ISSN 1977-0677

doi:10.3000/19770677.L_2012.351.eng

Official Journal

of the European Union

L 351

European flag  

English edition

Legislation

Volume 55
20 December 2012


Contents

 

I   Legislative acts

page

 

 

REGULATIONS

 

*

Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters

1

 

*

Regulation (EU) No 1216/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 introducing, on the occasion of the accession of Croatia to the European Union, special temporary measures for the recruitment of Union officials and temporary staff

33

 

*

Regulation (EU) No 1217/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on the allocation of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union

34

 

*

Regulation (EU) No 1218/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

36

 

*

Regulation (EU) No 1219/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 establishing transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries

40

 

 

II   Non-legislative acts

 

 

INTERNATIONAL AGREEMENTS

 

 

2012/792/EU

 

*

Council Decision of 6 December 2012 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994

47

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994

48

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994

52

EN

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period.

The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.


I Legislative acts

REGULATIONS

20.12.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 351/1


REGULATION (EU) No 1215/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 12 December 2012

on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters

(recast)

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 67(4) and points (a), (c) and (e) of Article 81(2) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,

Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (1),

Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (2),

Whereas:

(1)

On 21 April 2009, the Commission adopted a report on the application of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (3). The report concluded that, in general, the operation of that Regulation is satisfactory, but that it is desirable to improve the application of certain of its provisions, to further facilitate the free circulation of judgments and to further enhance access to justice. Since a number of amendments are to be made to that Regulation it should, in the interests of clarity, be recast.

(2)

At its meeting in Brussels on 10 and 11 December 2009, the European Council adopted a new multiannual programme entitled ‘The Stockholm Programme – an open and secure Europe serving and protecting citizens’ (4). In the Stockholm Programme the European Council considered that the process of abolishing all intermediate measures (the exequatur) should be continued during the period covered by that Programme. At the same time the abolition of the exequatur should also be accompanied by a series of safeguards.

(3)

The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, inter alia, by facilitating access to justice, in particular through the principle of mutual recognition of judicial and extra-judicial decisions in civil matters. For the gradual establishment of such an area, the Union is to adopt measures relating to judicial cooperation in civil matters having cross-border implications, particularly when necessary for the proper functioning of the internal market.

(4)

Certain differences between national rules governing jurisdiction and recognition of judgments hamper the sound operation of the internal market. Provisions to unify the rules of conflict of jurisdiction in civil and commercial matters, and to ensure rapid and simple recognition and enforcement of judgments given in a Member State, are essential.

(5)

Such provisions fall within the area of judicial cooperation in civil matters within the meaning of Article 81 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

(6)

In order to attain the objective of free circulation of judgments in civil and commercial matters, it is necessary and appropriate that the rules governing jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments be governed by a legal instrument of the Union which is binding and directly applicable.

(7)

On 27 September 1968, the then Member States of the European Communities, acting under Article 220, fourth indent, of the Treaty establishing the European Economic Community, concluded the Brussels Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, subsequently amended by conventions on the accession to that Convention of new Member States (5) (‘the 1968 Brussels Convention’). On 16 September 1988, the then Member States of the European Communities and certain EFTA States concluded the Lugano Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (6) (‘the 1988 Lugano Convention’), which is a parallel convention to the 1968 Brussels Convention. The 1988 Lugano Convention became applicable to Poland on 1 February 2000.

(8)

On 22 December 2000, the Council adopted Regulation (EC) No 44/2001, which replaces the 1968 Brussels Convention with regard to the territories of the Member States covered by the TFEU, as between the Member States except Denmark. By Council Decision 2006/325/EC (7), the Community concluded an agreement with Denmark ensuring the application of the provisions of Regulation (EC) No 44/2001 in Denmark. The 1988 Lugano Convention was revised by the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (8), signed at Lugano on 30 October 2007 by the Community, Denmark, Iceland, Norway and Switzerland (‘the 2007 Lugano Convention’).

(9)

The 1968 Brussels Convention continues to apply to the territories of the Member States which fall within the territorial scope of that Convention and which are excluded from this Regulation pursuant to Article 355 of the TFEU.

(10)

The scope of this Regulation should cover all the main civil and commercial matters apart from certain well-defined matters, in particular maintenance obligations, which should be excluded from the scope of this Regulation following the adoption of Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations (9).

(11)

For the purposes of this Regulation, courts or tribunals of the Member States should include courts or tribunals common to several Member States, such as the Benelux Court of Justice when it exercises jurisdiction on matters falling within the scope of this Regulation. Therefore, judgments given by such courts should be recognised and enforced in accordance with this Regulation.

(12)

This Regulation should not apply to arbitration. Nothing in this Regulation should prevent the courts of a Member State, when seised of an action in a matter in respect of which the parties have entered into an arbitration agreement, from referring the parties to arbitration, from staying or dismissing the proceedings, or from examining whether the arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed, in accordance with their national law.

A ruling given by a court of a Member State as to whether or not an arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed should not be subject to the rules of recognition and enforcement laid down in this Regulation, regardless of whether the court decided on this as a principal issue or as an incidental question.

On the other hand, where a court of a Member State, exercising jurisdiction under this Regulation or under national law, has determined that an arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed, this should not preclude that court’s judgment on the substance of the matter from being recognised or, as the case may be, enforced in accordance with this Regulation. This should be without prejudice to the competence of the courts of the Member States to decide on the recognition and enforcement of arbitral awards in accordance with the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958 (‘the 1958 New York Convention’), which takes precedence over this Regulation.

This Regulation should not apply to any action or ancillary proceedings relating to, in particular, the establishment of an arbitral tribunal, the powers of arbitrators, the conduct of an arbitration procedure or any other aspects of such a procedure, nor to any action or judgment concerning the annulment, review, appeal, recognition or enforcement of an arbitral award.

(13)

There must be a connection between proceedings to which this Regulation applies and the territory of the Member States. Accordingly, common rules of jurisdiction should, in principle, apply when the defendant is domiciled in a Member State.

(14)

A defendant not domiciled in a Member State should in general be subject to the national rules of jurisdiction applicable in the territory of the Member State of the court seised.

However, in order to ensure the protection of consumers and employees, to safeguard the jurisdiction of the courts of the Member States in situations where they have exclusive jurisdiction and to respect the autonomy of the parties, certain rules of jurisdiction in this Regulation should apply regardless of the defendant’s domicile.

(15)

The rules of jurisdiction should be highly predictable and founded on the principle that jurisdiction is generally based on the defendant’s domicile. Jurisdiction should always be available on this ground save in a few well-defined situations in which the subject-matter of the dispute or the autonomy of the parties warrants a different connecting factor. The domicile of a legal person must be defined autonomously so as to make the common rules more transparent and avoid conflicts of jurisdiction.

(16)

In addition to the defendant’s domicile, there should be alternative grounds of jurisdiction based on a close connection between the court and the action or in order to facilitate the sound administration of justice. The existence of a close connection should ensure legal certainty and avoid the possibility of the defendant being sued in a court of a Member State which he could not reasonably have foreseen. This is important, particularly in disputes concerning non-contractual obligations arising out of violations of privacy and rights relating to personality, including defamation.

(17)

The owner of a cultural object as defined in Article 1(1) of Council Directive 93/7/EEC of 15 March 1993 on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (10) should be able under this Regulation to initiate proceedings as regards a civil claim for the recovery, based on ownership, of such a cultural object in the courts for the place where the cultural object is situated at the time the court is seised. Such proceedings should be without prejudice to proceedings initiated under Directive 93/7/EEC.

(18)

In relation to insurance, consumer and employment contracts, the weaker party should be protected by rules of jurisdiction more favourable to his interests than the general rules.

(19)

The autonomy of the parties to a contract, other than an insurance, consumer or employment contract, where only limited autonomy to determine the courts having jurisdiction is allowed, should be respected subject to the exclusive grounds of jurisdiction laid down in this Regulation.

(20)

Where a question arises as to whether a choice-of-court agreement in favour of a court or the courts of a Member State is null and void as to its substantive validity, that question should be decided in accordance with the law of the Member State of the court or courts designated in the agreement, including the conflict-of-laws rules of that Member State.

(21)

In the interests of the harmonious administration of justice it is necessary to minimise the possibility of concurrent proceedings and to ensure that irreconcilable judgments will not be given in different Member States. There should be a clear and effective mechanism for resolving cases of lis pendens and related actions, and for obviating problems flowing from national differences as to the determination of the time when a case is regarded as pending. For the purposes of this Regulation, that time should be defined autonomously.

(22)

However, in order to enhance the effectiveness of exclusive choice-of-court agreements and to avoid abusive litigation tactics, it is necessary to provide for an exception to the general lis pendens rule in order to deal satisfactorily with a particular situation in which concurrent proceedings may arise. This is the situation where a court not designated in an exclusive choice-of-court agreement has been seised of proceedings and the designated court is seised subsequently of proceedings involving the same cause of action and between the same parties. In such a case, the court first seised should be required to stay its proceedings as soon as the designated court has been seised and until such time as the latter court declares that it has no jurisdiction under the exclusive choice-of-court agreement. This is to ensure that, in such a situation, the designated court has priority to decide on the validity of the agreement and on the extent to which the agreement applies to the dispute pending before it. The designated court should be able to proceed irrespective of whether the non-designated court has already decided on the stay of proceedings.

This exception should not cover situations where the parties have entered into conflicting exclusive choice-of-court agreements or where a court designated in an exclusive choice-of-court agreement has been seised first. In such cases, the general lis pendens rule of this Regulation should apply.

(23)

This Regulation should provide for a flexible mechanism allowing the courts of the Member States to take into account proceedings pending before the courts of third States, considering in particular whether a judgment of a third State will be capable of recognition and enforcement in the Member State concerned under the law of that Member State and the proper administration of justice.

(24)

When taking into account the proper administration of justice, the court of the Member State concerned should assess all the circumstances of the case before it. Such circumstances may include connections between the facts of the case and the parties and the third State concerned, the stage to which the proceedings in the third State have progressed by the time proceedings are initiated in the court of the Member State and whether or not the court of the third State can be expected to give a judgment within a reasonable time.

That assessment may also include consideration of the question whether the court of the third State has exclusive jurisdiction in the particular case in circumstances where a court of a Member State would have exclusive jurisdiction.

(25)

The notion of provisional, including protective, measures should include, for example, protective orders aimed at obtaining information or preserving evidence as referred to in Articles 6 and 7 of Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights (11). It should not include measures which are not of a protective nature, such as measures ordering the hearing of a witness. This should be without prejudice to the application of Council Regulation (EC) No 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (12).

(26)

Mutual trust in the administration of justice in the Union justifies the principle that judgments given in a Member State should be recognised in all Member States without the need for any special procedure. In addition, the aim of making cross-border litigation less time-consuming and costly justifies the abolition of the declaration of enforceability prior to enforcement in the Member State addressed. As a result, a judgment given by the courts of a Member State should be treated as if it had been given in the Member State addressed.

(27)

For the purposes of the free circulation of judgments, a judgment given in a Member State should be recognised and enforced in another Member State even if it is given against a person not domiciled in a Member State.

(28)

Where a judgment contains a measure or order which is not known in the law of the Member State addressed, that measure or order, including any right indicated therein, should, to the extent possible, be adapted to one which, under the law of that Member State, has equivalent effects attached to it and pursues similar aims. How, and by whom, the adaptation is to be carried out should be determined by each Member State.

(29)

The direct enforcement in the Member State addressed of a judgment given in another Member State without a declaration of enforceability should not jeopardise respect for the rights of the defence. Therefore, the person against whom enforcement is sought should be able to apply for refusal of the recognition or enforcement of a judgment if he considers one of the grounds for refusal of recognition to be present. This should include the ground that he had not had the opportunity to arrange for his defence where the judgment was given in default of appearance in a civil action linked to criminal proceedings. It should also include the grounds which could be invoked on the basis of an agreement between the Member State addressed and a third State concluded pursuant to Article 59 of the 1968 Brussels Convention.

