23.4.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 103/3


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 329/2009,

22. aprill 2009,

millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta seoses muutujate loendi ajakohastamise, statistika koostamise sageduse ja muutujate suhtes kohaldatavate rühmitamise ja ühendamise tasemetega

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 19. mai 1998. aasta määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta, (1) eriti selle artikli 17 punkte b, d ja e,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EÜ) nr 1165/98 on kehtestatud ühine raamistik ühenduse jooksva kiirstatistika koostamiseks. Kõnealuse statistika mahtu on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1893/2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 (2).

(2)

Komisjoni 28. septembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1503/2006, millega rakendatakse ja muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta seoses muutujate määratluste, muutujate loendi ja andmete kogumise tihedusega, (3) on esitatud muutujate määratlused.

(3)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 1158/2005, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98, (4) on ette nähtud jaekaubanduse ja muude teenuseid osutavate tegevusalade töötunde ja brutopalka käsitleva statistika koostamise teostatavusuuringute tegemine.

(4)

Kiirstatistikat tuleks ühenduse rahapoliitika tegemiseks edasi arendada; eelkõige tuleks edasi arendada teenuseid käsitlevat kiirstatistikat. Seepärast on vaja muuta määrust (EÜ) nr 1165/98 valdkondades, mis on eriti tähtsad konjunktuuritsükli uurimisel.

(5)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1165/98 vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas nõukogu otsusega 89/382/EMÜ, Euratom asutatud statistikaprogrammi komitee arvamusega (5),

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Ainus artikkel

19. mai 1998. aasta määruse (EÜ) nr 1165/98 C ja D lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 22. aprill 2009

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Joaquín ALMUNIA


(1)  EÜT L 162, 5.6.1998, lk 1.

(2)  ELT L 393, 30.12.2006, lk 1.

(3)  ELT L 281, 12.10.2006, lk 15.

(4)  ELT L 191, 22.7.2005, lk 1.

(5)  EÜT L 181, 28.6.1989, lk 47.


LISA

1.

Käesolevaga muudetakse määruse (EÜ) nr 1165/98 C lisa järgmiselt.

a)

Punkti c („Muutujate loend”) alapunktis 1 esitatud tabelisse lisatakse järgmised muutujad:

„220

Töötunnid

230

Brutopalk”

b)

Punkti d („Vorm”) alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

„2.

Käivet (120), müügimahtu (123) ja töötunde (220) väljendavad muutujad tuleb edastada ka tööpäevade arvu järgi korrigeerituna. Töötunde (220) väljendavat muutujat tuleb hakata tööpäevade arvu järgi korrigeerituna edastama hiljemalt alates 31. märtsist 2015. Liikmesriigid võivad edastada ka muid muutujaid tööpäevade arvu järgi korrigeerituna, kui tööpäevade arv mõjutab neid muutujaid. Tööpäevade arvu järgi korrigeerituna edastatavat muutujate loendit võib muuta artiklis 18 sätestatud korras.”

c)

Punktis e („Vaatlusaeg”) esitatud tabelisse lisatakse järgmised muutujad:

„220

kvartal

230

kvartal”

d)

Punkti f („Detailsusaste”) alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

„1.

Käivet (120) ja müügi deflaatorit/müügimahtu (330/123) väljendavad muutujad tuleb edastada punktides 2 ja 3 kindlaksmääratud detailsusastmel. Tööga hõivatud isikuid väljendav muutuja (210) tuleb edastada punktis 4 kindlaksmääratud detailsusastmel. Töötunde (220) ja brutopalka (230) väljendavad muutujad tuleb edastada vastavalt NACE Rev. 2 osale 47.”

e)

Punkti g („Andmete edastamise tähtajad”) alapunkt 3 asendatakse järgmisega:

„3.

Tööga hõivatud isikute arvu (210) väljendav muutuja edastatakse kahe kuu jooksul alates vaatlusperioodi lõppemisest. Liikmesriikide puhul, mille käive asjaomasel võrdlusaastal NACE Rev. 2 osas 47 on alla 3 % Euroopa Ühenduse kogukäibest, võib see tähtaeg olla kuni 15 päeva võrra pikem. Töötunde (220) ja brutopalka (230) väljendavad muutujad edastatakse kolme kuu jooksul alates vaatlusperioodi lõppemisest.”

f)

Punkti i („Esimene vaatlusperiood”) lisatakse järgmine lõik:

„Esimene töötundide (220) ja brutopalga (230) vaatlusperiood peab olema hiljemalt 2010. aasta esimene kvartal alates vaatlusaasta 2010 kehtestamisest aastal 2013.”.

2.

Määruse (EÜ) nr 1165/98 D lisa muudetakse järgmiselt.

a)

Punkti c („Muutujate loend”) alapunktis 1 esitatud tabelisse lisatakse järgmised muutujad:

„220

Töötunnid

230

Brutopalk”

b)

Punkti d („Vorm”) alapunkti 2 lisatakse järgmine lõik:

„Töötunde (220) väljendavat muutujat tuleb hakata edastama tööpäevade arvu järgi korrigeerituna hiljemalt alates 31. märtsist 2015.”

c)

Punkti f („Detailsusaste”) alapunkti 2 lisatakse järgmine lõik:

„Töötunde (220) ja brutopalka (230) väljendavad muutujad tuleb edastada vastavalt NACE Rev. 2 järgmistele jaotusüksustele:

osad 45 ja 46;

jaod H, I ja J;

69, 70.2, 71, 73 ja 74 summa;

78, 79, 80, 81.2 ja 82 summa.”

d)

Punktis g („Andmete edastamise tähtajad”) esitatud tabelisse lisatakse järgmised muutujad:

„220

3 kuud

230

3 kuud”

e)

Punkti i („Esimene vaatlusperiood”) lisatakse järgmine lõik:

„Esimene töötundide (220) ja brutopalga (230) vaatlusperiood peab olema hiljemalt 2010. aasta esimene kvartal alates vaatlusaasta 2010 kehtestamisest aastal 2013.”