lopulliset tasoitustullit 5 päivänä kesäkuuta 2003 lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa 2 päivänä kesäkuuta 2003 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 960/2003 (5), jäljempänä ’alkuperäinen tukien vastainen menettely’. Tullien suuruus oli 7,3 prosenttia.

2.   CD-R-levyjen tuontia Kiinan kansantasavallasta, Hongkongista ja Malesiasta koskevat aiemmat tutkimukset

(3)

Komissio päätti 3 päivänä marraskuuta 2006 tekemällään päätöksellä 2006/753/EY (6), jäljempänä ’menettelyn päättämistä koskeva päätös’, Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, Hongkongista ja Malesiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen, jäljempänä ’CD-R-levyt’, tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn, koska toimenpiteiden käyttöön ottamiselle ei ollut yhteisön etuun liittyviä perusteita. Pienen markkinaosuutensa vuoksi yhteisön tuotannonalan ei katsottu todennäköisesti hyötyvän merkittävästi toimenpiteiden käyttöön ottamisesta. Sen vuoksi toimenpiteiden käyttöön ottamista pidettiin suhteettomana verrattuna siitä tuojille, jakelijoille, vähittäismyyjille ja kuluttajille aiheutuviin huomattaviin kielteisiin vaikutuksiin.

3.   Tarkastelun vireillepano

(4)

Komissio julkaisi 22 päivänä maaliskuuta 2007Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun ja Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuontiin sovellettavien tasoitustoimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’ (7).

(5)

Komission omasta aloitteestaan vireille panemat tarkastelut rajoittuvat kumpikin yhteisön edun tutkimiseen, ja niihin liittyvillä päätöksillä on mahdollisesti takautuva vaikutus 5 päivästä marraskuuta 2006 eli menettelyn päättämistä koskevan päätöksen voimaantulosta. Menettelyjen tehokkuuden vuoksi CD-R-levyjen tuontiin Taiwanista sovellettavia polkumyyntitulleja ja CD-R-levyjen tuontiin Intiasta sovellettavia tasoitustulleja koskevat tarkastelut yhdistettiin samaan tutkimukseen.

(6)

Kuten edellä todetaan, Taiwanista peräisin olevassa tuonnissa käyttöön otetut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet raukesivat 18 päivänä kesäkuuta 2007. Sen vuoksi Taiwania koskeva tarkastelu on lopetettu. Tarkastelu jatkui kuitenkin virallisesti kyseiseen päivään asti, ja komissio harkitsi erityisesti mahdollisuutta kumota 5 päivän marraskuuta 2006 ja 18 päivän kesäkuuta 2007 välisenä aikana maksetut tullit takautuvasti.

(7)

Menettelyjen tehokkuuden vuoksi ja toimiensa yleisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi komissio yhdisti molempien tarkastelujen päätelmät tähän asetukseen.

4.   Menettelyn osapuolet

(8)

Komissio ilmoitti virallisesti yhteisön tuottajille, tuojille ja käyttäjille sekä taiwanilaisille ja intialaisille viejille ja niiden edustajille menettelyn vireillepanosta. Kaikille asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa. Koska tarkastelut oli rajattu yhteisön etua koskeviin näkökohtiin, komissio pyysi ainoastaan yhteisöön sijoittautuneita osapuolia, eli yhteisön tuottajia, tuojia ja käyttäjiä, täyttämään kyselylomakkeen. Kyselyyn saatiin vastaukset yhdeltä tuottajalta, 14 tuojalta ja 10 käyttäjältä.

(9)

Lisäksi komissio vastaanotti kirjeen Euroopan CD-R-levyjen tuottajien komitealta (Committee of European CD-R Manufacturers, jäljempänä ’CECMA’), joka edusti valituksen tekijää alkuperäisissä polkumyynnin ja tukien vastaisissa menettelyissä sekä menettelyn päättämistä koskevalla päätöksellä päätetyssä menettelyssä, samoin kuin menettelyn päättämistä koskevassa päätöksessä tarkoitetun yrityksen D aikaisemmalta edustajalta.