(30)

A party challenging the enforcement of a judgment given in another Member State should, to the extent possible and in accordance with the legal system of the Member State addressed, be able to invoke, in the same procedure, in addition to the grounds for refusal provided for in this Regulation, the grounds for refusal available under national law and within the time-limits laid down in that law.

The recognition of a judgment should, however, be refused only if one or more of the grounds for refusal provided for in this Regulation are present.

(31)

Pending a challenge to the enforcement of a judgment, it should be possible for the courts in the Member State addressed, during the entire proceedings relating to such a challenge, including any appeal, to allow the enforcement to proceed subject to a limitation of the enforcement or to the provision of security.

(32)

In order to inform the person against whom enforcement is sought of the enforcement of a judgment given in another Member State, the certificate established under this Regulation, if necessary accompanied by the judgment, should be served on that person in reasonable time before the first enforcement measure. In this context, the first enforcement measure should mean the first enforcement measure after such service.

(33)

Where provisional, including protective, measures are ordered by a court having jurisdiction as to the substance of the matter, their free circulation should be ensured under this Regulation. However, provisional, including protective, measures which were ordered by such a court without the defendant being summoned to appear should not be recognised and enforced under this Regulation unless the judgment containing the measure is served on the defendant prior to enforcement. This should not preclude the recognition and enforcement of such measures under national law. Where provisional, including protective, measures are ordered by a court of a Member State not having jurisdiction as to the substance of the matter, the effect of such measures should be confined, under this Regulation, to the territory of that Member State.

(34)

Continuity between the 1968 Brussels Convention, Regulation (EC) No 44/2001 and this Regulation should be ensured, and transitional provisions should be laid down to that end. The same need for continuity applies as regards the interpretation by the Court of Justice of the European Union of the 1968 Brussels Convention and of the Regulations replacing it.

(35)

Respect for international commitments entered into by the Member States means that this Regulation should not affect conventions relating to specific matters to which the Member States are parties.

(36)

Without prejudice to the obligations of the Member States under the Treaties, this Regulation should not affect the application of bilateral conventions and agreements between a third State and a Member State concluded before the date of entry into force of Regulation (EC) No 44/2001 which concern matters governed by this Regulation.

(37)

In order to ensure that the certificates to be used in connection with the recognition or enforcement of judgments, authentic instruments and court settlements under this Regulation are kept up-to-date, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the TFEU should be delegated to the Commission in respect of amendments to Annexes I and II to this Regulation. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.

(38)

This Regulation respects fundamental rights and observes the principles recognised in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular the right to an effective remedy and to a fair trial guaranteed in Article 47 of the Charter.

(39)

Since the objective of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States and can be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU). In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.

(40)

The United Kingdom and Ireland, in accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the TEU and to the then Treaty establishing the European Community, took part in the adoption and application of Regulation (EC) No 44/2001. In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice, annexed to the TEU and to the TFEU, the United Kingdom and Ireland have notified their wish to take part in the adoption and application of this Regulation.

(41)

In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark annexed to the TEU and to the TFEU, Denmark is not taking part in the adoption of this Regulation and is not bound by it or subject to its application, without prejudice to the possibility for Denmark of applying the amendments to Regulation (EC) No 44/2001 pursuant to Article 3 of the Agreement of 19 October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (13),

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

CHAPTER I

SCOPE AND DEFINITIONS

Article 1

1.   This Regulation shall apply in civil and commercial matters whatever the nature of the court or tribunal. It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or to the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (acta iure imperii).

2.   This Regulation shall not apply to:

(a)

the status or legal capacity of natural persons, rights in property arising out of a matrimonial relationship or out of a relationship deemed by the law applicable to such relationship to have comparable effects to marriage;

(b)

bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings;

(c)

social security;

(d)

arbitration;

(e)

maintenance obligations arising from a family relationship, parentage, marriage or affinity;

(f)

wills and succession, including maintenance obligations arising by reason of death.

Article 2

For the purposes of this Regulation:

(a)

‘judgment’ means any judgment given by a court or tribunal of a Member State, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as a decision on the determination of costs or expenses by an officer of the court.

For the purposes of Chapter III, ‘judgment’ includes provisional, including protective, measures ordered by a court or tribunal which by virtue of this Regulation has jurisdiction as to the substance of the matter. It does not include a provisional, including protective, measure which is ordered by such a court or tribunal without the defendant being summoned to appear, unless the judgment containing the measure is served on the defendant prior to enforcement;

(b)

‘court settlement’ means a settlement which has been approved by a court of a Member State or concluded before a court of a Member State in the course of proceedings;

(c)

‘authentic instrument’ means a document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument in the Member State of origin and the authenticity of which:

(i)

relates to the signature and the content of the instrument; and

(ii)

has been established by a public authority or other authority empowered for that purpose;

(d)

‘Member State of origin’ means the Member State in which, as the case may be, the judgment has been given, the court settlement has been approved or concluded, or the authentic instrument has been formally drawn up or registered;

(e)

‘Member State addressed’ means the Member State in which the recognition of the judgment is invoked or in which the enforcement of the judgment, the court settlement or the authentic instrument is sought;

(f)

‘court of origin’ means the court which has given the judgment the recognition of which is invoked or the enforcement of which is sought.

Article 3

For the purposes of this Regulation, ‘court’ includes the following authorities to the extent that they have jurisdiction in matters falling within the scope of this Regulation:

(a)

in Hungary, in summary proceedings concerning orders to pay (fizetési meghagyásos eljárás), the notary (közjegyző);

(b)

in Sweden, in summary proceedings concerning orders to pay (betalningsföreläggande) and assistance (handräckning), the Enforcement Authority (Kronofogdemyndigheten).

CHAPTER II

JURISDICTION

SECTION 1

General provisions

Article 4

1.   Subject to this Regulation, persons domiciled in a Member State shall, whatever their nationality, be sued in the courts of that Member State.

2.   Persons who are not nationals of the Member State in which they are domiciled shall be governed by the rules of jurisdiction applicable to nationals of that Member State.

Article 5

1.   Persons domiciled in a Member State may be sued in the courts of another Member State only by virtue of the rules set out in Sections 2 to 7 of this Chapter.

2.   In particular, the rules of national jurisdiction of which the Member States are to notify the Commission pursuant to point (a) of Article 76(1) shall not be applicable as against the persons referred to in paragraph 1.

Article 6

1.   If the defendant is not domiciled in a Member State, the jurisdiction of the courts of each Member State shall, subject to Article 18(1), Article 21(2) and Articles 24 and 25, be determined by the law of that Member State.

2.   As against such a defendant, any person domiciled in a Member State may, whatever his nationality, avail himself in that Member State of the rules of jurisdiction there in force, and in particular those of which the Member States are to notify the Commission pursuant to point (a) of Article 76(1), in the same way as nationals of that Member State.

SECTION 2

Special jurisdiction

Article 7

A person domiciled in a Member State may be sued in another Member State:

(1)

(a)

in matters relating to a contract, in the courts for the place of performance of the obligation in question;

(b)

for the purpose of this provision and unless otherwise agreed, the place of performance of the obligation in question shall be:

in the case of the sale of goods, the place in a Member State where, under the contract, the goods were delivered or should have been delivered,

in the case of the provision of services, the place in a Member State where, under the contract, the services were provided or should have been provided;

(c)

if point (b) does not apply then point (a) applies;

(2)

in matters relating to tort, delict or quasi-delict, in the courts for the place where the harmful event occurred or may occur;

(3)

as regards a civil claim for damages or restitution which is based on an act giving rise to criminal proceedings, in the court seised of those proceedings, to the extent that that court has jurisdiction under its own law to entertain civil proceedings;

(4)

as regards a civil claim for the recovery, based on ownership, of a cultural object as defined in point 1 of Article 1 of Directive 93/7/EEC initiated by the person claiming the right to recover such an object, in the courts for the place where the cultural object is situated at the time when the court is seised;

(5)

as regards a dispute arising out of the operations of a branch, agency or other establishment, in the courts for the place where the branch, agency or other establishment is situated;

(6)

as regards a dispute brought against a settlor, trustee or beneficiary of a trust created by the operation of a statute, or by a written instrument, or created orally and evidenced in writing, in the courts of the Member State in which the trust is domiciled;

(7)

as regards a dispute concerning the payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight, in the court under the authority of which the cargo or freight in question:

(a)

has been arrested to secure such payment; or

(b)

could have been so arrested, but bail or other security has been given;

provided that this provision shall apply only if it is claimed that the defendant has an interest in the cargo or freight or had such an interest at the time of salvage.

Article 8

A person domiciled in a Member State may also be sued:

(1)

where he is one of a number of defendants, in the courts for the place where any one of them is domiciled, provided the claims are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate proceedings;

(2)

as a third party in an action on a warranty or guarantee or in any other third-party proceedings, in the court seised of the original proceedings, unless these were instituted solely with the object of removing him from the jurisdiction of the court which would be competent in his case;

(3)

on a counter-claim arising from the same contract or facts on which the original claim was based, in the court in which the original claim is pending;

(4)

in matters relating to a contract, if the action may be combined with an action against the same defendant in matters relating to rights in rem in immovable property, in the court of the Member State in which the property is situated.

Article 9

Where by virtue of this Regulation a court of a Member State has jurisdiction in actions relating to liability from the use or operation of a ship, that court, or any other court substituted for this purpose by the internal law of that Member State, shall also have jurisdiction over claims for limitation of such liability.

SECTION 3

Jurisdiction in matters relating to insurance

Article 10

In matters relating to insurance, jurisdiction shall be determined by this Section, without prejudice to Article 6 and point 5 of Article 7.

Article 11

1.   An insurer domiciled in a Member State may be sued:

(a)

in the courts of the Member State in which he is domiciled;

(b)

in another Member State, in the case of actions brought by the policyholder, the insured or a beneficiary, in the courts for the place where the claimant is domiciled; or

(c)

if he is a co-insurer, in the courts of a Member State in which proceedings are brought against the leading insurer.

2.   An insurer who is not domiciled in a Member State but has a branch, agency or other establishment in one of the Member States shall, in disputes arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be domiciled in that Member State.

Article 12

In respect of liability insurance or insurance of immovable property, the insurer may in addition be sued in the courts for the place where the harmful event occurred. The same applies if movable and immovable property are covered by the same insurance policy and both are adversely affected by the same contingency.

Article 13

1.   In respect of liability insurance, the insurer may also, if the law of the court permits it, be joined in proceedings which the injured party has brought against the insured.

2.   Articles 10, 11 and 12 shall apply to actions brought by the injured party directly against the insurer, where such direct actions are permitted.

3.   If the law governing such direct actions provides that the policyholder or the insured may be joined as a party to the action, the same court shall have jurisdiction over them.

Article 14

1.   Without prejudice to Article 13(3), an insurer may bring proceedings only in the courts of the Member State in which the defendant is domiciled, irrespective of whether he is the policyholder, the insured or a beneficiary.

2.   The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.

Article 15

The provisions of this Section may be departed from only by an agreement:

(1)

which is entered into after the dispute has arisen;

(2)

which allows the policyholder, the insured or a beneficiary to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section;

(3)

which is concluded between a policyholder and an insurer, both of whom are at the time of conclusion of the contract domiciled or habitually resident in the same Member State, and which has the effect of conferring jurisdiction on the courts of that Member State even if the harmful event were to occur abroad, provided that such an agreement is not contrary to the law of that Member State;

(4)

which is concluded with a policyholder who is not domiciled in a Member State, except in so far as the insurance is compulsory or relates to immovable property in a Member State; or

(5)

which relates to a contract of insurance in so far as it covers one or more of the risks set out in Article 16.

Article 16

The following are the risks referred to in point 5 of Article 15:

(1)

any loss of or damage to:

(a)

seagoing ships, installations situated offshore or on the high seas, or aircraft, arising from perils which relate to their use for commercial purposes;

(b)

goods in transit other than passengers’ baggage where the transit consists of or includes carriage by such ships or aircraft;

(2)

any liability, other than for bodily injury to passengers or loss of or damage to their baggage:

(a)

arising out of the use or operation of ships, installations or aircraft as referred to in point 1(a) in so far as, in respect of the latter, the law of the Member State in which such aircraft are registered does not prohibit agreements on jurisdiction regarding insurance of such risks;

(b)

for loss or damage caused by goods in transit as described in point 1(b);

(3)

any financial loss connected with the use or operation of ships, installations or aircraft as referred to in point 1(a), in particular loss of freight or charter-hire;

(4)

any risk or interest connected with any of those referred to in points 1 to 3;

(5)

notwithstanding points 1 to 4, all ‘large risks’ as defined in Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (14).

