32003L0024



Euroopa Liidu Teataja L 123 , 17/05/2003 Lk 0018 - 0021


Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/24/EÜ,

14. aprill 2003,

millega muudetakse nõukogu direktiivi 98/18/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 80 lõiget 2,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [2]

olles nõu pidanud regioonide komiteega,

tegutsedes asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [3]

ning arvestades järgmist:

(1) Nõukogu 17. märtsi 1998. aasta direktiiviga 98/18/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta [4] kehtestatakse uutel ja olemasolevatel reisilaevadel ning kiirreisilaevadel ühtlane inimelu ja vara ohutuse tase, kui mõlemad laevaliigid tegelevad kohaliku rannasõiduga, ning sätestatakse läbirääkimiste kord rahvusvahelisel tasandil, pidades silmas rahvusvaheliste merereisidega tegelevate reisilaevade eeskirjade ühtlustamist.

(2) Merepiirkondade määratlemisel on otsustav tähtsus direktiivi 98/18/EÜ kohaldamisel reisilaevade eri klasside suhtes. Direktiivis sätestatakse merepiirkondade nimekirjade avaldamise kord, mille rakendamine on osutunud raskeks. Seetõttu on vaja kehtestada toimiv ja läbipaistev kord, mis võimaldab teostada tõhusat järelevalvet direktiivi rakendamise üle.

(3) Silmas pidades reisilaevade suhtes kehtiva ohutustaseme ühtlustamist kõikjal ühenduses, tuleks Kreekale antud erand seoses ohutusnõuete kohaldamise ajakavaga tunnistada kehtetuks.

(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. aprilli 2003. aasta direktiiviga 2003/25/EÜ ro-ro reisiparvlaevade suhtes kehtestatud konkreetsete püstuvusnõuete kohta [5] nähakse ette tugevdatud püstuvusnõuded ro-ro reisiparvlaevade suhtes, mis tegelevad rahvusvaheliste meresõitudega ühenduse sadamatesse ja sadamatest, ning seda tugevdatud meedet tuleks kohaldada kõnealuste laevade teatavate kategooriate suhtes, mis tegelevad kohalike meresõitudega samasugustes tingimustes. Ro-ro reisiparvlaevad, mille suhtes ei saa kohaldada kõnealuseid püstuvusnõudeid, tuleks teatava arvu aastate pärast järk-järgult kasutuselt kõrvaldada.

(5) Silmas pidades struktuurimuudatusi, mis võivad olemasolevate ro-ro reisiparvlaevade puhul konkreetsete püstuvusnõuete täitmiseks vajalikud olla, tuleks kõnealused nõuded kehtestada teatava arvu aastate jooksul, et anda tööstuse osale, mida nõuded mõjutavad, piisavalt aega nende täitmiseks; selleks tuleks esitada olemasolevate laevade järkjärgulise kasutuselevõtu ajakava. Järkjärgulise kasutuselevõtu ajakava ei tohiks mõjutada konkreetsete püstuvusnõuete rakendamist 28. veebruari 1996. aasta Stockholmi kokkuleppe lisadega reguleeritavates merepiirkondades.

(6) On tarvis paindlikult ja kiiresti arvesse võtta muudatusi, mis on tehtud asjakohastes rahvusvahelistes õigusaktides, nagu Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) konventsioonid, protokollid, koodeksid ja resolutsioonid.

(7) Direktiivi 98/18/EÜ alusel kohaldatakse IMO meresõiduohutuse komitee 20. mai 1994. aasta resolutsioonis MSC 36 (63) sisalduvat kiirlaevade ohutuse rahvusvahelist koodeksit kõigi kohaliku meresõiduga tegelevate kiirreisilaevade suhtes. IMO on mereohutuse komitee 5. detsembri 2000. aasta resolutsiooniga MSC 97 (73) vastu võtnud uue kiirlaevade ohutuse rahvusvahelise koodeksi, mida kohaldatakse 1. juulil 2002. aastal või pärast seda ehitatud kiirlaevade suhtes. Tähtis on tagada, et direktiivi 98/18/EÜ oleks võimalik ajakohastada paindlikult, et rahvusvahelisel tasandil toimunud arendustulemusi saaks kohaldada ka kohaliku meresõiduga tegelevate kiirreisilaevade suhtes.