(10)

Myös muut asiaan liittyvät osapuolet, erityisesti yhden intialaisen viejän jakelijat ja tavarantoimittajat, esittivät huomautuksensa komissiolle.

(11)

Komission yksiköt tarkastelivat asianmukaisesti kaikki asiaan liittyvien osapuolten esittämät huomautukset ja perustelut. Yhteisön tuotantoa koskevan tilanteen vuoksi tämän tarkastelun päätelmät rajataan kuitenkin ainoastaan yhteisön tuotannonalan edun määrittämiseen.

5.   Tutkimusajanjakso

(12)

Yhteisön etuun liittyviä näkökohtia koskeva tutkimus kattoi 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’. Yhteisön edun määrittämisen kannalta merkittävien kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän tammikuuta 2003 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajan, jäljempänä ’tarkastelujakso’.

6.   Tarkasteltavana oleva tuote ja samankaltainen tuote

6.1   Tarkasteltavana oleva tuote

(13)

Tarkasteltavana olevana tuotteena ovat Intiasta peräisin olevat kirjoitettavat CD-levyt (CD-R-levyt), jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 8523 40 11. Tämä CN-koodi on ainoastaan ohjeellinen.

(14)

Taiwanista peräisin olevaa samaa tuotetta tarkasteltiin 22 päivästä maaliskuuta 2007, jolloin menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus julkaistiin, 18 päivään kesäkuuta 2007, jolloin Taiwanista peräisin olevien CD-R-levyjen tuonnissa sovellettavat tullit raukesivat.

(15)

Tarkasteltavana oleva tuote on polykarbonaattilevy, joka on päällystetty väriainekerroksella, heijastavalla materiaalilla ja suojakerroksella. Vaikka tällaisille levyille voidaan tallentaa tietoa useassa vaiheessa, tallennettua tietoa ei voida poistaa. Levy on digitaalimuotoiselle tiedolle tai äänelle tarkoitettu optinen tiedontallennusväline.

(16)

CD-R-levyjä on eri laatuja riippuen tallennetun tiedon lajista (data-CD-R ja musiikki-CD-R), tallennuskapasiteetista, heijastavan metallikerroksen koostumuksesta ja siitä, onko CD-R-levyyn painettu jotakin. Kaikenlaisilla CD-R-levyillä on samat fyysiset ja tekniset ominaisuudet sekä sama käyttötarkoitus. Tästä syystä näiden tuotteiden katsotaan muodostavan yhden ainoan tuotteen.

6.2   Samankaltainen tuote

(17)

Tämän menettelyn puitteissa ei esitetty huomautuksia, joissa yhteisöön tuotujen ja siellä valmistettujen CD-R-levyjen vertailukelpoisuus olisi asetettu kyseenalaiseksi. Tällä perusteella kaikkia Intiasta tai Taiwanista peräisin olevia ja yhteisössä valmistettuja CD-R-levyjen eri lajeja pidetään samankaltaisina tuotteina polkumyyntiä koskevan perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdan ja tukia koskevan perusasetuksen 1 artiklan 5 kohdan mukaisesti.

B.   YHTEISÖN TUOTANTO JA YHTEISÖN TUOTANNONALA

1.   Yhteisön tuotanto ja yhteisön tuotannonala menettelyn päättämistä koskevalla päätöksellä päätetyssä menettelyssä

(18)

Komission yksiköt katsoivat menettelyssä (ks. menettelyn päättämistä koskevan päätöksen johdanto-osan 28 kappale sekä 58 kappale ja sitä seuraavat kappaleet), että perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta yhteisön tuotannosta vastasi 10 tuottajaa. Vain yhden niistä katsottiin muodostavan polkumyyntiä koskevan perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa ja 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisön tuotannonalan (Manufacturing Advanced Media, jäljempänä ’MAM-E’).

2.   Yhteisön tuotanto ja yhteisön tuotannonala näissä menettelyissä

(19)

Yhdenkään niistä tuottajista, joiden katsottiin menettelyn päättämistä koskevassa päätöksessä muodostavan yhteisön tuotannon, ei katsottu toimineen yhteistyössä tässä menettelyssä.