SECTION 4

Jurisdiction over consumer contracts

Article 17

1.   In matters relating to a contract concluded by a person, the consumer, for a purpose which can be regarded as being outside his trade or profession, jurisdiction shall be determined by this Section, without prejudice to Article 6 and point 5 of Article 7, if:

(a)

it is a contract for the sale of goods on instalment credit terms;

(b)

it is a contract for a loan repayable by instalments, or for any other form of credit, made to finance the sale of goods; or

(c)

in all other cases, the contract has been concluded with a person who pursues commercial or professional activities in the Member State of the consumer’s domicile or, by any means, directs such activities to that Member State or to several States including that Member State, and the contract falls within the scope of such activities.

2.   Where a consumer enters into a contract with a party who is not domiciled in a Member State but has a branch, agency or other establishment in one of the Member States, that party shall, in disputes arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be domiciled in that Member State.

3.   This Section shall not apply to a contract of transport other than a contract which, for an inclusive price, provides for a combination of travel and accommodation.

Article 18

1.   A consumer may bring proceedings against the other party to a contract either in the courts of the Member State in which that party is domiciled or, regardless of the domicile of the other party, in the courts for the place where the consumer is domiciled.

2.   Proceedings may be brought against a consumer by the other party to the contract only in the courts of the Member State in which the consumer is domiciled.

3.   This Article shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.

Article 19

The provisions of this Section may be departed from only by an agreement:

(1)

which is entered into after the dispute has arisen;

(2)

which allows the consumer to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section; or

(3)

which is entered into by the consumer and the other party to the contract, both of whom are at the time of conclusion of the contract domiciled or habitually resident in the same Member State, and which confers jurisdiction on the courts of that Member State, provided that such an agreement is not contrary to the law of that Member State.

SECTION 5

Jurisdiction over individual contracts of employment

Article 20

1.   In matters relating to individual contracts of employment, jurisdiction shall be determined by this Section, without prejudice to Article 6, point 5 of Article 7 and, in the case of proceedings brought against an employer, point 1 of Article 8.

2.   Where an employee enters into an individual contract of employment with an employer who is not domiciled in a Member State but has a branch, agency or other establishment in one of the Member States, the employer shall, in disputes arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be domiciled in that Member State.

Article 21

1.   An employer domiciled in a Member State may be sued:

(a)

in the courts of the Member State in which he is domiciled; or

(b)

in another Member State:

(i)

in the courts for the place where or from where the employee habitually carries out his work or in the courts for the last place where he did so; or

(ii)

if the employee does not or did not habitually carry out his work in any one country, in the courts for the place where the business which engaged the employee is or was situated.

2.   An employer not domiciled in a Member State may be sued in a court of a Member State in accordance with point (b) of paragraph 1.

Article 22

1.   An employer may bring proceedings only in the courts of the Member State in which the employee is domiciled.

2.   The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.

Article 23

The provisions of this Section may be departed from only by an agreement:

(1)

which is entered into after the dispute has arisen; or

(2)

which allows the employee to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section.

SECTION 6

Exclusive jurisdiction

Article 24

The following courts of a Member State shall have exclusive jurisdiction, regardless of the domicile of the parties:

(1)

in proceedings which have as their object rights in rem in immovable property or tenancies of immovable property, the courts of the Member State in which the property is situated.

However, in proceedings which have as their object tenancies of immovable property concluded for temporary private use for a maximum period of six consecutive months, the courts of the Member State in which the defendant is domiciled shall also have jurisdiction, provided that the tenant is a natural person and that the landlord and the tenant are domiciled in the same Member State;

(2)

in proceedings which have as their object the validity of the constitution, the nullity or the dissolution of companies or other legal persons or associations of natural or legal persons, or the validity of the decisions of their organs, the courts of the Member State in which the company, legal person or association has its seat. In order to determine that seat, the court shall apply its rules of private international law;

(3)

in proceedings which have as their object the validity of entries in public registers, the courts of the Member State in which the register is kept;

(4)

in proceedings concerned with the registration or validity of patents, trade marks, designs, or other similar rights required to be deposited or registered, irrespective of whether the issue is raised by way of an action or as a defence, the courts of the Member State in which the deposit or registration has been applied for, has taken place or is under the terms of an instrument of the Union or an international convention deemed to have taken place.

Without prejudice to the jurisdiction of the European Patent Office under the Convention on the Grant of European Patents, signed at Munich on 5 October 1973, the courts of each Member State shall have exclusive jurisdiction in proceedings concerned with the registration or validity of any European patent granted for that Member State;

(5)

in proceedings concerned with the enforcement of judgments, the courts of the Member State in which the judgment has been or is to be enforced.

SECTION 7

Prorogation of jurisdiction

Article 25

1.   If the parties, regardless of their domicile, have agreed that a court or the courts of a Member State are to have jurisdiction to settle any disputes which have arisen or which may arise in connection with a particular legal relationship, that court or those courts shall have jurisdiction, unless the agreement is null and void as to its substantive validity under the law of that Member State. Such jurisdiction shall be exclusive unless the parties have agreed otherwise. The agreement conferring jurisdiction shall be either:

(a)

in writing or evidenced in writing;

(b)

in a form which accords with practices which the parties have established between themselves; or

(c)

in international trade or commerce, in a form which accords with a usage of which the parties are or ought to have been aware and which in such trade or commerce is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade or commerce concerned.

2.   Any communication by electronic means which provides a durable record of the agreement shall be equivalent to ‘writing’.

3.   The court or courts of a Member State on which a trust instrument has conferred jurisdiction shall have exclusive jurisdiction in any proceedings brought against a settlor, trustee or beneficiary, if relations between those persons or their rights or obligations under the trust are involved.

4.   Agreements or provisions of a trust instrument conferring jurisdiction shall have no legal force if they are contrary to Articles 15, 19 or 23, or if the courts whose jurisdiction they purport to exclude have exclusive jurisdiction by virtue of Article 24.

5.   An agreement conferring jurisdiction which forms part of a contract shall be treated as an agreement independent of the other terms of the contract.

The validity of the agreement conferring jurisdiction cannot be contested solely on the ground that the contract is not valid.

Article 26

1.   Apart from jurisdiction derived from other provisions of this Regulation, a court of a Member State before which a defendant enters an appearance shall have jurisdiction. This rule shall not apply where appearance was entered to contest the jurisdiction, or where another court has exclusive jurisdiction by virtue of Article 24.

2.   In matters referred to in Sections 3, 4 or 5 where the policyholder, the insured, a beneficiary of the insurance contract, the injured party, the consumer or the employee is the defendant, the court shall, before assuming jurisdiction under paragraph 1, ensure that the defendant is informed of his right to contest the jurisdiction of the court and of the consequences of entering or not entering an appearance.

SECTION 8

Examination as to jurisdiction and admissibility

Article 27

Where a court of a Member State is seised of a claim which is principally concerned with a matter over which the courts of another Member State have exclusive jurisdiction by virtue of Article 24, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction.

Article 28

1.   Where a defendant domiciled in one Member State is sued in a court of another Member State and does not enter an appearance, the court shall declare of its own motion that it has no jurisdiction unless its jurisdiction is derived from the provisions of this Regulation.

2.   The court shall stay the proceedings so long as it is not shown that the defendant has been able to receive the document instituting the proceedings or an equivalent document in sufficient time to enable him to arrange for his defence, or that all necessary steps have been taken to this end.

3.   Article 19 of Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents) (15) shall apply instead of paragraph 2 of this Article if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted from one Member State to another pursuant to that Regulation.

4.   Where Regulation (EC) No 1393/2007 is not applicable, Article 15 of the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters shall apply if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted abroad pursuant to that Convention.

SECTION 9

Lis pendens — related actions

Article 29

1.   Without prejudice to Article 31(2), where proceedings involving the same cause of action and between the same parties are brought in the courts of different Member States, any court other than the court first seised shall of its own motion stay its proceedings until such time as the jurisdiction of the court first seised is established.

2.   In cases referred to in paragraph 1, upon request by a court seised of the dispute, any other court seised shall without delay inform the former court of the date when it was seised in accordance with Article 32.

3.   Where the jurisdiction of the court first seised is established, any court other than the court first seised shall decline jurisdiction in favour of that court.

Article 30

1.   Where related actions are pending in the courts of different Member States, any court other than the court first seised may stay its proceedings.

2.   Where the action in the court first seised is pending at first instance, any other court may also, on the application of one of the parties, decline jurisdiction if the court first seised has jurisdiction over the actions in question and its law permits the consolidation thereof.

3.   For the purposes of this Article, actions are deemed to be related where they are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate proceedings.

Article 31

1.   Where actions come within the exclusive jurisdiction of several courts, any court other than the court first seised shall decline jurisdiction in favour of that court.

2.   Without prejudice to Article 26, where a court of a Member State on which an agreement as referred to in Article 25 confers exclusive jurisdiction is seised, any court of another Member State shall stay the proceedings until such time as the court seised on the basis of the agreement declares that it has no jurisdiction under the agreement.

3.   Where the court designated in the agreement has established jurisdiction in accordance with the agreement, any court of another Member State shall decline jurisdiction in favour of that court.

4.   Paragraphs 2 and 3 shall not apply to matters referred to in Sections 3, 4 or 5 where the policyholder, the insured, a beneficiary of the insurance contract, the injured party, the consumer or the employee is the claimant and the agreement is not valid under a provision contained within those Sections.

Article 32

1.   For the purposes of this Section, a court shall be deemed to be seised:

(a)

at the time when the document instituting the proceedings or an equivalent document is lodged with the court, provided that the claimant has not subsequently failed to take the steps he was required to take to have service effected on the defendant; or

(b)

if the document has to be served before being lodged with the court, at the time when it is received by the authority responsible for service, provided that the claimant has not subsequently failed to take the steps he was required to take to have the document lodged with the court.

The authority responsible for service referred to in point (b) shall be the first authority receiving the documents to be served.

2.   The court, or the authority responsible for service, referred to in paragraph 1, shall note, respectively, the date of the lodging of the document instituting the proceedings or the equivalent document, or the date of receipt of the documents to be served.

Article 33

1.   Where jurisdiction is based on Article 4 or on Articles 7, 8 or 9 and proceedings are pending before a court of a third State at the time when a court in a Member State is seised of an action involving the same cause of action and between the same parties as the proceedings in the court of the third State, the court of the Member State may stay the proceedings if:

(a)

it is expected that the court of the third State will give a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State; and

(b)

the court of the Member State is satisfied that a stay is necessary for the proper administration of justice.

2.   The court of the Member State may continue the proceedings at any time if:

(a)

the proceedings in the court of the third State are themselves stayed or discontinued;

(b)

it appears to the court of the Member State that the proceedings in the court of the third State are unlikely to be concluded within a reasonable time; or

(c)

the continuation of the proceedings is required for the proper administration of justice.

3.   The court of the Member State shall dismiss the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State.

4.   The court of the Member State shall apply this Article on the application of one of the parties or, where possible under national law, of its own motion.

Article 34

1.   Where jurisdiction is based on Article 4 or on Articles 7, 8 or 9 and an action is pending before a court of a third State at the time when a court in a Member State is seised of an action which is related to the action in the court of the third State, the court of the Member State may stay the proceedings if:

(a)

it is expedient to hear and determine the related actions together to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate proceedings;

(b)

it is expected that the court of the third State will give a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State; and

(c)

the court of the Member State is satisfied that a stay is necessary for the proper administration of justice.

2.   The court of the Member State may continue the proceedings at any time if:

(a)

it appears to the court of the Member State that there is no longer a risk of irreconcilable judgments;

(b)

the proceedings in the court of the third State are themselves stayed or discontinued;

(c)

it appears to the court of the Member State that the proceedings in the court of the third State are unlikely to be concluded within a reasonable time; or

(d)

the continuation of the proceedings is required for the proper administration of justice.

