26.2.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 63/6


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 22. detsembri 2010. aasta otsus (Court of Session (Šotimaa), Edinburgh eelotsusetaotlus — Ühendkuningriik) — The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs versus RBS Deutschland Holdings GmbH

(Kohtuasi C-277/09) (1)

(Kuues käibemaksudirektiiv - Mahaarvamisõigus - Sõidukite soetamine ja nende kasutamine liisimisteenuste osutamisel - Erinevus kahe liikmesriigi maksusüsteemis - Kuritarvituste keeld)

2011/C 63/10

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Court of Session (Scotland), Edinburgh

Põhikohtuasja pooled

Hageja: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Kostja: RBS Deutschland Holdings GmbH

Ese

Eelotsusetaotlus — Court of Session (Scotland), Edinburgh — Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23) artikli 17 lõike 3 punkti a tõlgendamine — Tehingud, mis on tehtud üksnes eesmärgiga saada maksueelist — Autode liisimisteenused, mida Ühendkuningriigis osutab Ühendkuningriigis asuva panga Saksa tütarettevõtja

Resolutsioon

1.

Sellistel nagu põhikohtuasjas esinevatel asjaoludel tuleb nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas artikli 17 lõike 3 punkti a tõlgendada nii, et liikmesriik ei või keelduda lubamast maksukohustuslasel selles liikmesriigis kauba soetamisel tasutud sisendkäibemaksu maha arvata, kui seda kaupa kasutatakse teises liikmesriigis liisingutehingute tegemiseks, pelgalt selle tõttu, et müügitehinguga seoses ei tekkinud teises liikmesriigis käibemaksu tasumise kohustust.

2.

Direktiivi 77/388 artikli 17 lõike 3 punktis a sätestatud käibemaksu mahaarvamise õigus ei ole vastuolus õiguse kuritarvitamise keelu põhimõttega sellises nagu põhikohtuasjas arutusel olevas olukorras, kus liikmesriigis asuv ettevõtja otsustab teises liikmesriigis asuva tütarettevõtja kaudu osutada kaupade liisimise teenuseid esimeses liikmesriigis asuvale kolmandale ettevõtjale eesmärgiga vältida nende teenuste eest saadava tasu maksustamist käibemaksuga, kuna esimeses liikmesriigis liigitatakse need teenused teises liikmesriigis osutatud teenusteks ja selles teises liikmesriigis esimeses liikmesriigis tehtud kaubatarneks.


(1)  ELT C 267, 7.11.2009.