(20)

Lisäksi komissio sai näyttöä siitä, että menettelyn päättämistä koskevalla päätöksellä päätetyssä menettelyssä yhteisön tuotannonalan muodostanut ainoa yritys oli selvitystilassa. Tämä vahvistettiin yrityksen aikaisemman edustajan lähettämässä kirjeessä. Komissio vastaanotti myös kopion selvitystilan aloittamista koskevasta tuomioistuimen päätöksestä, jolla yhtiön toiminta oli lopetettu. Komission lähettämä kyselylomake palautettiin varustettuna merkinnällä ’liquidation judiciaire’ (selvitystila).

(21)

Euroopan CD-R-levyjen tuottajien komitea CECMA ilmoitti tukevansa toimenpiteiden voimassaolon jatkamista, mutta se ei palauttanut kyselylomaketta tai esittänyt näyttöä yhdenkään jäsenenään olevan yhteisön tuottajan puolesta.

(22)

Eräs toinen yritys (menettelyn päättämistä koskevassa päätöksessä tarkoitettu yritys A) ilmoitti komissiolle lopettavansa tuotantonsa yhteisössä.

(23)

Komissio sai vastauksen vielä menettelyn päättämistä koskevassa päätöksessä tarkoitetulta yritykseltä B. Sellaista näyttöä ei esitetty, joka olisi kumonnut menettelyn päättämistä koskevassa päätöksessä esitetyt päätelmät siitä, että yritystä B ei pitäisi sisällyttää yhteisön tuotannonalan määritelmään ja että sen tuotanto olisi suljettava yhteisön tuotannon määritelmän ulkopuolelle (ks. menettelyn päättämistä koskevan päätöksen johdanto-osan 40 kappale).

(24)

Näillä perusteilla todetaan, että yhteisön tuotannonalaa ei enää ole eikä näin ollen myöskään yhteisön etua.

C.   TAKAUTUVA SOVELTAMINEN

(25)

Edellä esitettyjen päätelmien perusteella Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa sovellettavat polkumyynnin vastaiset toimenpiteet ja Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa sovellettavat tasoitustoimenpiteet olisi kumottava takautuvasti menettelyn päättämistä koskevan päätöksen voimaantulopäivästä.

(26)

Näin ollen asetuksen (EY) N:o 1050/2002 mukaisesti Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen (CD-R) tuonnissa kannetut tai tileihin kirjatut lopulliset polkumyyntitullit sekä asetuksen (EY) N:o 960/2003 mukaisesti Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuonnissa kannetut tai tileihin kirjatut tasoitustullit olisi palautettava tai peruutettava niiden tuotteiden osalta, jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen 5 päivästä marraskuuta 2006 alkaen.

(27)

Palauttamista tai peruuttamista on pyydettävä kansallisilta tulliviranomaisilta voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kumotaan Taiwanista peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen (CD-R) tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1050/2002 käyttöön otetut polkumyyntitullit sekä Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen (CD-R) tuonnissa asetuksella (EY) N:o 960/2003 käyttöön otetut tasoitustullit.

2 artikla

Päätetään Intiasta peräisin olevien CD-R-levyjen tuonnissa sovellettavat tukien vastaiset toimenpiteet.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Asetuksen 1 artiklaa sovelletaan 5 päivästä marraskuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 30 päivänä lokakuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F. NUNES CORREIA


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).

(3)  EYVL L 160, 18.6.2002, s. 2.

(4)  EUVL C 130, 12.6.2007, s. 17.

(5)  EUVL L 138, 5.6.2003, s. 1.

(6)  Komission päätös 2006/753/EY, tehty 3 päivänä marraskuuta 2006, tiettyjen Kiinan kansantasavallasta, Hongkongista ja Malesiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen (CD+/-R-levyjen) tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä (EUVL L 305, 4.11.2006, s. 15).

(7)  EUVL C 66, 22.3.2007, s. 16.