3.   The court of the Member State may dismiss the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State.

4.   The court of the Member State shall apply this Article on the application of one of the parties or, where possible under national law, of its own motion.

SECTION 10

Provisional, including protective, measures

Article 35

Application may be made to the courts of a Member State for such provisional, including protective, measures as may be available under the law of that Member State, even if the courts of another Member State have jurisdiction as to the substance of the matter.

CHAPTER III

RECOGNITION AND ENFORCEMENT

SECTION 1

Recognition

Article 36

1.   A judgment given in a Member State shall be recognised in the other Member States without any special procedure being required.

2.   Any interested party may, in accordance with the procedure provided for in Subsection 2 of Section 3, apply for a decision that there are no grounds for refusal of recognition as referred to in Article 45.

3.   If the outcome of proceedings in a court of a Member State depends on the determination of an incidental question of refusal of recognition, that court shall have jurisdiction over that question.

Article 37

1.   A party who wishes to invoke in a Member State a judgment given in another Member State shall produce:

(a)

a copy of the judgment which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity; and

(b)

the certificate issued pursuant to Article 53.

2.   The court or authority before which a judgment given in another Member State is invoked may, where necessary, require the party invoking it to provide, in accordance with Article 57, a translation or a transliteration of the contents of the certificate referred to in point (b) of paragraph 1. The court or authority may require the party to provide a translation of the judgment instead of a translation of the contents of the certificate if it is unable to proceed without such a translation.

Article 38

The court or authority before which a judgment given in another Member State is invoked may suspend the proceedings, in whole or in part, if:

(a)

the judgment is challenged in the Member State of origin; or

(b)

an application has been submitted for a decision that there are no grounds for refusal of recognition as referred to in Article 45 or for a decision that the recognition is to be refused on the basis of one of those grounds.

SECTION 2

Enforcement

Article 39

A judgment given in a Member State which is enforceable in that Member State shall be enforceable in the other Member States without any declaration of enforceability being required.

Article 40

An enforceable judgment shall carry with it by operation of law the power to proceed to any protective measures which exist under the law of the Member State addressed.

Article 41

1.   Subject to the provisions of this Section, the procedure for the enforcement of judgments given in another Member State shall be governed by the law of the Member State addressed. A judgment given in a Member State which is enforceable in the Member State addressed shall be enforced there under the same conditions as a judgment given in the Member State addressed.

2.   Notwithstanding paragraph 1, the grounds for refusal or of suspension of enforcement under the law of the Member State addressed shall apply in so far as they are not incompatible with the grounds referred to in Article 45.

3.   The party seeking the enforcement of a judgment given in another Member State shall not be required to have a postal address in the Member State addressed. Nor shall that party be required to have an authorised representative in the Member State addressed unless such a representative is mandatory irrespective of the nationality or the domicile of the parties.

Article 42

1.   For the purposes of enforcement in a Member State of a judgment given in another Member State, the applicant shall provide the competent enforcement authority with:

(a)

a copy of the judgment which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity; and

(b)

the certificate issued pursuant to Article 53, certifying that the judgment is enforceable and containing an extract of the judgment as well as, where appropriate, relevant information on the recoverable costs of the proceedings and the calculation of interest.

2.   For the purposes of enforcement in a Member State of a judgment given in another Member State ordering a provisional, including a protective, measure, the applicant shall provide the competent enforcement authority with:

(a)

a copy of the judgment which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity;

(b)

the certificate issued pursuant to Article 53, containing a description of the measure and certifying that:

(i)

the court has jurisdiction as to the substance of the matter;

(ii)

the judgment is enforceable in the Member State of origin; and

(c)

where the measure was ordered without the defendant being summoned to appear, proof of service of the judgment.

3.   The competent enforcement authority may, where necessary, require the applicant to provide, in accordance with Article 57, a translation or a transliteration of the contents of the certificate.

4.   The competent enforcement authority may require the applicant to provide a translation of the judgment only if it is unable to proceed without such a translation.

Article 43

1.   Where enforcement is sought of a judgment given in another Member State, the certificate issued pursuant to Article 53 shall be served on the person against whom the enforcement is sought prior to the first enforcement measure. The certificate shall be accompanied by the judgment, if not already served on that person.

2.   Where the person against whom enforcement is sought is domiciled in a Member State other than the Member State of origin, he may request a translation of the judgment in order to contest the enforcement if the judgment is not written in or accompanied by a translation into either of the following languages:

(a)

a language which he understands; or

(b)

the official language of the Member State in which he is domiciled or, where there are several official languages in that Member State, the official language or one of the official languages of the place where he is domiciled.

Where a translation of the judgment is requested under the first subparagraph, no measures of enforcement may be taken other than protective measures until that translation has been provided to the person against whom enforcement is sought.

This paragraph shall not apply if the judgment has already been served on the person against whom enforcement is sought in one of the languages referred to in the first subparagraph or is accompanied by a translation into one of those languages.

3.   This Article shall not apply to the enforcement of a protective measure in a judgment or where the person seeking enforcement proceeds to protective measures in accordance with Article 40.

Article 44

1.   In the event of an application for refusal of enforcement of a judgment pursuant to Subsection 2 of Section 3, the court in the Member State addressed may, on the application of the person against whom enforcement is sought:

(a)

limit the enforcement proceedings to protective measures;

(b)

make enforcement conditional on the provision of such security as it shall determine; or

(c)

suspend, either wholly or in part, the enforcement proceedings.

2.   The competent authority in the Member State addressed shall, on the application of the person against whom enforcement is sought, suspend the enforcement proceedings where the enforceability of the judgment is suspended in the Member State of origin.

SECTION 3

Refusal of recognition and enforcement

Subsection 1

Refusal of recognition

Article 45

1.   On the application of any interested party, the recognition of a judgment shall be refused:

(a)

if such recognition is manifestly contrary to public policy (ordre public) in the Member State addressed;

(b)

where the judgment was given in default of appearance, if the defendant was not served with the document which instituted the proceedings or with an equivalent document in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, unless the defendant failed to commence proceedings to challenge the judgment when it was possible for him to do so;

(c)

if the judgment is irreconcilable with a judgment given between the same parties in the Member State addressed;

(d)

if the judgment is irreconcilable with an earlier judgment given in another Member State or in a third State involving the same cause of action and between the same parties, provided that the earlier judgment fulfils the conditions necessary for its recognition in the Member State addressed; or

(e)

if the judgment conflicts with:

(i)

Sections 3, 4 or 5 of Chapter II where the policyholder, the insured, a beneficiary of the insurance contract, the injured party, the consumer or the employee was the defendant; or

(ii)

Section 6 of Chapter II.

2.   In its examination of the grounds of jurisdiction referred to in point (e) of paragraph 1, the court to which the application was submitted shall be bound by the findings of fact on which the court of origin based its jurisdiction.

3.   Without prejudice to point (e) of paragraph 1, the jurisdiction of the court of origin may not be reviewed. The test of public policy referred to in point (a) of paragraph 1 may not be applied to the rules relating to jurisdiction.

4.   The application for refusal of recognition shall be made in accordance with the procedures provided for in Subsection 2 and, where appropriate, Section 4.

Subsection 2

Refusal of enforcement

Article 46

On the application of the person against whom enforcement is sought, the enforcement of a judgment shall be refused where one of the grounds referred to in Article 45 is found to exist.

Article 47

1.   The application for refusal of enforcement shall be submitted to the court which the Member State concerned has communicated to the Commission pursuant to point (a) of Article 75 as the court to which the application is to be submitted.

2.   The procedure for refusal of enforcement shall, in so far as it is not covered by this Regulation, be governed by the law of the Member State addressed.

3.   The applicant shall provide the court with a copy of the judgment and, where necessary, a translation or transliteration of it.

The court may dispense with the production of the documents referred to in the first subparagraph if it already possesses them or if it considers it unreasonable to require the applicant to provide them. In the latter case, the court may require the other party to provide those documents.

4.   The party seeking the refusal of enforcement of a judgment given in another Member State shall not be required to have a postal address in the Member State addressed. Nor shall that party be required to have an authorised representative in the Member State addressed unless such a representative is mandatory irrespective of the nationality or the domicile of the parties.

Article 48

The court shall decide on the application for refusal of enforcement without delay.

Article 49

1.   The decision on the application for refusal of enforcement may be appealed against by either party.

2.   The appeal is to be lodged with the court which the Member State concerned has communicated to the Commission pursuant to point (b) of Article 75 as the court with which such an appeal is to be lodged.

Article 50

The decision given on the appeal may only be contested by an appeal where the courts with which any further appeal is to be lodged have been communicated by the Member State concerned to the Commission pursuant to point (c) of Article 75.

Article 51

1.   The court to which an application for refusal of enforcement is submitted or the court which hears an appeal lodged under Article 49 or Article 50 may stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the Member State of origin or if the time for such an appeal has not yet expired. In the latter case, the court may specify the time within which such an appeal is to be lodged.

2.   Where the judgment was given in Ireland, Cyprus or the United Kingdom, any form of appeal available in the Member State of origin shall be treated as an ordinary appeal for the purposes of paragraph 1.

SECTION 4

Common provisions

Article 52

Under no circumstances may a judgment given in a Member State be reviewed as to its substance in the Member State addressed.

Article 53

The court of origin shall, at the request of any interested party, issue the certificate using the form set out in Annex I.

Article 54

1.   If a judgment contains a measure or an order which is not known in the law of the Member State addressed, that measure or order shall, to the extent possible, be adapted to a measure or an order known in the law of that Member State which has equivalent effects attached to it and which pursues similar aims and interests.

Such adaptation shall not result in effects going beyond those provided for in the law of the Member State of origin.

2.   Any party may challenge the adaptation of the measure or order before a court.

3.   If necessary, the party invoking the judgment or seeking its enforcement may be required to provide a translation or a transliteration of the judgment.

Article 55

A judgment given in a Member State which orders a payment by way of a penalty shall be enforceable in the Member State addressed only if the amount of the payment has been finally determined by the court of origin.

Article 56

No security, bond or deposit, however described, shall be required of a party who in one Member State applies for the enforcement of a judgment given in another Member State on the ground that he is a foreign national or that he is not domiciled or resident in the Member State addressed.

Article 57

1.   When a translation or a transliteration is required under this Regulation, such translation or transliteration shall be into the official language of the Member State concerned or, where there are several official languages in that Member State, into the official language or one of the official languages of court proceedings of the place where a judgment given in another Member State is invoked or an application is made, in accordance with the law of that Member State.

2.   For the purposes of the forms referred to in Articles 53 and 60, translations or transliterations may also be into any other official language or languages of the institutions of the Union that the Member State concerned has indicated it can accept.

3.   Any translation made under this Regulation shall be done by a person qualified to do translations in one of the Member States.

CHAPTER IV

AUTHENTIC INSTRUMENTS AND COURT SETTLEMENTS

Article 58

1.   An authentic instrument which is enforceable in the Member State of origin shall be enforceable in the other Member States without any declaration of enforceability being required. Enforcement of the authentic instrument may be refused only if such enforcement is manifestly contrary to public policy (ordre public) in the Member State addressed.

The provisions of Section 2, Subsection 2 of Section 3, and Section 4 of Chapter III shall apply as appropriate to authentic instruments.

2.   The authentic instrument produced must satisfy the conditions necessary to establish its authenticity in the Member State of origin.

Article 59

A court settlement which is enforceable in the Member State of origin shall be enforced in the other Member States under the same conditions as authentic instruments.

Article 60

The competent authority or court of the Member State of origin shall, at the request of any interested party, issue the certificate using the form set out in Annex II containing a summary of the enforceable obligation recorded in the authentic instrument or of the agreement between the parties recorded in the court settlement.

CHAPTER V

GENERAL PROVISIONS

Article 61

No legalisation or other similar formality shall be required for documents issued in a Member State in the context of this Regulation.

Article 62

1.   In order to determine whether a party is domiciled in the Member State whose courts are seised of a matter, the court shall apply its internal law.