(8) Tähtis on kohaldada asjakohaseid meetmeid, et tagada liikumispuudega isikutele ohutu pääs laevadele ja kiirreisilaevadele, mis tegelevad kohaliku meresõiduga liikmesriikides.

(9) Seetõttu tuleks vastavalt muuta direktiivi 98/18/EMÜ,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 98/18/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artiklisse 2 lisatakse järgmised punktid:

"ea) ro-ro reisiparvlaev — üle 12 reisijaga laev, millel on ro-ro lasti- või eriruumid, nagu on määratletud reegli II-2/A/2 I lisas."

"ha) vanus — laeva vanus, mis on laeva tarnimiskuupäevast möödunud aastate arv."

"w) liikumispuudega isikud — kõik isikud, kellel on raskusi ühistranspordi kasutamisel, sealhulgas eakad isikud, puudega isikud, meelepuudega isikud ja ratastoolikasutajad, rasedad ja väikelastega isikud."

2. Artikli 4 lõige 2 asendatakse järgmisega:

"2. Iga liikmesriik:

a) kehtestab ja vajaduse korral ajakohastab oma jurisdiktsiooni alla kuuluvate merepiirkondade nimekirja, määratledes tsoonid aastaringseks ja vajaduse korral piiratud hooajaliseks tegevuseks laevaklassidele, kasutades lõikes 1 sätestatud klasside kriteeriume;

b) avaldab nimekirja pädeva veeteede ameti veebisaidil asuvas üldkasutatavas andmekogus;

c) teavitab komisjoni kõnealuse teabe asukohast ja muudatustest nimekirjas."

3. Lisatakse järgmised artiklid:

"Artikkel 6a

Püstuvusnõuded ja ro-ro reisiparvlaevade järkjärguline kasutusest kõrvaldamine

1. Kõik A-, B- ja C-klassi ro-ro reisiparvlaevad, millele pannakse kiil või mis on samasuguses ehitusjärgus 1. oktoobril 2004 või pärast seda, peavad vastama Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. aprilli 2003. aasta direktiivi 2003/25/EÜ (ro-ro reisiparvlaevade konkreetsete püstuvusnõuete kohta) [6] artiklitele 6, 8 ja 9.

2. Kõik A- ja B-klassi ro-ro reisiparvlaevad, millele pannakse kiil või mis on samasuguses ehitusjärgus enne 1. oktoobrit 2004, peavad 1. oktoobriks 2010 vastama direktiivi 2003/25/EÜ artiklitele 6, 8 ja 9, kui nende kasutusest kõrvaldamine ei toimu kõnealusel kuupäeval või hilisemal kuupäeval, mil nad saavad 30aastaseks, kuid hiljemalt 1. oktoobril 2015.

Artikkel 6b

Ohutusnõuded liikumispuudega isikutele

1. Liikmesriigid tagavad, et võetakse asjakohased meetmed, mis teostatavuse korral tuginevad III lisas esitatud suunistele, et võimaldada liikumispuudega isikutele ohutu pääs kõigile ühistranspordis kasutatavatele A-, B-, C- ja D-klassi reisilaevadele ja kõigile kiirreisilaevadele, millele pannakse kiil või mis on samasuguses ehitusjärgus 1. oktoobril 2004 või pärast seda.

2. Liikmesriigid teevad koostööd ja konsulteerivad liikumispuudega isikuid esindavate organisatsioonidega III lisas esitatud suuniste rakendamise osas.

3. Ehitades ümber ühistranspordis kasutatavaid A-, B-, C- ja D-klassi reisilaevu ja kiirreisilaevu, millele pannakse kiil või mis on samasuguses ehitusjärgus enne 1. oktoobrit 2004, kohaldavad liikmesriigid III lisas esitatud suuniseid niivõrd, kui see on majanduslikult mõistlik ja teostatav.