2.   If a party is not domiciled in the Member State whose courts are seised of the matter, then, in order to determine whether the party is domiciled in another Member State, the court shall apply the law of that Member State.

Article 63

1.   For the purposes of this Regulation, a company or other legal person or association of natural or legal persons is domiciled at the place where it has its:

(a)

statutory seat;

(b)

central administration; or

(c)

principal place of business.

2.   For the purposes of Ireland, Cyprus and the United Kingdom, ‘statutory seat’ means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place.

3.   In order to determine whether a trust is domiciled in the Member State whose courts are seised of the matter, the court shall apply its rules of private international law.

Article 64

Without prejudice to any more favourable provisions of national laws, persons domiciled in a Member State who are being prosecuted in the criminal courts of another Member State of which they are not nationals for an offence which was not intentionally committed may be defended by persons qualified to do so, even if they do not appear in person. However, the court seised of the matter may order appearance in person; in the case of failure to appear, a judgment given in the civil action without the person concerned having had the opportunity to arrange for his defence need not be recognised or enforced in the other Member States.

Article 65

1.   The jurisdiction specified in point 2 of Article 8 and Article 13 in actions on a warranty or guarantee or in any other third-party proceedings may be resorted to in the Member States included in the list established by the Commission pursuant to point (b) of Article 76(1) and Article 76(2) only in so far as permitted under national law. A person domiciled in another Member State may be invited to join the proceedings before the courts of those Member States pursuant to the rules on third-party notice referred to in that list.

2.   Judgments given in a Member State by virtue of point 2 of Article 8 or Article 13 shall be recognised and enforced in accordance with Chapter III in any other Member State. Any effects which judgments given in the Member States included in the list referred to in paragraph 1 may have, in accordance with the law of those Member States, on third parties by application of paragraph 1 shall be recognised in all Member States.

3.   The Member States included in the list referred to in paragraph 1 shall, within the framework of the European Judicial Network in civil and commercial matters established by Council Decision 2001/470/EC (16) (‘the European Judicial Network’) provide information on how to determine, in accordance with their national law, the effects of the judgments referred to in the second sentence of paragraph 2.

CHAPTER VI

TRANSITIONAL PROVISIONS

Article 66

1.   This Regulation shall apply only to legal proceedings instituted, to authentic instruments formally drawn up or registered and to court settlements approved or concluded on or after 10 January 2015.

2.   Notwithstanding Article 80, Regulation (EC) No 44/2001 shall continue to apply to judgments given in legal proceedings instituted, to authentic instruments formally drawn up or registered and to court settlements approved or concluded before 10 January 2015 which fall within the scope of that Regulation.

CHAPTER VII

RELATIONSHIP WITH OTHER INSTRUMENTS

Article 67

This Regulation shall not prejudice the application of provisions governing jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in specific matters which are contained in instruments of the Union or in national legislation harmonised pursuant to such instruments.

Article 68

1.   This Regulation shall, as between the Member States, supersede the 1968 Brussels Convention, except as regards the territories of the Member States which fall within the territorial scope of that Convention and which are excluded from this Regulation pursuant to Article 355 of the TFEU.

2.   In so far as this Regulation replaces the provisions of the 1968 Brussels Convention between the Member States, any reference to that Convention shall be understood as a reference to this Regulation.

Article 69

Subject to Articles 70 and 71, this Regulation shall, as between the Member States, supersede the conventions that cover the same matters as those to which this Regulation applies. In particular, the conventions included in the list established by the Commission pursuant to point (c) of Article 76(1) and Article 76(2) shall be superseded.

Article 70

1.   The conventions referred to in Article 69 shall continue to have effect in relation to matters to which this Regulation does not apply.

2.   They shall continue to have effect in respect of judgments given, authentic instruments formally drawn up or registered and court settlements approved or concluded before the date of entry into force of Regulation (EC) No 44/2001.

Article 71

1.   This Regulation shall not affect any conventions to which the Member States are parties and which, in relation to particular matters, govern jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments.

2.   With a view to its uniform interpretation, paragraph 1 shall be applied in the following manner:

(a)

this Regulation shall not prevent a court of a Member State which is party to a convention on a particular matter from assuming jurisdiction in accordance with that convention, even where the defendant is domiciled in another Member State which is not party to that convention. The court hearing the action shall, in any event, apply Article 28 of this Regulation;

(b)

judgments given in a Member State by a court in the exercise of jurisdiction provided for in a convention on a particular matter shall be recognised and enforced in the other Member States in accordance with this Regulation.

Where a convention on a particular matter to which both the Member State of origin and the Member State addressed are parties lays down conditions for the recognition or enforcement of judgments, those conditions shall apply. In any event, the provisions of this Regulation on recognition and enforcement of judgments may be applied.

Article 72

This Regulation shall not affect agreements by which Member States, prior to the entry into force of Regulation (EC) No 44/2001, undertook pursuant to Article 59 of the 1968 Brussels Convention not to recognise judgments given, in particular in other Contracting States to that Convention, against defendants domiciled or habitually resident in a third State where, in cases provided for in Article 4 of that Convention, the judgment could only be founded on a ground of jurisdiction specified in the second paragraph of Article 3 of that Convention.

Article 73

1.   This Regulation shall not affect the application of the 2007 Lugano Convention.

2.   This Regulation shall not affect the application of the 1958 New York Convention.

3.   This Regulation shall not affect the application of bilateral conventions and agreements between a third State and a Member State concluded before the date of entry into force of Regulation (EC) No 44/2001 which concern matters governed by this Regulation.

CHAPTER VIII

FINAL PROVISIONS

Article 74

The Member States shall provide, within the framework of the European Judicial Network and with a view to making the information available to the public, a description of national rules and procedures concerning enforcement, including authorities competent for enforcement, and information on any limitations on enforcement, in particular debtor protection rules and limitation or prescription periods.

The Member States shall keep this information permanently updated.

Article 75

By 10 January 2014, the Member States shall communicate to the Commission:

(a)

the courts to which the application for refusal of enforcement is to be submitted pursuant to Article 47(1);

(b)

the courts with which an appeal against the decision on the application for refusal of enforcement is to be lodged pursuant to Article 49(2);

(c)

the courts with which any further appeal is to be lodged pursuant to Article 50; and

(d)

the languages accepted for translations of the forms as referred to in Article 57(2).

The Commission shall make the information publicly available through any appropriate means, in particular through the European Judicial Network.

Article 76

1.   The Member States shall notify the Commission of:

(a)

the rules of jurisdiction referred to in Articles 5(2) and 6(2);

(b)

the rules on third-party notice referred to in Article 65; and

(c)

the conventions referred to in Article 69.

2.   The Commission shall, on the basis of the notifications by the Member States referred to in paragraph 1, establish the corresponding lists.

3.   The Member States shall notify the Commission of any subsequent amendments required to be made to those lists. The Commission shall amend those lists accordingly.

4.   The Commission shall publish the lists and any subsequent amendments made to them in the Official Journal of the European Union.

5.   The Commission shall make all information notified pursuant to paragraphs 1 and 3 publicly available through any other appropriate means, in particular through the European Judicial Network.

Article 77

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 78 concerning the amendment of Annexes I and II.

Article 78

1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.

2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 77 shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 9 January 2013.

3.   The delegation of power referred to in Article 77 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.

4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.

5.   A delegated act adopted pursuant to Article 77 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.

Article 79

By 11 January 2022 the Commission shall present a report to the European Parliament, to the Council and to the European Economic and Social Committee on the application of this Regulation. That report shall include an evaluation of the possible need for a further extension of the rules on jurisdiction to defendants not domiciled in a Member State, taking into account the operation of this Regulation and possible developments at international level. Where appropriate, the report shall be accompanied by a proposal for amendment of this Regulation.

Article 80

This Regulation shall repeal Regulation (EC) No 44/2001. References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table set out in Annex III.

Article 81

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 10 January 2015, with the exception of Articles 75 and 76, which shall apply from 10 January 2014.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties.

Done at Strasbourg, 12 December 2012.

For the European Parliament

The President

M. SCHULZ

For the Council

The President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  OJ C 218, 23.7.2011, p. 78.

(2)  Position of the European Parliament of 20 November 2012 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 6 December 2012.

(3)  OJ L 12, 16.1.2001, p. 1.

(4)  OJ C 115, 4.5.2010, p. 1.

(5)  OJ L 299, 31.12.1972, p. 32, OJ L 304, 30.10.1978, p. 1, OJ L 388, 31.12.1982, p. 1, OJ L 285, 3.10.1989, p. 1, OJ C 15, 15.1.1997, p. 1. For a consolidated text, see OJ C 27, 26.1.1998, p. 1.

(6)  OJ L 319, 25.11.1988, p. 9.

(7)  OJ L 120, 5.5.2006, p. 22.

(8)  OJ L 147, 10.6.2009, p. 5.

(9)  OJ L 7, 10.1.2009, p. 1.

(10)  OJ L 74, 27.3.1993, p. 74.

(11)  OJ L 157, 30.4.2004, p. 45.

(12)  OJ L 174, 27.6.2001, p. 1.

(13)  OJ L 299, 16.11.2005, p. 62.

(14)  OJ L 335, 17.12.2009, p. 1.

(15)  OJ L 324, 10.12.2007, p. 79.

(16)  OJ L 174, 27.6.2001, p. 25.


ANNEX I

Image

Image

Image

Image


ANNEX II

Image

Image

Image


ANNEX III

CORRELATION TABLE

Regulation (EC) No 44/2001

This Regulation

Article 1(1)

Article 1(1)

Article 1(2), introductory words

Article 1(2), introductory words

Article 1(2) point (a)

Article 1(2), points (a) and (f)

Article 1(2), points (b) to (d)

Article 1(2), points (b) to (d)

Article 1(2), point (e)

Article 1(3)

Article 2

Article 2

Article 4

Article 3

Article 5

Article 4

Article 6

Article 5, introductory words

Article 7, introductory words

Article 5, point (1)

Article 7, point (1)

Article 5, point (2)

Article 5, points (3) and (4)

Article 7, points (2) and (3)

Article 7, point (4)

Article 5, points (5) to (7)

Article 7, points (5) to (7)

Article 6

Article 8

Article 7

Article 9

Article 8

Article 10

Article 9

Article 11

Article 10

Article 12

Article 11

Article 13

Article 12

Article 14

Article 13

Article 15

Article 14

Article 16

Article 15

Article 17

Article 16

Article 18

Article 17

Article 19

Article 18

Article 20

Article 19, points (1) and (2)

Article 21(1)

Article 21(2)

Article 20

Article 22

Article 21

Article 23

Article 22

Article 24

Article 23(1) and (2)

Article 25(1) and (2)

Article 23(3)

Article 23(4) and (5)

Article 25(3) and (4)

Article 25(5)

Article 24

Article 26(1)

Article 26(2)

Article 25

Article 27

Article 26

Article 28

Article 27(1)

Article 29(1)

Article 29(2)

Article 27(2)

Article 29(3)

Article 28

Article 30

Article 29

Article 31(1)

Article 31(2)

Article 31(3)

Article 31(4)

Article 30

Article 32(1), points (a) and (b)

Article 32(1), second subparagraph

Article 32(2)

Article 33

Article 34

Article 31

Article 35

Article 32

Article 2, point (a)

Article 33

Article 36

Article 37

Article 39

Article 40

Article 41

Article 42

Article 43

Article 44

Article 34

Article 45(1), points (a) to (d)

Article 35(1)

Article 45(1), point (e)

Article 35(2)

Article 45(2)

Article 35(3)

Article 45(3)

Article 45(4)

Article 36

Article 52

Article 37(1)

Article 38, point (a)

Article 38

Article 39

Article 40

Article 41

Article 42

Article 43

Article 44

Article 45

Article 46

Article 47

Article 48

Article 46

Article 47

Article 48

Article 49

Article 50

Article 51

Article 54

Article 49

Article 55

Article 50

Article 51

Article 56

Article 52

Article 53

Article 54

Article 53

Article 55(1)

Article 55(2)

Article 37(2), Article 47(3) and Article 57

Article 56

Article 61

Article 57(1)

Article 58(1)

Article 57(2)

Article 57(3)

Article 58(2)

Article 57(4)

Article 60

Article 58

Article 59 and Article 60

Article 59

Article 62

Article 60

Article 63

Article 61

Article 64

Article 62

Article 3

Article 63

Article 64

Article 65

Article 65(1) and (2)

Article 65(3)

Article 66

Article 66

Article 67

Article 67

Article 68

Article 68

Article 69

Article 69

Article 70

Article 70

Article 71

Article 71

Article 72

Article 72

Article 73

Article 73

Article 79

Article 74(1)

Article 75, first paragraph, points (a), (b) and (c), and Article 76(1), point (a)

Article 74(2)

Article 77

Article 78

Article 80

Article 75

Article 76

Article 81

Annex I

Article 76(1), point (a)

Annex II

Article 75, point (a)

Annex III

Article 75, point (b)

Annex IV

Article 75, point (c)

Annex V

Annex I and Annex II

Annex VI

Annex II

Annex III


20.12.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 351/33


REGULATION (EU) No 1216/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 12 December 2012

introducing, on the occasion of the accession of Croatia to the European Union, special temporary measures for the recruitment of Union officials and temporary staff

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 336 thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission, submitted following consultations with the Staff Regulations Committee,

After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,

Having regard to the opinion of the Court of Justice (1),

Having regard to the opinion of the Court of Auditors (2),

Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (3),

Whereas:

(1)

On the occasion of the accession of Croatia to the European Union on 1 July 2013, special temporary measures should be adopted to derogate from the Staff Regulations of Officials of the European Union (‘the Staff Regulations’) and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union, laid down in Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (4).

(2)

Given the size of Croatia and the number of persons potentially involved, the special temporary measures should remain in force for a substantial period. The date of 30 June 2018 appears to be the most suitable expiry date in that regard.

(3)

Given the need for the planned recruitments to take place as soon as possible after accession, this Regulation should be adopted before the actual accession date,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Recruitment of officials

1.   Notwithstanding the second and third paragraphs of Article 4, Article 7(1), Article 27 and points (a) and (b) of Article 29(1) of the Staff Regulations, vacant posts may be filled, as from the actual date of Croatia’s accession and until 30 June 2018, by the appointment as officials of Croatian nationals, within the limit of the number of posts allotted and taking into account the budgetary discussions.

2.   Such officials shall be appointed from the actual accession date and, except for senior officials (Directors-General or their equivalent in grade AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions based on either qualifications or tests, or both qualifications and tests, organised in accordance with Annex III to the Staff Regulations.

Article 2

Recruitment of temporary staff

1.   Article 1(1) shall apply mutatis mutandis to the recruitment of Croatian nationals as temporary staff.

2.   Such temporary staff shall be engaged from the actual accession date.

Article 3

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Strasbourg, 12 December 2012.

For the European Parliament

The President

M. SCHULZ

For the Council

The President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  Opinion of 12 November 2012 (not yet published in the Official Journal).

(2)  OJ C 364, 23.11.2012, p. 1.

(3)  Position of the European Parliament of 20 November 2012 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 12 December 2012.

(4)  OJ L 56, 4.3.1968, p. 1.


20.12.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 351/34


REGULATION (EU) No 1217/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 12 December 2012

on the allocation of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207 thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,

Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (1),

Whereas:

(1)

Considering the economic importance for the Union of imports of raw wood and the importance that the Russian Federation has for the Union as a supplier of raw wood, the Commission negotiated with the Russian Federation commitments by the latter to reduce or eliminate export duties on raw wood.

(2)

These commitments, which became part of the World Trade Organization (WTO) Schedule of Concessions and Commitments on Goods of the Russian Federation upon its accession to the WTO, include tariff-rate quotas for the export of specified types of coniferous wood, a share of which has been allocated for exports to the Union.

(3)

In the context of the negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the WTO, the Commission negotiated, on behalf of the Union, an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union (2) (‘the Agreement’).

(4)

The Union and the Russian Federation also negotiated a Protocol on technical modalities pursuant to the Agreement (3) (‘the Protocol’).

(5)

On 14 December 2011, the Council adopted Decision 2012/105/EU (4) authorising the signing of the Agreement and the Protocol and their provisional application from the date of accession of the Russian Federation to the WTO. The Agreement and the Protocol were signed on 16 December 2011. The Russian Federation acceded to the WTO on 22 August 2012.

(6)

In accordance with the terms of the Agreement, the Union is to manage the share of tariff-rate quotas allocated to it in accordance with its internal procedures. Decision 2012/105/EU lays down that the Commission is to adopt detailed rules on the method of allocating quota authorisations pursuant to the Protocol, as well as any other provisions necessary for the management, by the Union, of the quantities of the tariff-quotas allocated to exports to the Union. Commission Implementing Regulation (EU) No 498/2012 (5) established the necessary provisional implementing rules with a view to enabling the Union’s management of its share of the tariff-rate quotas to be fully operational by the time that the Russian Federation joined the WTO. That Regulation will cease to apply once the Agreement and the Protocol are concluded and enter into force.

(7)

In order to ensure uniform conditions for the implementation of the Agreement and the Protocol following their entry into force, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (6).

(8)

In order to ensure legal certainty and legal continuity for economic operators, the new implementing acts to be adopted pursuant to this Regulation should maintain the legal effects of the transitional measures already taken under Implementing Regulation (EU) No 498/2012. Those transitional measures should thereafter be treated as if they were taken under the corresponding provisions of those new implementing acts,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1.   In order to implement the Agreement between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the Union and the Protocol on technical modalities pursuant to that Agreement, the Commission shall adopt implementing acts laying down detailed rules on the method of allocating quota authorisations pursuant to paragraph 2 of Article 5 of the Protocol and laying down any other provisions necessary for the management, by the Union, of the quantities of the tariff-rate quotas allocated to exports to the Union. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 2(2).

2.   The implementing acts referred to in paragraph 1 shall maintain the legal effects of the transitional measures taken pursuant to Implementing Regulation (EU) No 498/2012.

Article 2

1.   The Commission shall be assisted by the Wood Committee established by Article 5 of Decision 2012/105/EU. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011. The Wood Committee may examine any matter relating to the application of the Agreement and the Protocol, raised by the Commission or at the request of a Member State.

2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Strasbourg, 12 December 2012.

For the European Parliament

The President

M. SCHULZ

For the Council

The President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  Position of the European Parliament of 21 November 2012 (not yet published in the Official Journal) and Decision of the Council of 3 December 2012.

(2)  OJ L 57, 29.2.2012, p. 3.

(3)  OJ L 57, 29.2.2012, p. 5.

(4)  OJ L 57, 29.2.2012, p. 1.

(5)  OJ L 152, 13.6.2012, p. 28.

(6)  OJ L 55, 28.2.2011, p. 13.


20.12.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 351/36


REGULATION (EU) No 1218/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 12 December 2012

concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and amending and supplementing Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207(2) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,

Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (1),

Whereas:

(1)

Council Regulation (EEC) No 2658/87 (2) established a goods nomenclature (the ‘Combined Nomenclature’), and set out the conventional duty rates of the Common Customs Tariff.

(2)

By its Decision 2012/792/EU of 6 December 2012 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994 (3) (‘the Agreements’), the Council approved the Agreements on behalf of the Union with a view to closing negotiations initiated pursuant to Article XXVIII of GATT 1994.

(3)

The Agreements were negotiated on the basis of the Combined Nomenclature codes in force at the time.

(4)

In the newest version of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 as laid down in Commission Implementing Regulation (EU) No 1006/2011 (4), the tariff lines 16 023 940 and 16 023 980 have been merged into a new tariff line 16 023 985. The Annex to this Regulation reflects this new situation.

(5)

The autonomous customs duty rates for the tariff lines covered by the negotiations are currently set at levels below the new conventional duty rates resulting from the modification of concessions pursuant to Article XXVIII of GATT 1994. However, under Regulation (EEC) No 2658/87, the autonomous customs duties apply when they are below the conventional duties.

(6)

The autonomous rate of duty fixed in the Common Customs Tariff should therefore be increased to the level of the conventional duty.

(7)

Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 should therefore be amended and supplemented accordingly,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

In Regulation (EEC) No 2658/87, Part Two of Annex I (‘Schedule of Customs Duties’) shall be amended with the duties shown in the Annex to this Regulation.

The autonomous duties shall be set at the level of the conventional duties.

Article 2

In Regulation (EEC) No 2658/87, Annex 7 of Section III of Part Three (‘WTO tariff quotas to be opened by the Competent Community Authorities’) of Annex I shall be amended with the tariff quotas and supplemented with the volumes and duties shown in the Annex to this Regulation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from the date of entry into force of the Agreements.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Strasbourg, 12 December 2012.

For the European Parliament

The President

M. SCHULZ

For the Council

The President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  Position of the European Parliament of 21 November 2012 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 12 December 2012.

(2)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(3)  See page 47 of this Official Journal.

(4)  Commission Implementing Regulation (EU) No 1006/2011 of 27 September 2011 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 282, 28.10.2011, p. 1).


ANNEX

Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the concessions being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation.

Part Two

Schedule of Customs Duties

CN code

Description

Duty rate (autonomous and conventional)

1602 32 11

Processed chicken meat, uncooked, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

2 765 EUR/tonne

1602 32 30

Processed chicken meat, containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal

2 765 EUR/tonne

1602 32 90

Processed chicken meat, containing less than 25 % by weight of poultry meat or offal

2 765 EUR/tonne

1602 39 21

Processed duck, geese, guinea fowl meat, uncooked, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

2 765 EUR/tonne

1602 39 29

Processed duck, geese, guinea fowl meat, cooked, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

2 765 EUR/tonne

1602 39 85

Processed duck, geese, guinea fowl meat, containing less than 57 % by weight of poultry meat or offal

2 765 EUR/tonne


Part Three

Tariff Annexes

CN code

Description

Duty rate

1602 32 11

Processed chicken meat, uncooked, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 16 140 tonnes, of which 15 800 tonnes shall be allocated to Brazil

In-quota rate: 630 EUR/tonne

1602 32 30

Processed chicken meat, containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 79 705 tonnes, of which 62 905 tonnes shall be allocated to Brazil and 14 000 tonnes to Thailand

In-quota rate: 10,9 %

1602 32 90

Processed chicken meat, containing less than 25 % by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 2 865 tonnes, of which 295 tonnes shall be allocated to Brazil and 2 100 tonnes to Thailand

In-quota rate: 10,9 %

1602 39 21

Processed duck, geese, guinea fowl meat, uncooked, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 10 tonnes for Thailand

In-quota rate: 630 EUR/tonne

1602 39 29

Processed duck, geese, guinea fowl meat, cooked, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 13 720 tonnes, of which 13 500 tonnes shall be allocated to Thailand

In-quota rate: 10,9 %

ex 1602 39 85

Processed duck, geese, guinea fowl meat, containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 748 tonnes, of which 600 tonnes shall be allocated to Thailand

In-quota rate: 10,9 %

ex 1602 39 85

Processed duck, geese, guinea fowl meat, containing less than 25 % by weight of poultry meat or offal

Open a tariff quota of 725 tonnes, of which 600 tonnes shall be allocated to Thailand

In-quota rate: 10,9 %

The exact tariff description of the EU WTO Schedule shall apply to all tariff lines and quotas above.


20.12.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 351/40


REGULATION (EU) No 1219/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 12 December 2012

establishing transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207(2) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,

Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (1),

Whereas:

(1)

Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, foreign direct investment is included in the list of matters falling under the common commercial policy. In accordance with Article 3(1)(e) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU’), the European Union has exclusive competence with respect to the common commercial policy. Accordingly, only the Union may legislate and adopt legally binding acts within that area. The Member States are able to do so themselves only if so empowered by the Union, in accordance with Article 2(1) TFEU.

(2)

In addition, Chapter 4 of Title IV of Part Three TFEU lays down common rules on the movement of capital between Member States and third countries, including in respect of capital movements involving investments. Those rules can be affected by international agreements relating to foreign investment concluded by Member States.