Liikmesriigid koostavad siseriikliku tegevuskava suuniste kohaldamise kohta selliste laevade ja kiirlaevade suhtes. Nad edastavad tegevuskava komisjonile hiljemalt 17. mail 2005.

4. Liikmesriigid teevad hiljemalt 17. mail 2006 komisjonile ettekande käesoleva artikli rakendamise kohta kõigi artiklis 1 nimetatud laevade suhtes, lõikes 3 nimetatud üle 400 reisija vedamiseks ettenähtud reisilaevade ning kõigi kiirreisilaevade suhtes."

4. III lisana lisatakse käesoleva direktiivi lisa.

Artikkel 2

Direktiivi 98/18/EÜ artikli 6 lõike 3 punkt g jäetakse välja alates 1. jaanuarist 2005.

Artikkel 3

Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid enne 17. novembrit 2004. Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Artikkel 5

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Luxembourg, 14. aprill 2003

Euroopa Parlamendi nimel

president

P. Cox

Nõukogu nimel

eesistuja

A. Giannitsis

[1] EÜT C 20 E, 28.1.2003, lk 51.

[2] Arvamus on esitatud 11. detsembril 2002 (Euroopa Ühenduste Teatajas seni avaldamata).

[3] Euroopa Parlamendi 7. novembri 2002. aasta arvamus (Euroopa Ühenduste Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 17. märtsi 2003. aasta otsus.

[4] EÜT L 144, 15.5.1998, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/84/EÜ (EÜT L 324, 29.11.2002, lk 53).

[5] EÜT L 123, 17.5.2003, lk 22.

[6] EÜT L 123, 17.5.2003, lk 22.

--------------------------------------------------

LISA

"

III LISA

SUUNISED SEOSES LIIKUMISPUUDEGA ISIKUTE SUHTES KEHTIVATE OHUTUSNÕUETEGA REISILAEVADEL JA KIIRREISILAEVADEL

(suunistele on viidatud artiklis 6b)

Käesolevas liites esitatud suuniste kohaldamisel järgivad liikmesriigid IMO 24. juuni 1996. aasta ringkirja MSC/735 Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons' needs.

1. Pääs laevale

Laevad peaksid olema ehitatud ja varustatud nii, et liikumispuudega isik saab laevale minna ja sealt lahkuda kergesti ja turvaliselt, et talle on tagatud võimalus liikuda tekilt tekile abivahenditeta või rampide, tõstukite või liftide abil. Kõnealuse juurdepääsu suunatähised tuleks üles panna laeva kõigi sissepääsude juurde ning muudesse asjakohastesse paikadesse laeva pardal.

2. Viidad

Reisijaid abistavad viidad laeval peaksid olema liikumispuudega isikutele (nende hulgas meelepuudega isikutele) juurdepääsetavad ja hästi loetavad ning asetatud kesksetesse kohtadesse.

3. Sõnumite edastamise vahendid

Ettevõtjal peaksid laeval olema vahendid, mis võimaldavad visuaalselt ja suuliselt edastada liikumispuude eri vormidega isikutele teadaandeid näiteks hilinemiste, sõiduplaanis tehtud muudatuste ja laeval pakutavate teenuste kohta.

4. Häireseade

Häiresüsteem ja häirenupud peavad olema projekteeritud nii, et need oleksid kättesaadavad ja edastaksid hoiatuse kõigile liikumispuudega isikutele, nende hulgas meele- ja vaimupuudega isikutele.

5. Laeval liikumist tagavad lisanõuded

Käsipuude, vahe- ja läbikäikude, ukseavade ja uste projekteerimisel võetakse arvesse ratastoolis isikute liikumist. Tõstukid, sõidukitekid, reisijateruumid, elu- ja pesemisruumid peavad olema projekteeritud nii, et need oleksid liikumispuudega isikutele mõistlikul ja piisaval moel kasutatavad.

"

--------------------------------------------------