(3)

This Regulation is without prejudice to the allocation of competences between the Union and its Member States in accordance with the TFEU.

(4)

At the time of the entry into force of the Treaty of Lisbon, Member States maintained a significant number of bilateral investment agreements with third countries. The TFEU does not contain any explicit transitional provisions for such agreements which have now come under the Union’s exclusive competence. Furthermore, some of those agreements may include provisions affecting the common rules on capital movements laid down in Chapter 4 of Title IV of Part Three TFEU.

(5)

Although bilateral investment agreements remain binding on the Member States under public international law and will be progressively replaced by agreements of the Union relating to the same subject matter, the conditions for their continuing existence and their relationship with the Union’s investment policy require appropriate management. That relationship will develop further as the Union exercises its competence.

(6)

In the interest of Union investors and their investments in third countries, and of Member States hosting foreign investors and investments, bilateral investment agreements that specify and guarantee the conditions of investment should be maintained in force and progressively replaced by investment agreements of the Union, providing for high standards of investment protection.

(7)

This Regulation should address the status under Union law of bilateral investment agreements of the Member States signed before 1 December 2009. Those agreements can be maintained in force, or enter into force, in accordance with this Regulation.

(8)

This Regulation should also lay down the conditions under which Member States are empowered to conclude and/or maintain in force bilateral investment agreements signed between 1 December 2009 and 9 January 2013.

(9)

Moreover, this Regulation should lay down the conditions under which Member States are empowered to amend or conclude bilateral investment agreements with third countries after 9 January 2013.

(10)

Where bilateral investment agreements with third countries are maintained in force by Member States under this Regulation, or authorisations have been granted to open negotiations or conclude such agreements, that should not prevent the negotiation or conclusion of investment agreements by the Union.

(11)

Member States are required to take the necessary measures to eliminate incompatibilities, where they exist, with Union law, contained in bilateral investment agreements concluded between them and third countries. The implementation of this Regulation is without prejudice to the application of Article 258 TFEU with respect to failures of Member States to fulfil obligations under Union law.

(12)

The authorisation to amend or conclude bilateral investment agreements provided for by this Regulation should notably allow Member States to address any incompatibilities between their bilateral investment agreements and Union law, other than incompatibilities arising from the allocation of competences between the Union and its Member States, which are addressed in this Regulation.

(13)

The Commission should present to the European Parliament and the Council a report on the application of this Regulation. That report should, inter alia, review the need for the continued application of Chapter III. Where the report recommends discontinuing the application of the provisions of Chapter III or where it proposes modifying those provisions, it may be accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.

(14)

The European Parliament, the Council and the Commission should ensure that any information identified as confidential is treated in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (2).

(15)

Investment agreements between Member States should not be covered by this Regulation.

(16)

It is necessary to provide for certain arrangements to ensure that bilateral investment agreements, maintained in force pursuant to this Regulation, remain operational, including as regards dispute settlement, while at the same time respecting the Union’s exclusive competence.

(17)

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (3).

(18)

Specifically, those powers should be conferred on the Commission given that the procedures set out in Articles 9, 11 and 12 empower Member States to act in areas of the Union’s exclusive competence and decisions thereon must be taken at Union level.

(19)

The advisory procedure should be used for the adoption of authorisations pursuant to Articles 9, 11 and 12, given that those authorisations are to be granted on the basis of clearly defined criteria established in this Regulation,

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

CHAPTER I

SCOPE

Article 1

Subject matter and scope

1.   Without prejudice to the division of competences established by the TFEU, this Regulation addresses the status of the bilateral investment agreements of the Member States under Union law, and establishes the terms, conditions and procedures under which the Member States are authorised to amend or conclude bilateral investment agreements.

2.   For the purpose of this Regulation the term ‘bilateral investment agreement’ means any agreement with a third country that contains provisions on investment protection. This Regulation covers only those provisions of bilateral investment agreements dealing with investment protection.

CHAPTER II

MAINTENANCE IN FORCE OF EXISTING BILATERAL INVESTMENT AGREEMENTS

Article 2

Notification to the Commission

By 8 February 2013 or within 30 days of the date of their accession to the Union, the Member States shall notify the Commission of all bilateral investment agreements with third countries signed before 1 December 2009 or before the date of their accession, whichever is later, that they either wish to maintain in force or permit to enter into force under this Chapter. The notification shall include a copy of those bilateral investment agreements. Member States shall also notify the Commission of any subsequent changes to the status of those agreements.

Article 3

Maintenance in force

Without prejudice to other obligations of the Member States under Union law, bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2 of this Regulation may be maintained in force, or enter into force, in accordance with the TFEU and this Regulation, until a bilateral investment agreement between the Union and the same third country enters into force.

Article 4

Publication

1.   Every 12 months the Commission shall publish in the Official Journal of the European Union a list of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2, Article 11(6) or Article 12(6).

2.   The first publication of the list of bilateral investment agreements referred to in paragraph 1 of this Article shall take place no later than three months after the deadline for notifications made pursuant to Article 2.

Article 5

Assessment

The Commission may assess the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2, by evaluating whether one or more of their provisions constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion by the Union of bilateral investment agreements with third countries, with a view to the progressive replacement of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2.

Article 6

Duty of cooperation

1.   The Member States shall take any appropriate measures to ensure that the provisions of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2 do not constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion by the Union of bilateral investment agreements with third countries, with a view to the progressive replacement of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2.

2.   If the Commission establishes that one or more of the provisions of a bilateral investment agreement notified pursuant to Article 2 constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion by the Union of bilateral investment agreements with third countries, with a view to the progressive replacement of the bilateral investment agreements notified pursuant to Article 2, the Commission and the Member State concerned shall enter into consultations expeditiously and cooperate with a view to identifying the appropriate actions to resolve the matter. Those consultations shall take no longer than 90 days.

3.   Without prejudice to paragraph 1, the Commission may, within 60 days of the end of consultations, indicate the appropriate measures to be taken by the Member State concerned in order to remove the obstacles referred to in paragraph 2.

CHAPTER III

AUTHORISATION TO AMEND OR CONCLUDE BILATERAL INVESTMENT AGREEMENTS

Article 7

Authorisation to amend or conclude a bilateral investment agreement

Subject to the conditions laid down in Articles 8 to 11, a Member State shall be authorised to enter into negotiations with a third country to amend an existing or to conclude a new bilateral investment agreement.

Article 8

Notification to the Commission

1.   Where a Member State intends to enter into negotiations with a third country in order to amend or conclude a bilateral investment agreement, it shall notify the Commission of its intentions in writing.

2.   The notification referred to in paragraph 1 shall include relevant documentation and an indication of the provisions to be addressed in the negotiations or to be renegotiated, the objectives of the negotiations and any other relevant information.

3.   The notification referred to in paragraph 1 shall be transmitted at least five months before formal negotiations are to commence.

4.   Where the information transmitted by the Member State is not sufficient for the purposes of authorising the opening of formal negotiations in accordance with Article 9, the Commission may request additional information.

5.   The Commission shall make the notification referred to in paragraph 1 of this Article and, on request, the accompanying documentation, available to the other Member States subject to the requirements of confidentiality laid down in Article 14.

Article 9

Authorisation to open formal negotiations

1.   The Commission shall authorise the Member States to open formal negotiations with a third country to amend or conclude a bilateral investment agreement unless it concludes that the opening of such negotiations would:

(a)

be in conflict with Union law other than the incompatibilities arising from the allocation of competences between the Union and its Member States;

(b)

be superfluous, because the Commission has submitted or has decided to submit a recommendation to open negotiations with the third country concerned pursuant to Article 218(3) TFEU;

(c)

be inconsistent with the Union’s principles and objectives for external action as elaborated in accordance with the general provisions laid down in Chapter 1 of Title V of the Treaty on European Union; or

(d)

constitute a serious obstacle to the negotiation or conclusion of bilateral investment agreements with third countries by the Union.

2.   As part of the authorisation referred to in paragraph 1, the Commission may require the Member State to include or remove from such negotiations and prospective bilateral investment agreement any clauses where necessary to ensure consistency with the Union’s investment policy or compatibility with Union law.

3.   The authorisation referred to in paragraph 1 of this Article shall be granted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 16(2). The Commission shall take its decision within 90 days of receipt of the notification referred to in Article 8. Where additional information is needed to take a decision, the 90-day period shall run from the date of receipt of the additional information.

4.   The Commission shall inform the European Parliament and the Council about the decisions taken pursuant to paragraph 3.

5.   In the event that the Commission does not grant an authorisation pursuant to paragraph 1, it shall inform the Member State concerned thereof and state the reasons therefor.

Article 10

Participation of the Commission in negotiations

The Commission shall be kept informed of the progress and results of the negotiations to amend or to conclude a bilateral investment agreement throughout the different stages and may request to participate in the negotiations concerning investment between the Member State and the third country.

Article 11

Authorisation to sign and conclude a bilateral investment agreement

1.   Before signing a bilateral investment agreement, the Member State concerned shall notify the Commission of the outcome of negotiations and shall transmit the text of such an agreement to the Commission.

2.   This Article shall also apply to bilateral investment agreements which were negotiated before 9 January 2013, but are not subject to the obligation to notify under Article 2 or under Article 12.

3.   Upon notification the Commission shall make an assessment as to whether the negotiated bilateral investment agreement conflicts with the requirements of Article 9(1) and (2).

4.   Where the Commission finds that the negotiations have resulted in a bilateral investment agreement which fulfils the requirements of Article 9(1) and (2), it shall authorise the Member State to sign and conclude such an agreement. Articles 3, 5 and 6 apply to such agreements, as if they had been notified under Article 2.

5.   Decisions pursuant to paragraph 4 of this Article shall be taken in accordance with the advisory procedure referred to in Article 16(2). The Commission shall take its decision within 90 days of receipt of the notifications referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article. Where additional information is needed to take the decision, the 90-day period shall run from the date of receipt of the additional information.

6.   Where the Commission grants an authorisation pursuant to paragraph 4, the Member State concerned shall notify the Commission of the conclusion and entry into force of the bilateral investment agreement, and of any subsequent changes to the status of that agreement.

7.   The Commission shall inform the European Parliament and the Council about the decisions taken pursuant to paragraph 4.

8.   In the event that the Commission does not grant the authorisation pursuant to paragraph 4, it shall inform the Member State concerned thereof and state the reasons therefor.

CHAPTER IV

FINAL PROVISIONS

Article 12

Agreements signed by the Member States between 1 December 2009 and 9 January 2013

1.   Where between 1 December 2009 and 9 January 2013, a Member State has signed a bilateral investment agreement, that Member State shall notify the Commission of such an agreement which it wishes to maintain in force or permit to enter into force by 8 February 2013. The notification shall include a copy of such an agreement.

2.   Upon notification the Commission shall make an assessment as to whether the bilateral investment agreement notified pursuant to paragraph 1 of this Article conflicts with the requirements of Article 9(1) and (2).

3.   Where the Commission finds that a bilateral investment agreement notified pursuant to paragraph 1 of this Article fulfils the requirements of Article 9(1) and (2), it shall authorise the maintenance or entry into force of such an agreement under Union law.

4.   The Commission shall take the decision referred to in paragraph 3 of this Article within 180 days of receipt of the notification referred to in paragraph 1 of this Article. Where additional information is needed to take the decision, the 180-day period shall run from the date of receipt of the additional information. Decisions pursuant to paragraph 3 of this Article shall be taken in accordance with the advisory procedure referred to in Article 16(2).

5.   Unless a bilateral investment agreement has been authorised under paragraph 3, the Member State shall not take any further steps towards the conclusion of such an agreement, and shall withdraw or reverse those steps which have been taken.

6.   Where the Commission grants an authorisation pursuant to paragraph 3 of this Article, the Member State concerned shall notify the Commission of the entry into force of the bilateral investment agreement and of any subsequent changes to the status of such an agreement. Articles 3, 5 and 6 shall apply to such an agreement as if it had been notified under Article 2.

7.   The Commission shall inform the European Parliament and the Council about the decisions taken pursuant to paragraph 3.

8.   In the event that the Commission does not grant an authorisation pursuant to paragraph 3, it shall inform the Member State concerned thereof and state the reasons therefor.

Article 13

Conduct of Member States with regard to a bilateral investment agreement with a third country

Where a bilateral investment agreement falls within the scope of this Regulation, the Member State concerned shall:

(a)

inform the Commission without undue delay of all meetings which will take place under the provisions of the agreement. The Commission shall be provided with the agenda and all relevant information permitting an understanding of the topics to be discussed at those meetings. The Commission may request further information from the Member State concerned. Where an issue to be discussed might affect the implementation of the Union’s policies relating to investment, including in particular the common commercial policy, the Commission may require the Member State concerned to take a particular position;

(b)

inform the Commission without undue delay of any representations made to it that a particular measure is inconsistent with the agreement. The Member State shall also immediately inform the Commission of any request for dispute settlement lodged under the auspices of the bilateral investment agreement as soon as the Member State becomes aware of such a request. The Member State and the Commission shall fully cooperate and take all necessary measures to ensure an effective defence which may include, where appropriate, the participation in the procedure by the Commission;

(c)

seek the agreement of the Commission before activating any relevant mechanisms for dispute settlement against a third country included in the bilateral investment agreement and shall, where requested by the Commission, activate such mechanisms. Those mechanisms shall include consultations with the other party to a bilateral investment agreement and dispute settlement where provided for in the agreement. The Member State and the Commission shall fully cooperate in the conduct of procedures within the relevant mechanisms, which may include, where appropriate, the participation in the relevant procedures by the Commission.

Article 14

Confidentiality

In notifying the Commission of negotiations and their outcome in accordance with Articles 8 and 11, Member States may indicate whether any of the information provided is to be considered confidential and whether it may be shared with the other Member States.

Article 15

Review

1.   The Commission shall present to the European Parliament and the Council a report on the application of this Regulation by 10 January 2020.

2.   The report shall include an overview of authorisations requested and granted under Chapter III as well as a review of the need for the continued application of that Chapter.

3.   Where the report recommends discontinuing the application of Chapter III or modifying its provisions, that report shall be accompanied by an appropriate legislative proposal.

Article 16

Committee procedure

1.   The Commission shall be assisted by the Committee for Investment Agreements. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.

2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.

Article 17

Entry into force

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Strasbourg, 12 December 2012.

For the European Parliament

The President

M. SCHULZ

For the Council

The President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  Position of the European Parliament of 10 May 2011 (not yet published in the Official Journal) and position of the Council at first reading of 4 October 2012 (OJ C 352 E, 16.11.2012, p. 23). Position of the European Parliament of 11 December 2012 (not yet published in the Official Journal).

(2)  OJ L 145, 31.5.2001, p. 43.

(3)  OJ L 55, 28.2.2011, p. 13.


STATEMENT BY THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COMMISSION

The fact that this Regulation, including recitals 17, 18 and 19, provides for the use of the procedures referred to in Regulation (EU) No 182/2011 does not constitute a precedent as to future regulations allowing the Union to empower the Member States under Article 2(1) TFEU to legislate and adopt legally binding acts in areas of Union exclusive competence. Furthermore, in this Regulation, the use of the advisory as opposed to the examination procedure shall not be considered as setting a precedent for future regulations establishing the framework for the common commercial policy.


II Non-legislative acts

INTERNATIONAL AGREEMENTS

20.12.2012   

EN

Official Journal of the European Union

L 351/47


COUNCIL DECISION

of 6 December 2012

on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994

(2012/792/EU)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4) in conjunction with Article 218(6)(a)(v) thereof,

Having regard to the proposal from the European Commission,

Having regard to the consent of the European Parliament,

Whereas:

(1)

On 25 May 2009 the Council authorised the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT 1994 with a view to the renegotiation of concessions on poultry meat tariff lines under Chapter 16 of the Combined Nomenclature as provided for in Article 1 of Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1) (‘CN’).

(2)

Those negotiations resulted in Agreements in the form of exchanges of letters initialled with Thailand on 22 November 2011 and with Brazil on 7 December 2011 (hereinafter ‘the Agreements’).

(3)

In accordance with Council Decision 2012/231/EU of 23 April 2012 (2) the Agreements were signed on behalf of the Union on 26 June 2012 with Brazil and on 18 June 2012 with Thailand.

(4)

The Agreements should be approved,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994, and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994 are hereby approved on behalf of the Union.

The texts of the Agreements are attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council shall, on behalf of the Union, give the notifications provided for in the Agreements.

Article 3

This Decision shall enter into force on the day following that of its adoption

Done at Brussels, 6 December 2012.

For the Council

The President

S. CHARALAMBOUS


(1)  OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  OJ L 117, 1.5.2012, p. 1.


AGREEMENT

in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994

Geneva, 26 June 2012

Sir,

Following negotiations under Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, relating to the modification of EU concessions with respect to processed poultry meat, I have the honour to propose the following:

1.

The European Union shall incorporate in its Schedule the following modifications:

 

The bound rate of duty for items 1602 3211, 1602 3230 and 1602 3290 shall be 2 765 €/tonne.

 

For item 1602 3211 a tariff rate quota of 16 140 tonnes is opened, of which 15 800 tonnes shall be allocated to Brazil. The in-quota rate shall be 630 €/tonne.

 

For item 1602 3230 a tariff rate quota of 79 705 tonnes is opened, of which 62 905 tonnes shall be allocated to Brazil. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3290 a tariff rate quota of 2 865 tonnes is opened, of which 295 tonnes shall be allocated to Brazil. The in-quota rate shall be 10,9 %.

2.

Imports under the tariff rate quotas referred to in paragraph 1 shall take place on the basis of certificates of origin issued in a non-discriminatory way by the competent authorities in Brazil.

3.

Consultations may be held at any time with regard to any of the above matters at the request of either Party.

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the content of this letter. Should this be the case, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil.

The European Union and Brazil shall notify each other the completion of their internal procedures for the entry into force of the agreement. The agreement shall enter into force 14 (fourteen) days after the date of the latest notification.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Съставено в Женева на

Hecho en Ginebra, el

V Ženevě dne

Udfærdiget i Geneve, den

Geschehen zu Genf am

Genf,

Έγινε στη Γενεύη, στις

Done at Geneva,

Fait à Genève, le

Fatto a Ginevra, addì

Ženēvā,

Priimta Ženevoje,

Kelt Genfben,

Magħmul f’Ġinevra,

Gedaan te Genève,

Sporządzono w Genewie dnia

Feito em Genebra,

Întocmit la Geneva, la

V Ženeve

V Ženevi,

Tehty Genevessä,

Utfärdat i Genève den

Image

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Geneva, 26 June 2012

Sir,

I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of 26 June 2012, which reads as follows:

“Following negotiations under Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT), relating to the modification of EU concessions with respect to processed poultry meat, I have the honour to propose the following:

1.

The European Union shall incorporate in its Schedule the following modifications:

 

The bound rate of duty for items 1602 3211, 1602 3230 and 1602 3290 shall be 2 765 €/tonne.

 

For item 1602 3211 a tariff rate quota of 16 140 tonnes is opened, of which 15 800 tonnes shall be allocated to Brazil. The in-quota rate shall be 630 €/tonne.

 

For item 1602 3230 a tariff rate quota of 79 705 tonnes is opened, of which 62 905 tonnes shall be allocated to Brazil. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3290 a tariff rate quota of 2 865 tonnes is opened, of which 295 tonnes shall be allocated to Brazil. The in-quota rate shall be 10,9 %.

2.

Imports under the tariff rate quotas referred to in paragraph 1 shall take place on the basis of certificates of origin issued in a non-discriminatory way by the competent authorities in Brazil.

3.

Consultations may be held at any time with regard to any of the above matters at the request of either Party.

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the content of this letter. Should this be the case, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Brazil.

The European Union and Brazil shall notify each other the completion of their internal procedures for the entry into force of the agreement. The agreement shall enter into force 14 (fourteen) days after the date of the latest notification.”.

I hereby have the honour to express my Government’s agreement with the above letter.

Feito em Genebra,

Съставено в Женева на

Hecho en Ginebra, el

V Ženevě dne

Udfærdiget i Geneve, den

Geschehen zu Genf am

Genf,

Έγινε στη Γενεύη, στις

Done at Geneva,

Fait à Genève, le

Fatto a Ginevra, addì

Ženēvā,

Priimta Ženevoje,

Kelt Genfben,

Magħmul f’Ġinevra,

Gedaan te Genève,

Sporządzono w Genewie dnia

Întocmit la Geneva, la

V Ženeve

V Ženevi,

Tehty Genevessä,

Utfärdat i Genève den

Image

Pelo Brasil

За Бразилия

Por Brasil

Za Brazílii

For Brasilien

Für Brasilien

Brasiilia nimel

Για τη Βραζιλία

For Brazil

Pour le Brésil

Per il Brasile

Brazīlijas vārdā –

Brazilijos vardu

Brazília részéről

Għall-Brażil

Voor Brazilië

W imieniu Brazylii

Pentru Brazilia

Za Brazíliu

Za Brazilijo

Brasilian puolesta

För Brasilien

Image


AGREEMENT

in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions with respect to processed poultry meat provided for in the EU Schedule annexed to GATT 1994

Brussels, 18 June 2012

Sir,

Following negotiations under Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, relating to the modification of EU concessions with respect to processed poultry meat, I have the honour to propose the following:

1.

The European Union shall incorporate in its Schedule the following modifications:

 

The bound rate of duty for items 1602 3230, 1602 3290 and 1602 39 shall be 2 765 €/tonne.

 

For item 1602 3230 a tariff rate quota of 79 705 tonnes is opened, of which 14 000 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3290 a tariff rate quota of 2 865 tonnes is opened, of which 2 100 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3921 a tariff rate quota of 10 tonnes allocated to Thailand is opened. The in-quota rate shall be 630€/tonne.

 

For item 1602 3929, a tariff rate quota of 13 720 tonnes is opened, of which 13 500 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3940 a tariff rate quota of 748 tonnes is opened, of which 600 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3980 a tariff rate quota of 725 tonnes is opened, of which 600 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

2.

Imports under the tariff rate quotas referred to in paragrapf 1 shall take place on the basis of certificates of origin issued in a non-discriminatory way by the competent authorities in Thailand.

3.

Consultations may be held at any time with regard to any of the above matters at the request of either Party.

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the content of this letter. Should this be the case, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand

The European Union and Thailand shall notify each other the completion of their internal procedures for the entry into force of the agreement. The agreement shall enter into force 14 (fourteen) days after the date of the latest notification.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the European Union

Image

Brussels, 18 June 2012

Sir,

I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of 18 June 2012, which reads as follows:

“Following negotiations under Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, relating to the modification of EU concessions with respect to processed poultry meat, I have the honour to propose the following:

1.

The European Union shall incorporate in its Schedule the following modifications:

 

The bound rate of duty for items 1602 3230, 1602 3290 and 1602 39 shall be 2 765 €/tonne.

 

For item 1602 3230 a tariff rate quota of 79 705 tonnes is opened, of which 14 000 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3290 a tariff rate quota of 2 865 tonnes is opened, of which 2 100 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3921 a tariff rate quota of 10 tonnes allocated to Thailand is opened. The in-quota rate shall be 630€/tonne.

 

For item 1602 3929, a tariff rate quota of 13 720 tonnes is opened, of which 13 500 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3940 a tariff rate quota of 748 tonnes is opened, of which 600 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

 

For item 1602 3980 a tariff rate quota of 725 tonnes is opened, of which 600 tonnes shall be allocated to Thailand. The in-quota rate shall be 10,9 %.

2.

Imports under the tariff rate quotas referred to in paragrapf 1 shall take place on the basis of certificates of origin issued in a non-discriminatory way by the competent authorities in Thailand.

3.

Consultations may be held at any time with regard to any of the above matters at the request of either Party.

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the content of this letter. Should this be the case, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Thailand

The European Union and Thailand shall notify each other the completion of their internal procedures for the entry into force of the agreement. The agreement shall enter into force 14 (fourteen) days after the date of the latest notification.”

I hereby have the honour to express my Government’s agreement with the above letter.

For the Kingdom of Thailand

Image